Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll be hanged if that's true. | それが本当なら首をやる。 | |
| Cultures have a coherent view of the world. | それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。 | |
| He shook his head up and down. | 彼は首を上下に振った。 | |
| Tallinn is the capital of Estonia. | タリンはエストニアの首都である。 | |
| The long and the short of it is that I was fired. | 要するに私は首になったのだ。 | |
| The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet. | 首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。 | |
| Tom kissed Mary on the neck. | トムはメアリーの首にキスをした。 | |
| This is why I fired him. | こういうわけで私は彼を首にした。 | |
| The German Chancellor is plagued by immigration problems. | ドイツの首相は移民問題に悩まされています。 | |
| London, the capital of England, is on the Thames. | 英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。 | |
| London is the capital of the United Kingdom. | ロンドンはイギリスの首都。 | |
| The Prime Minister was involved in a scandal. | 首相はスキャンダルに巻き込まれた。 | |
| The capital city of Italy is Rome. | イタリアの首都はローマです。 | |
| You're fired. | おまえは首だ。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| She waited eagerly for her husband's return. | 彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。 | |
| Bill was canned from his job last week. | ビルは先週仕事を首になった。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民のだれもが首相を尊敬している。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| The Prime Minister holds a press conference tomorrow. | 首相は明日記者会見をします。 | |
| Their capital was Cuzco for many years. | 長い間、首都はクスコだった。 | |
| The Prime Minister is feeling the heat over his statement. | 首相は彼の声明に対して怒りを感じています。 | |
| He was fired on the grounds that he was lazy. | 彼は怠け者として首になった。 | |
| He shook his head back and forth. | 彼は首を前後に振りました。 | |
| Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 | |
| The policeman caught me by the wrist. | 警官は私の手首をつかまえた。 | |
| Kyoto was an old capital of Japan. | 京都はかつて日本の首都でした。 | |
| He succeeded in swimming across the river. | 彼は首尾よくその川を泳いで渡った。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| The Prime Minister wants to be respected by everybody. | 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 | |
| The Prime Minister met with the press. | 首相は報道陣と会見した。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 | |
| I shook my head. | 私は首を横に振った。 | |
| The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. | 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 | |
| For some reason or other she shook her head. | 何らかの理由で彼女は首を横に振った。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| You are not consistent in your actions. | 君の行動が首尾一貫していない。 | |
| The criminal was sent to the gallows. | 罪人は絞首台に送られた。 | |
| He was dismissed of the grounds that he was idle. | 彼は怠け者であるという理由で首になった。 | |
| I'll have to fire you if you come late so often. | そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。 | |
| Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. | 首相はあす中国首相と会う予定である。 | |
| Between ourselves, he was dismissed for bribery. | ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| There's no telling when she'll stab you in the back. | いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 | |
| Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. | 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 | |
| I grabbed the cat by the neck. | 私は猫の首筋をつかんだ。 | |
| I broke my wrist when I fell on it. | 転んだ時、手首を折った。 | |
| He is at the head of the class. | 彼はその組の首席だ。 | |
| I tripped on a stone, twisting my ankle. | 私は石につまずいて、足首をひねってしまった。 | |
| What is the capital of Haiti? | ハイチの首都はどこですか。 | |
| His resignation as Prime Minister came as a surprise. | 彼の首相辞任は大きな驚きであった。 | |
| The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem. | 我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。 | |
| What is the capital of the United States? | アメリカの首都はどこですか。 | |
| He committed suicide by hanging himself. | 彼は首吊り自殺をした。 | |
| If he can do that, I will eat my hat. | もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。 | |
| I'm from Wellington, the capital of New Zealand. | ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。 | |
| The prime minister paid a formal visit to the White House. | 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 | |
| We came to the conclusion that he should be fired. | 彼を首にすべきだと言う結論に達した。 | |
| The Prime Minister is invested with incredible powers. | 首相は信じられないほどの権力を与えられている。 | |
| The Prime Minister dwelt upon the financial crisis. | 首相は財政的危機についてくわしくはなした。 | |
| The cat had a ribbon around its neck. | その猫は首にリボンを巻いていました。 | |
| The Premier subscribed his name to the charter. | 首相は憲章に署名した。 | |
| Do you know the capital of Belgium? | ベルギーの首都を知っていますか。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| A trickle of blood ran down his neck. | 彼の首筋を血がすっと伝った。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| He's head over heels in love with Mary. | 彼はメアリーにすっかり首ったけだ。 | |
| It is whispered that the Prime Minister is critically ill. | 首相は危篤だとささやかれている。 | |
| There's a fuel shortage even in the Tokyo area. | 首都圏でも燃料が不足している。 | |
| We are all looking forward to your coming. | あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。 | |
| She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig. | からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say? | さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。 | |
| I'm up to my neck in work. | 首まで仕事にどっぷりだ。 | |
| Tom shook his head. | トムは首を横に振った。 | |
| I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle. | 階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。 | |
| The prime minister appointed them to key Cabinet posts. | 首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| I succeeded in reaching the top of the mountain. | 私は首尾よく山頂に到達できた。 | |
| The Prime Minister will go on the air tomorrow. | 首相は明日放送に出る。 | |
| Tom was dismissed from his job. | トムは首になった。 | |
| They carried on the summit conference till late. | 彼らは遅くまで首脳会談を続けた。 | |
| The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. | 首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。 | |
| Rev. King fell backwards, shot in the neck. | キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。 | |
| He had an interview with the Prime Minister. | 彼は首相にインタビューした。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私よりも首の分だけ背が高い。 | |
| When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. | 彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。 | |
| By summit, do you mean the Group of Eight? | サミットって、主要国首脳会議のことなんですか? | |
| The premier paid a formal visit to the White House. | 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 | |
| The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world. | 首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。 | |
| My neck snapped when my car was hit from behind. | 車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。 | |
| The prime minister's answer was equivocal. | 首相の答弁は玉虫色だった。 | |
| London is the capital of the United Kingdom. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| The two premiers had nothing in common. | 二人の首相は何一つ共通点がなかった。 | |
| I slipped and twisted my ankle. | 私はすべって足首をねんざした。 | |
| The dog slipped its collar without any difficulty. | 犬はやすやすと首輪をはずした。 | |
| The girl had a long scarf around her neck. | その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 | |
| Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. | タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 | |
| The prime minister hinted at the possibility of an early election. | 首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。 | |