UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
It came to nothing.それは無駄になった。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
No, you may not.いや駄目です。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License