UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
The premier is likely to resign.首相はおそらく辞任するであろう。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
He lost his position just because he refused to tell a lie.ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
A trickle of blood ran down his neck.彼の首筋を血がすっと伝った。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
The long and the short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
He seized the pickpocket by the collar.彼はすりの襟首を掴んだ。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
Bern is the capital of Switzerland.ベルンはスイスの首都です。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
He succeeded in swimming across the river.彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
Tallinn is the capital of Estonia.タリンはエストニアの首都である。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
I think I'll go in for tennis.テニスに首をつっこんでみようか。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
Tom kissed Mary on the neck.トムはメアリーの首にキスをした。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
There's no telling when she'll stab you in the back.いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
The cat had a ribbon around its neck.その猫は首にリボンを巻いていました。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
I held him by the collar.私は彼のえり首をつかまえた。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
I persuaded him to give himself up to the police.私は彼を説得して警察に自首させた。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Its neck and head were very soft.その首と頭部はとてもやわらかかった。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
The man seized him by the neck.男は彼のえり首をつかんだ。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License