UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Horses eat grass.馬は草を食べる。
There's no cure for stupidity.馬鹿につける薬はない。
What made you say such a stupid thing as that?どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの?
He is above such stupid behavior.彼はそんな馬鹿なことはしない。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
He wasn't stupid enough to talk about that while she was around.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
This horse kicks when anyone comes up from behind.この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
A good-looking horse may sometimes break down.良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。
That's crazy.そんな馬鹿な。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
He wasn't so stupid that he talked about that in her presence.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
I know better than to do a thing like that.僕はそんなことをするような馬鹿ではない。
The horse snorted impatiently.馬はじれったそうに鼻を鳴らした。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
Don't have me on!馬鹿にするな!
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
My tutor scolded me for my stupid behavior.家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。
Why did you say such a stupid thing?どうしてそんな馬鹿な事を言ったの?
Have you fed the horse?馬に餌をやりましたか?
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
He is no better than a fool.彼は馬鹿も同然だ。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
I made fun of him.私は彼を馬鹿にした。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
He is literally stupid.彼は文字どおりの馬鹿だ。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
He got in the boat with the horse.彼は馬とともにそのボートに乗った。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
Do you take me for a fool?君は僕を馬鹿だと思っていたね。
I saw a horse pulling a cart.私は馬が荷車を引いているのを見た。
He likes all animals except horses.彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
He urged his horse along.彼は馬を急がせた。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
Are you trying to make a fool of me?あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。
I will talk about it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
Nonsense!馬鹿げている!
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりしない。
Don't talk rubbish!馬鹿なこと言うなよ。
Computers make people stupid.コンピューターのおかげで人間は馬鹿になる。
He bet two pounds on the horse.彼はその馬に2ポンドを賭けた。
She must be a fool to say so.そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨は馬と同様に魚ではない。
Tie the horse to that tree.馬をあの木につなぎなさい。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
He is not stupid.彼は馬鹿ではない。
The old man prefers horse carriages to cars.その老人は車より馬車の方を好んだ。
My friends scolded me for my stupid behavior.友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
He wasn't foolish enough to tell that story around her.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
He is not altogether a fool.彼はまったく馬鹿というわけではない。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Everybody laughed at me.皆が私を馬鹿にした。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
The horse kicked at him when he approached it.彼がよると馬が彼を蹴りかかった。
Get down from your horse.馬から降りなさい。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
This is a dog resembling a horse.これは馬ににている犬です。
Automobiles replaced carriages.自動車が馬車に取って変わった。
He is a sharp-shooter.彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。
Hey! Don't be silly.おい、馬鹿な真似はよせ。
A horse runs quickly.馬は走るのが早い。
Is Mother scolding the horse?お母さんが馬を叱るの?
Horses are useful animals.馬は有用な動物だ。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
The horse came first.その馬は一着になった。
He flouted his mother's advice.彼は母の助言を馬鹿にした。
Do you take me for a fool?君は私を馬鹿者だと思いますか。
I want to ride a horse.僕は馬に乗ってみたい。
There goes a wonderful coach over there.むこうをすてきな馬車が行くよ。
He and I are bosom friends.彼と私は竹馬の友。
The stable is right behind the farm house.農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License