UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
It came to nothing.それは無駄になった。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License