UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
This is a pun.これは駄洒落です。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License