The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '駄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tried to make up with her, but it was impossible.
彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Don't stay up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It is useless to talk to him.
彼に話しかけても無駄だ。
It was a wild goose chase.
無駄足だったよ。
The meeting, in short, was a waste of time.
その会合は要するに時間の無駄だった。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.
脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
We need rules!
ルールがないと駄目だ!
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
He did not go to America for nothing.
彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
It is no use talking to him. He never listens.
彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
By the way, my English is absolutely hopeless.
ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
It is no use arguing with her.
彼女と議論をしても無駄だ。
This day was just a waste of time and money.
この日はただ時間とお金の無駄だった。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
It's a waste of time to stay longer.
これ以上待つことは時間の無駄だ。
I think my German isn't very good.
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
You're wasting your time.
時間の無駄ですよ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.
学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
He has taken all this trouble for nothing.
彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
There is no use talking to her.
彼女に説教しても無駄である。
I would rather work for any company than waste another year.
1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
He tried in vain to convince them of his innocence.
彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I tried to get it, but to no purpose.
私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
Suffice it to say that, after all, this won't do.
結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
His efforts come to nothing.
彼の努力は無駄におわった。
The farmer regretted having wasted some wheat.
その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
He often spends his time idly.
彼はよく時間を無駄に過ごす。
I think I'm really not any good at German.
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It is no use pretending you know nothing about it.
そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.
彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
He tried in vain to solve the problem.
彼はその問題のために無駄に疲れた。
It's no use crying over spilt milk.
こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
We looked for our lost puppy, but in vain.
私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
It's no use asking me for money.
僕に金をせびろうとしても駄目だ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.
彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
It's no good trying to persuade her.
彼女を説得しようとしても無駄だ。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.
あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
She thought that he was wasting electricity.
彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
Much time was wasted.
多くの時間が無駄に使われた。
I think that watching TV is a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
He worked hard to no purpose.
彼は一生懸命やったが無駄だった。
I tried to get it, but in vain.
私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
There's no point in taking a camera.
カメラを持っていっても無駄だ。
I tried to persuade her in vain.
私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
My father doesn't waste his time.
父は時間を無駄にしない。
You must be careful not to waste time.
時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
I don't like to see food go to waste.
食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.