Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
I heard that he gave himself up to the police.
彼は警察に自首したそうです。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.
首相は明日放送に出る。
The Prime Minister met with the press.
首相は報道陣と会見した。
The police seized the robber by the neck.
警察はその強盗の首を押さえた。
She has always been at the head of her class.
彼女は今までずっとクラスの首席です。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
もちろん首相に面会するのは難しい。
For some reason or other she shook her head.
何らかの理由で彼女は首を横に振った。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
The Premier subscribed his name to the charter.
首相は憲章に署名した。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
She has a scarf around her neck.
彼女は首にスカーフをまいている。
Helen is always at the top of her class.
ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
She is consistent in her opinions.
彼女の考え方は首尾一貫している。
He was fired for stealing.
彼は盗みのために首になった。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Tallinn is the capital of Estonia.
タリンはエストニアの首都である。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
We tied with the other team for first place.
相手チームと首位を分けた。
He may well be fired.
かれが首になるのも無理はない。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
Its neck and head were very soft.
その首と頭部はとてもやわらかかった。
The premier is likely to resign.
首相はおそらく辞任するであろう。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑にされた。
The criminal gave himself up to the police.
その犯人は警察に自首した。
I fell down and hurt my wrist.
転んで手首を痛めました。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.
トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
The horse broke its neck when it fell.
その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?
僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
The girl had a long scarf around her neck.
その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I broke my wrist when I fell on it.
転んだ時、手首を折った。
The company dropped five employees.
その会社は従業員5人を首にした。
Kyiv is the capital of Ukraine.
キエフはウクライナの首都です。
He fired most of his men.
彼は従業員のほとんどを首にした。
The dog slipped his collar.
犬は首輪をすり抜けた。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.
うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
Tom lost his job.
トムは首になった。
I puzzled over the difficult math problem.
私はその数学の難問に首をひねった。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
He shook his head back and forth.
彼は首を前後に振りました。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
She is consistent in her opinions.
彼女の考えは首尾一貫している。
She wrapped her arms around his neck.
彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
He's head over heels in love with Mary.
彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
What is the capital of the United States?
アメリカの首都はどこですか。
She waited eagerly for her husband's return.
彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
Paris is the capital of France.
パリはフランスの首都だ。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.