The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
He told me point-blank that I was fired.
お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
The prime minister will make an announcement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
People in the back row craned to see the stage.
後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
Its neck and head were very soft.
その首と頭部はとてもやわらかかった。
The man caught the girl by the wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
I've been looking forward to your arrival.
お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?
僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
Kyoto was an old capital of Japan.
京都はかつて日本の首都でした。
Tell me the reason why he was fired.
彼が首になった理由を教えて下さい。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.
首相は危篤だとささやかれている。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
No one has succeeded in solving the mystery.
今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
Tom shook his head.
トムは首を横に振った。
He got his neck broken in the accident.
彼はその事故で首を痛めた。
He may well be fired.
かれが首になるのも無理はない。
He had an interview with the Prime Minister.
彼は首相にインタビューした。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.
おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.
首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
I have a rash on my neck.
首に湿疹ができました。
This shirt doesn't fit me round the neck.
このワイシャツは首まわりが合わない。
Helsinki is the capital of Finland.
ヘルシンキはフィンランドの首都です。
Bern is the capital of Switzerland.
ベルンはスイスの首都です。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
The bird dipped its head into the water.
鳥は首をひょいと水に浸した。
Helen is always at the top of her class.
ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
Tallinn is the capital of Estonia.
タリンはエストニアの首都である。
The Premier subscribed his name to the charter.
首相は憲章に署名した。
For some reason or other she shook her head.
何らかの理由で彼女は首を横に振った。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.
私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
He is deeply in debt now.
彼は今借金で首が回らない。
He shook his head.
彼は首を横に振った。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
My goal in life is to be Prime Minister.
私の人生の目標は首相になることだ。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
London is the capital of England.
ロンドンは英国の首都である。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
He shook his head as if to say No.
彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
The long and the short of it is that I was fired.
要するに私は首になったのだ。
The premier and his cabinet colleagues resigned.
首相と閣僚が辞任した。
I don't mean to poke my nose into your affairs.
私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
Tom was dismissed from his job.
トムは首になった。
He sprained his ankle.
彼は足首をねんざした。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
もちろん首相に面会するのは難しい。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
She has a scarf around her neck.
彼女は首にスカーフをまいている。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
Tom was fired.
トムは首になった。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
They regarded him as the ringleader of the murder case.
彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
He was hanged for murder.
彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンは英国の首都である。
Capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
The party leader rattled on at great length about future policies.
党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
His head nodded, and he snored gently.
首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
The capital city of Poland is Warsaw.
ポーランドの首都はワルシャワです。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.
私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.
私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
We tied with the other team for first place.
相手チームと首位を分けた。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
Tom lost his job.
トムは首になった。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
I'm up to the ears in debt.
ぼくは借金で首が回らないよ。
They succeeded in catching the tiger alive.
彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.
怒ったり緊張すると首がつる。
To make a long story short, he was fired.
端的に言って、彼は首になったのだ。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.