UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Automobiles replaced carriages.自動車が馬車に取って変わった。
Is Mother scolding the horse?お母さんが馬を叱るの?
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
He went so far as to call you a fool.彼は君を馬鹿とまでいった。
She is what is called a learned fool.彼女はいわゆる学者馬鹿だ。
He makes a fool of adults.彼は大人を馬鹿にする。
He showed us how to ride a horse.彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
He applied for admission to the riding club.彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
How fast that horse runs!あの馬の速くはしること!
I would not have said such a nonsense.そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
A whale is no less a mammal than a horse.馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。
His nonsensical behavior is shocking.彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。
Don't be a busybody.やじ馬はやめろ。
If I am a fool, you are another.私が馬鹿なら君もそうだ。
We've got to find him before he does something stupid.なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。
You're really not stupid.君は本当は馬鹿ではない。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
He got in the boat with the horse.彼は馬とともにそのボートに乗った。
I know better than to quarrel.私はけんかするような馬鹿じゃない。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I cannot hold the horse.この馬は手に負えない。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
He is not altogether a fool.彼はまったく馬鹿というわけではない。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
I'm putting my ass in a sling for you.馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
The man was no better than a horse.その男は、馬同然であった。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話を彼女にするような馬鹿なことはしなかった。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。
Why did you say such a stupid thing?どうしてそんな馬鹿な事を言ったの?
What a piece of folly!なんという馬鹿なことだろう。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨は馬と同様に魚ではない。
He has more sense than to say such a foolish thing.彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。
You are a hopeless idiot.君の馬鹿はどうにもならない。
He wasn't foolish enough to tell that story around her.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
Don't be silly.馬鹿なことを言うな。
I just lost at the races so I'm flat broke.競馬で負けて、スッテンテンだよ。
There's no fool like an old fool.年をとった馬鹿ほど大馬鹿はいない。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
He wasn't silly enough to tell that story before her.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
A horse runs quickly.馬は走るのが早い。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
The boy mocked his friend for being a coward.その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
He was tying his horse to the fence.彼は馬をさくにつないでいた。
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。
Some of my classmate always make a fool of me.クラスの何人かがいつも私を馬鹿にする。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
He likes to get on the horse and go out.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
He would call to his horse as he climbed into his seat.彼は背に乗り込みながら馬によく声をかけたものでした。
Come on, don't be silly.馬鹿なまねするんじゃないよ。
I should have known better than to believe him.彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。
He is not such a fool but he knows it.それを知らないほど馬鹿ではない。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
The stupider the child, the more lovely.馬鹿な子ほど可愛い。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
What made you say such a stupid thing as that?どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの?
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
The horse kicked at him when he approached it.彼がよると馬が彼を蹴りかかった。
It was foolish of him to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
It is foolish of him to pay for it again.またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
Have you fed the horse?馬に餌をやりましたか?
That's crazy.そんな馬鹿な。
That's the stupidest thing I've ever said.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
I've never said such a stupid thing.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
What a fast horse that is!なんて速い馬なんだ、あれは!
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
This is a horse.これは馬です。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
I will talk about it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
A man on horseback came along the path.男が馬に乗ってその道をやってきた。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License