The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
He succeeded in entering the university.
彼は首尾よくその大学に入学した。
Mary threw her arms around her father's neck.
メアリーは父の首に抱きついた。
The boy passed the examination with success.
少年は首尾よく試験に合格しました。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
He's head over heels in love with Mary.
彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.
「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
He may well be fired.
かれが首になるのも無理はない。
He was forced to resign as prime minister.
彼は首相を辞めざるを得なかった。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"
「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
She is consistent in her opinions.
彼女の考えは首尾一貫している。
The capital city of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
The rebels took control of the capital.
反逆者達は首都を制圧した。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
He shook his head as if to say No.
彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
You're fired.
おまえは首だ。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
The capital of Brazil is Brasilia.
ブラジルの首都はブラジリアである。
We tied with the other team for first place.
相手チームと首位を分けた。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
There's no telling when she'll stab you in the back.
いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
I shook my head.
私は首を横に振った。
The new car underwent its tests successfully.
新車はテストを受けて首尾よく合格した。
He shook his head.
彼は首を横に振った。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
No one has succeeded in solving the mystery.
今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
I'm up to the ears in debt.
ぼくは借金で首が回らないよ。
She stood silent, her head slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The long and the short of it is that I was fired.
要するに私は首になったのだ。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.
首相が重病だといううわさが飛んでいる。
I heard that he gave himself up to the police.
彼は警察に自首したそうです。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
Kyoto was an old capital of Japan.
京都はかつて日本の首都でした。
For some reason or other she shook her head.
何らかの理由で彼女は首を横に振った。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
Suppose you are fired, what will you do first?
もし首になったら、最初に何をしますか。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.
間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
Who will put a bell on the cat's collar?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
Tom was dismissed from his job.
トムは首になった。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
My neck snapped when I did a headstand.
逆立ちをした時首がガクンとなりました。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
My goal in life is to be Prime Minister.
私の人生の目標は首相になることだ。
I fell down and hurt my wrist.
転んで手首を痛めました。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
He hung his head in shame.
彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.
私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
Tell me the reason why he was fired.
彼が首になった理由を教えて下さい。
The Premier subscribed his name to the charter.
首相は憲章に署名した。
Paris is the capital of France.
パリはフランスの首都だ。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
He told me point-blank that I was fired.
お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
The capital city of Poland is Warsaw.
ポーランドの首都はワルシャワです。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.