UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License