UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's not stupid.彼は馬鹿ではない。
Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Riding a horse is great fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
He handles horses well.彼は馬の扱いがうまい。
Are these your horses?これはあなたの馬ですか。
I think him a fool.僕は彼は馬鹿だと思う。
I've never said such a stupid thing.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
Some of my classmate always make a fool of me.クラスの何人かがいつも私を馬鹿にする。
A nod is as good as a wink to a blind horse.盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
How stupid of me!私はなんと馬鹿だったんでしょう。
He is literally stupid.彼は文字どおりの馬鹿だ。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Nancy wouldn't do a stupid thing like getting married to Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
I was fool enough to do so.そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。
The stupider the child, the more lovely.馬鹿な子ほど可愛い。
Don't call him an idiot.彼を馬鹿者呼ばわりするな。
The man was no better than a horse.その男は、馬同然であった。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Come on, don't be silly.馬鹿なまねするんじゃないよ。
The farmer pitched the hay onto the wagon.農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
You are stupid, and so is he.おまえも馬鹿なら彼もそうだ。
He as good as said you were a fool.彼はあなたが馬鹿だと言ったも同然だ。
He is above such stupid behavior.彼はそんな馬鹿なことはしない。
Horses are friendly animals.馬は人なつこい動物である。
Is it true that horses sleep while standing up?馬は立ったまま寝るって本当ですか?
He is no more foolish than you are.君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。
At your age you should know better.いい年してそんな馬鹿なまねよせ。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
Derby Day is Wednesday fortnight.ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。
Horses eat grass.馬は草を食べる。
A horse is a friendly animal.馬は人なつこい動物である。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Get on the horse.馬に乗りなさい。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
I'll try to jump over this stream on a horse.馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
This is ridiculous!馬鹿な!
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
They laughed at my idea.彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
That's really stupid.私ったら馬鹿ね。
Automobiles replaced carriages.自動車が馬車に取って変わった。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
It is foolish of him to pay for it again.またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
A horse is very useful.馬というものはひじょうに役に立つ。
This is a horse.これは馬です。
The stable is right behind the farm house.農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
I like horses.私は馬が好きです。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
Horses are animals.馬は動物である。
We galloped our horses over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
The new teacher clicked with the students.その新任教師は生徒たちと馬が合った。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
We've got to find him before he does something stupid.なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
The old man prefers horse carriages to cars.その老人は車より馬車の方を好んだ。
There's no cure for stupidity.馬鹿につける薬はない。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
We took care of our horses by turns.私たちは代わる代わる馬の世話をした。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
Tom has never eaten horse meat carpaccio.トムは馬刺しを食べたことがない。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために作られた街だ。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にしないで。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
A foolish idea came into my mind.馬鹿な考えがぼくの心に浮かんだ。
You are a hopeless idiot.君の馬鹿はどうにもならない。
Have you fed the horse?馬に餌をやりましたか?
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
Tom knows better than to fight with you.トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
I'm not stupid.私は馬鹿じゃないですよ。
A man on horseback came along the path.男が馬に乗ってその道をやってきた。
Are you stupid?お前は馬鹿か。
She is far from a fool.彼女はなかなかどうして馬鹿ではない。
He bet two pounds on the horse.彼はその馬に2ポンドを賭けた。
He knows better than to argue with her.彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
What made you say such a stupid thing as that?どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの?
Tie the horse to that tree.馬をあの木につなぎなさい。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
Is Mother scolding the horse?お母さんが馬を叱るの?
Don't talk rubbish!馬鹿なこと言うなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License