The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
The capital of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
Paris is the capital of France.
パリはフランスの首都だ。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.
トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
I took him by the wrist.
私は彼の手首をつかまえた。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.
真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
The company dropped five employees.
その会社は従業員5人を首にした。
She was fired on the grounds that she was often absent.
彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.
首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
Tom was fired.
トムは首になった。
This is why I fired him.
こういうわけで私は彼を首にした。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
He got his neck broken in the accident.
彼はその事故で首を痛めた。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.
首が痛くて回せません。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The Premier subscribed his name to the charter.
首相は憲章に署名した。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.
彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
The police seized the robber by the neck.
警察はその強盗の首を押さえた。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
He was fired on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者として首になった。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
I shook my head.
私は首を横に振った。
Tallinn is the capital of Estonia.
タリンはエストニアの首都である。
To make a long story short, he was fired.
端的に言って、彼は首になったのだ。
Kyoto was an old capital of Japan.
京都はかつて日本の首都でした。
What's the capital city of Finland?
フィンランドの首都はどこですか。
His head nodded, and he snored gently.
首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
I have a rash on my neck.
首に湿疹ができました。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
He is taller than me by a head.
彼は私よりも首の分だけ背が高い。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
My goal in life is to be Prime Minister.
私の人生の目標は首相になることだ。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
He seized me by the neck.
彼は私の首を捕まえた。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?
僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.
私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
Mary threw her arms around her father's neck.
メアリーは父の首に抱きついた。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
I'm up to my neck in work.
首まで仕事にどっぷりだ。
Tom kissed Mary on the neck.
トムはメアリーの首にキスをした。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
He shook his head up and down.
彼は首を上下に振った。
The criminal gave himself up to the police.
その犯人は警察に自首した。
He committed suicide by hanging himself.
彼は首吊り自殺をした。
The boy passed the examination with success.
少年は首尾よく試験に合格しました。
My neck snapped when I did a headstand.
逆立ちをした時首がガクンとなりました。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.