UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a rich but dull man.彼は金はあるが、馬鹿な男だ。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
I'm not stupid.私は馬鹿じゃないですよ。
I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover.僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
The horse jumped the gate.馬は門を飛び越えた。
There's no fool like an old fool.年をとった馬鹿ほど大馬鹿はいない。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨は馬と同様に魚ではない。
Hay is for horses.干し草は馬用です。
The stable is right behind the farm house.農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
That horse came in first.その馬は一着になった。
I bet ten dollars on that horse.私はあの馬に10ドル賭けた。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
What a piece of folly!なんという馬鹿なことだろう。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
If you act like a fool, you must be treated as such.あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。
He flouted his mother's advice.彼は母の助言を馬鹿にした。
She seemed so much at ease in the saddle.彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
Let's suppose you happen to strike it rich at the races.仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。
Everybody laughed at me.皆が私を馬鹿にした。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
He is good at riding a horse.彼は乗馬が得意だ。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
He must be a fool to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。
I will discuss it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
Can I ride this horse for a while?しばらくこの馬に乗ってもいいですか。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
He is not altogether a fool.彼はまったく馬鹿というわけではない。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿な質問をした。
Don't put the cart before the horse.馬車を馬の前につなぐな。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
I'd like to try horseback riding.乗馬をしたいのですが。
He likes all animals except horses.彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。
Don't look a gift horse in the mouth.もらい者の馬の口の中をのぞくな。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
He fell off the horse.彼は馬から落ちた。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
I was being made a fool of.私は彼らに馬鹿にされていた。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿げた質問をした。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
Where does that idiot think he is going?あの馬鹿、どこへ行くつもりだ?
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Horses are friendly animals.馬は人なつこい動物である。
I can ride a horse.私は馬に乗れる。
No medicine can cure folly.馬鹿につける薬なし。
You are an idiot!馬鹿だろう!
I want to go horseback riding.乗馬がしたい。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
Horses are animals.馬は動物である。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
My friends scolded me for my stupid behavior.友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
I rode fifty miles that day.その日私は馬で50マイル走った。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
I like horses.私は馬が好きです。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
A foolish idea came into my mind.馬鹿な考えがぼくの心に浮かんだ。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
I am so full of foolish ideas today.ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
Don't make a fool of the poor.貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
The boy is far from a fool.その少年は決して馬鹿などではない。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
John is admitted to be a fool.ジョンは馬鹿だと思われている。
He went so far as to say that she was stupid.彼は彼女のことを馬鹿だとまで言った。
I will talk about it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
He jumped his horse over the fence.彼は馬にその垣を飛び越えさせた。
The cowboys rode into an unknown town.牧童達は馬で名もない町に入っていった。
You're an idiot.あんたは馬鹿だ。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
That's really stupid.私ったら馬鹿ね。
He doesn't do stupid things like that.彼はそんな馬鹿なことはしない。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
The wildest colt makes the best horse.最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.馬鹿な子ほど可愛い。
A big crowd gathered at the scene of the fire.火事場はやじ馬で大変だった。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
Horses eat grass.馬は草を食べる。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にしないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License