UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
A horse passed my house.家の前を馬が通った。
You are a hopeless idiot.君の馬鹿はどうにもならない。
We've got to find him before he does something stupid.なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
He looks like a horse.彼は馬のように見える。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
At your age you should know better.いい年してそんな馬鹿なまねよせ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The stupider the child, the more lovely.馬鹿な子ほど可愛い。
Have you ever ridden a horse?馬に乗ったことがありますか。
Don't make a fool of the poor.貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
We galloped our horses over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Nonsense!馬鹿げている!
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
This is silly!馬鹿みたい!
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
She knew better than to believe him.彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
I made fun of him.私は彼を馬鹿にした。
She must be a fool to say so.そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。
He doesn't do stupid things like that.彼はそんな馬鹿なことはしない。
Only four horses competed in the race.そのレースで争った馬は4頭だけだった。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
His horse jumped over the fence.彼の馬は柵を飛び越えた。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Everybody laughed at me.皆が私を馬鹿にした。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。
No medicine can cure folly.馬鹿につける薬なし。
Let's suppose you happen to strike it rich at the races.仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にするな。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
I rode fifty miles that day.その日私は馬で50マイル走った。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
That's crazy.そんな馬鹿な。
The engine will not pull.そのエンジンは馬力がない。
They breed cattle and horses.彼らは牛と馬を飼っている。
I am not so foolish as to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
Are you an idiot?お前は馬鹿か。
If I am a fool, you are another.私が馬鹿なら君もそうだ。
He is by no means stupid.彼は決して馬鹿ではない。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
I want to ride a horse.乗馬がしたい。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
He can't have said such a stupid thing.彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。
There goes a wonderful coach over there.むこうをすてきな馬車が行くよ。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話を彼女にするような馬鹿なことはしなかった。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
She is far from a fool.彼女は決して馬鹿でない。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
Is it true that horses sleep while standing up?馬は立ったまま寝るって本当ですか?
I know better than to do a thing like that.僕はそんなことをするような馬鹿ではない。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
A man on horseback came along the path.男が馬に乗ってその道をやってきた。
The horse jumped the gate.馬は門を飛び越えた。
He showed us how to ride a horse.彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。
You are very silly to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
He likes to get on the horse and go out.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
He got in the boat with the horse.彼は馬とともにそのボートに乗った。
She is what is called a learned fool.彼女はいわゆる学者馬鹿だ。
Don't be so foolish as to go with him.彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。
He must be a fool to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。
His nonsensical behavior is shocking.彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Horses are animals.馬は動物である。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I bet five pounds on the horse.私はその馬に5ポンド賭けた。
That's absolute nonsense!それは全く馬鹿げた話だ。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
He ought to know better than to quarrel with such a fellow.彼はあんなやつと喧嘩をするほど馬鹿じゃないはずだ。
My friends scolded me for my stupid behavior.友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
How stupid of me!私はなんと馬鹿だったんでしょう。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
Why did you do something stupid like that?なんでそんな馬鹿なことしたの?
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
I am so full of foolish ideas today.ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。
Where does that idiot think he is going?あの馬鹿、どこへ行くつもりだ?
A whale is no less a mammal than a horse.馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。
Don't put the cart before the horse.馬車を馬の前につなぐな。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License