UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
It's no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
It is no use your waiting for him.君が彼を待っても無駄だ。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
It is no use complaining.不平を言っても無駄だ。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
It's no use waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License