UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A trickle of blood ran down his neck.彼の首筋を血がすっと伝った。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
I broke my wrist when I fell on it.転んだ時、手首を折った。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
I persuaded him to give himself up to the police.私は彼を説得して警察に自首させた。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
He hung his head sheepishly.おどおどして首をたれた。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.首相は危篤だとささやかれている。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
She has always been at the head of her class.彼女は今までずっとクラスの首席です。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
Tom was fired.トムは首になった。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
My goal in life is to be Prime Minister.私の人生の目標は首相になることだ。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンは英国の首都である。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
The dog slipped his collar.犬は首輪をすり抜けた。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
Kyiv is the capital of Ukraine.キエフはウクライナの首都です。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
He was fired for stealing.彼は盗みのために首になった。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
Tom kissed Mary on the neck.トムはメアリーの首にキスをした。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
Tom was dismissed from his job.トムは首になった。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
Bill was canned from his job last week.ビルは先週仕事を首になった。
Copenhagen is the capital of Denmark.コペンハーゲンはデンマークの首都です。
He took me by the collar.彼は私のえり首をつかんだ。
He went to Paris, which is the capital of France.彼はフランスの首都パリへ行った。
What is the capital of Haiti?ハイチの首都はどこですか。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
She has a scarf around her neck.彼女は首にスカーフをまいている。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
Tallinn is the capital of Estonia.タリンはエストニアの首都である。
Who will bell the cat?誰が猫の首に鈴をつけるか。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
The prime minister will make an announcement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
Who will put a bell on the cat's collar?誰が猫の首に鈴をつけるか。
He seized me by the wrist.彼は私の手首を掴んだ。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
He succeeded in entering the university.彼は首尾よくその大学に入学した。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License