UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
I think my German is really fucked up.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
This is a pun.これは駄洒落です。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License