UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
It's no good his trying to find the true reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
I shouldn't have wasted my time reading that.あんなものを読んだのは時間の無駄だった。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
It is no use arguing with him about it.その事で彼と議論しても無駄だ。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
She waited for her lover at the train station, but in vain.彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It is no use giving her advice.彼女に忠告しても無駄だ。
Don't give up.諦めちゃ駄目だ。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄に使うな。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
There is no use talking to her.彼女に説教しても無駄である。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
All my efforts came to nothing.努力をしたが無駄だった。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
This is a pun.これは駄洒落です。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
All his efforts were useless.彼の努力は全て無駄であった。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License