Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fools rush in where angels fear to tread. | 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 | |
| A fool, when he is silent, is counted to be wise. | 馬鹿も黙っていれば利口に思われる。 | |
| He handles horses well. | 彼は馬の扱いがうまい。 | |
| There's no fool like an old fool. | 年をとった馬鹿ほど大馬鹿はいない。 | |
| Why did you do something stupid like that? | なんでそんな馬鹿なことしたの? | |
| Have you fed the horse? | 馬に餌をやりましたか? | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| Don't you think my horse ought to win the Derby? | 私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。 | |
| You can take a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 | |
| Don't have me on! | 馬鹿にするな! | |
| Can I ride this horse for a while? | 少しの間、この馬に乗ってもいいですか。 | |
| The boy rode a horse for the first time. | その少年は初めて馬に乗った。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| Get on the horse. | 馬に乗りなさい。 | |
| We've got to find him before he does something stupid. | なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 | |
| He is no more foolish than you are. | 君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。 | |
| He wasted his time on gambling at the horse races. | 彼は競馬で時間をむだに過ごした。 | |
| That horse may be a good bet. | あの馬に賭ければ勝つかもしれない。 | |
| He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper. | 彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。 | |
| We took care of our horses by turns. | 私たちは代わる代わる馬の世話をした。 | |
| The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued. | 崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。 | |
| I am training a horse for the race. | 私は馬をレース用に訓練している。 | |
| In reality, I used to work like a dog. | 実際、馬車馬のように働いたもの。 | |
| I don't think any of those horses is going to win. | その馬はどれも勝ちそうには見えない。 | |
| I'll try to jump over this stream on a horse. | 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 | |
| The horse's flanks are hurt. | その馬の両脇腹は傷ついている。 | |
| He that knows little often repeats it. | 馬鹿の一つ覚え。 | |
| "Don't say such rubbish!" said the farmer. | 「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。 | |
| We had a gallop over the hill. | 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 | |
| He went so far as to call her a fool. | 彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。 | |
| He looks like a horse. | 彼は馬のように見える。 | |
| That's really stupid. | 私ったら馬鹿ね。 | |
| Horses eat grass. | 馬は草を食べる。 | |
| How silly of me! | 私はなんて馬鹿なんだろう。 | |
| Is Mother scolding the horse? | お母さんが馬を叱るの? | |
| How can you say such a silly thing? | どうしてそんな馬鹿な事が言えるんですか。 | |
| The boy made a fool of himself. | その少年は馬鹿なまねをした。 | |
| His horse gained steadily on his rivals. | 彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。 | |
| He chose not to run for the presidential election. | 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 | |
| I'm not stupid. | 私は馬鹿じゃないですよ。 | |
| I am so full of foolish ideas today. | ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。 | |
| He makes a fool of adults. | 彼は大人を馬鹿にする。 | |
| Get down from your horse. | 馬から降りなさい。 | |
| Tom raises Arabian horses. | トムさんはアラビアの馬を育ている。 | |
| A foolish idea came into my mind. | 馬鹿な考えがぼくの心に浮かんだ。 | |
| Riding a horse is really thrilling. | 馬に乗ることは本当にスリルがある。 | |
| A crowd gathered at the scene. | 現場に野次馬が集まった。 | |
| The horse stopped and wouldn't move. | その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 | |
| It was foolish of him to trespass against the law. | その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。 | |
| If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of. | そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。 | |
| Are you an idiot? | お前は馬鹿か。 | |
| He bet two pounds on the horse. | 彼はその馬に2ポンドを賭けた。 | |
| Horses are useful animals. | 馬は役に立つ動物です。 | |
| Can you ride a horse? | あなたは馬に乗ることができますか。 | |
| Get on the horse. | 馬に乗せてよ。 | |
| I know better than to quarrel. | 私はけんかするような馬鹿じゃない。 | |
| Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. | 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 | |
| Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. | 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 | |
| That is not a horse, but a donkey. | あれは馬ではなくロバだ。 | |
| Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute. | 彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| A horse is very useful. | 馬というものはひじょうに役に立つ。 | |
| She must be a fool to say so. | そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。 | |
| Tom was thrown from his horse. | トムは馬から振り落とされた。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿な真似はするな。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| She didn't like the horse at first. | 最初彼女はその馬が好きではなかった。 | |
| This stable contains twelve stalls. | この馬小屋にはしきりが12ある。 | |
| The horse is a useful animal. | 馬は有益な動物である。 | |
| Are these your horses? | これはあなたの馬ですか。 | |
| Tom has never eaten horse meat carpaccio. | トムは馬刺しを食べたことがない。 | |
| What a piece of folly! | なんという馬鹿なことだろう。 | |
| He's an absolute fool. | 彼は底抜けの馬鹿だ。 | |
| He is not such a fool but he can understand it. | 彼はそれがわからないほどの馬鹿ではない。 | |
| I will discuss it with my horse. | うちの馬と話してみるよ。 | |
| Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" | アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 | |
| Let's suppose you happen to strike it rich at the races. | 仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| I am not so foolish as to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| He is training a horse for a race. | 彼は競馬のために馬を訓練している。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine. | かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。 | |
| He often makes mistakes, but he is no fool. | 彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。 | |
| That's crazy. | そんな馬鹿な。 | |
| Everything that is too stupid to say, is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| Don't be so foolish as to go with him. | 彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。 | |
| What a fast horse that is! | なんて速い馬なんだ、あれは! | |
| You are an idiot to go out in this weather. | こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。 | |
| The man was no better than a horse. | その男は、馬同然であった。 | |
| I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover. | 僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。 | |
| He is above such stupid behavior. | 彼はそんな馬鹿なことはしない。 | |
| He knows better than to spend all his money on horse racing. | 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿なまねはよしなさい。 | |
| The engine will not pull. | そのエンジンは馬力がない。 | |
| The horse rose on its hind legs. | 馬が後ろ足で立った。 | |
| The horse came first. | その馬は一着になった。 | |
| A fanatic threw a bomb at the king's coach. | 凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。 | |
| This is ridiculous! | 馬鹿な! | |
| He isn't such a fool as to risk his life. | 彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。 | |