UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to Paris, which is the capital of France.彼はフランスの首都パリへ行った。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.新聞によれば、首相がガンでなくなった。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
You're fired.おまえは首だ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I grabbed the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
Who will bell the cat?誰が猫の首に鈴をつけるか。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
He took me by the collar.彼は私のえり首をつかんだ。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
Tom lost his job.トムは首になった。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
There's no telling when she'll stab you in the back.いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
He hung his head sheepishly.おどおどして首をたれた。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
My goal in life is to be Prime Minister.私の人生の目標は首相になることだ。
He succeeded in swimming across the river.彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
He dragged at my collar.彼は私の襟首を引っ張った。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
To make a long story short, he was fired.端的に言って、彼は首になったのだ。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
She has a scarf around her neck.彼女は首にスカーフをまいている。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.首が痛くて回せません。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The cat had a ribbon around its neck.その猫は首にリボンを巻いていました。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
I persuaded him to give himself up to the police.私は彼を説得して警察に自首させた。
The capital was bombed again and again.首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
The capital of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
The Premier subscribed his name to the charter.首相は憲章に署名した。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
Tom was fired.トムは首になった。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
I held him by the collar.私は彼のえり首をつかまえた。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
Their capital was Cuzco for many years.長い間、首都はクスコだった。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
He seized me by the neck.彼は私の首を捕まえた。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
Ottawa is the capital of Canada.オタワはカナダの首都です。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
This is a bit too tight around my neck.これは首まわりがすこしきつすぎる。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
He shall be fired.彼を首にしてやる。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License