On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
I'm not stupid.
私は馬鹿じゃないですよ。
A foolish idea came into my mind.
馬鹿な考えがぼくの心に浮かんだ。
I gave my horse its head.
私は馬を好きに走らせた。
What a fast horse that is!
なんて速い馬なんだ、あれは!
The man was no better than a horse.
その男は、馬同然であった。
He is not so foolish but he can understand this.
彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。
I was being made a fool of.
私は彼らに馬鹿にされていた。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.
私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
He makes a fool of adults.
彼は大人を馬鹿にする。
The farmer pitched the hay onto the wagon.
農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
What made you say such a stupid thing as that?
どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの?
I want to ride a horse.
乗馬がしたい。
A man on horseback came along the path.
男が馬に乗ってその道をやってきた。
It constantly appalls me how stupid he can be.
あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Don't be silly.
馬鹿なことを言うな。
Horses are useful animals.
馬は有用な動物だ。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.
馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
I know better than to quarrel with my brother.
私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
You're really not stupid.
君は本当は馬鹿ではない。
I bet five pounds on the horse.
私はその馬に5ポンド賭けた。
He wasn't so stupid that he talked about that in her presence.
彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
Tom isn't stupid.
トムは馬鹿じゃない。
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.
棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。
This horse kicks when anyone comes up from behind.
この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。
The horse kicked at him when he approached it.
彼がよると馬が彼を蹴りかかった。
I want to try riding a horse.
僕は馬に乗ってみたい。
The horse stopped and wouldn't move.
その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
Derby Day is Wednesday fortnight.
ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。
No medicine can cure folly.
馬鹿につける薬なし。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
At your age you should know better.
いい年してそんな馬鹿なまねよせ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Get down from your horse.
馬から降りなさい。
I would not have said such a nonsense.
そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。
That's absolute nonsense!
それは全く馬鹿げた話だ。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
He bet two pounds on the horse.
彼はその馬に2ポンドを賭けた。
He is foolish meeting her again.
彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
He's not stupid.
彼は馬鹿ではない。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
This is ridiculous!
馬鹿な!
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He exchanged his cow for two horses.
彼は牛を2頭の馬と交換した。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.
多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
You are a hopeless idiot.
君の馬鹿はどうにもならない。
We galloped our horses over the hill.
我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.
ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
Why did you do something stupid like that?
なんでそんな馬鹿なことしたの?
Is that all you can talk about - the Internet?
馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
Let's suppose you happen to strike it rich at the races.
仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。
We had a gallop over the hill.
我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
I think him a fool.
僕は彼は馬鹿だと思う。
I know better than to do a thing like that.
僕はそんなことをするような馬鹿ではない。
I will discuss it with my horse.
うちの馬と話してみるよ。
He is foolish to meet her again.
彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
She didn't like the horse at first.
最初彼女はその馬が好きではなかった。
He turns a deaf ear to me.
彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
The new teacher clicked with the students.
その新任教師は生徒たちと馬が合った。
Tom knows better than to fight with you.
トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!
競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
This is a dog resembling a horse.
これは馬ににている犬です。
It was foolish of him to trespass against the law.
その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
His story was too ridiculous for anyone to believe.
彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
It is no use arguing with such a foolish man.
そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
This is a dog that resembles a horse.
これは馬ににている犬です。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!
競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
He has finally shown his true colors.
彼もついに馬脚を露わした。
That horse came in first.
その馬は一着になった。
You boob! I should not have asked you.
馬鹿たれ!頼まなかったらよかったよ。
The man is too wise to do such things.
その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。
I know better than to quarrel.
私はけんかするような馬鹿じゃない。
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?
馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
How fast that horse runs!
あの馬の速くはしること!
That is not a horse, but a donkey.
あれは馬ではなくロバだ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"