UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
We came to the conclusion that he should be fired.彼を首にすべきだと言う結論に達した。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
Kyiv is the capital of Ukraine.キエフはウクライナの首都です。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
He shook his head.彼は首を横に振った。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
Who will put a bell on the cat's collar?誰が猫の首に鈴をつけるか。
I have a rash on my neck.首に湿疹ができました。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
He has a thick neck.彼は太い首をしている。
There's no telling when she'll stab you in the back.いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
The man caught the girl by the wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
I held him by the collar.私は彼のえり首をつかまえた。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
He seized me by the wrist.彼は私の手首を掴んだ。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
He took me by the collar.彼は私のえり首をつかんだ。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
He seized the pickpocket by the collar.彼はすりの襟首を掴んだ。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Tom lost his job.トムは首になった。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
Their capital was Cuzco for many years.長い間、首都はクスコだった。
The dog slipped his collar.犬は首輪をすり抜けた。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
This is a bit too tight around my neck.これは首まわりがすこしきつすぎる。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
The capital of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
The new car underwent its tests successfully.新車はテストを受けて首尾よく合格した。
I seized the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
He lost his position just because he refused to tell a lie.ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
Tallinn is the capital of Estonia.タリンはエストニアの首都である。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
He is taller than me by a head.彼は私よりも首の分だけ背が高い。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンは英国の首都である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License