UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
Helsinki is the capital of Finland.ヘルシンキはフィンランドの首都です。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
Who will bell the cat?誰が猫の首に鈴をつけるか。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I held him by the collar.私は彼のえり首をつかまえた。
Bern is the capital of Switzerland.ベルンはスイスの首都です。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
Tom lost his job.トムは首になった。
You're fired.おまえは首だ。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Bill was canned from his job last week.ビルは先週仕事を首になった。
The capital of Brazil is Brasilia.ブラジルの首都はブラジリアである。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
He succeeded in entering the university.彼は首尾よくその大学に入学した。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
What is the capital of the United States?アメリカの首都はどこですか。
The capital was bombed again and again.首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
I seized the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
She has a scarf around her neck.彼女は首にスカーフをまいている。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
I grabbed the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
The cat had a ribbon around its neck.その猫は首にリボンを巻いていました。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The man caught the girl by the wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.新聞によれば、首相がガンでなくなった。
My neck hurts today.今日首がいたいです。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
He is taller than me by a head.彼は私よりも首の分だけ背が高い。
Kyiv is the capital of Ukraine.キエフはウクライナの首都です。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
He took me by the collar.彼は私のえり首をつかんだ。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.彼の首相辞任は大きな驚きであった。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
He dragged at my collar.彼は私の襟首を引っ張った。
He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
I have a discharge from my nipple.乳首から分泌液が出ます。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
There's no telling when she'll stab you in the back.いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
This is a bit too tight around my neck.これは首まわりがすこしきつすぎる。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
This is why I fired him.こういうわけで私は彼を首にした。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Ankara is the capital of Turkey.アンカラはトルコの首都です。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンはイギリスの首都。
My goal in life is to be Prime Minister.私の人生の目標は首相になることだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License