UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
He caught me by the neck.彼は私の首筋をつかんだ。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンは英国の首都である。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
She threw her arms around her husband's neck.彼女は夫の首に抱きついた。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
I don't mean to poke my nose into your affairs.私はあなたのことに首をつっこむつもりはない。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
He's head over heels in love with Mary.彼はメアリーにすっかり首ったけだ。
He succeeded in swimming across the river.彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
The summit conference was held for world peace.首脳会議は世界平和に貢献した。
This shirt doesn't fit me round the neck.このワイシャツは首まわりが合わない。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
Kabul is the capital of Afghanistan.カブールはアフガニスタンの首都です。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.彼の首相辞任は大きな驚きであった。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
He shook his head.彼は首を横に振った。
I sprained my neck while sleeping.首を寝違えました。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
Tom kissed Mary on the neck.トムはメアリーの首にキスをした。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
My goal in life is to be Prime Minister.私の人生の目標は首相になることだ。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
Helsinki is the capital of Finland.ヘルシンキはフィンランドの首都です。
Copenhagen is the capital of Denmark.コペンハーゲンはデンマークの首都です。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
The capital of Turkey is Ankara.トルコの首都はアンカラです。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
You're fired.おまえは首だ。
He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.首相は明日記者会見をします。
He was fired for stealing.彼は盗みのために首になった。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
The prime minister paid a formal visit to the White House.首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
He took me by the collar.彼は私のえり首をつかんだ。
He craned his neck to see the procession.彼は行列を見ようと首を伸ばした。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
He seized the pickpocket by the collar.彼はすりの襟首を掴んだ。
This is a bit too tight around my neck.これは首まわりがすこしきつすぎる。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
He hung his head sheepishly.おどおどして首をたれた。
Who will bell the cat?誰が猫の首に鈴をつけるか。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Who will put a bell on the cat's collar?誰が猫の首に鈴をつけるか。
He may well be fired.かれが首になるのも無理はない。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Ankara is the capital of Turkey.アンカラはトルコの首都です。
His head nodded, and he snored gently.首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
The girl had a long scarf around her neck.その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
My friend shook his head as much as to say "impossible".友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
She is wearing an expensive necklace.彼女は高価な首飾りをしています。
Tom was dismissed from his job.トムは首になった。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License