Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| The rebels took control of the capital. | 反逆者達は首都を制圧した。 | |
| He got his neck broken in the accident. | 彼はその事故で首を痛めた。 | |
| The police seized the robber by the neck. | 警察はその強盗の首を押さえた。 | |
| This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO. | このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| I have a rash on my neck. | 首に湿疹ができました。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament. | 首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。 | |
| Who will put a bell on the cat's collar? | 誰が猫の首に鈴をつけるか。 | |
| The Prime Minister was unable to form a Cabinet. | 首相は組閣に失敗した。 | |
| The news of the prime minister's resignation took us by surprise. | 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 | |
| Tallinn is the capital of Estonia. | タリンはエストニアの首都である。 | |
| The new car underwent its tests successfully. | 新車はテストを受けて首尾よく合格した。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief. | 彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。 | |
| Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say? | さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。 | |
| Suppose you are fired, what will you do first? | もし首になったら、最初に何をしますか。 | |
| The newspaper reports the prime minister has died of cancer. | 新聞によれば、首相がガンでなくなった。 | |
| Who will bell the cat? | 誰が猫の首に鈴をつけるか。 | |
| This shirt doesn't fit me round the neck. | このワイシャツは首まわりが合わない。 | |
| I grabbed the cat by the neck. | 私は猫の首筋をつかんだ。 | |
| Tom was dismissed from his job. | トムは首になった。 | |
| His answer to her being late was to fire her. | 彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。 | |
| I broke my wrist when I fell on it. | 転んだ時、手首を折った。 | |
| My neck snapped when I did a headstand. | 逆立ちをした時首がガクンとなりました。 | |
| The criminal was sent to the gallows. | 罪人は絞首台に送られた。 | |
| The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. | 首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。 | |
| The present prime minister was not present at the ceremony. | 現在の首相はその式に出席してはいなかった。 | |
| Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. | タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 | |
| The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence. | 首相の留守中は外務大臣が代理を務める。 | |
| He hung his head in shame. | 彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。 | |
| The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers. | オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。 | |
| The company dropped five employees. | その会社は従業員5人を首にした。 | |
| My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. | おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。 | |
| He shook his head back and forth. | 彼は首を前後に振りました。 | |
| Do you know the capital of Belgium? | ベルギーの首都を知っていますか。 | |
| This is a bit too tight around my neck. | これは首まわりがすこしきつすぎる。 | |
| He shook his head up and down. | 彼は首を上下に振った。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| It is whispered that the Prime Minister is critically ill. | 首相は危篤だとささやかれている。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public. | 首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。 | |
| Mary threw her arms around her father's neck. | メアリーは父の首に抱きついた。 | |
| The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem. | 我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。 | |
| She felt something touch her neck. | 彼女は何かが首に触れるのを感じた。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| If you do that to him, you will cut your throat. | もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私よりも首の分だけ背が高い。 | |
| The capital of Turkey is Ankara. | トルコの首都はアンカラです。 | |
| Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly. | 真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。 | |
| He went to Paris, which is the capital of France. | 彼はフランスの首都パリへ行った。 | |
| He shall be fired. | 彼を首にしてやる。 | |
| Alice hung her head in shame. | アリスは恥ずかしさで首をたれた。 | |
| He is the leading hitter at present. | 彼は目下首位打者だ。 | |
| Capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| The dog slipped his collar. | 犬は首輪をすり抜けた。 | |
| I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours. | うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。 | |
| I will have to fire you if you come late so often. | そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。 | |
| The top leaders of seven countries attended the meeting. | 7カ国の首脳がその会議に出席した。 | |
| What is the capital of the United States? | アメリカの首都はどこですか。 | |
| I succeeded in reaching the top of the mountain. | 私は首尾よく山頂に到達できた。 | |
| He had an interview with the Prime Minister. | 彼は首相にインタビューした。 | |
| Don't pry into the affairs of others. | 他人のことに首を突っ込むな。 | |
| Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | |
| London is the capital of the United Kingdom. | ロンドンはイギリスの首都。 | |
| You are not consistent in your actions. | 君の行動が首尾一貫していない。 | |
| The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. | その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 | |
| When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. | 彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。 | |
| I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside. | 暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。 | |
| He sprained his ankle. | 彼は足首をねんざした。 | |
| She has a scarf around her neck. | 彼女は首にスカーフをまいている。 | |
| Kyiv is the capital of Ukraine. | キエフはウクライナの首都です。 | |
| The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet. | 首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。 | |
| The two candidates are struggling for mastery. | 2人の候補者が首位を争っている。 | |
| He had not been employed two months before he was fired. | 彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。 | |
| When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him. | その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。 | |
| "What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!" | 「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| Word is passing that the Prime Minister is seriously ill. | 首相が重病だといううわさが飛んでいる。 | |
| I'm from Wellington, the capital of New Zealand. | ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民のだれもが首相を尊敬している。 | |
| He craned his neck to see the procession. | 彼は行列を見ようと首を伸ばした。 | |
| Keiko is at the head of her class. | 恵子はクラスで首席だ。 | |
| The Prime Minister holds a press conference tomorrow. | 首相は明日記者会見をします。 | |
| At this time, he' the Pacific League's top batter. | 彼は目下パリーグの首位打者だ。 | |
| He is prime minister in name, but not in reality. | 彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。 | |
| Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. | 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 | |
| Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur. | シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。 | |
| The criminal gave himself up to the police. | その犯人は警察に自首した。 | |
| What is the capital of Haiti? | ハイチの首都はどこですか。 | |
| The dog slipped its collar without any difficulty. | 犬はやすやすと首輪をはずした。 | |
| The capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| I puzzled over the difficult math problem. | 私はその数学の難問に首をひねった。 | |
| The two premiers had nothing in common. | 二人の首相は何一つ共通点がなかった。 | |
| He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. | 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 | |
| He shook his head as if to say No. | 彼は「いやだ」といいたげに首を振った。 | |
| Party leaders are hammering out a proposal for political reform. | 与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。 | |