UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
He went to Paris, which is the capital of France.彼はフランスの首都パリへ行った。
Tom kissed Mary on the neck.トムはメアリーの首にキスをした。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
My neck hurts today.今日首がいたいです。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
Copenhagen is the capital of Denmark.コペンハーゲンはデンマークの首都です。
Ottawa is the capital of Canada.オタワはカナダの首都です。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Kabul is the capital of Afghanistan.カブールはアフガニスタンの首都です。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He dragged at my collar.彼は私の襟首を引っ張った。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
I seized the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
I have a rash on my neck.首に湿疹ができました。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
He seized me by the neck.彼は私の首を捕まえた。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
Who will put a bell on the cat's collar?誰が猫の首に鈴をつけるか。
He has a thick neck.彼は太い首をしている。
The capital of Turkey is Ankara.トルコの首都はアンカラです。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The boy passed the examination with success.少年は首尾よく試験に合格しました。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
I have a discharge from my nipple.乳首から分泌液が出ます。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
The long and the short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
I persuaded him to give himself up to the police.私は彼を説得して警察に自首させた。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
He succeeded in swimming across the river.彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
The capital of Brazil is Brasilia.ブラジルの首都はブラジリアである。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License