UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License