UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License