Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She stood silently, her head tilted slightly to one side. | 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 | |
| Alice hung her head in shame. | アリスは恥ずかしさで首をたれた。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| Throwing knives were stuck deep into the men's necks. | 投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。 | |
| I grabbed the cat by the neck. | 私は猫の首筋をつかんだ。 | |
| The Prime Minister fell from favor with the people. | 首相は国民の支持を失った。 | |
| The enemy was entrenched all around the capital. | 敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。 | |
| He hanged himself. | 彼は首つり自殺した。 | |
| Soon, I could only see her neck floating above the waves. | 間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。 | |
| She has a scarf around her neck. | 彼女は首にスカーフをまいている。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| What is the capital of the United States? | アメリカの首都はどこですか。 | |
| She waited eagerly for her husband's return. | 彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。 | |
| Rev. King fell backwards, shot in the neck. | キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。 | |
| His head nodded, and he snored gently. | 首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。 | |
| The boss gave Mike the ax for not coming to work on time. | 社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。 | |
| Bern is the capital of Switzerland. | ベルンはスイスの首都です。 | |
| He shook his head up and down. | 彼は首を上下に振った。 | |
| My neck snapped when my car was hit from behind. | 車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。 | |
| The criminal was sent to the gallows. | 罪人は絞首台に送られた。 | |
| The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. | 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 | |
| I'm aware that you failed. | 君の不首尾は承知している。 | |
| They carried on the summit conference till late. | 彼らは遅くまで首脳会談を続けた。 | |
| Tallinn is the capital of Estonia. | タリンはエストニアの首都である。 | |
| The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries. | 首相が両国間の貿易協定に調印しました。 | |
| He fell, twisting his ankle. | 彼は転んで足首を捻挫した。 | |
| A sprained ankle disabled him from walking for a month. | 足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。 | |
| I slipped and twisted my ankle. | 私はすべって足首をねんざした。 | |
| The conference was presided over by Mr Mori. | その会議は森首相が司会をした。 | |
| He was deep in debt and had to part with his house. | 彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるえなかった。 | |
| The party leader rattled on at great length about future policies. | 党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。 | |
| He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. | 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| To make a long story short, he was fired. | 端的に言って、彼は首になったのだ。 | |
| Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man. | 小泉首相は決して冷血漢ではない。 | |
| My friend shook his head as much as to say "impossible". | 友人は「不可能だ」と言わんばかりに首を横に振った。 | |
| I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff. | 怒ったり緊張すると首がつる。 | |
| Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go. | ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。 | |
| The Prime Minister is to make a statement today. | 首相は本日声明を発表する予定です。 | |
| The new car underwent its tests successfully. | 新車はテストを受けて首尾よく合格した。 | |
| She is wearing an expensive necklace. | 彼女は高価な首飾りをしています。 | |
| We tied with the other team for first place. | 相手チームと首位を分けた。 | |
| The girl had a long scarf around her neck. | その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 | |
| Some people are up to their necks in debt. | 借金で首が回らない人もいる。 | |
| Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America. | 今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。 | |
| I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours. | うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。 | |
| She threw her arms around her husband's neck. | 彼女は夫の首に抱きついた。 | |
| The Prime Minister wants to be respected by everybody. | 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 | |
| Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. | 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 | |
| The horse broke its neck when it fell. | その馬は倒れたときに首を折ってしまった。 | |
| Suppose you are fired, what will you do first? | もし首になったら、最初に何をしますか。 | |
| The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties. | 首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。 | |
| The capital of Brazil is Brasilia. | ブラジルの首都はブラジリアである。 | |
| Capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| The capital city of Poland is Warsaw. | ポーランドの首都はワルシャワです。 | |
| Bangkok is the capital of Thailand. | バンコクはタイの首都です。 | |
| The policeman caught me by the wrist. | 警官は私の手首をつかまえた。 | |
| She bathed her ankle with hot water. | 彼女は足首をお湯に浸した。 | |
| Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. | ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 | |
| I succeeded in reaching the top of the mountain. | 私は首尾よく山頂に到達できた。 | |
| He had words with his employer and was fired. | 彼は雇い主と口論して首になった。 | |
| Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America? | あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。 | |
| Mary threw her arms around her father's neck. | メアリーは父の首に抱きついた。 | |
| Do you know the capital of Belgium? | ベルギーの首都を知っていますか。 | |
| Ankara is the capital of Turkey. | アンカラはトルコの首都です。 | |
| He succeeded in swimming across the river. | 彼は首尾よくその川を泳いで渡った。 | |
| London, the capital of England, is on the Thames. | 英国の首都ロンドンはテムズ川の河畔にある。 | |
| The Prime Minister is invested with incredible powers. | 首相は信じられないほどの権力を与えられている。 | |
| Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | |
| They succeeded in catching the tiger alive. | 彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。 | |
| There's a fuel shortage even in the Tokyo area. | 首都圏でも燃料が不足している。 | |
| He sprained his ankle. | 彼は足首をねんざした。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| He gave an angry shake of his head. | 彼は怒って首を左右に振った。 | |
| The Prime Minister dwelt upon the financial crisis. | 首相は財政的危機についてくわしくはなした。 | |
| He shook his head as if to say No. | 彼は「いやだ」といいたげに首を振った。 | |
| We are all looking forward to your coming. | あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。 | |
| He succeeded in entering the university. | 彼は首尾よくその大学に入学した。 | |
| This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO. | このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。 | |
| I took him by the wrist. | 私は彼の手首をつかまえた。 | |
| Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. | 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 | |
| Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. | あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 | |
| The prime minister will make an announcement tomorrow. | 首相は明日声明を出すことになっている。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 | |
| Paris is the capital of France. | パリはフランスの首都だ。 | |
| I have a discharge from my nipple. | 乳首から分泌液が出ます。 | |
| Tom was fired. | トムは首になった。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| He is deeply in debt now. | 彼は今借金で首が回らない。 | |
| What's the capital city of Finland? | フィンランドの首都はどこですか。 | |
| At this time, he's our best batter. | 彼は目下首位打者だ。 | |
| I'll have to fire you if you come late so often. | そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。 | |
| He got fired for making waves too often. | 彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。 | |
| The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public. | 首相のスキャンダル釈明は国民にとって見え見えだった。 | |
| A trickle of blood ran down his neck. | 彼の首筋を血がすっと伝った。 | |
| The rebels took control of the capital. | 反逆者達は首都を制圧した。 | |
| This is why I fired him. | こういうわけで私は彼を首にした。 | |
| The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. | 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 | |
| The company dropped five employees. | その会社は従業員5人を首にした。 | |
| Which is the capital of the United States, Washington or New York? | ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 | |