UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You boob! I should not have asked you.馬鹿たれ!頼まなかったらよかったよ。
It was foolish of him to trespass against the law.その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
I was fool enough to do so.そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。
Derby Day is Wednesday fortnight.ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。
Have you fed the horse?馬に餌をやりましたか?
Horses are friendly animals.馬は人なつこい動物である。
Are these your horses?これはあなたの馬ですか。
Get on the horse.馬に乗せてよ。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
This is silly!馬鹿みたい!
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
They breed cattle and horses.彼らは牛と馬を飼っている。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
Don't talk rubbish!馬鹿なこと言うなよ。
He is a sharp-shooter.彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。
We've got to find him before he does something stupid.なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
It is not wise to put your money on a horse.君の金を馬にかけるのはりこうではない。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
In a word, I think he's a fool.一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。
I know better than to quarrel with my brother.私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
He must be a fool to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
He went so far as to say that she was stupid.彼は彼女のことを馬鹿だとまで言った。
Don't be silly.馬鹿なことを言うな。
I want to try riding a horse.僕は馬に乗ってみたい。
Don't make a fool of him.彼を馬鹿にするな。
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
The boy rode a horse for the first time.その少年は初めて馬に乗った。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Don't call that student a fool.あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
He that knows little often repeats it.馬鹿の一つ覚え。
That's really stupid.私ったら馬鹿ね。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
Do you take me for a fool?君は僕を馬鹿だと思っていたね。
The horse ran through the fields.馬は野原を走り抜けた。
He wasn't stupid enough to talk about that while she was around.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
I will discuss it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
There goes a wonderful coach over there.むこうをすてきな馬車が行くよ。
I was being made a fool of.私は彼らに馬鹿にされていた。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
The pommel horse requires more balance than strength.鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
What a fool I was!私はなんと馬鹿だったのだろう。
He rode a horse to the sea.彼は海まで馬に乗った。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
I rode fifty miles that day.その日私は馬で50マイル走った。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
She seemed so much at ease in the saddle.彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。
He knows better than to spend all his money on horse racing.彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
The horse snorted impatiently.馬はじれったそうに鼻を鳴らした。
I allowed my horse run.私は馬を好きに走らせた。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
He flouted his mother's advice.彼は母の助言を馬鹿にした。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
Is it true that horses sleep while standing up?馬は立ったまま寝るって本当ですか?
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.一人物と馬丁が騎馬で一月一日に牛小屋に至たりました。 だから数奇屋のなかで、可塑物の大口が一つだけあります。
He went so far as to call me a fool.彼は私を馬鹿とまで言った。
He went so far as to call her a fool.彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
You are a hopeless idiot.君の馬鹿はどうにもならない。
He looks like a horse.彼は馬のように見える。
Are you stupid?お前は馬鹿か。
The horse came first.その馬は一着になった。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Hey! Don't be silly.おい、馬鹿な真似はよせ。
His horse jumped over the fence.彼の馬は柵を飛び越えた。
His nonsensical behavior is shocking.彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。
Don't be so foolish as to go with him.彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。
She is far from a fool.彼女は馬鹿ではない。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
Where does that idiot think he is going?あの馬鹿、どこへ行くつもりだ?
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
If you mate a horse with an ass you will get a mule.馬とロバを交配させるとラバが生まれる。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
I made an ass of him.私は彼を馬鹿にした。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
Tom isn't stupid.トムは馬鹿じゃない。
She is far from a fool.彼女は決して馬鹿でない。
I'm exhilarated about winning 10000 at the races!競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
The horse kicked at him when he approached it.彼がよると馬が彼を蹴りかかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License