UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
Who will bell the cat?誰が猫の首に鈴をつけるか。
The capital was bombed again and again.首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The capital of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
The Premier subscribed his name to the charter.首相は憲章に署名した。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
Bill was canned from his job last week.ビルは先週仕事を首になった。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
This is a bit too tight around my neck.これは首まわりがすこしきつすぎる。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
I think I'll go in for tennis.テニスに首をつっこんでみようか。
He shall be fired.彼を首にしてやる。
Tom lost his job.トムは首になった。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
The premier is likely to resign.首相はおそらく辞任するであろう。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
The capital city of Poland is Warsaw.ポーランドの首都はワルシャワです。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
He seized me by the wrist.彼は私の手首を掴んだ。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
The new car underwent its tests successfully.新車はテストを受けて首尾よく合格した。
He dragged at my collar.彼は私の襟首を引っ張った。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
Kyiv is the capital of Ukraine.キエフはウクライナの首都です。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
He seized me by the neck.彼は私の首を捕まえた。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
She has always been at the head of her class.彼女は今までずっとクラスの首席です。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
He took me by the collar.彼は私のえり首をつかんだ。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
You're fired.おまえは首だ。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
This shirt doesn't fit me round the neck.このワイシャツは首まわりが合わない。
The man seized him by the neck.男は彼のえり首をつかんだ。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License