The premier paid a formal visit to the White House.
首相はホワイトハウスを公式訪問した。
I'm aware that you failed.
君の不首尾は承知している。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
What's the capital city of Finland?
フィンランドの首都はどこですか。
The horse broke its neck when it fell.
その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
He seized the pickpocket by the collar.
彼はすりの襟首を掴んだ。
The police seized the robber by the neck.
警察はその強盗の首を押さえた。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Some people are up to their necks in debt.
借金で首が回らない人もいる。
The capital city of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
The man caught the girl by the wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"
水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
He has a thick neck.
彼は太い首をしている。
The party leader rattled on at great length about future policies.
党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
He dragged at my collar.
彼は私の襟首を引っ張った。
He craned his neck to see the procession.
彼は行列を見ようと首を伸ばした。
Tom kissed Mary on the neck.
トムはメアリーの首にキスをした。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.
間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
He had not been employed two months before he was fired.
彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Kyiv is the capital of Ukraine.
キエフはウクライナの首都です。
He is deeply in debt now.
彼は今借金で首が回らない。
Ankara is the capital of Turkey.
アンカラはトルコの首都です。
They regarded him as the ringleader of the murder case.
彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
She threw her arms around her husband's neck.
彼女は夫の首に抱きついた。
He got his neck broken in the accident.
彼はその事故で首を痛めた。
Tallinn is the capital of Estonia.
タリンはエストニアの首都である。
He hanged himself.
彼は首つり自殺した。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
What is the capital of the United States?
アメリカの首都はどこですか。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
Alice hung her head in shame.
アリスは恥ずかしさで首をたれた。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
もちろん首相に面会するのは難しい。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
He fell, twisting his ankle.
彼は転んで足首を捻挫した。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.
彼の首相辞任は大きな驚きであった。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.
彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
He remained at the top of the class at school.
彼は学校ではクラスの首席で通した。
She has a scarf around her neck.
彼女は首にスカーフをまいている。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I think I'll go in for tennis.
テニスに首をつっこんでみようか。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
Kabul is the capital of Afghanistan.
カブールはアフガニスタンの首都です。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
Currently, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑にされた。
He committed suicide by hanging himself.
彼は首吊り自殺をした。
Bangkok is the capital of Thailand.
バンコクはタイの首都です。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.
真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
The capital of Brazil is Brasilia.
ブラジルの首都はブラジリアである。
Tom was dismissed from his job.
トムは首になった。
Kyoto was the former capital of Japan.
京都は以前日本の首都でした。
I tripped on a stone, twisting my ankle.
私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
If you do that to him, you will cut your throat.
もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
I shook my head.
私は首を横に振った。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
He may well be fired.
かれが首になるのも無理はない。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
He fired most of his men.
彼は従業員のほとんどを首にした。
The top leaders of seven countries attended the meeting.
7カ国の首脳がその会議に出席した。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
Helsinki is the capital of Finland.
ヘルシンキはフィンランドの首都です。
The new car underwent its tests successfully.
新車はテストを受けて首尾よく合格した。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
She is consistent in her opinions.
彼女の考えは首尾一貫している。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The girl threw her arms around her father's neck.
少女は父親の首に抱きついた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.