Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine". | 小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。 | |
| His head nodded, and he snored gently. | 首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。 | |
| By summit, do you mean the Group of Eight? | サミットって、主要国首脳会議のことなんですか? | |
| London is the capital of England. | ロンドンは英国の首都である。 | |
| The main thing that dreams lack is consistency. | 夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。 | |
| She is curious about anything. | 彼女は何にでも首を突っ込みたがる。 | |
| The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. | 首相は明日記者会見をします。 | |
| I have a rash on my neck. | 首に湿疹ができました。 | |
| The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public. | 首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。 | |
| Tom lost his job. | トムは首になった。 | |
| He was forced to resign as prime minister. | 彼は首相を辞めざるを得なかった。 | |
| I shook my head. | 私は首を横に振った。 | |
| He took me by the collar. | 彼は私のえり首をつかんだ。 | |
| I'm aware that you failed. | 君の不首尾は承知している。 | |
| Tom kissed Mary on the neck. | トムはメアリーの首にキスをした。 | |
| The new car underwent its tests successfully. | 新車はテストを受けて首尾よく合格した。 | |
| The Stars must be kicking themselves for giving him the boot. | 彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。 | |
| He got his neck broken in the accident. | 彼はその事故で首を痛めた。 | |
| He had not been employed two months before he was fired. | 彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| The prime minister appointed them to key Cabinet posts. | 首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。 | |
| The girl threw her arms around her father's neck. | 少女は父親の首に抱きついた。 | |
| He was dismissed of the grounds that he was idle. | 彼は怠け者であるという理由で首になった。 | |
| The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents. | 首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| Tokyo is the capital of Japan. | 東京は日本の首都です。 | |
| I sprained my neck while sleeping. | 首を寝違えました。 | |
| The conference was presided over by Mr Mori. | その会議は森首相が司会をした。 | |
| He is the leading hitter at present. | 彼は目下首位打者だ。 | |
| The prime minister's speech did not make for peace. | 首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。 | |
| I think I'll go in for tennis. | テニスに首をつっこんでみようか。 | |
| They communicate disapproval by shaking their heads. | 首を横に振ることで不承認を与える。 | |
| Party leaders are hammering out a proposal for political reform. | 与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。 | |
| The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. | 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 | |
| Word is passing that the Prime Minister is seriously ill. | 首相が重病だといううわさが飛んでいる。 | |
| The prime minister proposed administrative reforms. | 首相は行政改革を提案した。 | |
| Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America. | 今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。 | |
| My neck snapped when I did a headstand. | 逆立ちをした時首がガクンとなりました。 | |
| Rev. King fell backwards, shot in the neck. | キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。 | |
| Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly. | 真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。 | |
| The Prime Minister met with the press. | 首相は報道陣と会見した。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民のだれもが首相を尊敬している。 | |
| The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. | 首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。 | |
| Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names. | 日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。 | |
| The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers. | オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。 | |
| We are all looking forward to your coming. | あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。 | |
| The prime minister's answer was equivocal. | 首相の答弁は玉虫色だった。 | |
| Soon, I could only see her neck floating above the waves. | 間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。 | |
| The Prime Minister held a press conference yesterday. | 首相は昨日に記者会見を行なった。 | |
| He shook his head as if to say No. | 彼は「いやだ」といいたげに首を振った。 | |
| To make a long story short, he was fired. | 端的に言って、彼は首になったのだ。 | |
| He's head over heels in love with Mary. | 彼はメアリーにすっかり首ったけだ。 | |
| I can't turn my neck, because it hurts a lot. | 首が痛くて回せません。 | |
| He may well be fired. | かれが首になるのも無理はない。 | |
| He craned his neck to see the procession. | 彼は行列を見ようと首を伸ばした。 | |
| The party leader rattled on at great length about future policies. | 党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。 | |
| Keiko is at the head of her class. | 恵子はクラスで首席だ。 | |
| He hung his head sheepishly. | おどおどして首をたれた。 | |
| The statue is missing its head. | その像は首が欠けている。 | |
| People in the back row craned to see the stage. | 後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say? | さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。 | |
| Tom broke his left ankle during a rugby match. | トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 | |
| The summit talks are to be broadcast around the globe. | 首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 | |
| The prime minister will make an announcement tomorrow. | 首相は明日声明を出すことになっている。 | |
| He seized me by the neck. | 彼は私の首を捕まえた。 | |
| I'll eat my hat if my candidate does not win the election. | 私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| The summit conference made a contribution to the peace of the world. | 首脳会談は世界平和に貢献した。 | |
| The company dropped five employees. | その会社は従業員5人を首にした。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| The Prime Minister is invested with incredible powers. | 首相は信じられないほどの権力を与えられている。 | |
| I will have to fire you if you come late so often. | そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。 | |
| They carried on the summit conference till late. | 彼らは遅くまで首脳会談を続けた。 | |
| British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign. | イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。 | |
| He committed suicide by hanging himself. | 彼は首吊り自殺をした。 | |
| Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man. | 小泉首相は決して冷血漢ではない。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 | |
| She felt something touch her neck. | 彼女は何かが首に触れるのを感じた。 | |
| Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself. | 人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。 | |
| My husband damaged a nerve in his neck. | 私の夫は首の神経を痛めた。 | |
| We tied with the other team for first place. | 相手チームと首位を分けた。 | |
| He is the leading hitter of the Pacific League at present. | 彼は目下パリーグの首位打者だ。 | |
| The girl has a scarf around her neck. | その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。 | |
| The Prime Minister dwelt upon the financial crisis. | 首相は財政的危機についてくわしくはなした。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| The prime minister appoints the members of his cabinet. | 首相が閣僚を任命する。 | |
| Bill was canned from his job last week. | ビルは先週仕事を首になった。 | |
| Cultures have a coherent view of the world. | それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。 | |
| A trickle of blood ran down his neck. | 彼の首筋を血がすっと伝った。 | |
| Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. | 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 | |
| This is why I fired him. | こういうわけで私は彼を首にした。 | |
| Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America? | あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。 | |
| I have a discharge from my nipple. | 乳首から分泌液が出ます。 | |
| The Prime Minister will go on the air tomorrow. | 首相は明日放送に出る。 | |