The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
The rebels took control of the capital.
反逆者達は首都を制圧した。
He shall be fired.
彼を首にしてやる。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"
水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
The police seized the robber by the neck.
警察はその強盗の首を押さえた。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
Tell me the reason why he was fired.
彼が首になった理由を教えて下さい。
That man grabbed the young girl's wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
Kyoto was the former capital of Japan.
京都は以前日本の首都でした。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
This shirt doesn't fit me round the neck.
このワイシャツは首まわりが合わない。
The top leaders of seven countries attended the meeting.
7カ国の首脳がその会議に出席した。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
The capital of Brazil is Brasilia.
ブラジルの首都はブラジリアである。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.
間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
I think I'll go in for tennis.
テニスに首をつっこんでみようか。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.
うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
He dragged at my collar.
彼は私の襟首を引っ張った。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
Kyiv is the capital of Ukraine.
キエフはウクライナの首都です。
I fell down and hurt my wrist.
転んで手首を痛めました。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
The man seized him by the neck.
男は彼のえり首をつかんだ。
We are all looking forward to your coming.
あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
The present prime minister was not present at the ceremony.
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
I shook my head.
私は首を横に振った。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Paris is the capital of France.
パリはフランスの首都だ。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.
トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
He is prime minister in name, but not in reality.
彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
The dog slipped its collar without any difficulty.
犬はやすやすと首輪をはずした。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
The Premier subscribed his name to the charter.
首相は憲章に署名した。
This is why I fired him.
こういうわけで私は彼を首にした。
The capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
Suppose you are fired, what will you do first?
もし首になったら、最初に何をしますか。
He shook his head up and down.
彼は首を上下に振った。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The capital of the state is right on the equator.
その国の首都は赤道下にある。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.
彼の首相辞任は大きな驚きであった。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
He's head over heels in love with Mary.
彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Tom lost his job.
トムは首になった。
Some people are up to their necks in debt.
借金で首が回らない人もいる。
We came to the conclusion that he should be fired.
彼を首にすべきだと言う結論に達した。
My neck snapped when I did a headstand.
逆立ちをした時首がガクンとなりました。
She was fired on the grounds that she was often absent.
彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
The capital of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
My friend shook his head as much as to say "impossible".
友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
He was fired for stealing.
彼は盗みのために首になった。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
Tom kissed Mary on the neck.
トムはメアリーの首にキスをした。
Copenhagen is the capital of Denmark.
コペンハーゲンはデンマークの首都です。
The girl threw her arms around her father's neck.
少女は父親の首に抱きついた。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑にされた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
If you do that to him, you will cut your throat.
もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
I tripped on a stone, twisting my ankle.
私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.
首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
The prime minister dissolved the Diet.
首都は国会を解散した。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Keiko is at the head of her class.
恵子はクラスで首席だ。
To make a long story short, he was fired.
端的に言って、彼は首になったのだ。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
The criminal gave himself up to the police.
その犯人は警察に自首した。
There's no telling when she'll stab you in the back.
いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Kyoto was an old capital of Japan.
京都はかつて日本の首都でした。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.
なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
You're fired.
おまえは首だ。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
Capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
The Prime Minister held a press conference yesterday.