UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style.トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。
Automobiles replaced carriages.自動車が馬車に取って変わった。
A crowd collected to watch the fight.喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
How can you say such a foolish thing?そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
He is no more foolish than you are.君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。
He handles horses well.彼は馬の扱いがうまい。
He is training a horse for a race.彼は競馬のために馬を訓練している。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
He went so far as to call me a fool.彼は私を馬鹿とまで言った。
He is above such stupid behavior.彼はそんな馬鹿なことはしない。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
He rode a horse to the sea.彼は海まで馬に乗った。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
Some of my classmate always make a fool of me.クラスの何人かがいつも私を馬鹿にする。
Get on the horse.馬に乗せてよ。
I rode fifty miles that day.その日私は馬で50マイル走った。
Have you ever gone to see a horse race?競馬って見に行ったことある?
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
The man is too wise to do such things.その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりしない。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にするな。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。
Many gamblers win and lose money at the horse-race track.多くのギャンブラーは競馬でお金を儲けもし、失いもする。
Strange my foot!変わってるだなんてそんな馬鹿な。
There's no cure for stupidity.馬鹿につける薬はない。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
The girl treated her horse kindly.その少女は馬をやさしく扱った。
His horse ran in the Derby.彼の馬はダービーに出走した。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
I just lost at the races so I'm flat broke.競馬で負けて、スッテンテンだよ。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
I know better than to quarrel.私はけんかするような馬鹿じゃない。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話を彼女にするような馬鹿なことはしなかった。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
He is literally stupid.彼は文字どおりの馬鹿だ。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
He went so far as to say that she was stupid.彼は彼女のことを馬鹿だとまで言った。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
A horse can run very fast.馬はとても速く走る事ができる。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
It was foolish of him to trespass against the law.その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
There's no fool like an old fool.年をとった馬鹿ほど大馬鹿はいない。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
He is not such a fool but he knows it.それを知らないほど馬鹿ではない。
Don't be ridiculous!馬鹿はやめろ!
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
No medicine can cure folly.馬鹿につける薬なし。
A foolish idea came into my mind.馬鹿な考えがぼくの心に浮かんだ。
Don't make a fool of him.彼を馬鹿にするな。
Is Mother scolding the horse?お母さんが馬を叱るの?
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
What a fool I was!私はなんと馬鹿だったのだろう。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。
That fellow is a thorough fool.あいつは全くの馬鹿だ。
He bet two pounds on the horse.彼はその馬に2ポンドを賭けた。
He is by no means stupid.彼は決して馬鹿ではない。
I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
She seemed so much at ease in the saddle.彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。
They breed cattle and horses.彼らは牛や馬を飼っている。
The man was no better than a horse.その男は、馬同然であった。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
That's crazy.そんな馬鹿な。
The wildest colt makes the best horse.最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
I made an ass of him.私は彼を馬鹿にした。
The horse would not move.馬は頑として動かなかった。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨は馬と同様に魚ではない。
He fell off the horse.彼は馬から落ちた。
Nonsense!馬鹿げている!
I will talk about it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
Riding a horse is really thrilling.馬に乗ることは本当にスリルがある。
I'd like to try horseback riding.乗馬をしたいのですが。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
He's not stupid.彼は馬鹿ではない。
He would call to his horse as he climbed into his seat.彼は背に乗り込みながら馬によく声をかけたものでした。
They breed cattle and horses.彼らは牛と馬を飼っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License