UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
We galloped our horses over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
I know better than to quarrel with my brother.私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
They breed cattle and horses.彼らは牛と馬を飼っている。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
I'd like to try horseback riding.乗馬をしたいのですが。
I made an ass of him.私は彼を馬鹿にした。
You are a hopeless idiot.君の馬鹿はどうにもならない。
The stable is right behind the farm house.農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Is Mother scolding the horse?お母さんが馬を叱るの?
A whale is no more a fish than a horse.鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。
He was brought up to riding.彼は乗馬を仕込まれた。
He is no better than a fool.彼は馬鹿も同然だ。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
I'm not stupid.私は馬鹿じゃないですよ。
This horse kicks when anyone comes up from behind.この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Are you an idiot?お前は馬鹿か。
I'm putting my ass in a sling for you.馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
This is silly!馬鹿みたい!
I know better than to quarrel.私はけんかするような馬鹿じゃない。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
I am not so foolish as to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
He is not such a fool but he knows it.それを知らないほど馬鹿ではない。
She got rattled by the stupid question.彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
Are you stupid?お前は馬鹿か。
"Is your friend an idiot or what?" asked the father.「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。
He urged his horse along.彼は馬を急がせた。
I just lost at the races so I'm flat broke.競馬で負けて、スッテンテンだよ。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
She is far from a fool.彼女は馬鹿ではない。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
The boy is far from a fool.その少年は決して馬鹿などではない。
That is not a horse, but a donkey.あれは馬ではなくロバだ。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Tom has never eaten raw horse meat.トムは馬刺しを食べたことがない。
He went so far as to call you a fool.彼は君を馬鹿とまでいった。
Horses eat grass.馬は草を食べる。
Don't be silly.馬鹿なことを言うな。
The boy made a fool of himself.その少年は馬鹿なまねをした。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Don't be so foolish as to go with him.彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。
The horse snorted impatiently.馬はじれったそうに鼻を鳴らした。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I bet ten dollars on that horse.私はあの馬に10ドル賭けた。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I allowed my horse run.私は馬を好きに走らせた。
Do you take me for a fool?君は私を馬鹿者だと思いますか。
He is not so foolish but he can understand this.彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。
It's lonely in the saddle since the horse died.馬が亡くなってから鞍が淋しい。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
The stupider the child, the more lovely.馬鹿な子ほど可愛い。
He showed us how to ride a horse.彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。
He has more sense than to say such a foolish thing.彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。
I would not have said such a nonsense.そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。
You are very silly to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
Some of my classmate always make a fool of me.クラスの何人かがいつも私を馬鹿にする。
Don't have me on!馬鹿にするな!
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Don't make a fool of the poor.貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
He is by no means stupid.彼は決して馬鹿ではない。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
A horse passed my house.家の前を馬が通った。
Have you fed the horse?馬に餌をやりましたか?
You must be a fool.君は馬鹿に違いない。
Tom isn't stupid.トムは馬鹿じゃない。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
Why did you say such a stupid thing?どうしてそんな馬鹿な事を言ったの?
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
That's crazy.そんな馬鹿な。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License