UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
He was fired for stealing.彼は盗みのために首になった。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
I grabbed the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
He is taller than me by a head.彼は私よりも首の分だけ背が高い。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
He seized me by the neck.彼は私の首を捕まえた。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンはイギリスの首都。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Tom was dismissed from his job.トムは首になった。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
To make a long story short, he was fired.端的に言って、彼は首になったのだ。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
This is a bit too tight around my neck.これは首まわりがすこしきつすぎる。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
Bill was canned from his job last week.ビルは先週仕事を首になった。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
He had not been employed two months before he was fired.彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
Kabul is the capital of Afghanistan.カブールはアフガニスタンの首都です。
Who will put a bell on the cat's collar?誰が猫の首に鈴をつけるか。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
The capital of Brazil is Brasilia.ブラジルの首都はブラジリアである。
I shook my head.私は首を横に振った。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
I'm aware that you failed.君の不首尾は承知している。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The boy passed the examination with success.少年は首尾よく試験に合格しました。
The dog slipped his collar.犬は首輪をすり抜けた。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
The girl had a long scarf around her neck.その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
I broke my wrist when I fell on it.転んだ時、手首を折った。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
The new car underwent its tests successfully.新車はテストを受けて首尾よく合格した。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License