The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
The man caught the girl by the wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
Mary threw her arms around her father's neck.
メアリーは父の首に抱きついた。
He sprained his ankle.
彼は足首をねんざした。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
She stood silently, her head tilted slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
The capital of Turkey is Ankara.
トルコの首都はアンカラです。
I seized the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
The dog slipped its collar without any difficulty.
犬はやすやすと首輪をはずした。
This is a bit too tight around my neck.
これは首まわりがすこしきつすぎる。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
He may well be fired.
かれが首になるのも無理はない。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
I heard that he gave himself up to the police.
彼は警察に自首したそうです。
The girl threw her arms around her father's neck.
少女は父親の首に抱きついた。
The cat had a ribbon around its neck.
その猫は首にリボンを巻いていました。
What's the capital city of Finland?
フィンランドの首都はどこですか。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.
私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
I held him by the collar.
私は彼のえり首をつかまえた。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He got fired for making waves too often.
彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
The capital of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
He shall be fired.
彼を首にしてやる。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.
首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
The horse broke its neck when it fell.
その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
That man grabbed the young girl's wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
For some reason or other she shook her head.
何らかの理由で彼女は首を横に振った。
She has a scarf around her neck.
彼女は首にスカーフをまいている。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.