Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Capital of Japan is Tokyo. 日本の首都は東京である。 They communicate disapproval by shaking their heads. 首を横に振ることで不承認を与える。 He had an interview with the Prime Minister. 彼は首相にインタビューした。 The prime minister paid a formal visit to the White House. 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 Paris is the capital of France. パリはフランスの首都だ。 Bangkok is the capital of Thailand. バンコクはタイの首都です。 He shall be fired. 彼を首にしてやる。 He fell, twisting his ankle. 彼は転んで足首を捻挫した。 The capital of Japan is Tokyo. 日本の首都は東京である。 He sprained his ankle. 彼は足首をねんざした。 Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 London, the capital of England, is on the Thames. 英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。 The capital of the state is right on the equator. その国の首都は赤道下にある。 The criminal was sent to the gallows. 罪人は絞首台に送られた。 Keiko is at the head of her class. 恵子はクラスで首席だ。 She is curious about anything. 彼女は何にでも首を突っ込みたがる。 The Prime Minister is to make a statement tomorrow. 首相は明日声明を出すことになっている。 I took him by the wrist. 私は彼の手首をつかまえた。 A trickle of blood ran down his neck. 彼の首筋を血がすっと伝った。 He took me by the collar. 彼は私のえり首をつかんだ。 The two candidates are struggling for mastery. 2人の候補者が首位を争っている。 The owner of the small dog gripped its neck and scolded it. 小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。 He gave an angry shake of his head. 彼は怒って首を左右に振った。 There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing. そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。 I persuaded him to give himself up to the police. 私は彼を説得して警察に自首させた。 I'm from Wellington, the capital of New Zealand. ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。 She has a scarf around her neck. 彼女は首にスカーフをまいている。 Currently, he's our best batter. 彼は目下首位打者だ。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 She bathed her ankle with hot water. 彼女は足首をお湯に浸した。 He shook his head up and down. 彼は首を上下に振った。 If he can do that, I will eat my hat. もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。 Don't pry into the affairs of others. 他人のことに首を突っ込むな。 The new car underwent its tests successfully. 新車はテストを受けて首尾よく合格した。 Tom shook his head. トムは首を横に振った。 My husband damaged a nerve in his neck. 私の夫は首の神経を痛めた。 A rash broke out on her neck. 吹き出物が彼女の首に出た。 I tilt my head. Not the pawn, but the knight? 僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。 She is consistent in her opinions. 彼女の考え方は首尾一貫している。 The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 He was heartbroken and hanged himself. 彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。 The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 I fell down and hurt my wrist. 転んで手首を痛めました。 Your job hangs by a thread. あなたの首は風前のともし火だ。 He is at the head of the class. 彼はその組の首席だ。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 This shirt doesn't fit me round the neck. このワイシャツは首まわりが合わない。 Party leaders are hammering out a proposal for political reform. 与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。 The military engaged the enemy five kilometers south of the capital. 首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。 While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal. 政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。 Tallinn is the capital of Estonia. タリンはエストニアの首都である。 He is taller than me by a head. 彼は私よりも首の分だけ背が高い。 He succeeded in entering the university. 彼は首尾よくその大学に入学した。 The girl threw her arms around her father's neck. 少女は父親の首に抱きついた。 The prime minister appoints the members of his cabinet. 首相が閣僚を任命する。 If he makes one more mistake, he'll be fired. もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。 The statue is missing its head. その像は首が欠けている。 The prime minister's answer was equivocal. 首相の答弁は玉虫色だった。 At this time, he's our best batter. 彼は目下首位打者だ。 The prime minister proposed administrative reforms. 首相は行政改革を提案した。 Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly. 真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。 Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister. もちろん首相に面会するのは難しい。 The president fled from the capital. 大統領が首都から逃げ去りました。 I shook my head. 私は首を横に振った。 It is whispered that the Prime Minister is critically ill. 首相は危篤だとささやかれている。 She wrapped her arms around his neck. 彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。 You're fired. おまえは首だ。 I told her to tell me the truth, but she shook her head. 私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。 The Prime Minister will go on the air tomorrow. 首相は明日放送に出る。 He is the leading hitter at present. 彼は目下首位打者だ。 The man caught the girl by the wrist. その男は少女の手首をつかんだ。 He had words with his employer and was fired. 彼は雇い主と口論して首になった。 Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。 The capital of Italy is Rome. イタリアの首都はローマです。 He shook his head back and forth. 彼は首を前後に振りました。 He was fired for stealing. 彼は盗みのために首になった。 The summit conference was held for world peace. 首脳会議は世界平和に貢献した。 Kabul is the capital of Afghanistan. カブールはアフガニスタンの首都です。 Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief. 彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。 The police seized the robber by the neck. 警察はその強盗の首を押さえた。 I can't turn my neck, because it hurts a lot. 首が痛くて回せません。 The girl had a long scarf around her neck. その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 The policeman caught me by the wrist. 警官は私の手首をつかまえた。 Its neck and head were very soft. その首と頭部はとてもやわらかかった。 He committed suicide by hanging himself. 彼は首吊り自殺をした。 The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000. 先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。 The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers. オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。 The premier and his cabinet colleagues resigned. 首相と閣僚が辞任した。 I'm up to the ears in debt. ぼくは借金で首が回らないよ。 My neck snapped when I did a headstand. 逆立ちをした時首がガクンとなりました。 I knew I'd broken my wrist the moment I fell. 私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。 The main thing that dreams lack is consistency. 夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。 Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go. ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。 Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 Bern is the capital of Switzerland. ベルンはスイスの首都です。 Cultures have a coherent view of the world. それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。 People in the back row craned to see the stage. 後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。 Bill was canned from his job last week. ビルは先週仕事を首になった。 The prime minister dissolved the Diet. 首都は国会を解散した。 What is the capital of the United States? アメリカの首都はどこですか。