UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
Who will put a bell on the cat's collar?誰が猫の首に鈴をつけるか。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
He succeeded in entering the university.彼は首尾よくその大学に入学した。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
Tom lost his job.トムは首になった。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
Tallinn is the capital of Estonia.タリンはエストニアの首都である。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
I seized the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
The man caught the girl by the wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
He went to Paris, which is the capital of France.彼はフランスの首都パリへ行った。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
This shirt doesn't fit me round the neck.このワイシャツは首まわりが合わない。
The new car underwent its tests successfully.新車はテストを受けて首尾よく合格した。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
This is a bit too tight around my neck.これは首まわりがすこしきつすぎる。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
The Premier subscribed his name to the charter.首相は憲章に署名した。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
He may well be fired.かれが首になるのも無理はない。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
He took me by the collar.彼は私のえり首をつかんだ。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The capital of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Ottawa is the capital of Canada.オタワはカナダの首都です。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
Copenhagen is the capital of Denmark.コペンハーゲンはデンマークの首都です。
I have a rash on my neck.首に湿疹ができました。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
Bern is the capital of Switzerland.ベルンはスイスの首都です。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
The premier is likely to resign.首相はおそらく辞任するであろう。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License