The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She stood silent, her head slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The capital of Turkey is Ankara.
トルコの首都はアンカラです。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.
首相は危篤だとささやかれている。
He seized me by the wrist.
彼は私の手首を掴んだ。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?
僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
He hung his head sheepishly.
おどおどして首をたれた。
The rebels took control of the capital.
反逆者達は首都を制圧した。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
The criminal gave himself up to the police.
その犯人は警察に自首した。
He fired most of his men.
彼は従業員のほとんどを首にした。
He hanged himself.
彼は首つり自殺した。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
The bird dipped its head into the water.
鳥は首をひょいと水に浸した。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
The girl has a scarf around her neck.
その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
He was fired for stealing.
彼は盗みのために首になった。
The dog slipped its collar without any difficulty.
犬はやすやすと首輪をはずした。
The capital of Brazil is Brasilia.
ブラジルの首都はブラジリアである。
Copenhagen is the capital of Denmark.
コペンハーゲンはデンマークの首都です。
The boy passed the examination with success.
少年は首尾よく試験に合格しました。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
We are all looking forward to your coming.
あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.
首相は明日放送に出る。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
He had an interview with the Prime Minister.
彼は首相にインタビューした。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
He sprained his ankle.
彼は足首をねんざした。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The capital of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.
首相は組閣に失敗した。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
My goal in life is to be Prime Minister.
私の人生の目標は首相になることだ。
Tokyo is the capital of Japan.
東京は日本の首都です。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
I don't mean to poke my nose into your affairs.
私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
The new car underwent its tests successfully.
新車はテストを受けて首尾よく合格した。
That man grabbed the young girl's wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Ankara is the capital of Turkey.
アンカラはトルコの首都です。
Suppose you are fired, what will you do first?
もし首になったら、最初に何をしますか。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
He fell, twisting his ankle.
彼は転んで足首を捻挫した。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
He went to Paris, which is the capital of France.
彼はフランスの首都パリへ行った。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
The prime minister appoints the members of his cabinet.
首相が閣僚を任命する。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
He lost his position just because he refused to tell a lie.
ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
If you do that to him, you will cut your throat.
もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
London, the capital of England, is on the Thames.
英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
He was fired on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者として首になった。
The present prime minister was not present at the ceremony.
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
Kyiv is the capital of Ukraine.
キエフはウクライナの首都です。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.
おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
He is prime minister in name, but not in reality.
彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
He was deep in debt, and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.