The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.
おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The premier paid a formal visit to the White House.
首相はホワイトハウスを公式訪問した。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
The girl threw her arms around her father's neck.
少女は父親の首に抱きついた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
Currently, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
I'll be hanged if that's true.
それが本当なら首をやる。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
I broke my wrist when I fell on it.
転んだ時、手首を折った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
My neck snapped when I did a headstand.
逆立ちをした時首がガクンとなりました。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.
「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.
怒ったり緊張すると首がつる。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
People in the back row craned to see the stage.
後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
He shall be fired.
彼を首にしてやる。
I seized the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
The bird dipped its head into the water.
鳥は首をひょいと水に浸した。
Tom was fired.
トムは首になった。
Kyoto was an old capital of Japan.
京都はかつて日本の首都でした。
He craned his neck to see the procession.
彼は行列を見ようと首を伸ばした。
I'm up to my neck in work.
首まで仕事にどっぷりだ。
He was hanged for murder.
彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
The capital of Turkey is Ankara.
トルコの首都はアンカラです。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.
なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Its neck and head were very soft.
その首と頭部はとてもやわらかかった。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
He was fired for stealing.
彼は盗みのために首になった。
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
He hung his head sheepishly.
おどおどして首をたれた。
Tallinn is the capital of Estonia.
タリンはエストニアの首都である。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
She was fired on the grounds that she was often absent.
彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
The prime minister will make an announcement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.
新聞によれば、首相がガンでなくなった。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
We tied with the other team for first place.
相手チームと首位を分けた。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
首相は数週間以内に辞任すると発表した。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Another mistake, and he will be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
She is consistent in her opinions.
彼女の考え方は首尾一貫している。
You're fired.
おまえは首だ。
I tripped on a stone, twisting my ankle.
私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
He was deep in debt, and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
I took him by the wrist.
私は彼の手首をつかまえた。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
The capital of the state is right on the equator.
その国の首都は赤道下にある。
The capital city of Poland is Warsaw.
ポーランドの首都はワルシャワです。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
The prime minister appoints the members of his cabinet.
首相が閣僚を任命する。
I don't mean to poke my nose into your affairs.
私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
This is why I fired him.
こういうわけで私は彼を首にした。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
He shook his head back and forth.
彼は首を前後に振りました。
I fell down and hurt my wrist.
転んで手首を痛めました。
Ottawa is the capital of Canada.
オタワはカナダの首都です。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
He shook his head as if to say No.
彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.