Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is what is called a learned fool. | 彼女はいわゆる学者馬鹿だ。 | |
| He is no better than a fool. | 彼は馬鹿も同然だ。 | |
| He likes to get on the horse and go out. | 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 | |
| He knows better than to argue with her. | 彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。 | |
| Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. | そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 | |
| He is training a horse for a race. | 彼は競馬のために馬を訓練している。 | |
| Humpty Dumpty sat on a wall; Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men; Couldn't put Humpty Dumpty together again. | ハンプダンプティは塀の上;ハンプダンプティは落っこった;王様の馬と王様の家来を連れてくる;ハンプダンプティを元通りにできなかった。 | |
| He wasn't foolish enough to tell that story around her. | 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 | |
| Tom knows better than to fight with you. | トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。 | |
| Hey! Don't be silly. | おい、馬鹿な真似はよせ。 | |
| We had a gallop over the hill. | 我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。 | |
| How did you come up with this crazy idea? | こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ? | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| I am so full of foolish ideas today. | ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。 | |
| He chose not to run for the presidential election. | 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 | |
| A horse passed my house. | 家の前を馬が通った。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad. | 「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| A horse is an animal. | 馬は動物である。 | |
| He is a rich but dull man. | 彼は金はあるが、馬鹿な男だ。 | |
| What a fool I was! | 私はなんと馬鹿だったのだろう。 | |
| Don't talk rubbish! | 馬鹿なこと言うなよ。 | |
| He raises horses and cattle. | 彼は馬と牛を育てている。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| Don't be silly. | 馬鹿なことを言うな。 | |
| Who's this nobody? | こいつはどこの馬の骨だ? | |
| He did something stupid and was sneered at. | 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 | |
| They breed cattle and horses. | 彼らは牛や馬を飼っている。 | |
| The stable is right behind the farm house. | 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 | |
| He wasn't so stupid that he talked about that in her presence. | 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 | |
| The man is too wise to do such things. | その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。 | |
| He is good at riding a horse. | 彼は乗馬が得意だ。 | |
| Nick looks down on anyone who comes from a rural area. | ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。 | |
| The horse is a domestic animal. | 馬は飼い慣らされた動物です。 | |
| I can ride a horse, too. | 私も乗馬ができる。 | |
| I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. | 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 | |
| I will discuss it with my horse. | うちの馬と話してみるよ。 | |
| The horse rose on its hind legs. | 馬が後ろ足で立った。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| The boy is far from a fool. | その少年は決して馬鹿などではない。 | |
| I can ride a horse. | 私は馬に乗れる。 | |
| He watched the horse racing through his binoculars. | 彼は双眼鏡で競馬を見た。 | |
| The new teacher clicked with the students. | その新任教師は生徒たちと馬が合った。 | |
| It is foolish of him to pay for it again. | またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。 | |
| Honesty doesn't pay. | 正直者が馬鹿を見る。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid. | メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。 | |
| I want to ride a horse. | 乗馬がしたい。 | |
| Tie the horse to that tree. | 馬をあの木につなぎなさい。 | |
| He turns a deaf ear to me. | 彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。 | |
| I made an ass of him. | 私は彼を馬鹿にした。 | |
| What are you doing, you fool! | 何考えてんだよ、この馬鹿! | |
| You are an idiot! | 馬鹿だろう! | |
| He is too dumb to fear danger. | あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。 | |
| The boy made a fool of himself. | その少年は馬鹿なまねをした。 | |
| You look stupid. | 馬鹿みたい! | |
| Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake. | 馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。 | |
| Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. | 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 | |
| He walked his horse to the gate. | 彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。 | |
| The horse that won the race was owned by Mr. Johnson. | レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 | |
| Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack. | ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。 | |
| Tom raises Arabian horses. | トムさんはアラビアの馬を育ている。 | |
| How can you say such a silly thing? | どうしてそんな馬鹿な事が言えるんですか。 | |
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。 | |
| Walter Mondale ran for President. | ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 | |
| The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. | 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 | |
| If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of. | そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。 | |
| Are these your horses? | これはあなたの馬ですか。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿な真似はするな。 | |
| It's cold. It was foolish of you not to bring your coat. | 寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。 | |
| Why did you do such a foolish thing at the risk of your life? | なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。 | |
| The horse is a very useful animal. | 馬はとても役に立つ動物である。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬車を馬の前につなぐな。 | |
| I bet five pounds on the horse. | 私はその馬に5ポンド賭けた。 | |
| He cannot have said such nonsense. | 彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。 | |
| The horse's flanks are hurt. | その馬の両脇腹は傷ついている。 | |
| Have you ever gone to see a horse race? | 競馬って見に行ったことある? | |
| I saw a horse pulling a cart. | 私は馬が荷車を引いているのを見た。 | |
| He's not stupid. | 彼は馬鹿ではない。 | |
| He can't have said such a stupid thing. | 彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。 | |
| Are you stupid? | お前は馬鹿か。 | |
| I want to ride a horse. | 僕は馬に乗ってみたい。 | |
| He was tying his horse to the fence. | 彼は馬をさくにつないでいた。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| I should have known better than to believe him. | 彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。 | |
| We've got to find him before he does something stupid. | なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 | |
| I wouldn't bet on that horse if I were you. | 僕が君ならその馬に賭けたりしない。 | |
| He's an absolute fool. | 彼は底抜けの馬鹿だ。 | |
| Hay is for horses. | 干し草は馬用です。 | |
| Tom was thrown from his horse. | トムは馬から振り落とされた。 | |
| Look at that knight on the horse. | 馬上の騎士をみてごらん。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 | |
| I'm exhilarated about winning 10000 at the races! | 競馬で万馬券を当ててウハウハだ。 | |