UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a bit too tight around my neck.これは首まわりがすこしきつすぎる。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
He seized me by the wrist.彼は私の手首を掴んだ。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
I have a rash on my neck.首に湿疹ができました。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I grabbed the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
There's no telling when she'll stab you in the back.いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
The boy passed the examination with success.少年は首尾よく試験に合格しました。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
I have a discharge from my nipple.乳首から分泌液が出ます。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
The premier is likely to resign.首相はおそらく辞任するであろう。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
She has a scarf around her neck.彼女は首にスカーフをまいている。
He seized the pickpocket by the collar.彼はすりの襟首を掴んだ。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
Ottawa is the capital of Canada.オタワはカナダの首都です。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
He may well be fired.かれが首になるのも無理はない。
This shirt doesn't fit me round the neck.このワイシャツは首まわりが合わない。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
The Prime Minister was involved in a scandal.首相はスキャンダルに巻き込まれた。
Tom lost his job.トムは首になった。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The new car underwent its tests successfully.新車はテストを受けて首尾よく合格した。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
The capital of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
She is consistent in her opinions.彼女の考えは首尾一貫している。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
Bill was canned from his job last week.ビルは先週仕事を首になった。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
He seized me by the neck.彼は私の首を捕まえた。
I seized the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
I held him by the collar.私は彼のえり首をつかまえた。
To make a long story short, he was fired.端的に言って、彼は首になったのだ。
Kyiv is the capital of Ukraine.キエフはウクライナの首都です。
The girl had a long scarf around her neck.その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License