Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bill was canned from his job last week. | ビルは先週仕事を首になった。 | |
| He hung his head sheepishly. | おどおどして首をたれた。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| The military engaged the enemy five kilometers south of the capital. | 首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。 | |
| She waited eagerly for her husband's return. | 彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。 | |
| He hanged himself. | 彼は首つり自殺した。 | |
| The man caught the girl by the wrist. | その男は少女の手首をつかんだ。 | |
| The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament. | 首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。 | |
| Copenhagen is the capital of Denmark. | コペンハーゲンはデンマークの首都です。 | |
| The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem. | 我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。 | |
| I'll have to fire you if you come late so often. | そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。 | |
| The prime minister hinted at the possibility of an early election. | 首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。 | |
| Ottawa is the capital of Canada. | オタワはカナダの首都です。 | |
| The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents. | 首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。 | |
| My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. | おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The prime minister's answer was equivocal. | 首相の答弁は玉虫色だった。 | |
| He hung his head in shame. | 彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。 | |
| They communicate disapproval by shaking their heads. | 首を横に振ることで不承認を与える。 | |
| Mary threw her arms around her father's neck. | メアリーは父の首に抱きついた。 | |
| His resignation as Prime Minister came as a surprise. | 彼の首相辞任は大きな驚きであった。 | |
| Even though the accident was six months ago, my neck still hurts. | 事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。 | |
| The Prime Minister has won his services as Minister for Justice. | 首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。 | |
| He was dismissed of the grounds that he was idle. | 彼は怠け者であるという理由で首になった。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence. | 首相の留守中は外務大臣が代理を務める。 | |
| The two premiers had nothing in common. | 二人の首相は何一つ共通点がなかった。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 | |
| The premier paid a formal visit to the White House. | 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 | |
| The capital city of Poland is Warsaw. | ポーランドの首都はワルシャワです。 | |
| The president fled from the capital. | 大統領が首都から逃げ去りました。 | |
| Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. | 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 | |
| There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing. | そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。 | |
| The party leader rattled on at great length about future policies. | 党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。 | |
| The summit conference was held for world peace. | 首脳会議は世界平和に貢献した。 | |
| She has always been at the head of her class. | 彼女は今までずっとクラスの首席です。 | |
| Tom shook his head. | トムは首を横に振った。 | |
| Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. | 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 | |
| He shook his head up and down. | 彼は首を上下に振った。 | |
| This shirt doesn't fit me round the neck. | このワイシャツは首まわりが合わない。 | |
| It is whispered that the Prime Minister is critically ill. | 首相は危篤だとささやかれている。 | |
| Word is passing that the Prime Minister is seriously ill. | 首相が重病だといううわさが飛んでいる。 | |
| Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong. | 自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。 | |
| Bern is the capital of Switzerland. | ベルンはスイスの首都です。 | |
| He took me by the collar. | 彼は私のえり首をつかんだ。 | |
| He lost his position just because he refused to tell a lie. | ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。 | |
| Another mistake, and he will be fired. | もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。 | |
| The two candidates are struggling for mastery. | 2人の候補者が首位を争っている。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私よりも首の分だけ背が高い。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| He shall be fired. | 彼を首にしてやる。 | |
| The Prime Minister was unable to form a Cabinet. | 首相は組閣に失敗した。 | |
| The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. | 首相は明日記者会見をします。 | |
| The summit conference made a contribution to the peace of the world. | 首脳会談は世界平和に貢献した。 | |
| He is at the head of the class. | 彼はその組の首席だ。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| The capital was bombed again and again. | 首都は繰り返し繰り返し爆撃された。 | |
| Keiko is at the head of her class. | 恵子はクラスで首席だ。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| He was forced to resign as prime minister. | 彼は首相を辞めざるを得なかった。 | |
| The policeman caught me by the wrist. | 警官は私の手首をつかまえた。 | |
| She was fired on the grounds that she was often absent. | 彼女は欠勤がちだという理由で首になった。 | |
| "What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!" | 「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」 | |
| The Prime Minister held a press conference yesterday. | 首相は昨日に記者会見を行なった。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| At this time, he's our best batter. | 彼は目下首位打者だ。 | |
| "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head. | 「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。 | |
| The sun beat down on our necks and backs. | 首や背に太陽が暑く照りつけた。 | |
| To cut a long story short, he was fired. | 早い話が彼は首になったのだ。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| She stood silent, her head slightly to one side. | 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 | |
| I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff. | 怒ったり緊張すると首がつる。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| If he can do that, I will eat my hat. | もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。 | |
| He shook his head back and forth. | 彼は首を前後に振りました。 | |
| Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | |
| He remained at the top of the class at school. | 彼は学校ではクラスの首席で通した。 | |
| The long and the short of it is that I was fired. | 要するに私は首になったのだ。 | |
| He got fired for making waves too often. | 彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。 | |
| If he makes one more mistake, he'll be fired. | もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。 | |
| The boss gave Mike the ax for not coming to work on time. | 社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。 | |
| Helsinki is the capital of Finland. | ヘルシンキはフィンランドの首都です。 | |
| When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. | 彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。 | |
| Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. | おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。 | |
| The newspaper reports the prime minister has died of cancer. | 新聞によれば、首相がガンでなくなった。 | |
| The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. | 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 | |
| I shook my head. | 私は首を横に振った。 | |
| Their capital was Cuzco for many years. | 長い間、首都はクスコだった。 | |
| He had words with his employer and was fired. | 彼は雇い主と口論して首になった。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| I can't turn my neck, because it hurts a lot. | 首が痛くて回せません。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| I grabbed the cat by the neck. | 私は猫の首筋をつかんだ。 | |
| Tom lost his job. | トムは首になった。 | |
| Who will put a bell on the cat's collar? | 誰が猫の首に鈴をつけるか。 | |
| He is the leading hitter at present. | 彼は目下首位打者だ。 | |