The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.
うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
Tom lost his job.
トムは首になった。
She stood silent, her head slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I heard that he gave himself up to the police.
彼は警察に自首したそうです。
Another mistake, and he will be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
My neck snapped when I did a headstand.
逆立ちをした時首がガクンとなりました。
This is a bit too tight around my neck.
これは首まわりがすこしきつすぎる。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
He had an interview with the Prime Minister.
彼は首相にインタビューした。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.
首相は明日放送に出る。
I have a rash on my neck.
首に湿疹ができました。
He was fired for stealing.
彼は盗みのために首になった。
The capital of Brazil is Brasilia.
ブラジルの首都はブラジリアである。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンは英国の首都である。
Ottawa is the capital of Canada.
オタワはカナダの首都です。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
He is the leading hitter at present.
彼は目下首位打者だ。
I shook my head.
私は首を横に振った。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
That man grabbed the young girl's wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
He may well be fired.
かれが首になるのも無理はない。
The two candidates are struggling for mastery.
2人の候補者が首位を争っている。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
She waited eagerly for her husband's return.
彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The prime minister appoints the members of his cabinet.
首相が閣僚を任命する。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
London, the capital of England, is on the Thames.
英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
The company dropped five employees.
その会社は従業員5人を首にした。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
What is the capital of the United States?
アメリカの首都はどこですか。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
Bill was canned from his job last week.
ビルは先週仕事を首になった。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
She is consistent in her opinions.
彼女の考え方は首尾一貫している。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
They succeeded in catching the tiger alive.
彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
Some people are up to their necks in debt.
借金で首が回らない人もいる。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
I don't mean to poke my nose into your affairs.
私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.
首が痛くて回せません。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
I slipped and twisted my ankle.
私はすべって足首をねんざした。
He fired most of his men.
彼は従業員のほとんどを首にした。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.
真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.