UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who will put a bell on the cat's collar?誰が猫の首に鈴をつけるか。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
I took him by the wrist.私は彼の手首をつかまえた。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
He is taller than me by a head.彼は私よりも首の分だけ背が高い。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
He may well be fired.かれが首になるのも無理はない。
The premier is likely to resign.首相はおそらく辞任するであろう。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
I think I'll go in for tennis.テニスに首をつっこんでみようか。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
I broke my wrist when I fell on it.転んだ時、手首を折った。
This is a bit too tight around my neck.これは首まわりがすこしきつすぎる。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The boy passed the examination with success.少年は首尾よく試験に合格しました。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
He lost his position just because he refused to tell a lie.ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
The Prime Minister was involved in a scandal.首相はスキャンダルに巻き込まれた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
The capital of Turkey is Ankara.トルコの首都はアンカラです。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.首相は危篤だとささやかれている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
He seized me by the neck.彼は私の首を捕まえた。
There's no telling when she'll stab you in the back.いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
Ankara is the capital of Turkey.アンカラはトルコの首都です。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
You're fired.おまえは首だ。
The Premier subscribed his name to the charter.首相は憲章に署名した。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
Their capital was Cuzco for many years.長い間、首都はクスコだった。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
This shirt doesn't fit me round the neck.このワイシャツは首まわりが合わない。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
He went to Paris, which is the capital of France.彼はフランスの首都パリへ行った。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
The capital of Brazil is Brasilia.ブラジルの首都はブラジリアである。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License