UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He craned his neck to see the procession.彼は行列を見ようと首を伸ばした。
He lost his position just because he refused to tell a lie.ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。
I broke my wrist when I fell on it.転んだ時、手首を折った。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
He was deep in debt and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He may well be fired.かれが首になるのも無理はない。
The country respects the Prime Minister.国民のだれもが首相を尊敬している。
The country respects the Prime Minister.国民は誰でも首相を尊敬している。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Tom kissed Mary on the neck.トムはメアリーの首にキスをした。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
Tallinn is the capital of Estonia.タリンはエストニアの首都である。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
He seized me by the wrist.彼は私の手首を掴んだ。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
The capital of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
She is consistent in her opinions.彼女の考えは首尾一貫している。
I persuaded him to give himself up to the police.私は彼を説得して警察に自首させた。
Who will bell the cat?誰が猫の首に鈴をつけるか。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
What is the capital of Haiti?ハイチの首都はどこですか。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.彼の首相辞任は大きな驚きであった。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.首相は危篤だとささやかれている。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
I have a rash on my neck.首に湿疹ができました。
This shirt doesn't fit me round the neck.このワイシャツは首まわりが合わない。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
He shook his head.彼は首を横に振った。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.首脳会談は世界平和に貢献した。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Helsinki is the capital of Finland.ヘルシンキはフィンランドの首都です。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
He has a thick neck.彼は太い首をしている。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
If you do that to him, you will cut your throat.もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
We tied with the other team for first place.相手チームと首位を分けた。
We came to the conclusion that he should be fired.彼を首にすべきだと言う結論に達した。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He was fired for stealing.彼は盗みのために首になった。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
She is consistent in her opinions.彼女の考え方は首尾一貫している。
He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
She has always been at the head of her class.彼女は今までずっとクラスの首席です。
Its neck and head were very soft.その首と頭部はとてもやわらかかった。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.怒ったり緊張すると首がつる。
The prime minister dissolved the Diet.首相は国会を解散した。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License