Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world. 首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。 The conference was presided over by Mr Mori. その会議は森首相が司会をした。 My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。 I tripped on a stone, twisting my ankle. 私は石につまずいて、足首をひねってしまった。 She was fired on the grounds that she was often absent. 彼女は欠勤がちだという理由で首になった。 There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing. そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。 Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say? さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。 The girl had a long scarf around her neck. その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 He is taller than me by a head. 彼は私よりも首の分だけ背が高い。 He is the leading hitter of the Pacific League at present. 彼は目下パリーグの首位打者だ。 The prime minister's remark sparked the opposition movement. 首相の発言が反対運動に火をつけた。 London, the capital of England, is on the Thames. 英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。 A rash broke out on her neck. 吹き出物が彼女の首に出た。 The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 He was heartbroken and hanged himself. 彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。 The boss gave Mike the ax for not coming to work on time. 社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。 He is at the head of the class. 彼はその組の首席だ。 The Prime Minister holds a press conference tomorrow. 首相は明日記者会見をします。 Helen is always at the top of her class. ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 She is consistent in her opinions. 彼女の考え方は首尾一貫している。 One of the detectives seized him by the neck. 刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。 I took him by the wrist. 私は彼の手首をつかまえた。 The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 Soon, I could only see her neck floating above the waves. 間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。 I will have to fire you if you come late so often. そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。 The Prime Minister met with the press. 首相は報道陣と会見した。 He succeeded in entering the university. 彼は首尾よくその大学に入学した。 He caught me by the neck. 彼は私の首筋をつかんだ。 We came to the conclusion that he should be fired. 彼を首にすべきだと言う結論に達した。 A trickle of blood ran down his neck. 彼の首筋を血がすっと伝った。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 Do you know the capital of Belgium? ベルギーの首都を知っていますか。 The two premiers had nothing in common. 二人の首相は何一つ共通点がなかった。 My neck snapped when I did a headstand. 逆立ちをした時首がガクンとなりました。 That man grabbed the young girl's wrist. その男は少女の手首をつかんだ。 The company dropped five employees. その会社は従業員5人を首にした。 The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament. 首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。 Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go. ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。 Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself. 人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。 The man caught the girl by the wrist. その男は少女の手首をつかんだ。 The country respects the Prime Minister. 国民は誰でも首相を尊敬している。 The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries. 首相が両国間の貿易協定に調印しました。 The Stars must be kicking themselves for giving him the boot. 彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。 She felt something touch her neck. 彼女は何かが首に触れるのを感じた。 The premier paid a formal visit to the White House. 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence. 首相の留守中は外務大臣が代理を務める。 He was hanged for murder. 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head. 「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。 He hanged himself. 彼は首つり自殺した。 He took me by the collar. 彼は私のえり首をつかんだ。 He seized me by the neck. 彼は私の首を捕まえた。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle. 階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。 He succeeded in swimming across the river. 彼は首尾よくその川を泳いで渡った。 The Prime Minister is feeling the heat over his statement. 首相は彼の声明に対して怒りを感じています。 Kabul is the capital of Afghanistan. カブールはアフガニスタンの首都です。 The Prime Minister dwelt upon the financial crisis. 首相は財政的危機についてくわしくはなした。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard. 彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。 If he can do that, I will eat my hat. もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。 I succeeded in reaching the top of the mountain. 私は首尾よく山頂に到達できた。 "What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!" 「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」 He got fired for making waves too often. 彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。 My husband damaged a nerve in his neck. 私の夫は首の神経を痛めた。 The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public. 首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。 The capital was bombed again and again. 首都は繰り返し繰り返し爆撃された。 Tom shook his head. トムは首を横に振った。 I'm aware that you failed. 君の不首尾は承知している。 I told her to tell me the truth, but she shook her head. 私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。 He shook his head. 彼は首を横に振った。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 I'll eat my hat if my candidate does not win the election. 私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。 The prime minister will make an announcement tomorrow. 首相は明日声明を出すことになっている。 When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him. その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。 I'll have to fire you if you come late so often. そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。 I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside. 暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。 The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. 首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 He seized me by the wrist. 彼は私の手首を掴んだ。 The summit conference made a contribution to the peace of the world. 首脳会談は世界平和に貢献した。 The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 Helsinki is the capital of Finland. ヘルシンキはフィンランドの首都です。 The news of the prime minister's resignation took us by surprise. 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 The main thing that dreams lack is consistency. 夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。 His resignation as Prime Minister came as a surprise. 彼の首相辞任は大きな驚きであった。 I have a rash on my neck. 首に湿疹ができました。 The sun beat down on our necks and backs. 首や背に太陽が暑く照りつけた。 Tom lost his job. トムは首になった。 The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000. 先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。 She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig. からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。 Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief. 彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。 The dog slipped its collar without any difficulty. 犬はやすやすと首輪をはずした。 He got his neck broken in the accident. 彼はその事故で首を痛めた。 Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 He was forced to resign as prime minister. 彼は首相を辞めざるを得なかった。 The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. 自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。 British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign. イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。 He was fired for stealing. 彼は盗みのために首になった。 Tell me the reason why he was fired. 彼が首になった理由を教えて下さい。 The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers. オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。