The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
He dragged at my collar.
彼は私の襟首を引っ張った。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.
怒ったり緊張すると首がつる。
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
At this time, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
The capital of Turkey is Ankara.
トルコの首都はアンカラです。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
I'm up to my neck in work.
首まで仕事にどっぷりだ。
He has a thick neck.
彼は太い首をしている。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Mary threw her arms around her father's neck.
メアリーは父の首に抱きついた。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
The premier is likely to resign.
首相はおそらく辞任するであろう。
My goal in life is to be Prime Minister.
私の人生の目標は首相になることだ。
He's head over heels in love with Mary.
彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
He lost his position just because he refused to tell a lie.
ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
Kyoto was the former capital of Japan.
京都は以前日本の首都でした。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.
首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.
首が痛くて回せません。
People in the back row craned to see the stage.
後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
She is curious about anything.
彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
The rebels took control of the capital.
反逆者達は首都を制圧した。
Tell me the reason why he was fired.
彼が首になった理由を教えて下さい。
He took me by the collar.
彼は私のえり首をつかんだ。
I'm up to the ears in debt.
ぼくは借金で首が回らないよ。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.
首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
I think I'll go in for tennis.
テニスに首をつっこんでみようか。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
Ottawa is the capital of Canada.
オタワはカナダの首都です。
London, the capital of England, is on the Thames.
英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
He craned his neck to see the procession.
彼は行列を見ようと首を伸ばした。
Bern is the capital of Switzerland.
ベルンはスイスの首都です。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.
首相が重病だといううわさが飛んでいる。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.
彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
I shook my head.
私は首を横に振った。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
We came to the conclusion that he should be fired.
彼を首にすべきだと言う結論に達した。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
Keiko is at the head of her class.
恵子はクラスで首席だ。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
He fell, twisting his ankle.
彼は転んで足首を捻挫した。
The long and the short of it is that I was fired.
要するに私は首になったのだ。
He was fired on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者として首になった。
He shook his head up and down.
彼は首を上下に振った。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?
僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.
首相は危篤だとささやかれている。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The present prime minister was not present at the ceremony.
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
He seized me by the neck.
彼は私の首を捕まえた。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
He was hanged for murder.
彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
I sprained my neck while sleeping.
首を寝違えました。
The boy passed the examination with success.
少年は首尾よく試験に合格しました。
He shook his head as if to say No.
彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
He got his neck broken in the accident.
彼はその事故で首を痛めた。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
If you do that to him, you will cut your throat.
もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.