Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That's the stupidest thing I've ever said. | こんな馬鹿なことは言ったことが無い。 | |
| He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper. | 彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。 | |
| He watched the horse race with his binoculars. | 彼は双眼鏡で競馬を見た。 | |
| Strange my foot! | 変わってるだなんてそんな馬鹿な。 | |
| The man was no better than a horse. | その男は、馬同然であった。 | |
| Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. | そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 | |
| I wouldn't bet on that horse if I were you. | 僕が君ならその馬に賭けたりしない。 | |
| I think I've figured out which horse is most likely to win the race. | そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。 | |
| We had a gallop over the hill. | 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 | |
| Tom raises Arabian horses. | トムさんはアラビアの馬を育ている。 | |
| Don't be silly. | 馬鹿なことを言うな。 | |
| I am so full of foolish ideas today. | ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。 | |
| My tutor scolded me for my stupid behavior. | 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| A whale is no more a fish than a horse. | 鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。 | |
| There was nothing for me to do but mount the horse. | 馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。 | |
| The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way. | 間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。 | |
| Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once? | 馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら? | |
| Young Tanaka is the stupidest person in the department. | 田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。 | |
| Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute. | 彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。 | |
| He looks like a horse. | 彼は馬のように見える。 | |
| It's lonely in the saddle since the horse died. | 馬が亡くなってから鞍が淋しい。 | |
| A crowd gathered at the scene. | 現場に野次馬が集まった。 | |
| He can't have said such a stupid thing. | 彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。 | |
| He bet two pounds on the horse. | 彼はその馬に2ポンドを賭けた。 | |
| Don't make a fool of me. | 人を馬鹿にするな。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬の前に荷車を付けるな。 | |
| He makes a fool of adults. | 彼は大人を馬鹿にする。 | |
| Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. | 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 | |
| I experienced horse riding. | 私は乗馬を体験した。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿なまねをするのはよしなさい。 | |
| I made an ass of him. | 私は彼を馬鹿にした。 | |
| She knew better than to believe him. | 彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| Walter Mondale ran for President. | ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 | |
| The horse would not move. | 馬はどうしても動こうとしなかった。 | |
| The stupider the child, the more lovely. | 馬鹿な子ほど可愛い。 | |
| Riding a horse is a lot of fun. | 馬に乗る事はとてもおもしろい。 | |
| I made fun of him. | 私は彼を馬鹿にした。 | |
| It was foolish of him to do such a thing. | こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。 | |
| He knows most who speaks least. | 物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。 | |
| She is far from a fool. | 彼女は決して馬鹿でない。 | |
| The horse is a useful animal. | 馬は有益な動物である。 | |
| All horses are animals, but not all animals are horses. | すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。 | |
| He is not such a fool but he knows it. | それを知らないほど馬鹿ではない。 | |
| I bet five pounds on the horse. | 私はその馬に5ポンド賭けた。 | |
| She must be a fool to say so. | そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。 | |
| I want to ride a horse. | 乗馬がしたい。 | |
| I can't stand that silly woman. | あの馬鹿な女には我慢できない。 | |
| A horse is a friendly animal. | 馬は人なつこい動物である。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| You're an idiot. | あんたは馬鹿だ。 | |
| She cheered for her favorite horse. | 彼女は自分のひいきの馬を応援した。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| He exchanged his cow for two horses. | 彼は牛を2頭の馬と交換した。 | |
| I'm exhilarated about winning 10000 at the races! | 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 | |
| You can't ride a horse. | 君は馬に乗ることができない。 | |
| I know better than to do a thing like that. | 僕はそんなことをするような馬鹿ではない。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| The new teacher clicked with the students. | その新任教師は生徒たちと馬が合った。 | |
| He often makes mistakes, but he is no fool. | 彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。 | |
| How can you say such a foolish thing? | そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。 | |
| He is training a horse for a race. | 彼は競馬のために馬を訓練している。 | |
| The farmer was patient with the unruly horse. | 農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。 | |
| Tom has never eaten raw horse meat. | トムは馬刺しを食べたことがない。 | |
| Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. | 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| He has more sense than to say such a foolish thing. | 彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。 | |
| They breed cattle and horses. | 彼らは牛や馬を飼っている。 | |
| The horse's flanks are hurt. | その馬の両脇腹は傷ついている。 | |
| Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar. | 自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。 | |
| He likes to go out on horseback. | 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 | |
| That's crazy. | そんな馬鹿な。 | |
| I like horses. | 私は馬が好きです。 | |
| The boy rode a horse for the first time. | その少年は初めて馬に乗った。 | |
| He's an absolute fool. | 彼は底抜けの馬鹿だ。 | |
| If I am a fool, you are another. | 私が馬鹿なら君もそうだ。 | |
| Have you fed the horse? | 馬に餌をやりましたか? | |
| The pommel horse requires more balance than strength. | 鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。 | |
| I've never said such a stupid thing. | こんな馬鹿なことは言ったことが無い。 | |
| He is a good judge of horses. | 彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。 | |
| A foolish idea came into my mind. | 馬鹿な考えがぼくの心に浮かんだ。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| Nancy looks a fool but she's really very clever. | ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。 | |
| Tom got off his horse. | トムは馬から降りた。 | |
| Computers make people stupid. | コンピューターのおかげで人間は馬鹿になる。 | |
| Horses are useful animals. | 馬は役に立つ動物です。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 | |
| In a word, I think he's a fool. | 一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。 | |
| Don't follow anybody blindly. | 人の尻馬などに乗るな。 | |
| The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. | 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 | |
| That horse came in first place. | その馬は一着になった。 | |
| That horse may be a good bet. | あの馬に賭ければ勝つかもしれない。 | |
| I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad. | 「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。 | |
| His horse won by three lengths. | 彼の馬は3馬身の差で勝った。 | |
| Mary was scornful of Tom. | メアリーはトムを馬鹿にしていた。 | |
| I was being made a fool of. | 私は彼らに馬鹿にされていた。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿なまねはよしなさい。 | |
| I can ride a horse. | 私は馬に乗れる。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |