UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A whale is no less a mammal than a horse.馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。
Don't change horses in midstream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Don't be a busybody.やじ馬はやめろ。
Are these your horses?これはあなたの馬ですか。
A foolish idea came into my mind.馬鹿な考えがぼくの心に浮かんだ。
There was nothing for me to do but mount the horse.馬に乗ること以外に私にはすることができなかった。
Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style.トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。
He went so far as to say that she was stupid.彼は彼女のことを馬鹿だとまで言った。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
Have you ever gone to see a horse race?競馬って見に行ったことある?
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
He's an absolute fool.彼は底抜けの馬鹿だ。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I want to go horseback riding.乗馬がしたい。
Have you ever ridden a horse?馬に乗ったことがありますか。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
He has more sense than to say such a foolish thing.彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。
She is what is called a learned fool.彼女はいわゆる学者馬鹿だ。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
You are very silly to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
Don't call that student a fool.あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
She is far from a fool.彼女は決して馬鹿でない。
If you mate a horse with an ass you will get a mule.馬とロバを交配させるとラバが生まれる。
He knows better than to spend all his money on horse racing.彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
He can ride a horse.彼は乗馬ができる。
She called me a fool and what not.彼女は私を馬鹿だの何だのと罵った。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
He is no better than a fool.彼は馬鹿も同然だ。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
You look stupid.馬鹿みたい!
Don't look a gift horse in the mouth.もらい者の馬の口の中をのぞくな。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
At your age you should know better.いい年してそんな馬鹿なまねよせ。
You're an idiot.あんたは馬鹿だ。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
What are you doing, you fool!何考えてんだよ、この馬鹿!
He flouted his mother's advice.彼は母の助言を馬鹿にした。
Get down from your horse.馬から降りなさい。
Hay is for horses.干し草は馬用です。
How silly of me!私はなんて馬鹿なんだろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He knows most who speaks least.物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Don't have me on!馬鹿にするな!
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
It is foolish of him to pay for it again.またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
He is no fool.彼は馬鹿どころではない。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
The wildest colt makes the best horse.最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
The boy is far from a fool.その少年は決して馬鹿などではない。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
This is a dog resembling a horse.これは馬ににている犬です。
I've never said such a stupid thing.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
Nonsense!馬鹿げている!
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
You must be a fool.君は馬鹿に違いない。
You are a hopeless idiot.君の馬鹿はどうにもならない。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Mary was scornful of Tom.メアリーはトムを馬鹿にしていた。
You must be a fool to do such a thing.そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。
It was foolish of him to trespass against the law.その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
He was brought up to riding.彼は乗馬を仕込まれた。
The man is too wise to do such things.その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。
I can ride a horse.私は馬に乗れる。
I was fool enough to do so.そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。
Do you take me for a fool?私を馬鹿だと思っているのですか。
This is a horse.これは馬です。
He is not such a fool but he can understand it.彼はそれがわからないほどの馬鹿ではない。
Get on the horse.馬に乗せてよ。
How did you come up with this crazy idea?こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。
He can't have said such a stupid thing.彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Tom isn't stupid.トムは馬鹿じゃない。
He rode a horse to the sea.彼は海まで馬に乗った。
The horse came first.その馬は一着になった。
She must be a fool to say so.そんなことを言うとは彼女は馬鹿に違いない。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
I think him a fool.僕は彼は馬鹿だと思う。
I'm putting my ass in a sling for you.馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
Don't put the cart before the horse.馬車を馬の前につなぐな。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License