UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
If you act like a fool, you must be treated as such.あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
You look stupid.馬鹿みたい!
I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
What are you doing, you fool!何考えてんだよ、この馬鹿!
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
Derby Day is Wednesday fortnight.ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
I bet five pounds on the horse.私はその馬に5ポンド賭けた。
He as good as said you were a fool.彼はあなたが馬鹿だと言ったも同然だ。
He and I are bosom friends.彼と私は竹馬の友。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
Nonsense!馬鹿げている!
I want to ride a horse.僕は馬に乗ってみたい。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
I can ride a horse.私は馬に乗れる。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿げた質問をした。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
You are stupid, and so is he.おまえも馬鹿なら彼もそうだ。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
He is foolish to meet her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
He is a rich but dull man.彼は金はあるが、馬鹿な男だ。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
I am not so foolish as to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
It's lonely in the saddle since the horse died.馬が亡くなってから鞍が淋しい。
He walked his horse to the gate.彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。
The engine will not pull.そのエンジンは馬力がない。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style.トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。
How stupid of me!私はなんと馬鹿だったんでしょう。
The pommel horse requires more balance than strength.鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
She seemed so much at ease in the saddle.彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
Is Mother scolding the horse?お母さんが馬を叱るの?
Don't call him an idiot.彼を馬鹿者呼ばわりするな。
John is admitted to be a fool.ジョンは馬鹿だと思われている。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
I was being made a fool of.私は彼らに馬鹿にされていた。
Automobiles replaced carriages.自動車が馬車に取って変わった。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.馬鹿な子ほど可愛い。
She must be a fool to say so.そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。
I should have known better than to believe him.彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
No medicine can cure folly.馬鹿につける薬なし。
He is by no means stupid.彼は決して馬鹿ではない。
He rode a horse to the sea.彼は海まで馬に乗った。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
I will discuss it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
That horse came in first place.その馬は一着になった。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
The boy rode a horse for the first time.その少年は初めて馬に乗った。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
Don't be ridiculous!馬鹿はやめろ!
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Are you an idiot?お前は馬鹿か。
He wasn't foolish enough to tell that story around her.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
It is not wise to put your money on a horse.君の金を馬にかけるのはりこうではない。
My friends scolded me for my stupid behavior.友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりしない。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
A big crowd gathered at the scene of the fire.火事場はやじ馬で大変だった。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
A nod is as good as a wink to a blind horse.盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
There's no cure for stupidity.馬鹿につける薬はない。
A crowd gathered at the scene.現場に野次馬が集まった。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
Are these your horses?これはあなたの馬ですか。
Mary was scornful of Tom.メアリーはトムを馬鹿にしていた。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License