Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Prime Minister fell from favor with the people. | 首相は国民の支持を失った。 | |
| The summit talks are to be broadcast around the globe. | 首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。 | |
| Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 | |
| Who will put a bell on the cat's collar? | 誰が猫の首に鈴をつけるか。 | |
| The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries. | 首相が両国間の貿易協定に調印しました。 | |
| London is the capital of the United Kingdom. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| She has always been at the head of her class. | 彼女は今までずっとクラスの首席です。 | |
| My neck snapped when I did a headstand. | 逆立ちをした時首がガクンとなりました。 | |
| She stood silent, her head slightly to one side. | 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| The statue is missing its head. | その像は首が欠けている。 | |
| I'm up to my neck in work. | 首まで仕事にどっぷりだ。 | |
| I have a discharge from my nipple. | 乳首から分泌液が出ます。 | |
| He told me point-blank that I was fired. | お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。 | |
| She is consistent in her opinions. | 彼女の考えは首尾一貫している。 | |
| He was heartbroken and hanged himself. | 彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。 | |
| The capital city of Poland is Warsaw. | ポーランドの首都はワルシャワです。 | |
| The prime minister's speech did not make for peace. | 首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。 | |
| He craned his neck to see the procession. | 彼は行列を見ようと首を伸ばした。 | |
| Between ourselves, he was dismissed for bribery. | ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。 | |
| I tripped on a stone, twisting my ankle. | 私は石につまずいて、足首をひねってしまった。 | |
| He has a thick neck. | 彼は太い首をしている。 | |
| When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. | 彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。 | |
| He shall be fired. | 彼を首にしてやる。 | |
| I puzzled over the difficult math problem. | 私はその数学の難問に首をひねった。 | |
| He got fired for making waves too often. | 彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。 | |
| The long and the short of it is that I was fired. | 要するに私は首になったのだ。 | |
| I seized the cat by the neck. | 私は猫の首筋をつかんだ。 | |
| My neck hurts today. | 今日首がいたいです。 | |
| What is the capital of Haiti? | ハイチの首都はどこですか。 | |
| This is why I fired him. | こういうわけで私は彼を首にした。 | |
| Copenhagen is the capital of Denmark. | コペンハーゲンはデンマークの首都です。 | |
| I have a rash on my neck. | 首に湿疹ができました。 | |
| She is curious about anything. | 彼女は何にでも首を突っ込みたがる。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民のだれもが首相を尊敬している。 | |
| I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot. | 暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。 | |
| Do you know the capital of Belgium? | ベルギーの首都を知っていますか。 | |
| She was fired on the grounds that she was often absent. | 彼女は欠勤がちだという理由で首になった。 | |
| He was dismissed of the grounds that he was idle. | 彼は怠け者であるという理由で首になった。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| Capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. | 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 | |
| The Prime Minister holds a press conference tomorrow. | 首相は明日記者会見をします。 | |
| He seized me by the neck. | 彼は私の首を捕まえた。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| She felt something touch her neck. | 彼女は何かが首に触れるのを感じた。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| He's head over heels in love with Mary. | 彼はメアリーにすっかり首ったけだ。 | |
| Soon, I could only see her neck floating above the waves. | 間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。 | |
| He hung his head sheepishly. | おどおどして首をたれた。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| The news of the prime minister's resignation took us by surprise. | 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 | |
| Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go. | ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。 | |
| The conference was presided over by Mr Mori. | その会議は森首相が司会をした。 | |
| We came to the conclusion that he should be fired. | 彼を首にすべきだと言う結論に達した。 | |
| Currently, he's our best batter. | 彼は目下首位打者だ。 | |
| The Prime Minister has won his services as Minister for Justice. | 首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。 | |
| She wrapped her arms around his neck. | 彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 | |
| The present prime minister was not present at the ceremony. | 現在の首相はその式に出席してはいなかった。 | |
| She stood silently, her head tilted slightly to one side. | 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. | 首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。 | |
| The summit conference was held for world peace. | 首脳会議は世界平和に貢献した。 | |
| The Prime Minister is to make a statement tomorrow. | 首相は明日声明を出すことになっている。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| Bangkok is the capital of Thailand. | バンコクはタイの首都です。 | |
| The summit conference made a contribution to the peace of the world. | 首脳会談は世界平和に貢献した。 | |
| The newspaper reports the prime minister has died of cancer. | 新聞によれば、首相がガンでなくなった。 | |
| Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. | 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 | |
| Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. | 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 | |
| One of the detectives seized him by the neck. | 刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。 | |
| Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself. | 人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。 | |
| The capital of the state is right on the equator. | その国の首都は赤道下にある。 | |
| He had an interview with the Prime Minister. | 彼は首相にインタビューした。 | |
| What is the capital of the United States? | アメリカの首都はどこですか。 | |
| I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside. | 暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。 | |
| He fell, twisting his ankle. | 彼は転んで足首を捻挫した。 | |
| Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong. | 自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。 | |
| You're fired. | おまえは首だ。 | |
| I took him by the wrist. | 私は彼の手首をつかまえた。 | |
| I sprained my neck while sleeping. | 首を寝違えました。 | |
| The Prime Minister wants to be respected by everybody. | 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 | |
| The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000. | 先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。 | |
| My friend shook his head as much as to say "impossible". | 友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。 | |
| She is wearing an expensive necklace. | 彼女は高価な首飾りをしています。 | |
| I will have to fire you if you come late so often. | そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。 | |
| My goal in life is to be Prime Minister. | 私の人生の目標は首相になることだ。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| He had not been employed two months before he was fired. | 彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。 | |
| He got his neck broken in the accident. | 彼はその事故で首を痛めた。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 | |
| Cultures have a coherent view of the world. | それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。 | |
| She has a scarf around her neck. | 彼女は首にスカーフをまいている。 | |
| Word is passing that the Prime Minister is seriously ill. | 首相が重病だといううわさが飛んでいる。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| The horse broke its neck when it fell. | その馬は倒れたときに首を折ってしまった。 | |
| He succeeded in entering the university. | 彼は首尾よくその大学に入学した。 | |
| A trickle of blood ran down his neck. | 彼の首筋を血がすっと伝った。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |