Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All horses are animals, but not all animals are horses. | すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。 | |
| You must be a fool. | 君は馬鹿に違いない。 | |
| Can I ride this horse for a while? | 少しの間、この馬に乗ってもいいですか。 | |
| The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents. | 馬鹿な子ほど可愛い。 | |
| The engine will not pull. | そのエンジンは馬力がない。 | |
| He is not stupid. | 彼は馬鹿ではない。 | |
| Tom has never eaten horse meat carpaccio. | トムは馬刺しを食べたことがない。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬車を馬の前につなぐな。 | |
| His horse jumped over the fence. | 彼の馬は柵を飛び越えた。 | |
| Sally Palmer is not a woman to be trifled with. | サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。 | |
| The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity. | 自民党が小泉人気の尻馬に乗った。 | |
| He did something stupid and was sneered at. | 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 | |
| Horse, lion, dog, goat: these are animals. | 馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。 | |
| The man was no better than a horse. | その男は、馬同然であった。 | |
| She must be a fool to say so. | そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。 | |
| He flouted his mother's advice. | 彼は母の助言を馬鹿にした。 | |
| He looks like a horse. | 彼は馬のように見える。 | |
| How did you come up with this crazy idea? | こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ? | |
| Can you ride a horse? | あなたは馬に乗ることができますか。 | |
| What a fast horse that is! | なんて速い馬なんだ、あれは! | |
| Who's this nobody? | こいつはどこの馬の骨だ? | |
| I will discuss it with my horse. | うちの馬と話してみるよ。 | |
| The horse is a useful animal. | 馬は有益な動物である。 | |
| That horse came in first. | その馬は一着になった。 | |
| You're stupid to trust him. | 彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。 | |
| How fast that horse runs! | あの馬の速くはしること! | |
| Get on a horse. | 馬に乗せてよ。 | |
| Tom knows better than to fight with you. | トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。 | |
| Is it true that horses sleep while standing up? | 馬は立ったまま寝るって本当ですか? | |
| The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued. | 崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。 | |
| I can't stand that silly woman. | あの馬鹿な女には我慢できない。 | |
| That fellow is a thorough fool. | あいつは全くの馬鹿だ。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| I experienced horse riding. | 私は乗馬を体験した。 | |
| Many gamblers win and lose money at the horse-race track. | 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 | |
| I'm putting my ass in a sling for you. | 馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。 | |
| That horse may be a good bet. | あの馬に賭ければ勝つかもしれない。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. | 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 | |
| The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider. | 棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。 | |
| Get on the horse. | 馬に乗せてよ。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| Mary was scornful of Tom. | メアリーはトムを馬鹿にしていた。 | |
| She cheered for her favorite horse. | 彼女は自分のひいきの馬を応援した。 | |
| In reality, I used to work like a dog. | 実際、馬車馬のように働いたもの。 | |
| This stable contains twelve stalls. | この馬小屋にはしきりが12ある。 | |
| We galloped our horses over the hill. | 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 | |
| An alpaca looks like a horse and a camel. | アルパカは馬のようでもあり、ラクダのようでもある。 | |
| Tom isn't stupid. | トムは馬鹿じゃない。 | |
| I can ride a horse. | 私は馬に乗れる。 | |
| At your age you should know better. | いい年してそんな馬鹿なまねよせ。 | |
| Bill is a regular fool. | ビルはまったくの馬鹿だ。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. | 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 | |
| He rode a horse to the sea. | 彼は海まで馬に乗った。 | |
| She is old enough to know better than to expect too much of her parents. | 彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。 | |
| I don't like being made a fool of. | 他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。 | |
| Don't call him an idiot. | 彼を馬鹿者呼ばわりするな。 | |
| A horse is a friendly animal. | 馬は人なつこい動物である。 | |
| He got in the boat with the horse. | 彼は馬とともにそのボートに乗った。 | |
| Honesty doesn't pay. | 正直者が馬鹿を見る。 | |
| He fell off the horse. | 彼は馬から落ちた。 | |
| What made you say such a stupid thing as that? | どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの? | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| He is training a horse for a race. | 彼は競馬のために馬を訓練している。 | |
| He jumped his horse over the fence. | 彼は馬にその垣を飛び越えさせた。 | |
| We had a gallop over the hill. | 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 | |
| Riding a horse is really thrilling. | 馬に乗ることは本当にスリルがある。 | |
| Horses are animals. | 馬は動物である。 | |
| You can take a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 | |
| The horse rose on its hind legs. | 馬が後ろ足で立った。 | |
| The horse snorted impatiently. | 馬はじれったそうに鼻を鳴らした。 | |
| The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way. | 間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。 | |
| He's an absolute fool. | 彼は底抜けの馬鹿だ。 | |
| You're an idiot. | あんたは馬鹿だ。 | |
| They must be crazy to believe such nonsense. | そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。 | |
| His ideas sound crazy. | 彼の意見は馬鹿げて聞こえます。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| The boy is far from a fool. | その少年は決して馬鹿などではない。 | |
| Come on, don't be silly. | 馬鹿なまねするんじゃないよ。 | |
| He is foolish to meet her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| I will talk about it with my horse. | うちの馬と話してみるよ。 | |
| Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| If you act like a fool, you must be treated as such. | あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。 | |
| Horse, lion, dog, goat: these are animals. | 馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために作られた街だ。 | |
| Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine. | かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。 | |
| The boy mocked his friend for being a coward. | その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。 | |
| Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on. | 本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。 | |
| Nancy knows better than to marry Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| Tom has never eaten raw horse meat. | トムは馬刺しを食べたことがない。 | |
| I like to ride a horse now and then. | 私は時々馬に乗るのを楽しみます。 | |
| He is literally stupid. | 彼は文字どおりの馬鹿だ。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| Don't call that student a fool. | あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。 | |
| I made an ass of him. | 私は彼を馬鹿にした。 | |
| Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. | そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 | |
| Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake. | 馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。 | |
| He is not so foolish that even he can't see the reason. | 彼はそのわけを知らないほど馬鹿ではない。 | |
| I don't think any of those horses is going to win. | その馬はどれも勝ちそうには見えない。 | |