UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
This is a pun.これは駄洒落です。
No, you may not.いや駄目です。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License