The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rebels took control of the capital.
反逆者達は首都を制圧した。
He shook his head back and forth.
彼は首を前後に振りました。
He fell, twisting his ankle.
彼は転んで足首を捻挫した。
Helsinki is the capital of Finland.
ヘルシンキはフィンランドの首都です。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
She is consistent in her opinions.
彼女の考え方は首尾一貫している。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
Paris is the capital of France.
パリはフランスの首都だ。
Who will bell the cat?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
The party leader rattled on at great length about future policies.
党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.
首相は明日放送に出る。
The premier paid a formal visit to the White House.
首相はホワイトハウスを公式訪問した。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
Keiko is at the head of her class.
恵子はクラスで首席だ。
I've been looking forward to your arrival.
お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
Currently, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Kyoto was the former capital of Japan.
京都は以前日本の首都でした。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I held him by the collar.
私は彼のえり首をつかまえた。
Bern is the capital of Switzerland.
ベルンはスイスの首都です。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
She waited eagerly for her husband's return.
彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
Tom lost his job.
トムは首になった。
You're fired.
おまえは首だ。
His head nodded, and he snored gently.
首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
Mary threw her arms around her father's neck.
メアリーは父の首に抱きついた。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
Suppose you are fired, what will you do first?
もし首になったら、最初に何をしますか。
London, the capital of England, is on the Thames.
英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Bill was canned from his job last week.
ビルは先週仕事を首になった。
The capital of Brazil is Brasilia.
ブラジルの首都はブラジリアである。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.
うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
He succeeded in entering the university.
彼は首尾よくその大学に入学した。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
What is the capital of the United States?
アメリカの首都はどこですか。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
I seized the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
My friend shook his head as much as to say "impossible".
友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
She has a scarf around her neck.
彼女は首にスカーフをまいている。
The capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
He is at the head of the class.
彼はその組の首席だ。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.
私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
I'm up to my neck in work.
首まで仕事にどっぷりだ。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.
真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
The top leaders of seven countries attended the meeting.
7カ国の首脳がその会議に出席した。
The cat had a ribbon around its neck.
その猫は首にリボンを巻いていました。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
He was fired on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者として首になった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.