The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?
僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.
首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
Capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
This is a bit too tight around my neck.
これは首まわりがすこしきつすぎる。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
He was fired for stealing.
彼は盗みのために首になった。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
Helsinki is the capital of Finland.
ヘルシンキはフィンランドの首都です。
He shook his head.
彼は首を横に振った。
He is prime minister in name, but not in reality.
彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
I woke up with a crick in my neck.
首を寝違えました。
The dog slipped his collar.
犬は首輪をすり抜けた。
What's the capital city of Finland?
フィンランドの首都はどこですか。
Who will bell the cat?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
The premier paid a formal visit to the White House.
首相はホワイトハウスを公式訪問した。
He's head over heels in love with Mary.
彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.
首が痛くて回せません。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.
首相は明日放送に出る。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
The boy passed the examination with success.
少年は首尾よく試験に合格しました。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
Tom kissed Mary on the neck.
トムはメアリーの首にキスをした。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
He was deep in debt, and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
I'm up to my neck in work.
首まで仕事にどっぷりだ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
I tripped on a stone, twisting my ankle.
私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
He hung his head sheepishly.
おどおどして首をたれた。
Bern is the capital of Switzerland.
ベルンはスイスの首都です。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.
首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
I have a rash on my neck.
首に湿疹ができました。
He fired most of his men.
彼は従業員のほとんどを首にした。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンはイギリスの首都。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.
彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
What is the capital of Haiti?
ハイチの首都はどこですか。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
He succeeded in swimming across the river.
彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
If you do that to him, you will cut your throat.
もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.
うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
The police seized the robber by the neck.
警察はその強盗の首を押さえた。
The party leader rattled on at great length about future policies.
党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
Its neck and head were very soft.
その首と頭部はとてもやわらかかった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
Who will put a bell on the cat's collar?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
He took me by the collar.
彼は私のえり首をつかんだ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.