UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
Ottawa is the capital of Canada.オタワはカナダの首都です。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
He hung his head sheepishly.おどおどして首をたれた。
You're fired.おまえは首だ。
He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The long and the short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
He lost his position just because he refused to tell a lie.ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
This shirt doesn't fit me round the neck.このワイシャツは首まわりが合わない。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
The boy passed the examination with success.少年は首尾よく試験に合格しました。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The man caught the girl by the wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
To make a long story short, he was fired.端的に言って、彼は首になったのだ。
I broke my wrist when I fell on it.転んだ時、手首を折った。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
He is taller than me by a head.彼は私よりも首の分だけ背が高い。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
I'm aware that you failed.君の不首尾は承知している。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
She is consistent in her opinions.彼女の考えは首尾一貫している。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
I think I'll go in for tennis.テニスに首をつっこんでみようか。
Tom was dismissed from his job.トムは首になった。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
She has always been at the head of her class.彼女は今までずっとクラスの首席です。
My goal in life is to be Prime Minister.私の人生の目標は首相になることだ。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
Who will put a bell on the cat's collar?誰が猫の首に鈴をつけるか。
The prime minister will make an announcement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
He shook his head as if to say No.彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
She has a scarf around her neck.彼女は首にスカーフをまいている。
He craned his neck to see the procession.彼は行列を見ようと首を伸ばした。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
I have a discharge from my nipple.乳首から分泌液が出ます。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
He succeeded in entering the university.彼は首尾よくその大学に入学した。
The capital was bombed again and again.首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License