Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can ride a horse, too. 私も乗馬ができる。 Do you take me for a fool? 君は僕を馬鹿だと思っていたね。 A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 "They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future" 「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。 Giving advice to him is like talking to a brick wall. 彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。 He is no fool. 彼は馬鹿どころではない。 A horse passed my house. 家の前を馬が通った。 The man was no better than a horse. その男は、馬同然であった。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 The horse snorted impatiently. 馬はじれったそうに鼻を鳴らした。 The horse's flanks are hurt. その馬の両脇腹は傷ついている。 He went so far as to say that she was stupid. 彼は彼女のことを馬鹿だとまで言った。 This is a dog that resembles a horse. これは馬ににている犬です。 She must be a fool to say so. そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。 Is that all you can talk about - the Internet? 馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。 I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse. 余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。 Is Mother scolding the horse? お母さんが馬を叱るの? I cannot hold the horse. この馬は手に負えない。 Don't be so foolish as to go with him. 彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。 Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 Why did you do something stupid like that? なんでそんな馬鹿なことしたの? "Don't say such rubbish!" said the farmer. 「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。 Have you ever gone to see a horse race? 競馬って見に行ったことある? Don't make a fool of the poor. 貧しい人を馬鹿にしてはいけない。 He wasted his time on gambling at the horse races. 彼は競馬で時間をむだに過ごした。 His horse jumped over the fence. 彼の馬は柵を飛び越えた。 Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style. トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。 He wasn't stupid enough to talk about that while she was around. 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 The girl treated her horse kindly. その少女は馬をやさしく扱った。 He is not so foolish that even he can't see the reason. 彼はそのわけを知らないほど馬鹿ではない。 Don't make a fool of him. 彼を馬鹿にするな。 He chose not to run for the presidential election. 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 He did something stupid and was sneered at. 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 The father was angry with his son for doing such a silly thing. 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! Are these your horses? これはあなたの馬ですか。 That's absolute nonsense! それは全く馬鹿げた話だ。 Don't call him an idiot. 彼を馬鹿者呼ばわりするな。 An alpaca looks like a horse and a camel. アルパカは馬のようでもあり、ラクダのようでもある。 My tutor scolded me for my stupid behavior. 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。 A whale is no more a fish than a horse is. 鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。 He's an absolute fool. 彼は底抜けの馬鹿だ。 He fell off the horse. 彼は馬から落ちた。 You ought to know better than to do such a thing. あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。 The horse is a domestic animal. 馬は飼い慣らされた動物です。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 A horse is very useful. 馬というものはひじょうに役に立つ。 A horse is a friendly animal. 馬は人なつこい動物である。 He is a good judge of horses. 彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。 Tom asked a stupid question. トムは馬鹿げた質問をした。 Do you take me for a fool? 私を馬鹿だと思っているのですか。 Can you ride a horse? 君は馬に乗る事が出来ますか。 He is not so foolish but he can understand this. 彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。 The horse would not move. 馬はどうしても動こうとしなかった。 Why did you do such a foolish thing at the risk of your life? なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。 Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again. ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。 Don't make a fool of me. 人を馬鹿にするな。 Fools rush in where angels fear to tread. 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses. 競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。 Get on the horse. 馬に乗せてよ。 A nod is as good as a wink to a blind horse. 盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。 I can't stand being laughed at in front of others. 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man. へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。 A fool, when he is silent, is counted to be wise. 馬鹿も黙っていれば利口に思われる。 He is foolish to meet her again. 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 I can ride a horse. 私は馬に乗れる。 He doesn't do stupid things like that. 彼はそんな馬鹿なことはしない。 He is a sharp-shooter. 彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。 He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 The horse that won the race was owned by Mr. Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 His ideas sound crazy. 彼の意見は馬鹿げて聞こえます。 He knew better than to tell the story to her. 彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。 Between us, he is a little foolish. 内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。 Can I ride this horse for a while? 少しの間、この馬に乗ってもいいですか。 What are you doing, you fool! 何考えてんだよ、この馬鹿! If you mate a horse with an ass you will get a mule. 馬とロバを交配させるとラバが生まれる。 I like to ride a horse now and then. 私は時々馬に乗るのを楽しみます。 He is no better than a fool. 彼は馬鹿も同然だ。 Have you ever ridden a horse? 馬に乗ったことがありますか。 He cannot have said such nonsense. 彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。 A horse is an animal. 馬は動物である。 Can I ride this horse for a while? しばらくこの馬に乗ってもいいですか。 I saw a horse pulling a cart. 私は馬が荷車を引いているのを見た。 A horse can run very fast. 馬はとても速く走る事ができる。 A man on horseback came along the path. 男が馬に乗ってその道をやってきた。 Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid. メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。 Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 Honesty doesn't pay under the current tax system. 現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。 I'd like to try horseback riding. 乗馬をしたいのですが。 The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way. 間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。 A foolish idea came into my mind. 馬鹿な考えがぼくの心に浮かんだ。 You can take a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 He exchanged his cow for two horses. 彼は牛を2頭の馬と交換した。 We've got to find him before he does something stupid. なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 I don't think any of those horses is going to win. その馬はどれも勝ちそうには見えない。 Don't you think my horse ought to win the Derby? 私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。