Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
Kyoto was the former capital of Japan.
京都は以前日本の首都でした。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
He is at the head of the class.
彼はその組の首席だ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Another mistake, and he will be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
The dog slipped his collar.
犬は首輪をすり抜けた。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
He may well be fired.
かれが首になるのも無理はない。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
He was forced to resign as prime minister.
彼は首相を辞めざるを得なかった。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.
おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
The capital of Brazil is Brasilia.
ブラジルの首都はブラジリアである。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.
首が痛くて回せません。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
The boy passed the examination with success.
少年は首尾よく試験に合格しました。
He told me point-blank that I was fired.
お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
The capital city of Poland is Warsaw.
ポーランドの首都はワルシャワです。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
I shook my head.
私は首を横に振った。
The company dropped five employees.
その会社は従業員5人を首にした。
Their capital was Cuzco for many years.
長い間、首都はクスコだった。
The man seized him by the neck.
男は彼のえり首をつかんだ。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
She bathed her ankle with hot water.
彼女は足首をお湯に浸した。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"
水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
I held him by the collar.
私は彼のえり首をつかまえた。
I seized the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
He remained at the top of the class at school.
彼は学校ではクラスの首席で通した。
The policeman caught me by the wrist.
警官は私の手首をつかまえた。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
I tripped on a stone, twisting my ankle.
私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"
「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
The premier is likely to resign.
首相はおそらく辞任するであろう。
He committed suicide by hanging himself.
彼は首吊り自殺をした。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
She wrapped her arms around his neck.
彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
Alice hung her head in shame.
アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
Ottawa is the capital of Canada.
オタワはカナダの首都です。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
Tallinn is the capital of Estonia.
タリンはエストニアの首都である。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.