Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is literally stupid. | 彼は文字どおりの馬鹿だ。 | |
| A crowd collected to watch the fight. | 喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。 | |
| He is a sharp-shooter. | 彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。 | |
| I'd like to try horseback riding. | 乗馬をしたいのですが。 | |
| Have you ever gone to see a horse race? | 競馬って見に行ったことある? | |
| A whale is no less a mammal than a horse. | 馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。 | |
| Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| Can you ride a horse? | あなたは馬に乗ることができますか。 | |
| He often makes mistakes, but he is no fool. | 彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。 | |
| He that knows little often repeats it. | 馬鹿の一つ覚え。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| That's absolute nonsense! | それは全く馬鹿げた話だ。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| You look stupid. | 馬鹿みたい! | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 | |
| Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. | 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 | |
| Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. | 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 | |
| What are you doing, you fool! | 何考えてんだよ、この馬鹿! | |
| I am training a horse for the race. | 私は馬をレース用に訓練している。 | |
| Can I ride this horse for a while? | しばらくこの馬に乗ってもいいですか。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| What a piece of folly! | なんという馬鹿なことだろう。 | |
| The horse and buggy is now definitely out of date. | 馬車は今では完全に時代遅れだ。 | |
| A horse is a friendly animal. | 馬は人なつこい動物である。 | |
| A man on horseback came along the path. | 男が馬に乗ってその道をやってきた。 | |
| The horse is a domestic animal. | 馬は飼い慣らされた動物です。 | |
| It is foolish of him to pay for it again. | またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on. | 本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。 | |
| Are these your horses? | これはあなたの馬ですか。 | |
| Don't be silly. | 馬鹿なことを言うな。 | |
| It's cold. It was foolish of you not to bring your coat. | 寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。 | |
| How silly of me! | 私はなんて馬鹿なんだろう。 | |
| He bet two pounds on the horse. | 彼はその馬に2ポンドを賭けた。 | |
| He looks like a horse. | 彼は馬のように見える。 | |
| He likes all animals except horses. | 彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。 | |
| Derby Day is Wednesday fortnight. | ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 | |
| Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing. | 神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。 | |
| I don't think any of those horses is going to win. | その馬はどれも勝ちそうには見えない。 | |
| Horse, lion, dog, goat: these are animals. | 馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。 | |
| He watched the horse racing through his binoculars. | 彼は双眼鏡で競馬を見た。 | |
| You can take a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 | |
| There's no fool like an old fool. | 年をとった馬鹿ほど大馬鹿はいない。 | |
| He has finally shown his true colors. | 彼もついに馬脚を露わした。 | |
| He turns a deaf ear to me. | 彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。 | |
| Have you ever ridden a horse? | 馬に乗ったことがありますか。 | |
| You should stay away from cults like that before you turn into a moron. | 馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。 | |
| All horses are animals, but not all animals are horses. | すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。 | |
| Nancy knows better than to marry Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| I'm not stupid. | 私は馬鹿じゃないですよ。 | |
| The pommel horse requires more balance than strength. | 鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。 | |
| I would not have said such a nonsense. | そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。 | |
| Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid. | メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。 | |
| You are stupid, and so is he. | おまえも馬鹿なら彼もそうだ。 | |
| How stupid of me! | 私はなんと馬鹿だったんでしょう。 | |
| He is foolish meeting her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| I cannot hold the horse. | この馬は手に負えない。 | |
| I can ride a horse. | 私は馬に乗れる。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| I've never said such a stupid thing. | こんな馬鹿なことは言ったことが無い。 | |
| He cannot have said such nonsense. | 彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。 | |
| I like to ride a horse now and then. | 私は時々馬に乗るのを楽しみます。 | |
| He breeds cattle and horses. | 彼は牛と馬を飼育している。 | |
| She knew better than to believe him. | 彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。 | |
| This is silly! | 馬鹿みたい! | |
| He wasn't stupid enough to talk about that while she was around. | 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 | |
| The horse snorted impatiently. | 馬はじれったそうに鼻を鳴らした。 | |
| He wasn't silly enough to tell that story before her. | 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 | |
| Zeal without knowledge is a runaway horse. | 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 | |
| He is no fool. | 彼は馬鹿どころではない。 | |
| It's lonely in the saddle since the horse died. | 馬が亡くなってから鞍が淋しい。 | |
| You're stupid to trust him. | 彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。 | |
| This is a horse. | これは馬です。 | |
| Don't have me on! | 馬鹿にするな! | |
| He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys. | 彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。 | |
| If I am a fool, you are another. | 私が馬鹿なら君もそうだ。 | |
| Are you stupid? | お前は馬鹿か。 | |
| Tom has never eaten horse meat carpaccio. | トムは馬刺しを食べたことがない。 | |
| Do you take me for a fool? | 私を馬鹿だと思っているのですか。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| I bet ten dollars on that horse. | 私はあの馬に10ドル賭けた。 | |
| He was brought up to riding. | 彼は乗馬を仕込まれた。 | |
| She must be a fool to say so. | そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。 | |
| He can ride a horse. | 彼は乗馬ができる。 | |
| It is not wise to put your money on a horse. | 君の金を馬にかけるのはりこうではない。 | |
| The horse would not move. | 馬は頑として動かなかった。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute. | 彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| He is by no means stupid. | 彼は決して馬鹿ではない。 | |
| He likes to go out on horseback. | 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 | |
| Between you and me, I think our boss is stupid. | ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。 | |
| The girl treated her horse kindly. | その少女は馬をやさしく扱った。 | |
| Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar. | 自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。 | |
| Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses. | 競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。 | |
| Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense. | 常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。 | |
| Don't be so foolish as to go with him. | 彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。 | |
| A nod is as good as a wink to a blind horse. | 盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。 | |
| Honesty doesn't pay under the current tax system. | 現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。 | |
| Only four horses competed in the race. | そのレースで争った馬は4頭だけだった。 | |