UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。
He got in the boat with the horse.彼は馬とともにそのボートに乗った。
Only four horses competed in the race.そのレースで争った馬は4頭だけだった。
Tom isn't stupid.トムは馬鹿じゃない。
I am so full of foolish ideas today.ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。
I'm not stupid.私は馬鹿じゃないですよ。
Don't be a busybody.やじ馬はやめろ。
I can ride a horse.私は馬に乗れる。
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。
He is no fool.彼は馬鹿どころではない。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
That horse came in first place.その馬は一着になった。
Don't make a fool of him.彼を馬鹿にするな。
A horse can run very fast.馬はとても速く走る事ができる。
I rode fifty miles that day.その日私は馬で50マイル走った。
I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
Not every horse can run fast.馬がみな速く走れるとは限らない。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
Nonsense!馬鹿げている!
Have you ever ridden a horse?馬に乗ったことがありますか。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話を彼女にするような馬鹿なことはしなかった。
A nod is as good as a wink to a blind horse.盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。
How did you come up with this crazy idea?こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?
I bet ten dollars on that horse.私はあの馬に10ドル賭けた。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
He can't have said such a stupid thing.彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。
He's not stupid.彼は馬鹿ではない。
I made an ass of him.私は彼を馬鹿にした。
At your age you should know better.いい年してそんな馬鹿なまねよせ。
My friends scolded me for my stupid behavior.友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
Hay is for horses.干し草は馬用です。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
The man was no better than a horse.その男は、馬同然であった。
Are these your horses?これはあなたの馬ですか。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
I know better than to do a thing like that.僕はそんなことをするような馬鹿ではない。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Tom knows better than to fight with you.トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。
How can you say such a foolish thing?そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
She is what is called a learned fool.彼女はいわゆる学者馬鹿だ。
He is not such a fool but he knows it.それを知らないほど馬鹿ではない。
The boy rode a horse for the first time.その少年は初めて馬に乗った。
This is a horse.これは馬です。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
The horse would not move.馬は頑として動かなかった。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
She got rattled by the stupid question.彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
I want to try riding a horse.僕は馬に乗ってみたい。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
She seemed so much at ease in the saddle.彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。
I've never said such a stupid thing.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
How silly of me!私はなんて馬鹿なんだろう。
She called me a fool and what not.彼女は私を馬鹿だの何だのと罵った。
The pommel horse requires more balance than strength.鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
Is that all you can talk about - the Internet?馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。
He has finally shown his true colors.彼もついに馬脚を露わした。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
He applied for admission to the riding club.彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
She must be a fool to say so.そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。
You're an idiot.あんたは馬鹿だ。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
He knows most who speaks least.物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。
You look stupid.馬鹿みたい!
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
The horse would not move.馬はどうしても動こうとしなかった。
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Horses are friendly animals.馬は人なつこい動物である。
Tom has never eaten horse meat carpaccio.トムは馬刺しを食べたことがない。
Are you an idiot?お前は馬鹿か。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
He must be a fool to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿げた質問をした。
His horse ran in the Derby.彼の馬はダービーに出走した。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
The stable is right behind the farm house.農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
Don't put the cart before the horse.馬の前に荷車を付けるな。
Don't make a fool of the poor.貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
Have you fed the horse?馬に餌をやりましたか?
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License