UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
He shook his head as if to say No.彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
To make a long story short, he was fired.端的に言って、彼は首になったのだ。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
He took me by the collar.彼は私のえり首をつかんだ。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
He hung his head sheepishly.おどおどして首をたれた。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Cultures have a coherent view of the world.それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
He succeeded in entering the university.彼は首尾よくその大学に入学した。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
You're fired.おまえは首だ。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.首相が重病だといううわさが飛んでいる。
She has always been at the head of her class.彼女は今までずっとクラスの首席です。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
She has a scarf around her neck.彼女は首にスカーフをまいている。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
The dog slipped his collar.犬は首輪をすり抜けた。
He went to Paris, which is the capital of France.彼はフランスの首都パリへ行った。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Tom was fired.トムは首になった。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
London is the capital of England.ロンドンは英国の首都である。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
I persuaded him to give himself up to the police.私は彼を説得して警察に自首させた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
Who will bell the cat?誰が猫の首に鈴をつけるか。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The premier is likely to resign.首相はおそらく辞任するであろう。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
She is consistent in her opinions.彼女の考えは首尾一貫している。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
Kabul is the capital of Afghanistan.カブールはアフガニスタンの首都です。
This is why I fired him.こういうわけで私は彼を首にした。
I held him by the collar.私は彼のえり首をつかまえた。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
Bangkok is the capital of Thailand.バンコクはタイの首都です。
The capital of Turkey is Ankara.トルコの首都はアンカラです。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
Kyiv is the capital of Ukraine.キエフはウクライナの首都です。
The long and the short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
The Prime Minister was involved in a scandal.首相はスキャンダルに巻き込まれた。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
Tom lost his job.トムは首になった。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
They regarded him as the ringleader of the murder case.彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License