UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
No, you may not.いや駄目です。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License