UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
He likes to go out on horseback.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
It is foolish of him to pay for it again.またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
The horse came first.その馬は一着になった。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I was being made a fool of.私は彼らに馬鹿にされていた。
What made you say such a stupid thing as that?どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの?
He went so far as to say that she was stupid.彼は彼女のことを馬鹿だとまで言った。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿げた質問をした。
I rode fifty miles that day.その日私は馬で50マイル走った。
I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover.僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
Have you ever gone to see a horse race?競馬って見に行ったことある?
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
He flouted his mother's advice.彼は母の助言を馬鹿にした。
They breed cattle and horses.彼らは牛と馬を飼っている。
He is a rich but dull man.彼は金はあるが、馬鹿な男だ。
Is that all you can talk about - the Internet?馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I'll try to jump over this stream on a horse.馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
A good-looking horse may sometimes break down.良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
You look stupid.馬鹿みたい!
Don't have me on!馬鹿にするな!
This is a dog that resembles a horse.これは馬ににている犬です。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Computers make people stupid.コンピューターのおかげで人間は馬鹿になる。
He is above such stupid behavior.彼はそんな馬鹿なことはしない。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
Let's suppose you happen to strike it rich at the races.仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。
The man is too wise to do such things.その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。
Tie the horse to that tree.馬をあの木につなぎなさい。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
I am so full of foolish ideas today.ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。
My tutor scolded me for my stupid behavior.家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。
He as good as said you were a fool.彼はあなたが馬鹿だと言ったも同然だ。
The horse jumped the gate.馬は門を飛び越えた。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
He did something stupid and was sneered at.彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。
She knew better than to believe him.彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
Get on the horse.馬に乗りなさい。
Are you trying to make a fool of me?あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。
An alpaca looks like a horse and a camel.アルパカは馬のようでもあり、ラクダのようでもある。
This is silly!馬鹿みたい!
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Tom got off his horse.トムは馬から降りた。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
A nod is as good as a wink to a blind horse.盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。
A horse is a friendly animal.馬は人なつこい動物である。
The horse ran through the fields.馬は野原を走り抜けた。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
He rode a horse to the sea.彼は海まで馬に乗った。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
I want to ride a horse.乗馬がしたい。
He would call to his horse as he climbed into his seat.彼は背に乗り込みながら馬によく声をかけたものでした。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
She didn't like the horse at first.彼女は最初その馬が気に入らなかった。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
His horse ran in the Derby.彼の馬はダービーに出走した。
He is a sharp-shooter.彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
I would not have said such a nonsense.そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
He likes to get on the horse and go out.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
He is not altogether a fool.彼はまったく馬鹿というわけではない。
A crowd collected to watch the fight.喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
He fell off the horse.彼は馬から落ちた。
We've got to find him before he does something stupid.なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
I made fun of him.私は彼を馬鹿にした。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
You are an idiot to go out in this weather.こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
He is not stupid.彼は馬鹿ではない。
He handles horses well.彼は馬の扱いがうまい。
A whale is no more a fish than a horse.鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
That horse came in first.その馬は一着になった。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
It is not wise to put your money on a horse.君の金を馬にかけるのはりこうではない。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
I know better than to quarrel.私はけんかするような馬鹿じゃない。
She must be a fool to say so.そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。
It was foolish of him to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License