The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had not been employed two months before he was fired.
彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
I fell down and hurt my wrist.
転んで手首を痛めました。
The prime minister will make an announcement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
She stood silent, her head slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The dog slipped its collar without any difficulty.
犬はやすやすと首輪をはずした。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Helen is always at the top of her class.
ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
This shirt doesn't fit me round the neck.
このワイシャツは首まわりが合わない。
He sprained his ankle.
彼は足首をねんざした。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.
首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He was forced to resign as prime minister.
彼は首相を辞めざるを得なかった。
She is curious about anything.
彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
He got his neck broken in the accident.
彼はその事故で首を痛めた。
He was fired on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者として首になった。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Keiko is at the head of her class.
恵子はクラスで首席だ。
She threw her arms around her husband's neck.
彼女は夫の首に抱きついた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He shook his head back and forth.
彼は首を前後に振りました。
Helsinki is the capital of Finland.
ヘルシンキはフィンランドの首都です。
The policeman caught me by the wrist.
警官は私の手首をつかまえた。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
He craned his neck to see the procession.
彼は行列を見ようと首を伸ばした。
We are all looking forward to your coming.
あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
Kyiv is the capital of Ukraine.
キエフはウクライナの首都です。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
My friend shook his head as much as to say "impossible".
友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
I have a discharge from my nipple.
乳首から分泌液が出ます。
I've been looking forward to your arrival.
お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
The Prime Minister met with the press.
首相は報道陣と会見した。
He succeeded in swimming across the river.
彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
He had an interview with the Prime Minister.
彼は首相にインタビューした。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The boy passed the examination with success.
少年は首尾よく試験に合格しました。
Copenhagen is the capital of Denmark.
コペンハーゲンはデンマークの首都です。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
You are not consistent in your actions.
君の行動が首尾一貫していない。
Some people are up to their necks in debt.
借金で首が回らない人もいる。
The top leaders of seven countries attended the meeting.
7カ国の首脳がその会議に出席した。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
He succeeded in entering the university.
彼は首尾よくその大学に入学した。
My goal in life is to be Prime Minister.
私の人生の目標は首相になることだ。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The horse broke its neck when it fell.
その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
What is the capital of the United States?
アメリカの首都はどこですか。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?
僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The premier and his cabinet colleagues resigned.
首相と閣僚が辞任した。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
The capital city of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
She wrapped her arms around his neck.
彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The prime minister appoints the members of his cabinet.
首相が閣僚を任命する。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑にされた。
At this time, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンは英国の首都である。
She is consistent in her opinions.
彼女の考え方は首尾一貫している。
The police seized the robber by the neck.
警察はその強盗の首を押さえた。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
My neck hurts today.
今日首がいたいです。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
I broke my wrist when I fell on it.
転んだ時、手首を折った。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
Suppose you are fired, what will you do first?
もし首になったら、最初に何をしますか。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
I heard that he gave himself up to the police.
彼は警察に自首したそうです。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.
怒ったり緊張すると首がつる。
He took me by the collar.
彼は私のえり首をつかんだ。
Their capital was Cuzco for many years.
長い間、首都はクスコだった。
To cut a long story short, he was fired.
早い話が彼は首になったのだ。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.