The prime minister appoints the members of his cabinet.
首相が閣僚を任命する。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
I'm up to the ears in debt.
ぼくは借金で首が回らないよ。
I fell down and hurt my wrist.
転んで手首を痛めました。
Kyiv is the capital of Ukraine.
キエフはウクライナの首都です。
Suppose you are fired, what will you do first?
もし首になったら、最初に何をしますか。
He shook his head.
彼は首を横に振った。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The present prime minister was not present at the ceremony.
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
He seized me by the wrist.
彼は私の手首を掴んだ。
Ottawa is the capital of Canada.
オタワはカナダの首都です。
The Premier subscribed his name to the charter.
首相は憲章に署名した。
They succeeded in catching the tiger alive.
彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
The party leader rattled on at great length about future policies.
党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
The dog slipped his collar.
犬は首輪をすり抜けた。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
He shook his head back and forth.
彼は首を前後に振りました。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I have a rash on my neck.
首に湿疹ができました。
The premier is likely to resign.
首相はおそらく辞任するであろう。
The horse broke its neck when it fell.
その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
The premier paid a formal visit to the White House.
首相はホワイトハウスを公式訪問した。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
I sprained my neck while sleeping.
首を寝違えました。
I held him by the collar.
私は彼のえり首をつかまえた。
The Prime Minister was involved in a scandal.
首相はスキャンダルに巻き込まれた。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
I heard that he gave himself up to the police.
彼は警察に自首したそうです。
Mary threw her arms around her father's neck.
メアリーは父の首に抱きついた。
He had an interview with the Prime Minister.
彼は首相にインタビューした。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
London, the capital of England, is on the Thames.
英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
London is the capital of England.
ロンドンは英国の首都である。
The policeman caught me by the wrist.
警官は私の手首をつかまえた。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
The dog slipped its collar without any difficulty.
犬はやすやすと首輪をはずした。
People in the back row craned to see the stage.
後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.