The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl has a scarf around her neck.
その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
The prime minister appoints the members of his cabinet.
首相が閣僚を任命する。
He was deep in debt, and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
He fell, twisting his ankle.
彼は転んで足首を捻挫した。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The capital of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
Ankara is the capital of Turkey.
アンカラはトルコの首都です。
He is prime minister in name, but not in reality.
彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
The police seized the robber by the neck.
警察はその強盗の首を押さえた。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"
「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
To cut a long story short, he was fired.
早い話が彼は首になったのだ。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.
間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.
新聞によれば、首相がガンでなくなった。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
Their capital was Cuzco for many years.
長い間、首都はクスコだった。
My neck hurts today.
今日首がいたいです。
She has always been at the head of her class.
彼女は今までずっとクラスの首席です。
We are all looking forward to your coming.
あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
He had not been employed two months before he was fired.
彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
He hanged himself.
彼は首つり自殺した。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Tom shook his head.
トムは首を横に振った。
What is the capital of Haiti?
ハイチの首都はどこですか。
Tom was dismissed from his job.
トムは首になった。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
We tied with the other team for first place.
相手チームと首位を分けた。
The capital of Turkey is Ankara.
トルコの首都はアンカラです。
I have a rash on my neck.
首に湿疹ができました。
He is the leading hitter at present.
彼は目下首位打者だ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
I don't mean to poke my nose into your affairs.
私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
The present prime minister was not present at the ceremony.
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
He committed suicide by hanging himself.
彼は首吊り自殺をした。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
She bathed her ankle with hot water.
彼女は足首をお湯に浸した。
Tallinn is the capital of Estonia.
タリンはエストニアの首都である。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.
私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
Some people are up to their necks in debt.
借金で首が回らない人もいる。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
He shook his head up and down.
彼は首を上下に振った。
The girl threw her arms around her father's neck.
少女は父親の首に抱きついた。
No one has succeeded in solving the mystery.
今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Tom kissed Mary on the neck.
トムはメアリーの首にキスをした。
The capital city of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
The prime minister dissolved the Diet.
首都は国会を解散した。
I have a discharge from my nipple.
乳首から分泌液が出ます。
The bird dipped its head into the water.
鳥は首をひょいと水に浸した。
I woke up with a crick in my neck.
首を寝違えました。
Do you know the capital of Belgium?
ベルギーの首都を知っていますか。
He seized me by the wrist.
彼は私の手首を掴んだ。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンはイギリスの首都。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.
うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.
彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
They succeeded in catching the tiger alive.
彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
He was fired for stealing.
彼は盗みのために首になった。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
We came to the conclusion that he should be fired.
彼を首にすべきだと言う結論に達した。
The Prime Minister met with the press.
首相は報道陣と会見した。
He took me by the collar.
彼は私のえり首をつかんだ。
He seized the pickpocket by the collar.
彼はすりの襟首を掴んだ。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
She stood silent, her head slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Paris is the capital of France.
パリはフランスの首都だ。
He got fired for making waves too often.
彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
He seized me by the neck.
彼は私の首を捕まえた。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
He is taller than me by a head.
彼は私よりも首の分だけ背が高い。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
Capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
The prime minister will make an announcement tomorrow.