The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We tied with the other team for first place.
相手チームと首位を分けた。
He hung his head in shame.
彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
Currently, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
What's the capital city of Finland?
フィンランドの首都はどこですか。
I have a rash on my neck.
首に湿疹ができました。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
The long and the short of it is that I was fired.
要するに私は首になったのだ。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
I broke my wrist when I fell on it.
転んだ時、手首を折った。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
Copenhagen is the capital of Denmark.
コペンハーゲンはデンマークの首都です。
I puzzled over the difficult math problem.
私はその数学の難問に首をひねった。
The capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
His head nodded, and he snored gently.
首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
He got fired for making waves too often.
彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.
首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
The prime minister dissolved the Diet.
首都は国会を解散した。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
Kyiv is the capital of Ukraine.
キエフはウクライナの首都です。
The capital city of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
She has a scarf around her neck.
彼女は首にスカーフをまいている。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
Bill was canned from his job last week.
ビルは先週仕事を首になった。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The party leader rattled on at great length about future policies.
党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
London is the capital of England.
ロンドンは英国の首都である。
He craned his neck to see the procession.
彼は行列を見ようと首を伸ばした。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.