The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl threw her arms around her father's neck.
少女は父親の首に抱きついた。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンはイギリスの首都。
The dog slipped his collar.
犬は首輪をすり抜けた。
Another mistake, and he will be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.
間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
He is deeply in debt now.
彼は今借金で首が回らない。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
He hung his head sheepishly.
おどおどして首をたれた。
The two candidates are struggling for mastery.
2人の候補者が首位を争っている。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
I sprained my neck while sleeping.
首を寝違えました。
She was fired on the grounds that she was often absent.
彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
Tom kissed Mary on the neck.
トムはメアリーの首にキスをした。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
We tied with the other team for first place.
相手チームと首位を分けた。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
No one has succeeded in solving the mystery.
今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
To make a long story short, he was fired.
端的に言って、彼は首になったのだ。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Currently, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
His head nodded, and he snored gently.
首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
I shook my head.
私は首を横に振った。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
We came to the conclusion that he should be fired.
彼を首にすべきだと言う結論に達した。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
首相は数週間以内に辞任すると発表した。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
He seized the pickpocket by the collar.
彼はすりの襟首を掴んだ。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
For some reason or other she shook her head.
何らかの理由で彼女は首を横に振った。
He went to Paris, which is the capital of France.
彼はフランスの首都パリへ行った。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.
彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
He fired most of his men.
彼は従業員のほとんどを首にした。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.
彼の首相辞任は大きな驚きであった。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
He was hanged for murder.
彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
The capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
Ankara is the capital of Turkey.
アンカラはトルコの首都です。
If he makes one more mistake, he'll be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
The premier is likely to resign.
首相はおそらく辞任するであろう。
The policeman caught me by the wrist.
警官は私の手首をつかまえた。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
You're fired.
おまえは首だ。
He took me by the collar.
彼は私のえり首をつかんだ。
He was deep in debt, and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
He fell, twisting his ankle.
彼は転んで足首を捻挫した。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.