Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider. 棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。 Is that all you can talk about - the Internet? 馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。 Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation. 今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。 Let's suppose you happen to strike it rich at the races. 仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。 The horse that won the race was owned by Mr. Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 No medicine can cure folly. 馬鹿につける薬なし。 They breed cattle and horses. 彼らは牛と馬を飼っている。 Horses are friendly animals. 馬は人なつこい動物である。 He's not stupid. 彼は馬鹿ではない。 That's absolute nonsense! それは全く馬鹿げた話だ。 Everybody laughed at me. 皆が私を馬鹿にした。 That fellow is a thorough fool. あいつは全くの馬鹿だ。 I'd like to try horseback riding. 乗馬をしたいのですが。 He has finally shown his true colors. 彼もついに馬脚を露わした。 Who's this nobody? こいつはどこの馬の骨だ? I should have known better than to believe him. 彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。 He ought to know better than to quarrel with such a fellow. 彼はあんなやつと喧嘩をするほど馬鹿じゃないはずだ。 I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad. 「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。 Are you stupid? お前は馬鹿か。 If I am a fool, you are another. 私が馬鹿なら君もそうだ。 It was foolish of him to do such a thing. こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。 I'm exhilarated about winning 10000 at the races! 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 He flouted his mother's advice. 彼は母の助言を馬鹿にした。 Get on the horse. 馬に乗りなさい。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。 The boy made a fool of himself. その少年は馬鹿なまねをした。 Mary was scornful of Tom. メアリーはトムを馬鹿にしていた。 I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him. 私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。 He who would the daughter win, with the mother must begin. 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。 Can you ride a horse? 君は馬に乗る事が出来ますか。 Don't call that student a fool. あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。 A man on horseback came along the path. 男が馬に乗ってその道をやってきた。 Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 Do you take me for a fool? 君は私を馬鹿者だと思いますか。 He is no fool. 彼は馬鹿どころではない。 You look stupid. 馬鹿みたい! She must be a fool to say so. そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。 A horse can run very fast. 馬はとても速く走る事ができる。 Tom isn't stupid. トムは馬鹿じゃない。 Zeal without knowledge is a runaway horse. 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 I want to try riding a horse. 僕は馬に乗ってみたい。 The wildest colt makes the best horse. 最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。 One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor. 一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。 Is it true that horses sleep while standing up? 馬は立ったまま寝るって本当ですか? I bet ten dollars on that horse. 私はあの馬に10ドル賭けた。 A big crowd gathered at the scene of the fire. 火事場はやじ馬で大変だった。 The horse jumped the gate. 馬は門を飛び越えた。 Walter Mondale ran for President. ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 He knows most who speaks least. 物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。 I made fun of him. 私は彼を馬鹿にした。 The horse that won the race was owned by Mr Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 I know better than to quarrel. 私はけんかするような馬鹿じゃない。 That's the stupidest thing I've ever said. こんな馬鹿なことは言ったことが無い。 The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity. 自民党が小泉人気の尻馬に乗った。 Tom asked a stupid question. トムは馬鹿な質問をした。 He is foolish to meet her again. 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 He isn't such a fool as to risk his life. 彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。 Don't call him an idiot. 彼を馬鹿者呼ばわりするな。 I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 A nod is as good as a wink to a blind horse. 盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。 I rode around the country on horseback. 馬の背にまたがり野山を走り回った。 Horse, lion, dog, goat: these are animals. 馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。 Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 He is training a horse for a race. 彼はこのレースのために馬を訓練している。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 She is far from a fool. 彼女は馬鹿ではない。 Horses are useful animals. 馬は役に立つ動物です。 If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 The engine will not pull. そのエンジンは馬力がない。 I bet five pounds on the horse. 私はその馬に5ポンド賭けた。 He likes to get on the horse and go out. 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 You are an idiot! 馬鹿だろう! He wasn't foolish enough to tell that story around her. 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 Don't make a fool of me. 人を馬鹿にするな。 He wasn't so stupid that he talked about that in her presence. 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 I don't like being made a fool of. 他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。 The new teacher clicked with the students. その新任教師は生徒たちと馬が合った。 Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man. へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。 Sally Palmer is not a woman to be trifled with. サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。 When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents. 馬鹿な子ほど可愛い。 I will discuss it with my horse. うちの馬と話してみるよ。 I can't stand that silly woman. あの馬鹿な女には我慢できない。 Giving advice to him is like talking to a brick wall. 彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。 She always makes a fool of her husband. 彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。 The couple took a horse carriage that evening. 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 He and I are childhood friends. 彼と私は竹馬の友。 Don't follow anybody blindly. 人の尻馬などに乗るな。 I'm putting my ass in a sling for you. 馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。 He chose not to run for the presidential election. 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 You're stupid to trust him. 彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。 I rode fifty miles that day. その日私は馬で50マイル走った。 The man is too wise to do such things. その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。 Computers make people stupid. コンピューターのおかげで人間は馬鹿になる。 A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 A horse can run faster than a man can. 馬は人間よりも速く走れる。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 His horse won by three lengths. 彼の馬は3馬身の差で勝った。 The horses are coming down the track and it's neck and neck. 競走馬は互角でトラックをまわった。 He wasn't stupid enough to talk about that while she was around. 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。