Soon, I could only see her neck floating above the waves.
間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
He is deeply in debt now.
彼は今借金で首が回らない。
The boy passed the examination with success.
少年は首尾よく試験に合格しました。
Bern is the capital of Switzerland.
ベルンはスイスの首都です。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
He had an interview with the Prime Minister.
彼は首相にインタビューした。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.
私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
I have a discharge from my nipple.
乳首から分泌液が出ます。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
The new car underwent its tests successfully.
新車はテストを受けて首尾よく合格した。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
もちろん首相に面会するのは難しい。
She waited eagerly for her husband's return.
彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
He craned his neck to see the procession.
彼は行列を見ようと首を伸ばした。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
The capital of Brazil is Brasilia.
ブラジルの首都はブラジリアである。
Capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
He was fired on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者として首になった。
He got fired for making waves too often.
彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
He shook his head as if to say No.
彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
The prime minister dissolved the Diet.
首都は国会を解散した。
Ottawa is the capital of Canada.
オタワはカナダの首都です。
This shirt doesn't fit me round the neck.
このワイシャツは首まわりが合わない。
I've been looking forward to your arrival.
お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He succeeded in swimming across the river.
彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
The capital city of Poland is Warsaw.
ポーランドの首都はワルシャワです。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?
僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
He had not been employed two months before he was fired.
彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
What is the capital of Haiti?
ハイチの首都はどこですか。
I shook my head.
私は首を横に振った。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.