UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License