UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License