UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
This shirt doesn't fit me round the neck.このワイシャツは首まわりが合わない。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
I seized the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
Bangkok is the capital of Thailand.バンコクはタイの首都です。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
She is consistent in her opinions.彼女の考えは首尾一貫している。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The Premier subscribed his name to the charter.首相は憲章に署名した。
He was forced to resign as prime minister.彼は首相を辞めざるを得なかった。
He may well be fired.かれが首になるのも無理はない。
He succeeded in swimming across the river.彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
He had not been employed two months before he was fired.彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンはイギリスの首都。
He shook his head as if to say No.彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
She has always been at the head of her class.彼女は今までずっとクラスの首席です。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
She has a scarf around her neck.彼女は首にスカーフをまいている。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンは英国の首都である。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
Copenhagen is the capital of Denmark.コペンハーゲンはデンマークの首都です。
He craned his neck to see the procession.彼は行列を見ようと首を伸ばした。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
He hung his head sheepishly.おどおどして首をたれた。
The man seized him by the neck.男は彼のえり首をつかんだ。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
A trickle of blood ran down his neck.彼の首筋を血がすっと伝った。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
The prime minister will make an announcement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
The capital was bombed again and again.首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
I held him by the collar.私は彼のえり首をつかまえた。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License