UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He shall be fired.彼を首にしてやる。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.首が痛くて回せません。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
He hung his head sheepishly.おどおどして首をたれた。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.彼の首相辞任は大きな驚きであった。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
This shirt doesn't fit me round the neck.このワイシャツは首まわりが合わない。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
The girl had a long scarf around her neck.その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
The capital of Turkey is Ankara.トルコの首都はアンカラです。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Tom kissed Mary on the neck.トムはメアリーの首にキスをした。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
I have a discharge from my nipple.乳首から分泌液が出ます。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンは英国の首都である。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
Helsinki is the capital of Finland.ヘルシンキはフィンランドの首都です。
He took me by the collar.彼は私のえり首をつかんだ。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
Tom was dismissed from his job.トムは首になった。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The new car underwent its tests successfully.新車はテストを受けて首尾よく合格した。
Who will put a bell on the cat's collar?誰が猫の首に鈴をつけるか。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
Tom was fired.トムは首になった。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
Kabul is the capital of Afghanistan.カブールはアフガニスタンの首都です。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
I grabbed the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
A trickle of blood ran down his neck.彼の首筋を血がすっと伝った。
He shook his head as if to say No.彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
My goal in life is to be Prime Minister.私の人生の目標は首相になることだ。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
He seized me by the wrist.彼は私の手首を掴んだ。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I took him by the wrist.私は彼の手首をつかまえた。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Tallinn is the capital of Estonia.タリンはエストニアの首都である。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License