UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
You're fired.おまえは首だ。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
Kabul is the capital of Afghanistan.カブールはアフガニスタンの首都です。
The Prime Minister was involved in a scandal.首相はスキャンダルに巻き込まれた。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
I seized the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
She has a scarf around her neck.彼女は首にスカーフをまいている。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
What is the capital of the United States?アメリカの首都はどこですか。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
He shook his head as if to say No.彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
The Premier subscribed his name to the charter.首相は憲章に署名した。
The capital was bombed again and again.首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Who will put a bell on the cat's collar?誰が猫の首に鈴をつけるか。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
My neck hurts today.今日首がいたいです。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
I'm aware that you failed.君の不首尾は承知している。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
She is consistent in her opinions.彼女の考えは首尾一貫している。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.彼の首相辞任は大きな驚きであった。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
He was forced to resign as prime minister.彼は首相を辞めざるを得なかった。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
Tom was fired.トムは首になった。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
This is a bit too tight around my neck.これは首まわりがすこしきつすぎる。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
The premier is likely to resign.首相はおそらく辞任するであろう。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
I shook my head.私は首を横に振った。
I think I'll go in for tennis.テニスに首をつっこんでみようか。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
I have a discharge from my nipple.乳首から分泌液が出ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License