Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The guest was not ashamed of his silly conduct at all. その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。 If you mate a horse with an ass you will get a mule. 馬とロバを交配させるとラバが生まれる。 There was nothing for me to do but mount the horse. 馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。 Bill is a regular fool. ビルはまったくの馬鹿だ。 Don't be so foolish as to go with him. 彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。 I will discuss it with my horse. うちの馬と話してみるよ。 You can take a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 Don't talk rubbish! 馬鹿なこと言うなよ。 Is it true that horses sleep while standing up? 馬は立ったまま寝るって本当ですか? No medicine can cure folly. 馬鹿につける薬なし。 Don't call that student a fool. あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。 I'd like to try horseback riding. 乗馬をしたいのですが。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 He is foolish meeting her again. 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 The horse's flanks are hurt. その馬の両脇腹は傷ついている。 I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad. 「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。 Have you fed the horse? 馬に餌をやりましたか? What are you doing, you fool! 何考えてんだよ、この馬鹿! They breed cattle and horses. 彼らは牛や馬を飼っている。 He's an absolute fool. 彼は底抜けの馬鹿だ。 He keeps a straight face while telling a ridiculous story. 彼は真顔で馬鹿げた話をする。 She must be a fool to say so. そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。 He is a sharp-shooter. 彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。 Get on the horse. 馬に乗りなさい。 Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 He bet two pounds on the horse. 彼はその馬に2ポンドを賭けた。 He was brought up to riding. 彼は乗馬を仕込まれた。 He raises horses and cattle. 彼は馬と牛を育てている。 The boy mocked his friend for being a coward. その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。 Do you take me for a fool? 私を馬鹿だと思っているのですか。 The cowboys rode into an unknown town. 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 "They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future" 「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。 A nod is as good as a wink to a blind horse. 盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。 A horse can run very fast. 馬はとても速く走る事ができる。 Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 That is not a horse, but a donkey. あれは馬ではなくロバだ。 My car is deficient in horsepower. 私の車は馬力が足らない。 He can't have said such a stupid thing. 彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。 Don't look a gift horse in the mouth. もらい者の馬の口の中をのぞくな。 She is far from a fool. 彼女は馬鹿ではない。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! You should stay away from cults like that before you turn into a moron. 馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。 He is a rich but dull man. 彼は金はあるが、馬鹿な男だ。 Riding a horse is a lot of fun. 馬に乗る事はとてもおもしろい。 I experienced horse riding. 私は乗馬を体験した。 A horse passed my house. 家の前を馬が通った。 He that knows little often repeats it. 馬鹿の一つ覚え。 Get down from your horse. 馬から降りなさい。 Are you an idiot? お前は馬鹿か。 He must be a fool to do such a thing. こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。 I've never said such a stupid thing. こんな馬鹿なことは言ったことが無い。 What a fool I was! 私はなんと馬鹿だったのだろう。 He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong. 彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。 The horse is a domestic animal. 馬は飼い慣らされた動物です。 The horse that won the race was owned by Mr. Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 Are these your horses? これはあなたの馬ですか。 A good-looking horse may sometimes break down. 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 Don't be ridiculous! 馬鹿はやめろ! Hay is for horses. 干し草は馬用です。 He applied for admission to the riding club. 彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。 Nancy knows better than to marry Jack. ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 He is foolish to meet her again. 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 They breed cattle and horses. 彼らは牛と馬を飼っている。 We've got to find him before he does something stupid. なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 You must be a fool. 君は馬鹿に違いない。 I was fool enough to do so. そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。 He as good as said you were a fool. 彼はあなたが馬鹿だと言ったも同然だ。 I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover. 僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。 I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 I will talk about it with my horse. うちの馬と話してみるよ。 The horse ran through the fields. 馬は野原を走り抜けた。 Why did you do such a foolish thing at the risk of your life? なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing. 神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。 The farmer was patient with the unruly horse. 農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。 Do you take me for a fool? 君は僕を馬鹿だと思っていたね。 A fanatic threw a bomb at the king's coach. 凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。 She cheered for her favorite horse. 彼女は自分のひいきの馬を応援した。 Nancy looks a fool but she's really very clever. ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。 A fool, when he is silent, is counted to be wise. 馬鹿も黙っていれば利口に思われる。 He knew better than to tell the story to her. 彼はその話を彼女にするような馬鹿なことはしなかった。 He went so far as to call you a fool. 彼は君を馬鹿とまでいった。 Don't make a fool of him. 彼を馬鹿にするな。 He and I are bosom friends. 彼と私は竹馬の友。 The horse jumped the gate. 馬は門を飛び越えた。 His horse gained steadily on his rivals. 彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。 It was foolish of him to trespass against the law. その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。 The new teacher clicked with the students. その新任教師は生徒たちと馬が合った。 The old man prefers horse carriages to cars. その老人は車より馬車の方を好んだ。 The horse is a useful animal. 馬は有益な動物である。 Don't make a fool of me. 人を馬鹿にするな。 He makes a fool of adults. 彼は大人を馬鹿にする。 You are an idiot! 馬鹿だろう! Horses are useful animals. 馬は有用な動物だ。 You look stupid. 馬鹿みたい! I think him a fool. 僕は彼は馬鹿だと思う。 Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 London was a city built for the horse. ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 That's crazy. そんな馬鹿な。