The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '駄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That won't make any difference.
そんなことやったって無駄だ。
Trying to do such a thing is a waste of time.
そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
You can't believe a word of it.
そんな言葉を信じては駄目。
I'm afraid you can't.
すみませんが駄目なんですよ。
It is no good waiting for him to come.
彼が来るのを待っても無駄だ。
Haste makes waste.
急ぐと無駄が出来る。
Don't fritter away your allowance.
こづかいをあまり無駄づかいしないように。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.
昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
It's no use crying over spilt milk.
こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It is no use crying over spilt milk.
こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
All his efforts came to nothing.
彼の努力は全て無駄になった。
Let's hurry so as not to waste time.
時間を無駄にしない為に急ごう。
We can't afford to waste any more time.
これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
It's a waste of time.
それは時間の無駄です。
I was chagrined at missing you.
君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.
どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
It is no use trying to talk him out of his plan.
計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
It is no use asking for her help.
彼女の援助を求めても無駄である。
She tried in vain to please him.
彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
We have discussed the problem several times but to no avail.
我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
Don't waste your time and money.
時間と金を無駄にするな。
It is no use your trying to persuade him.
君が彼を説得しようとしても無駄である。
The drowning man called for help, but in vain.
おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
There is no time to lose.
無駄にする時間はない。
We can ill afford to lose a minute.
1分も無駄にできない。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.
彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
You must be careful not to waste time.
時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
You should know better than to call at midnight.
真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
It is bad for people not to have aspirations.
人間は理想が無くっては駄目です。
It is no use your holding me back.
引き止めても無駄だ。
It is no use trying to argue with him.
彼と議論しようとしても無駄だ。
I tried to get it, but to no purpose.
私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
Waste not a single grain of rice!
ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
Suffice it to say that, after all, this won't do.
結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
I look on watching TV as a waste of time.
私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I don't see any point in persuading him.
彼を説得しても無駄だ。
It is no use arguing with her.
彼女と議論しても無駄だ。
Take care not to throw away this chance.
この機会を無駄にしないように気を付けよ。
Don't waste time on trifles.
つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
It is no good talking about it.
そのことをはなしても無駄です。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
I figure that there is no point in trying to persuade him.
彼を説得しても無駄だと思う。
It is no use trying again.
もう一度やってみても無駄だ。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.
あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
He tried in vain to solve the problem.
彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
It is no use asking him again.
彼にもう一度頼んでも無駄だ。
My father makes good use of his time.
父は時間を無駄にしない。
It was a wild goose chase.
無駄足だったよ。
It is no use talking with them any longer.
これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
I don't like to see food go to waste.
食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
There is no use waiting for her any longer.
これ以上彼女を待っても無駄だ。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
He tried to give up smoking but in vain.
彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
It's no use trying anything.
何をやっても無駄だよ。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I tried to get it, but to no purpose.
私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
We need rules!
ルールがないと駄目だ!
Much time was wasted.
多くの時間が無駄になった。
So use it wisely and don't waste it.
無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
It's no use trying to persuade the boy.
その少年を説得しようとしても無駄だ。
Haste makes waste.
慌てることは無駄を作る。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.
納税者は政府支出の無駄に怒っている。
Don't waste your time and money.
時間と金を無駄に使うな。
It's no use pleading because they'll never give in.
彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Don't give up.
諦めちゃ駄目だ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.
銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
All his efforts were useless.
彼の努力は全て無駄であった。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.
早漏ほど人生を無駄にするものはない。
Don't get fat.
太っては駄目ですよ。
Don't waste your time.
時間を無駄にしてはいけない。
Don't waste any more time responding to that customer.
その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
She thought that he was wasting electricity.
彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
Their efforts were not for nothing.
彼らの努力は無駄ではなかった。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
I can't afford to waste a single yen.
1円たりとも無駄使いはできない。
All our efforts were without result.
我々のあらゆる努力は無駄になった。
It is no use talking to him. He never listens.
彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
I think exams are ruining education.
試験が教育を駄目にしていると思う。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
There is no point in pretending to be sick.
仮病を使っても無駄ですよ。
It is no use trying to escape.
逃げようとしても無駄だ。
My father is economical of his time.
父は時間を無駄にしない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.