UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
We came to the conclusion that he should be fired.彼を首にすべきだと言う結論に達した。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
The man seized him by the neck.男は彼のえり首をつかんだ。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
He shall be fired.彼を首にしてやる。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
The capital of Turkey is Ankara.トルコの首都はアンカラです。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
This is a bit too tight around my neck.これは首まわりがすこしきつすぎる。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
He succeeded in swimming across the river.彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
He lost his position just because he refused to tell a lie.ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
He has a thick neck.彼は太い首をしている。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
The girl had a long scarf around her neck.その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
He may well be fired.かれが首になるのも無理はない。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
The capital city of Poland is Warsaw.ポーランドの首都はワルシャワです。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
My neck hurts today.今日首がいたいです。
Its neck and head were very soft.その首と頭部はとてもやわらかかった。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Copenhagen is the capital of Denmark.コペンハーゲンはデンマークの首都です。
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
Bangkok is the capital of Thailand.バンコクはタイの首都です。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンは英国の首都である。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
I broke my wrist when I fell on it.転んだ時、手首を折った。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
What is the capital of Haiti?ハイチの首都はどこですか。
I think I'll go in for tennis.テニスに首をつっこんでみようか。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Tallinn is the capital of Estonia.タリンはエストニアの首都である。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License