UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License