UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
This is a bit too tight around my neck.これは首まわりがすこしきつすぎる。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
He had not been employed two months before he was fired.彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
My neck hurts today.今日首がいたいです。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Kabul is the capital of Afghanistan.カブールはアフガニスタンの首都です。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンは英国の首都である。
Who will put a bell on the cat's collar?誰が猫の首に鈴をつけるか。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
I seized the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
The capital of Turkey is Ankara.トルコの首都はアンカラです。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Copenhagen is the capital of Denmark.コペンハーゲンはデンマークの首都です。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
The man caught the girl by the wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
I grabbed the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
He shall be fired.彼を首にしてやる。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
My goal in life is to be Prime Minister.私の人生の目標は首相になることだ。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The Premier subscribed his name to the charter.首相は憲章に署名した。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
You're fired.おまえは首だ。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Helsinki is the capital of Finland.ヘルシンキはフィンランドの首都です。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
She has always been at the head of her class.彼女は今までずっとクラスの首席です。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
She has a scarf around her neck.彼女は首にスカーフをまいている。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
He was forced to resign as prime minister.彼は首相を辞めざるを得なかった。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License