UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A crowd gathered at the scene.現場に野次馬が集まった。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
A horse passed my house.家の前を馬が通った。
The horse is a useful animal.馬は有益な動物である。
In a word, I think he's a fool.一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
I cannot hold the horse.この馬は手に負えない。
His horse jumped over the fence.彼の馬は柵を飛び越えた。
A whale is no more a fish than a horse.鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
He went so far as to call her a fool.彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
The horse, the lion, the dog and the sheep are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
You boob! I should not have asked you.馬鹿たれ!頼まなかったらよかったよ。
Everybody laughed at me.皆が私を馬鹿にした。
You are stupid, and so is he.おまえも馬鹿なら彼もそうだ。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Can you ride a horse?君は馬に乗ることはできますか。
Great Britain is a land of gentlemen and horse riding.グレートブリテンは紳士と乗馬の国です。
The boy mocked his friend for being a coward.その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。
She seemed so much at ease in the saddle.彼女は馬上でたいへんくつろいでいるように見えた。
I rode fifty miles that day.その日私は馬で50マイル走った。
He is no more foolish than you are.君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。
Do you take me for a fool?君は私を馬鹿者だと思いますか。
He fell off the horse.彼は馬から落ちた。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.馬鹿な子ほど可愛い。
I'll try to jump over this stream on a horse.馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
I want to go horseback riding.乗馬がしたい。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にしないで。
He exchanged his cow for two horses.彼は牛を2頭の馬と交換した。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
He is a sharp-shooter.彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に訓練している。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
It is foolish of him to pay for it again.またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。
He wasn't foolish enough to tell that story around her.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
He wasn't silly enough to tell that story before her.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
Tie the horse to that tree.馬をあの木につなぎなさい。
Don't have me on!馬鹿にするな!
This is silly!馬鹿みたい!
I bet five pounds on the horse.私はその馬に5ポンド賭けた。
The stupider the child, the more lovely.馬鹿な子ほど可愛い。
That horse came in first.その馬は一着になった。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
Get on the horse.馬に乗りなさい。
I know better than to quarrel.私はけんかするような馬鹿じゃない。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿な質問をした。
He has finally shown his true colors.彼もついに馬脚を露わした。
What a fool I was!私はなんと馬鹿だったのだろう。
He is not such a fool but he knows it.それを知らないほど馬鹿ではない。
He handles horses well.彼は馬の扱いがうまい。
Tom has never eaten horse meat carpaccio.トムは馬刺しを食べたことがない。
It is not wise to put your money on a horse.君の金を馬にかけるのはりこうではない。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりはしない。
He showed us how to ride a horse.彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
Hey! Don't be silly.おい、馬鹿な真似はよせ。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
I am not so foolish as to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
How fast that horse runs!あの馬の速くはしること!
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
He is foolish meeting her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
Horses are useful animals.馬は有用な動物だ。
He likes all animals except horses.彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。
I allowed my horse run.私は馬を好きに走らせた。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
Don't be ridiculous!馬鹿はやめろ!
He went so far as to call me a fool.彼は私を馬鹿とまで言った。
Horses are animals.馬は動物である。
A horse is a friendly animal.馬は人なつこい動物である。
I like horses.私は馬が好きです。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨が魚でないのは、馬が魚でないのと同じである。
I saw a horse pulling a cart.私は馬が荷車を引いているのを見た。
Have you fed the horse?馬に餌をやりましたか?
Do you take me for a fool?私を馬鹿だと思っているのですか。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Don't call that student a fool.あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
He ought to know better than to quarrel with such a fellow.彼はあんなやつと喧嘩をするほど馬鹿じゃないはずだ。
Have you ever ridden a horse?馬に乗ったことがありますか。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
This horse kicks when anyone comes up from behind.この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
She called me a fool and what not.彼女は私を馬鹿だの何だのと罵った。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License