The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
The policeman caught me by the wrist.
警官は私の手首をつかまえた。
Currently, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
At this time, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
The new car underwent its tests successfully.
新車はテストを受けて首尾よく合格した。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
My friend shook his head as much as to say "impossible".
友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
He's head over heels in love with Mary.
彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.
首相は明日放送に出る。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.
ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.
おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
I'm up to my neck in work.
首まで仕事にどっぷりだ。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
He shook his head up and down.
彼は首を上下に振った。
I seized the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.