Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The capital of Turkey is Ankara. | トルコの首都はアンカラです。 | |
| The man seized him by the neck. | 男は彼のえり首をつかんだ。 | |
| A trickle of blood ran down his neck. | 彼の首筋を血がすっと伝った。 | |
| He dragged at my collar. | 彼は私の襟首を引っ張った。 | |
| The boss gave Mike the ax for not coming to work on time. | 社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。 | |
| The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. | 首相は明日記者会見をします。 | |
| Alice hung her head in shame. | アリスは恥ずかしさで首をたれた。 | |
| The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence. | 首相の留守中は外務大臣が代理を務める。 | |
| He craned his neck to see the procession. | 彼は行列を見ようと首を伸ばした。 | |
| The dog slipped its collar without any difficulty. | 犬はやすやすと首輪をはずした。 | |
| The conference was presided over by Mr Mori. | その会議は森首相が司会をした。 | |
| He succeeded in entering the university. | 彼は首尾よくその大学に入学した。 | |
| Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. | ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 | |
| If he makes one more mistake, he'll be fired. | もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。 | |
| Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. | 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| The summit talks are to be broadcast around the globe. | 首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。 | |
| One of the detectives seized him by the neck. | 刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。 | |
| There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing. | そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。 | |
| The capital of the state is right on the equator. | その国の首都は赤道下にある。 | |
| You are not consistent in your actions. | 君の行動が首尾一貫していない。 | |
| Bern is the capital of Switzerland. | ベルンはスイスの首都です。 | |
| The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public. | 首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| He succeeded in swimming across the river. | 彼は首尾よくその川を泳いで渡った。 | |
| A sprained ankle disabled him from walking for a month. | 足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。 | |
| He was heartbroken and hanged himself. | 彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。 | |
| I'll eat my hat if my candidate does not win the election. | 私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。 | |
| He is at the head of the class. | 彼はその組の首席だ。 | |
| We tied with the other team for first place. | 相手チームと首位を分けた。 | |
| Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. | あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 | |
| The capital of Italy is Rome. | イタリアの首都はローマです。 | |
| Bangkok is the capital of Thailand. | バンコクはタイの首都です。 | |
| The capital was bombed again and again. | 首都は繰り返し繰り返し爆撃された。 | |
| The Prime Minister dwelt upon the financial crisis. | 首相は財政的危機についてくわしくはなした。 | |
| Tokyo is the capital of Japan. | 東京は日本の首都です。 | |
| He committed suicide by hanging himself. | 彼は首吊り自殺をした。 | |
| Do you know the capital of Belgium? | ベルギーの首都を知っていますか。 | |
| The cat had a ribbon around its neck. | その猫は首にリボンを巻いていました。 | |
| She stood silent, her head slightly to one side. | 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 | |
| The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem. | 我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| "What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!" | 「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」 | |
| We are all looking forward to your coming. | あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。 | |
| I've been looking forward to your arrival. | お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。 | |
| He hung his head sheepishly. | おどおどして首をたれた。 | |
| After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| My neck snapped when I did a headstand. | 逆立ちをした時首がガクンとなりました。 | |
| The prime minister appoints the members of his cabinet. | 首相が閣僚を任命する。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| Word is passing that the Prime Minister is seriously ill. | 首相が重病だといううわさが飛んでいる。 | |
| Ottawa is the capital of Canada. | オタワはカナダの首都です。 | |
| He had words with his employer and was fired. | 彼は雇い主と口論して首になった。 | |
| My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. | おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。 | |
| He shook his head up and down. | 彼は首を上下に振った。 | |
| The German Chancellor is plagued by immigration problems. | ドイツの首相は移民問題に悩まされています。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament. | 首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。 | |
| Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. | 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 | |
| He was fired on the grounds that he was lazy. | 彼は怠け者として首になった。 | |
| Capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| London, the capital of England, is on the Thames. | 英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。 | |
| You're fired. | おまえは首だ。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 | |
| Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister. | もちろん首相に面会するのは難しい。 | |
| London is the capital of the United Kingdom. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| We came to the conclusion that he should be fired. | 彼を首にすべきだと言う結論に達した。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| The prime minister hinted at the possibility of an early election. | 首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。 | |
| She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig. | からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。 | |
| The Premier subscribed his name to the charter. | 首相は憲章に署名した。 | |
| To make a long story short, he was fired. | 端的に言って、彼は首になったのだ。 | |
| The military engaged the enemy five kilometers south of the capital. | 首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。 | |
| British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign. | イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。 | |
| Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. | それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 | |
| The Prime Minister will go on the air tomorrow. | 首相は明日放送に出る。 | |
| Kyiv is the capital of Ukraine. | キエフはウクライナの首都です。 | |
| The policeman caught me by the wrist. | 警官は私の手首をつかまえた。 | |
| Party leaders are hammering out a proposal for political reform. | 与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。 | |
| The present prime minister was not present at the ceremony. | 現在の首相はその式に出席してはいなかった。 | |
| The girl has a scarf around her neck. | その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。 | |
| The Prime Minister met with the press. | 首相は報道陣と会見した。 | |
| I think I'll go in for tennis. | テニスに首をつっこんでみようか。 | |
| I held him by the collar. | 私は彼のえり首をつかまえた。 | |
| The Prime Minister was unable to form a Cabinet. | 首相は組閣に失敗した。 | |
| The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet. | 首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 | |
| The Prime Minister was involved in a scandal. | 首相はスキャンダルに巻き込まれた。 | |
| The Prime Minister held a press conference yesterday. | 首相は昨日に記者会見を行なった。 | |
| Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine". | 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。 | |
| Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. | 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 | |
| The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents. | 首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。 | |
| She wrapped her arms around his neck. | 彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。 | |
| The capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| The two candidates are struggling for mastery. | 2人の候補者が首位を争っている。 | |