UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are very silly to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
A horse runs quickly.馬は走るのが早い。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話を彼女にするような馬鹿なことはしなかった。
Bill is a regular fool.ビルはまったくの馬鹿だ。
She is far from a fool.彼女は馬鹿ではない。
How can you say such a foolish thing?そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。
How can you say such a silly thing?どうしてそんな馬鹿な事が言えるんですか。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
I allowed my horse run.私は馬を好きに走らせた。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
If you act like a fool, you must be treated as such.あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He that knows little often repeats it.馬鹿の一つ覚え。
I would not have said such a nonsense.そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。
You're really not stupid.君は本当は馬鹿ではない。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Tom was thrown from his horse.トムは馬から振り落とされた。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
He looks like a horse.彼は馬のように見える。
She seemed so much at ease in the saddle.彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。
Why did you say such a stupid thing?どうしてそんな馬鹿な事を言ったの?
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
You are stupid, and so is he.おまえも馬鹿なら彼もそうだ。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
I made an ass of him.私は彼を馬鹿にした。
His horse jumped over the fence.彼の馬は柵を飛び越えた。
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
Don't be a busybody.やじ馬はやめろ。
I cannot hold the horse.この馬は手に負えない。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
Mary was scornful of Tom.メアリーはトムを馬鹿にしていた。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
Can I ride this horse for a while?しばらくこの馬に乗ってもいいですか。
She is far from a fool.彼女は決して馬鹿でない。
His horse ran in the Derby.彼の馬はダービーに出走した。
In a word, I think he's a fool.一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
There's no cure for stupidity.馬鹿につける薬はない。
The stupider the child, the more lovely.馬鹿な子ほど可愛い。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
I want to ride a horse.乗馬がしたい。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
I'd like to try horseback riding.乗馬をしたいのですが。
I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
I was being made a fool of.私は彼らに馬鹿にされていた。
He walked his horse to the gate.彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
All horses are animals, but not all animals are horses.すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
Are you stupid?お前は馬鹿か。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
My friends scolded me for my stupid behavior.友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
His nonsensical behavior is shocking.彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。
He ought to know better than to quarrel with such a fellow.彼はあんなやつと喧嘩をするほど馬鹿じゃないはずだ。
John is admitted to be a fool.ジョンは馬鹿だと思われている。
How silly of me!私はなんて馬鹿なんだろう。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
Do you take me for a fool?私を馬鹿だと思っているのですか。
He applied for admission to the riding club.彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
I want to go horseback riding.乗馬がしたい。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
Do you take me for a fool?君は私を馬鹿者だと思いますか。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
He is literally stupid.彼は文字どおりの馬鹿だ。
He went so far as to call you a fool.彼は君を馬鹿とまでいった。
The horse snorted impatiently.馬はじれったそうに鼻を鳴らした。
You must be a fool.君は馬鹿に違いない。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He is not such a fool but he can understand it.彼はそれがわからないほどの馬鹿ではない。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
Hay is for horses.干し草は馬用です。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
The horse jumped the gate.馬は門を飛び越えた。
Where does that idiot think he is going?あの馬鹿、どこへ行くつもりだ?
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
He has finally shown his true colors.彼もついに馬脚を露わした。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
What a fool I was!私はなんと馬鹿だったのだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License