UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The horse, the lion, the dog and the sheep are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
It is not wise to put your money on a horse.君の金を馬にかけるのはりこうではない。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
Are you an idiot?お前は馬鹿か。
All horses are animals, but not all animals are horses.すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
If you mate a horse with an ass you will get a mule.馬とロバを交配させるとラバが生まれる。
Tom knows better than to fight with you.トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Bill is a regular fool.ビルはまったくの馬鹿だ。
We galloped our horses over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
He is above such stupid behavior.彼はそんな馬鹿なことはしない。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
A crowd gathered at the scene.現場に野次馬が集まった。
He went so far as to say that she was stupid.彼は彼女のことを馬鹿だとまで言った。
I will discuss it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
A horse is an animal.馬は動物である。
He and I are childhood friends.彼と私は竹馬の友。
He likes to go out on horseback.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
He looks like a horse.彼は馬のように見える。
His nonsensical behavior is shocking.彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
This is a horse.これは馬です。
Tom got off his horse.トムは馬から降りた。
She seemed so much at ease in the saddle.彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。
He is foolish meeting her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
I am not so foolish as to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Why did you do something stupid like that?なんでそんな馬鹿なことしたの?
He went so far as to call me a fool.彼は私を馬鹿とまで言った。
He likes all animals except horses.彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。
She didn't like the horse at first.最初彼女はその馬が好きではなかった。
I cannot hold the horse.この馬は手に負えない。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
I've never said such a stupid thing.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
The boy made a fool of himself.その少年は馬鹿なまねをした。
Come on, don't be silly.馬鹿なまねするんじゃないよ。
A whale is no less a mammal than a horse.馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
He got in the boat with the horse.彼は馬とともにそのボートに乗った。
Don't be so foolish as to go with him.彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。
He wasn't silly enough to tell that story before her.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
Have you ever gone to see a horse race?競馬って見に行ったことある?
A whale is no more a fish than a horse is.鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
That's absolute nonsense!それは全く馬鹿げた話だ。
The horse ran through the fields.馬は野原を走り抜けた。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
It is foolish of him to pay for it again.またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。
She is far from a fool.彼女はなかなかどうして馬鹿ではない。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
How can you say such a silly thing?どうしてそんな馬鹿な事が言えるんですか。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
Don't call that student a fool.あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
He can ride a horse.彼は乗馬ができる。
She must be a fool to say so.そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
Do you take me for a fool?私を馬鹿だと思っているのですか。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
He is no fool.彼は馬鹿どころではない。
They breed cattle and horses.彼らは牛と馬を飼っている。
The cowboys rode into an unknown town.牧童達は馬で名もない町に入っていった。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
You boob! I should not have asked you.馬鹿たれ!頼まなかったらよかったよ。
A horse can run very fast.馬はとても速く走る事ができる。
His ideas sound crazy.彼の意見は馬鹿げて聞こえます。
How silly of me!私はなんて馬鹿なんだろう。
I want to try riding a horse.僕は馬に乗ってみたい。
Tom isn't stupid.トムは馬鹿じゃない。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。
The horse kicked at him when he approached it.彼がよると馬が彼を蹴りかかった。
The man is too wise to do such things.その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
My friends scolded me for my stupid behavior.友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
He would call to his horse as he climbed into his seat.彼は背に乗り込みながら馬によく声をかけたものでした。
Is that all you can talk about - the Internet?馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。
That horse came in first.その馬は一着になった。
Don't change horses in midstream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Don't talk rubbish!馬鹿なこと言うなよ。
The old man prefers horse carriages to cars.その老人は車より馬車の方を好んだ。
He is a rich but dull man.彼は金はあるが、馬鹿な男だ。
Get on the horse.馬に乗せてよ。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
I was being made a fool of.私は彼らに馬鹿にされていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License