Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half. 2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。 I think I'll go in for tennis. テニスに首をつっこんでみようか。 He dragged at my collar. 彼は私の襟首を引っ張った。 There's a fuel shortage even in the Tokyo area. 首都圏でも燃料が不足している。 A sprained ankle disabled him from walking for a month. 足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。 She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig. からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。 He was heartbroken and hanged himself. 彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。 By summit, do you mean the Group of Eight? サミットって、主要国首脳会議のことなんですか? The bird dipped its head into the water. 鳥は首をひょいと水に浸した。 He fired most of his men. 彼は従業員のほとんどを首にした。 At this time, he' the Pacific League's top batter. 彼は目下パリーグの首位打者だ。 He shook his head back and forth. 彼は首を前後に振りました。 Suppose you are fired, what will you do first? もし首になったら、最初に何をしますか。 My neck snapped when I did a headstand. 逆立ちをした時首がガクンとなりました。 He hung his head in shame. 彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。 He shook his head as if to say No. 彼は「いやだ」といいたげに首を振った。 Paris is the capital of France. パリはフランスの首都だ。 Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 A trickle of blood ran down his neck. 彼の首筋を血がすっと伝った。 Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief. 彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。 The Prime Minister wants to be respected by everybody. 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers. オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。 The boss gave Mike the ax for not coming to work on time. 社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。 He succeeded in entering the university. 彼は首尾よくその大学に入学した。 The premier paid a formal visit to the White House. 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 Tokyo is the capital of Japan. 東京は日本の首都です。 He craned his neck to see the procession. 彼は行列を見ようと首を伸ばした。 After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 The girl had a long scarf around her neck. その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 Tell me the reason why he was fired. 彼が首になった理由を教えて下さい。 The man seized him by the neck. 男は彼のえり首をつかんだ。 Bangkok is the capital of Thailand. バンコクはタイの首都です。 When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him. その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。 The conference was presided over by Mr Mori. その会議は森首相が司会をした。 The premier and his cabinet colleagues resigned. 首相と閣僚が辞任した。 Which is the capital of the United States, Washington or New York? ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 Kyoto was the former capital of Japan. 京都は以前日本の首都でした。 Who will put a bell on the cat's collar? 誰が猫の首に鈴をつけるか。 I tripped on a stone, twisting my ankle. 私は石につまずいて、足首をひねってしまった。 Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America. 今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。 Rev. King fell backwards, shot in the neck. キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。 She is consistent in her opinions. 彼女の考えは首尾一貫している。 The criminal was sent to the gallows. 罪人は絞首台に送られた。 He had not been employed two months before he was fired. 彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。 Mary threw her arms around her father's neck. メアリーは父の首に抱きついた。 At this time, he's our best batter. 彼は目下首位打者だ。 Helen is always at the top of her class. ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 London is the capital of England. ロンドンは英国の首都である。 The capital city of Poland is Warsaw. ポーランドの首都はワルシャワです。 She was fired on the grounds that she was often absent. 彼女は欠勤がちだという理由で首になった。 The prime minister's remark sparked the opposition movement. 首相の発言が反対運動に火をつけた。 He took me by the collar. 彼は私のえり首をつかんだ。 The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries. 首相が両国間の貿易協定に調印しました。 I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot. 暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。 He may well be fired. かれが首になるのも無理はない。 No one has succeeded in solving the mystery. 今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。 Throwing knives were stuck deep into the men's necks. 投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。 I seized the cat by the neck. 私は猫の首筋をつかんだ。 The cat had a ribbon around its neck. その猫は首にリボンを巻いていました。 The prime minister paid a formal visit to the White House. 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 I'll have to fire you if you come late so often. そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。 The prime minister appoints the members of his cabinet. 首相が閣僚を任命する。 Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine". 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。 It is whispered that the Prime Minister is critically ill. 首相は危篤だとささやかれている。 The prime minister proposed administrative reforms. 首相は行政改革を提案した。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 The capital of the state is right on the equator. その国の首都は赤道下にある。 The Prime Minister has won his services as Minister for Justice. 首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。 He was forced to resign as prime minister. 彼は首相を辞めざるを得なかった。 A rash broke out on her neck. 吹き出物が彼女の首に出た。 He hung his head sheepishly. おどおどして首をたれた。 He had words with his employer and was fired. 彼は雇い主と口論して首になった。 He seized me by the neck. 彼は私の首を捕まえた。 He is the leading hitter at present. 彼は目下首位打者だ。 She bathed her ankle with hot water. 彼女は足首をお湯に浸した。 He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 The country respects the Prime Minister. 国民は誰でも首相を尊敬している。 To make a long story short, he was fired. 端的に言って、彼は首になったのだ。 They carried on the summit conference till late. 彼らは遅くまで首脳会談を続けた。 I'm up to my neck in work. 首まで仕事にどっぷりだ。 The newspaper reports the prime minister has died of cancer. 新聞によれば、首相がガンでなくなった。 Bern is the capital of Switzerland. ベルンはスイスの首都です。 The Premier subscribed his name to the charter. 首相は憲章に署名した。 Don't pry into the affairs of others. 他人のことに首を突っ込むな。 He is prime minister in name, but not in reality. 彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。 What is the capital of the United States? アメリカの首都はどこですか。 I will have to fire you if you come late so often. そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。 The party leader rattled on at great length about future policies. 党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。 He was hanged for murder. 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 What is the capital of Haiti? ハイチの首都はどこですか。 Between ourselves, he was dismissed for bribery. ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。 Tom broke his left ankle during a rugby match. トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 The main thing that dreams lack is consistency. 夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。 The present prime minister was not present at the ceremony. 現在の首相はその式に出席してはいなかった。 Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 He committed suicide by hanging himself. 彼は首吊り自殺をした。 The girl has a scarf around her neck. その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。 My friend shook his head as much as to say "impossible". 友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。 If he makes one more mistake, he'll be fired. もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。 The Prime Minister will go on the air tomorrow. 首相は明日放送に出る。