Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is no fool. 彼は馬鹿どころではない。 That is not a horse, but a donkey. あれは馬ではなくロバだ。 He went so far as to call me a fool. 彼は私を馬鹿とまで言った。 It is not wise to put your money on a horse. 君の金を馬にかけるのはりこうではない。 He is foolish meeting her again. 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 A horse is a friendly animal. 馬は人なつこい動物である。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 They breed cattle and horses. 彼らは牛や馬を飼っている。 He keeps a straight face while telling a ridiculous story. 彼は真顔で馬鹿げた話をする。 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。 The horse's flanks are hurt. その馬の両脇腹は傷ついている。 It's silly of you to believe him. 彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。 The horse would not move. 馬はどうしても動こうとしなかった。 The cowboys rode into an unknown town. 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 He wasn't stupid enough to talk about that while she was around. 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 I can ride a horse, too. 私も乗馬ができる。 It's cold. It was foolish of you not to bring your coat. 寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。 The wildest colt makes the best horse. 最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。 Horses are useful animals. 馬というものはひじょうに役に立つ。 He is training a horse for a race. 彼は競馬のために馬を訓練している。 Young Tanaka is the stupidest person in the department. 田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。 Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again. ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。 I would not have said such a nonsense. そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。 Have you ever gone to see a horse race? 競馬って見に行ったことある? Don't call him an idiot. 彼を馬鹿者呼ばわりするな。 There was nothing for me to do but mount the horse. 馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。 I've never said such a stupid thing. こんな馬鹿なことは言ったことが無い。 He and I are bosom friends. 彼と私は竹馬の友。 Tom was thrown from his horse. トムは馬から振り落とされた。 You're really not stupid. 君は本当は馬鹿ではない。 He was brought up to riding. 彼は乗馬を仕込まれた。 Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity. 毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。 Why did you do something stupid like that? なんでそんな馬鹿なことしたの? He cannot have said such nonsense. 彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。 Let's suppose you happen to strike it rich at the races. 仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。 He knew better than to tell the story to her. 彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。 Tie the horse to that tree. 馬をあの木につなぎなさい。 He is not such a fool but he can understand it. 彼はそれがわからないほどの馬鹿ではない。 He likes all animals except horses. 彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。 He flouted his mother's advice. 彼は母の助言を馬鹿にした。 She always makes a fool of her husband. 彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。 This is silly! 馬鹿みたい! My tutor scolded me for my stupid behavior. 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。 I think I've figured out which horse is most likely to win the race. そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。 He is a rich but dull man. 彼は金はあるが、馬鹿な男だ。 Computers make people stupid. コンピューターのおかげで人間は馬鹿になる。 He is no more foolish than you are. 君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。 Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 Don't be so foolish as to go with him. 彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。 I'm exhilarated about winning 10000 at the races! 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 He's an absolute fool. 彼は底抜けの馬鹿だ。 He breeds cattle and horses. 彼は牛と馬を飼育している。 Get on the horse. 馬に乗せてよ。 He knows better than to spend all his money on horse racing. 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 Don't you think my horse ought to win the Derby? 私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。 "Don't say such rubbish!" said the farmer. 「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 He turns a deaf ear to me. 彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。 He went so far as to call her a fool. 彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。 You boob! I should not have asked you. 馬鹿たれ!頼まなかったらよかったよ。 Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man. へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。 Everybody laughed at me. 皆が私を馬鹿にした。 My car is deficient in horsepower. 私の車は馬力が足らない。 Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 He went so far as to call you a fool. 彼は君を馬鹿とまでいった。 The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 The old man prefers horse carriages to cars. その老人は車より馬車の方を好んだ。 I should have known better than to believe him. 彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。 A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 Fools rush in where angels fear to tread. 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 Look at that knight on the horse. 馬上の騎士をみてごらん。 The pommel horse requires more balance than strength. 鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。 He is foolish to meet her again. 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 He is above such stupid behavior. 彼はそんな馬鹿なことはしない。 A man on horseback came along the path. 男が馬に乗ってその道をやってきた。 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 I can ride a horse. 私は馬に乗れる。 That's absolute nonsense! それは全く馬鹿げた話だ。 Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 That's really stupid. 私ったら馬鹿ね。 How can you say such a foolish thing? そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。 Hey! Don't be silly. おい、馬鹿な真似はよせ。 A horse can run faster than a man can. 馬は人間よりも速く走れる。 Get on a horse. 馬に乗せてよ。 How fast that horse runs! あの馬の速くはしること! Do you take me for a fool? 君は私を馬鹿者だと思いますか。 I bet ten dollars on that horse. 私はあの馬に10ドル賭けた。 No medicine can cure folly. 馬鹿につける薬なし。 You're an idiot. あんたは馬鹿だ。 There's no cure for stupidity. 馬鹿につける薬はない。 It was foolish of him to trespass against the law. その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。 He is training a horse for a race. 彼はこのレースのために馬を訓練している。 That's the stupidest thing I've ever said. こんな馬鹿なことは言ったことが無い。 I will talk about it with my horse. うちの馬と話してみるよ。 You are very silly to trust him. 彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。 A whale is no more a fish than a horse is. 鯨は馬と同様に魚ではない。 Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 Is Mother scolding the horse? お母さんが馬を叱るの? He has more sense than to say such a foolish thing. 彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。 The man is too wise to do such things. その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。