The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was forced to resign as prime minister.
彼は首相を辞めざるを得なかった。
I have a discharge from my nipple.
乳首から分泌液が出ます。
I'm up to my neck in work.
首まで仕事にどっぷりだ。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
He seized the pickpocket by the collar.
彼はすりの襟首を掴んだ。
My goal in life is to be Prime Minister.
私の人生の目標は首相になることだ。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
He seized me by the wrist.
彼は私の手首を掴んだ。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The capital of Brazil is Brasilia.
ブラジルの首都はブラジリアである。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
What is the capital of Haiti?
ハイチの首都はどこですか。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
To cut a long story short, he was fired.
早い話が彼は首になったのだ。
My neck snapped when I did a headstand.
逆立ちをした時首がガクンとなりました。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
The bird dipped its head into the water.
鳥は首をひょいと水に浸した。
The man caught the girl by the wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
He got his neck broken in the accident.
彼はその事故で首を痛めた。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
People in the back row craned to see the stage.
後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
This is why I fired him.
こういうわけで私は彼を首にした。
Tell me the reason why he was fired.
彼が首になった理由を教えて下さい。
The premier and his cabinet colleagues resigned.
首相と閣僚が辞任した。
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンは英国の首都である。
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
He shook his head as if to say No.
彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
Some people are up to their necks in debt.
借金で首が回らない人もいる。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
He was fired for stealing.
彼は盗みのために首になった。
I woke up with a crick in my neck.
首を寝違えました。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
Ankara is the capital of Turkey.
アンカラはトルコの首都です。
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
The premier paid a formal visit to the White House.
首相はホワイトハウスを公式訪問した。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
I broke my wrist when I fell on it.
転んだ時、手首を折った。
He sprained his ankle.
彼は足首をねんざした。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.
「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
The long and the short of it is that I was fired.
要するに私は首になったのだ。
This shirt doesn't fit me round the neck.
このワイシャツは首まわりが合わない。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.
首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
He succeeded in entering the university.
彼は首尾よくその大学に入学した。
The girl threw her arms around her father's neck.
少女は父親の首に抱きついた。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
He is deeply in debt now.
彼は今借金で首が回らない。
The capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
The girl had a long scarf around her neck.
その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
I've been looking forward to your arrival.
お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
No one has succeeded in solving the mystery.
今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
He told me point-blank that I was fired.
お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
Tom lost his job.
トムは首になった。
He took me by the collar.
彼は私のえり首をつかんだ。
Who will put a bell on the cat's collar?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
We are all looking forward to your coming.
あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
They succeeded in catching the tiger alive.
彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
The cat had a ribbon around its neck.
その猫は首にリボンを巻いていました。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
Tom had nothing to do with getting Mary fired.
トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
I fell down and hurt my wrist.
転んで手首を痛めました。
To make a long story short, he was fired.
端的に言って、彼は首になったのだ。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑にされた。
He hanged himself.
彼は首つり自殺した。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
He was fired on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者として首になった。
I'm up to the ears in debt.
ぼくは借金で首が回らないよ。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
My neck hurts today.
今日首がいたいです。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The capital of the state is right on the equator.
その国の首都は赤道下にある。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.