UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
He succeeded in entering the university.彼は首尾よくその大学に入学した。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.新聞によれば、首相がガンでなくなった。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
The capital city of Poland is Warsaw.ポーランドの首都はワルシャワです。
I took him by the wrist.私は彼の手首をつかまえた。
We came to the conclusion that he should be fired.彼を首にすべきだと言う結論に達した。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
I grabbed the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
The man caught the girl by the wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
My neck hurts today.今日首がいたいです。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
He is taller than me by a head.彼は私よりも首の分だけ背が高い。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
He seized me by the wrist.彼は私の手首を掴んだ。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
The prime minister will make an announcement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
Bangkok is the capital of Thailand.バンコクはタイの首都です。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
To make a long story short, he was fired.端的に言って、彼は首になったのだ。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He shall be fired.彼を首にしてやる。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
Tallinn is the capital of Estonia.タリンはエストニアの首都である。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
There's no telling when she'll stab you in the back.いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンはイギリスの首都。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Tom kissed Mary on the neck.トムはメアリーの首にキスをした。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
He succeeded in swimming across the river.彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
He shook his head as if to say No.彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
He took me by the collar.彼は私のえり首をつかんだ。
Helsinki is the capital of Finland.ヘルシンキはフィンランドの首都です。
She has a scarf around her neck.彼女は首にスカーフをまいている。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
The capital of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
Who will bell the cat?誰が猫の首に鈴をつけるか。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンは英国の首都である。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
The Prime Minister was involved in a scandal.首相はスキャンダルに巻き込まれた。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
The girl had a long scarf around her neck.その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
This is why I fired him.こういうわけで私は彼を首にした。
The new car underwent its tests successfully.新車はテストを受けて首尾よく合格した。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
He may well be fired.かれが首になるのも無理はない。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
Tom lost his job.トムは首になった。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
A trickle of blood ran down his neck.彼の首筋を血がすっと伝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License