UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
There's no telling when she'll stab you in the back.いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
He lost his position just because he refused to tell a lie.ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.首相は危篤だとささやかれている。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
I grabbed the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
He may well be fired.かれが首になるのも無理はない。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He seized the pickpocket by the collar.彼はすりの襟首を掴んだ。
The Prime Minister was involved in a scandal.首相はスキャンダルに巻き込まれた。
Who will put a bell on the cat's collar?誰が猫の首に鈴をつけるか。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
I seized the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
He seized me by the wrist.彼は私の手首を掴んだ。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.首が痛くて回せません。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
Ottawa is the capital of Canada.オタワはカナダの首都です。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
The capital of Brazil is Brasilia.ブラジルの首都はブラジリアである。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
What is the capital of Haiti?ハイチの首都はどこですか。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
He was fired for stealing.彼は盗みのために首になった。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
I have a discharge from my nipple.乳首から分泌液が出ます。
The capital was bombed again and again.首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License