Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Come on, don't be silly. | 馬鹿なまねするんじゃないよ。 | |
| Some of my classmate always make a fool of me. | クラスの何人かがいつも私を馬鹿にする。 | |
| This stable contains twelve stalls. | この馬小屋にはしきりが12ある。 | |
| The horse jumped the gate. | 馬は門を飛び越えた。 | |
| Zeal without knowledge is a runaway horse. | 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 | |
| The pommel horse requires more balance than strength. | 鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿な真似はするな。 | |
| The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider. | 棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。 | |
| Are you trying to make a fool of me? | あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。 | |
| Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?! | ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys. | 彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。 | |
| The new teacher clicked with the students. | その新任教師は生徒たちと馬が合った。 | |
| My tutor scolded me for my stupid behavior. | 家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬の前に荷車を付けるな。 | |
| Can you ride a horse? | あなたは馬に乗ることができますか。 | |
| At your age you should know better. | いい年してそんな馬鹿なまねよせ。 | |
| He cannot have said such nonsense. | 彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。 | |
| A horse is an animal. | 馬は動物である。 | |
| Horse, lion, dog, goat: these are animals. | 馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。 | |
| He flouted his mother's advice. | 彼は母の助言を馬鹿にした。 | |
| Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake. | 馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。 | |
| He likes all animals except horses. | 彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。 | |
| Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. | 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 | |
| The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued. | 崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。 | |
| There's no fool like an old fool. | 年をとった馬鹿ほど大馬鹿はいない。 | |
| I can't stand that silly woman. | あの馬鹿な女には我慢できない。 | |
| It's lonely in the saddle since the horse died. | 馬が亡くなってから鞍が淋しい。 | |
| The man is too wise to do such things. | その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。 | |
| Young Tanaka is the stupidest person in the department. | 田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。 | |
| He is above such stupid behavior. | 彼はそんな馬鹿なことはしない。 | |
| Nancy looks a fool but she's really very clever. | ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。 | |
| The horse's flanks are hurt. | その馬の両脇腹は傷ついている。 | |
| Where does that idiot think he is going? | あの馬鹿、どこへ行くつもりだ? | |
| Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing. | 神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。 | |
| Tom boasts of never having been defeated in a horse race. | トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 | |
| You must be a fool to do such a thing. | そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。 | |
| Get on the horse. | 馬に乗りなさい。 | |
| How can you say such a foolish thing? | そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。 | |
| How fast that horse runs! | あの馬の速くはしること! | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| He is no better than a fool. | 彼は馬鹿も同然だ。 | |
| He has finally shown his true colors. | 彼もついに馬脚を露わした。 | |
| I want to go horseback riding. | 乗馬がしたい。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| Don't look a gift horse in the mouth. | もらい者の馬の口の中をのぞくな。 | |
| She didn't like the horse at first. | 最初彼女はその馬が好きではなかった。 | |
| Is it true that horses sleep while standing up? | 馬は立ったまま寝るって本当ですか? | |
| He looks like a horse. | 彼は馬のように見える。 | |
| I am training a horse for the race. | 私は馬をレース用に訓練している。 | |
| Computers make people stupid. | コンピューターのおかげで人間は馬鹿になる。 | |
| Have you fed the horse? | 馬に餌をやりましたか? | |
| A whale is no more a fish than a horse. | 鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。 | |
| He is foolish to meet her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| Never swap horses while crossing a stream. | 流れを渡っている間に馬を取り替えるな。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| Horses are distinct from donkeys. | 馬はロバと違う。 | |
| He that knows little often repeats it. | 馬鹿の一つ覚え。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿なまねをするのはよしなさい。 | |
| "Don't say such rubbish!" said the farmer. | 「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。 | |
| Get down from your horse. | 馬から降りなさい。 | |
| He watched the horse racing through his binoculars. | 彼は双眼鏡で競馬を見た。 | |
| A horse passed my house. | 家の前を馬が通った。 | |
| If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. | この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 | |
| That's really stupid. | 私ったら馬鹿ね。 | |
| The fall from the horse resulted in a broken leg. | 落馬の結果足を折った。 | |
| He makes a fool of adults. | 彼は大人を馬鹿にする。 | |
| The horse, the lion, the dog and the sheep are animals. | 馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。 | |
| They breed cattle and horses. | 彼らは牛や馬を飼っている。 | |
| Are you stupid? | お前は馬鹿か。 | |
| He is a rich but dull man. | 彼は金はあるが、馬鹿な男だ。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| He can't have said such a stupid thing. | 彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。 | |
| She is what is called a learned fool. | 彼女はいわゆる学者馬鹿だ。 | |
| Horses eat grass. | 馬は草を食べる。 | |
| He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. | 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 | |
| He watched the horse race with his binoculars. | 彼は双眼鏡で競馬を見た。 | |
| Suddenly the horse began to run about wildly. | 馬が急に暴れ出した。 | |
| Walter Mondale ran for President. | ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 | |
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| The horse snorted impatiently. | 馬はじれったそうに鼻を鳴らした。 | |
| I think him a fool. | 僕は彼は馬鹿だと思う。 | |
| Don't change horses in midstream. | 流れを渡っている間に馬を取り替えるな。 | |
| Between you and me, I think our boss is stupid. | ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。 | |
| You are an idiot to go out in this weather. | こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。 | |
| He's an absolute fool. | 彼は底抜けの馬鹿だ。 | |
| Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense. | 常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。 | |
| Horse, lion, dog, goat: these are animals. | 馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| I experienced horse riding. | 私は乗馬を体験した。 | |
| The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 | |
| They must be crazy to believe such nonsense. | そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。 | |
| Tom knows better than to fight with you. | トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。 | |
| Tom has never eaten raw horse meat. | トムは馬刺しを食べたことがない。 | |
| Are these your horses? | これはあなたの馬ですか。 | |
| I like to ride a horse now and then. | 私は時々馬に乗るのを楽しみます。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| That horse came in first. | その馬は一着になった。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿なまねはよしなさい。 | |