UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It came to nothing.それは無駄になった。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License