UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
I was fool enough to do so.そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
It is not wise to put your money on a horse.君の金を馬にかけるのはりこうではない。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Tom has never eaten horse meat carpaccio.トムは馬刺しを食べたことがない。
He went so far as to call her a fool.彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
He flouted his mother's advice.彼は母の助言を馬鹿にした。
I can ride a horse.私は馬に乗れる。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨は馬と同様に魚ではない。
This horse kicks when anyone comes up from behind.この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
John is admitted to be a fool.ジョンは馬鹿だと思われている。
Horses are useful animals.馬は有用な動物だ。
I'll try to jump over this stream on a horse.馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
She is far from a fool.彼女はなかなかどうして馬鹿ではない。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
Don't talk rubbish!馬鹿なこと言うなよ。
At your age you should know better.いい年してそんな馬鹿なまねよせ。
Everybody laughed at me.皆が私を馬鹿にした。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
She must be a fool to say so.そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。
I want to go horseback riding.乗馬がしたい。
This is a horse.これは馬です。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
His horse jumped over the fence.彼の馬は柵を飛び越えた。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
He showed us how to ride a horse.彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。
She is far from a fool.彼女は馬鹿ではない。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
That's crazy.そんな馬鹿な。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
He likes to go out on horseback.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
Get on the horse.馬に乗せてよ。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
A horse is a friendly animal.馬は人なつこい動物である。
She must be a fool to say so.そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。
You are an idiot to go out in this weather.こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
All horses are animals, but not all animals are horses.すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
If you mate a horse with an ass you will get a mule.馬とロバを交配させるとラバが生まれる。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
They breed cattle and horses.彼らは牛と馬を飼っている。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
He jumped his horse over the fence.彼は馬にその垣を飛び越えさせた。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
There's no cure for stupidity.馬鹿につける薬はない。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にしないで。
I gave my horse its head.私は馬を好きに走らせた。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
I know better than to quarrel.私はけんかするような馬鹿じゃない。
The wildest colt makes the best horse.最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
He wasn't foolish enough to tell that story around her.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
The boy is far from a fool.その少年は決して馬鹿などではない。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
He is a rich but dull man.彼は金はあるが、馬鹿な男だ。
I've never said such a stupid thing.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
The boy rode a horse for the first time.その少年は初めて馬に乗った。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。
That horse came in first.その馬は一着になった。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
His horse ran in the Derby.彼の馬はダービーに出走した。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
You're really not stupid.君は本当は馬鹿ではない。
She called me a fool and what not.彼女は私を馬鹿だの何だのと罵った。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License