The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rebels took control of the capital.
反逆者達は首都を制圧した。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.
足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
He craned his neck to see the procession.
彼は行列を見ようと首を伸ばした。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
首相は数週間以内に辞任すると発表した。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
At this time, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Who will put a bell on the cat's collar?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
The premier and his cabinet colleagues resigned.
首相と閣僚が辞任した。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The policeman caught me by the wrist.
警官は私の手首をつかまえた。
For some reason or other she shook her head.
何らかの理由で彼女は首を横に振った。
He was fired for stealing.
彼は盗みのために首になった。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"
「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
He was fired on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者として首になった。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.
おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
The horse broke its neck when it fell.
その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.
「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
He went to Paris, which is the capital of France.
彼はフランスの首都パリへ行った。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Do you know the capital of Belgium?
ベルギーの首都を知っていますか。
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
The capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
My neck snapped when I did a headstand.
逆立ちをした時首がガクンとなりました。
The premier paid a formal visit to the White House.
首相はホワイトハウスを公式訪問した。
We came to the conclusion that he should be fired.
彼を首にすべきだと言う結論に達した。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.
首が痛くて回せません。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
The capital of Brazil is Brasilia.
ブラジルの首都はブラジリアである。
The man seized him by the neck.
男は彼のえり首をつかんだ。
The premier is likely to resign.
首相はおそらく辞任するであろう。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
Ottawa is the capital of Canada.
オタワはカナダの首都です。
She is consistent in her opinions.
彼女の考え方は首尾一貫している。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
He dragged at my collar.
彼は私の襟首を引っ張った。
The capital of the state is right on the equator.
その国の首都は赤道下にある。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.
首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
There's no telling when she'll stab you in the back.
いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I broke my wrist when I fell on it.
転んだ時、手首を折った。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?
僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
He is deeply in debt now.
彼は今借金で首が回らない。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
The boy passed the examination with success.
少年は首尾よく試験に合格しました。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
The new car underwent its tests successfully.
新車はテストを受けて首尾よく合格した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
The dog slipped his collar.
犬は首輪をすり抜けた。
Tom kissed Mary on the neck.
トムはメアリーの首にキスをした。
The present prime minister was not present at the ceremony.
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
My goal in life is to be Prime Minister.
私の人生の目標は首相になることだ。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
We are all looking forward to your coming.
あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
The criminal gave himself up to the police.
その犯人は警察に自首した。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
The girl has a scarf around her neck.
その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
He committed suicide by hanging himself.
彼は首吊り自殺をした。
The two candidates are struggling for mastery.
2人の候補者が首位を争っている。
I fell down and hurt my wrist.
転んで手首を痛めました。
Helsinki is the capital of Finland.
ヘルシンキはフィンランドの首都です。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.