UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
He shook his head.彼は首を横に振った。
A trickle of blood ran down his neck.彼の首筋を血がすっと伝った。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
Kyiv is the capital of Ukraine.キエフはウクライナの首都です。
The man seized him by the neck.男は彼のえり首をつかんだ。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
I seized the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
The dog slipped his collar.犬は首輪をすり抜けた。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
He seized me by the neck.彼は私の首を捕まえた。
Ankara is the capital of Turkey.アンカラはトルコの首都です。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
She has a scarf around her neck.彼女は首にスカーフをまいている。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
To make a long story short, he was fired.端的に言って、彼は首になったのだ。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Who will put a bell on the cat's collar?誰が猫の首に鈴をつけるか。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.首が痛くて回せません。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
Who will bell the cat?誰が猫の首に鈴をつけるか。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
I held him by the collar.私は彼のえり首をつかまえた。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンはイギリスの首都。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
I shook my head.私は首を横に振った。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
The capital of Brazil is Brasilia.ブラジルの首都はブラジリアである。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
The capital of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
This is why I fired him.こういうわけで私は彼を首にした。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
This shirt doesn't fit me round the neck.このワイシャツは首まわりが合わない。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Copenhagen is the capital of Denmark.コペンハーゲンはデンマークの首都です。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License