Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must be a fool. 君は馬鹿に違いない。 He wasn't stupid enough to talk about that while she was around. 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 The horse that won the race was owned by Mr Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 Horses eat grass. 馬は草を食べる。 He doesn't do stupid things like that. 彼はそんな馬鹿なことはしない。 I bet five pounds on the horse. 私はその馬に5ポンド賭けた。 He often makes mistakes, but he is no fool. 彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。 The man is too wise to do such things. その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。 Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart. 私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。 That is not a horse, but a donkey. あれは馬ではなくロバだ。 She must be a fool to say so. そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。 Not every horse can run fast. 馬がみな速く走れるとは限らない。 I want to go horseback riding. 乗馬がしたい。 She must be a fool to say so. そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。 She cheered for her favorite horse. 彼女は自分のひいきの馬を応援した。 Never swap horses while crossing a stream. 流れを渡っている間に馬を取り替えるな。 He is no fool. 彼は馬鹿どころではない。 I would not have said such a nonsense. そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。 I made an ass of him. 私は彼を馬鹿にした。 "Is your friend an idiot or what?" asked the father. 「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 This is a dog that resembles a horse. これは馬ににている犬です。 You must be a fool to do such a thing. そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。 The horse's flanks are hurt. その馬の両脇腹は傷ついている。 That's really stupid. 私ったら馬鹿ね。 If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 I was being made a fool of. 私は彼らに馬鹿にされていた。 I'll try to jump over this stream on a horse. 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 Are you stupid? お前は馬鹿か。 Don't make a fool of me. 人を馬鹿にしないで。 He can ride a horse. 彼は乗馬ができる。 He is training a horse for a race. 彼はこのレースのために馬を訓練している。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 Walter Mondale ran for President. ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 I will talk about it with my horse. うちの馬と話してみるよ。 She got rattled by the stupid question. 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake. 馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。 Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity. 毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。 I know better than to quarrel. 私はけんかするような馬鹿じゃない。 A fanatic threw a bomb at the king's coach. 凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。 He wasted his time on gambling at the horse races. 彼は競馬で時間をむだに過ごした。 The horse broke its neck when it fell. その馬は倒れたときに首を折ってしまった。 Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses. 競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。 Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style. トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。 A horse is a friendly animal. 馬は人なつこい動物である。 She seemed so much at ease in the saddle. 彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。 He is good at riding a horse. 彼は乗馬が得意だ。 Don't be silly. 馬鹿なことを言うな。 I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter. 私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。 I wouldn't bet on that horse if I were you. 僕が君ならその馬に賭けたりはしない。 I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 He's not stupid. 彼は馬鹿ではない。 Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 He is foolish meeting her again. 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 Don't put the cart before the horse. 馬の前に荷車を付けるな。 The stupider the child, the more lovely. 馬鹿な子ほど可愛い。 No medicine can cure folly. 馬鹿につける薬なし。 Can you ride a horse? あなたは馬に乗ることができますか。 He chose not to run for the presidential election. 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense. 常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。 Fools rush in where angels fear to tread. 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 He is foolish to meet her again. 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 He raises horses and cattle. 彼は馬と牛を育てている。 I was fool enough to do so. そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。 It is foolish of him to pay for it again. またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。 A whale is no less a mammal than a horse. 馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。 "They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future" 「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。 Don't make a fool of him. 彼を馬鹿にするな。 He knew better than to tell the story to her. 彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。 She is far from a fool. 彼女は決して馬鹿でない。 The fall from the horse resulted in a broken leg. 落馬の結果足を折った。 It's lonely in the saddle since the horse died. 馬が亡くなってから鞍が淋しい。 I'm not stupid enough to lend him money. 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 He looks like a horse. 彼は馬のように見える。 That horse came in first. その馬は一着になった。 I am training a horse for the race. 私は馬をレース用に訓練している。 He is literally stupid. 彼は文字どおりの馬鹿だ。 Many gamblers win and lose money at the horse-race track. 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 Riding a horse is great fun. 馬に乗る事はとてもおもしろい。 The horse is a useful animal. 馬は有益な動物である。 Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on. 本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。 Don't follow anybody blindly. 人の尻馬などに乗るな。 He must be a fool to do such a thing. こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。 I allowed my horse run. 私は馬を好きに走らせた。 If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of. そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。 The stable is right behind the farm house. 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 He is too dumb to fear danger. あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 Get on the horse. 馬に乗りなさい。 I just lost at the races so I'm flat broke. 競馬で負けて、スッテンテンだよ。 You are an idiot to go out in this weather. こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。 Riding a horse is really thrilling. 馬に乗ることは本当にスリルがある。 Don't look a gift horse in the mouth. もらい者の馬の口の中をのぞくな。 The horse stopped and wouldn't move. その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 Are you trying to make a fool of me? あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。 He was brought up to riding. 彼は乗馬を仕込まれた。 They breed cattle and horses. 彼らは牛と馬を飼っている。 He wasn't silly enough to tell that story before her. 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 In Hokkaido, they make horses of straw. 北海道では藁の馬をつくる。 Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again. ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。 I gave my horse its head. 私は馬を好きに走らせた。