UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A nod is as good as a wink to a blind horse.盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。
He can ride a horse.彼は乗馬ができる。
The horse, the lion, the dog and the sheep are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
Horses are friendly animals.馬は人なつこい動物である。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
The horse would not move.馬はどうしても動こうとしなかった。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
The horse came first.その馬は一着になった。
It is not wise to put your money on a horse.君の金を馬にかけるのはりこうではない。
I want to go horseback riding.乗馬がしたい。
Bill is a regular fool.ビルはまったくの馬鹿だ。
How silly of me!私はなんて馬鹿なんだろう。
You are an idiot!馬鹿だろう!
Don't make a fool of me.人を馬鹿にするな。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Tom has never eaten horse meat carpaccio.トムは馬刺しを食べたことがない。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Horses eat grass.馬は草を食べる。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
Don't make a fool of the poor.貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
I rode fifty miles that day.その日私は馬で50マイル走った。
She didn't like the horse at first.最初彼女はその馬が好きではなかった。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
He has finally shown his true colors.彼もついに馬脚を露わした。
Computers make people stupid.コンピューターのおかげで人間は馬鹿になる。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
How fast that horse runs!あの馬の速くはしること!
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
A whale is no more a fish than a horse.鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
Don't be silly.馬鹿なことを言うな。
The girl treated her horse kindly.その少女は馬をやさしく扱った。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
I would not have said such a nonsense.そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
If I am a fool, you are another.私が馬鹿なら君もそうだ。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話を彼女にするような馬鹿なことはしなかった。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にしないで。
He wasn't silly enough to tell that story before her.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿な質問をした。
The stupider the child, the more lovely.馬鹿な子ほど可愛い。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
He's an absolute fool.彼は底抜けの馬鹿だ。
He went so far as to call you a fool.彼は君を馬鹿とまでいった。
I'd like to try horseback riding.乗馬をしたいのですが。
I made fun of him.私は彼を馬鹿にした。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
This is a dog that resembles a horse.これは馬ににている犬です。
He urged his horse along.彼は馬を急がせた。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。
A big crowd gathered at the scene of the fire.火事場はやじ馬で大変だった。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
She must be a fool to say so.そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。
I cannot hold the horse.この馬は手に負えない。
He and I are bosom friends.彼と私は竹馬の友。
You're an idiot.あんたは馬鹿だ。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The boy made a fool of himself.その少年は馬鹿なまねをした。
This horse kicks when anyone comes up from behind.この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。
He often makes mistakes, but he is no fool.彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
He bet two pounds on the horse.彼はその馬に2ポンドを賭けた。
Is Mother scolding the horse?お母さんが馬を叱るの?
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
It was foolish of him to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
No medicine can cure folly.馬鹿につける薬なし。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
I know better than to quarrel with my brother.私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
The new teacher clicked with the students.その新任教師は生徒たちと馬が合った。
I can ride a horse, too.私も乗馬ができる。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
Why did you do something stupid like that?なんでそんな馬鹿なことしたの?
He is not such a fool but he can understand it.彼はそれがわからないほどの馬鹿ではない。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
You must be a fool to do such a thing.そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。
I want to try riding a horse.僕は馬に乗ってみたい。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
The boy rode a horse for the first time.その少年は初めて馬に乗った。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
It was foolish of him to trespass against the law.その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
Nonsense!馬鹿げている!
What are you doing, you fool!何考えてんだよ、この馬鹿!
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
He has more sense than to say such a foolish thing.彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License