UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
Where does that idiot think he is going?あの馬鹿、どこへ行くつもりだ?
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
You must be a fool to do such a thing.そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
I just lost at the races so I'm flat broke.競馬で負けて、スッテンテンだよ。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
I'm not stupid.私は馬鹿じゃないですよ。
Is Mother scolding the horse?お母さんが馬を叱るの?
The horse ran through the fields.馬は野原を走り抜けた。
He is a rich but dull man.彼は金はあるが、馬鹿な男だ。
He as good as said you were a fool.彼はあなたが馬鹿だと言ったも同然だ。
It was foolish of him to trespass against the law.その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
You are an idiot to go out in this weather.こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
He is not such a fool but he knows it.それを知らないほど馬鹿ではない。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
Are you an idiot?お前は馬鹿か。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。
That horse came in first.その馬は一着になった。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He can't have said such a stupid thing.彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。
Tom has never eaten horse meat carpaccio.トムは馬刺しを食べたことがない。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
At your age you should know better.いい年してそんな馬鹿なまねよせ。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
He rode a horse to the sea.彼は海まで馬に乗った。
No medicine can cure folly.馬鹿につける薬なし。
He and I are childhood friends.彼と私は竹馬の友。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
There goes a wonderful coach over there.むこうをすてきな馬車が行くよ。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
Do you take me for a fool?君は私を馬鹿者だと思いますか。
Strange my foot!変わってるだなんてそんな馬鹿な。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にするな。
It is not wise to put your money on a horse.君の金を馬にかけるのはりこうではない。
A horse passed my house.家の前を馬が通った。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
This horse kicks when anyone comes up from behind.この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
The horse would not move.馬は頑として動かなかった。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
He applied for admission to the riding club.彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
Don't make a fool of him.彼を馬鹿にするな。
A horse is a friendly animal.馬は人なつこい動物である。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話を彼女にするような馬鹿なことはしなかった。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
I want to ride a horse.僕は馬に乗ってみたい。
He was brought up to riding.彼は乗馬を仕込まれた。
What a fast horse that is!なんて速い馬なんだ、あれは!
I like horses.私は馬が好きです。
In a word, I think he's a fool.一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。
I can ride a horse, too.私も乗馬ができる。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
His horse ran in the Derby.彼の馬はダービーに出走した。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
He went so far as to call you a fool.彼は君を馬鹿とまでいった。
I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿な質問をした。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
I made an ass of him.私は彼を馬鹿にした。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
He urged his horse along.彼は馬を急がせた。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He ought to know better than to quarrel with such a fellow.彼はあんなやつと喧嘩をするほど馬鹿じゃないはずだ。
Tom was thrown from his horse.トムは馬から振り落とされた。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
That horse came in first place.その馬は一着になった。
He would call to his horse as he climbed into his seat.彼は背に乗り込みながら馬によく声をかけたものでした。
He showed us how to ride a horse.彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
Don't be so foolish as to go with him.彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。
We've got to find him before he does something stupid.なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
Some of my classmate always make a fool of me.クラスの何人かがいつも私を馬鹿にする。
The new teacher clicked with the students.その新任教師は生徒たちと馬が合った。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
There's no fool like an old fool.年をとった馬鹿ほど大馬鹿はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License