UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
She has always been at the head of her class.彼女は今までずっとクラスの首席です。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The capital of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
You're fired.おまえは首だ。
The boy passed the examination with success.少年は首尾よく試験に合格しました。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
He may well be fired.かれが首になるのも無理はない。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
I shook my head.私は首を横に振った。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Copenhagen is the capital of Denmark.コペンハーゲンはデンマークの首都です。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Tom was fired.トムは首になった。
He lost his position just because he refused to tell a lie.ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンはイギリスの首都。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
He was fired for stealing.彼は盗みのために首になった。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
The Prime Minister was involved in a scandal.首相はスキャンダルに巻き込まれた。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
The man seized him by the neck.男は彼のえり首をつかんだ。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
The premier is likely to resign.首相はおそらく辞任するであろう。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.彼の首相辞任は大きな驚きであった。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
Tom kissed Mary on the neck.トムはメアリーの首にキスをした。
The dog slipped his collar.犬は首輪をすり抜けた。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
Tom was dismissed from his job.トムは首になった。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
She felt something touch her neck.彼女は何かが首に触れるのを感じた。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
She has a scarf around her neck.彼女は首にスカーフをまいている。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
Tallinn is the capital of Estonia.タリンはエストニアの首都である。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンは英国の首都である。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
I held him by the collar.私は彼のえり首をつかまえた。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
What is the capital of Haiti?ハイチの首都はどこですか。
The prime minister will make an announcement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License