Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 All horses are animals, but not all animals are horses. すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。 Not every horse can run fast. 馬がみな速く走れるとは限らない。 You are an idiot! 馬鹿だろう! The horse is a very useful animal. 馬はとても役に立つ動物である。 He knew better than to tell the story to her. 彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。 Automobiles replaced carriages. 自動車が馬車に取って変わった。 Everybody laughed at me. 皆が私を馬鹿にした。 This is a dog that resembles a horse. これは馬ににている犬です。 He is no better than a fool. 彼は馬鹿も同然だ。 Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again. ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。 I am so full of foolish ideas today. ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。 You can take a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 I am training a horse for the race. 私は馬をレース用に訓練している。 Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar. 自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。 I want to ride a horse. 乗馬がしたい。 A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 This horse kicks when anyone comes up from behind. この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。 Between us, he is a little foolish. 内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。 The new teacher clicked with the students. その新任教師は生徒たちと馬が合った。 I know better than to do a thing like that. 僕はそんなことをするような馬鹿ではない。 The horse snorted impatiently. 馬はじれったそうに鼻を鳴らした。 Everything that is too stupid to say, is sung. あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 Don't make a fool of me. 人を馬鹿にするな。 London was a city built for the horse. ロンドンは馬のために作られた街だ。 I can not stand that kind of silly music. 私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。 A crowd gathered at the scene. 現場に野次馬が集まった。 He is foolish meeting her again. 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 I like to ride a horse now and then. 私は時々馬に乗るのを楽しみます。 I saw a horse pulling a cart. 私は馬が荷車を引いているのを見た。 Tie the horse to that tree. 馬をあの木につなぎなさい。 The horse broke its neck when it fell. その馬は倒れたときに首を折ってしまった。 The boy rode a horse for the first time. その少年は初めて馬に乗った。 I've never said such a stupid thing. こんな馬鹿なことは言ったことが無い。 "They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future" 「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。 That horse came in first. その馬は一着になった。 Tom knows better than to fight with you. トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。 He jumped his horse over the fence. 彼は馬にその垣を飛び越えさせた。 Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation. 今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。 The fall from the horse resulted in a broken leg. 落馬の結果足を折った。 It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 The old man prefers horse carriages to cars. その老人は車より馬車の方を好んだ。 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 There's no fool like an old fool. 年をとった馬鹿ほど大馬鹿はいない。 In reality, I used to work like a dog. 実際、馬車馬のように働いたもの。 Horses are useful animals. 馬は有用な動物だ。 He walked his horse to the gate. 彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。 The horse is a useful animal. 馬は有益な動物である。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 This stable contains twelve stalls. この馬小屋にはしきりが12ある。 He is by no means stupid. 彼は決して馬鹿ではない。 Why did you do something stupid like that? なんでそんな馬鹿なことしたの? That horse may be a good bet. あの馬に賭ければ勝つかもしれない。 You can't ride a horse. 君は馬に乗ることができない。 Hay is for horses. 干し草は馬用です。 Tom was thrown from his horse. トムは馬から振り落とされた。 He did something stupid and was sneered at. 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 A good-looking horse may sometimes break down. 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 He is a rich but dull man. 彼は金はあるが、馬鹿な男だ。 Walter Mondale ran for President. ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 There was nothing for me to do but mount the horse. 馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。 I made an ass of him. 私は彼を馬鹿にした。 Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake. 馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。 I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 I should have known better than to believe him. 彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。 He is too dumb to fear danger. あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 Zeal without knowledge is a runaway horse. 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 The horses are coming down the track and it's neck and neck. 競走馬は互角でトラックをまわった。 I made fun of him. 私は彼を馬鹿にした。 Don't put the cart before the horse. 馬車を馬の前につなぐな。 I will talk about it with my horse. うちの馬と話してみるよ。 I think I've figured out which horse is most likely to win the race. そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。 It is foolish of him to pay for it again. またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。 Where does that idiot think he is going? あの馬鹿、どこへ行くつもりだ? Can you ride a horse? 君は馬に乗ることはできますか。 Horses are useful animals. 馬というものはひじょうに役に立つ。 You boob! I should not have asked you. 馬鹿たれ!頼まなかったらよかったよ。 I know better than to quarrel with my brother. 私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。 His horse won by three lengths. 彼の馬は3馬身の差で勝った。 He and I are bosom friends. 彼と私は竹馬の友。 What a fast horse that is! なんて速い馬なんだ、あれは! Fools rush in where angels fear to tread. 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 The horse would not move. 馬はどうしても動こうとしなかった。 The horse came first. その馬は一着になった。 The couple took a horse carriage that evening. 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 Horse, lion, dog, goat: these are animals. 馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。 The boy mocked his friend for being a coward. その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。 It's silly of you to believe him. 彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。 With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 Nancy looks a fool but she's really very clever. ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。 I wouldn't bet on that horse if I were you. 僕が君ならその馬に賭けたりしない。 She didn't like the horse at first. 彼女は最初その馬が気に入らなかった。 Young Tanaka is the stupidest person in the department. 田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。 Bill is a regular fool. ビルはまったくの馬鹿だ。 Don't call him an idiot. 彼を馬鹿者呼ばわりするな。 Have you ever ridden a horse? 馬に乗ったことがありますか。 The horse jumped the gate. 馬は門を飛び越えた。