Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why did you do something stupid like that? なんでそんな馬鹿なことしたの? The horse is a very useful animal. 馬はとても役に立つ動物である。 It's silly of you to believe him. 彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。 A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 Great Britain is a land of gentlemen and horse riding. グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。 He knew better than to tell the story to her. 彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。 Why did you do such a foolish thing at the risk of your life? なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。 I'm not stupid. 私は馬鹿じゃないですよ。 The horse and buggy is now definitely out of date. 馬車は今では完全に時代遅れだ。 He urged his horse along. 彼は馬を急がせた。 Don't be a busybody. やじ馬はやめろ。 We've got to find him before he does something stupid. なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 I can ride a horse, too. 私も乗馬ができる。 I wouldn't bet on that horse if I were you. 僕が君ならその馬に賭けたりはしない。 Can I ride this horse for a while? しばらくこの馬に乗ってもいいですか。 Is that all you can talk about - the Internet? 馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。 He doesn't do stupid things like that. 彼はそんな馬鹿なことはしない。 He is a sharp-shooter. 彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。 Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake. 馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。 Tom knows better than to fight with you. トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。 A crowd gathered at the scene. 現場に野次馬が集まった。 She must be a fool to say so. そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。 Do you take me for a fool? 私を馬鹿だと思っているのですか。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 He wasn't foolish enough to tell that story around her. 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 That fellow is a thorough fool. あいつは全くの馬鹿だ。 I just lost at the races so I'm flat broke. 競馬で負けて、スッテンテンだよ。 Between us, he is a little foolish. 内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。 Hey! Don't be silly. おい、馬鹿な真似はよせ。 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on. 本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。 You're stupid to trust him. 彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。 The boy rode a horse for the first time. その少年は初めて馬に乗った。 The boy mocked his friend for being a coward. その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。 He is not such a fool but he can understand it. 彼はそれがわからないほどの馬鹿ではない。 I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter. 私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。 Horses are distinct from donkeys. 馬はロバと違う。 I am not so foolish as to lend him money. 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 I am so full of foolish ideas today. ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。 You are very silly to trust him. 彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。 Come on, don't be silly. 馬鹿なまねするんじゃないよ。 He is not so foolish that even he can't see the reason. 彼はそのわけを知らないほど馬鹿ではない。 Zeal without knowledge is a runaway horse. 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 He handles horses well. 彼は馬の扱いがうまい。 Don't be ridiculous! 馬鹿はやめろ! I will discuss it with my horse. うちの馬と話してみるよ。 Walter Mondale ran for President. ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 He applied for admission to the riding club. 彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。 She is far from a fool. 彼女はなかなかどうして馬鹿ではない。 Tom has never eaten horse meat carpaccio. トムは馬刺しを食べたことがない。 He showed us how to ride a horse. 彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。 You can't ride a horse. 君は馬に乗ることができない。 A horse is very useful. 馬というものはひじょうに役に立つ。 The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity. 自民党が小泉人気の尻馬に乗った。 Fools rush in where angels fear to tread. 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 He is not so foolish but he can understand this. 彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。 The boy made a fool of himself. その少年は馬鹿なまねをした。 It constantly appalls me how stupid he can be. あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。 Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 He is literally stupid. 彼は文字どおりの馬鹿だ。 A whale is no more a fish than a horse is. 鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。 He did something stupid and was sneered at. 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 I know better than to do a thing like that. 僕はそんなことをするような馬鹿ではない。 Are you stupid? お前は馬鹿か。 Horses are useful animals. 馬は有用な動物だ。 He fell off the horse. 彼は馬から落ちた。 Anything that is too stupid to be spoken is sung. あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 He is no fool. 彼は馬鹿どころではない。 He is no better than a fool. 彼は馬鹿も同然だ。 The couple took a horse carriage that evening. 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 Tom boasts of never having been defeated in a horse race. トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 The stable is right behind the farm house. 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 He wasn't silly enough to tell that story before her. 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 Sally Palmer is not a woman to be trifled with. サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。 He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong. 彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。 The horse snorted impatiently. 馬はじれったそうに鼻を鳴らした。 The horse came first. その馬は一着になった。 He is not stupid. 彼は馬鹿ではない。 Don't make a fool of me. 人を馬鹿にしないで。 A foolish idea came into my mind. 馬鹿な考えがぼくの心に浮かんだ。 She didn't like the horse at first. 最初彼女はその馬が好きではなかった。 You're an idiot. あんたは馬鹿だ。 "They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future" 「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。 I don't like being made a fool of. 他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。 The guest was not ashamed of his silly conduct at all. その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。 Don't follow anybody blindly. 人の尻馬などに乗るな。 It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 They breed cattle and horses. 彼らは牛と馬を飼っている。 The horse would not move. 馬は頑として動かなかった。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 I think I've figured out which horse is most likely to win the race. そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。 It is foolish of him to pay for it again. またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。 If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of. そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。 A nod is as good as a wink to a blind horse. 盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。 Horse, lion, dog, goat: these are animals. 馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。 Stop making a fool of yourself. 馬鹿な真似はするな。 My friends scolded me for my stupid behavior. 友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。 Honesty doesn't pay under the current tax system. 現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。 Can you ride a horse? あなたは馬に乗ることができますか。