UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
This is a pun.これは駄洒落です。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License