UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
This is a pun.これは駄洒落です。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License