UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The capital of Turkey is Ankara.トルコの首都はアンカラです。
My goal in life is to be Prime Minister.私の人生の目標は首相になることだ。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
To make a long story short, he was fired.端的に言って、彼は首になったのだ。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I took him by the wrist.私は彼の手首をつかまえた。
He succeeded in swimming across the river.彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
He dragged at my collar.彼は私の襟首を引っ張った。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
He is prime minister in name, but not in reality.彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
Tom lost his job.トムは首になった。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
He shook his head.彼は首を横に振った。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
He went to Paris, which is the capital of France.彼はフランスの首都パリへ行った。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
This shirt doesn't fit me round the neck.このワイシャツは首まわりが合わない。
Kabul is the capital of Afghanistan.カブールはアフガニスタンの首都です。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
The cat had a ribbon around its neck.その猫は首にリボンを巻いていました。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The capital of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Bangkok is the capital of Thailand.バンコクはタイの首都です。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
I woke up with a crick in my neck.首を寝違えました。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Ankara is the capital of Turkey.アンカラはトルコの首都です。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
My neck hurts today.今日首がいたいです。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
I broke my wrist when I fell on it.転んだ時、手首を折った。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
Tallinn is the capital of Estonia.タリンはエストニアの首都である。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License