The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.
私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
London, the capital of England, is on the Thames.
英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
For some reason or other she shook her head.
何らかの理由で彼女は首を横に振った。
He told me point-blank that I was fired.
お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
He took me by the collar.
彼は私のえり首をつかんだ。
He has a thick neck.
彼は太い首をしている。
The girl had a long scarf around her neck.
その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
I puzzled over the difficult math problem.
私はその数学の難問に首をひねった。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
The prime minister dissolved the Diet.
首都は国会を解散した。
She stood silent, her head slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
My neck hurts today.
今日首がいたいです。
Copenhagen is the capital of Denmark.
コペンハーゲンはデンマークの首都です。
He is the leading hitter at present.
彼は目下首位打者だ。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
I sprained my neck while sleeping.
首を寝違えました。
Who will put a bell on the cat's collar?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
He remained at the top of the class at school.
彼は学校ではクラスの首席で通した。
The premier is likely to resign.
首相はおそらく辞任するであろう。
Paris is the capital of France.
パリはフランスの首都だ。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The long and the short of it is that I was fired.
要するに私は首になったのだ。
He may well be fired.
かれが首になるのも無理はない。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Bangkok is the capital of Thailand.
バンコクはタイの首都です。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The Prime Minister was involved in a scandal.
首相はスキャンダルに巻き込まれた。
He shook his head as if to say No.
彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.
首相が重病だといううわさが飛んでいる。
She waited eagerly for her husband's return.
彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"
水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
The premier paid a formal visit to the White House.
首相はホワイトハウスを公式訪問した。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
The top leaders of seven countries attended the meeting.
7カ国の首脳がその会議に出席した。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
The prime minister paid a formal visit to the White House.
首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
She is consistent in her opinions.
彼女の考え方は首尾一貫している。
I heard that he gave himself up to the police.
彼は警察に自首したそうです。
He seized the pickpocket by the collar.
彼はすりの襟首を掴んだ。
I think I'll go in for tennis.
テニスに首をつっこんでみようか。
You're fired.
おまえは首だ。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
He dragged at my collar.
彼は私の襟首を引っ張った。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Tom lost his job.
トムは首になった。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
That man grabbed the young girl's wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
He had an interview with the Prime Minister.
彼は首相にインタビューした。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンは英国の首都である。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.
新聞によれば、首相がガンでなくなった。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.
首相は明日放送に出る。
My neck snapped when I did a headstand.
逆立ちをした時首がガクンとなりました。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Tom was dismissed from his job.
トムは首になった。
The prime minister appoints the members of his cabinet.
首相が閣僚を任命する。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
I'm up to my neck in work.
首まで仕事にどっぷりだ。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.
首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
Bill was canned from his job last week.
ビルは先週仕事を首になった。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.
首が痛くて回せません。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
I'm up to the ears in debt.
ぼくは借金で首が回らないよ。
She bathed her ankle with hot water.
彼女は足首をお湯に浸した。
Do you know the capital of Belgium?
ベルギーの首都を知っていますか。
The party leader rattled on at great length about future policies.
党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.
おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
He shall be fired.
彼を首にしてやる。
The bird dipped its head into the water.
鳥は首をひょいと水に浸した。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
He is prime minister in name, but not in reality.
彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
This is why I fired him.
こういうわけで私は彼を首にした。
Some people are up to their necks in debt.
借金で首が回らない人もいる。
Tallinn is the capital of Estonia.
タリンはエストニアの首都である。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
I have a discharge from my nipple.
乳首から分泌液が出ます。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.