The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
I told her to tell me the truth, but she shook her head.
私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
He fired most of his men.
彼は従業員のほとんどを首にした。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.
うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
The Prime Minister was involved in a scandal.
首相はスキャンダルに巻き込まれた。
He dragged at my collar.
彼は私の襟首を引っ張った。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
He is deeply in debt now.
彼は今借金で首が回らない。
That man grabbed the young girl's wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
Bern is the capital of Switzerland.
ベルンはスイスの首都です。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The capital of Brazil is Brasilia.
ブラジルの首都はブラジリアである。
I shook my head.
私は首を横に振った。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
He is the leading hitter at present.
彼は目下首位打者だ。
I have a rash on my neck.
首に湿疹ができました。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
I held him by the collar.
私は彼のえり首をつかまえた。
I woke up with a crick in my neck.
首を寝違えました。
She stood silent, her head slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
I persuaded him to give himself up to the police.
私は彼を説得して警察に自首させた。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
I tripped on a stone, twisting my ankle.
私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
Ankara is the capital of Turkey.
アンカラはトルコの首都です。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.
新聞によれば、首相がガンでなくなった。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
The capital city of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.
首相は危篤だとささやかれている。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.
首相は明日放送に出る。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
He was forced to resign as prime minister.
彼は首相を辞めざるを得なかった。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.
私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
She was fired on the grounds that she was often absent.
彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
She has a scarf around her neck.
彼女は首にスカーフをまいている。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Helsinki is the capital of Finland.
ヘルシンキはフィンランドの首都です。
One of the detectives seized him by the neck.
刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
Copenhagen is the capital of Denmark.
コペンハーゲンはデンマークの首都です。
He got fired for making waves too often.
彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
He sprained his ankle.
彼は足首をねんざした。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
We tied with the other team for first place.
相手チームと首位を分けた。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.
おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
Keiko is at the head of her class.
恵子はクラスで首席だ。
Helen is always at the top of her class.
ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
This shirt doesn't fit me round the neck.
このワイシャツは首まわりが合わない。
I'm up to the ears in debt.
ぼくは借金で首が回らないよ。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.
「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
The premier paid a formal visit to the White House.
首相はホワイトハウスを公式訪問した。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
We came to the conclusion that he should be fired.
彼を首にすべきだと言う結論に達した。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
Another mistake, and he will be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
His head nodded, and he snored gently.
首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
The new car underwent its tests successfully.
新車はテストを受けて首尾よく合格した。
He is taller than me by a head.
彼は私よりも首の分だけ背が高い。
The prime minister dissolved the Diet.
首都は国会を解散した。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The prime minister will make an announcement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
She is consistent in her opinions.
彼女の考えは首尾一貫している。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.
首相は組閣に失敗した。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.
首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
He hung his head in shame.
彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
The girl has a scarf around her neck.
その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
He shook his head up and down.
彼は首を上下に振った。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
She has always been at the head of her class.
彼女は今までずっとクラスの首席です。
My friend shook his head as much as to say "impossible".
友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
The prime minister appoints the members of his cabinet.
首相が閣僚を任命する。
Bill was canned from his job last week.
ビルは先週仕事を首になった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.