Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| Who will bell the cat? | 誰が猫の首に鈴をつけるか。 | |
| I took him by the wrist. | 私は彼の手首をつかまえた。 | |
| I'm up to my neck in work. | 首まで仕事にどっぷりだ。 | |
| The Prime Minister has won his services as Minister for Justice. | 首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。 | |
| The two candidates are struggling for mastery. | 2人の候補者が首位を争っている。 | |
| She is consistent in her opinions. | 彼女の考えは首尾一貫している。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| At this time, he's our best batter. | 彼は目下首位打者だ。 | |
| Tom kissed Mary on the neck. | トムはメアリーの首にキスをした。 | |
| What is the capital of the United States? | アメリカの首都はどこですか。 | |
| The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. | 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 | |
| My neck snapped when I did a headstand. | 逆立ちをした時首がガクンとなりました。 | |
| The new car underwent its tests successfully. | 新車はテストを受けて首尾よく合格した。 | |
| To cut a long story short, he was fired. | 早い話が彼は首になったのだ。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| I held him by the collar. | 私は彼のえり首をつかまえた。 | |
| Suppose you are fired, what will you do first? | もし首になったら、最初に何をしますか。 | |
| The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet. | 首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。 | |
| The Prime Minister will go on the air tomorrow. | 首相は明日放送に出る。 | |
| Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man. | 小泉首相は決して冷血漢ではない。 | |
| There's a fuel shortage even in the Tokyo area. | 首都圏でも燃料が不足している。 | |
| Ankara is the capital of Turkey. | アンカラはトルコの首都です。 | |
| He has a thick neck. | 彼は太い首をしている。 | |
| He fired most of his men. | 彼は従業員のほとんどを首にした。 | |
| Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong. | 自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。 | |
| The Prime Minister was involved in a scandal. | 首相はスキャンダルに巻き込まれた。 | |
| I don't mean to poke my nose into your affairs. | 私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。 | |
| I have a rash on my neck. | 首に湿疹ができました。 | |
| The premier is likely to resign. | 首相はおそらく辞任するであろう。 | |
| She stood silently, her head tilted slightly to one side. | 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 | |
| The criminal was sent to the gallows. | 罪人は絞首台に送られた。 | |
| I'm up to the ears in debt. | ぼくは借金で首が回らないよ。 | |
| I've been looking forward to your arrival. | お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。 | |
| The horse broke its neck when it fell. | その馬は倒れたときに首を折ってしまった。 | |
| Soon, I could only see her neck floating above the waves. | 間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| The Prime Minister wants to be respected by everybody. | 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| One of the detectives seized him by the neck. | 刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。 | |
| Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go. | ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。 | |
| He hung his head sheepishly. | おどおどして首をたれた。 | |
| I can't turn my neck, because it hurts a lot. | 首が痛くて回せません。 | |
| She stood silent, her head slightly to one side. | 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 | |
| When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him. | その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。 | |
| British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign. | イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。 | |
| He seized me by the wrist. | 彼は私の手首を掴んだ。 | |
| He is at the head of the class. | 彼はその組の首席だ。 | |
| I'm from Wellington, the capital of New Zealand. | ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。 | |
| He hung his head in shame. | 彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。 | |
| He craned his neck to see the procession. | 彼は行列を見ようと首を伸ばした。 | |
| The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public. | 首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。 | |
| He fell, twisting his ankle. | 彼は転んで足首を捻挫した。 | |
| Tom shook his head. | トムは首を横に振った。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| Don't pry into the affairs of others. | 他人のことに首を突っ込むな。 | |
| Their capital was Cuzco for many years. | 長い間、首都はクスコだった。 | |
| He had an interview with the Prime Minister. | 彼は首相にインタビューした。 | |
| Tom had nothing to do with getting Mary fired. | トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。 | |
| Bern is the capital of Switzerland. | ベルンはスイスの首都です。 | |
| He shook his head. | 彼は首を横に振った。 | |
| Kyoto was an old capital of Japan. | 京都はかつて日本の首都でした。 | |
| The summit talks are to be broadcast around the globe. | 首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。 | |
| I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot. | 暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。 | |
| Do you know the capital of Belgium? | ベルギーの首都を知っていますか。 | |
| The capital city of Poland is Warsaw. | ポーランドの首都はワルシャワです。 | |
| Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | |
| He told me point-blank that I was fired. | お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。 | |
| London, the capital of England, is on the Thames. | 英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| Who will put a bell on the cat's collar? | 誰が猫の首に鈴をつけるか。 | |
| He went to Paris, which is the capital of France. | 彼はフランスの首都パリへ行った。 | |
| The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. | 首相は明日記者会見をします。 | |
| His head nodded, and he snored gently. | 首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私よりも首の分だけ背が高い。 | |
| London is the capital of the United Kingdom. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| He sprained his ankle. | 彼は足首をねんざした。 | |
| Mary threw her arms around her father's neck. | メアリーは父の首に抱きついた。 | |
| He caught me by the neck. | 彼は私の首筋をつかんだ。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| I broke my wrist when I fell on it. | 転んだ時、手首を折った。 | |
| Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister. | もちろん首相に面会するのは難しい。 | |
| She bathed her ankle with hot water. | 彼女は足首をお湯に浸した。 | |
| The present prime minister was not present at the ceremony. | 現在の首相はその式に出席してはいなかった。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| He was fired for stealing. | 彼は盗みのために首になった。 | |
| They succeeded in catching the tiger alive. | 彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。 | |
| Bangkok is the capital of Thailand. | バンコクはタイの首都です。 | |
| He had not been employed two months before he was fired. | 彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。 | |
| The sun beat down on our necks and backs. | 首や背に太陽が暑く照りつけた。 | |
| The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries. | 首相が両国間の貿易協定に調印しました。 | |
| The conference was presided over by Mr Mori. | その会議は森首相が司会をした。 | |
| I woke up with a crick in my neck. | 首を寝違えました。 | |
| The man seized him by the neck. | 男は彼のえり首をつかんだ。 | |
| My husband damaged a nerve in his neck. | 私の夫は首の神経を痛めた。 | |