Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My friends scolded me for my stupid behavior. | 友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| Have you ever ridden a horse? | 馬に乗ったことがありますか。 | |
| I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. | かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 | |
| His horse gained steadily on his rivals. | 彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。 | |
| Don't be silly. | 馬鹿なことを言うな。 | |
| He ought to know better than to quarrel with such a fellow. | 彼はあんなやつと喧嘩をするほど馬鹿じゃないはずだ。 | |
| Don't be so foolish as to go with him. | 彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。 | |
| This is silly! | 馬鹿みたい! | |
| Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" | アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 | |
| The pommel horse requires more balance than strength. | 鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。 | |
| That fellow is a thorough fool. | あいつは全くの馬鹿だ。 | |
| The horse came first. | その馬は一着になった。 | |
| A foolish idea came into my mind. | 馬鹿な考えがぼくの心に浮かんだ。 | |
| A whale is no more a fish than a horse. | 鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。 | |
| How silly of me! | 私はなんて馬鹿なんだろう。 | |
| He can't have said such a stupid thing. | 彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。 | |
| He is literally stupid. | 彼は文字どおりの馬鹿だ。 | |
| Are you trying to make a fool of me? | あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。 | |
| He urged his horse along. | 彼は馬を急がせた。 | |
| He looks like a horse. | 彼は馬のように見える。 | |
| The man was no better than a horse. | その男は、馬同然であった。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit. | あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。 | |
| He wasn't silly enough to tell that story before her. | 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 | |
| He is training a horse for a race. | 彼は競馬のために馬を訓練している。 | |
| He would call to his horse as he climbed into his seat. | 彼は背に乗り込みながら馬によく声をかけたものでした。 | |
| He went so far as to call you a fool. | 彼は君を馬鹿とまでいった。 | |
| I wouldn't bet on that horse if I were you. | 僕が君ならその馬に賭けたりはしない。 | |
| We had a gallop over the hill. | 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 | |
| Horses are friendly animals. | 馬は人なつこい動物である。 | |
| I think I've figured out which horse is most likely to win the race. | そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。 | |
| The horse, the lion, the dog and the sheep are animals. | 馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。 | |
| I'm putting my ass in a sling for you. | 馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。 | |
| Can I ride this horse for a while? | 少しの間、この馬に乗ってもいいですか。 | |
| My car is deficient in horsepower. | 私の車は馬力が足らない。 | |
| He is a sharp-shooter. | 彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 | |
| He likes to get on the horse and go out. | 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 | |
| I can ride a horse, too. | 私も乗馬ができる。 | |
| Bill is a regular fool. | ビルはまったくの馬鹿だ。 | |
| His horse won by three lengths. | 彼の馬は3馬身の差で勝った。 | |
| Nancy looks a fool but she's really very clever. | ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。 | |
| He is not so foolish but he can understand this. | 彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬の前に荷車を付けるな。 | |
| I'm exhilarated about winning 10000 at the races! | 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| I'd like to try horseback riding. | 乗馬をしたいのですが。 | |
| Everybody laughed at me. | 皆が私を馬鹿にした。 | |
| I should have known better than to believe him. | 彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。 | |
| He jumped his horse over the fence. | 彼は馬にその垣を飛び越えさせた。 | |
| The boy rode a horse for the first time. | その少年は初めて馬に乗った。 | |
| Great Britain is a land of gentlemen and horse riding. | グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。 | |
| The wildest colt makes the best horse. | 最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。 | |
| My father has a ranch and breeds cattle and horses. | 父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。 | |
| I want to try riding a horse. | 僕は馬に乗ってみたい。 | |
| The farmer was patient with the unruly horse. | 農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。 | |
| The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity. | 自民党が小泉人気の尻馬に乗った。 | |
| I will discuss it with my horse. | うちの馬と話してみるよ。 | |
| He was brought up to riding. | 彼は乗馬を仕込まれた。 | |
| Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation. | 今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。 | |
| Hay is for horses. | 干し草は馬用です。 | |
| Hey! Don't be silly. | おい、馬鹿な真似はよせ。 | |
| Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. | 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| I like to ride a horse now and then. | 私は時々馬に乗るのを楽しみます。 | |
| You boob! I should not have asked you. | 馬鹿たれ!頼まなかったらよかったよ。 | |
| A fanatic threw a bomb at the king's coach. | 凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。 | |
| There goes a wonderful coach over there. | むこうをすてきな馬車が行くよ。 | |
| Computers make people stupid. | コンピューターのおかげで人間は馬鹿になる。 | |
| He breeds cattle and horses. | 彼は牛と馬を飼育している。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| He must be a fool to do such a thing. | こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。 | |
| I can ride a horse. | 私は馬に乗れる。 | |
| He raises horses and cattle. | 彼は馬と牛を育てている。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| He knows most who speaks least. | 物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| He and I are bosom friends. | 彼と私は竹馬の友。 | |
| A whale is no more a fish than a horse is. | 鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。 | |
| It's lonely in the saddle since the horse died. | 馬が亡くなってから鞍が淋しい。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| He got in the boat with the horse. | 彼は馬とともにそのボートに乗った。 | |
| He applied for admission to the riding club. | 彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。 | |
| I bet five pounds on the horse. | 私はその馬に5ポンド賭けた。 | |
| Have you ever gone to see a horse race? | 競馬って見に行ったことある? | |
| Look at that knight on the horse. | 馬上の騎士をみてごらん。 | |
| Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid. | メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。 | |
| We galloped our horses over the hill. | 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 | |
| Giving advice to him is like talking to a brick wall. | 彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。 | |
| Sally Palmer is not a woman to be trifled with. | サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。 | |
| Don't have me on! | 馬鹿にするな! | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。 | |
| Between you and me, I think our boss is stupid. | ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。 | |
| Don't call that student a fool. | あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。 | |
| If you act like a fool, you must be treated as such. | あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。 | |
| You are an idiot! | 馬鹿だろう! | |