The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My goal in life is to be Prime Minister.
私の人生の目標は首相になることだ。
The dog slipped his collar.
犬は首輪をすり抜けた。
He lost his position just because he refused to tell a lie.
ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
The premier is likely to resign.
首相はおそらく辞任するであろう。
The country respects the Prime Minister.
国民のだれもが首相を尊敬している。
You are not consistent in your actions.
君の行動が首尾一貫していない。
I'm up to the ears in debt.
ぼくは借金で首が回らないよ。
The horse broke its neck when it fell.
その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
He succeeded in entering the university.
彼は首尾よくその大学に入学した。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
She has always been at the head of her class.
彼女は今までずっとクラスの首席です。
The capital city of Poland is Warsaw.
ポーランドの首都はワルシャワです。
Capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.
首相は危篤だとささやかれている。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
To make a long story short, he was fired.
端的に言って、彼は首になったのだ。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
We came to the conclusion that he should be fired.
彼を首にすべきだと言う結論に達した。
He told me point-blank that I was fired.
お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
I think I'll go in for tennis.
テニスに首をつっこんでみようか。
I heard that he gave himself up to the police.
彼は警察に自首したそうです。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.
私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
I've been looking forward to your arrival.
お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
You're fired.
おまえは首だ。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
If he makes one more mistake, he'll be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The premier paid a formal visit to the White House.
首相はホワイトハウスを公式訪問した。
We tied with the other team for first place.
相手チームと首位を分けた。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
もちろん首相に面会するのは難しい。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Tallinn is the capital of Estonia.
タリンはエストニアの首都である。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
The rebels took control of the capital.
反逆者達は首都を制圧した。
He may well be fired.
かれが首になるのも無理はない。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
Tokyo is the capital of Japan.
東京は日本の首都です。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
He took me by the collar.
彼は私のえり首をつかんだ。
Kyoto was the former capital of Japan.
京都は以前日本の首都でした。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
The summit talks are to be broadcast around the globe.
首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The boy passed the examination with success.
少年は首尾よく試験に合格しました。
At this time, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
I have a discharge from my nipple.
乳首から分泌液が出ます。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
He was fired for stealing.
彼は盗みのために首になった。
Tom was dismissed from his job.
トムは首になった。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
Do you know the capital of Belgium?
ベルギーの首都を知っていますか。
The prime minister will make an announcement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.