Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | |
| He fell, twisting his ankle. | 彼は転んで足首を捻挫した。 | |
| He was forced to resign as prime minister. | 彼は首相を辞めざるを得なかった。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. | 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 | |
| The Prime Minister has won his services as Minister for Justice. | 首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。 | |
| Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America. | 今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。 | |
| She is curious about anything. | 彼女は何にでも首を突っ込みたがる。 | |
| The capital of the state is right on the equator. | その国の首都は赤道下にある。 | |
| He may well be fired. | かれが首になるのも無理はない。 | |
| Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man. | 小泉首相は決して冷血漢ではない。 | |
| The Prime Minister fell from favor with the people. | 首相は国民の支持を失った。 | |
| The party leader rattled on at great length about future policies. | 党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。 | |
| They communicate disapproval by shaking their heads. | 首を横に振ることで不承認を与える。 | |
| Another mistake, and he will be fired. | もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。 | |
| To make a long story short, he was fired. | 端的に言って、彼は首になったのだ。 | |
| The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. | 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 | |
| My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. | おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。 | |
| She is consistent in her opinions. | 彼女の考えは首尾一貫している。 | |
| The summit talks are to be broadcast around the globe. | 首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。 | |
| He has a thick neck. | 彼は太い首をしている。 | |
| I've been looking forward to your arrival. | お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。 | |
| I fell down and hurt my wrist. | 転んで手首を痛めました。 | |
| I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff. | 怒ったり緊張すると首がつる。 | |
| Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America? | あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。 | |
| Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. | タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow. | 首相はあす中国首相と会う予定である。 | |
| He was heartbroken and hanged himself. | 彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私よりも首の分だけ背が高い。 | |
| I broke my wrist when I fell on it. | 転んだ時、手首を折った。 | |
| The capital of Brazil is Brasilia. | ブラジルの首都はブラジリアである。 | |
| Tom was dismissed from his job. | トムは首になった。 | |
| I heard that he gave himself up to the police. | 彼は警察に自首したそうです。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public. | 首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。 | |
| They succeeded in catching the tiger alive. | 彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。 | |
| He caught me by the neck. | 彼は私の首筋をつかんだ。 | |
| The Prime Minister held a press conference yesterday. | 首相は昨日に記者会見を行なった。 | |
| The company dropped five employees. | その会社は従業員5人を首にした。 | |
| The enemy was entrenched all around the capital. | 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民のだれもが首相を尊敬している。 | |
| He fired most of his men. | 彼は従業員のほとんどを首にした。 | |
| Tokyo is the capital of Japan. | 東京は日本の首都です。 | |
| Ottawa is the capital of Canada. | オタワはカナダの首都です。 | |
| The two candidates are struggling for mastery. | 2人の候補者が首位を争っている。 | |
| This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO. | このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。 | |
| He seized me by the neck. | 彼は私の首を捕まえた。 | |
| The new car underwent its tests successfully. | 新車はテストを受けて首尾よく合格した。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| He went to Paris, which is the capital of France. | 彼はフランスの首都パリへ行った。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| I'm from Wellington, the capital of New Zealand. | ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。 | |
| The dog slipped his collar. | 犬は首輪をすり抜けた。 | |
| I grabbed the cat by the neck. | 私は猫の首筋をつかんだ。 | |
| The capital city of Italy is Rome. | イタリアの首都はローマです。 | |
| He told me point-blank that I was fired. | お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。 | |
| The present prime minister was not present at the ceremony. | 現在の首相はその式に出席してはいなかった。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| He shook his head as if to say No. | 彼は「いやだ」といいたげに首を振った。 | |
| He seized me by the wrist. | 彼は私の手首を掴んだ。 | |
| The premier paid a formal visit to the White House. | 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 | |
| I tilt my head. Not the pawn, but the knight? | 僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。 | |
| The prime minister appointed them to key Cabinet posts. | 首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。 | |
| The prime minister appoints the members of his cabinet. | 首相が閣僚を任命する。 | |
| The premier and his cabinet colleagues resigned. | 首相と閣僚が辞任した。 | |
| By summit, do you mean the Group of Eight? | サミットって、主要国首脳会議のことなんですか? | |
| We tied with the other team for first place. | 相手チームと首位を分けた。 | |
| He hanged himself. | 彼は首つり自殺した。 | |
| A trickle of blood ran down his neck. | 彼の首筋を血がすっと伝った。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| What is the capital of the United States? | アメリカの首都はどこですか。 | |
| I puzzled over the difficult math problem. | 私はその数学の難問に首をひねった。 | |
| He was dismissed of the grounds that he was idle. | 彼は怠け者であるという理由で首になった。 | |
| The man caught the girl by the wrist. | その男は少女の手首をつかんだ。 | |
| Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. | 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 | |
| The capital of Italy is Rome. | イタリアの首都はローマです。 | |
| I like Japanese rice pillows; they are good for my neck. | 私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。 | |
| Tom had nothing to do with getting Mary fired. | トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。 | |
| She is consistent in her opinions. | 彼女の考え方は首尾一貫している。 | |
| I shook my head. | 私は首を横に振った。 | |
| Copenhagen is the capital of Denmark. | コペンハーゲンはデンマークの首都です。 | |
| Tom was fired. | トムは首になった。 | |
| Don't pry into the affairs of others. | 他人のことに首を突っ込むな。 | |
| This shirt doesn't fit me round the neck. | このワイシャツは首まわりが合わない。 | |
| I have a rash on my neck. | 首に湿疹ができました。 | |
| The horse broke its neck when it fell. | その馬は倒れたときに首を折ってしまった。 | |
| Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. | ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 | |
| His head nodded, and he snored gently. | 首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。 | |
| The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament. | 首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。 | |
| He is at the head of the class. | 彼はその組の首席だ。 | |
| Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. | 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 | |
| "What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!" | 「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| I'll have to fire you if you come late so often. | そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. | 首相は明日記者会見をします。 | |