UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
He shall be fired.彼を首にしてやる。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He seized me by the neck.彼は私の首を捕まえた。
He has a thick neck.彼は太い首をしている。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
She has a scarf around her neck.彼女は首にスカーフをまいている。
Bern is the capital of Switzerland.ベルンはスイスの首都です。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
I seized the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The capital was bombed again and again.首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
We came to the conclusion that he should be fired.彼を首にすべきだと言う結論に達した。
He shook his head as if to say No.彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
I took him by the wrist.私は彼の手首をつかまえた。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.首相は危篤だとささやかれている。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
He was forced to resign as prime minister.彼は首相を辞めざるを得なかった。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
Who will bell the cat?誰が猫の首に鈴をつけるか。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Who will put a bell on the cat's collar?誰が猫の首に鈴をつけるか。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
I persuaded him to give himself up to the police.私は彼を説得して警察に自首させた。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
This shirt doesn't fit me round the neck.このワイシャツは首まわりが合わない。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
The dog slipped his collar.犬は首輪をすり抜けた。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
Tom was dismissed from his job.トムは首になった。
Tom kissed Mary on the neck.トムはメアリーの首にキスをした。
Copenhagen is the capital of Denmark.コペンハーゲンはデンマークの首都です。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
Ottawa is the capital of Canada.オタワはカナダの首都です。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License