UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '首'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm aware that you failed.君の不首尾は承知している。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
He seized me by the wrist.彼は私の手首を掴んだ。
Suppose you are fired, what will you do first?もし首になったら、最初に何をしますか。
I shook my head.私は首を横に振った。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
I'll be hanged if that's true.それが本当なら首をやる。
He shook his head.彼は首を横に振った。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Ottawa is the capital of Canada.オタワはカナダの首都です。
This is why I fired him.こういうわけで私は彼を首にした。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Tell me the reason why he was fired.彼が首になった理由を教えて下さい。
Keiko is at the head of her class.恵子はクラスで首席だ。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
The girl has a scarf around her neck.その女の子は首のまわりにスカーフを巻いている。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
I'm from Wellington, the capital of New Zealand.ニュージーランドの首都ウエリントンからきました。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.首相は財政的危機についてくわしくはなした。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Bill was canned from his job last week.ビルは先週仕事を首になった。
The Prime Minister wants to be respected by everybody.首相はだれからも尊敬されたいと思っている。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The capital of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
I held him by the collar.私は彼のえり首をつかまえた。
The long and the short of it is that I was fired.要するに私は首になったのだ。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。
He committed suicide by hanging himself.彼は首吊り自殺をした。
He shall be fired.彼を首にしてやる。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
Tokyo is the capital of Japan.東京は日本の首都です。
He hung his head sheepishly.おどおどして首をたれた。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.富士山に登った後で一首浮かんだ。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
He shook his head back and forth.彼は首を前後に振りました。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
The enemy was entrenched all around the capital.敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
The man seized him by the neck.男は彼のえり首をつかんだ。
He may well be fired.かれが首になるのも無理はない。
To make a long story short, he was fired.端的に言って、彼は首になったのだ。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
He was forced to resign as prime minister.彼は首相を辞めざるを得なかった。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
He succeeded in swimming across the river.彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
The two candidates are struggling for mastery.2人の候補者が首位を争っている。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
They succeeded in catching the tiger alive.彼らは首尾よくその虎を生け捕りにした。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
The policeman caught me by the wrist.警官は私の手首をつかまえた。
It is whispered that the Prime Minister is critically ill.首相は危篤だとささやかれている。
No one has succeeded in solving the mystery.今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
He is deeply in debt now.彼は今借金で首が回らない。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
Their capital was Cuzco for many years.長い間、首都はクスコだった。
We came to the conclusion that he should be fired.彼を首にすべきだと言う結論に達した。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
She is curious about anything.彼女は何にでも首を突っ込みたがる。
The capital city of Poland is Warsaw.ポーランドの首都はワルシャワです。
Tom shook his head.トムは首を横に振った。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
London is the capital of the United Kingdom.ロンドンは英国の首都である。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
The capital city of Italy is Rome.イタリアの首都はローマです。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The premier paid a formal visit to the White House.首相はホワイトハウスを公式訪問した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License