UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
The premier is likely to resign.首相はおそらく辞任するであろう。
I grabbed the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
The capital was bombed again and again.首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
I shook my head.私は首を横に振った。
The long and the short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.首相は危篤だとささやかれている。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
He had not been employed two months before he was fired.彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
The Prime Minister was involved in a scandal.首相はスキャンダルに巻き込まれた。
Tom was dismissed from his job.トムは首になった。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
He seized the pickpocket by the collar.彼はすりの襟首を掴んだ。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
He seized me by the neck.彼は私の首を捕まえた。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
Who will put a bell on the cat's collar?誰が猫の首に鈴をつけるか。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
The dog slipped his collar.犬は首輪をすり抜けた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンはイギリスの首都。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
She is consistent in her opinions.彼女の考えは首尾一貫している。
I seized the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
I broke my wrist when I fell on it.転んだ時、手首を折った。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
He may well be fired.かれが首になるのも無理はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License