UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new car underwent its tests successfully.新車はテストを受けて首尾よく合格した。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
He seized me by the neck.彼は私の首を捕まえた。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.彼の首相辞任は大きな驚きであった。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
To make a long story short, he was fired.端的に言って、彼は首になったのだ。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
I shook my head.私は首を横に振った。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
Copenhagen is the capital of Denmark.コペンハーゲンはデンマークの首都です。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
He seized the pickpocket by the collar.彼はすりの襟首を掴んだ。
Tom kissed Mary on the neck.トムはメアリーの首にキスをした。
Bangkok is the capital of Thailand.バンコクはタイの首都です。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Tallinn is the capital of Estonia.タリンはエストニアの首都である。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
He went to Paris, which is the capital of France.彼はフランスの首都パリへ行った。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.新聞によれば、首相がガンでなくなった。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
He had not been employed two months before he was fired.彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The prime minister will make an announcement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
The capital city of Poland is Warsaw.ポーランドの首都はワルシャワです。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
He was forced to resign as prime minister.彼は首相を辞めざるを得なかった。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
He was fired for stealing.彼は盗みのために首になった。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
Ankara is the capital of Turkey.アンカラはトルコの首都です。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
I seized the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
My neck hurts today.今日首がいたいです。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Bill was canned from his job last week.ビルは先週仕事を首になった。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
A trickle of blood ran down his neck.彼の首筋を血がすっと伝った。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
I think I'll go in for tennis.テニスに首をつっこんでみようか。
What is the capital of Haiti?ハイチの首都はどこですか。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
Their capital was Cuzco for many years.長い間、首都はクスコだった。
The long and the short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License