UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License