UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
She has always been at the head of her class.彼女は今までずっとクラスの首席です。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
I broke my wrist when I fell on it.転んだ時、手首を折った。
I grabbed the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
Ankara is the capital of Turkey.アンカラはトルコの首都です。
He shook his head as if to say No.彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
He is taller than me by a head.彼は私よりも首の分だけ背が高い。
I have a discharge from my nipple.乳首から分泌液が出ます。
Ottawa is the capital of Canada.オタワはカナダの首都です。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
The Premier subscribed his name to the charter.首相は憲章に署名した。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
Tom was fired.トムは首になった。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.首相は危篤だとささやかれている。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
He may well be fired.かれが首になるのも無理はない。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Tom kissed Mary on the neck.トムはメアリーの首にキスをした。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
The capital of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
He shall be fired.彼を首にしてやる。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
He hung his head sheepishly.おどおどして首をたれた。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
There's no telling when she'll stab you in the back.いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
This is why I fired him.こういうわけで私は彼を首にした。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
He was fired for stealing.彼は盗みのために首になった。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
He was forced to resign as prime minister.彼は首相を辞めざるを得なかった。
I persuaded him to give himself up to the police.私は彼を説得して警察に自首させた。
She is consistent in her opinions.彼女の考えは首尾一貫している。
Who will bell the cat?誰が猫の首に鈴をつけるか。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
I held him by the collar.私は彼のえり首をつかまえた。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
You're fired.おまえは首だ。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
The girl had a long scarf around her neck.その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License