UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
He hung his head sheepishly.おどおどして首をたれた。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
The new car underwent its tests successfully.新車はテストを受けて首尾よく合格した。
I have a discharge from my nipple.乳首から分泌液が出ます。
We came to the conclusion that he should be fired.彼を首にすべきだと言う結論に達した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.新聞によれば、首相がガンでなくなった。
He dragged at my collar.彼は私の襟首を引っ張った。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
He had not been employed two months before he was fired.彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
I'm aware that you failed.君の不首尾は承知している。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
The company dropped five employees.その会社は従業員5人を首にした。
The girl had a long scarf around her neck.その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Kyiv is the capital of Ukraine.キエフはウクライナの首都です。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
There's no telling when she'll stab you in the back.いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
The capital was bombed again and again.首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
Ottawa is the capital of Canada.オタワはカナダの首都です。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
He shall be fired.彼を首にしてやる。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
The man caught the girl by the wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
The prime minister appoints the members of his cabinet.首相が閣僚を任命する。
Bern is the capital of Switzerland.ベルンはスイスの首都です。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
I grabbed the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
To make a long story short, he was fired.端的に言って、彼は首になったのだ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
The man seized him by the neck.男は彼のえり首をつかんだ。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
I persuaded him to give himself up to the police.私は彼を説得して警察に自首させた。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
The Prime Minister is to make a statement today.首相は本日声明を発表する予定です。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License