The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '駄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a waste of time to stay longer.
これ以上待つことは時間の無駄だ。
It is useless to try to persuade him to agree.
彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.
このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
There is no time to lose.
無駄にする時間はない。
I don't like to see food go to waste.
食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
It's no use thinking about one's lost youth.
自分の失われた青春を考えても無駄である。
I tried to persuade her in vain.
私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Don't give up.
諦めちゃ駄目だ。
It has resulted in nothing.
それは無駄に終わった。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.
君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
It is vain to argue with them about the problem.
彼らとその問題について議論しても無駄だ。
The drowning man called for help, but in vain.
おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
All their efforts were in vain.
彼らの努力はみんな無駄だった。
You must make up for lost time.
無駄にした時間を取り返さなければならない。
He has not failed for nothing.
彼は無駄に失敗しなかった。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.
彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
You had better not wander around here by yourself.
こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
We waste a lot of time.
私達は、多くの時間を無駄にする。
It is no good talking about it.
そのことをはなしても無駄です。
It is no use asking a favor of that man.
あの男に頼みごとをしても無駄だ。
I don't see any point in persuading him.
彼を説得しても無駄だ。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.
我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.
去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
You must not give up.
諦めちゃ駄目だ。
I slipped on my geta and dashed outside.
下駄を突っかけて表に飛び出した。
The meeting, in short, was a waste of time.
その会合は要するに時間の無駄だった。
He tried in vain to convince them of his innocence.
彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
It's not good to stay up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.
彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
It is no use trying again.
もう一度やってみても無駄だ。
He tried in vain to solve the problem.
彼はその問題のために無駄に疲れた。
I waste a lot of time daydreaming.
私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
There is no use talking to her.
彼女に説教しても無駄である。
In this way, we waste a lot of time.
こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
No, we have to go now.
いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
You must be careful not to waste time.
時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
He consumed much of each day in idle speculation.
彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
I do not want to exert myself in vain.
無駄な努力はしたくない。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.
これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
Spare the rod and spoil the child.
鞭を惜しむと子供は駄目になる。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.
あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
Idling away your time is not good.
時間を無駄に使うことはよくない。
It is not good wishing.
望んでも無駄だ。
By the way, my English is absolutely hopeless.
ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
It is useless to talk to him.
彼に話しかけても無駄だ。
There is no point in studying if you are feeling tired.
疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
Workaholics view holidays as a waste of time.
仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.