UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
Tom got off his horse.トムは馬から降りた。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
Derby Day is Wednesday fortnight.ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
He's not stupid.彼は馬鹿ではない。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
The boy mocked his friend for being a coward.その男の子は友達を臆病者と言って馬鹿にした。
A horse is an animal.馬は動物である。
He that knows little often repeats it.馬鹿の一つ覚え。
He is not such a fool but he knows it.それを知らないほど馬鹿ではない。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
Come on, don't be silly.馬鹿なまねするんじゃないよ。
The girl treated her horse kindly.その少女は馬をやさしく扱った。
He is above such stupid behavior.彼はそんな馬鹿なことはしない。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
That's the stupidest thing I've ever said.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
A man on horseback came along the path.男が馬に乗ってその道をやってきた。
He wasn't so stupid that he talked about that in her presence.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
What a fool I was!私はなんと馬鹿だったのだろう。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
Can I ride this horse for a while?少しの間、この馬に乗ってもいいですか。
How did you come up with this crazy idea?こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。
I made fun of him.私は彼を馬鹿にした。
She must be a fool to say so.そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
Don't have me on!馬鹿にするな!
I wouldn't bet on that horse if I were you.僕が君ならその馬に賭けたりしない。
He applied for admission to the riding club.彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
Tom has never eaten raw horse meat.トムは馬刺しを食べたことがない。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
This is a dog that resembles a horse.これは馬ににている犬です。
It was foolish of him to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
He can ride a horse.彼は乗馬ができる。
He walked his horse to the gate.彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I cannot hold the horse.この馬は手に負えない。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
Do you take me for a fool?君は私を馬鹿者だと思いますか。
The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.馬鹿な子ほど可愛い。
I'm putting my ass in a sling for you.馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
My tutor scolded me for my stupid behavior.家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。
I was being made a fool of.私は彼らに馬鹿にされていた。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
Is it true that horses sleep while standing up?馬は立ったまま寝るって本当ですか?
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
Are you an idiot?お前は馬鹿か。
I gave my horse its head.私は馬を好きに走らせた。
Strange my foot!変わってるだなんてそんな馬鹿な。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Get on the horse.馬に乗りなさい。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
I'm really happy because I won 10,000 yen at the horse races.競馬で万馬券を当ててウハウハだ。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
The horse broke its neck when it fell.その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
At your age you should know better.いい年してそんな馬鹿なまねよせ。
I like horses.私は馬が好きです。
He handles horses well.彼は馬の扱いがうまい。
An alpaca looks like a horse and a camel.アルパカは馬のようでもあり、ラクダのようでもある。
The horse ran through the fields.馬は野原を走り抜けた。
The horse kicked at him when he approached it.彼がよると馬が彼を蹴りかかった。
That's really stupid.私ったら馬鹿ね。
He wasn't stupid enough to talk about that while she was around.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
He was brought up to riding.彼は乗馬を仕込まれた。
Tie the horse to that tree.馬をあの木につなぎなさい。
He bet two pounds on the horse.彼はその馬に2ポンドを賭けた。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
She didn't like the horse at first.彼女は最初その馬が気に入らなかった。
Get on the horse.馬に乗せてよ。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にしないで。
I'm not stupid.私は馬鹿じゃないですよ。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Do you take me for a fool?私を馬鹿だと思っているのですか。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
I want to ride a horse.乗馬がしたい。
I am so full of foolish ideas today.ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。
I know better than to quarrel with my brother.私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
In a word, I think he's a fool.一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
I'd like to try horseback riding.乗馬をしたいのですが。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He is by no means stupid.彼は決して馬鹿ではない。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
The man was no better than a horse.その男は、馬同然であった。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話を彼女にするような馬鹿なことはしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License