Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Look at that knight on the horse.
馬上の騎士をみてごらん。
He is above such stupid behavior.
彼はそんな馬鹿なことはしない。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"
アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
The horse is a very useful animal.
馬はとても役に立つ動物である。
You're an idiot.
あんたは馬鹿だ。
No medicine can cure folly.
馬鹿につける薬なし。
Between us, he is a little foolish.
内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
There's no fool like an old fool.
年をとった馬鹿ほど大馬鹿はいない。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.
スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
Get on the horse.
馬に乗せてよ。
A horse is very useful.
馬というものはひじょうに役に立つ。
You must be a fool to do such a thing.
そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。
He flouted his mother's advice.
彼は母の助言を馬鹿にした。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He bet two pounds on the horse.
彼はその馬に2ポンドを賭けた。
A whale is no less a mammal than a horse.
馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。
You are a hopeless idiot.
君の馬鹿はどうにもならない。
A man on horseback came along the path.
男が馬に乗ってその道をやってきた。
Don't be so foolish as to go with him.
彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。
The boy made a fool of himself.
その少年は馬鹿なまねをした。
A horse runs quickly.
馬は走るのが早い。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
He has more sense than to say such a foolish thing.
彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。
The boy mocked his friend for being a coward.
その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。
I gave my horse its head.
私は馬を好きに走らせた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.