The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '駄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We can ill afford to lose a minute.
1分も無駄にできない。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Thank you for looking at my poor scribblings.
私の駄文を見ていただきありがとうございます。
She tried in vain to please him.
彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
I tried to make myself understood, but in vain.
自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
It's no use thinking about one's lost youth.
自分の失われた青春を考えても無駄である。
No, we have to go now.
いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
My father is economical of his time.
父は時間を無駄にしない。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.
脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
It's no use bandying words with them.
彼らと言い争ってみても無駄だ。
It is no use giving her advice.
彼女に忠告しても無駄だ。
He did not go to America for nothing.
彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
It is useless to discuss the matter any further.
その件についてこれ以上話しても無駄です。
It's no use crying over spilt milk.
こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
This day was just a waste of time and money.
この日は、単に時間とお金の無駄だった。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.
あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
He has taken all this trouble for nothing.
彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
You're wasting your time.
時間の無駄ですよ。
We can't afford to waste any more time.
これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
All you need to do is get back the time you have wasted.
無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
I'm afraid you can't.
すみませんが駄目なんですよ。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.
このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.
このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
The farmer regretted having wasted some wheat.
その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.
彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
She considered him extravagant with electricity.
彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.
言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
Spare the rod and spoil the child.
鞭を惜しむと子供は駄目になる。
It is of no use to try to find him in the crowd.
群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
It is no use trying again.
もう一度やってみても無駄だ。
Don't fritter away your allowance.
こづかいをあまり無駄づかいしないように。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.
彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.
納税者は政府支出の無駄に怒っている。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
This day was just a waste of time and money.
この日はただ時間とお金の無駄だった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
It is no use arguing with him.
彼と言い争っても無駄だ。
A lot of time was wasted.
多くの時間が無駄に使われた。
All my advice was lost on her.
彼女への忠告はすべて無駄だった。
It's high time you stopped wasting your money.
無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
It's no good his trying to find the true reason.
彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.