Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is it true that horses sleep while standing up? | 馬は立ったまま寝るって本当ですか? | |
| Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man. | へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。 | |
| This is silly! | 馬鹿みたい! | |
| Get on a horse. | 馬に乗せてよ。 | |
| He went so far as to call her a fool. | 彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。 | |
| The fall from the horse resulted in a broken leg. | 落馬の結果足を折った。 | |
| He chose not to run for the presidential election. | 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 | |
| The horse jumped the gate. | 馬は門を飛び越えた。 | |
| It is no use arguing with such a foolish man. | そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。 | |
| The boy made a fool of himself. | その少年は馬鹿なまねをした。 | |
| Don't make a fool of the poor. | 貧しい人を馬鹿にしてはいけない。 | |
| I've never said such a stupid thing. | こんな馬鹿なことは言ったことが無い。 | |
| A horse is a friendly animal. | 馬は人なつこい動物である。 | |
| Have you ever gone to see a horse race? | 競馬って見に行ったことある? | |
| He wasn't silly enough to tell that story before her. | 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 | |
| Tie the horse to that tree. | 馬をあの木につなぎなさい。 | |
| You can take a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 | |
| He turns a deaf ear to me. | 彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。 | |
| He likes all animals except horses. | 彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。 | |
| I bet five pounds on the horse. | 私はその馬に5ポンド賭けた。 | |
| "Don't say such rubbish!" said the farmer. | 「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。 | |
| It was foolish of him to do such a thing. | こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬の前に荷車を付けるな。 | |
| You're an idiot. | あんたは馬鹿だ。 | |
| The guest was not ashamed of his silly conduct at all. | その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。 | |
| Riding a horse is a lot of fun. | 馬に乗る事はとてもおもしろい。 | |
| Tom raises Arabian horses. | トムさんはアラビアの馬を育ている。 | |
| That fellow is a thorough fool. | あいつは全くの馬鹿だ。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| The horse would not move. | 馬はどうしても動こうとしなかった。 | |
| Mary was scornful of Tom. | メアリーはトムを馬鹿にしていた。 | |
| Don't you think my horse ought to win the Derby? | 私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。 | |
| That's the stupidest thing I've ever said. | こんな馬鹿なことは言ったことが無い。 | |
| I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. | かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| Tom has never eaten horse meat carpaccio. | トムは馬刺しを食べたことがない。 | |
| Derby Day is Wednesday fortnight. | ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 | |
| He wasn't stupid enough to talk about that while she was around. | 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| Is that all you can talk about - the Internet? | 馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。 | |
| Can you ride a horse? | 君は馬に乗ることはできますか。 | |
| She is old enough to know better than to expect too much of her parents. | 彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。 | |
| Don't talk rubbish! | 馬鹿なこと言うなよ。 | |
| She cheered for her favorite horse. | 彼女は自分のひいきの馬を応援した。 | |
| He fell off the horse. | 彼は馬から落ちた。 | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| He knows better than to argue with her. | 彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。 | |
| The horse that won the race was owned by Mr Johnson. | レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 | |
| Zeal without knowledge is a runaway horse. | 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 | |
| Do you take me for a fool? | 私を馬鹿だと思っているのですか。 | |
| We galloped our horses over the hill. | 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| A horse passed my house. | 家の前を馬が通った。 | |
| Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute. | 彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。 | |
| He did something stupid and was sneered at. | 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 | |
| The stupider the child, the more lovely. | 馬鹿な子ほど可愛い。 | |
| He is no fool. | 彼は馬鹿どころではない。 | |
| I don't like being made a fool of. | 他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。 | |
| It is foolish of him to pay for it again. | またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| Horse, lion, dog, goat: these are animals. | 馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。 | |
| You ought to know better than to do such a thing. | あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。 | |
| The new teacher clicked with the students. | その新任教師は生徒たちと馬が合った。 | |
| Come on, don't be silly. | 馬鹿なまねするんじゃないよ。 | |
| He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper. | 彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。 | |
| Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! | 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! | |
| Horses are friendly animals. | 馬は人なつこい動物である。 | |
| You are very silly to trust him. | 彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。 | |
| I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races. | 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 | |
| Riding a horse is really thrilling. | 馬に乗ることは本当にスリルがある。 | |
| You're really not stupid. | 君は本当は馬鹿ではない。 | |
| Tom was thrown from his horse. | トムは馬から振り落とされた。 | |
| Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once? | 馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら? | |
| He is a sharp-shooter. | 彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。 | |
| He is a good judge of horses. | 彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。 | |
| You can't ride a horse. | 君は馬に乗ることができない。 | |
| A horse is an animal. | 馬は動物である。 | |
| He exchanged his cow for two horses. | 彼は牛を2頭の馬と交換した。 | |
| Why did you do such a foolish thing at the risk of your life? | なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。 | |
| Tom has never eaten raw horse meat. | トムは馬刺しを食べたことがない。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。 | |
| Who's this nobody? | こいつはどこの馬の骨だ? | |
| He has more sense than to say such a foolish thing. | 彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿なまねをするのはよしなさい。 | |
| Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing. | 神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。 | |
| Have you ever ridden a horse? | 馬に乗ったことがありますか。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| An alpaca looks like a horse and a camel. | アルパカは馬のようでもあり、ラクダのようでもある。 | |
| Are these your horses? | これはあなたの馬ですか。 | |
| Horse, lion, dog, goat: these are animals. | 馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。 | |
| You must be a fool to do such a thing. | そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。 | |
| Can I ride this horse for a while? | しばらくこの馬に乗ってもいいですか。 | |
| In reality, I used to work like a dog. | 実際、馬車馬のように働いたもの。 | |
| How stupid of me! | 私はなんと馬鹿だったんでしょう。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| That's absolute nonsense! | それは全く馬鹿げた話だ。 | |
| Great Britain is a land of gentlemen and horse riding. | グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。 | |
| The boy mocked his friend for being a coward. | その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。 | |
| The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider. | 棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。 | |
| He got in the boat with the horse. | 彼は馬とともにそのボートに乗った。 | |