The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '駄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't like to see food go to waste.
食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
That won't make any difference.
そんなことやったって無駄だ。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.
早漏ほど人生を無駄にするものはない。
I would rather work for any company than waste another year.
1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
It is no use talking with him.
彼に話しても無駄である。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.
真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
Crying is of no avail.
泣いても無駄です。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
It is no use your waiting for him.
君が彼を待っても無駄だ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.
それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I tried to persuade her in vain.
私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Do you think I'm wasting my time?
僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
We can't afford to waste any more time.
これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
It was a wild goose chase.
無駄足だったよ。
Mother told me not to waste the money.
母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
It is no use trying to solve this problem.
この問題を解こうとしても無駄である。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
He often goes off on wild goose chases.
彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It's no use trying to persuade the boy.
その少年を説得しようとしても無駄だ。
It's no use trying anything.
何をやっても無駄だよ。
It is no use talking to him. He never listens.
彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
Thank you for looking at my poor scribblings.
私の駄文を見ていただきありがとうございます。
It is no use asking him again.
彼にもう一度頼んでも無駄だ。
The drowning man called for help, but in vain.
おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
He has not failed for nothing.
彼は無駄に失敗しなかった。
It is no use worrying about it.
それを思い悩んだって無駄だよ。
This is a pun.
これは駄洒落です。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.
脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
You can save your breath. There is no use talking to him.
黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
Don't sit up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
There is no use talking to her.
彼女に説教しても無駄である。
I'm afraid you can't.
すみませんが駄目なんですよ。
I look on watching TV as a waste of time.
私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Suffice it to say that, after all, this won't do.
結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
It is not good wishing.
望んでも無駄だ。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.
言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
We looked for our lost puppy, but in vain.
私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
A lot of time was wasted.
多くの時間が無駄に使われた。
One who is not willing to learn is not worth teaching.
学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
It is useless to talk to him.
彼に話しかけても無駄だ。
It is no use your trying to persuade him.
君が彼を説得しようとしても無駄である。
It is useless to discuss the matter any further.
その件についてこれ以上話しても無駄です。
You must make up for lost time.
君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
We have discussed the problem several times but to no avail.
我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
I don't want to waste your time.
君の時間を無駄にしたくないんだ。
Though he is young, he never wastes time.
彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
There is no point in pretending to be sick.
仮病を使っても無駄ですよ。
Don't waste your time.
時間を無駄にしてはいけない。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
I regretted having wasted a great deal of time.
多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.