UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His horse jumped over the fence.彼の馬は柵を飛び越えた。
Are you trying to make a fool of me?あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
That horse came in first.その馬は一着になった。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
That's really stupid.私ったら馬鹿ね。
I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
Bill is a regular fool.ビルはまったくの馬鹿だ。
All horses are animals, but not all animals are horses.すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
He can't have said such a stupid thing.彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。
We've got to find him before he does something stupid.なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。
Is it true that horses sleep while standing up?馬は立ったまま寝るって本当ですか?
The new teacher clicked with the students.その新任教師は生徒たちと馬が合った。
My friends scolded me for my stupid behavior.友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He likes to get on the horse and go out.彼は馬に乗って出かけるのが好きです。
You boob! I should not have asked you.馬鹿たれ!頼まなかったらよかったよ。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
I bet ten dollars on that horse.私はあの馬に10ドル賭けた。
Are you stupid?お前は馬鹿か。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He doesn't do stupid things like that.彼はそんな馬鹿なことはしない。
I know better than to do a thing like that.僕はそんなことをするような馬鹿ではない。
I want to try riding a horse.僕は馬に乗ってみたい。
I am so full of foolish ideas today.ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
I can ride a horse, too.私も乗馬ができる。
The engine will not pull.そのエンジンは馬力がない。
We galloped our horses over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
I cannot hold the horse.この馬は手に負えない。
The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.馬鹿な子ほど可愛い。
I want to go horseback riding.乗馬がしたい。
This is silly!馬鹿みたい!
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
Have you ever gone to see a horse race?競馬って見に行ったことある?
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Tom got off his horse.トムは馬から降りた。
A horse can run very fast.馬はとても速く走る事ができる。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Don't call him an idiot.彼を馬鹿者呼ばわりするな。
This is a horse.これは馬です。
The cowboys rode into an unknown town.牧童達は馬で名もない町に入っていった。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
He is no better than a fool.彼は馬鹿も同然だ。
Horses are friendly animals.馬は人なつこい動物である。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
Not every horse can run fast.馬がみな速く走れるとは限らない。
I was being made a fool of.私は彼らに馬鹿にされていた。
How can you say such a foolish thing?そんな馬鹿なのとは言うもんじゃないよ。
I would not have said such a nonsense.そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。
He turns a deaf ear to me.彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
He is not so foolish that even he can't see the reason.彼はそのわけを知らないほど馬鹿ではない。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
You are stupid, and so is he.おまえも馬鹿なら彼もそうだ。
He fell off the horse.彼は馬から落ちた。
I know better than to quarrel with my brother.私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
He knows better than to spend all his money on horse racing.彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
He went so far as to call you a fool.彼は君を馬鹿とまでいった。
He went so far as to say that she was stupid.彼は彼女のことを馬鹿だとまで言った。
The man was no better than a horse.その男は、馬同然であった。
The man is too wise to do such things.その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。
He must be a fool to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。
The horse would not move.馬は頑として動かなかった。
The boy is far from a fool.その少年は決して馬鹿などではない。
He knows most who speaks least.物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。
In a word, I think he's a fool.一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
I don't like being made a fool of.他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
Tom has never eaten raw horse meat.トムは馬刺しを食べたことがない。
His horse ran in the Derby.彼の馬はダービーに出走した。
I gave my horse its head.私は馬を好きに走らせた。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
"Is your friend an idiot or what?" asked the father.「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
He has finally shown his true colors.彼もついに馬脚を露わした。
That horse may be a good bet.あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
This is a dog resembling a horse.これは馬ににている犬です。
Don't make a fool of him.彼を馬鹿にするな。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License