The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's the capital city of Finland?
フィンランドの首都はどこですか。
The long and the short of it is that I was fired.
要するに私は首になったのだ。
I'll be hanged if that's true.
それが本当なら首をやる。
My friend shook his head as much as to say "impossible".
友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
He lost his position just because he refused to tell a lie.
ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
The policeman caught me by the wrist.
警官は私の手首をつかまえた。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
Tell me the reason why he was fired.
彼が首になった理由を教えて下さい。
I don't mean to poke my nose into your affairs.
私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
If you do that to him, you will cut your throat.
もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
I tripped on a stone, twisting my ankle.
私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンは英国の首都である。
The horse broke its neck when it fell.
その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
Helsinki is the capital of Finland.
ヘルシンキはフィンランドの首都です。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.
首が痛くて回せません。
The company dropped five employees.
その会社は従業員5人を首にした。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
The rebels took control of the capital.
反逆者達は首都を制圧した。
He's head over heels in love with Mary.
彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Who will put a bell on the cat's collar?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
This is a bit too tight around my neck.
これは首まわりがすこしきつすぎる。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
We tied with the other team for first place.
相手チームと首位を分けた。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
I held him by the collar.
私は彼のえり首をつかまえた。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
もちろん首相に面会するのは難しい。
London is the capital of England.
ロンドンは英国の首都である。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
He got fired for making waves too often.
彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
The police seized the robber by the neck.
警察はその強盗の首を押さえた。
We are all looking forward to your coming.
あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"
水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
I persuaded him to give himself up to the police.
私は彼を説得して警察に自首させた。
He succeeded in swimming across the river.
彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.