UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The capital of Brazil is Brasilia.ブラジルの首都はブラジリアである。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
There's no telling when she'll stab you in the back.いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
Kabul is the capital of Afghanistan.カブールはアフガニスタンの首都です。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
This shirt doesn't fit me round the neck.このワイシャツは首まわりが合わない。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Tom lost his job.トムは首になった。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
We came to the conclusion that he should be fired.彼を首にすべきだと言う結論に達した。
I have a discharge from my nipple.乳首から分泌液が出ます。
The prime minister will make an announcement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
I took him by the wrist.私は彼の手首をつかまえた。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
I broke my wrist when I fell on it.転んだ時、手首を折った。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンは英国の首都である。
This is why I fired him.こういうわけで私は彼を首にした。
The man caught the girl by the wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
He shook his head as if to say No.彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
You're fired.おまえは首だ。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
The capital of Turkey is Ankara.トルコの首都はアンカラです。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.首が痛くて回せません。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
I think I'll go in for tennis.テニスに首をつっこんでみようか。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
Tom was fired.トムは首になった。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.新聞によれば、首相がガンでなくなった。
He went to Paris, which is the capital of France.彼はフランスの首都パリへ行った。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
To make a long story short, he was fired.端的に言って、彼は首になったのだ。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
He had not been employed two months before he was fired.彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
Helsinki is the capital of Finland.ヘルシンキはフィンランドの首都です。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.首相は危篤だとささやかれている。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンはイギリスの首都。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The man seized him by the neck.男は彼のえり首をつかんだ。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
Who will bell the cat?誰が猫の首に鈴をつけるか。
My neck hurts today.今日首がいたいです。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License