The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Soon, I could only see her neck floating above the waves.
間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
Tallinn is the capital of Estonia.
タリンはエストニアの首都である。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.
首相は危篤だとささやかれている。
The capital city of Poland is Warsaw.
ポーランドの首都はワルシャワです。
Mary threw her arms around her father's neck.
メアリーは父の首に抱きついた。
The company dropped five employees.
その会社は従業員5人を首にした。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
Another mistake, and he will be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
I have a discharge from my nipple.
乳首から分泌液が出ます。
He shook his head.
彼は首を横に振った。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
The girl threw her arms around her father's neck.
少女は父親の首に抱きついた。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
She is wearing an expensive necklace.
彼女は高価な首飾りをしています。
Bill was canned from his job last week.
ビルは先週仕事を首になった。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
The capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.
彼の首相辞任は大きな驚きであった。
The rebels took control of the capital.
反逆者達は首都を制圧した。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
I shook my head.
私は首を横に振った。
She waited eagerly for her husband's return.
彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.
私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Its neck and head were very soft.
その首と頭部はとてもやわらかかった。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
He committed suicide by hanging himself.
彼は首吊り自殺をした。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The girl had a long scarf around her neck.
その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
I slipped and twisted my ankle.
私はすべって足首をねんざした。
Ottawa is the capital of Canada.
オタワはカナダの首都です。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
He got fired for making waves too often.
彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
He is prime minister in name, but not in reality.
彼は名目上では首相だが、実際はそうではない。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We tied with the other team for first place.
相手チームと首位を分けた。
They regarded him as the ringleader of the murder case.
彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.
新聞によれば、首相がガンでなくなった。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.
そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
Kyiv is the capital of Ukraine.
キエフはウクライナの首都です。
I think I'll go in for tennis.
テニスに首をつっこんでみようか。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.
真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.
首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
He's head over heels in love with Mary.
彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
The policeman caught me by the wrist.
警官は私の手首をつかまえた。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
もちろん首相に面会するのは難しい。
The new car underwent its tests successfully.
新車はテストを受けて首尾よく合格した。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
Tom lost his job.
トムは首になった。
He is taller than me by a head.
彼は私よりも首の分だけ背が高い。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.
「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
首相が両国間の貿易協定に調印しました。
The prime minister will make an announcement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
He is the leading hitter of the Pacific League at present.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
He seized the pickpocket by the collar.
彼はすりの襟首を掴んだ。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
The prime minister dissolved the Diet.
首都は国会を解散した。
My goal in life is to be Prime Minister.
私の人生の目標は首相になることだ。
He hanged himself.
彼は首つり自殺した。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
I seized the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
He may well be fired.
かれが首になるのも無理はない。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.