The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Copenhagen is the capital of Denmark.
コペンハーゲンはデンマークの首都です。
He shook his head as if to say No.
彼は「いやだ」といいたげに首を振った。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
What's the capital city of Finland?
フィンランドの首都はどこですか。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.
トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
We tied with the other team for first place.
相手チームと首位を分けた。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The Premier subscribed his name to the charter.
首相は憲章に署名した。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
He remained at the top of the class at school.
彼は学校ではクラスの首席で通した。
The capital of Turkey is Ankara.
トルコの首都はアンカラです。
He hung his head in shame.
彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
The Prime Minister is feeling the heat over his statement.
首相は彼の声明に対して怒りを感じています。
He committed suicide by hanging himself.
彼は首吊り自殺をした。
The capital of Brazil is Brasilia.
ブラジルの首都はブラジリアである。
Tom kissed Mary on the neck.
トムはメアリーの首にキスをした。
The premier paid a formal visit to the White House.
首相はホワイトハウスを公式訪問した。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
He got fired for making waves too often.
彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
He was deep in debt and had to part with his house.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンは英国の首都である。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.
真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
Kyoto was an old capital of Japan.
京都はかつて日本の首都でした。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
I held him by the collar.
私は彼のえり首をつかまえた。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.
首相は組閣に失敗した。
The country respects the Prime Minister.
国民は誰でも首相を尊敬している。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.
足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
事故ったのは半年前なのに、未だに首が痛むよ。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
The criminal gave himself up to the police.
その犯人は警察に自首した。
She is curious about anything.
彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
The premier and his cabinet colleagues resigned.
首相と閣僚が辞任した。
He hung his head sheepishly.
おどおどして首をたれた。
I tripped on a stone, twisting my ankle.
私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.
首相は明日放送に出る。
The two candidates are struggling for mastery.
2人の候補者が首位を争っている。
He told me point-blank that I was fired.
お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The horse broke its neck when it fell.
その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
Capital of Japan is Tokyo.
日本の首都は東京である。
The dog slipped his collar.
犬は首輪をすり抜けた。
I can't turn my neck, because it hurts a lot.
首が痛くて回せません。
The enemy's plane suddenly turned toward us.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
The long and the short of it is that I was fired.
要するに私は首になったのだ。
I slipped and twisted my ankle.
私はすべって足首をねんざした。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
I'm up to my neck in work.
首まで仕事にどっぷりだ。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Bangkok is the capital of Thailand.
バンコクはタイの首都です。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
Kyoto was the former capital of Japan.
京都は以前日本の首都でした。
There's no telling when she'll stab you in the back.
いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
Tallinn is the capital of Estonia.
タリンはエストニアの首都である。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
He was hanged for murder.
彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
I'll be hanged if that's true.
それが本当なら首をやる。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
He craned his neck to see the procession.
彼は行列を見ようと首を伸ばした。
He was fired for stealing.
彼は盗みのために首になった。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
He took me by the collar.
彼は私のえり首をつかんだ。
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
Tom lost his job.
トムは首になった。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"
「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
Helsinki is the capital of Finland.
ヘルシンキはフィンランドの首都です。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.
首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
The new car underwent its tests successfully.
新車はテストを受けて首尾よく合格した。
Kabul is the capital of Afghanistan.
カブールはアフガニスタンの首都です。
He got his neck broken in the accident.
彼はその事故で首を痛めた。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
He was fired on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者として首になった。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
No one has succeeded in solving the mystery.
今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
My husband damaged a nerve in his neck.
私の夫は首の神経を痛めた。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.
ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
He seized the pickpocket by the collar.
彼はすりの襟首を掴んだ。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.
首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
The Stars must be kicking themselves for giving him the boot.
彼をトレードに出してたら、スターズは自分の首を絞めることになっていたね。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
She waited eagerly for her husband's return.
彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
He is deeply in debt now.
彼は今借金で首が回らない。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.