Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is a horse. | これは馬です。 | |
| He breeds cattle and horses. | 彼は牛と馬を飼育している。 | |
| Riding a horse is really thrilling. | 馬に乗ることは本当にスリルがある。 | |
| He is by no means stupid. | 彼は決して馬鹿ではない。 | |
| Look at that knight on the horse. | 馬上の騎士をみてごらん。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Riding a horse is great fun. | 馬に乗る事はとてもおもしろい。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| If you mate a horse with an ass you will get a mule. | 馬とロバを交配させるとラバが生まれる。 | |
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| Don't look a gift horse in the mouth. | もらい者の馬の口の中をのぞくな。 | |
| They breed cattle and horses. | 彼らは牛と馬を飼っている。 | |
| Who's this nobody? | こいつはどこの馬の骨だ? | |
| I want to ride a horse. | 乗馬がしたい。 | |
| The horse kicked at him when he approached it. | 彼がよると馬が彼を蹴りかかった。 | |
| The horse is a very useful animal. | 馬はとても役に立つ動物である。 | |
| She cheered for her favorite horse. | 彼女は自分のひいきの馬を応援した。 | |
| Don't talk rubbish! | 馬鹿なこと言うなよ。 | |
| Nonsense! | 馬鹿げている! | |
| Tie the horse to that tree. | 馬をあの木につなぎなさい。 | |
| The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity. | 自民党が小泉人気の尻馬に乗った。 | |
| I like to ride a horse now and then. | 私は時々馬に乗るのを楽しみます。 | |
| The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider. | 棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。 | |
| In a word, I think he's a fool. | 一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。 | |
| I am training a horse for the race. | 私は馬をレース用に訓練している。 | |
| The new teacher clicked with the students. | その新任教師は生徒たちと馬が合った。 | |
| Between us, he is a little foolish. | 内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。 | |
| A fanatic threw a bomb at the king's coach. | 凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。 | |
| If you act like a fool, you must be treated as such. | あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。 | |
| The horse and buggy is now definitely out of date. | 馬車は今では完全に時代遅れだ。 | |
| He wasn't stupid enough to talk about that while she was around. | 彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。 | |
| The horse that won the race was owned by Mr Johnson. | レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 | |
| I'll try to jump over this stream on a horse. | 馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。 | |
| He knows better than to spend all his money on horse racing. | 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬の前に荷車を付けるな。 | |
| Why did you say such a stupid thing? | どうしてそんな馬鹿な事を言ったの? | |
| A horse is a friendly animal. | 馬は人なつこい動物である。 | |
| She must be a fool to say so. | そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。 | |
| The horse that won the race was owned by Mr. Johnson. | レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 | |
| You must be a fool to do such a thing. | そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。 | |
| "Don't say such rubbish!" said the farmer. | 「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。 | |
| Nancy looks a fool but she's really very clever. | ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。 | |
| Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing. | 鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。 | |
| A man on horseback came along the path. | 男が馬に乗ってその道をやってきた。 | |
| Don't be silly. | 馬鹿なことを言うな。 | |
| There's no fool like an old fool. | 年をとった馬鹿ほど大馬鹿はいない。 | |
| I am so full of foolish ideas today. | ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。 | |
| A horse is very useful. | 馬というものはひじょうに役に立つ。 | |
| He exchanged his cow for two horses. | 彼は牛を2頭の馬と交換した。 | |
| I'm putting my ass in a sling for you. | 馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。 | |
| Can I ride this horse for a while? | 少しの間、この馬に乗ってもいいですか。 | |
| He likes to go out on horseback. | 彼は馬に乗って出かけるのが好きです。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. | 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 | |
| Get on the horse. | 馬に乗りなさい。 | |
| She is far from a fool. | 彼女は決して馬鹿でない。 | |
| His nonsensical behavior is shocking. | 彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| He watched the horse race with his binoculars. | 彼は双眼鏡で競馬を見た。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. | 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 | |
| Have you ever ridden a horse? | 馬に乗ったことがありますか。 | |
| The farmer pitched the hay onto the wagon. | 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 | |
| You are an idiot! | 馬鹿だろう! | |
| That horse came in first place. | その馬は一着になった。 | |
| Tom raises Arabian horses. | トムさんはアラビアの馬を育ている。 | |
| A crowd collected to watch the fight. | 喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。 | |
| Only four horses competed in the race. | そのレースで争った馬は4頭だけだった。 | |
| She called me a fool and what not. | 彼女は私を馬鹿だの何だのと罵った。 | |
| Can I ride this horse for a while? | しばらくこの馬に乗ってもいいですか。 | |
| He watched the horse racing through his binoculars. | 彼は双眼鏡で競馬を見た。 | |
| His story was too ridiculous for anyone to believe. | 彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。 | |
| This stable contains twelve stalls. | この馬小屋にはしきりが12ある。 | |
| The man was no better than a horse. | その男は、馬同然であった。 | |
| His ideas sound crazy. | 彼の意見は馬鹿げて聞こえます。 | |
| Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man. | へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。 | |
| He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him. | 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。 | |
| Are these your horses? | これはあなたの馬ですか。 | |
| The guest was not ashamed of his silly conduct at all. | その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。 | |
| He turns a deaf ear to me. | 彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。 | |
| Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense. | 常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。 | |
| My car is deficient in horsepower. | 私の車は馬力が足らない。 | |
| Some of my classmate always make a fool of me. | クラスの何人かがいつも私を馬鹿にする。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| He doesn't do stupid things like that. | 彼はそんな馬鹿なことはしない。 | |
| He knows most who speaks least. | 物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。 | |
| She knew better than to believe him. | 彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。 | |
| Don't be ridiculous! | 馬鹿はやめろ! | |
| Don't be so foolish as to go with him. | 彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| He is a good judge of horses. | 彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。 | |
| He is no better than a fool. | 彼は馬鹿も同然だ。 | |
| He is not so foolish that even he can't see the reason. | 彼はそのわけを知らないほど馬鹿ではない。 | |
| Mary was scornful of Tom. | メアリーはトムを馬鹿にしていた。 | |
| The girl treated her horse kindly. | その少女は馬をやさしく扱った。 | |
| He did something stupid and was sneered at. | 彼は馬鹿なことをしたから、笑われました。 | |
| I know better than to do a thing like that. | 僕はそんなことをするような馬鹿ではない。 | |
| Don't call him an idiot. | 彼を馬鹿者呼ばわりするな。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿なまねはよしなさい。 | |
| Zeal without knowledge is a runaway horse. | 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 | |