UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
The engine will not pull.そのエンジンは馬力がない。
I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
A horse is a friendly animal.馬は人なつこい動物である。
He is by no means stupid.彼は決して馬鹿ではない。
Can I ride this horse for a while?少しの間、この馬に乗ってもいいですか。
I like horses.私は馬が好きです。
I made fun of him.私は彼を馬鹿にした。
Horses are useful animals.馬は役に立つ動物です。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
I cannot hold the horse.この馬は手に負えない。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿げた質問をした。
He got in the boat with the horse.彼は馬とともにそのボートに乗った。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
We galloped our horses over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
They breed cattle and horses.彼らは牛と馬を飼っている。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
The horse would not move.馬は頑として動かなかった。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover.僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。
A whale is no less a mammal than a horse.馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。
Tom has never eaten horse meat carpaccio.トムは馬刺しを食べたことがない。
Get down from your horse.馬から降りなさい。
This is a horse.これは馬です。
I just lost at the races so I'm flat broke.競馬で負けて、スッテンテンだよ。
Don't make a fool of the poor.貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
Look at that knight on the horse.馬上の騎士をみてごらん。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
That's really stupid.私ったら馬鹿ね。
I would not have said such a nonsense.そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
The horse came first.その馬は一着になった。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
She didn't like the horse at first.彼女は最初その馬が気に入らなかった。
You are an idiot to go out in this weather.こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話を彼女にするような馬鹿なことはしなかった。
He cannot have said such nonsense.彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。
He is no more foolish than you are.君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。
The cowboys rode into an unknown town.牧童達は馬で名もない町に入っていった。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿な質問をした。
That horse came in first.その馬は一着になった。
The horse kicked at him when he approached it.彼がよると馬が彼を蹴りかかった。
I know better than to quarrel.私はけんかするような馬鹿じゃない。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
He is not so foolish that even he can't see the reason.彼はそのわけを知らないほど馬鹿ではない。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
She is far from a fool.彼女は馬鹿ではない。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
She is far from a fool.彼女は決して馬鹿でない。
That's absolute nonsense!それは全く馬鹿げた話だ。
A horse passed my house.家の前を馬が通った。
It is not wise to put your money on a horse.君の金を馬にかけるのはりこうではない。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
He is not such a fool but he knows it.それを知らないほど馬鹿ではない。
That horse came in first place.その馬は一着になった。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
He is not such a fool but he can understand it.彼はそれがわからないほどの馬鹿ではない。
Is Mother scolding the horse?お母さんが馬を叱るの?
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
She is what is called a learned fool.彼女はいわゆる学者馬鹿だ。
A whale is no more a fish than a horse.鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
He and I are childhood friends.彼と私は竹馬の友。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
The horse snorted impatiently.馬はじれったそうに鼻を鳴らした。
A nod is as good as a wink to a blind horse.盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
Don't be ridiculous!馬鹿はやめろ!
Mary was scornful of Tom.メアリーはトムを馬鹿にしていた。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
We've got to find him before he does something stupid.なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。
Bill is a regular fool.ビルはまったくの馬鹿だ。
My friends scolded me for my stupid behavior.友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
The horse ran through the fields.馬は野原を走り抜けた。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
He flouted his mother's advice.彼は母の助言を馬鹿にした。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
Get on the horse.馬に乗せてよ。
The stupider the child, the more lovely.馬鹿な子ほど可愛い。
He has more sense than to say such a foolish thing.彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
You boob! I should not have asked you.馬鹿たれ!頼まなかったらよかったよ。
A foolish idea came into my mind.馬鹿な考えがぼくの心に浮かんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License