The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police seized the robber by the neck.
警察はその強盗の首を押さえた。
Who will put a bell on the cat's collar?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
We tied with the other team for first place.
相手チームと首位を分けた。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
He succeeded in entering the university.
彼は首尾よくその大学に入学した。
The policeman caught me by the wrist.
警官は私の手首をつかまえた。
Tom lost his job.
トムは首になった。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
Keiko is at the head of her class.
恵子はクラスで首席だ。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
Do you know the capital of Belgium?
ベルギーの首都を知っていますか。
He sprained his ankle.
彼は足首をねんざした。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
首相は数週間以内に辞任すると発表した。
One of the detectives seized him by the neck.
刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
Tallinn is the capital of Estonia.
タリンはエストニアの首都である。
No one has succeeded in solving the mystery.
今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
He was hanged for murder.
彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.
「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.
真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
I seized the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Suppose you are fired, what will you do first?
もし首になったら、最初に何をしますか。
The man caught the girl by the wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
I don't mean to poke my nose into your affairs.
私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
He is deeply in debt now.
彼は今借金で首が回らない。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
I'm up to my neck in work.
首まで仕事にどっぷりだ。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
I puzzled over the difficult math problem.
私はその数学の難問に首をひねった。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.
首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
He went to Paris, which is the capital of France.
彼はフランスの首都パリへ行った。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
We are all looking forward to your coming.
あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
Kyoto was an old capital of Japan.
京都はかつて日本の首都でした。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
This shirt doesn't fit me round the neck.
このワイシャツは首まわりが合わない。
The new car underwent its tests successfully.
新車はテストを受けて首尾よく合格した。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.