UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
It came to nothing.それは無駄になった。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
This is a pun.これは駄洒落です。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License