UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
Their capital was Cuzco for many years.長い間、首都はクスコだった。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
He had not been employed two months before he was fired.彼は雇われて2ヶ月もしない内に首になった。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
He dragged at my collar.彼は私の襟首を引っ張った。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
I seized the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
The capital of Turkey is Ankara.トルコの首都はアンカラです。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
He got his neck broken in the accident.彼はその事故で首を痛めた。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
Copenhagen is the capital of Denmark.コペンハーゲンはデンマークの首都です。
The dog slipped its collar without any difficulty.犬はやすやすと首輪をはずした。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
He gave an angry shake of his head.彼は怒って首を左右に振った。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
The girl had a long scarf around her neck.その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
Kabul is the capital of Afghanistan.カブールはアフガニスタンの首都です。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
Bill was canned from his job last week.ビルは先週仕事を首になった。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
He seized me by the neck.彼は私の首を捕まえた。
The cat had a ribbon around its neck.その猫は首にリボンを巻いていました。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンは英国の首都である。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
He is taller than me by a head.彼は私よりも首の分だけ背が高い。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
Ankara is the capital of Turkey.アンカラはトルコの首都です。
This is why I fired him.こういうわけで私は彼を首にした。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
He hung his head sheepishly.おどおどして首をたれた。
What is the capital of Haiti?ハイチの首都はどこですか。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
My goal in life is to be Prime Minister.私の人生の目標は首相になることだ。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License