UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
It came to nothing.それは無駄になった。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
No, you may not.いや駄目です。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License