Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I shook my head. 私は首を横に振った。 The prime minister paid a formal visit to the White House. 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 The party leader rattled on at great length about future policies. 党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。 The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. 自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。 The criminal gave himself up to the police. その犯人は警察に自首した。 Bangkok is the capital of Thailand. バンコクはタイの首都です。 Ottawa is the capital of Canada. オタワはカナダの首都です。 Which is the capital of the United States, Washington or New York? ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 To cut a long story short, he was fired. 早い話が彼は首になったのだ。 After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem. 富士山に登った後で一首浮かんだ。 A rash broke out on her neck. 吹き出物が彼女の首に出た。 While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal. 政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。 Kyoto was the former capital of Japan. 京都は以前日本の首都でした。 She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig. からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。 Tom was dismissed from his job. トムは首になった。 Who will bell the cat? 誰が猫の首に鈴をつけるか。 I'm from Wellington, the capital of New Zealand. ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。 He fell, twisting his ankle. 彼は転んで足首を捻挫した。 I seized the cat by the neck. 私は猫の首筋をつかんだ。 The newspaper reports the prime minister has died of cancer. 新聞によれば、首相がガンでなくなった。 Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。 The capital city of Italy is Rome. イタリアの首都はローマです。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 He shall be fired. 彼を首にしてやる。 This is why I fired him. こういうわけで私は彼を首にした。 The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries. 首相が両国間の貿易協定に調印しました。 The Prime Minister has won his services as Minister for Justice. 首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。 He shook his head. 彼は首を横に振った。 I don't mean to poke my nose into your affairs. 私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。 He craned his neck to see the procession. 彼は行列を見ようと首を伸ばした。 The summit conference made a contribution to the peace of the world. 首脳会談は世界平和に貢献した。 The bird dipped its head into the water. 鳥は首をひょいと水に浸した。 I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot. 暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。 The Premier subscribed his name to the charter. 首相は憲章に署名した。 Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man. 小泉首相は決して冷血漢ではない。 I heard that he gave himself up to the police. 彼は警察に自首したそうです。 Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself. 人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。 You are not consistent in your actions. 君の行動が首尾一貫していない。 Helsinki is the capital of Finland. ヘルシンキはフィンランドの首都です。 I puzzled over the difficult math problem. 私はその数学の難問に首をひねった。 Who will put a bell on the cat's collar? 誰が猫の首に鈴をつけるか。 Rev. King fell backwards, shot in the neck. キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。 I knew I'd broken my wrist the moment I fell. 私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。 He dragged at my collar. 彼は私の襟首を引っ張った。 The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 Party leaders are hammering out a proposal for political reform. 与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。 Bern is the capital of Switzerland. ベルンはスイスの首都です。 He told me point-blank that I was fired. お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。 This shirt doesn't fit me round the neck. このワイシャツは首まわりが合わない。 The enemy was entrenched all around the capital. 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 He was forced to resign as prime minister. 彼は首相を辞めざるを得なかった。 My neck snapped when I did a headstand. 逆立ちをした時首がガクンとなりました。 They communicate disapproval by shaking their heads. 首を横に振ることで不承認を与える。 That man grabbed the young girl's wrist. その男は少女の手首をつかんだ。 He lost his position just because he refused to tell a lie. ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。 After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. 富士山に登った後で一首浮かんだ。 The new car underwent its tests successfully. 新車はテストを受けて首尾よく合格した。 He got his neck broken in the accident. 彼はその事故で首を痛めた。 His resignation as Prime Minister came as a surprise. 彼の首相辞任は大きな驚きであった。 Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister. もちろん首相に面会するのは難しい。 I tripped on a stone, twisting my ankle. 私は石につまずいて、足首をひねってしまった。 Tom shook his head. トムは首を横に振った。 He is the leading hitter of the Pacific League at present. 彼は目下パリーグの首位打者だ。 He is prime minister in name, but not in reality. 彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。 The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world. 首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。 For some reason or other she shook her head. 何らかの理由で彼女は首を横に振った。 I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle. 階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。 She has a scarf around her neck. 彼女は首にスカーフをまいている。 The prime minister hinted at the possibility of an early election. 首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。 She is consistent in her opinions. 彼女の考えは首尾一貫している。 I persuaded him to give himself up to the police. 私は彼を説得して警察に自首させた。 There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing. そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。 The man caught the girl by the wrist. その男は少女の手首をつかんだ。 I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside. 暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。 He went to Paris, which is the capital of France. 彼はフランスの首都パリへ行った。 He was hanged for murder. 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 The criminal was sent to the gallows. 罪人は絞首台に送られた。 He hanged himself. 彼は首つり自殺した。 The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents. 首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。 Mary threw her arms around her father's neck. メアリーは父の首に抱きついた。 Don't pry into the affairs of others. 他人のことに首を突っ込むな。 Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names. 日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。 He was deep in debt and had to part with his house. 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 She is curious about anything. 彼女は何にでも首を突っ込みたがる。 No one dares to contradict his employer for fear of being fired. 首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。 "What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!" 「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」 He was heartbroken and hanged himself. 彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。 This is a bit too tight around my neck. これは首まわりがすこしきつすぎる。 The boy passed the examination with success. 少年は首尾よく試験に合格しました。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America? あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。 The premier paid a formal visit to the White House. 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 The capital was bombed again and again. 首都は繰り返し繰り返し爆撃された。 The Prime Minister was unable to form a Cabinet. 首相は組閣に失敗した。 The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet. 首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。 Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. 首相はあす中国首相と会う予定である。 They succeeded in catching the tiger alive. 彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。 She bathed her ankle with hot water. 彼女は足首をお湯に浸した。 Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief. 彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。 The Prime Minister holds a press conference tomorrow. 首相は明日記者会見をします。