UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a pun.これは駄洒落です。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License