The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He told me point-blank that I was fired.
お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
He was deep in debt, and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Suppose you are fired, what will you do first?
もし首になったら、最初に何をしますか。
Tell me the reason why he was fired.
彼が首になった理由を教えて下さい。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.
首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
Tom was fired.
トムは首になった。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.
首相が重病だといううわさが飛んでいる。
Bern is the capital of Switzerland.
ベルンはスイスの首都です。
The capital of the state is right on the equator.
その国の首都は赤道下にある。
The party leader rattled on at great length about future policies.
党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
His head nodded, and he snored gently.
首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
You're fired.
おまえは首だ。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
Kabul is the capital of Afghanistan.
カブールはアフガニスタンの首都です。
I don't mean to poke my nose into your affairs.
私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
He has a thick neck.
彼は太い首をしている。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
The company dropped five employees.
その会社は従業員5人を首にした。
The Prime Minister met with the press.
首相は報道陣と会見した。
We tied with the other team for first place.
相手チームと首位を分けた。
There's no telling when she'll stab you in the back.
いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Helsinki is the capital of Finland.
ヘルシンキはフィンランドの首都です。
The capital city of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
Kyoto was the former capital of Japan.
京都は以前日本の首都でした。
I broke my wrist when I fell on it.
転んだ時、手首を折った。
Ottawa is the capital of Canada.
オタワはカナダの首都です。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
The girl had a long scarf around her neck.
その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
I persuaded him to give himself up to the police.
私は彼を説得して警察に自首させた。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The girl threw her arms around her father's neck.
少女は父親の首に抱きついた。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
I took him by the wrist.
私は彼の手首をつかまえた。
He craned his neck to see the procession.
彼は行列を見ようと首を伸ばした。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
They regarded him as the ringleader of the murder case.
彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
He seized the pickpocket by the collar.
彼はすりの襟首を掴んだ。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
I seized the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
This is a bit too tight around my neck.
これは首まわりがすこしきつすぎる。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
The criminal gave himself up to the police.
その犯人は警察に自首した。
I'm aware that you failed.
君の不首尾は承知している。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.
足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
He was fired on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者として首になった。
Copenhagen is the capital of Denmark.
コペンハーゲンはデンマークの首都です。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Who will bell the cat?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
The premier paid a formal visit to the White House.
首相はホワイトハウスを公式訪問した。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
He is taller than me by a head.
彼は私よりも首の分だけ背が高い。
He remained at the top of the class at school.
彼は学校ではクラスの首席で通した。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.
首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.
私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
She stood silent, her head slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
I tripped on a stone, twisting my ankle.
私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
He hung his head in shame.
彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
She is consistent in her opinions.
彼女の考えは首尾一貫している。
The cat had a ribbon around its neck.
その猫は首にリボンを巻いていました。
The dog slipped his collar.
犬は首輪をすり抜けた。
We are all looking forward to your coming.
あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.
彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
For some reason or other she shook her head.
何らかの理由で彼女は首を横に振った。
To cut a long story short, he was fired.
早い話が彼は首になったのだ。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
He hung his head sheepishly.
おどおどして首をたれた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
I think I'll go in for tennis.
テニスに首をつっこんでみようか。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
Tom lost his job.
トムは首になった。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.