The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
もちろん首相に面会するのは難しい。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
She is consistent in her opinions.
彼女の考え方は首尾一貫している。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.
怒ったり緊張すると首がつる。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.
なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Their capital was Cuzco for many years.
長い間、首都はクスコだった。
He shook his head up and down.
彼は首を上下に振った。
He was fired for stealing.
彼は盗みのために首になった。
I tripped on a stone, twisting my ankle.
私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
What is the capital of Haiti?
ハイチの首都はどこですか。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
首相は数週間以内に辞任すると発表した。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The cat had a ribbon around its neck.
その猫は首にリボンを巻いていました。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
People in the back row craned to see the stage.
後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
He was deep in debt, and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I shook my head.
私は首を横に振った。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
Copenhagen is the capital of Denmark.
コペンハーゲンはデンマークの首都です。
He fell, twisting his ankle.
彼は転んで足首を捻挫した。
He succeeded in swimming across the river.
彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
The company dropped five employees.
その会社は従業員5人を首にした。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.
間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
Tom shook his head.
トムは首を横に振った。
That man grabbed the young girl's wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
Helsinki is the capital of Finland.
ヘルシンキはフィンランドの首都です。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
The capital city of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンはイギリスの首都。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
My friend shook his head as much as to say "impossible".
友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
He fired most of his men.
彼は従業員のほとんどを首にした。
He craned his neck to see the procession.
彼は行列を見ようと首を伸ばした。
What is the capital of the United States?
アメリカの首都はどこですか。
Alice hung her head in shame.
アリスは恥ずかしさで首をたれた。
She stood silent, her head slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He sprained his ankle.
彼は足首をねんざした。
I held him by the collar.
私は彼のえり首をつかまえた。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
I seized the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
I persuaded him to give himself up to the police.
私は彼を説得して警察に自首させた。
He committed suicide by hanging himself.
彼は首吊り自殺をした。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.
首相は組閣に失敗した。
He shall be fired.
彼を首にしてやる。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.