Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. | そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 | |
| Riding a horse is great fun. | 馬に乗る事はとてもおもしろい。 | |
| He is not so foolish that even he can't see the reason. | 彼はそのわけを知らないほど馬鹿ではない。 | |
| You are an idiot! | 馬鹿だろう! | |
| My friends scolded me for my stupid behavior. | 友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| He and I are childhood friends. | 彼と私は竹馬の友。 | |
| Get on the horse. | 馬に乗りなさい。 | |
| He who would the daughter win, with the mother must begin. | 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。 | |
| She must be a fool to say so. | そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。 | |
| He that knows little often repeats it. | 馬鹿の一つ覚え。 | |
| My father has a ranch and breeds cattle and horses. | 父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。 | |
| A whale is no more a fish than a horse is. | 鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。 | |
| Tom isn't stupid. | トムは馬鹿じゃない。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| Honesty doesn't pay. | 正直者が馬鹿を見る。 | |
| I bet ten dollars on that horse. | 私はあの馬に10ドル賭けた。 | |
| I know better than to quarrel. | 私はけんかするような馬鹿じゃない。 | |
| Horse, lion, dog, goat: these are animals. | 馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。 | |
| His nonsensical behavior is shocking. | 彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。 | |
| Horses are useful animals. | 馬は役に立つ動物です。 | |
| Tom was thrown from his horse. | トムは馬から振り落とされた。 | |
| He often makes mistakes, but he is no fool. | 彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。 | |
| The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued. | 崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。 | |
| Is Mother scolding the horse? | お母さんが馬を叱るの? | |
| He is no fool. | 彼は馬鹿どころではない。 | |
| He flouted his mother's advice. | 彼は母の助言を馬鹿にした。 | |
| Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid. | メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。 | |
| Tom raises Arabian horses. | トムさんはアラビアの馬を育ている。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| That horse came in first place. | その馬は一着になった。 | |
| A whale is no less a mammal than a horse. | 馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| He chose not to run for the presidential election. | 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 | |
| That's absolute nonsense! | それは全く馬鹿げた話だ。 | |
| If you act like a fool, you must be treated as such. | あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。 | |
| Don't be ridiculous! | 馬鹿はやめろ! | |
| He went so far as to call her a fool. | 彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。 | |
| Don't make a fool of me. | 人を馬鹿にしないで。 | |
| Nancy knows better than to marry Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| I saw a horse pulling a cart. | 私は馬が荷車を引いているのを見た。 | |
| John is admitted to be a fool. | ジョンは馬鹿だと思われている。 | |
| He knows most who speaks least. | 物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。 | |
| How did you come up with this crazy idea? | こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ? | |
| How can you say such a silly thing? | どうしてそんな馬鹿な事が言えるんですか。 | |
| He is foolish meeting her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| Tom has never eaten horse meat carpaccio. | トムは馬刺しを食べたことがない。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿なまねをするのはよしなさい。 | |
| Is it true that horses sleep while standing up? | 馬は立ったまま寝るって本当ですか? | |
| He is a sharp-shooter. | 彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。 | |
| Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. | 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 | |
| If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of. | そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。 | |
| He handles horses well. | 彼は馬の扱いがうまい。 | |
| What made you say such a stupid thing as that? | どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの? | |
| A horse passed my house. | 家の前を馬が通った。 | |
| She didn't like the horse at first. | 最初彼女はその馬が好きではなかった。 | |
| If I am a fool, you are another. | 私が馬鹿なら君もそうだ。 | |
| A horse is an animal. | 馬は動物である。 | |
| It's cold. It was foolish of you not to bring your coat. | 寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。 | |
| That fellow is a thorough fool. | あいつは全くの馬鹿だ。 | |
| Why did you say such a stupid thing? | どうしてそんな馬鹿な事を言ったの? | |
| He is not such a fool but he knows it. | それを知らないほど馬鹿ではない。 | |
| He was brought up to riding. | 彼は乗馬を仕込まれた。 | |
| He watched the horse race using his binoculars. | 彼は双眼鏡で競馬を見た。 | |
| Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar. | 自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。 | |
| Horses are animals. | 馬は動物である。 | |
| You're stupid to trust him. | 彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。 | |
| He is no better than a fool. | 彼は馬鹿も同然だ。 | |
| Don't make a fool of me. | 人を馬鹿にするな。 | |
| Do you take me for a fool? | 私を馬鹿だと思っているのですか。 | |
| Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! | 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! | |
| He did something stupid and was sneered at. | 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 | |
| The stable is right behind the farm house. | 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 | |
| The boy made a fool of himself. | その少年は馬鹿なまねをした。 | |
| The horse would not move. | 馬はどうしても動こうとしなかった。 | |
| He isn't such a fool as to risk his life. | 彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。 | |
| A fanatic threw a bomb at the king's coach. | 凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。 | |
| An alpaca looks like a horse and a camel. | アルパカは馬のようでもあり、ラクダのようでもある。 | |
| I like horses. | 私は馬が好きです。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| That horse came in first. | その馬は一着になった。 | |
| Get down from your horse. | 馬から降りなさい。 | |
| Nancy looks a fool but she's really very clever. | ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。 | |
| She is far from a fool. | 彼女は決して馬鹿でない。 | |
| The farmer was patient with the unruly horse. | 農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。 | |
| Suddenly the horse began to run about wildly. | 馬が急に暴れ出した。 | |
| He can't have said such a stupid thing. | 彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。 | |
| Between us, he is a little foolish. | 内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。 | |
| In a word, I think he's a fool. | 一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。 | |
| You look stupid. | 馬鹿みたい! | |
| Computers make people stupid. | コンピューターのおかげで人間は馬鹿になる。 | |
| Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing. | 神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。 | |
| Horses are distinct from donkeys. | 馬はロバと違う。 | |
| What are you doing, you fool! | 何考えてんだよ、この馬鹿! | |
| He exchanged his cow for two horses. | 彼は牛を2頭の馬と交換した。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| Don't change horses in midstream. | 流れを渡っている間に馬を取り替えるな。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| I'm putting my ass in a sling for you. | 馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。 | |