Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur. シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。 Kyoto was the former capital of Japan. 京都は以前日本の首都でした。 London is the capital of England. ロンドンは英国の首都である。 He is deeply in debt now. 彼は今借金で首が回らない。 Tom was dismissed from his job. トムは首になった。 I'll have to fire you if you come late so often. そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。 Word is passing that the Prime Minister is seriously ill. 首相が重病だといううわさが飛んでいる。 The prime minister's remark sparked the opposition movement. 首相の発言が反対運動に火をつけた。 He had not been employed two months before he was fired. 彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。 The owner of the small dog gripped its neck and scolded it. 小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。 Mary threw her arms around her father's neck. メアリーは父の首に抱きついた。 He seized me by the wrist. 彼は私の手首を掴んだ。 The statue is missing its head. その像は首が欠けている。 The capital was bombed again and again. 首都は繰り返し繰り返し爆撃された。 She waited eagerly for her husband's return. 彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。 He succeeded in entering the university. 彼は首尾よくその大学に入学した。 The prime minister appoints the members of his cabinet. 首相が閣僚を任命する。 He took me by the collar. 彼は私のえり首をつかんだ。 "What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!" 「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」 She felt something touch her neck. 彼女は何かが首に触れるのを感じた。 Tom shook his head. トムは首を横に振った。 The prime minister fielded some tough questions at the press conference. 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 The two premiers had nothing in common. 二人の首相は何一つ共通点がなかった。 He committed suicide by hanging himself. 彼は首吊り自殺をした。 He was dismissed of the grounds that he was idle. 彼は怠け者であるという理由で首になった。 Cultures have a coherent view of the world. それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。 Their capital was Cuzco for many years. 長い間、首都はクスコだった。 He caught me by the neck. 彼は私の首筋をつかんだ。 The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 Currently, he's our best batter. 彼は目下首位打者だ。 What's the capital city of Finland? フィンランドの首都はどこですか。 The president fled from the capital. 大統領が首都から逃げ去りました。 The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. 首相は明日記者会見をします。 The newspaper reports the prime minister has died of cancer. 新聞によれば、首相がガンでなくなった。 I puzzled over the difficult math problem. 私はその数学の難問に首をひねった。 Tokyo is the capital of Japan. 東京は日本の首都です。 We tied with the other team for first place. 相手チームと首位を分けた。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 I sprained my neck while sleeping. 首を寝違えました。 The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. 首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。 He told me point-blank that I was fired. お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。 The prime minister dissolved the Diet. 首都は国会を解散した。 For some reason or other she shook her head. 何らかの理由で彼女は首を横に振った。 He sprained his ankle. 彼は足首をねんざした。 The criminal gave himself up to the police. その犯人は警察に自首した。 We came to the conclusion that he should be fired. 彼を首にすべきだと言う結論に達した。 The girl had a long scarf around her neck. その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 She has always been at the head of her class. 彼女は今までずっとクラスの首席です。 The German Chancellor is plagued by immigration problems. ドイツの首相は移民問題に悩まされています。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 Tallinn is the capital of Estonia. タリンはエストニアの首都である。 "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head. 「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。 Tell me the reason why he was fired. 彼が首になった理由を教えて下さい。 The enemy was entrenched all around the capital. 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 I tilt my head. Not the pawn, but the knight? 僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。 The two candidates are struggling for mastery. 2人の候補者が首位を争っている。 People in the back row craned to see the stage. 後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。 When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. 彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。 He's head over heels in love with Mary. 彼はメアリーにすっかり首ったけだ。 Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination. 低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。 The policeman caught me by the wrist. 警官は私の手首をつかまえた。 He craned his neck to see the procession. 彼は行列を見ようと首を伸ばした。 The cat had a ribbon around its neck. その猫は首にリボンを巻いていました。 The company dropped five employees. その会社は従業員5人を首にした。 I like Japanese rice pillows; they are good for my neck. 私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。 I will have to fire you if you come late so often. そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。 I slipped and twisted my ankle. 私はすべって足首をねんざした。 Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go. ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。 I grabbed the cat by the neck. 私は猫の首筋をつかんだ。 His resignation as Prime Minister came as a surprise. 彼の首相辞任は大きな驚きであった。 He was forced to resign as prime minister. 彼は首相を辞めざるを得なかった。 The Prime Minister fell from favor with the people. 首相は国民の支持を失った。 He is the leading hitter of the Pacific League at present. 彼は目下パリーグの首位打者だ。 Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 The summit conference made a contribution to the peace of the world. 首脳会談は世界平和に貢献した。 The top leaders of seven countries attended the meeting. 7カ国の首脳がその会議に出席した。 Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 Soon, I could only see her neck floating above the waves. 間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。 He succeeded in swimming across the river. 彼は首尾よくその川を泳いで渡った。 One of the detectives seized him by the neck. 刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。 It is whispered that the Prime Minister is critically ill. 首相は危篤だとささやかれている。 Tom had nothing to do with getting Mary fired. トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。 Kyiv is the capital of Ukraine. キエフはウクライナの首都です。 London, the capital of England, is on the Thames. 英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。 He hung his head in shame. 彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。 What is the capital of the United States? アメリカの首都はどこですか。 He was deep in debt, and had to part with his house. 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 There's a fuel shortage even in the Tokyo area. 首都圏でも燃料が不足している。 By summit, do you mean the Group of Eight? サミットって、主要国首脳会議のことなんですか? I'm up to my neck in work. 首まで仕事にどっぷりだ。 He was hanged for murder. 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 The conference was presided over by Mr Mori. その会議は森首相が司会をした。 He is the leading hitter at present. 彼は目下首位打者だ。 The boy passed the examination with success. 少年は首尾よく試験に合格しました。 Bern is the capital of Switzerland. ベルンはスイスの首都です。 Some people are up to their necks in debt. 借金で首が回らない人もいる。 He has a thick neck. 彼は太い首をしている。 Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America. 今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。 There's no telling when she'll stab you in the back. いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。 No one has succeeded in solving the mystery. 今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。