UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
No, you may not.いや駄目です。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License