UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not good wishing.望んでも無駄だ。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
Mother told me not to waste the money.母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License