UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There goes a wonderful coach over there.むこうをすてきな馬車が行くよ。
She is far from a fool.彼女は決して馬鹿でない。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
You must be a fool to do such a thing.そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
It was foolish of him to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
He must be a fool to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
John is admitted to be a fool.ジョンは馬鹿だと思われている。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
We galloped our horses over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
I saw a horse pulling a cart.私は馬が荷車を引いているのを見た。
He knows most who speaks least.物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
His horse jumped over the fence.彼の馬は柵を飛び越えた。
Some of my classmate always make a fool of me.クラスの何人かがいつも私を馬鹿にする。
He makes a fool of adults.彼は大人を馬鹿にする。
He applied for admission to the riding club.彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
Only four horses competed in the race.そのレースで争った馬は4頭だけだった。
The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.馬鹿な子ほど可愛い。
I made fun of him.私は彼を馬鹿にした。
Horses eat grass.馬は草を食べる。
I'm not stupid enough to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Tom knows better than to fight with you.トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
It is not wise to put your money on a horse.君の金を馬にかけるのはりこうではない。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
How can you say such a silly thing?どうしてそんな馬鹿な事が言えるんですか。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
You're an idiot.あんたは馬鹿だ。
He wasn't silly enough to tell that story before her.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
At your age you should know better.いい年してそんな馬鹿なまねよせ。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
A good-looking horse may sometimes break down.良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。
He wasn't so stupid that he talked about that in her presence.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
Are you trying to make a fool of me?あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。
He got in the boat with the horse.彼は馬とともにそのボートに乗った。
He can ride a horse.彼は乗馬ができる。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I know better than to quarrel.私はけんかするような馬鹿じゃない。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
Don't make a fool of the poor.貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
He is not such a fool but he knows it.それを知らないほど馬鹿ではない。
Tom has never eaten horse meat carpaccio.トムは馬刺しを食べたことがない。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Are you an idiot?お前は馬鹿か。
He is foolish to meet her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
He did something stupid and was sneered at.彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。
Is it true that horses sleep while standing up?馬は立ったまま寝るって本当ですか?
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
I made an ass of him.私は彼を馬鹿にした。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
He went so far as to call her a fool.彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。
The new teacher clicked with the students.その新任教師は生徒たちと馬が合った。
A horse can run faster than a man can.馬は人間よりも速く走れる。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
All horses are animals, but not all animals are horses.すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
The stable is right behind the farm house.農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
He is no fool.彼は馬鹿どころではない。
I just lost at the races so I'm flat broke.競馬で負けて、スッテンテンだよ。
A nod is as good as a wink to a blind horse.盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
If you act like a fool, you must be treated as such.あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。
You are stupid, and so is he.おまえも馬鹿なら彼もそうだ。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
Get down from your horse.馬から降りなさい。
Don't look a gift horse in the mouth.もらい者の馬の口の中をのぞくな。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。
He's an absolute fool.彼は底抜けの馬鹿だ。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The man is too wise to do such things.その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
You are a hopeless idiot.君の馬鹿はどうにもならない。
That's really stupid.私ったら馬鹿ね。
He went so far as to call you a fool.彼は君を馬鹿とまでいった。
How stupid of me!私はなんと馬鹿だったんでしょう。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
If you mate a horse with an ass you will get a mule.馬とロバを交配させるとラバが生まれる。
He fell off the horse.彼は馬から落ちた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License