The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't turn my neck, because it hurts a lot.
首が痛くて回せません。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
This shirt doesn't fit me round the neck.
このワイシャツは首まわりが合わない。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
The prime minister appoints the members of his cabinet.
首相が閣僚を任命する。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?
僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
He shook his head back and forth.
彼は首を前後に振りました。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
The capital of Brazil is Brasilia.
ブラジルの首都はブラジリアである。
London is the capital of England.
ロンドンは英国の首都である。
I sprained my neck while sleeping.
首を寝違えました。
Alice hung her head in shame.
アリスは恥ずかしさで首をたれた。
He is deeply in debt now.
彼は今借金で首が回らない。
He fell, twisting his ankle.
彼は転んで足首を捻挫した。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
I tripped on a stone, twisting my ankle.
私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
London, the capital of England, is on the Thames.
英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
He hanged himself.
彼は首つり自殺した。
He is taller than me by a head.
彼は私よりも首の分だけ背が高い。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
I held him by the collar.
私は彼のえり首をつかまえた。
The girl had a long scarf around her neck.
その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
He was forced to resign as prime minister.
彼は首相を辞めざるを得なかった。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
The enemy was entrenched all around the capital.
敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
She stood silently, her head tilted slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
She has a scarf around her neck.
彼女は首にスカーフをまいている。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
The company dropped five employees.
その会社は従業員5人を首にした。
The premier is likely to resign.
首相はおそらく辞任するであろう。
He told me point-blank that I was fired.
お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
He's head over heels in love with Mary.
彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
He may well be fired.
かれが首になるのも無理はない。
He was hanged for murder.
彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
Their capital was Cuzco for many years.
長い間、首都はクスコだった。
One of the detectives seized him by the neck.
刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
He dragged at my collar.
彼は私の襟首を引っ張った。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.
間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The summit conference was held for world peace.
首脳会議は世界平和に貢献した。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.
首相が重病だといううわさが飛んでいる。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.