UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
It came to nothing.それは無駄になった。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License