UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
The capital of Brazil is Brasilia.ブラジルの首都はブラジリアである。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
Bern is the capital of Switzerland.ベルンはスイスの首都です。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
I think I'll go in for tennis.テニスに首をつっこんでみようか。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
Tom was fired.トムは首になった。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
Tallinn is the capital of Estonia.タリンはエストニアの首都である。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
The man caught the girl by the wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
He was fired for stealing.彼は盗みのために首になった。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
To make a long story short, he was fired.端的に言って、彼は首になったのだ。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
He took me by the collar.彼は私のえり首をつかんだ。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
My goal in life is to be Prime Minister.私の人生の目標は首相になることだ。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
I seized the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
I have a discharge from my nipple.乳首から分泌液が出ます。
He may well be fired.かれが首になるのも無理はない。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The capital of Turkey is Ankara.トルコの首都はアンカラです。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
Bangkok is the capital of Thailand.バンコクはタイの首都です。
The Premier subscribed his name to the charter.首相は憲章に署名した。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
He is taller than me by a head.彼は私よりも首の分だけ背が高い。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
He shook his head as if to say No.彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
A trickle of blood ran down his neck.彼の首筋を血がすっと伝った。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
The girl had a long scarf around her neck.その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
What is the capital of Haiti?ハイチの首都はどこですか。
The dog slipped his collar.犬は首輪をすり抜けた。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
This is why I fired him.こういうわけで私は彼を首にした。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
She is consistent in her opinions.彼女の考えは首尾一貫している。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
The new car underwent its tests successfully.新車はテストを受けて首尾よく合格した。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
He seized me by the wrist.彼は私の手首を掴んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License