UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.彼の首相辞任は大きな驚きであった。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
I'm aware that you failed.君の不首尾は承知している。
The man seized him by the neck.男は彼のえり首をつかんだ。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
Its neck and head were very soft.その首と頭部はとてもやわらかかった。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
I think I'll go in for tennis.テニスに首をつっこんでみようか。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
I grabbed the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Who will put a bell on the cat's collar?誰が猫の首に鈴をつけるか。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
Tom was fired.トムは首になった。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
The capital of Brazil is Brasilia.ブラジルの首都はブラジリアである。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
I broke my wrist when I fell on it.転んだ時、手首を折った。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The new car underwent its tests successfully.新車はテストを受けて首尾よく合格した。
He seized the pickpocket by the collar.彼はすりの襟首を掴んだ。
He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
He was fired for stealing.彼は盗みのために首になった。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
He shook his head as if to say No.彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
I shook my head.私は首を横に振った。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
We came to the conclusion that he should be fired.彼を首にすべきだと言う結論に達した。
He seized me by the wrist.彼は私の手首を掴んだ。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
A trickle of blood ran down his neck.彼の首筋を血がすっと伝った。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンはイギリスの首都。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
He is taller than me by a head.彼は私よりも首の分だけ背が高い。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
He shall be fired.彼を首にしてやる。
Tom was dismissed from his job.トムは首になった。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
The girl had a long scarf around her neck.その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
He has a thick neck.彼は太い首をしている。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License