The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
He is prime minister in name, but not in reality.
彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
Its neck and head were very soft.
その首と頭部はとてもやわらかかった。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
We came to the conclusion that he should be fired.
彼を首にすべきだと言う結論に達した。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
I broke my wrist when I fell on it.
転んだ時、手首を折った。
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
The horse broke its neck when it fell.
その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
Paris is the capital of France.
パリはフランスの首都だ。
I persuaded him to give himself up to the police.
私は彼を説得して警察に自首させた。
I slipped and twisted my ankle.
私はすべって足首をねんざした。
He had not been employed two months before he was fired.
彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
We are all looking forward to your coming.
あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He's head over heels in love with Mary.
彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
The dog slipped his collar.
犬は首輪をすり抜けた。
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Tom shook his head.
トムは首を横に振った。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
He succeeded in entering the university.
彼は首尾よくその大学に入学した。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.
首相は危篤だとささやかれている。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
Mary threw her arms around her father's neck.
メアリーは父の首に抱きついた。
What is the capital of the United States?
アメリカの首都はどこですか。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.
首が痛くて回せません。
Tom was dismissed from his job.
トムは首になった。
Bern is the capital of Switzerland.
ベルンはスイスの首都です。
He shook his head up and down.
彼は首を上下に振った。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
首相は数週間以内に辞任すると発表した。
The man caught the girl by the wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
She bathed her ankle with hot water.
彼女は足首をお湯に浸した。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.
首相は明日放送に出る。
He was hanged for murder.
彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
He dragged at my collar.
彼は私の襟首を引っ張った。
He committed suicide by hanging himself.
彼は首吊り自殺をした。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
My neck snapped when I did a headstand.
逆立ちをした時首がガクンとなりました。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.
間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
He was fired on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者として首になった。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.
なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.
私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.
私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
Capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.
首相は組閣に失敗した。
He sprained his ankle.
彼は足首をねんざした。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.