The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kyoto was an old capital of Japan.
京都はかつて日本の首都でした。
Keiko is at the head of her class.
恵子はクラスで首席だ。
He went to Paris, which is the capital of France.
彼はフランスの首都パリへ行った。
There's no telling when she'll stab you in the back.
いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
He seized the pickpocket by the collar.
彼はすりの襟首を掴んだ。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
The capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
He was fired on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者として首になった。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
He hung his head in shame.
彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
He craned his neck to see the procession.
彼は行列を見ようと首を伸ばした。
Another mistake, and he will be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
Kyiv is the capital of Ukraine.
キエフはウクライナの首都です。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He shall be fired.
彼を首にしてやる。
Kyoto was the former capital of Japan.
京都は以前日本の首都でした。
The Prime Minister met with the press.
首相は報道陣と会見した。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
The capital of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.
私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
He fired most of his men.
彼は従業員のほとんどを首にした。
He fell, twisting his ankle.
彼は転んで足首を捻挫した。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.
怒ったり緊張すると首がつる。
The girl had a long scarf around her neck.
その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
I took him by the wrist.
私は彼の手首をつかまえた。
The present prime minister was not present at the ceremony.
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
Tallinn is the capital of Estonia.
タリンはエストニアの首都である。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
Their capital was Cuzco for many years.
長い間、首都はクスコだった。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
What's the capital city of Finland?
フィンランドの首都はどこですか。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The cat had a ribbon around its neck.
その猫は首にリボンを巻いていました。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
I shook my head.
私は首を横に振った。
Helen is always at the top of her class.
ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.
うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。
He had an interview with the Prime Minister.
彼は首相にインタビューした。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
If you do that to him, you will cut your throat.
もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
What is the capital of Haiti?
ハイチの首都はどこですか。
Bill was canned from his job last week.
ビルは先週仕事を首になった。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
He is the leading hitter at present.
彼は目下首位打者だ。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
They succeeded in catching the tiger alive.
彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
The premier and his cabinet colleagues resigned.
首相と閣僚が辞任した。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.
首相は組閣に失敗した。
Tokyo is the capital of Japan.
東京は日本の首都です。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.
首相が重病だといううわさが飛んでいる。
His head nodded, and he snored gently.
首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
I held him by the collar.
私は彼のえり首をつかまえた。
I tripped on a stone, twisting my ankle.
私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
The prime minister will make an announcement tomorrow.
首相は明日声明を出すことになっている。
She threw her arms around her husband's neck.
彼女は夫の首に抱きついた。
The prime minister's answer was equivocal.
首相の答弁は玉虫色だった。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.
真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
As well be hanged for a sheep as a lamb.
小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
He shook his head back and forth.
彼は首を前後に振りました。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
He seized me by the neck.
彼は私の首を捕まえた。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Who will put a bell on the cat's collar?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
The dog slipped its collar without any difficulty.
犬はやすやすと首輪をはずした。
He succeeded in entering the university.
彼は首尾よくその大学に入学した。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The capital of Turkey is Ankara.
トルコの首都はアンカラです。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
Tom was fired.
トムは首になった。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
She bathed her ankle with hot water.
彼女は足首をお湯に浸した。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑にされた。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.
首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
London, the capital of England, is on the Thames.
英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
The top leaders of seven countries attended the meeting.