UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
He was fired for stealing.彼は盗みのために首になった。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
I broke my wrist when I fell on it.転んだ時、手首を折った。
He seized me by the neck.彼は私の首を捕まえた。
You're fired.おまえは首だ。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
He succeeded in entering the university.彼は首尾よくその大学に入学した。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
I think I'll go in for tennis.テニスに首をつっこんでみようか。
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
This is a bit too tight around my neck.これは首まわりがすこしきつすぎる。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
This is why I fired him.こういうわけで私は彼を首にした。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
I shook my head.私は首を横に振った。
Helsinki is the capital of Finland.ヘルシンキはフィンランドの首都です。
The capital of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
The new car underwent its tests successfully.新車はテストを受けて首尾よく合格した。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
She has always been at the head of her class.彼女は今までずっとクラスの首席です。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
What is the capital of Haiti?ハイチの首都はどこですか。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
Kyiv is the capital of Ukraine.キエフはウクライナの首都です。
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
He shook his head.彼は首を横に振った。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
He seized me by the wrist.彼は私の手首を掴んだ。
Ottawa is the capital of Canada.オタワはカナダの首都です。
The Premier subscribed his name to the charter.首相は憲章に署名した。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
The dog slipped his collar.犬は首輪をすり抜けた。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I have a rash on my neck.首に湿疹ができました。
The premier is likely to resign.首相はおそらく辞任するであろう。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
I held him by the collar.私は彼のえり首をつかまえた。
The Prime Minister was involved in a scandal.首相はスキャンダルに巻き込まれた。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License