The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The capital city of Poland is Warsaw.
ポーランドの首都はワルシャワです。
The rebels took control of the capital.
反逆者達は首都を制圧した。
He shall be fired.
彼を首にしてやる。
He remained at the top of the class at school.
彼は学校ではクラスの首席で通した。
The man seized him by the neck.
男は彼のえり首をつかんだ。
She bathed her ankle with hot water.
彼女は足首をお湯に浸した。
People in the back row craned to see the stage.
後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
The boy passed the examination with success.
少年は首尾よく試験に合格しました。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
He is deeply in debt now.
彼は今借金で首が回らない。
She stood silent, her head slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
I puzzled over the difficult math problem.
私はその数学の難問に首をひねった。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
He sprained his ankle.
彼は足首をねんざした。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The Prime Minister was involved in a scandal.
首相はスキャンダルに巻き込まれた。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.
おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
She is consistent in her opinions.
彼女の考え方は首尾一貫している。
There's no telling when she'll stab you in the back.
いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.
うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.
首相が重病だといううわさが飛んでいる。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
The prime minister paid a formal visit to the White House.
首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
What's the capital city of Finland?
フィンランドの首都はどこですか。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
The girl had a long scarf around her neck.
その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
I'm up to my neck in work.
首まで仕事にどっぷりだ。
The Prime Minister met with the press.
首相は報道陣と会見した。
Kyoto was the former capital of Japan.
京都は以前日本の首都でした。
The new car underwent its tests successfully.
新車はテストを受けて首尾よく合格した。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.
なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
I seized the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
She threw her arms around her husband's neck.
彼女は夫の首に抱きついた。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.
首相は明日放送に出る。
The present prime minister was not present at the ceremony.
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
I persuaded him to give himself up to the police.
私は彼を説得して警察に自首させた。
At this time, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
The cat had a ribbon around its neck.
その猫は首にリボンを巻いていました。
I heard that he gave himself up to the police.
彼は警察に自首したそうです。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
The policeman caught me by the wrist.
警官は私の手首をつかまえた。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.
真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
We came to the conclusion that he should be fired.
彼を首にすべきだと言う結論に達した。
The premier paid a formal visit to the White House.
首相はホワイトハウスを公式訪問した。
The prime minister appoints the members of his cabinet.
首相が閣僚を任命する。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Ottawa is the capital of Canada.
オタワはカナダの首都です。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
He seized me by the wrist.
彼は私の手首を掴んだ。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
I woke up with a crick in my neck.
首を寝違えました。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
The capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
Tom kissed Mary on the neck.
トムはメアリーの首にキスをした。
To make a long story short, he was fired.
端的に言って、彼は首になったのだ。
The dog slipped its collar without any difficulty.
犬はやすやすと首輪をはずした。
The long and the short of it is that I was fired.
要するに私は首になったのだ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.