UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
This is a pun.これは駄洒落です。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
It came to nothing.それは無駄になった。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License