Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The criminal gave himself up to the police.
その犯人は警察に自首した。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.
間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.
トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
London is the capital of England.
ロンドンは英国の首都である。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
She has a scarf around her neck.
彼女は首にスカーフをまいている。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
Tom was fired.
トムは首になった。
The capital city of Poland is Warsaw.
ポーランドの首都はワルシャワです。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
The girl has a scarf around her neck.
その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
He hung his head in shame.
彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.
彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
I sprained my neck while sleeping.
首を寝違えました。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.