UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He and I are bosom friends.彼と私は竹馬の友。
Tom got off his horse.トムは馬から降りた。
The horse, the lion, the dog and the sheep are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
His ideas sound crazy.彼の意見は馬鹿げて聞こえます。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
His nonsensical behavior is shocking.彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。
He makes a fool of adults.彼は大人を馬鹿にする。
What are you doing, you fool!何考えてんだよ、この馬鹿!
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
Can I ride this horse for a while?しばらくこの馬に乗ってもいいですか。
If I am a fool, you are another.私が馬鹿なら君もそうだ。
I know better than to do a thing like that.僕はそんなことをするような馬鹿ではない。
He flouted his mother's advice.彼は母の助言を馬鹿にした。
He as good as said you were a fool.彼はあなたが馬鹿だと言ったも同然だ。
The horse would not move.馬はどうしても動こうとしなかった。
The stupider the child, the more lovely.馬鹿な子ほど可愛い。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
Don't be so foolish as to go with him.彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
Hey! Don't be silly.おい、馬鹿な真似はよせ。
This is silly!馬鹿みたい!
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
She is far from a fool.彼女は決して馬鹿でない。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
He doesn't do stupid things like that.彼はそんな馬鹿なことはしない。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
My tutor scolded me for my stupid behavior.家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。
You're really not stupid.君は本当は馬鹿ではない。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
It was foolish of him to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨は馬と同様に魚ではない。
What a fast horse that is!なんて速い馬なんだ、あれは!
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿げた質問をした。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
Don't put the cart before the horse.馬車を馬の前につなぐな。
The horse kicked at him when he approached it.彼がよると馬が彼を蹴りかかった。
I am so full of foolish ideas today.ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。
I like horses.私は馬が好きです。
Strange my foot!変わってるだなんてそんな馬鹿な。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
He rode a horse to the sea.彼は海まで馬に乗った。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The horse snorted impatiently.馬はじれったそうに鼻を鳴らした。
She seemed so much at ease in the saddle.彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。
That is not a horse, but a donkey.あれは馬ではなくロバだ。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He is literally stupid.彼は文字どおりの馬鹿だ。
Get on the horse.馬に乗せてよ。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
Tie the horse to that tree.馬をあの木につなぎなさい。
Hay is for horses.干し草は馬用です。
I was being made a fool of.私は彼らに馬鹿にされていた。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
The man is too wise to do such things.その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。
His horse jumped over the fence.彼の馬は柵を飛び越えた。
What a fool I was!私はなんと馬鹿だったのだろう。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
He cannot have said such nonsense.彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。
I want to try riding a horse.僕は馬に乗ってみたい。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりしない。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
He wasn't so stupid that he talked about that in her presence.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
Mary was scornful of Tom.メアリーはトムを馬鹿にしていた。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
He likes to go out on horseback.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
I saw a horse pulling a cart.私は馬が荷車を引いているのを見た。
A man on horseback came along the path.男が馬に乗ってその道をやってきた。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
A horse can run very fast.馬はとても速く走る事ができる。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
He jumped his horse over the fence.彼は馬にその垣を飛び越えさせた。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
He often makes mistakes, but he is no fool.彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
He did something stupid and was sneered at.彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。
The boy made a fool of himself.その少年は馬鹿なまねをした。
She got rattled by the stupid question.彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。
I want to ride a horse.乗馬がしたい。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
I'm putting my ass in a sling for you.馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
He is not so foolish that even he can't see the reason.彼はそのわけを知らないほど馬鹿ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License