UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
No, you may not.いや駄目です。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It came to nothing.それは無駄になった。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License