Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?! ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。 Young Tanaka is the stupidest person in the department. 田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。 You look stupid. 馬鹿みたい! Horses are distinct from donkeys. 馬はロバと違う。 Automobiles replaced carriages. 自動車が馬車に取って変わった。 The fall from the horse resulted in a broken leg. 落馬の結果足を折った。 He is no fool. 彼は馬鹿どころではない。 Horses are animals. 馬は動物である。 Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 This is a dog resembling a horse. これは馬ににている犬です。 He raises horses and cattle. 彼は馬と牛を育てている。 That fellow is a thorough fool. あいつは全くの馬鹿だ。 He urged his horse along. 彼は馬を急がせた。 A foolish idea came into my mind. 馬鹿な考えがぼくの心に浮かんだ。 Tom has never eaten horse meat carpaccio. トムは馬刺しを食べたことがない。 He walked his horse to the gate. 彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。 His horse jumped over the fence. 彼の馬は柵を飛び越えた。 Don't make a fool of me. 人を馬鹿にするな。 In a word, I think he's a fool. 一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。 Between us, he is a little foolish. 内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。 Everybody laughed at me. 皆が私を馬鹿にした。 I want to go horseback riding. 乗馬がしたい。 She didn't like the horse at first. 彼女は最初その馬が気に入らなかった。 Tom raises Arabian horses. トムさんはアラビアの馬を育ている。 It is no use arguing with such a foolish man. そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。 A whale is no more a fish than a horse is. 鯨は馬と同様に魚ではない。 He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 I rode fifty miles that day. その日私は馬で50マイル走った。 Suddenly the horse began to run about wildly. 馬が急に暴れ出した。 I've never said such a stupid thing. こんな馬鹿なことは言ったことが無い。 The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued. 崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。 That horse may be a good bet. あの馬に賭ければ勝つかもしれない。 He likes to go out on horseback. 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 Are you trying to make a fool of me? あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。 He likes all animals except horses. 彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。 He knows better than to spend all his money on horse racing. 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 She is far from a fool. 彼女は馬鹿ではない。 Where does that idiot think he is going? あの馬鹿、どこへ行くつもりだ? I know better than to quarrel. 私はけんかするような馬鹿じゃない。 He chose not to run for the presidential election. 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 He knew better than to tell the story to her. 彼はその話を彼女にするような馬鹿なことはしなかった。 Don't call him an idiot. 彼を馬鹿者呼ばわりするな。 It's cold. It was foolish of you not to bring your coat. 寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。 I'm so hungry that I could eat a horse. とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 She must be a fool to say so. そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。 "Don't say such rubbish!" said the farmer. 「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。 Don't be so foolish as to go with him. 彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。 Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 An alpaca looks like a horse and a camel. アルパカは馬のようでもあり、ラクダのようでもある。 Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses. 競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。 Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 Why did you do something stupid like that? なんでそんな馬鹿なことしたの? There's no cure for stupidity. 馬鹿につける薬はない。 He wasn't silly enough to tell that story before her. 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 He wasted his time on gambling at the horse races. 彼は競馬で時間をむだに過ごした。 He went so far as to call her a fool. 彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。 I can't stand that silly woman. あの馬鹿な女には我慢できない。 We had a gallop over the hill. 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。 We've got to find him before he does something stupid. なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 You are an idiot! 馬鹿だろう! Horses are useful animals. 馬は有用な動物だ。 I want to try riding a horse. 僕は馬に乗ってみたい。 Strange my foot! 変わってるだなんてそんな馬鹿な。 Do you take me for a fool? 君は僕を馬鹿だと思っていたね。 He is not such a fool but he knows it. それを知らないほど馬鹿ではない。 Derby Day is Wednesday fortnight. ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 He is not so foolish but he can understand this. 彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。 The horse snorted impatiently. 馬はじれったそうに鼻を鳴らした。 I want to ride a horse. 乗馬がしたい。 Are you stupid? お前は馬鹿か。 I don't like being made a fool of. 他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。 Don't have me on! 馬鹿にするな! The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider. 棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。 Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack. ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 Can you ride a horse? あなたは馬に乗ることができますか。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 Honesty doesn't pay under the current tax system. 現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。 Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again. ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。 Tom was thrown from his horse. トムは馬から振り落とされた。 The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity. 自民党が小泉人気の尻馬に乗った。 Tom got off his horse. トムは馬から降りた。 He is a good judge of horses. 彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。 He went so far as to call me a fool. 彼は私を馬鹿とまで言った。 The boy mocked his friend for being a coward. その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。 I cannot hold the horse. この馬は手に負えない。 He is too dumb to fear danger. あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 I think him a fool. 僕は彼は馬鹿だと思う。 The horse, the lion, the dog and the sheep are animals. 馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。 His ideas sound crazy. 彼の意見は馬鹿げて聞こえます。 I should have known better than to believe him. 彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。 The horse would not move. 馬は頑として動かなかった。 I want to ride a horse. 僕は馬に乗ってみたい。 This stable contains twelve stalls. この馬小屋にはしきりが12ある。 My father has a ranch and breeds cattle and horses. 父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。 He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper. 彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。 He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong. 彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。 He keeps a straight face while telling a ridiculous story. 彼は真顔で馬鹿げた話をする。 I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him. 私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。 The engine will not pull. そのエンジンは馬力がない。