UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
He went to Paris, which is the capital of France.彼はフランスの首都パリへ行った。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
To make a long story short, he was fired.端的に言って、彼は首になったのだ。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
I persuaded him to give himself up to the police.私は彼を説得して警察に自首させた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
The long and the short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The man caught the girl by the wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The prime minister will make an announcement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Ottawa is the capital of Canada.オタワはカナダの首都です。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
The boy passed the examination with success.少年は首尾よく試験に合格しました。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
He had not been employed two months before he was fired.彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
This is why I fired him.こういうわけで私は彼を首にした。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンは英国の首都である。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
She is consistent in her opinions.彼女の考えは首尾一貫している。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
The girl had a long scarf around her neck.その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
He succeeded in swimming across the river.彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Its neck and head were very soft.その首と頭部はとてもやわらかかった。
I took him by the wrist.私は彼の手首をつかまえた。
He seized me by the wrist.彼は私の手首を掴んだ。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
I have a rash on my neck.首に湿疹ができました。
Bern is the capital of Switzerland.ベルンはスイスの首都です。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.首相は危篤だとささやかれている。
I have a discharge from my nipple.乳首から分泌液が出ます。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
There's no telling when she'll stab you in the back.いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
Copenhagen is the capital of Denmark.コペンハーゲンはデンマークの首都です。
Bangkok is the capital of Thailand.バンコクはタイの首都です。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License