He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
I'm so hungry that I could eat a horse.
とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.
間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?
馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
Anything that is too stupid to be spoken is sung.
あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.
正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
I bet ten dollars on that horse.
私はあの馬に10ドル賭けた。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
That horse came in first place.
その馬は一着になった。
I made fun of him.
私は彼を馬鹿にした。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.
自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
I've never said such a stupid thing.
こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
He likes to go out on horseback.
彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
His horse ran in the Derby.
彼の馬はダービーに出走した。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.
中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
What a piece of folly!
なんという馬鹿なことだろう。
The horse came first.
その馬は一着になった。
Don't look a gift horse in the mouth.
もらい者の馬の口の中をのぞくな。
Mary was scornful of Tom.
メアリーはトムを馬鹿にしていた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Don't put the cart before the horse.
馬の前に荷車を付けるな。
That fellow is a thorough fool.
あいつは全くの馬鹿だ。
She is far from a fool.
彼女は馬鹿ではない。
I don't like being made a fool of.
他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
He is a good judge of horses.
彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
Who's this nobody?
こいつはどこの馬の骨だ?
A whale is no more a fish than a horse.
鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
He applied for admission to the riding club.
彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
You look stupid.
馬鹿みたい!
Don't call him an idiot.
彼を馬鹿者呼ばわりするな。
He is not such a fool but he knows it.
それを知らないほど馬鹿ではない。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.
鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
I made an ass of him.
私は彼を馬鹿にした。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.
サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
She called me a fool and what not.
彼女は私を馬鹿だの何だのと罵った。
I was fool enough to do so.
そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.
「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。
She is far from a fool.
彼女はなかなかどうして馬鹿ではない。
You're an idiot.
あんたは馬鹿だ。
He is not such a fool but he can understand it.
彼はそれがわからないほどの馬鹿ではない。
He urged his horse along.
彼は馬を急がせた。
That's crazy.
そんな馬鹿な。
I want to ride a horse.
乗馬がしたい。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.
競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
The horse is a useful animal.
馬は有益な動物である。
Can you ride a horse?
あなたは馬に乗ることができますか。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.
彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.
父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
You must be a fool.
君は馬鹿に違いない。
Look at that knight on the horse.
馬上の騎士をみてごらん。
I experienced horse riding.
私は乗馬を体験した。
Are you an idiot?
お前は馬鹿か。
Let's suppose you happen to strike it rich at the races.
仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。
He is no more foolish than you are.
君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。
Have you fed the horse?
馬に餌をやりましたか?
It's lonely in the saddle since the horse died.
馬が亡くなってから鞍が淋しい。
Tom has never eaten raw horse meat.
トムは馬刺しを食べたことがない。
Do you take me for a fool?
私を馬鹿だと思っているのですか。
Don't make a fool of me.
人を馬鹿にするな。
You ought to know better than to do such a thing.
あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
You must be a fool to do such a thing.
そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。
He knows better than to spend all his money on horse racing.
彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.