Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The prime minister appointed them to key Cabinet posts. | 首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| The Prime Minister held a press conference yesterday. | 首相は昨日に記者会見を行なった。 | |
| Who will bell the cat? | 誰が猫の首に鈴をつけるか。 | |
| They communicate disapproval by shaking their heads. | 首を横に振ることで不承認を与える。 | |
| Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say? | さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。 | |
| He lost his position just because he refused to tell a lie. | ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。 | |
| This is a bit too tight around my neck. | これは首まわりがすこしきつすぎる。 | |
| The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament. | 首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。 | |
| He had words with his employer and was fired. | 彼は雇い主と口論して首になった。 | |
| She has always been at the head of her class. | 彼女は今までずっとクラスの首席です。 | |
| I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot. | 暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。 | |
| The two candidates are struggling for mastery. | 2人の候補者が首位を争っている。 | |
| The summit talks are to be broadcast around the globe. | 首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。 | |
| He shook his head as if to say No. | 彼は「いやだ」といいたげに首を振った。 | |
| He shook his head. | 彼は首を横に振った。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |
| The Stars must be kicking themselves for giving him the boot. | 彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。 | |
| I tilt my head. Not the pawn, but the knight? | 僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。 | |
| The news of the prime minister's resignation took us by surprise. | 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 | |
| Who will put a bell on the cat's collar? | 誰が猫の首に鈴をつけるか。 | |
| I think I'll go in for tennis. | テニスに首をつっこんでみようか。 | |
| The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed. | 自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| The rebels took control of the capital. | 反逆者達は首都を制圧した。 | |
| He was deep in debt, and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| The new car underwent its tests successfully. | 新車はテストを受けて首尾よく合格した。 | |
| The sun beat down on our necks and backs. | 首や背に太陽が暑く照りつけた。 | |
| The Prime Minister holds a press conference tomorrow. | 首相は明日記者会見をします。 | |
| There's a fuel shortage even in the Tokyo area. | 首都圏でも燃料が不足している。 | |
| I grabbed the cat by the neck. | 私は猫の首筋をつかんだ。 | |
| Rev. King fell backwards, shot in the neck. | キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。 | |
| What is the capital of Haiti? | ハイチの首都はどこですか。 | |
| The top leaders of seven countries attended the meeting. | 7カ国の首脳がその会議に出席した。 | |
| I persuaded him to give himself up to the police. | 私は彼を説得して警察に自首させた。 | |
| No one has succeeded in solving the mystery. | 今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents. | 首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。 | |
| The horse broke its neck when it fell. | その馬は倒れたときに首を折ってしまった。 | |
| He got his neck broken in the accident. | 彼はその事故で首を痛めた。 | |
| British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign. | イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。 | |
| Keiko is at the head of her class. | 恵子はクラスで首席だ。 | |
| The Prime Minister is feeling the heat over his statement. | 首相は彼の声明に対して怒りを感じています。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| Helsinki is the capital of Finland. | ヘルシンキはフィンランドの首都です。 | |
| We tied with the other team for first place. | 相手チームと首位を分けた。 | |
| The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. | 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 | |
| Ankara is the capital of Turkey. | アンカラはトルコの首都です。 | |
| He has a thick neck. | 彼は太い首をしている。 | |
| The girl threw her arms around her father's neck. | 少女は父親の首に抱きついた。 | |
| I will have to fire you if you come late so often. | そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。 | |
| When he shouted, the veins in his neck stood out clearly. | 彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。 | |
| The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. | 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 | |
| The Prime Minister wants to be respected by everybody. | 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 | |
| The Prime Minister is invested with incredible powers. | 首相は信じられないほどの権力を与えられている。 | |
| The main thing that dreams lack is consistency. | 夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。 | |
| At this time, he's our best batter. | 彼は目下首位打者だ。 | |
| This is why I fired him. | こういうわけで私は彼を首にした。 | |
| No one dares to contradict his employer for fear of being fired. | 首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。 | |
| The prime minister appoints the members of his cabinet. | 首相が閣僚を任命する。 | |
| He fell, twisting his ankle. | 彼は転んで足首を捻挫した。 | |
| The policeman caught me by the wrist. | 警官は私の手首をつかまえた。 | |
| The Premier subscribed his name to the charter. | 首相は憲章に署名した。 | |
| He caught me by the neck. | 彼は私の首筋をつかんだ。 | |
| I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。 | |
| The premier is likely to resign. | 首相はおそらく辞任するであろう。 | |
| Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. | それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 | |
| I'll be hanged if that's true. | それが本当なら首をやる。 | |
| The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world. | 首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。 | |
| I shook my head. | 私は首を横に振った。 | |
| I'll eat my hat if my candidate does not win the election. | 私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。 | |
| If he can do that, I will eat my hat. | もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。 | |
| He is prime minister in name, but not in reality. | 彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。 | |
| The boss gave Mike the ax for not coming to work on time. | 社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。 | |
| The Prime Minister is to make a statement today. | 首相は本日声明を発表する予定です。 | |
| The capital city of Italy is Rome. | イタリアの首都はローマです。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 | |
| Another mistake, and he will be fired. | もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。 | |
| Do you know the capital of Belgium? | ベルギーの首都を知っていますか。 | |
| I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff. | 怒ったり緊張すると首がつる。 | |
| It is whispered that the Prime Minister is critically ill. | 首相は危篤だとささやかれている。 | |
| He was fired on the grounds that he was lazy. | 彼は怠け者として首になった。 | |
| Kyiv is the capital of Ukraine. | キエフはウクライナの首都です。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| Suppose you are fired, what will you do first? | もし首になったら、最初に何をしますか。 | |
| She was fired on the grounds that she was often absent. | 彼女は欠勤がちだという理由で首になった。 | |
| That man grabbed the young girl's wrist. | その男は少女の手首をつかんだ。 | |
| The Prime Minister was unable to form a Cabinet. | 首相は組閣に失敗した。 | |
| The statue is missing its head. | その像は首が欠けている。 | |
| You are not consistent in your actions. | 君の行動が首尾一貫していない。 | |
| After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem. | 富士山に登った後で一首浮かんだ。 | |
| He dragged at my collar. | 彼は私の襟首を引っ張った。 | |
| My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. | おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。 | |
| Their capital was Cuzco for many years. | 長い間、首都はクスコだった。 | |
| Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names. | 日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。 | |
| Tokyo is the capital of Japan. | 東京は日本の首都です。 | |
| She stood silently, her head tilted slightly to one side. | 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 | |
| She stood silent, her head slightly to one side. | 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 | |
| I've been looking forward to your arrival. | お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。 | |