Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The cat had a ribbon around its neck. | その猫は首にリボンを巻いていました。 | |
| The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers. | オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。 | |
| Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. | あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 | |
| The man caught the girl by the wrist. | その男は少女の手首をつかんだ。 | |
| He told me point-blank that I was fired. | お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。 | |
| To cut a long story short, he was fired. | 早い話が彼は首になったのだ。 | |
| British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign. | イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。 | |
| They carried on the summit conference till late. | 彼らは遅くまで首脳会談を続けた。 | |
| I'll be hanged if that's true. | それが本当なら首をやる。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| He remained at the top of the class at school. | 彼は学校ではクラスの首席で通した。 | |
| The summit conference was held for world peace. | 首脳会議は世界平和に貢献した。 | |
| We are all looking forward to your coming. | あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。 | |
| Rev. King fell backwards, shot in the neck. | キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| Word is passing that the Prime Minister is seriously ill. | 首相が重病だといううわさが飛んでいる。 | |
| Tom lost his job. | トムは首になった。 | |
| Their capital was Cuzco for many years. | 長い間、首都はクスコだった。 | |
| She is wearing an expensive necklace. | 彼女は高価な首飾りをしています。 | |
| Mary threw her arms around her father's neck. | メアリーは父の首に抱きついた。 | |
| The newspaper reports the prime minister has died of cancer. | 新聞によれば、首相がガンでなくなった。 | |
| She felt something touch her neck. | 彼女は何かが首に触れるのを感じた。 | |
| I knew I'd broken my wrist the moment I fell. | 私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| My neck snapped when I did a headstand. | 逆立ちをした時首がガクンとなりました。 | |
| The statue is missing its head. | その像は首が欠けている。 | |
| The present prime minister was not present at the ceremony. | 現在の首相はその式に出席してはいなかった。 | |
| I sprained my neck while sleeping. | 首を寝違えました。 | |
| The premier is likely to resign. | 首相はおそらく辞任するであろう。 | |
| I held him by the collar. | 私は彼のえり首をつかまえた。 | |
| As well be hanged for a sheep as a lamb. | 小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。 | |
| I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours. | うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。 | |
| I succeeded in reaching the top of the mountain. | 私は首尾よく山頂に到達できた。 | |
| He had not been employed two months before he was fired. | 彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。 | |
| I can't turn my neck, because it hurts a lot. | 首が痛くて回せません。 | |
| When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. | 彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。 | |
| The capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| I tripped on a stone, twisting my ankle. | 私は石につまずいて、足首をひねってしまった。 | |
| Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America? | あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself. | 人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。 | |
| He hanged himself. | 彼は首つり自殺した。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 | |
| Kabul is the capital of Afghanistan. | カブールはアフガニスタンの首都です。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| A sprained ankle disabled him from walking for a month. | 足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。 | |
| The president fled from the capital. | 大統領が首都から逃げ去りました。 | |
| He succeeded in swimming across the river. | 彼は首尾よくその川を泳いで渡った。 | |
| Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. | 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 | |
| I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside. | 暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。 | |
| Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | |
| Ottawa is the capital of Canada. | オタワはカナダの首都です。 | |
| The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public. | 首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。 | |
| The policeman caught me by the wrist. | 警官は私の手首をつかまえた。 | |
| The prime minister proposed administrative reforms. | 首相は行政改革を提案した。 | |
| Suppose you are fired, what will you do first? | もし首になったら、最初に何をしますか。 | |
| Bill was canned from his job last week. | ビルは先週仕事を首になった。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| Tom shook his head. | トムは首を横に振った。 | |
| He lost his position just because he refused to tell a lie. | ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。 | |
| Who will put a bell on the cat's collar? | 誰が猫の首に鈴をつけるか。 | |
| The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. | 首相は明日記者会見をします。 | |
| Tom was dismissed from his job. | トムは首になった。 | |
| The Premier subscribed his name to the charter. | 首相は憲章に署名した。 | |
| The dog slipped its collar without any difficulty. | 犬はやすやすと首輪をはずした。 | |
| His head nodded, and he snored gently. | 首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. | 首相はあす中国首相と会う予定である。 | |
| My neck hurts today. | 今日首がいたいです。 | |
| She bathed her ankle with hot water. | 彼女は足首をお湯に浸した。 | |
| That man grabbed the young girl's wrist. | その男は少女の手首をつかんだ。 | |
| The premier paid a formal visit to the White House. | 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 | |
| Tokyo is the capital of Japan. | 東京は日本の首都です。 | |
| I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot. | 暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。 | |
| He was forced to resign as prime minister. | 彼は首相を辞めざるを得なかった。 | |
| There's a fuel shortage even in the Tokyo area. | 首都圏でも燃料が不足している。 | |
| "What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!" | 「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」 | |
| Ankara is the capital of Turkey. | アンカラはトルコの首都です。 | |
| He succeeded in entering the university. | 彼は首尾よくその大学に入学した。 | |
| I'm from Wellington, the capital of New Zealand. | ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。 | |
| This is why I fired him. | こういうわけで私は彼を首にした。 | |
| The Prime Minister is feeling the heat over his statement. | 首相は彼の声明に対して怒りを感じています。 | |
| If he makes one more mistake, he'll be fired. | もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。 | |
| The girl had a long scarf around her neck. | その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 | |
| The summit talks are to be broadcast around the globe. | 首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| I told her to tell me the truth, but she shook her head. | 私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。 | |
| Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief. | 彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。 | |
| Tallinn is the capital of Estonia. | タリンはエストニアの首都である。 | |
| The Prime Minister fell from favor with the people. | 首相は国民の支持を失った。 | |
| This is a bit too tight around my neck. | これは首まわりがすこしきつすぎる。 | |
| She wrapped her arms around his neck. | 彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。 | |
| Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say? | さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| I shook my head. | 私は首を横に振った。 | |
| The sun beat down on our necks and backs. | 首や背に太陽が暑く照りつけた。 | |
| My husband damaged a nerve in his neck. | 私の夫は首の神経を痛めた。 | |
| Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. | それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 | |
| If you do that to him, you will cut your throat. | もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。 | |
| The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. | 自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。 | |