The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got fired for making waves too often.
彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
She is consistent in her opinions.
彼女の考え方は首尾一貫している。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.
足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
Helsinki is the capital of Finland.
ヘルシンキはフィンランドの首都です。
Suppose you are fired, what will you do first?
もし首になったら、最初に何をしますか。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
I woke up with a crick in my neck.
首を寝違えました。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
He has a thick neck.
彼は太い首をしている。
The two candidates are struggling for mastery.
2人の候補者が首位を争っている。
What is the capital of Haiti?
ハイチの首都はどこですか。
She has a scarf around her neck.
彼女は首にスカーフをまいている。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.
首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
He seized me by the wrist.
彼は私の手首を掴んだ。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
He hung his head sheepishly.
おどおどして首をたれた。
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
What's the capital city of Finland?
フィンランドの首都はどこですか。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
I puzzled over the difficult math problem.
私はその数学の難問に首をひねった。
I sprained my neck while sleeping.
首を寝違えました。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"
「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
He seized the pickpocket by the collar.
彼はすりの襟首を掴んだ。
Helen is always at the top of her class.
ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
Kabul is the capital of Afghanistan.
カブールはアフガニスタンの首都です。
He succeeded in entering the university.
彼は首尾よくその大学に入学した。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
I'm up to the ears in debt.
ぼくは借金で首が回らないよ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
He shook his head up and down.
彼は首を上下に振った。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.
おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Do you know the capital of Belgium?
ベルギーの首都を知っていますか。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
Mary threw her arms around her father's neck.
メアリーは父の首に抱きついた。
My neck hurts today.
今日首がいたいです。
The prime minister appoints the members of his cabinet.
首相が閣僚を任命する。
This is why I fired him.
こういうわけで私は彼を首にした。
The bird dipped its head into the water.
鳥は首をひょいと水に浸した。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Tom kissed Mary on the neck.
トムはメアリーの首にキスをした。
The girl threw her arms around her father's neck.
少女は父親の首に抱きついた。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
We tied with the other team for first place.
相手チームと首位を分けた。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
The capital city of Poland is Warsaw.
ポーランドの首都はワルシャワです。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
He committed suicide by hanging himself.
彼は首吊り自殺をした。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
He went to Paris, which is the capital of France.
彼はフランスの首都パリへ行った。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.
間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.
私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
The present prime minister was not present at the ceremony.
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
Who will put a bell on the cat's collar?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
She is consistent in her opinions.
彼女の考えは首尾一貫している。
He's head over heels in love with Mary.
彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
He seized me by the neck.
彼は私の首を捕まえた。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.