UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
I have a rash on my neck.首に湿疹ができました。
He seized me by the wrist.彼は私の手首を掴んだ。
Who will bell the cat?誰が猫の首に鈴をつけるか。
Copenhagen is the capital of Denmark.コペンハーゲンはデンマークの首都です。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
He craned his neck to see the procession.彼は行列を見ようと首を伸ばした。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
I shook my head.私は首を横に振った。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.新聞によれば、首相がガンでなくなった。
The capital was bombed again and again.首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
He dragged at my collar.彼は私の襟首を引っ張った。
What is the capital of the United States?アメリカの首都はどこですか。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
He shall be fired.彼を首にしてやる。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
The capital of Turkey is Ankara.トルコの首都はアンカラです。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
I think I'll go in for tennis.テニスに首をつっこんでみようか。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
The prime minister will make an announcement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
He succeeded in swimming across the river.彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
Their capital was Cuzco for many years.長い間、首都はクスコだった。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
I grabbed the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
Helsinki is the capital of Finland.ヘルシンキはフィンランドの首都です。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
My goal in life is to be Prime Minister.私の人生の目標は首相になることだ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
The man caught the girl by the wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.彼の首相辞任は大きな驚きであった。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License