UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
It came to nothing.それは無駄になった。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
This is a pun.これは駄洒落です。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License