I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.
本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Don't make a fool of me.
人を馬鹿にするな。
You're an idiot.
あんたは馬鹿だ。
She seemed so much at ease in the saddle.
彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。
Riding a horse is a lot of fun.
馬に乗る事はとてもおもしろい。
He turns a deaf ear to me.
彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
He is no more foolish than you are.
君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.
馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
That's crazy.
そんな馬鹿な。
He is not altogether a fool.
彼はまったく馬鹿というわけではない。
Don't be so foolish as to go with him.
彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.
余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
He bet two pounds on the horse.
彼はその馬に2ポンドを賭けた。
She got rattled by the stupid question.
彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。
The horse rose on its hind legs.
馬が後ろ足で立った。
Automobiles replaced carriages.
自動車が馬車に取って変わった。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
He has more sense than to say such a foolish thing.
彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。
He is not so foolish that even he can't see the reason.
彼はそのわけを知らないほど馬鹿ではない。
I like horses.
私は馬が好きです。
I want to ride a horse.
乗馬がしたい。
Computers make people stupid.
コンピューターのおかげで人間は馬鹿になる。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Horses are friendly animals.
馬は人なつこい動物である。
The horse is a useful animal.
馬は有益な動物である。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.