UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
It came to nothing.それは無駄になった。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License