Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can ride a horse, too. 私も乗馬ができる。 I can't stand being laughed at in front of others. 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 This is ridiculous! 馬鹿な! My tutor scolded me for my stupid behavior. 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。 The horse is a very useful animal. 馬はとても役に立つ動物である。 The father was angry with his son for doing such a silly thing. 父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 Do you take me for a fool? 私を馬鹿だと思っているのですか。 She got rattled by the stupid question. 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 The horse is a useful animal. 馬は有益な動物である。 Suddenly the horse began to run about wildly. 馬が急に暴れ出した。 The cowboys rode into an unknown town. 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 I think him a fool. 僕は彼は馬鹿だと思う。 I want to ride a horse. 乗馬がしたい。 If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing. 神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。 That's really stupid. 私ったら馬鹿ね。 Why did you do something stupid like that? なんでそんな馬鹿なことしたの? Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 It was foolish of him to do such a thing. こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。 Young Tanaka is the stupidest person in the department. 田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。 The horse came first. その馬は一着になった。 Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him. 私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。 Horses are useful animals. 馬というものはひじょうに役に立つ。 You can't ride a horse. 君は馬に乗ることができない。 You should stay away from cults like that before you turn into a moron. 馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。 I wouldn't bet on that horse if I were you. 僕が君ならその馬に賭けたりしない。 You are stupid, and so is he. おまえも馬鹿なら彼もそうだ。 Have you ever ridden a horse? 馬に乗ったことがありますか。 He makes a fool of adults. 彼は大人を馬鹿にする。 The boy made a fool of himself. その少年は馬鹿なまねをした。 It was foolish of him to trespass against the law. その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。 Don't put the cart before the horse. 馬車を馬の前につなぐな。 A fanatic threw a bomb at the king's coach. 凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。 Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid. メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。 Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous. あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。 A crowd gathered at the scene. 現場に野次馬が集まった。 I was being made a fool of. 私は彼らに馬鹿にされていた。 Don't make a fool of him. 彼を馬鹿にするな。 There goes a wonderful coach over there. むこうをすてきな馬車が行くよ。 What made you say such a stupid thing as that? どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの? He is foolish to meet her again. 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 His nonsensical behavior is shocking. 彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。 He likes to get on the horse and go out. 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 They breed cattle and horses. 彼らは牛と馬を飼っている。 This horse kicks when anyone comes up from behind. この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。 A fool, when he is silent, is counted to be wise. 馬鹿も黙っていれば利口に思われる。 He is good at riding a horse. 彼は乗馬が得意だ。 I'm not stupid. 私は馬鹿じゃないですよ。 Stop making a fool of yourself. 馬鹿なまねをするのはよしなさい。 Horses are useful animals. 馬は役に立つ動物です。 He is not stupid. 彼は馬鹿ではない。 Nancy knows better than to marry Jack. ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 She didn't like the horse at first. 彼女は最初その馬が気に入らなかった。 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。 He often makes mistakes, but he is no fool. 彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。 This is a dog that resembles a horse. これは馬ににている犬です。 The boy mocked his friend for being a coward. その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。 He chose not to run for the presidential election. 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style. トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。 A horse passed my house. 家の前を馬が通った。 Bill is a regular fool. ビルはまったくの馬鹿だ。 He looks like a horse. 彼は馬のように見える。 I rode around the country on horseback. 馬の背にまたがり野山を走り回った。 A nod is as good as a wink to a blind horse. 盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。 Anything that is too stupid to be spoken is sung. あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 Don't follow anybody blindly. 人の尻馬などに乗るな。 He went so far as to call me a fool. 彼は私を馬鹿とまで言った。 Mary was scornful of Tom. メアリーはトムを馬鹿にしていた。 I experienced horse riding. 私は乗馬を体験した。 He that knows little often repeats it. 馬鹿の一つ覚え。 Honesty doesn't pay under the current tax system. 現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。 He is a rich but dull man. 彼は金はあるが、馬鹿な男だ。 You must be a fool. 君は馬鹿に違いない。 The old man prefers horse carriages to cars. その老人は車より馬車の方を好んだ。 With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 If you mate a horse with an ass you will get a mule. 馬とロバを交配させるとラバが生まれる。 When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 That horse may be a good bet. あの馬に賭ければ勝つかもしれない。 The engine will not pull. そのエンジンは馬力がない。 He is not so foolish but he can understand this. 彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。 A horse is very useful. 馬というものはひじょうに役に立つ。 I'm so hungry that I could eat a horse. とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 Zeal without knowledge is a runaway horse. 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 She knew better than to believe him. 彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! Look at that knight on the horse. 馬上の騎士をみてごらん。 Are you trying to make a fool of me? あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。 He wasn't foolish enough to tell that story around her. 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 A whale is no more a fish than a horse. 鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。 Fools rush in where angels fear to tread. 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 Can I ride this horse for a while? しばらくこの馬に乗ってもいいですか。 He is too dumb to fear danger. あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 That horse came in first place. その馬は一着になった。 If you act like a fool, you must be treated as such. あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。 Who's this nobody? こいつはどこの馬の骨だ? How stupid of me! 私はなんと馬鹿だったんでしょう。 The horse kicked at him when he approached it. 彼がよると馬が彼を蹴りかかった。 He can ride a horse. 彼は乗馬ができる。