The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.
私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
What is the capital of the United States?
アメリカの首都はどこですか。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.
新聞によれば、首相がガンでなくなった。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
He is deeply in debt now.
彼は今借金で首が回らない。
The premier is likely to resign.
首相はおそらく辞任するであろう。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.
私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
The long and the short of it is that I was fired.
要するに私は首になったのだ。
I took him by the wrist.
私は彼の手首をつかまえた。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.
トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
He is prime minister in name, but not in reality.
彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
I'll be hanged if that's true.
それが本当なら首をやる。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
That man grabbed the young girl's wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
Its neck and head were very soft.
その首と頭部はとてもやわらかかった。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
He seized the pickpocket by the collar.
彼はすりの襟首を掴んだ。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
He's head over heels in love with Mary.
彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
To cut a long story short, he was fired.
早い話が彼は首になったのだ。
Tom was dismissed from his job.
トムは首になった。
She is consistent in her opinions.
彼女の考えは首尾一貫している。
He was fired on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者として首になった。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.
首が痛くて回せません。
Tokyo is the capital of Japan.
東京は日本の首都です。
The girl has a scarf around her neck.
その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
He has a thick neck.
彼は太い首をしている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I heard that he gave himself up to the police.
彼は警察に自首したそうです。
The capital of Brazil is Brasilia.
ブラジルの首都はブラジリアである。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.
首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
I think I'll go in for tennis.
テニスに首をつっこんでみようか。
The horse broke its neck when it fell.
その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
The dog slipped its collar without any difficulty.
犬はやすやすと首輪をはずした。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
He seized me by the wrist.
彼は私の手首を掴んだ。
She has a scarf around her neck.
彼女は首にスカーフをまいている。
They succeeded in catching the tiger alive.
彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.