UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't make a fool of me.人を馬鹿にするな。
He and I are bosom friends.彼と私は竹馬の友。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
I've never said such a stupid thing.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
Some of my classmate always make a fool of me.クラスの何人かがいつも私を馬鹿にする。
He knows most who speaks least.物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I can ride a horse, too.私も乗馬ができる。
I think him a fool.僕は彼は馬鹿だと思う。
There's no fool like an old fool.年をとった馬鹿ほど大馬鹿はいない。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
You boob! I should not have asked you.馬鹿たれ!頼まなかったらよかったよ。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
You are very silly to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
An alpaca looks like a horse and a camel.アルパカは馬のようでもあり、ラクダのようでもある。
Only four horses competed in the race.そのレースで争った馬は4頭だけだった。
It's lonely in the saddle since the horse died.馬が亡くなってから鞍が淋しい。
How stupid of me!私はなんと馬鹿だったんでしょう。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
Can I ride this horse for a while?しばらくこの馬に乗ってもいいですか。
Horses are animals.馬は動物である。
I bet ten dollars on that horse.私はあの馬に10ドル賭けた。
The stable is right behind the farm house.農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
A good-looking horse may sometimes break down.良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。
He is no more foolish than you are.君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。
He likes to get on the horse and go out.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
He is not stupid.彼は馬鹿ではない。
I like horses.私は馬が好きです。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
That horse came in first place.その馬は一着になった。
Don't be so foolish as to go with him.彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。
Do you take me for a fool?君は私を馬鹿者だと思いますか。
He is not such a fool but he knows it.それを知らないほど馬鹿ではない。
Horses eat grass.馬は草を食べる。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
This is a dog resembling a horse.これは馬ににている犬です。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
He likes all animals except horses.彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
I'm putting my ass in a sling for you.馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
In a word, I think he's a fool.一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
He cannot have said such nonsense.彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
The horse snorted impatiently.馬はじれったそうに鼻を鳴らした。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
He applied for admission to the riding club.彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
The stupider the child, the more lovely.馬鹿な子ほど可愛い。
He is no fool.彼は馬鹿どころではない。
I made fun of him.私は彼を馬鹿にした。
He wasn't foolish enough to tell that story around her.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
He has more sense than to say such a foolish thing.彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
Come on, don't be silly.馬鹿なまねするんじゃないよ。
He looks like a horse.彼は馬のように見える。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
He did something stupid and was sneered at.彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
It is not wise to put your money on a horse.君の金を馬にかけるのはりこうではない。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
I am not so foolish as to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
He makes a fool of adults.彼は大人を馬鹿にする。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
The pommel horse requires more balance than strength.鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
The boy mocked his friend for being a coward.その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
She is far from a fool.彼女はなかなかどうして馬鹿ではない。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
I want to ride a horse.僕は馬に乗ってみたい。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Why did you do something stupid like that?なんでそんな馬鹿なことしたの?
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
He that knows little often repeats it.馬鹿の一つ覚え。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License