UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news of the prime minister's resignation took us by surprise.首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
The capital of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
I seized the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
Tom lost his job.トムは首になった。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
This shirt doesn't fit me round the neck.このワイシャツは首まわりが合わない。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
I persuaded him to give himself up to the police.私は彼を説得して警察に自首させた。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
The cat had a ribbon around its neck.その猫は首にリボンを巻いていました。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
To make a long story short, he was fired.端的に言って、彼は首になったのだ。
I grabbed the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
He hung his head sheepishly.おどおどして首をたれた。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
We came to the conclusion that he should be fired.彼を首にすべきだと言う結論に達した。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
I held him by the collar.私は彼のえり首をつかまえた。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
Ottawa is the capital of Canada.オタワはカナダの首都です。
He went to Paris, which is the capital of France.彼はフランスの首都パリへ行った。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
I have a discharge from my nipple.乳首から分泌液が出ます。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
He succeeded in swimming across the river.彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンは英国の首都である。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
He shall be fired.彼を首にしてやる。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License