The dog slipped its collar without any difficulty.
犬はやすやすと首輪をはずした。
I broke my wrist when I fell on it.
転んだ時、手首を折った。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.
私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
He shook his head as if to say No.
彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Keiko is at the head of her class.
恵子はクラスで首席だ。
The two candidates are struggling for mastery.
2人の候補者が首位を争っている。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.
なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
The criminal gave himself up to the police.
その犯人は警察に自首した。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Copenhagen is the capital of Denmark.
コペンハーゲンはデンマークの首都です。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
He seized the pickpocket by the collar.
彼はすりの襟首を掴んだ。
The rebels took control of the capital.
反逆者達は首都を制圧した。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.
首相は危篤だとささやかれている。
The top leaders of seven countries attended the meeting.
7カ国の首脳がその会議に出席した。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Tokyo is the capital of Japan.
東京は日本の首都です。
Who will bell the cat?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
Ottawa is the capital of Canada.
オタワはカナダの首都です。
To make a long story short, he was fired.
端的に言って、彼は首になったのだ。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
The girl has a scarf around her neck.
その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンは英国の首都である。
Kabul is the capital of Afghanistan.
カブールはアフガニスタンの首都です。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
Tom was fired.
トムは首になった。
People in the back row craned to see the stage.
後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.