UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
Tom kissed Mary on the neck.トムはメアリーの首にキスをした。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
What is the capital of Haiti?ハイチの首都はどこですか。
Bern is the capital of Switzerland.ベルンはスイスの首都です。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
I grabbed the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
I persuaded him to give himself up to the police.私は彼を説得して警察に自首させた。
The new car underwent its tests successfully.新車はテストを受けて首尾よく合格した。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
The cat had a ribbon around its neck.その猫は首にリボンを巻いていました。
A trickle of blood ran down his neck.彼の首筋を血がすっと伝った。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
The capital of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
She has always been at the head of her class.彼女は今までずっとクラスの首席です。
He shook his head as if to say No.彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
He dragged at my collar.彼は私の襟首を引っ張った。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The Prime Minister was involved in a scandal.首相はスキャンダルに巻き込まれた。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
He craned his neck to see the procession.彼は行列を見ようと首を伸ばした。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
My goal in life is to be Prime Minister.私の人生の目標は首相になることだ。
Helsinki is the capital of Finland.ヘルシンキはフィンランドの首都です。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
I took him by the wrist.私は彼の手首をつかまえた。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The girl had a long scarf around her neck.その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
Tom lost his job.トムは首になった。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
The prime minister will make an announcement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
He went to Paris, which is the capital of France.彼はフランスの首都パリへ行った。
He has a thick neck.彼は太い首をしている。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License