The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
She is curious about anything.
彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
The Premier subscribed his name to the charter.
首相は憲章に署名した。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
She has a scarf around her neck.
彼女は首にスカーフをまいている。
He shall be fired.
彼を首にしてやる。
He shook his head.
彼は首を横に振った。
The police seized the robber by the neck.
警察はその強盗の首を押さえた。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
もちろん首相に面会するのは難しい。
Bill was canned from his job last week.
ビルは先週仕事を首になった。
I sprained my neck while sleeping.
首を寝違えました。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.
私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
She is consistent in her opinions.
彼女の考え方は首尾一貫している。
She threw her arms around her husband's neck.
彼女は夫の首に抱きついた。
He hung his head sheepishly.
おどおどして首をたれた。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
He was fired on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者として首になった。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Paris is the capital of France.
パリはフランスの首都だ。
The prime minister paid a formal visit to the White House.
首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
Do you know the capital of Belgium?
ベルギーの首都を知っていますか。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.
私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
The top leaders of seven countries attended the meeting.
7カ国の首脳がその会議に出席した。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
首相は数週間以内に辞任すると発表した。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
They succeeded in catching the tiger alive.
彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
At this time, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Currently, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
I have a rash on my neck.
首に湿疹ができました。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
He fired most of his men.
彼は従業員のほとんどを首にした。
The two candidates are struggling for mastery.
2人の候補者が首位を争っている。
The capital of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
Tom shook his head.
トムは首を横に振った。
Kyoto was the former capital of Japan.
京都は以前日本の首都でした。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
My neck hurts today.
今日首がいたいです。
She bathed her ankle with hot water.
彼女は足首をお湯に浸した。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.
なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
The cat had a ribbon around its neck.
その猫は首にリボンを巻いていました。
The company dropped five employees.
その会社は従業員5人を首にした。
I've been looking forward to your arrival.
お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
The prime minister will make an announcement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
He hung his head in shame.
彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
The premier and his cabinet colleagues resigned.
首相と閣僚が辞任した。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Its neck and head were very soft.
その首と頭部はとてもやわらかかった。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
Tom was fired.
トムは首になった。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.
トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
He told me point-blank that I was fired.
お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
To make a long story short, he was fired.
端的に言って、彼は首になったのだ。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The capital city of Poland is Warsaw.
ポーランドの首都はワルシャワです。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
She is consistent in her opinions.
彼女の考えは首尾一貫している。
There's no telling when she'll stab you in the back.
いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
Another mistake, and he will be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
He may well be fired.
かれが首になるのも無理はない。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.
新聞によれば、首相がガンでなくなった。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
I think I'll go in for tennis.
テニスに首をつっこんでみようか。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.
首相は組閣に失敗した。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
He shook his head as if to say No.
彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
Tom lost his job.
トムは首になった。
The girl had a long scarf around her neck.
その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
She waited eagerly for her husband's return.
彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"
「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
They regarded him as the ringleader of the murder case.
彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"
水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
No one has succeeded in solving the mystery.
今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
If he makes one more mistake, he'll be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
Ankara is the capital of Turkey.
アンカラはトルコの首都です。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.
彼の首相辞任は大きな驚きであった。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.