UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Who will bell the cat?誰が猫の首に鈴をつけるか。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
He hung his head sheepishly.おどおどして首をたれた。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
This is a bit too tight around my neck.これは首まわりがすこしきつすぎる。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
There's no telling when she'll stab you in the back.いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
The Premier subscribed his name to the charter.首相は憲章に署名した。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
I'm up to the ears in debt.ぼくは借金で首が回らないよ。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Tom kissed Mary on the neck.トムはメアリーの首にキスをした。
The girl had a long scarf around her neck.その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
Who will put a bell on the cat's collar?誰が猫の首に鈴をつけるか。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
I seized the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
Tom lost his job.トムは首になった。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
This shirt doesn't fit me round the neck.このワイシャツは首まわりが合わない。
Copenhagen is the capital of Denmark.コペンハーゲンはデンマークの首都です。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
The new car underwent its tests successfully.新車はテストを受けて首尾よく合格した。
To make a long story short, he was fired.端的に言って、彼は首になったのだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
I took him by the wrist.私は彼の手首をつかまえた。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
He was forced to resign as prime minister.彼は首相を辞めざるを得なかった。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
She bathed her ankle with hot water.彼女は足首をお湯に浸した。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.首相は危篤だとささやかれている。
You're fired.おまえは首だ。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.新聞によれば、首相がガンでなくなった。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
He seized the pickpocket by the collar.彼はすりの襟首を掴んだ。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License