UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
We need rules!ルールがないと駄目だ!
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
All our attempts were in vain.私たちの試みはすべて無駄だった。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
No, you may not.いや駄目です。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
It came to nothing.それは無駄になった。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
This is a pun.これは駄洒落です。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
There is no use waiting for her any longer.これ以上彼女を待っても無駄だ。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License