UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
The cat had a ribbon around its neck.その猫は首にリボンを巻いていました。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The premier is likely to resign.首相はおそらく辞任するであろう。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
He may well be fired.かれが首になるのも無理はない。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
Bern is the capital of Switzerland.ベルンはスイスの首都です。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
My neck hurts today.今日首がいたいです。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
He dragged at my collar.彼は私の襟首を引っ張った。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
We came to the conclusion that he should be fired.彼を首にすべきだと言う結論に達した。
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
The capital of Turkey is Ankara.トルコの首都はアンカラです。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
The new car underwent its tests successfully.新車はテストを受けて首尾よく合格した。
This is why I fired him.こういうわけで私は彼を首にした。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
Their capital was Cuzco for many years.長い間、首都はクスコだった。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
The capital of Brazil is Brasilia.ブラジルの首都はブラジリアである。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.新聞によれば、首相がガンでなくなった。
She has always been at the head of her class.彼女は今までずっとクラスの首席です。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
He shall be fired.彼を首にしてやる。
She has a scarf around her neck.彼女は首にスカーフをまいている。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
He craned his neck to see the procession.彼は行列を見ようと首を伸ばした。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The capital of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.首が痛くて回せません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License