UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
He succeeded in swimming across the river.彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
Who will bell the cat?誰が猫の首に鈴をつけるか。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
My neck hurts today.今日首がいたいです。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.新聞によれば、首相がガンでなくなった。
He took me by the collar.彼は私のえり首をつかんだ。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.首が痛くて回せません。
I have a rash on my neck.首に湿疹ができました。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The cat had a ribbon around its neck.その猫は首にリボンを巻いていました。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
Copenhagen is the capital of Denmark.コペンハーゲンはデンマークの首都です。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
He dragged at my collar.彼は私の襟首を引っ張った。
The capital was bombed again and again.首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
This is a bit too tight around my neck.これは首まわりがすこしきつすぎる。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
She is consistent in her opinions.彼女の考えは首尾一貫している。
Tom was fired.トムは首になった。
What is the capital of the United States?アメリカの首都はどこですか。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He hung his head sheepishly.おどおどして首をたれた。
The dog slipped his collar.犬は首輪をすり抜けた。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
He shook his head.彼は首を横に振った。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
The Premier subscribed his name to the charter.首相は憲章に署名した。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License