The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
She has always been at the head of her class.
彼女は今までずっとクラスの首席です。
Capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.
私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
Their capital was Cuzco for many years.
長い間、首都はクスコだった。
Tokyo is the capital of Japan.
東京は日本の首都です。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
My neck snapped when I did a headstand.
逆立ちをした時首がガクンとなりました。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
The prime minister appoints the members of his cabinet.
首相が閣僚を任命する。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Copenhagen is the capital of Denmark.
コペンハーゲンはデンマークの首都です。
He hung his head in shame.
彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
They succeeded in catching the tiger alive.
彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
Keiko is at the head of her class.
恵子はクラスで首席だ。
The top leaders of seven countries attended the meeting.
7カ国の首脳がその会議に出席した。
The premier is likely to resign.
首相はおそらく辞任するであろう。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
I held him by the collar.
私は彼のえり首をつかまえた。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Bangkok is the capital of Thailand.
バンコクはタイの首都です。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Helsinki is the capital of Finland.
ヘルシンキはフィンランドの首都です。
She bathed her ankle with hot water.
彼女は足首をお湯に浸した。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
He shook his head.
彼は首を横に振った。
The present prime minister was not present at the ceremony.
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
He went to Paris, which is the capital of France.
彼はフランスの首都パリへ行った。
She is curious about anything.
彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
He seized me by the neck.
彼は私の首を捕まえた。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
He lost his position just because he refused to tell a lie.
ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
Tom kissed Mary on the neck.
トムはメアリーの首にキスをした。
She was fired on the grounds that she was often absent.
彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
The horse broke its neck when it fell.
その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.
首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
There's no telling when she'll stab you in the back.
いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The prime minister paid a formal visit to the White House.
首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
The policeman caught me by the wrist.
警官は私の手首をつかまえた。
The premier and his cabinet colleagues resigned.
首相と閣僚が辞任した。
The bird dipped its head into the water.
鳥は首をひょいと水に浸した。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?
僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
首相は数週間以内に辞任すると発表した。
I think I'll go in for tennis.
テニスに首をつっこんでみようか。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
He succeeded in entering the university.
彼は首尾よくその大学に入学した。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
The girl had a long scarf around her neck.
その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
For some reason or other she shook her head.
何らかの理由で彼女は首を横に振った。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
He is at the head of the class.
彼はその組の首席だ。
They regarded him as the ringleader of the murder case.
彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.
首相は組閣に失敗した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.