UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License