The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
One of the detectives seized him by the neck.
刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.
うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
We are all looking forward to your coming.
あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
Tom shook his head.
トムは首を横に振った。
I held him by the collar.
私は彼のえり首をつかまえた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Tom was dismissed from his job.
トムは首になった。
Ankara is the capital of Turkey.
アンカラはトルコの首都です。
Mary threw her arms around her father's neck.
メアリーは父の首に抱きついた。
Tom was fired.
トムは首になった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He had not been employed two months before he was fired.
彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.
首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンはイギリスの首都。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
The long and the short of it is that I was fired.
要するに私は首になったのだ。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.
なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
He craned his neck to see the procession.
彼は行列を見ようと首を伸ばした。
I heard that he gave himself up to the police.
彼は警察に自首したそうです。
The girl had a long scarf around her neck.
その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンは英国の首都である。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Kyoto was the former capital of Japan.
京都は以前日本の首都でした。
This is a bit too tight around my neck.
これは首まわりがすこしきつすぎる。
He hung his head in shame.
彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
He shook his head.
彼は首を横に振った。
She is consistent in her opinions.
彼女の考え方は首尾一貫している。
He was fired for stealing.
彼は盗みのために首になった。
Some people are up to their necks in debt.
借金で首が回らない人もいる。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.
間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.
ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
Paris is the capital of France.
パリはフランスの首都だ。
She is curious about anything.
彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
People in the back row craned to see the stage.
後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
He shook his head up and down.
彼は首を上下に振った。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Kabul is the capital of Afghanistan.
カブールはアフガニスタンの首都です。
The girl has a scarf around her neck.
その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
You're fired.
おまえは首だ。
He committed suicide by hanging himself.
彼は首吊り自殺をした。
I seized the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
You are not consistent in your actions.
君の行動が首尾一貫していない。
He is deeply in debt now.
彼は今借金で首が回らない。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
He was fired on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者として首になった。
She bathed her ankle with hot water.
彼女は足首をお湯に浸した。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
The premier is likely to resign.
首相はおそらく辞任するであろう。
I woke up with a crick in my neck.
首を寝違えました。
The capital of Brazil is Brasilia.
ブラジルの首都はブラジリアである。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
To make a long story short, he was fired.
端的に言って、彼は首になったのだ。
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
We came to the conclusion that he should be fired.
彼を首にすべきだと言う結論に達した。
My friend shook his head as much as to say "impossible".
友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.