UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
I made fun of him.私は彼を馬鹿にした。
He showed us how to ride a horse.彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。
He and I are childhood friends.彼と私は竹馬の友。
Everybody laughed at me.皆が私を馬鹿にした。
Do you take me for a fool?私を馬鹿だと思っているのですか。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
My tutor scolded me for my stupid behavior.家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Come on, don't be silly.馬鹿なまねするんじゃないよ。
He fell off the horse.彼は馬から落ちた。
He doesn't do stupid things like that.彼はそんな馬鹿なことはしない。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
You must be a fool to do such a thing.そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。
Don't have me on!馬鹿にするな!
She must be a fool to say so.そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。
I am so full of foolish ideas today.ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。
Horses are friendly animals.馬は人なつこい動物である。
Have you fed the horse?馬に餌をやりましたか?
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
The man was no better than a horse.その男は、馬同然であった。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
That horse came in first.その馬は一着になった。
I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover.僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
He cannot have said such nonsense.彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。
He was tying his horse to the fence.彼は馬をさくにつないでいた。
He is a rich but dull man.彼は金はあるが、馬鹿な男だ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Hay is for horses.干し草は馬用です。
We've got to find him before he does something stupid.なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。
It's lonely in the saddle since the horse died.馬が亡くなってから鞍が淋しい。
A crowd gathered at the scene.現場に野次馬が集まった。
A good-looking horse may sometimes break down.良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。
He is literally stupid.彼は文字どおりの馬鹿だ。
He went so far as to call you a fool.彼は君を馬鹿とまでいった。
No medicine can cure folly.馬鹿につける薬なし。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
You are an idiot to go out in this weather.こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
He wasn't stupid enough to talk about that while she was around.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
She didn't like the horse at first.彼女は最初その馬が気に入らなかった。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
I was being made a fool of.私は彼らに馬鹿にされていた。
Tom isn't stupid.トムは馬鹿じゃない。
He can't have said such a stupid thing.彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
She is far from a fool.彼女は馬鹿ではない。
I would not have said such a nonsense.そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。
I just lost at the races so I'm flat broke.競馬で負けて、スッテンテンだよ。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
He has finally shown his true colors.彼もついに馬脚を露わした。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
He as good as said you were a fool.彼はあなたが馬鹿だと言ったも同然だ。
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
He is foolish meeting her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Have you ever gone to see a horse race?競馬って見に行ったことある?
I can ride a horse.私は馬に乗れる。
The horse snorted impatiently.馬はじれったそうに鼻を鳴らした。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨は馬と同様に魚ではない。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Are you trying to make a fool of me?あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。
He handles horses well.彼は馬の扱いがうまい。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He did something stupid and was sneered at.彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。
How can you say such a foolish thing?そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
The horse jumped the gate.馬は門を飛び越えた。
A horse passed my house.家の前を馬が通った。
I should have known better than to believe him.彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Get on the horse.馬に乗せてよ。
I'm putting my ass in a sling for you.馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
If I am a fool, you are another.私が馬鹿なら君もそうだ。
He knows most who speaks least.物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
Are you stupid?お前は馬鹿か。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
A horse is an animal.馬は動物である。
Hey! Don't be silly.おい、馬鹿な真似はよせ。
Only four horses competed in the race.そのレースで争った馬は4頭だけだった。
It was foolish of him to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License