UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
I made an ass of him.私は彼を馬鹿にした。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
How did you come up with this crazy idea?こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
A whale is no less a mammal than a horse.馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。
I know better than to do a thing like that.僕はそんなことをするような馬鹿ではない。
You are very silly to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
How silly of me!私はなんて馬鹿なんだろう。
He flouted his mother's advice.彼は母の助言を馬鹿にした。
A crowd collected to watch the fight.喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
He went so far as to call me a fool.彼は私を馬鹿とまで言った。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
Don't make a fool of him.彼を馬鹿にするな。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
He is not altogether a fool.彼はまったく馬鹿というわけではない。
A horse passed my house.家の前を馬が通った。
I want to ride a horse.乗馬がしたい。
The boy made a fool of himself.その少年は馬鹿なまねをした。
The old man prefers horse carriages to cars.その老人は車より馬車の方を好んだ。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Let's suppose you happen to strike it rich at the races.仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。
A whale is no more a fish than a horse.鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
He looks like a horse.彼は馬のように見える。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
He has finally shown his true colors.彼もついに馬脚を露わした。
A horse is an animal.馬は動物である。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
I was being made a fool of.私は彼らに馬鹿にされていた。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
He is a sharp-shooter.彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。
The stupider the child, the more lovely.馬鹿な子ほど可愛い。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
I can ride a horse.私は馬に乗れる。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
He walked his horse to the gate.彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
She got rattled by the stupid question.彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
His nonsensical behavior is shocking.彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。
He went so far as to call her a fool.彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
How can you say such a silly thing?どうしてそんな馬鹿な事が言えるんですか。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
Tom knows better than to fight with you.トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。
Don't be ridiculous!馬鹿はやめろ!
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
He would call to his horse as he climbed into his seat.彼は背に乗り込みながら馬によく声をかけたものでした。
She didn't like the horse at first.最初彼女はその馬が好きではなかった。
Have you ever gone to see a horse race?競馬って見に行ったことある?
Tom has never eaten raw horse meat.トムは馬刺しを食べたことがない。
I should have known better than to believe him.彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。
Why did you say such a stupid thing?どうしてそんな馬鹿な事を言ったの?
An alpaca looks like a horse and a camel.アルパカは馬のようでもあり、ラクダのようでもある。
There's no cure for stupidity.馬鹿につける薬はない。
Automobiles replaced carriages.自動車が馬車に取って変わった。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
He bet two pounds on the horse.彼はその馬に2ポンドを賭けた。
What made you say such a stupid thing as that?どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの?
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
I made fun of him.私は彼を馬鹿にした。
You are an idiot!馬鹿だろう!
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
Tom was thrown from his horse.トムは馬から振り落とされた。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
He went so far as to say that she was stupid.彼は彼女のことを馬鹿だとまで言った。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
I just lost at the races so I'm flat broke.競馬で負けて、スッテンテンだよ。
The horse snorted impatiently.馬はじれったそうに鼻を鳴らした。
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
Only four horses competed in the race.そのレースで争った馬は4頭だけだった。
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
Are you trying to make a fool of me?あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License