UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
The other one doesn't work.もう一方は駄目です。
No, you may not.いや駄目です。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
I tried to make up with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
It is no use trying to argue with him.彼と議論しようとしても無駄だ。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
My father is economical of his time.父は時間を無駄にしない。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
She thought that he was wasting electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
Much time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
This is a pun.これは駄洒落です。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
It is no use trying to play a trick on me.私をだまそうとしても無駄ですよ。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License