UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That horse came in first place.その馬は一着になった。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
Where does that idiot think he is going?あの馬鹿、どこへ行くつもりだ?
A nod is as good as a wink to a blind horse.盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。
He knows better than to spend all his money on horse racing.彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
Nonsense!馬鹿げている!
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
Mary was scornful of Tom.メアリーはトムを馬鹿にしていた。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
I am not so foolish as to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
He is a sharp-shooter.彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。
She is far from a fool.彼女は決して馬鹿でない。
It was foolish of him to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
He looks like a horse.彼は馬のように見える。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I would not have said such a nonsense.そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。
The girl treated her horse kindly.その少女は馬をやさしく扱った。
How stupid of me!私はなんと馬鹿だったんでしょう。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
Everybody laughed at me.皆が私を馬鹿にした。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
He urged his horse along.彼は馬を急がせた。
Some of my classmate always make a fool of me.クラスの何人かがいつも私を馬鹿にする。
He went so far as to call her a fool.彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
He is not such a fool but he knows it.それを知らないほど馬鹿ではない。
He wasn't silly enough to tell that story before her.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
Don't call him an idiot.彼を馬鹿者呼ばわりするな。
Horses are friendly animals.馬は人なつこい動物である。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
How can you say such a foolish thing?そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。
A horse passed my house.家の前を馬が通った。
I think him a fool.僕は彼は馬鹿だと思う。
She is far from a fool.彼女は馬鹿ではない。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Come on, don't be silly.馬鹿なまねするんじゃないよ。
He can ride a horse.彼は乗馬ができる。
He went so far as to call you a fool.彼は君を馬鹿とまでいった。
If I am a fool, you are another.私が馬鹿なら君もそうだ。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
He is above such stupid behavior.彼はそんな馬鹿なことはしない。
John is admitted to be a fool.ジョンは馬鹿だと思われている。
This is ridiculous!馬鹿な!
The man is too wise to do such things.その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。
The stupider the child, the more lovely.馬鹿な子ほど可愛い。
Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style.トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Is Mother scolding the horse?お母さんが馬を叱るの?
Can I ride this horse for a while?しばらくこの馬に乗ってもいいですか。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。
The engine will not pull.そのエンジンは馬力がない。
Horses eat grass.馬は草を食べる。
I was fool enough to do so.そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。
Have you ever ridden a horse?馬に乗ったことがありますか。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
He wasted his time on gambling at the horse races.彼は競馬で時間をむだに過ごした。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
If you mate a horse with an ass you will get a mule.馬とロバを交配させるとラバが生まれる。
We've got to find him before he does something stupid.なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
Derby Day is Wednesday fortnight.ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
That is not a horse, but a donkey.あれは馬ではなくロバだ。
How silly of me!私はなんて馬鹿なんだろう。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
I made an ass of him.私は彼を馬鹿にした。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
My tutor scolded me for my stupid behavior.家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。
A man on horseback came along the path.男が馬に乗ってその道をやってきた。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
He is no more foolish than you are.君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。
I will talk about it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
He is no better than a fool.彼は馬鹿も同然だ。
The horse jumped the gate.馬は門を飛び越えた。
Bill is a regular fool.ビルはまったくの馬鹿だ。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
Don't put the cart before the horse.馬車を馬の前につなぐな。
I want to try riding a horse.僕は馬に乗ってみたい。
Don't have me on!馬鹿にするな!
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
The old man prefers horse carriages to cars.その老人は車より馬車の方を好んだ。
The horse would not move.馬は頑として動かなかった。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License