UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bet ten dollars on that horse.私はあの馬に10ドル賭けた。
We've got to find him before he does something stupid.なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。
I know better than to do a thing like that.僕はそんなことをするような馬鹿ではない。
Computers make people stupid.コンピューターのおかげで人間は馬鹿になる。
His ideas sound crazy.彼の意見は馬鹿げて聞こえます。
He fell off the horse.彼は馬から落ちた。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
"Is your friend an idiot or what?" asked the father.「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。
Have you ever gone to see a horse race?競馬って見に行ったことある?
He is a rich but dull man.彼は金はあるが、馬鹿な男だ。
He cannot have said such nonsense.彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
I want to ride a horse.僕は馬に乗ってみたい。
That horse came in first place.その馬は一着になった。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
Horses are distinct from donkeys.馬はロバと違う。
There goes a wonderful coach over there.むこうをすてきな馬車が行くよ。
I made fun of him.私は彼を馬鹿にした。
The girl treated her horse kindly.その少女は馬をやさしく扱った。
Do you take me for a fool?君は僕を馬鹿だと思っていたね。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
No medicine can cure folly.馬鹿につける薬なし。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
I want to go horseback riding.乗馬がしたい。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
Are you trying to make a fool of me?あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。
He got in the boat with the horse.彼は馬とともにそのボートに乗った。
You're an idiot.あんたは馬鹿だ。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨は馬と同様に魚ではない。
He can ride a horse.彼は乗馬ができる。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
Nonsense!馬鹿げている!
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
The horse came first.その馬は一着になった。
He is not altogether a fool.彼はまったく馬鹿というわけではない。
Bill is a regular fool.ビルはまったくの馬鹿だ。
I'm not stupid enough to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
He that knows little often repeats it.馬鹿の一つ覚え。
He was brought up to riding.彼は乗馬を仕込まれた。
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
He handles horses well.彼は馬の扱いがうまい。
I want to ride a horse.乗馬がしたい。
Horses are useful animals.馬というものはひじょうに役に立つ。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
He is good at riding a horse.彼は乗馬が得意だ。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The old man prefers horse carriages to cars.その老人は車より馬車の方を好んだ。
He looks like a horse.彼は馬のように見える。
Are these your horses?これはあなたの馬ですか。
His horse ran in the Derby.彼の馬はダービーに出走した。
Only four horses competed in the race.そのレースで争った馬は4頭だけだった。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
How can you say such a foolish thing?そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
I cannot hold the horse.この馬は手に負えない。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
Get on the horse.馬に乗せてよ。
I don't think any of those horses is going to win.その馬はどれも勝ちそうには見えない。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
The man was no better than a horse.その男は、馬同然であった。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
I'd like to try horseback riding.乗馬をしたいのですが。
Are you an idiot?お前は馬鹿か。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
How did you come up with this crazy idea?こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Is it true that horses sleep while standing up?馬は立ったまま寝るって本当ですか?
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
Hay is for horses.干し草は馬用です。
I want to try riding a horse.僕は馬に乗ってみたい。
Don't make a fool of him.彼を馬鹿にするな。
The man is too wise to do such things.その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。
My friends scolded me for my stupid behavior.友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
The boy rode a horse for the first time.その少年は初めて馬に乗った。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
That is not a horse, but a donkey.あれは馬ではなくロバだ。
A horse is a friendly animal.馬は人なつこい動物である。
A crowd collected to watch the fight.喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License