UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is ridiculous!馬鹿な!
A horse is a friendly animal.馬は人なつこい動物である。
I want to ride a horse.乗馬がしたい。
You look stupid.馬鹿みたい!
Don't be silly.馬鹿なことを言うな。
She didn't like the horse at first.最初彼女はその馬が好きではなかった。
He went so far as to call you a fool.彼は君を馬鹿とまでいった。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
Get down from your horse.馬から降りなさい。
I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
He would call to his horse as he climbed into his seat.彼は背に乗り込みながら馬によく声をかけたものでした。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
How did you come up with this crazy idea?こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
He wasn't foolish enough to tell that story around her.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
He wasn't silly enough to tell that story before her.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
I want to go horseback riding.乗馬がしたい。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
A nod is as good as a wink to a blind horse.盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。
He fell off the horse.彼は馬から落ちた。
Come on, don't be silly.馬鹿なまねするんじゃないよ。
I allowed my horse run.私は馬を好きに走らせた。
He makes a fool of adults.彼は大人を馬鹿にする。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
I know better than to quarrel.私はけんかするような馬鹿じゃない。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
He is not so foolish but he can understand this.彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Where does that idiot think he is going?あの馬鹿、どこへ行くつもりだ?
His ideas sound crazy.彼の意見は馬鹿げて聞こえます。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
I would not have said such a nonsense.そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
They breed cattle and horses.彼らは牛や馬を飼っている。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
You must be a fool.君は馬鹿に違いない。
This is silly!馬鹿みたい!
The horse would not move.馬は頑として動かなかった。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
The pommel horse requires more balance than strength.鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にするな。
He's not stupid.彼は馬鹿ではない。
That's crazy.そんな馬鹿な。
Have you fed the horse?馬に餌をやりましたか?
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
I know better than to do a thing like that.僕はそんなことをするような馬鹿ではない。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The cowboys rode into an unknown town.牧童達は馬で名もない町に入っていった。
You are an idiot to go out in this weather.こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
His nonsensical behavior is shocking.彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。
Derby Day is Wednesday fortnight.ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
He knows most who speaks least.物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
That horse came in first place.その馬は一着になった。
That's the stupidest thing I've ever said.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
Tom knows better than to fight with you.トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
Don't have me on!馬鹿にするな!
She must be a fool to say so.そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
A whale is no more a fish than a horse.鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
She didn't like the horse at first.彼女は最初その馬が気に入らなかった。
That's absolute nonsense!それは全く馬鹿げた話だ。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Get on the horse.馬に乗りなさい。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
Do you take me for a fool?私を馬鹿だと思っているのですか。
He is not stupid.彼は馬鹿ではない。
The wildest colt makes the best horse.最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
Hay is for horses.干し草は馬用です。
Get on the horse.馬に乗せてよ。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
I can ride a horse, too.私も乗馬ができる。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
He can ride a horse.彼は乗馬ができる。
I gave my horse its head.私は馬を好きに走らせた。
I'm putting my ass in a sling for you.馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
A horse can run very fast.馬はとても速く走る事ができる。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
He is no better than a fool.彼は馬鹿も同然だ。
Don't put the cart before the horse.馬車を馬の前につなぐな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License