UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
He succeeded in entering the university.彼は首尾よくその大学に入学した。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
Its neck and head were very soft.その首と頭部はとてもやわらかかった。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
The premier is likely to resign.首相はおそらく辞任するであろう。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
The capital city of Poland is Warsaw.ポーランドの首都はワルシャワです。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
The Prime Minister was involved in a scandal.首相はスキャンダルに巻き込まれた。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
She has always been at the head of her class.彼女は今までずっとクラスの首席です。
This is a bit too tight around my neck.これは首まわりがすこしきつすぎる。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
He seized me by the wrist.彼は私の手首を掴んだ。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
Kyiv is the capital of Ukraine.キエフはウクライナの首都です。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
Tallinn is the capital of Estonia.タリンはエストニアの首都である。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
The capital was bombed again and again.首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
He took me by the collar.彼は私のえり首をつかんだ。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
He hung his head sheepishly.おどおどして首をたれた。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
The prime minister will make an announcement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
We came to the conclusion that he should be fired.彼を首にすべきだと言う結論に達した。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
Helsinki is the capital of Finland.ヘルシンキはフィンランドの首都です。
He has a thick neck.彼は太い首をしている。
The Premier subscribed his name to the charter.首相は憲章に署名した。
He was fired for stealing.彼は盗みのために首になった。
Some people are up to their necks in debt.借金で首が回らない人もいる。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
The cat had a ribbon around its neck.その猫は首にリボンを巻いていました。
He shall be fired.彼を首にしてやる。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
Ottawa is the capital of Canada.オタワはカナダの首都です。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
I'm aware that you failed.君の不首尾は承知している。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
Tom lost his job.トムは首になった。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License