UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
You can't just answer emails from people you don't know.知らない人からのメールに、むやみに返信したら駄目だよ。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It is no use arguing with him about it.そのことで彼と論議しても無駄だ。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
He tried to give up smoking but in vain.彼はタバコをやめようとしたが無駄だった。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
There is no point in studying if you are feeling tired.疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
I tried in vain to explain the reason.私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
You must not give up.諦めちゃ駄目だ。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
Suffice it to say that, after all, this won't do.結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
He tried in vain to pull the wool over my eyes.彼は私の目をくらまそうとしたが無駄であった。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
It is no use crying over spilt milk.こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.早漏ほど人生を無駄にするものはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License