The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They regarded him as the ringleader of the murder case.
彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
The capital city of Poland is Warsaw.
ポーランドの首都はワルシャワです。
The capital of Turkey is Ankara.
トルコの首都はアンカラです。
I woke up with a crick in my neck.
首を寝違えました。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
The bird dipped its head into the water.
鳥は首をひょいと水に浸した。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The girl had a long scarf around her neck.
その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
Ankara is the capital of Turkey.
アンカラはトルコの首都です。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He fell, twisting his ankle.
彼は転んで足首を捻挫した。
He lost his position just because he refused to tell a lie.
ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?
僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
The capital of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
The dog slipped his collar.
犬は首輪をすり抜けた。
What is the capital of Haiti?
ハイチの首都はどこですか。
The cat had a ribbon around its neck.
その猫は首にリボンを巻いていました。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
For some reason or other she shook her head.
何らかの理由で彼女は首を横に振った。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
Mary threw her arms around her father's neck.
メアリーは父の首に抱きついた。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.
足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
What's the capital city of Finland?
フィンランドの首都はどこですか。
The man caught the girl by the wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
He was hanged for murder.
彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"
「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
Another mistake, and he will be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
If he makes one more mistake, he'll be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
Bill was canned from his job last week.
ビルは先週仕事を首になった。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"
水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
He sprained his ankle.
彼は足首をねんざした。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.
首相は組閣に失敗した。
He dragged at my collar.
彼は私の襟首を引っ張った。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.
首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
They succeeded in catching the tiger alive.
彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
To make a long story short, he was fired.
端的に言って、彼は首になったのだ。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンは英国の首都である。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
He seized me by the wrist.
彼は私の手首を掴んだ。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.
怒ったり緊張すると首がつる。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
I have a rash on my neck.
首に湿疹ができました。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.