The father was angry with his son for doing such a silly thing.
父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
Don't be so foolish as to go with him.
彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。
What made you say such a stupid thing as that?
どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの?
He wasn't foolish enough to tell that story around her.
彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
Don't make a fool of the poor.
貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.
スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
Nancy knows better than to marry Jack.
ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
I bet five pounds on the horse.
私はその馬に5ポンド賭けた。
The man is too wise to do such things.
その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。
He can ride a horse.
彼は乗馬ができる。
He is not so foolish but he can understand this.
彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。
Bill is a regular fool.
ビルはまったくの馬鹿だ。
This is a dog resembling a horse.
これは馬ににている犬です。
He ought to know better than to quarrel with such a fellow.
彼はあんなやつと喧嘩をするほど馬鹿じゃないはずだ。
The horse would not move.
馬はどうしても動こうとしなかった。
He turns a deaf ear to me.
彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
That horse may be a good bet.
あの馬に賭ければ勝つかもしれない。
Riding a horse is really thrilling.
馬に乗ることは本当にスリルがある。
My car is deficient in horsepower.
私の車は馬力が足らない。
Never swap horses while crossing a stream.
流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
I made fun of him.
私は彼を馬鹿にした。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.
駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
I can ride a horse, too.
私も乗馬ができる。
A horse can run faster than a man can.
馬は人間よりも速く走れる。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.
父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
He showed us how to ride a horse.
彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。
I should have known better than to believe him.
彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。
He participated in the horse dressage competition.
彼は馬場馬術競技に出場した。
You are very silly to trust him.
彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
He is a good judge of horses.
彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
I know better than to quarrel.
私はけんかするような馬鹿じゃない。
Derby Day is Wednesday fortnight.
ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。
I wouldn't bet on that horse if I were you.
僕が君ならその馬に賭けたりしない。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.
競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
Is that all you can talk about - the Internet?
馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。
The couple took a horse carriage that evening.
夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
Tom knows better than to fight with you.
トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
I think him a fool.
僕は彼は馬鹿だと思う。
He went so far as to call me a fool.
彼は私を馬鹿とまで言った。
He is not such a fool but he can understand it.
彼はそれがわからないほどの馬鹿ではない。
Don't follow anybody blindly.
人の尻馬などに乗るな。
He is not altogether a fool.
彼はまったく馬鹿というわけではない。
Horses eat grass.
馬は草を食べる。
A nod is as good as a wink to a blind horse.
盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。
She got rattled by the stupid question.
彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。
Don't make a fool of me.
人を馬鹿にするな。
She is far from a fool.
彼女は馬鹿ではない。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He did something stupid and was sneered at.
彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。
They breed cattle and horses.
彼らは牛と馬を飼っている。
He wasn't silly enough to tell that story before her.
彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
He walked his horse to the gate.
彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.
馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
I'll try to jump over this stream on a horse.
馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
One important person and the stable boy arrived to the cow cabin the first of January. Therefore, there is only one plastic bowl left at the tea ceremony arbor.
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.
昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
London was a city built for the horse.
ロンドンは馬のために作られた街だ。
This is ridiculous!
馬鹿な!
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.