UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a dog that resembles a horse.これは馬ににている犬です。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Don't be so foolish as to go with him.彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
What a fool I was!私はなんと馬鹿だったのだろう。
His nonsensical behavior is shocking.彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。
You must be a fool to do such a thing.そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
The new teacher clicked with the students.その新任教師は生徒たちと馬が合った。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
Tom isn't stupid.トムは馬鹿じゃない。
I'm not stupid enough to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿げた質問をした。
I'll try to jump over this stream on a horse.馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
He's not stupid.彼は馬鹿ではない。
A whale is no more a fish than a horse.鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
Horses are animals.馬は動物である。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
This is a dog resembling a horse.これは馬ににている犬です。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
Don't talk rubbish!馬鹿なこと言うなよ。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
A horse can run very fast.馬はとても速く走る事ができる。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Hay is for horses.干し草は馬用です。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
What a fast horse that is!なんて速い馬なんだ、あれは!
I saw a horse pulling a cart.私は馬が荷車を引いているのを見た。
He is not so foolish that even he can't see the reason.彼はそのわけを知らないほど馬鹿ではない。
He is above such stupid behavior.彼はそんな馬鹿なことはしない。
The horse kicked at him when he approached it.彼がよると馬が彼を蹴りかかった。
Tom was thrown from his horse.トムは馬から振り落とされた。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
He wasn't silly enough to tell that story before her.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
He doesn't do stupid things like that.彼はそんな馬鹿なことはしない。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
You are an idiot!馬鹿だろう!
He often makes mistakes, but he is no fool.彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
My friends scolded me for my stupid behavior.友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
This is a horse.これは馬です。
He is foolish to meet her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
I will discuss it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
I made fun of him.私は彼を馬鹿にした。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
Don't make a fool of him.彼を馬鹿にするな。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
He cannot have said such nonsense.彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。
Don't make a fool of the poor.貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
He's an absolute fool.彼は底抜けの馬鹿だ。
He must be a fool to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。
He likes to get on the horse and go out.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
If you act like a fool, you must be treated as such.あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。
I rode fifty miles that day.その日私は馬で50マイル走った。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
That's the stupidest thing I've ever said.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
He wasted his time on gambling at the horse races.彼は競馬で時間をむだに過ごした。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
He is foolish meeting her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
I'm putting my ass in a sling for you.馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
I was being made a fool of.私は彼らに馬鹿にされていた。
His horse jumped over the fence.彼の馬は柵を飛び越えた。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
Everybody laughed at me.皆が私を馬鹿にした。
Is it true that horses sleep while standing up?馬は立ったまま寝るって本当ですか?
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
Bill is a regular fool.ビルはまったくの馬鹿だ。
It is foolish of him to pay for it again.またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
You're really not stupid.君は本当は馬鹿ではない。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
My tutor scolded me for my stupid behavior.家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。
There's no cure for stupidity.馬鹿につける薬はない。
Mary was scornful of Tom.メアリーはトムを馬鹿にしていた。
I want to try riding a horse.僕は馬に乗ってみたい。
Do you take me for a fool?私を馬鹿だと思っているのですか。
He got in the boat with the horse.彼は馬とともにそのボートに乗った。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
A nod is as good as a wink to a blind horse.盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。
If you mate a horse with an ass you will get a mule.馬とロバを交配させるとラバが生まれる。
She is far from a fool.彼女はなかなかどうして馬鹿ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License