The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
He hanged himself.
彼は首つり自殺した。
Helsinki is the capital of Finland.
ヘルシンキはフィンランドの首都です。
The policeman caught me by the wrist.
警官は私の手首をつかまえた。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.
なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
He shall be fired.
彼を首にしてやる。
Kyoto was the former capital of Japan.
京都は以前日本の首都でした。
The man caught the girl by the wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
Copenhagen is the capital of Denmark.
コペンハーゲンはデンマークの首都です。
I heard that he gave himself up to the police.
彼は警察に自首したそうです。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.
首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
No one has succeeded in solving the mystery.
今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.
首が痛くて回せません。
He shook his head up and down.
彼は首を上下に振った。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
My goal in life is to be Prime Minister.
私の人生の目標は首相になることだ。
My friend shook his head as much as to say "impossible".
友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
What is the capital of Haiti?
ハイチの首都はどこですか。
Tom kissed Mary on the neck.
トムはメアリーの首にキスをした。
I puzzled over the difficult math problem.
私はその数学の難問に首をひねった。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.
首相が重病だといううわさが飛んでいる。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.
ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
He has a thick neck.
彼は太い首をしている。
The two candidates are struggling for mastery.
2人の候補者が首位を争っている。
The long and the short of it is that I was fired.
要するに私は首になったのだ。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
He was fired for stealing.
彼は盗みのために首になった。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
This shirt doesn't fit me round the neck.
このワイシャツは首まわりが合わない。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.
怒ったり緊張すると首がつる。
He was fired on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者として首になった。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
もちろん首相に面会するのは難しい。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.
真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
He was hanged for murder.
彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
I'm up to the ears in debt.
ぼくは借金で首が回らないよ。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?
僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
He seized the pickpocket by the collar.
彼はすりの襟首を掴んだ。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The girl threw her arms around her father's neck.
少女は父親の首に抱きついた。
He is prime minister in name, but not in reality.
彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.
彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
The company dropped five employees.
その会社は従業員5人を首にした。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
He may well be fired.
かれが首になるのも無理はない。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
He sprained his ankle.
彼は足首をねんざした。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
His head nodded, and he snored gently.
首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
Paris is the capital of France.
パリはフランスの首都だ。
He had an interview with the Prime Minister.
彼は首相にインタビューした。
Capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
I seized the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He hung his head sheepishly.
おどおどして首をたれた。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
Suppose you are fired, what will you do first?
もし首になったら、最初に何をしますか。
I don't mean to poke my nose into your affairs.
私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
I have a rash on my neck.
首に湿疹ができました。
What's the capital city of Finland?
フィンランドの首都はどこですか。
She is curious about anything.
彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
I held him by the collar.
私は彼のえり首をつかまえた。
My neck snapped when I did a headstand.
逆立ちをした時首がガクンとなりました。
The capital of the state is right on the equator.
その国の首都は赤道下にある。
Kyoto was an old capital of Japan.
京都はかつて日本の首都でした。
The rebels took control of the capital.
反逆者達は首都を制圧した。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
I'm up to my neck in work.
首まで仕事にどっぷりだ。
The girl has a scarf around her neck.
その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
Another mistake, and he will be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.
彼の首相辞任は大きな驚きであった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He is the leading hitter at present.
彼は目下首位打者だ。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.
トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
He got fired for making waves too often.
彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.