UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License