The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
London, the capital of England, is on the Thames.
英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
London is the capital of England.
ロンドンは英国の首都である。
This is why I fired him.
こういうわけで私は彼を首にした。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
At this time, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
She has always been at the head of her class.
彼女は今までずっとクラスの首席です。
He shook his head as if to say No.
彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
Suppose you are fired, what will you do first?
もし首になったら、最初に何をしますか。
What's the capital city of Finland?
フィンランドの首都はどこですか。
I shook my head.
私は首を横に振った。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.
ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
Its neck and head were very soft.
その首と頭部はとてもやわらかかった。
I think I'll go in for tennis.
テニスに首をつっこんでみようか。
He succeeded in swimming across the river.
彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
She wrapped her arms around his neck.
彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
We tied with the other team for first place.
相手チームと首位を分けた。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
My neck hurts today.
今日首がいたいです。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
He seized me by the wrist.
彼は私の手首を掴んだ。
Ankara is the capital of Turkey.
アンカラはトルコの首都です。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
The Prime Minister met with the press.
首相は報道陣と会見した。
The prime minister appoints the members of his cabinet.
首相が閣僚を任命する。
They succeeded in catching the tiger alive.
彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
The party leader rattled on at great length about future policies.
党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
もちろん首相に面会するのは難しい。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
Who will put a bell on the cat's collar?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The premier paid a formal visit to the White House.
首相はホワイトハウスを公式訪問した。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.