The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
The premier and his cabinet colleagues resigned.
首相と閣僚が辞任した。
We came to the conclusion that he should be fired.
彼を首にすべきだと言う結論に達した。
He is at the head of the class.
彼はその組の首席だ。
The capital of the state is right on the equator.
その国の首都は赤道下にある。
I heard that he gave himself up to the police.
彼は警察に自首したそうです。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Mary threw her arms around her father's neck.
メアリーは父の首に抱きついた。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
He lost his position just because he refused to tell a lie.
ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
He got his neck broken in the accident.
彼はその事故で首を痛めた。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
He succeeded in entering the university.
彼は首尾よくその大学に入学した。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
The premier paid a formal visit to the White House.
首相はホワイトハウスを公式訪問した。
Ottawa is the capital of Canada.
オタワはカナダの首都です。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
He fired most of his men.
彼は従業員のほとんどを首にした。
There's no telling when she'll stab you in the back.
いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
I don't mean to poke my nose into your affairs.
私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Currently, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
She wrapped her arms around his neck.
彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
He hung his head sheepishly.
おどおどして首をたれた。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
She waited eagerly for her husband's return.
彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
I woke up with a crick in my neck.
首を寝違えました。
The bird dipped its head into the water.
鳥は首をひょいと水に浸した。
She has always been at the head of her class.
彼女は今までずっとクラスの首席です。
The capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
He is taller than me by a head.
彼は私よりも首の分だけ背が高い。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.
首が痛くて回せません。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
もちろん首相に面会するのは難しい。
Bangkok is the capital of Thailand.
バンコクはタイの首都です。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
I'm up to my neck in work.
首まで仕事にどっぷりだ。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
They regarded him as the ringleader of the murder case.
彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
Suppose you are fired, what will you do first?
もし首になったら、最初に何をしますか。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
Paris is the capital of France.
パリはフランスの首都だ。
Some people are up to their necks in debt.
借金で首が回らない人もいる。
I shook my head.
私は首を横に振った。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.
首相は明日放送に出る。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.
首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
Tokyo is the capital of Japan.
東京は日本の首都です。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.
彼の首相辞任は大きな驚きであった。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.
新聞によれば、首相がガンでなくなった。
Tom lost his job.
トムは首になった。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The statue is missing its head.
その像は首が欠けている。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
Who will bell the cat?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
Their capital was Cuzco for many years.
長い間、首都はクスコだった。
Who will put a bell on the cat's collar?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
The capital city of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.