The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She waited eagerly for her husband's return.
彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
The dog slipped his collar.
犬は首輪をすり抜けた。
I'm up to the ears in debt.
ぼくは借金で首が回らないよ。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
He seized the pickpocket by the collar.
彼はすりの襟首を掴んだ。
The capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
The dog slipped its collar without any difficulty.
犬はやすやすと首輪をはずした。
Tell me the reason why he was fired.
彼が首になった理由を教えて下さい。
He was hanged for murder.
彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
The capital of Brazil is Brasilia.
ブラジルの首都はブラジリアである。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
Ankara is the capital of Turkey.
アンカラはトルコの首都です。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
Another mistake, and he will be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
The police seized the robber by the neck.
警察はその強盗の首を押さえた。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
That man grabbed the young girl's wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Alice hung her head in shame.
アリスは恥ずかしさで首をたれた。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
The policeman caught me by the wrist.
警官は私の手首をつかまえた。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?
僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.
真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
He got his neck broken in the accident.
彼はその事故で首を痛めた。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.
彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
Keiko is at the head of her class.
恵子はクラスで首席だ。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
I seized the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
I think I'll go in for tennis.
テニスに首をつっこんでみようか。
To make a long story short, he was fired.
端的に言って、彼は首になったのだ。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンは英国の首都である。
I shook my head.
私は首を横に振った。
We tied with the other team for first place.
相手チームと首位を分けた。
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
The prime minister appoints the members of his cabinet.
首相が閣僚を任命する。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.