The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
My neck snapped when I did a headstand.
逆立ちをした時首がガクンとなりました。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
This is why I fired him.
こういうわけで私は彼を首にした。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
He had an interview with the Prime Minister.
彼は首相にインタビューした。
She is curious about anything.
彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
He told me point-blank that I was fired.
お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
Ankara is the capital of Turkey.
アンカラはトルコの首都です。
He got his neck broken in the accident.
彼はその事故で首を痛めた。
He succeeded in entering the university.
彼は首尾よくその大学に入学した。
The premier and his cabinet colleagues resigned.
首相と閣僚が辞任した。
She has always been at the head of her class.
彼女は今までずっとクラスの首席です。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
もちろん首相に面会するのは難しい。
We are all looking forward to your coming.
あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
We came to the conclusion that he should be fired.
彼を首にすべきだと言う結論に達した。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
I'll be hanged if that's true.
それが本当なら首をやる。
I'm aware that you failed.
君の不首尾は承知している。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
He hung his head sheepishly.
おどおどして首をたれた。
She threw her arms around her husband's neck.
彼女は夫の首に抱きついた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Ottawa is the capital of Canada.
オタワはカナダの首都です。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.
私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
He is prime minister in name, but not in reality.
彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
She bathed her ankle with hot water.
彼女は足首をお湯に浸した。
He was deep in debt, and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The horse broke its neck when it fell.
その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
There's no telling when she'll stab you in the back.
いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
He was fired for stealing.
彼は盗みのために首になった。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.
彼の首相辞任は大きな驚きであった。
I don't mean to poke my nose into your affairs.
私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
Tom shook his head.
トムは首を横に振った。
The new car underwent its tests successfully.
新車はテストを受けて首尾よく合格した。
The bird dipped its head into the water.
鳥は首をひょいと水に浸した。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
The dog slipped its collar without any difficulty.
犬はやすやすと首輪をはずした。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.