UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
This is a pun.これは駄洒落です。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License