My father has a ranch and breeds cattle and horses.
父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
That horse came in first place.
その馬は一着になった。
This stable contains twelve stalls.
この馬小屋にはしきりが12ある。
He applied for admission to the riding club.
彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.
ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
The new teacher clicked with the students.
その新任教師は生徒たちと馬が合った。
The horse jumped the gate.
馬は門を飛び越えた。
He is training a horse for a race.
彼は競馬のために馬を訓練している。
He did something stupid and was sneered at.
彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。
I want to ride a horse.
乗馬がしたい。
He's not stupid.
彼は馬鹿ではない。
There goes a wonderful coach over there.
むこうをすてきな馬車が行くよ。
Horses are distinct from donkeys.
馬はロバと違う。
Don't have me on!
馬鹿にするな!
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.
本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
That's really stupid.
私ったら馬鹿ね。
Don't you think my horse ought to win the Derby?
私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
Have you ever ridden a horse?
馬に乗ったことがありますか。
We had a gallop over the hill.
我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
He raises horses and cattle.
彼は馬と牛を育てている。
Some of my classmate always make a fool of me.
クラスの何人かがいつも私を馬鹿にする。
She didn't like the horse at first.
彼女は最初その馬が気に入らなかった。
His horse jumped over the fence.
彼の馬は柵を飛び越えた。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.
鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
The horse is a useful animal.
馬は有益な動物である。
The farmer was patient with the unruly horse.
農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
The boy made a fool of himself.
その少年は馬鹿なまねをした。
A crowd collected to watch the fight.
喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
I should have known better than to believe him.
彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。
I'm not stupid enough to lend him money.
私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
He is by no means stupid.
彼は決して馬鹿ではない。
She must be a fool to say so.
そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。
You're an idiot.
あんたは馬鹿だ。
Do you take me for a fool?
私を馬鹿だと思っているのですか。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
It is foolish of him to pay for it again.
またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。
He was brought up to riding.
彼は乗馬を仕込まれた。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.
メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
The cowboys rode into an unknown town.
牧童達は馬で名もない町に入っていった。
He is not such a fool but he can understand it.
彼はそれがわからないほどの馬鹿ではない。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style.
トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。
I made fun of him.
私は彼を馬鹿にした。
That's absolute nonsense!
それは全く馬鹿げた話だ。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.
間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
I am training a horse for the race.
私は馬をレース用に訓練している。
He exchanged his cow for two horses.
彼は牛を2頭の馬と交換した。
I allowed my horse run.
私は馬を好きに走らせた。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.
君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
She is far from a fool.
彼女は決して馬鹿でない。
He must be a fool to do such a thing.
こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。
All horses are animals, but not all animals are horses.
すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
Who's this nobody?
こいつはどこの馬の骨だ?
The wildest colt makes the best horse.
最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
How fast that horse runs!
あの馬の速くはしること!
I was fool enough to do so.
そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
You must be a fool to do such a thing.
そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.