UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is far from a fool.彼女はなかなかどうして馬鹿ではない。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
She didn't like the horse at first.彼女は最初その馬が気に入らなかった。
Mary was scornful of Tom.メアリーはトムを馬鹿にしていた。
This is a horse.これは馬です。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
A foolish idea came into my mind.馬鹿な考えがぼくの心に浮かんだ。
If you act like a fool, you must be treated as such.あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。
He has finally shown his true colors.彼もついに馬脚を露わした。
This is ridiculous!馬鹿な!
Have you ever gone to see a horse race?競馬って見に行ったことある?
She didn't like the horse at first.最初彼女はその馬が好きではなかった。
You're an idiot.あんたは馬鹿だ。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
In a word, I think he's a fool.一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Have you fed the horse?馬に餌をやりましたか?
A horse is a friendly animal.馬は人なつこい動物である。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
The pommel horse requires more balance than strength.鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
That's crazy.そんな馬鹿な。
At your age you should know better.いい年してそんな馬鹿なまねよせ。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
This is a dog that resembles a horse.これは馬ににている犬です。
A good-looking horse may sometimes break down.良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。
Strange my foot!変わってるだなんてそんな馬鹿な。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿げた質問をした。
Get down from your horse.馬から降りなさい。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
My friends scolded me for my stupid behavior.友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
I know better than to quarrel with my brother.私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
Horses are animals.馬は動物である。
Not every horse can run fast.馬がみな速く走れるとは限らない。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
He is not altogether a fool.彼はまったく馬鹿というわけではない。
He doesn't do stupid things like that.彼はそんな馬鹿なことはしない。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
Is it true that horses sleep while standing up?馬は立ったまま寝るって本当ですか?
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
The old man prefers horse carriages to cars.その老人は車より馬車の方を好んだ。
That horse came in first.その馬は一着になった。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
I'd like to try horseback riding.乗馬をしたいのですが。
I know better than to quarrel.私はけんかするような馬鹿じゃない。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
She called me a fool and what not.彼女は私を馬鹿だの何だのと罵った。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
I'll try to jump over this stream on a horse.馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
Derby Day is Wednesday fortnight.ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。
He flouted his mother's advice.彼は母の助言を馬鹿にした。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
A horse is an animal.馬は動物である。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
Horses are friendly animals.馬は人なつこい動物である。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
He is not stupid.彼は馬鹿ではない。
You are an idiot!馬鹿だろう!
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
I can ride a horse, too.私も乗馬ができる。
It is foolish of him to pay for it again.またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
Do you take me for a fool?君は僕を馬鹿だと思っていたね。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
He likes to go out on horseback.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I made fun of him.私は彼を馬鹿にした。
He is literally stupid.彼は文字どおりの馬鹿だ。
The girl treated her horse kindly.その少女は馬をやさしく扱った。
How stupid of me!私はなんと馬鹿だったんでしょう。
That's absolute nonsense!それは全く馬鹿げた話だ。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
Is Mother scolding the horse?お母さんが馬を叱るの?
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
What are you doing, you fool!何考えてんだよ、この馬鹿!
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License