Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| He is no more foolish than you are. | 君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。 | |
| Everybody laughed at me. | 皆が私を馬鹿にした。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| Riding a horse is a lot of fun. | 馬に乗る事はとてもおもしろい。 | |
| He was tying his horse to the fence. | 彼は馬をさくにつないでいた。 | |
| Nancy looks a fool but she's really very clever. | ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| Look at that knight on the horse. | 馬上の騎士をみてごらん。 | |
| A horse is a friendly animal. | 馬は人なつこい動物である。 | |
| He is not so foolish that even he can't see the reason. | 彼はそのわけを知らないほど馬鹿ではない。 | |
| He likes to get on the horse and go out. | 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 | |
| In reality, I used to work like a dog. | 実際、馬車馬のように働いたもの。 | |
| Don't call him an idiot. | 彼を馬鹿者呼ばわりするな。 | |
| I made fun of him. | 私は彼を馬鹿にした。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| Tom isn't stupid. | トムは馬鹿じゃない。 | |
| The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 | |
| They breed cattle and horses. | 彼らは牛と馬を飼っている。 | |
| Can you ride a horse? | 君は馬に乗る事が出来ますか。 | |
| He went so far as to call you a fool. | 彼は君を馬鹿とまでいった。 | |
| I know better than to quarrel with my brother. | 私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。 | |
| Don't call that student a fool. | あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。 | |
| I experienced horse riding. | 私は乗馬を体験した。 | |
| You look stupid. | 馬鹿みたい! | |
| He is literally stupid. | 彼は文字どおりの馬鹿だ。 | |
| She is far from a fool. | 彼女は馬鹿ではない。 | |
| That horse came in first place. | その馬は一着になった。 | |
| Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid. | メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。 | |
| We took care of our horses by turns. | 私たちは代わる代わる馬の世話をした。 | |
| My car is deficient in horsepower. | 私の車は馬力が足らない。 | |
| I just lost at the races so I'm flat broke. | 競馬で負けて、スッテンテンだよ。 | |
| We had a gallop over the hill. | 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 | |
| The horse jumped the gate. | 馬は門を飛び越えた。 | |
| He jumped his horse over the fence. | 彼は馬にその垣を飛び越えさせた。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| He's not stupid. | 彼は馬鹿ではない。 | |
| Are these your horses? | これはあなたの馬ですか。 | |
| It is not wise to put your money on a horse. | 君の金を馬にかけるのはりこうではない。 | |
| The horse that won the race was owned by Mr. Johnson. | レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 | |
| She is old enough to know better than to expect too much of her parents. | 彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。 | |
| He makes a fool of adults. | 彼は大人を馬鹿にする。 | |
| Computers make people stupid. | コンピューターのおかげで人間は馬鹿になる。 | |
| He is a rich but dull man. | 彼は金はあるが、馬鹿な男だ。 | |
| This is silly! | 馬鹿みたい! | |
| He went so far as to call her a fool. | 彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。 | |
| Mary was scornful of Tom. | メアリーはトムを馬鹿にしていた。 | |
| We've got to find him before he does something stupid. | なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 | |
| He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper. | 彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。 | |
| I am not so foolish as to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| He exchanged his cow for two horses. | 彼は牛を2頭の馬と交換した。 | |
| You can't ride a horse. | 君は馬に乗ることができない。 | |
| They must be crazy to believe such nonsense. | そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。 | |
| With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. | 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| Tie the horse to that tree. | 馬をあの木につなぎなさい。 | |
| I think him a fool. | 僕は彼は馬鹿だと思う。 | |
| The boy is far from a fool. | その少年は決して馬鹿などではない。 | |
| You boob! I should not have asked you. | 馬鹿たれ!頼まなかったらよかったよ。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| That fellow is a thorough fool. | あいつは全くの馬鹿だ。 | |
| His horse gained steadily on his rivals. | 彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。 | |
| The man was no better than a horse. | その男は、馬同然であった。 | |
| I was fool enough to do so. | そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。 | |
| The horse snorted impatiently. | 馬はじれったそうに鼻を鳴らした。 | |
| Horses are useful animals. | 馬は役に立つ動物です。 | |
| There goes a wonderful coach over there. | むこうをすてきな馬車が行くよ。 | |
| It's silly of you to believe him. | 彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。 | |
| "Is your friend an idiot or what?" asked the father. | 「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 | |
| The horse kicked at him when he approached it. | 彼がよると馬が彼を蹴りかかった。 | |
| They breed cattle and horses. | 彼らは牛や馬を飼っている。 | |
| This is a horse. | これは馬です。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿なまねはよしなさい。 | |
| Are you stupid? | お前は馬鹿か。 | |
| Where does that idiot think he is going? | あの馬鹿、どこへ行くつもりだ? | |
| Why did you do something stupid like that? | なんでそんな馬鹿なことしたの? | |
| I made an ass of him. | 私は彼を馬鹿にした。 | |
| He is not altogether a fool. | 彼はまったく馬鹿というわけではない。 | |
| I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse. | 余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。 | |
| In Hokkaido, they make horses of straw. | 北海道では藁の馬をつくる。 | |
| I will talk about it with my horse. | うちの馬と話してみるよ。 | |
| Horses eat grass. | 馬は草を食べる。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| You must be a fool. | 君は馬鹿に違いない。 | |
| Why did you do such a foolish thing at the risk of your life? | なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。 | |
| What made you say such a stupid thing as that? | どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの? | |
| I want to ride a horse. | 乗馬がしたい。 | |
| I'm not stupid. | 私は馬鹿じゃないですよ。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。 | |
| I was being made a fool of. | 私は彼らに馬鹿にされていた。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| Tom knows better than to fight with you. | トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。 | |
| The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way. | 間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。 | |
| Tom has never eaten horse meat carpaccio. | トムは馬刺しを食べたことがない。 | |
| We galloped our horses over the hill. | 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 | |
| A whale is no more a fish than a horse is. | 鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。 | |
| Tom raises Arabian horses. | トムさんはアラビアの馬を育ている。 | |
| Get on the horse. | 馬に乗せてよ。 | |
| Many gamblers win and lose money at the horse-race track. | 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 | |
| Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous. | あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。 | |