UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was foolish of him to trespass against the law.その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
He is not altogether a fool.彼はまったく馬鹿というわけではない。
Have you ever gone to see a horse race?競馬って見に行ったことある?
My friends scolded me for my stupid behavior.友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
He would call to his horse as he climbed into his seat.彼は背に乗り込みながら馬によく声をかけたものでした。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
What a fast horse that is!なんて速い馬なんだ、あれは!
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
A horse is an animal.馬は動物である。
He and I are childhood friends.彼と私は竹馬の友。
I should have known better than to believe him.彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
An alpaca looks like a horse and a camel.アルパカは馬のようでもあり、ラクダのようでもある。
I know better than to quarrel.私はけんかするような馬鹿じゃない。
Nonsense!馬鹿げている!
Don't have me on!馬鹿にするな!
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨は馬と同様に魚ではない。
He is by no means stupid.彼は決して馬鹿ではない。
He wasn't stupid enough to talk about that while she was around.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
He bet two pounds on the horse.彼はその馬に2ポンドを賭けた。
Bill is a regular fool.ビルはまったくの馬鹿だ。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He is good at riding a horse.彼は乗馬が得意だ。
Don't talk rubbish!馬鹿なこと言うなよ。
A crowd gathered at the scene.現場に野次馬が集まった。
They breed cattle and horses.彼らは牛や馬を飼っている。
The horse would not move.馬は頑として動かなかった。
He's not stupid.彼は馬鹿ではない。
The stable is right behind the farm house.農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
You are an idiot!馬鹿だろう!
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover.僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Don't be silly.馬鹿なことを言うな。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
He rode a horse to the sea.彼は海まで馬に乗った。
He fell off the horse.彼は馬から落ちた。
A big crowd gathered at the scene of the fire.火事場はやじ馬で大変だった。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
A whale is no less a mammal than a horse.馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。
Is that all you can talk about - the Internet?馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。
The boy mocked his friend for being a coward.その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
Horses eat grass.馬は草を食べる。
He likes to go out on horseback.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
My tutor scolded me for my stupid behavior.家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。
Don't be ridiculous!馬鹿はやめろ!
The boy is far from a fool.その少年は決して馬鹿などではない。
Tom has never eaten raw horse meat.トムは馬刺しを食べたことがない。
That's the stupidest thing I've ever said.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
He's an absolute fool.彼は底抜けの馬鹿だ。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
He went so far as to say that she was stupid.彼は彼女のことを馬鹿だとまで言った。
How fast that horse runs!あの馬の速くはしること!
You must be a fool.君は馬鹿に違いない。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
Mary was scornful of Tom.メアリーはトムを馬鹿にしていた。
I was being made a fool of.私は彼らに馬鹿にされていた。
He is foolish meeting her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
The engine will not pull.そのエンジンは馬力がない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
I like horses.私は馬が好きです。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。
I can ride a horse, too.私も乗馬ができる。
How can you say such a foolish thing?そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Get on the horse.馬に乗せてよ。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
A good-looking horse may sometimes break down.良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
I cannot hold the horse.この馬は手に負えない。
A horse runs quickly.馬は走るのが早い。
You are very silly to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
There's no cure for stupidity.馬鹿につける薬はない。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
This is a horse.これは馬です。
I want to try riding a horse.僕は馬に乗ってみたい。
The stupider the child, the more lovely.馬鹿な子ほど可愛い。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にするな。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
The boy made a fool of himself.その少年は馬鹿なまねをした。
He applied for admission to the riding club.彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
Tom knows better than to fight with you.トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。
She called me a fool and what not.彼女は私を馬鹿だの何だのと罵った。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License