UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
Copenhagen is the capital of Denmark.コペンハーゲンはデンマークの首都です。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
My neck hurts today.今日首がいたいです。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
He hung his head sheepishly.おどおどして首をたれた。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
He was forced to resign as prime minister.彼は首相を辞めざるを得なかった。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
Bern is the capital of Switzerland.ベルンはスイスの首都です。
She has always been at the head of her class.彼女は今までずっとクラスの首席です。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンは英国の首都である。
I'm aware that you failed.君の不首尾は承知している。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
Who will bell the cat?誰が猫の首に鈴をつけるか。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
He seized the pickpocket by the collar.彼はすりの襟首を掴んだ。
He took me by the collar.彼は私のえり首をつかんだ。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
He seized me by the neck.彼は私の首を捕まえた。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
He dragged at my collar.彼は私の襟首を引っ張った。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
He is taller than me by a head.彼は私よりも首の分だけ背が高い。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Ankara is the capital of Turkey.アンカラはトルコの首都です。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
The capital of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
The Prime Minister was involved in a scandal.首相はスキャンダルに巻き込まれた。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
I have a discharge from my nipple.乳首から分泌液が出ます。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The new car underwent its tests successfully.新車はテストを受けて首尾よく合格した。
My goal in life is to be Prime Minister.私の人生の目標は首相になることだ。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Kyiv is the capital of Ukraine.キエフはウクライナの首都です。
Bill was canned from his job last week.ビルは先週仕事を首になった。
Their capital was Cuzco for many years.長い間、首都はクスコだった。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
To make a long story short, he was fired.端的に言って、彼は首になったのだ。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License