The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
He hung his head in shame.
彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
Who will put a bell on the cat's collar?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him.
その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。
They succeeded in catching the tiger alive.
彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
He seized me by the wrist.
彼は私の手首を掴んだ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
He had an interview with the Prime Minister.
彼は首相にインタビューした。
There's no telling when she'll stab you in the back.
いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
He was forced to resign as prime minister.
彼は首相を辞めざるを得なかった。
I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.
怒ったり緊張すると首がつる。
Suppose you are fired, what will you do first?
もし首になったら、最初に何をしますか。
She waited eagerly for her husband's return.
彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
I'm aware that you failed.
君の不首尾は承知している。
I'm up to the ears in debt.
ぼくは借金で首が回らないよ。
Currently, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
The company dropped five employees.
その会社は従業員5人を首にした。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
She stood silently, her head tilted slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He is deeply in debt now.
彼は今借金で首が回らない。
The policeman caught me by the wrist.
警官は私の手首をつかまえた。
Copenhagen is the capital of Denmark.
コペンハーゲンはデンマークの首都です。
I persuaded him to give himself up to the police.
私は彼を説得して警察に自首させた。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Kyoto was an old capital of Japan.
京都はかつて日本の首都でした。
Tokyo is the capital of Japan.
東京は日本の首都です。
I'm up to my neck in work.
首まで仕事にどっぷりだ。
She has a scarf around her neck.
彼女は首にスカーフをまいている。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.
首相は明日放送に出る。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
His head nodded, and he snored gently.
首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。
That man grabbed the young girl's wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
The capital of the state is right on the equator.
その国の首都は赤道下にある。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The dog slipped his collar.
犬は首輪をすり抜けた。
He was hanged for murder.
彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.
首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
The prime minister dissolved the Diet.
首都は国会を解散した。
The prime minister paid a formal visit to the White House.
首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
The girl has a scarf around her neck.
その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
He went to Paris, which is the capital of France.
彼はフランスの首都パリへ行った。
I grabbed the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
He got fired for making waves too often.
彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
She bathed her ankle with hot water.
彼女は足首をお湯に浸した。
I have a rash on my neck.
首に湿疹ができました。
She felt something touch her neck.
彼女は何かが首に触れるのを感じた。
I held him by the collar.
私は彼のえり首をつかまえた。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
My neck hurts today.
今日首がいたいです。
Tom was dismissed from his job.
トムは首になった。
She was, unlike her daughter, of small stature and her body was fat on the sides. It was as if a human head had been fitted unto the body of a pig.
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。
London is the capital of the United Kingdom.
ロンドンは英国の首都である。
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
I seized the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
The capital of Brazil is Brasilia.
ブラジルの首都はブラジリアである。
Keiko is at the head of her class.
恵子はクラスで首席だ。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
He fired most of his men.
彼は従業員のほとんどを首にした。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
The girl had a long scarf around her neck.
その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.