Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Horses are distinct from donkeys. | 馬はロバと違う。 | |
| Don't call him an idiot. | 彼を馬鹿者呼ばわりするな。 | |
| That's the stupidest thing I've ever said. | こんな馬鹿なことは言ったことが無い。 | |
| He is no more foolish than you are. | 君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。 | |
| How fast that horse runs! | あの馬の速くはしること! | |
| Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. | 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 | |
| Nonsense! | 馬鹿げている! | |
| What made you say such a stupid thing as that? | どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの? | |
| A whale is no more a fish than a horse is. | 鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Tom raises Arabian horses. | トムさんはアラビアの馬を育ている。 | |
| That horse came in first place. | その馬は一着になった。 | |
| He is a rich but dull man. | 彼は金はあるが、馬鹿な男だ。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| He watched the horse racing through his binoculars. | 彼は双眼鏡で競馬を見た。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| He is foolish meeting her again. | 彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| I made an ass of him. | 私は彼を馬鹿にした。 | |
| Many gamblers win and lose money at the horse-race track. | 多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。 | |
| I don't think any of those horses is going to win. | その馬はどれも勝ちそうには見えない。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys. | 彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。 | |
| I am training a horse for the race. | 私は馬をレース用に訓練している。 | |
| Horses are animals. | 馬は動物である。 | |
| My car is deficient in horsepower. | 私の車は馬力が足らない。 | |
| He wasted his time on gambling at the horse races. | 彼は競馬で時間をむだに過ごした。 | |
| I want to go horseback riding. | 乗馬がしたい。 | |
| He applied for admission to the riding club. | 彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。 | |
| Horses are useful animals. | 馬は有用な動物だ。 | |
| Come on, don't be silly. | 馬鹿なまねするんじゃないよ。 | |
| Suddenly the horse began to run about wildly. | 馬が急に暴れ出した。 | |
| The boy mocked his friend for being a coward. | その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。 | |
| He bet two pounds on the horse. | 彼はその馬に2ポンドを賭けた。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of. | そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬の前に荷車を付けるな。 | |
| He showed us how to ride a horse. | 彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。 | |
| The stable is right behind the farm house. | 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 | |
| I want to ride a horse. | 僕は馬に乗ってみたい。 | |
| He and I are childhood friends. | 彼と私は竹馬の友。 | |
| With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used. | 競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| You are a hopeless idiot. | 君の馬鹿はどうにもならない。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| Walter Mondale ran for President. | ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 | |
| The man is too wise to do such things. | その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。 | |
| He who would the daughter win, with the mother must begin. | 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。 | |
| He's not stupid. | 彼は馬鹿ではない。 | |
| Don't follow anybody blindly. | 人の尻馬などに乗るな。 | |
| I don't like being made a fool of. | 他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。 | |
| Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| You're really not stupid. | 君は本当は馬鹿ではない。 | |
| The stupider the child, the more lovely. | 馬鹿な子ほど可愛い。 | |
| Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous. | あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。 | |
| He is not stupid. | 彼は馬鹿ではない。 | |
| Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man. | へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| Horse, lion, dog, goat: these are animals. | 馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 | |
| Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. | 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| I wouldn't bet on that horse if I were you. | 僕が君ならその馬に賭けたりしない。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| I can't stand being laughed at in front of others. | 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 | |
| A whale is no less a mammal than a horse. | 馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。 | |
| Can you ride a horse? | あなたは馬に乗ることができますか。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| Have you ever ridden a horse? | 馬に乗ったことがありますか。 | |
| A horse is a friendly animal. | 馬は人なつこい動物である。 | |
| John is admitted to be a fool. | ジョンは馬鹿だと思われている。 | |
| Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine. | かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。 | |
| Tom boasts of never having been defeated in a horse race. | トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。 | |
| Everybody laughed at me. | 皆が私を馬鹿にした。 | |
| The horse kicked at him when he approached it. | 彼がよると馬が彼を蹴りかかった。 | |
| Mary was scornful of Tom. | メアリーはトムを馬鹿にしていた。 | |
| She is far from a fool. | 彼女はなかなかどうして馬鹿ではない。 | |
| Tom has never eaten horse meat carpaccio. | トムは馬刺しを食べたことがない。 | |
| He looks like a horse. | 彼は馬のように見える。 | |
| Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar. | 自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。 | |
| Who's this nobody? | こいつはどこの馬の骨だ? | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing. | 神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。 | |
| Horses are useful animals. | 馬は役に立つ動物です。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| They breed cattle and horses. | 彼らは牛と馬を飼っている。 | |
| The farmer was patient with the unruly horse. | 農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。 | |
| This is silly! | 馬鹿みたい! | |
| Is it true that horses sleep while standing up? | 馬は立ったまま寝るって本当ですか? | |
| Get on the horse. | 馬に乗りなさい。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。 | |
| Nancy knows better than to marry Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| We've got to find him before he does something stupid. | なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 | |
| He is literally stupid. | 彼は文字どおりの馬鹿だ。 | |
| My friends scolded me for my stupid behavior. | 友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。 | |
| A crowd collected to watch the fight. | 喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。 | |