UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License