UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't get fat.太っては駄目ですよ。
This is a pun.これは駄洒落です。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
It came to nothing.それは無駄になった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License