UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom lost his job.トムは首になった。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
Ankara is the capital of Turkey.アンカラはトルコの首都です。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
Who will bell the cat?誰が猫の首に鈴をつけるか。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
He lost his position just because he refused to tell a lie.ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
Who will put a bell on the cat's collar?誰が猫の首に鈴をつけるか。
Bern is the capital of Switzerland.ベルンはスイスの首都です。
He seized the pickpocket by the collar.彼はすりの襟首を掴んだ。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
I seized the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
The capital city of Poland is Warsaw.ポーランドの首都はワルシャワです。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
He succeeded in entering the university.彼は首尾よくその大学に入学した。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I think I'll go in for tennis.テニスに首をつっこんでみようか。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Their capital was Cuzco for many years.長い間、首都はクスコだった。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
I took him by the wrist.私は彼の手首をつかまえた。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
The dog slipped his collar.犬は首輪をすり抜けた。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
This is a bit too tight around my neck.これは首まわりがすこしきつすぎる。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
He took me by the collar.彼は私のえり首をつかんだ。
The girl had a long scarf around her neck.その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
Tom kissed Mary on the neck.トムはメアリーの首にキスをした。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I broke my wrist when I fell on it.転んだ時、手首を折った。
The capital of Turkey is Ankara.トルコの首都はアンカラです。
I shook my head.私は首を横に振った。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License