UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License