Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A crowd collected to watch the fight. 喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。 This is ridiculous! 馬鹿な! Some of my classmate always make a fool of me. クラスの何人かがいつも私を馬鹿にする。 I made an ass of him. 私は彼を馬鹿にした。 If you act like a fool, you must be treated as such. あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。 There's no fool like an old fool. 年をとった馬鹿ほど大馬鹿はいない。 Nancy knows better than to marry Jack. ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse. 余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。 The boy is far from a fool. その少年は決して馬鹿などではない。 His nonsensical behavior is shocking. 彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。 Do you take me for a fool? 私を馬鹿だと思っているのですか。 He chose not to run for the presidential election. 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 He is not so foolish but he can understand this. 彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。 Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again. ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。 The boy made a fool of himself. その少年は馬鹿なまねをした。 I rode fifty miles that day. その日私は馬で50マイル走った。 I know better than to quarrel with my brother. 私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。 She is far from a fool. 彼女は馬鹿ではない。 The fall from the horse resulted in a broken leg. 落馬の結果足を折った。 I will talk about it with my horse. うちの馬と話してみるよ。 If you mate a horse with an ass you will get a mule. 馬とロバを交配させるとラバが生まれる。 Can you ride a horse? 君は馬に乗る事が出来ますか。 I don't like being made a fool of. 他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。 You're really not stupid. 君は本当は馬鹿ではない。 He must be a fool to do such a thing. こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。 Derby Day is Wednesday fortnight. ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 Automobiles replaced carriages. 自動車が馬車に取って変わった。 Nancy looks a fool but she's really very clever. ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。 His horse ran in the Derby. 彼の馬はダービーに出走した。 He is not such a fool but he can understand it. 彼はそれがわからないほどの馬鹿ではない。 How can you say such a silly thing? どうしてそんな馬鹿な事が言えるんですか。 Are these your horses? これはあなたの馬ですか。 Is that all you can talk about - the Internet? 馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。 I bet ten dollars on that horse. 私はあの馬に10ドル賭けた。 Have you fed the horse? 馬に餌をやりましたか? All horses are animals, but not all animals are horses. すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。 A whale is no more a fish than a horse is. 鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。 Not every horse can run fast. 馬がみな速く走れるとは限らない。 The pommel horse requires more balance than strength. 鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。 He looks like a horse. 彼は馬のように見える。 He is foolish meeting her again. 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 Walter Mondale ran for President. ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 He is good at riding a horse. 彼は乗馬が得意だ。 He has more sense than to say such a foolish thing. 彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。 I am so full of foolish ideas today. ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。 He knows most who speaks least. 物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。 A horse passed my house. 家の前を馬が通った。 I'm so hungry that I could eat a horse. 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 He did something stupid and was sneered at. 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 How fast that horse runs! あの馬の速くはしること! Stop making a fool of yourself. 馬鹿なまねをするのはよしなさい。 He bet two pounds on the horse. 彼はその馬に2ポンドを賭けた。 The couple took a horse carriage that evening. 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 The horse's flanks are hurt. その馬の両脇腹は傷ついている。 I'm so hungry that I could eat a horse. とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad. 「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。 She is what is called a learned fool. 彼女はいわゆる学者馬鹿だ。 You boob! I should not have asked you. 馬鹿たれ!頼まなかったらよかったよ。 You are stupid, and so is he. おまえも馬鹿なら彼もそうだ。 He wasn't silly enough to tell that story before her. 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 The horse kicked at him when he approached it. 彼がよると馬が彼を蹴りかかった。 Tom raises Arabian horses. トムさんはアラビアの馬を育ている。 Are you trying to make a fool of me? あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。 Don't be so foolish as to go with him. 彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。 Can you ride a horse? 君は馬に乗ることはできますか。 We've got to find him before he does something stupid. なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 "They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future" 「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。 Get down from your horse. 馬から降りなさい。 She cheered for her favorite horse. 彼女は自分のひいきの馬を応援した。 A crowd gathered at the scene. 現場に野次馬が集まった。 I experienced horse riding. 私は乗馬を体験した。 Come on, don't be silly. 馬鹿なまねするんじゃないよ。 He is not such a fool but he knows it. それを知らないほど馬鹿ではない。 Don't talk rubbish! 馬鹿なこと言うなよ。 Have you ever ridden a horse? 馬に乗ったことがありますか。 We had a gallop over the hill. 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 He jumped his horse over the fence. 彼は馬にその垣を飛び越えさせた。 This is a dog that resembles a horse. これは馬ににている犬です。 The horse that won the race was owned by Mr Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 Horse, lion, dog, goat: these are animals. 馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。 The new teacher clicked with the students. その新任教師は生徒たちと馬が合った。 He knew better than to tell the story to her. 彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。 I was fool enough to do so. そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。 He is a good judge of horses. 彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。 That is not a horse, but a donkey. あれは馬ではなくロバだ。 Bill is a regular fool. ビルはまったくの馬鹿だ。 Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 What are you doing, you fool! 何考えてんだよ、この馬鹿! Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 A nod is as good as a wink to a blind horse. 盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。 The horse came first. その馬は一着になった。 I would not have said such a nonsense. そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。 Between you and me, I think our boss is stupid. ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。 Many gamblers win and lose money at the horse-race track. 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 I don't think any of those horses is going to win. その馬はどれも勝ちそうには見えない。 I can ride a horse. 私は馬に乗れる。 Nonsense! 馬鹿げている! He is foolish to meet her again. 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。