Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are these your horses? | これはあなたの馬ですか。 | |
| Let's suppose you happen to strike it rich at the races. | 仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。 | |
| Have you fed the horse? | 馬に餌をやりましたか? | |
| Look at that knight on the horse. | 馬上の騎士をみてごらん。 | |
| Where does that idiot think he is going? | あの馬鹿、どこへ行くつもりだ? | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| Bill is a regular fool. | ビルはまったくの馬鹿だ。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| My tutor scolded me for my stupid behavior. | 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| We've got to find him before he does something stupid. | なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 | |
| She cheered for her favorite horse. | 彼女は自分のひいきの馬を応援した。 | |
| How can you say such a silly thing? | どうしてそんな馬鹿な事が言えるんですか。 | |
| You must be a fool to do such a thing. | そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。 | |
| He went so far as to say that she was stupid. | 彼は彼女のことを馬鹿だとまで言った。 | |
| Don't look a gift horse in the mouth. | もらい者の馬の口の中をのぞくな。 | |
| His horse won by three lengths. | 彼の馬は3馬身の差で勝った。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬の前に荷車を付けるな。 | |
| Nancy looks a fool but she's really very clever. | ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。 | |
| I was being made a fool of. | 私は彼らに馬鹿にされていた。 | |
| How silly of me! | 私はなんて馬鹿なんだろう。 | |
| He chose not to run for the presidential election. | 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 | |
| "Is your friend an idiot or what?" asked the father. | 「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 | |
| The horse would not move. | 馬は頑として動かなかった。 | |
| A horse is a friendly animal. | 馬は人なつこい動物である。 | |
| I am not so foolish as to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| We had a gallop over the hill. | 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 | |
| I want to try riding a horse. | 僕は馬に乗ってみたい。 | |
| Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar. | 自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。 | |
| Get on the horse. | 馬に乗せてよ。 | |
| Tom has never eaten horse meat carpaccio. | トムは馬刺しを食べたことがない。 | |
| His ideas sound crazy. | 彼の意見は馬鹿げて聞こえます。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿な真似はするな。 | |
| Don't be silly. | 馬鹿なことを言うな。 | |
| That's really stupid. | 私ったら馬鹿ね。 | |
| He is training a horse for a race. | 彼はこのレースのために馬を訓練している。 | |
| It was foolish of him to trespass against the law. | その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。 | |
| He is above such stupid behavior. | 彼はそんな馬鹿なことはしない。 | |
| If you act like a fool, you must be treated as such. | あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。 | |
| The man was no better than a horse. | その男は、馬同然であった。 | |
| The horse's flanks are hurt. | その馬の両脇腹は傷ついている。 | |
| The farmer was patient with the unruly horse. | 農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。 | |
| Is Mother scolding the horse? | お母さんが馬を叱るの? | |
| Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute. | 彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。 | |
| An alpaca looks like a horse and a camel. | アルパカは馬のようでもあり、ラクダのようでもある。 | |
| The man is too wise to do such things. | その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。 | |
| Is that all you can talk about - the Internet? | 馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。 | |
| Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. | 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 | |
| He often makes mistakes, but he is no fool. | 彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| I like horses. | 私は馬が好きです。 | |
| I'll try to jump over this stream on a horse. | 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 | |
| Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses. | 競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| I can't stand that silly woman. | あの馬鹿な女には我慢できない。 | |
| Don't make a fool of him. | 彼を馬鹿にするな。 | |
| He as good as said you were a fool. | 彼はあなたが馬鹿だと言ったも同然だ。 | |
| The girl treated her horse kindly. | その少女は馬をやさしく扱った。 | |
| What made you say such a stupid thing as that? | どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの? | |
| Don't be ridiculous! | 馬鹿はやめろ! | |
| That horse may be a good bet. | あの馬に賭ければ勝つかもしれない。 | |
| Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" | アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 | |
| He wasn't foolish enough to tell that story around her. | 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 | |
| Riding a horse is a lot of fun. | 馬に乗る事はとてもおもしろい。 | |
| He is good at riding a horse. | 彼は乗馬が得意だ。 | |
| The boy mocked his friend for being a coward. | その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。 | |
| Horses are useful animals. | 馬は役に立つ動物です。 | |
| Honesty does not always pay. Such is the way of the world. | 正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| Get on the horse. | 馬に乗りなさい。 | |
| Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. | 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 | |
| I'm not stupid. | 私は馬鹿じゃないですよ。 | |
| He jumped his horse over the fence. | 彼は馬にその垣を飛び越えさせた。 | |
| The guest was not ashamed of his silly conduct at all. | その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。 | |
| This horse kicks when anyone comes up from behind. | この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。 | |
| He knows most who speaks least. | 物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。 | |
| Can you ride a horse? | 君は馬に乗ることはできますか。 | |
| Nonsense! | 馬鹿げている! | |
| Sally Palmer is not a woman to be trifled with. | サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。 | |
| He went so far as to call me a fool. | 彼は私を馬鹿とまで言った。 | |
| He fell off the horse. | 彼は馬から落ちた。 | |
| He looks like a horse. | 彼は馬のように見える。 | |
| This is silly! | 馬鹿みたい! | |
| My friends scolded me for my stupid behavior. | 友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. | 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| You are stupid, and so is he. | おまえも馬鹿なら彼もそうだ。 | |
| Come on, don't be silly. | 馬鹿なまねするんじゃないよ。 | |
| I think him a fool. | 僕は彼は馬鹿だと思う。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| The fall from the horse resulted in a broken leg. | 落馬の結果足を折った。 | |
| My car is deficient in horsepower. | 私の車は馬力が足らない。 | |
| Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once? | 馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら? | |
| Get on a horse. | 馬に乗せてよ。 | |
| A whale is no less a mammal than a horse. | 馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。 | |
| The stable is right behind the farm house. | 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 | |