The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '首'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the capital of the United States?
アメリカの首都はどこですか。
Some people are up to their necks in debt.
借金で首が回らない人もいる。
He sprained his ankle.
彼は足首をねんざした。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
We tied with the other team for first place.
相手チームと首位を分けた。
The German Chancellor is plagued by immigration problems.
ドイツの首相は移民問題に悩まされています。
The two candidates are struggling for mastery.
2人の候補者が首位を争っている。
Another mistake, and he will be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
People in the back row craned to see the stage.
後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.
私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.
自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
He gave an angry shake of his head.
彼は怒って首を左右に振った。
I shook my head.
私は首を横に振った。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.
なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Mary threw her arms around her father's neck.
メアリーは父の首に抱きついた。
The capital of Italy is Rome.
イタリアの首都はローマです。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
"Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.
「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。
He hung his head sheepishly.
おどおどして首をたれた。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
The Prime Minister fell from favor with the people.
首相は国民の支持を失った。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.
私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
The Prime Minister is invested with incredible powers.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
She has a scarf around her neck.
彼女は首にスカーフをまいている。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.
真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
Who will bell the cat?
誰が猫の首に鈴をつけるか。
He committed suicide by hanging himself.
彼は首吊り自殺をした。
Kyoto was an old capital of Japan.
京都はかつて日本の首都でした。
Keiko is at the head of her class.
恵子はクラスで首席だ。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
He was fired on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者として首になった。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
首相の留守中は外務大臣が代理を務める。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
She wrapped her arms around his neck.
彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
The boy passed the examination with success.
少年は首尾よく試験に合格しました。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
Tom was dismissed from his job.
トムは首になった。
The party leader rattled on at great length about future policies.
党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
首相はあす中国首相と会う予定である。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
首相は財政的危機についてくわしくはなした。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
This is a bit too tight around my neck.
これは首まわりがすこしきつすぎる。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
The premier and his cabinet colleagues resigned.
首相と閣僚が辞任した。
The Prime Minister held a press conference yesterday.
首相は昨日に記者会見を行なった。
To cut a long story short, he was fired.
早い話が彼は首になったのだ。
The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
首相は明日記者会見をします。
The Prime Minister was involved in a scandal.
首相はスキャンダルに巻き込まれた。
This shirt doesn't fit me round the neck.
このワイシャツは首まわりが合わない。
I'm aware that you failed.
君の不首尾は承知している。
The man caught the girl by the wrist.
その男は少女の手首をつかんだ。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.