Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Horses are useful animals. 馬は役に立つ動物です。 I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him. 私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。 I know better than to quarrel. 私はけんかするような馬鹿じゃない。 A horse passed my house. 家の前を馬が通った。 She cheered for her favorite horse. 彼女は自分のひいきの馬を応援した。 That's absolute nonsense! それは全く馬鹿げた話だ。 Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake. 馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。 Tom was thrown from his horse. トムは馬から振り落とされた。 I cannot hold the horse. この馬は手に負えない。 Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses. 競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。 He went so far as to say that she was stupid. 彼は彼女のことを馬鹿だとまで言った。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 Everything that is too stupid to say, is sung. あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 The cowboys rode into an unknown town. 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 What a fool I was! 私はなんと馬鹿だったのだろう。 Everybody laughed at me. 皆が私を馬鹿にした。 If you mate a horse with an ass you will get a mule. 馬とロバを交配させるとラバが生まれる。 He walked his horse to the gate. 彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。 Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 Have you ever ridden a horse? 馬に乗ったことがありますか。 I rode around the country on horseback. 馬の背にまたがり野山を走り回った。 The horses are coming down the track and it's neck and neck. 競走馬は互角でトラックをまわった。 Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 He has finally shown his true colors. 彼もついに馬脚を露わした。 The farmer pitched the hay onto the wagon. 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 Some of my classmate always make a fool of me. クラスの何人かがいつも私を馬鹿にする。 I made fun of him. 私は彼を馬鹿にした。 He has more sense than to say such a foolish thing. 彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。 Tom has never eaten raw horse meat. トムは馬刺しを食べたことがない。 The man was no better than a horse. その男は、馬同然であった。 He is not so foolish but he can understand this. 彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。 The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued. 崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。 Horse, lion, dog, goat: these are animals. 馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。 I saw a horse galloping toward me. 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 Don't change horses in midstream. 流れを渡っている間に馬を取り替えるな。 An alpaca looks like a horse and a camel. アルパカは馬のようでもあり、ラクダのようでもある。 I think I've figured out which horse is most likely to win the race. そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。 Get down from your horse. 馬から降りなさい。 Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 Don't call him an idiot. 彼を馬鹿者呼ばわりするな。 If you act like a fool, you must be treated as such. あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。 He flouted his mother's advice. 彼は母の助言を馬鹿にした。 I bet ten dollars on that horse. 私はあの馬に10ドル賭けた。 She seemed so much at ease in the saddle. 彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。 The horse broke its neck when it fell. その馬は倒れたときに首を折ってしまった。 Stop making a fool of yourself. 馬鹿な真似はするな。 A crowd collected to watch the fight. 喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。 The stable is right behind the farm house. 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 "Don't say such rubbish!" said the farmer. 「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。 The girl treated her horse kindly. その少女は馬をやさしく扱った。 Are you stupid? お前は馬鹿か。 I want to try riding a horse. 僕は馬に乗ってみたい。 You must be a fool to do such a thing. そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。 He got in the boat with the horse. 彼は馬とともにそのボートに乗った。 It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 He is not stupid. 彼は馬鹿ではない。 You should stay away from cults like that before you turn into a moron. 馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。 He wasn't silly enough to tell that story before her. 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! Tom asked a stupid question. トムは馬鹿げた質問をした。 He often makes mistakes, but he is no fool. 彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。 His ideas sound crazy. 彼の意見は馬鹿げて聞こえます。 Hay is for horses. 干し草は馬用です。 Do you take me for a fool? 私を馬鹿だと思っているのですか。 Are you an idiot? お前は馬鹿か。 That horse came in first. その馬は一着になった。 There's no fool like an old fool. 年をとった馬鹿ほど大馬鹿はいない。 Suddenly the horse began to run about wildly. 馬が急に暴れ出した。 A horse can run very fast. 馬はとても速く走る事ができる。 He was brought up to riding. 彼は乗馬を仕込まれた。 It was foolish of him to trespass against the law. その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 Don't put the cart before the horse. 馬の前に荷車を付けるな。 Don't call that student a fool. あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。 London was a city built for the horse. ロンドンは馬のために作られた街だ。 I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 I don't think any of those horses is going to win. その馬はどれも勝ちそうには見えない。 Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense. 常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。 Zeal without knowledge is a runaway horse. 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 The horse would not move. 馬は頑として動かなかった。 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 Don't make a fool of the poor. 貧しい人を馬鹿にしてはいけない。 He is too dumb to fear danger. あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 Horses are animals. 馬は動物である。 Nick looks down on anyone who comes from a rural area. ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。 Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 He went so far as to call me a fool. 彼は私を馬鹿とまで言った。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?! ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。 I wouldn't bet on that horse if I were you. 僕が君ならその馬に賭けたりしない。 The fall from the horse resulted in a broken leg. 落馬の結果足を折った。 You should have known better than to take an examination without preparing for it. 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 What a piece of folly! なんという馬鹿なことだろう。 That horse came in first place. その馬は一着になった。 They laughed at my idea. 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on. 本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。 Bill is a regular fool. ビルはまったくの馬鹿だ。 He can ride a horse. 彼は乗馬ができる。