I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.
競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
He raises horses and cattle.
彼は馬と牛を育てている。
He bet two pounds on the horse.
彼はその馬に2ポンドを賭けた。
He and I are childhood friends.
彼と私は竹馬の友。
Do you take me for a fool?
君は僕を馬鹿だと思っていたね。
He urged his horse along.
彼は馬を急がせた。
I want to try riding a horse.
僕は馬に乗ってみたい。
He is training a horse for a race.
彼は競馬のために馬を訓練している。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
Tom asked a stupid question.
トムは馬鹿げた質問をした。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.
へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
He is above such stupid behavior.
彼はそんな馬鹿なことはしない。
He wasn't foolish enough to tell that story around her.
彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
I'd like to try horseback riding.
乗馬をしたいのですが。
He that knows little often repeats it.
馬鹿の一つ覚え。
He's an absolute fool.
彼は底抜けの馬鹿だ。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!
競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
She is far from a fool.
彼女は決して馬鹿でない。
The boy made a fool of himself.
その少年は馬鹿なまねをした。
A whale is no less a mammal than a horse.
馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。
Is Mother scolding the horse?
お母さんが馬を叱るの?
He wasted his time on gambling at the horse races.
彼は競馬で時間をむだに過ごした。
This stable contains twelve stalls.
この馬小屋にはしきりが12ある。
The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.
馬鹿な子ほど可愛い。
He fell off the horse.
彼は馬から落ちた。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
I saw a horse galloping toward me.
馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
Stop making a fool of yourself.
馬鹿なまねはよしなさい。
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?
馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
At your age you should know better.
いい年してそんな馬鹿なまねよせ。
You're really not stupid.
君は本当は馬鹿ではない。
Don't you think my horse ought to win the Derby?
私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style.
トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。
Hey! Don't be silly.
おい、馬鹿な真似はよせ。
He knows better than to argue with her.
彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.
彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
"Is your friend an idiot or what?" asked the father.
「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。
Tom got off his horse.
トムは馬から降りた。
I made fun of him.
私は彼を馬鹿にした。
There's no cure for stupidity.
馬鹿につける薬はない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"