Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The horse that won the race was owned by Mr. Johnson. | レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。 | |
| Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense. | 常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。 | |
| Hey! Don't be silly. | おい、馬鹿な真似はよせ。 | |
| Riding a horse is a lot of fun. | 馬に乗る事はとてもおもしろい。 | |
| He cannot have said such nonsense. | 彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。 | |
| He as good as said you were a fool. | 彼はあなたが馬鹿だと言ったも同然だ。 | |
| This is ridiculous! | 馬鹿な! | |
| The horse jumped the gate. | 馬は門を飛び越えた。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| My friends scolded me for my stupid behavior. | 友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| He and I are childhood friends. | 彼と私は竹馬の友。 | |
| The pommel horse requires more balance than strength. | 鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。 | |
| Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation. | 今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| That horse came in first. | その馬は一着になった。 | |
| I know better than to quarrel with my brother. | 私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。 | |
| He must be a fool to do such a thing. | こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| Don't change horses in midstream. | 流れを渡っている間に馬を取り替えるな。 | |
| Are you trying to make a fool of me? | あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿なまねはよしなさい。 | |
| He has finally shown his true colors. | 彼もついに馬脚を露わした。 | |
| You're an idiot. | あんたは馬鹿だ。 | |
| Let's suppose you happen to strike it rich at the races. | 仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。 | |
| He chose not to run for the presidential election. | 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 | |
| Get on a horse. | 馬に乗せてよ。 | |
| Have you ever ridden a horse? | 馬に乗ったことがありますか。 | |
| Don't be silly. | 馬鹿なことを言うな。 | |
| Don't you think my horse ought to win the Derby? | 私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| Why did you do such a foolish thing at the risk of your life? | なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。 | |
| He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong. | 彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。 | |
| Can I ride this horse for a while? | 少しの間、この馬に乗ってもいいですか。 | |
| Are you an idiot? | お前は馬鹿か。 | |
| He knew better than to tell the story to her. | 彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。 | |
| The fall from the horse resulted in a broken leg. | 落馬の結果足を折った。 | |
| He who would the daughter win, with the mother must begin. | 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。 | |
| Get down from your horse. | 馬から降りなさい。 | |
| "Don't say such rubbish!" said the farmer. | 「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| The horse came first. | その馬は一着になった。 | |
| She is what is called a learned fool. | 彼女はいわゆる学者馬鹿だ。 | |
| He is by no means stupid. | 彼は決して馬鹿ではない。 | |
| That horse may be a good bet. | あの馬に賭ければ勝つかもしれない。 | |
| I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter. | 私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。 | |
| His horse won by three lengths. | 彼の馬は3馬身の差で勝った。 | |
| A crowd gathered at the scene. | 現場に野次馬が集まった。 | |
| He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. | 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 | |
| Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine. | かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。 | |
| He that knows little often repeats it. | 馬鹿の一つ覚え。 | |
| He is not stupid. | 彼は馬鹿ではない。 | |
| Walter Mondale ran for President. | ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 | |
| Get on the horse. | 馬に乗せてよ。 | |
| A horse passed my house. | 家の前を馬が通った。 | |
| I want to ride a horse. | 僕は馬に乗ってみたい。 | |
| Don't have me on! | 馬鹿にするな! | |
| It was foolish of him to trespass against the law. | その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。 | |
| I'll try to jump over this stream on a horse. | 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 | |
| In reality, I used to work like a dog. | 実際、馬車馬のように働いたもの。 | |
| Horse, lion, dog, goat: these are animals. | 馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。 | |
| He's not stupid. | 彼は馬鹿ではない。 | |
| Can you ride a horse? | 君は馬に乗る事が出来ますか。 | |
| Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake. | 馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。 | |
| He flouted his mother's advice. | 彼は母の助言を馬鹿にした。 | |
| "Don't say such rubbish!" said the farmer. | 「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| A fanatic threw a bomb at the king's coach. | 凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。 | |
| Who's this nobody? | こいつはどこの馬の骨だ? | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 | |
| What a fool I was! | 私はなんと馬鹿だったのだろう。 | |
| I'm not stupid. | 私は馬鹿じゃないですよ。 | |
| His horse gained steadily on his rivals. | 彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。 | |
| How silly of me! | 私はなんて馬鹿なんだろう。 | |
| He breeds cattle and horses. | 彼は牛と馬を飼育している。 | |
| I experienced horse riding. | 私は乗馬を体験した。 | |
| She must be a fool to say so. | そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。 | |
| I will talk about it with my horse. | うちの馬と話してみるよ。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| Don't follow anybody blindly. | 人の尻馬などに乗るな。 | |
| I can ride a horse. | 私は馬に乗れる。 | |
| I can't stand that silly woman. | あの馬鹿な女には我慢できない。 | |
| He is a rich but dull man. | 彼は金はあるが、馬鹿な男だ。 | |
| How can you say such a foolish thing? | そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。 | |
| He is not so foolish but he can understand this. | 彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。 | |
| He went so far as to call her a fool. | 彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。 | |
| Are these your horses? | これはあなたの馬ですか。 | |
| They breed cattle and horses. | 彼らは牛や馬を飼っている。 | |
| Do you take me for a fool? | 君は私を馬鹿者だと思いますか。 | |
| I like horses. | 私は馬が好きです。 | |
| I'm exhilarated about winning 10000 at the races! | 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 | |
| The horse and buggy is now definitely out of date. | 馬車は今では完全に時代遅れだ。 | |
| His nonsensical behavior is shocking. | 彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。 | |
| I will discuss it with my horse. | うちの馬と話してみるよ。 | |
| This is a horse. | これは馬です。 | |
| We galloped our horses over the hill. | 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 | |
| Everybody laughed at me. | 皆が私を馬鹿にした。 | |
| I bet five pounds on the horse. | 私はその馬に5ポンド賭けた。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |