UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
It came to nothing.それは無駄になった。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License