The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
I fell down and hurt my wrist.
転んで手首を痛めました。
You're fired.
おまえは首だ。
He committed suicide by hanging himself.
彼は首吊り自殺をした。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
She has a scarf around her neck.
彼女は首にスカーフをまいている。
Helen is always at the top of her class.
ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
The capital of the state is right on the equator.
その国の首都は赤道下にある。
I puzzled over the difficult math problem.
私はその数学の難問に首をひねった。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
The two candidates are struggling for mastery.
2人の候補者が首位を争っている。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
He had not been employed two months before he was fired.
彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
My goal in life is to be Prime Minister.
私の人生の目標は首相になることだ。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンは英国の首都である。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.
ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
I'll be hanged if that's true.
それが本当なら首をやる。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
At this time, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
For some reason or other she shook her head.
何らかの理由で彼女は首を横に振った。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
He shall be fired.
彼を首にしてやる。
I think I'll go in for tennis.
テニスに首をつっこんでみようか。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
I took him by the wrist.
私は彼の手首をつかまえた。
Tom was fired.
トムは首になった。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Copenhagen is the capital of Denmark.
コペンハーゲンはデンマークの首都です。
The girl has a scarf around her neck.
その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
He fell, twisting his ankle.
彼は転んで足首を捻挫した。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
Who will bell the cat?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
He sprained his ankle.
彼は足首をねんざした。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
He hung his head in shame.
彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
The Prime Minister was involved in a scandal.
首相はスキャンダルに巻き込まれた。
He hanged himself.
彼は首つり自殺した。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
They regarded him as the ringleader of the murder case.
彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
He shook his head back and forth.
彼は首を前後に振りました。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?
僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
To make a long story short, he was fired.
端的に言って、彼は首になったのだ。
I tripped on a stone, twisting my ankle.
私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.
首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.
首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.