UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License