Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll be hanged if that's true. それが本当なら首をやる。 London is the capital of the United Kingdom. ロンドンは英国の首都である。 I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside. 暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。 The horse broke its neck when it fell. その馬は倒れたときに首を折ってしまった。 Who will put a bell on the cat's collar? 誰が猫の首に鈴をつけるか。 Tom was dismissed from his job. トムは首になった。 The summit conference made a contribution to the peace of the world. 首脳会談は世界平和に貢献した。 The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers. オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。 The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 He was forced to resign as prime minister. 彼は首相を辞めざるを得なかった。 I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle. 階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。 Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names. 日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。 They carried on the summit conference till late. 彼らは遅くまで首脳会談を続けた。 A sprained ankle disabled him from walking for a month. 足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。 He was deep in debt and had to part with his house. 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 Party leaders are hammering out a proposal for political reform. 与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。 Tom was fired. トムは首になった。 Kyoto was an old capital of Japan. 京都はかつて日本の首都でした。 Copenhagen is the capital of Denmark. コペンハーゲンはデンマークの首都です。 Alice hung her head in shame. アリスは恥ずかしさで首をたれた。 If you do that to him, you will cut your throat. もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。 She has always been at the head of her class. 彼女は今までずっとクラスの首席です。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 The company dropped five employees. その会社は従業員5人を首にした。 Bill was canned from his job last week. ビルは先週仕事を首になった。 Bangkok is the capital of Thailand. バンコクはタイの首都です。 The conference was presided over by Mr Mori. その会議は森首相が司会をした。 If he makes one more mistake, he'll be fired. もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。 What is the capital of the United States? アメリカの首都はどこですか。 I puzzled over the difficult math problem. 私はその数学の難問に首をひねった。 The Prime Minister was unable to form a Cabinet. 首相は組閣に失敗した。 Tom lost his job. トムは首になった。 Helsinki is the capital of Finland. ヘルシンキはフィンランドの首都です。 He was dismissed of the grounds that he was idle. 彼は怠け者であるという理由で首になった。 The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 Your job hangs by a thread. あなたの首は風前のともし火だ。 Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 His resignation as Prime Minister came as a surprise. 彼の首相辞任は大きな驚きであった。 Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. 首相はあす中国首相と会う予定である。 Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man. 小泉首相は決して冷血漢ではない。 He is at the head of the class. 彼はその組の首席だ。 I held him by the collar. 私は彼のえり首をつかまえた。 Soon, I could only see her neck floating above the waves. 間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。 He seized me by the neck. 彼は私の首を捕まえた。 The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000. 先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 As well be hanged for a sheep as a lamb. 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。 He shook his head as if to say No. 彼は「いやだ」といいたげに首を振った。 Tell me the reason why he was fired. 彼が首になった理由を教えて下さい。 The girl had a long scarf around her neck. その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 I will have to fire you if you come late so often. そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。 He had an interview with the Prime Minister. 彼は首相にインタビューした。 By summit, do you mean the Group of Eight? サミットって、主要国首脳会議のことなんですか? That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 She bathed her ankle with hot water. 彼女は足首をお湯に浸した。 The Prime Minister was involved in a scandal. 首相はスキャンダルに巻き込まれた。 After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. 富士山に登った後で一首浮かんだ。 Tallinn is the capital of Estonia. タリンはエストニアの首都である。 For some reason or other she shook her head. 何らかの理由で彼女は首を横に振った。 The Prime Minister wants to be respected by everybody. 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 The rebels took control of the capital. 反逆者達は首都を制圧した。 This is a bit too tight around my neck. これは首まわりがすこしきつすぎる。 Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 The prime minister dissolved the Diet. 首相は国会を解散した。 The country respects the Prime Minister. 国民は誰でも首相を尊敬している。 I seized the cat by the neck. 私は猫の首筋をつかんだ。 Paris is the capital of France. パリはフランスの首都だ。 He remained at the top of the class at school. 彼は学校ではクラスの首席で通した。 The new car underwent its tests successfully. 新車はテストを受けて首尾よく合格した。 The cat had a ribbon around its neck. その猫は首にリボンを巻いていました。 The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 He caught me by the neck. 彼は私の首筋をつかんだ。 The Stars must be kicking themselves for giving him the boot. 彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。 The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament. 首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。 My neck snapped when my car was hit from behind. 車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America? あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。 There's no telling when she'll stab you in the back. いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。 The long and the short of it is that I was fired. 要するに私は首になったのだ。 Do you know the capital of Belgium? ベルギーの首都を知っていますか。 The prime minister fielded some tough questions at the press conference. 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 The capital city of Poland is Warsaw. ポーランドの首都はワルシャワです。 He succeeded in entering the university. 彼は首尾よくその大学に入学した。 I sprained my neck while sleeping. 首を寝違えました。 The capital city of Italy is Rome. イタリアの首都はローマです。 I'm up to my neck in work. 首まで仕事にどっぷりだ。 The girl has a scarf around her neck. その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。 Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 My goal in life is to be Prime Minister. 私の人生の目標は首相になることだ。 He has a thick neck. 彼は太い首をしている。 Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself. 人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。 The man caught the girl by the wrist. その男は少女の手首をつかんだ。 Between ourselves, he was dismissed for bribery. ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。 They communicate disapproval by shaking their heads. 首を横に振ることで不承認を与える。 Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half. 2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。 The prime minister will make an announcement tomorrow. 首相は明日声明を出すことになっている。 This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO. このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。 After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 "What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!" 「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」