UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '馬'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was foolish of him to trespass against the law.その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
John is admitted to be a fool.ジョンは馬鹿だと思われている。
A crowd gathered at the scene.現場に野次馬が集まった。
The boy rode a horse for the first time.その少年は初めて馬に乗った。
His ideas sound crazy.彼の意見は馬鹿げて聞こえます。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
It is not wise to put your money on a horse.君の金を馬にかけるのはりこうではない。
I saw a horse pulling a cart.私は馬が荷車を引いているのを見た。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
Can you ride a horse?君は馬に乗る事が出来ますか。
The horse would not move.馬は頑として動かなかった。
He rode a horse to the sea.彼は海まで馬に乗った。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
Don't make a fool of me.人を馬鹿にしないで。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
He applied for admission to the riding club.彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
I allowed my horse run.私は馬を好きに走らせた。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
The cowboys rode into an unknown town.牧童達は馬で名もない町に入っていった。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
His story was too ridiculous for anyone to believe.彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。
Hatoyama says that he supports his family by gambling on horse racing.鳩山さんが競馬で妻子を養っていると言っています。
He doesn't do stupid things like that.彼はそんな馬鹿なことはしない。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。
You are stupid, and so is he.おまえも馬鹿なら彼もそうだ。
He and I are bosom friends.彼と私は竹馬の友。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
It was foolish of him to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
I'm not stupid.私は馬鹿じゃないですよ。
He is training a horse for a race.彼はこのレースのために馬を訓練している。
Hay is for horses.干し草は馬用です。
A horse runs quickly.馬は走るのが早い。
I think him a fool.僕は彼は馬鹿だと思う。
Tom knows better than to fight with you.トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。
That's crazy.そんな馬鹿な。
He that knows little often repeats it.馬鹿の一つ覚え。
The horse is a very useful animal.馬はとても役に立つ動物である。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
Don't have me on!馬鹿にするな!
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
You're an idiot.あんたは馬鹿だ。
Is Mother scolding the horse?お母さんが馬を叱るの?
A big crowd gathered at the scene of the fire.火事場はやじ馬で大変だった。
He often makes mistakes, but he is no fool.彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
She didn't like the horse at first.最初彼女はその馬が好きではなかった。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
Tom has never eaten raw horse meat.トムは馬刺しを食べたことがない。
He is a good judge of horses.彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
Horses eat grass.馬は草を食べる。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
Get on a horse.馬に乗せてよ。
I was fool enough to do so.そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。
He knows most who speaks least.物言えば唇寒し・馬鹿ほど言いたがる。
The boy made a fool of himself.その少年は馬鹿なまねをした。
I want to try riding a horse.僕は馬に乗ってみたい。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
Come on, don't be silly.馬鹿なまねするんじゃないよ。
A horse passed my house.家の前を馬が通った。
Horse, lion, dog, goat: these are animals.馬、ライオン、犬、山羊、これらは動物です。
The wildest colt makes the best horse.最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。
That horse came in first.その馬は一着になった。
Nancy looks a fool but she's really very clever.ナンシーは馬鹿に見えるけど、本当はすごく利口なの。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
He urged his horse along.彼は馬を急がせた。
The horse would not move.馬はどうしても動こうとしなかった。
Computers make people stupid.コンピューターのおかげで人間は馬鹿になる。
They breed cattle and horses.彼らは牛や馬を飼っている。
Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style.トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。
Can I ride this horse for a while?少しの間、この馬に乗ってもいいですか。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
She is far from a fool.彼女は決して馬鹿でない。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
Get down from your horse.馬から降りなさい。
That's absolute nonsense!それは全く馬鹿げた話だ。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
You're really not stupid.君は本当は馬鹿ではない。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He is not so foolish that even he can't see the reason.彼はそのわけを知らないほど馬鹿ではない。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
Bill is a regular fool.ビルはまったくの馬鹿だ。
He knows better than to spend all his money on horse racing.彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
Tom got off his horse.トムは馬から降りた。
He is not such a fool but he can understand it.彼はそれがわからないほどの馬鹿ではない。
Some of my classmate always make a fool of me.クラスの何人かがいつも私を馬鹿にする。
How did you come up with this crazy idea?こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
I bet five pounds on the horse.私はその馬に5ポンド賭けた。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I know better than to quarrel.私はけんかするような馬鹿じゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License