The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl had a long scarf around her neck.
その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
The capital city of Poland is Warsaw.
ポーランドの首都はワルシャワです。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
He was forced to resign as prime minister.
彼は首相を辞めざるを得なかった。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Its neck and head were very soft.
その首と頭部はとてもやわらかかった。
You are not consistent in your actions.
君の行動が首尾一貫していない。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
I broke my wrist when I fell on it.
転んだ時、手首を折った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
I'm up to my neck in work.
首まで仕事にどっぷりだ。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.
なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
The man seized him by the neck.
男は彼のえり首をつかんだ。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
One of the detectives seized him by the neck.
刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
I heard that he gave himself up to the police.
彼は警察に自首したそうです。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
The premier is likely to resign.
首相はおそらく辞任するであろう。
My neck hurts today.
今日首がいたいです。
The capital of Turkey is Ankara.
トルコの首都はアンカラです。
She bathed her ankle with hot water.
彼女は足首をお湯に浸した。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Their capital was Cuzco for many years.
長い間、首都はクスコだった。
We tied with the other team for first place.
相手チームと首位を分けた。
I shook my head.
私は首を横に振った。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The girl has a scarf around her neck.
その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.
真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
Kabul is the capital of Afghanistan.
カブールはアフガニスタンの首都です。
This is why I fired him.
こういうわけで私は彼を首にした。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
Kyoto was an old capital of Japan.
京都はかつて日本の首都でした。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Tell me the reason why he was fired.
彼が首になった理由を教えて下さい。
Paris is the capital of France.
パリはフランスの首都だ。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
もちろん首相に面会するのは難しい。
No one has succeeded in solving the mystery.
今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
He dragged at my collar.
彼は私の襟首を引っ張った。
I seized the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
The prime minister appoints the members of his cabinet.
首相が閣僚を任命する。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
She threw her arms around her husband's neck.
彼女は夫の首に抱きついた。
We are all looking forward to your coming.
あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
I woke up with a crick in my neck.
首を寝違えました。
We came to the conclusion that he should be fired.
彼を首にすべきだと言う結論に達した。
He is at the head of the class.
彼はその組の首席だ。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The dog slipped his collar.
犬は首輪をすり抜けた。
Tom lost his job.
トムは首になった。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
She waited eagerly for her husband's return.
彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.
トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
The prime minister paid a formal visit to the White House.
首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
You're fired.
おまえは首だ。
She was fired on the grounds that she was often absent.
彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
He craned his neck to see the procession.
彼は行列を見ようと首を伸ばした。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
The prime minister will make an announcement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.
首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
He shook his head up and down.
彼は首を上下に振った。
He shook his head back and forth.
彼は首を前後に振りました。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
She stood silent, her head slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Alice hung her head in shame.
アリスは恥ずかしさで首をたれた。
He may well be fired.
かれが首になるのも無理はない。
The bird dipped its head into the water.
鳥は首をひょいと水に浸した。
The present prime minister was not present at the ceremony.
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.