UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License