UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
Tallinn is the capital of Estonia.タリンはエストニアの首都である。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.彼の首相辞任は大きな驚きであった。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
Tom lost his job.トムは首になった。
The capital of Brazil is Brasilia.ブラジルの首都はブラジリアである。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
My neck hurts today.今日首がいたいです。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The man seized him by the neck.男は彼のえり首をつかんだ。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
I think I'll go in for tennis.テニスに首をつっこんでみようか。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
I broke my wrist when I fell on it.転んだ時、手首を折った。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Its neck and head were very soft.その首と頭部はとてもやわらかかった。
The dog slipped his collar.犬は首輪をすり抜けた。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンは英国の首都である。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
I'm aware that you failed.君の不首尾は承知している。
She has a scarf around her neck.彼女は首にスカーフをまいている。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Bern is the capital of Switzerland.ベルンはスイスの首都です。
He seized me by the wrist.彼は私の手首を掴んだ。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
He took me by the collar.彼は私のえり首をつかんだ。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
He seized me by the neck.彼は私の首を捕まえた。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
He is taller than me by a head.彼は私よりも首の分だけ背が高い。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
Their capital was Cuzco for many years.長い間、首都はクスコだった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Bangkok is the capital of Thailand.バンコクはタイの首都です。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
What is the capital of the United States?アメリカの首都はどこですか。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
The Prime Minister was involved in a scandal.首相はスキャンダルに巻き込まれた。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The man caught the girl by the wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
He was fired for stealing.彼は盗みのために首になった。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
He shall be fired.彼を首にしてやる。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
I took him by the wrist.私は彼の手首をつかまえた。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License