Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is ridiculous! | 馬鹿な! | |
| A horse is a friendly animal. | 馬は人なつこい動物である。 | |
| I want to ride a horse. | 乗馬がしたい。 | |
| You look stupid. | 馬鹿みたい! | |
| Don't be silly. | 馬鹿なことを言うな。 | |
| She didn't like the horse at first. | 最初彼女はその馬が好きではなかった。 | |
| He went so far as to call you a fool. | 彼は君を馬鹿とまでいった。 | |
| Sally Palmer is not a woman to be trifled with. | サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。 | |
| Get down from your horse. | 馬から降りなさい。 | |
| I can not stand that kind of silly music. | 私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。 | |
| He would call to his horse as he climbed into his seat. | 彼は背に乗り込みながら馬によく声をかけたものでした。 | |
| Get on a horse. | 馬に乗せてよ。 | |
| How did you come up with this crazy idea? | こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ? | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| He wasn't foolish enough to tell that story around her. | 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 | |
| He wasn't silly enough to tell that story before her. | 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 | |
| They laughed at my idea. | 彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。 | |
| I want to go horseback riding. | 乗馬がしたい。 | |
| He breeds cattle and horses. | 彼は牛と馬を飼育している。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| A nod is as good as a wink to a blind horse. | 盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。 | |
| He fell off the horse. | 彼は馬から落ちた。 | |
| Come on, don't be silly. | 馬鹿なまねするんじゃないよ。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| He makes a fool of adults. | 彼は大人を馬鹿にする。 | |
| The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity. | 自民党が小泉人気の尻馬に乗った。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| That fellow is a thorough fool. | あいつは全くの馬鹿だ。 | |
| I know better than to quarrel. | 私はけんかするような馬鹿じゃない。 | |
| Don't follow anybody blindly. | 人の尻馬などに乗るな。 | |
| He is not so foolish but he can understand this. | 彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。 | |
| Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing. | 神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| Who's this nobody? | こいつはどこの馬の骨だ? | |
| Where does that idiot think he is going? | あの馬鹿、どこへ行くつもりだ? | |
| His ideas sound crazy. | 彼の意見は馬鹿げて聞こえます。 | |
| Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back. | 馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。 | |
| I would not have said such a nonsense. | そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。 | |
| He is training a horse for a race. | 彼は競馬のために馬を訓練している。 | |
| They breed cattle and horses. | 彼らは牛や馬を飼っている。 | |
| With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. | 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 | |
| You must be a fool. | 君は馬鹿に違いない。 | |
| This is silly! | 馬鹿みたい! | |
| The horse would not move. | 馬は頑として動かなかった。 | |
| I wouldn't bet on that horse if I were you. | 僕が君ならその馬に賭けたりはしない。 | |
| The pommel horse requires more balance than strength. | 鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。 | |
| Don't make a fool of me. | 人を馬鹿にするな。 | |
| He's not stupid. | 彼は馬鹿ではない。 | |
| That's crazy. | そんな馬鹿な。 | |
| Have you fed the horse? | 馬に餌をやりましたか? | |
| You should stay away from cults like that before you turn into a moron. | 馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。 | |
| Walter Mondale ran for President. | ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 | |
| The guest was not ashamed of his silly conduct at all. | その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。 | |
| Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?! | ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。 | |
| The horse's flanks are hurt. | その馬の両脇腹は傷ついている。 | |
| Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation. | 今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| We had a gallop over the hill. | 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 | |
| I know better than to do a thing like that. | 僕はそんなことをするような馬鹿ではない。 | |
| Zeal without knowledge is a runaway horse. | 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 | |
| The cowboys rode into an unknown town. | 牧童達は馬で名もない町に入っていった。 | |
| You are an idiot to go out in this weather. | こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。 | |
| His nonsensical behavior is shocking. | 彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。 | |
| Derby Day is Wednesday fortnight. | ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 | |
| Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake. | 馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。 | |
| He knows most who speaks least. | 物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。 | |
| The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider. | 棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。 | |
| Honesty doesn't pay under the current tax system. | 現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。 | |
| That horse came in first place. | その馬は一着になった。 | |
| That's the stupidest thing I've ever said. | こんな馬鹿なことは言ったことが無い。 | |
| Tom knows better than to fight with you. | トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。 | |
| You can take a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 | |
| His horse gained steadily on his rivals. | 彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。 | |
| Don't have me on! | 馬鹿にするな! | |
| She must be a fool to say so. | そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。 | |
| My car is deficient in horsepower. | 私の車は馬力が足らない。 | |
| A whale is no more a fish than a horse. | 鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。 | |
| She didn't like the horse at first. | 彼女は最初その馬が気に入らなかった。 | |
| That's absolute nonsense! | それは全く馬鹿げた話だ。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿なまねはよしなさい。 | |
| Get on the horse. | 馬に乗りなさい。 | |
| She always makes a fool of her husband. | 彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。 | |
| Do you take me for a fool? | 私を馬鹿だと思っているのですか。 | |
| He is not stupid. | 彼は馬鹿ではない。 | |
| The wildest colt makes the best horse. | 最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。 | |
| I think I've figured out which horse is most likely to win the race. | そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。 | |
| Hay is for horses. | 干し草は馬用です。 | |
| Get on the horse. | 馬に乗せてよ。 | |
| Nick looks down on anyone who comes from a rural area. | ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。 | |
| I can ride a horse, too. | 私も乗馬ができる。 | |
| He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. | 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 | |
| He can ride a horse. | 彼は乗馬ができる。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| I'm putting my ass in a sling for you. | 馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| Horse, lion, dog, goat: these are animals. | 馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。 | |
| Riding a horse is really thrilling. | 馬に乗ることは本当にスリルがある。 | |
| He is no better than a fool. | 彼は馬鹿も同然だ。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬車を馬の前につなぐな。 | |