UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License