The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '馬'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A fool, when he is silent, is counted to be wise.
馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Don't change horses in midstream.
流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
She must be a fool to say so.
そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。
Are you an idiot?
お前は馬鹿か。
He knows better than to argue with her.
彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
Where does that idiot think he is going?
あの馬鹿、どこへ行くつもりだ?
She is far from a fool.
彼女は決して馬鹿でない。
A horse can run faster than a man can.
馬は人間よりも速く走れる。
I would not have said such a nonsense.
そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。
"Is your friend an idiot or what?" asked the father.
「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?
なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
He is above such stupid behavior.
彼はそんな馬鹿なことはしない。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
That horse came in first.
その馬は一着になった。
He wasn't foolish enough to tell that story around her.
彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
Stop making a fool of yourself.
馬鹿なまねをするのはよしなさい。
How fast that horse runs!
あの馬の速くはしること!
That's really stupid.
私ったら馬鹿ね。
Don't make a fool of the poor.
貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
I can't stand being laughed at in front of others.
人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.
サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.
踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
She is what is called a learned fool.
彼女はいわゆる学者馬鹿だ。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.
彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
I bet ten dollars on that horse.
私はあの馬に10ドル賭けた。
The horse's flanks are hurt.
その馬の両脇腹は傷ついている。
Tom has never eaten raw horse meat.
トムは馬刺しを食べたことがない。
He is good at riding a horse.
彼は乗馬が得意だ。
Can you ride a horse?
君は馬に乗ることはできますか。
He went so far as to say that she was stupid.
彼は彼女のことを馬鹿だとまで言った。
A horse is a friendly animal.
馬は人なつこい動物である。
There's no fool like an old fool.
年をとった馬鹿ほど大馬鹿はいない。
I know better than to do a thing like that.
僕はそんなことをするような馬鹿ではない。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.
馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
The boy mocked his friend for being a coward.
その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。
I'm so hungry that I could eat a horse.
とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
Only four horses competed in the race.
そのレースで争った馬は4頭だけだった。
His nonsensical behavior is shocking.
彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。
Are you stupid?
お前は馬鹿か。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.
父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
He is a good judge of horses.
彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
He often makes mistakes, but he is no fool.
彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
She called me a fool and what not.
彼女は私を馬鹿だの何だのと罵った。
What are you doing, you fool!
何考えてんだよ、この馬鹿!
I should have known better than to believe him.
彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。
I will discuss it with my horse.
うちの馬と話してみるよ。
Can I ride this horse for a while?
しばらくこの馬に乗ってもいいですか。
He knows most who speaks least.
物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
I am not so foolish as to lend him money.
私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
Nancy looks a fool but she's really very clever.
ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
He is training a horse for a race.
彼は競馬のために馬を訓練している。
How did you come up with this crazy idea?
こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"