UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
The capital was bombed again and again.首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
A trickle of blood ran down his neck.彼の首筋を血がすっと伝った。
The dog slipped his collar.犬は首輪をすり抜けた。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
She has a scarf around her neck.彼女は首にスカーフをまいている。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
My goal in life is to be Prime Minister.私の人生の目標は首相になることだ。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
He may well be fired.かれが首になるのも無理はない。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
Ottawa is the capital of Canada.オタワはカナダの首都です。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンはイギリスの首都。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
He hung his head sheepishly.おどおどして首をたれた。
I'm aware that you failed.君の不首尾は承知している。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.新聞によれば、首相がガンでなくなった。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
This is why I fired him.こういうわけで私は彼を首にした。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Its neck and head were very soft.その首と頭部はとてもやわらかかった。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
He is taller than me by a head.彼は私よりも首の分だけ背が高い。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
She has always been at the head of her class.彼女は今までずっとクラスの首席です。
You're fired.おまえは首だ。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンは英国の首都である。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
I shook my head.私は首を横に振った。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
He went to Paris, which is the capital of France.彼はフランスの首都パリへ行った。
The capital of Turkey is Ankara.トルコの首都はアンカラです。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
Who will put a bell on the cat's collar?誰が猫の首に鈴をつけるか。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License