UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
No, you may not.いや駄目です。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
He thought that there was no point in studying further in this field.彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
This is a pun.これは駄洒落です。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License