UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The engine will not pull.そのエンジンは馬力がない。
Hay is for horses.干し草は馬用です。
He and I are childhood friends.彼と私は竹馬の友。
Don't be ridiculous!馬鹿はやめろ!
I just lost at the races so I'm flat broke.競馬で負けて、スッテンテンだよ。
A big crowd gathered at the scene of the fire.火事場はやじ馬で大変だった。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
An alpaca looks like a horse and a camel.アルパカは馬のようでもあり、ラクダのようでもある。
He went so far as to say that she was stupid.彼は彼女のことを馬鹿だとまで言った。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
I want to ride a horse.乗馬がしたい。
At your age you should know better.いい年してそんな馬鹿なまねよせ。
Tom got off his horse.トムは馬から降りた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
Don't make a fool of the poor.貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
The boy mocked his friend for being a coward.その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Get down from your horse.馬から降りなさい。
The wildest colt makes the best horse.最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
This is ridiculous!馬鹿な!
His horse ran in the Derby.彼の馬はダービーに出走した。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
The horse came first.その馬は一着になった。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
He that knows little often repeats it.馬鹿の一つ覚え。
He's an absolute fool.彼は底抜けの馬鹿だ。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
He is not altogether a fool.彼はまったく馬鹿というわけではない。
Don't call that student a fool.あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
The horse would not move.馬はどうしても動こうとしなかった。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
Everybody laughed at me.皆が私を馬鹿にした。
The horse kicked at him when he approached it.彼がよると馬が彼を蹴りかかった。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
He as good as said you were a fool.彼はあなたが馬鹿だと言ったも同然だ。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Get on the horse.馬に乗りなさい。
Come on, don't be silly.馬鹿なまねするんじゃないよ。
He has more sense than to say such a foolish thing.彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。
A horse is an animal.馬は動物である。
I know better than to quarrel with my brother.私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
Do you take me for a fool?私を馬鹿だと思っているのですか。
He is good at riding a horse.彼は乗馬が得意だ。
He is by no means stupid.彼は決して馬鹿ではない。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
A horse runs quickly.馬は走るのが早い。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
This horse kicks when anyone comes up from behind.この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。
This is a dog that resembles a horse.これは馬ににている犬です。
I will discuss it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
That's crazy.そんな馬鹿な。
You are very silly to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
He looks like a horse.彼は馬のように見える。
Is Mother scolding the horse?お母さんが馬を叱るの?
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
Why did you say such a stupid thing?どうしてそんな馬鹿な事を言ったの?
He is above such stupid behavior.彼はそんな馬鹿なことはしない。
If you act like a fool, you must be treated as such.あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
He is no more foolish than you are.君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にするな。
Don't be so foolish as to go with him.彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
He did something stupid and was sneered at.彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。
I want to try riding a horse.僕は馬に乗ってみたい。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
The boy rode a horse for the first time.その少年は初めて馬に乗った。
I think him a fool.僕は彼は馬鹿だと思う。
You're an idiot.あんたは馬鹿だ。
I'll try to jump over this stream on a horse.馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
What made you say such a stupid thing as that?どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの?
The horse jumped the gate.馬は門を飛び越えた。
Tom was thrown from his horse.トムは馬から振り落とされた。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
We've got to find him before he does something stupid.なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿げた質問をした。
Can I ride this horse for a while?少しの間、この馬に乗ってもいいですか。
John is admitted to be a fool.ジョンは馬鹿だと思われている。
His nonsensical behavior is shocking.彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
Horses eat grass.馬は草を食べる。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
The pommel horse requires more balance than strength.鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
My friends scolded me for my stupid behavior.友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License