UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
That won't make any difference.そんなことやったって無駄だ。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Don't waste your pocket money.お小遣いは無駄遣いしないでください。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
No, you may not.いや駄目です。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
He frowns on his wife's wasting money.彼は妻の無駄遣いに渋い顔をする。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License