UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
He was forced to resign as prime minister.彼は首相を辞めざるを得なかった。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
This is a bit too tight around my neck.これは首まわりがすこしきつすぎる。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.首が痛くて回せません。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
Its neck and head were very soft.その首と頭部はとてもやわらかかった。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
To make a long story short, he was fired.端的に言って、彼は首になったのだ。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
He dragged at my collar.彼は私の襟首を引っ張った。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
He seized me by the wrist.彼は私の手首を掴んだ。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
He shall be fired.彼を首にしてやる。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
She is consistent in her opinions.彼女の考えは首尾一貫している。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
He lost his position just because he refused to tell a lie.ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
The man caught the girl by the wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
I broke my wrist when I fell on it.転んだ時、手首を折った。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
The new car underwent its tests successfully.新車はテストを受けて首尾よく合格した。
He seized me by the neck.彼は私の首を捕まえた。
I have a discharge from my nipple.乳首から分泌液が出ます。
He succeeded in entering the university.彼は首尾よくその大学に入学した。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
He seized the pickpocket by the collar.彼はすりの襟首を掴んだ。
Tallinn is the capital of Estonia.タリンはエストニアの首都である。
I persuaded him to give himself up to the police.私は彼を説得して警察に自首させた。
I held him by the collar.私は彼のえり首をつかまえた。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
Tom was fired.トムは首になった。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
Kabul is the capital of Afghanistan.カブールはアフガニスタンの首都です。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.新聞によれば、首相がガンでなくなった。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
The boy passed the examination with success.少年は首尾よく試験に合格しました。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
This shirt doesn't fit me round the neck.このワイシャツは首まわりが合わない。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
Bern is the capital of Switzerland.ベルンはスイスの首都です。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License