UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
He succeeded in entering the university.彼は首尾よくその大学に入学した。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
There's no telling when she'll stab you in the back.いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
The prime minister will make an announcement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
He was forced to resign as prime minister.彼は首相を辞めざるを得なかった。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
Who will put a bell on the cat's collar?誰が猫の首に鈴をつけるか。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
The capital city of Poland is Warsaw.ポーランドの首都はワルシャワです。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
I held him by the collar.私は彼のえり首をつかまえた。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I shook my head.私は首を横に振った。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
This is why I fired him.こういうわけで私は彼を首にした。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
I have a discharge from my nipple.乳首から分泌液が出ます。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Bern is the capital of Switzerland.ベルンはスイスの首都です。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
He took me by the collar.彼は私のえり首をつかんだ。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
We came to the conclusion that he should be fired.彼を首にすべきだと言う結論に達した。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
He had not been employed two months before he was fired.彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
The capital of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
I grabbed the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
He hung his head sheepishly.おどおどして首をたれた。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
He seized me by the wrist.彼は私の手首を掴んだ。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
Tom was dismissed from his job.トムは首になった。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.首相は危篤だとささやかれている。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License