UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
Its neck and head were very soft.その首と頭部はとてもやわらかかった。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
My neck hurts today.今日首がいたいです。
I think I'll go in for tennis.テニスに首をつっこんでみようか。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.首が痛くて回せません。
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
Ottawa is the capital of Canada.オタワはカナダの首都です。
He had not been employed two months before he was fired.彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He is taller than me by a head.彼は私よりも首の分だけ背が高い。
I broke my wrist when I fell on it.転んだ時、手首を折った。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
Ankara is the capital of Turkey.アンカラはトルコの首都です。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
Bern is the capital of Switzerland.ベルンはスイスの首都です。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
Who will put a bell on the cat's collar?誰が猫の首に鈴をつけるか。
The dog slipped his collar.犬は首輪をすり抜けた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
He shall be fired.彼を首にしてやる。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
He has a thick neck.彼は太い首をしている。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
The Premier subscribed his name to the charter.首相は憲章に署名した。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
He went to Paris, which is the capital of France.彼はフランスの首都パリへ行った。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
He seized the pickpocket by the collar.彼はすりの襟首を掴んだ。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
This shirt doesn't fit me round the neck.このワイシャツは首まわりが合わない。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
Tallinn is the capital of Estonia.タリンはエストニアの首都である。
Bangkok is the capital of Thailand.バンコクはタイの首都です。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
The long and the short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
Kyiv is the capital of Ukraine.キエフはウクライナの首都です。
Bill was canned from his job last week.ビルは先週仕事を首になった。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
I seized the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
He took me by the collar.彼は私のえり首をつかんだ。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
I took him by the wrist.私は彼の手首をつかまえた。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The man caught the girl by the wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License