UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Paris is the capital of France.パリはフランスの首都だ。
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
He shook his head.彼は首を横に振った。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンはイギリスの首都。
He may well be fired.かれが首になるのも無理はない。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
The Prime Minister met with the press.首相は報道陣と会見した。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public.首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
Kabul is the capital of Afghanistan.カブールはアフガニスタンの首都です。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
The prime minister's answer was equivocal.首相の答弁は玉虫色だった。
I grabbed the cat by the neck.私は猫の首筋をつかんだ。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
Soon, I could only see her neck floating above the waves.間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
Mary threw her arms around her father's neck.メアリーは父の首に抱きついた。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
The summit talks are to be broadcast around the globe.首脳会談のことは世界中で放映される予定だ。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
Tom lost his job.トムは首になった。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.首相はあす中国首相と会う予定である。
There's no telling when she'll stab you in the back.いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
What's the capital city of Finland?フィンランドの首都はどこですか。
Who will put a bell on the cat's collar?誰が猫の首に鈴をつけるか。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Tallinn is the capital of Estonia.タリンはエストニアの首都である。
The prime minister dissolved the Diet.首都は国会を解散した。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
He was forced to resign as prime minister.彼は首相を辞めざるを得なかった。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
Ankara is the capital of Turkey.アンカラはトルコの首都です。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
The boy passed the examination with success.少年は首尾よく試験に合格しました。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
The man seized him by the neck.男は彼のえり首をつかんだ。
They communicate disapproval by shaking their heads.首を横に振ることで不承認を与える。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
He shook his head up and down.彼は首を上下に振った。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
That man grabbed the young girl's wrist.その男は少女の手首をつかんだ。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
I think I'll go in for tennis.テニスに首をつっこんでみようか。
He told me point-blank that I was fired.お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.小泉首相は決して冷血漢ではない。
The Prime Minister was involved in a scandal.首相はスキャンダルに巻き込まれた。
The present prime minister was not present at the ceremony.現在の首相はその式に出席してはいなかった。
He was deep in debt, and had to part with his house.彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
I'm aware that you failed.君の不首尾は承知している。
A trickle of blood ran down his neck.彼の首筋を血がすっと伝った。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
Tom was dismissed from his job.トムは首になった。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
He dragged at my collar.彼は私の襟首を引っ張った。
The dog slipped his collar.犬は首輪をすり抜けた。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
London, the capital of England, is on the Thames.英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
For some reason or other she shook her head.何らかの理由で彼女は首を横に振った。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License