UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
This is ridiculous!馬鹿な!
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
If you act like a fool, you must be treated as such.あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。
He jumped his horse over the fence.彼は馬にその垣を飛び越えさせた。
He went so far as to say that she was stupid.彼は彼女のことを馬鹿だとまで言った。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
I bet ten dollars on that horse.私はあの馬に10ドル賭けた。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
Don't call that student a fool.あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
A whale is no more a fish than a horse.鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
Tie the horse to that tree.馬をあの木につなぎなさい。
No medicine can cure folly.馬鹿につける薬なし。
Don't change horses in midstream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
The boy made a fool of himself.その少年は馬鹿なまねをした。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。
He's an absolute fool.彼は底抜けの馬鹿だ。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にするな。
I want to ride a horse.僕は馬に乗ってみたい。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
He as good as said you were a fool.彼はあなたが馬鹿だと言ったも同然だ。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
Do you take me for a fool?君は僕を馬鹿だと思っていたね。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
Not every horse can run fast.馬がみな速く走れるとは限らない。
He was tying his horse to the fence.彼は馬をさくにつないでいた。
I know better than to quarrel.私はけんかするような馬鹿じゃない。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
His ideas sound crazy.彼の意見は馬鹿げて聞こえます。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
He is not so foolish but he can understand this.彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。
Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
That horse came in first.その馬は一着になった。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
A horse is an animal.馬は動物である。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
Don't be silly.馬鹿なことを言うな。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
He makes a fool of adults.彼は大人を馬鹿にする。
What are you doing, you fool!何考えてんだよ、この馬鹿!
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style.トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
Do you take me for a fool?君は私を馬鹿者だと思いますか。
We galloped our horses over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
He wasn't silly enough to tell that story before her.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.馬鹿な子ほど可愛い。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
"Is your friend an idiot or what?" asked the father.「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。
He likes to get on the horse and go out.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
She is far from a fool.彼女は馬鹿ではない。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
How fast that horse runs!あの馬の速くはしること!
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
Tom was thrown from his horse.トムは馬から振り落とされた。
A nod is as good as a wink to a blind horse.盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。
What a piece of folly!なんという馬鹿なことだろう。
How stupid of me!私はなんと馬鹿だったんでしょう。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
All horses are animals, but not all animals are horses.すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
Let's suppose you happen to strike it rich at the races.仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。
He that knows little often repeats it.馬鹿の一つ覚え。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
Automobiles replaced carriages.自動車が馬車に取って変わった。
She didn't like the horse at first.最初彼女はその馬が好きではなかった。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
Is it true that horses sleep while standing up?馬は立ったまま寝るって本当ですか?
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
That's the stupidest thing I've ever said.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
He is not such a fool but he knows it.それを知らないほど馬鹿ではない。
Horses are friendly animals.馬は人なつこい動物である。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
He showed us how to ride a horse.彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。
The cowboys rode into an unknown town.牧童達は馬で名もない町に入っていった。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License