UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
This is a pun.これは駄洒落です。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
No, you may not.いや駄目です。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License