Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 He is too dumb to fear danger. あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses. 競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。 He bet two pounds on the horse. 彼はその馬に2ポンドを賭けた。 Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack. ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 You should have known better than to take an examination without preparing for it. 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 Horse, lion, dog, goat: these are animals. 馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。 Many gamblers win and lose money at the horse-race track. 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 He flouted his mother's advice. 彼は母の助言を馬鹿にした。 Are you an idiot? お前は馬鹿か。 Zeal without knowledge is a runaway horse. 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 He is no fool. 彼は馬鹿どころではない。 Honesty doesn't pay under the current tax system. 現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。 Stop making a fool of yourself. 馬鹿なまねをするのはよしなさい。 Have you ever ridden a horse? 馬に乗ったことがありますか。 Horses are friendly animals. 馬は人なつこい動物である。 I'm not stupid enough to lend him money. 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 Is that all you can talk about - the Internet? 馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。 I want to try riding a horse. 僕は馬に乗ってみたい。 The boy mocked his friend for being a coward. その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。 She always makes a fool of her husband. 彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。 He is a sharp-shooter. 彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。 I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter. 私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。 I would not have said such a nonsense. そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。 Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid. メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。 They breed cattle and horses. 彼らは牛や馬を飼っている。 It was foolish of him to do such a thing. こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。 If you act like a fool, you must be treated as such. あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 His horse ran in the Derby. 彼の馬はダービーに出走した。 Giving advice to him is like talking to a brick wall. 彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。 The man is too wise to do such things. その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。 I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad. 「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。 Have you ever gone to see a horse race? 競馬って見に行ったことある? He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 The horse that won the race was owned by Mr Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 I am training a horse for the race. 私は馬をレース用に訓練している。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 He doesn't do stupid things like that. 彼はそんな馬鹿なことはしない。 Who's this nobody? こいつはどこの馬の骨だ? He did something stupid and was sneered at. 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity. 自民党が小泉人気の尻馬に乗った。 You ought to know better than to do such a thing. あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。 He wasn't stupid enough to talk about that while she was around. 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 His horse gained steadily on his rivals. 彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。 It was foolish of him to trespass against the law. その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。 He is not such a fool but he knows it. それを知らないほど馬鹿ではない。 In Hokkaido, they make horses of straw. 北海道では藁の馬をつくる。 The horse broke its neck when it fell. その馬は倒れたときに首を折ってしまった。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 A crowd gathered at the scene. 現場に野次馬が集まった。 "They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future" 「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。 Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing. 神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。 There's no cure for stupidity. 馬鹿につける薬はない。 That's crazy. そんな馬鹿な。 What made you say such a stupid thing as that? どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの? Don't call him an idiot. 彼を馬鹿者呼ばわりするな。 Tom was thrown from his horse. トムは馬から振り落とされた。 You are a hopeless idiot. 君の馬鹿はどうにもならない。 Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back. 馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。 Don't follow anybody blindly. 人の尻馬などに乗るな。 Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense. 常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。 He wasn't so stupid that he talked about that in her presence. 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 That horse came in first. その馬は一着になった。 He urged his horse along. 彼は馬を急がせた。 She is far from a fool. 彼女は馬鹿ではない。 The stable is right behind the farm house. 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 She knew better than to believe him. 彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。 He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong. 彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。 My friends scolded me for my stupid behavior. 友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。 Tom knows better than to fight with you. トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。 Don't be a busybody. やじ馬はやめろ。 Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake. 馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。 Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar. 自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。 Tie the horse to that tree. 馬をあの木につなぎなさい。 Everything that is too stupid to say, is sung. あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 You should stay away from cults like that before you turn into a moron. 馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。 I made fun of him. 私は彼を馬鹿にした。 What are you doing, you fool! 何考えてんだよ、この馬鹿! He who would the daughter win, with the mother must begin. 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。 Let's suppose you happen to strike it rich at the races. 仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。 He handles horses well. 彼は馬の扱いがうまい。 The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued. 崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。 Get on a horse. 馬に乗せてよ。 He likes to get on the horse and go out. 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 I want to ride a horse. 乗馬がしたい。 Honesty doesn't pay. 正直者が馬鹿を見る。 That's really stupid. 私ったら馬鹿ね。 The horse, the lion, the dog and the sheep are animals. 馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。 The wildest colt makes the best horse. 最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。 Are these your horses? これはあなたの馬ですか。 The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way. 間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。 He cannot have said such nonsense. 彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。 Can I ride this horse for a while? 少しの間、この馬に乗ってもいいですか。 I will discuss it with my horse. うちの馬と話してみるよ。 How stupid of me! 私はなんと馬鹿だったんでしょう。 Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once? 馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?