The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
The premier is likely to resign.
首相はおそらく辞任するであろう。
She has always been at the head of her class.
彼女は今までずっとクラスの首席です。
The policeman caught me by the wrist.
警官は私の手首をつかまえた。
He got his neck broken in the accident.
彼はその事故で首を痛めた。
No one has succeeded in solving the mystery.
今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
I'm up to the ears in debt.
ぼくは借金で首が回らないよ。
Kyiv is the capital of Ukraine.
キエフはウクライナの首都です。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
首相は数週間以内に辞任すると発表した。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
Tom lost his job.
トムは首になった。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
He may well be fired.
かれが首になるのも無理はない。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
The Premier subscribed his name to the charter.
首相は憲章に署名した。
I think I'll go in for tennis.
テニスに首をつっこんでみようか。
That man grabbed the young girl's wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
The man caught the girl by the wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
Mary threw her arms around her father's neck.
メアリーは父の首に抱きついた。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
I slipped and twisted my ankle.
私はすべって足首をねんざした。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.
首が痛くて回せません。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
My neck hurts today.
今日首がいたいです。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
We are all looking forward to your coming.
あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
You're fired.
おまえは首だ。
He took me by the collar.
彼は私のえり首をつかんだ。
The prime minister will make an announcement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.
私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
He sprained his ankle.
彼は足首をねんざした。
Tom was dismissed from his job.
トムは首になった。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.
「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
I've been looking forward to your arrival.
お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
I have a discharge from my nipple.
乳首から分泌液が出ます。
What's the capital city of Finland?
フィンランドの首都はどこですか。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
London, the capital of England, is on the Thames.
英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
Suppose you are fired, what will you do first?
もし首になったら、最初に何をしますか。
He seized me by the neck.
彼は私の首を捕まえた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He shook his head as if to say No.
彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
The criminal gave himself up to the police.
その犯人は警察に自首した。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
He is the leading hitter at present.
彼は目下首位打者だ。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
Ankara is the capital of Turkey.
アンカラはトルコの首都です。
I took him by the wrist.
私は彼の手首をつかまえた。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.
首相は組閣に失敗した。
His head nodded, and he snored gently.
首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
He's head over heels in love with Mary.
彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
My friend shook his head as much as to say "impossible".
友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
I'll be hanged if that's true.
それが本当なら首をやる。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
The capital city of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.