UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It is no use asking a favor of that man.あの男に頼みごとをしても無駄だ。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
All his efforts came to nothing.彼の努力は全て無駄になった。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
It's no use bandying words with them.彼らと言い争ってみても無駄だ。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
That computer class was a waste of time.このコンピューターコースをやった(に通った)のは時間の無駄だった。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
It is no good talking about it.そのことをはなしても無駄です。
Don't waste your money.無駄遣いをするな。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
It is no use reading such a book.こんな本は読んでも無駄だ。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
You had better not wander around here by yourself.こんなところを一人でぶらついていては駄目ですよ。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
He has taken all this trouble for nothing.彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
I tried to get it, but to no purpose.私はそれを手に入れようとしたが、全く無駄だった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
He looked upon any time not spent in study as so much lost time.彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
It's no use your saying anything.君が何を言っても無駄だ。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
There's no point in taking a camera.カメラを持っていっても無駄だ。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
All my advice was lost on her.彼女への忠告はすべて無駄だった。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
It is no use trying to escape.逃げようとしても無駄だ。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
I think I'm really not any good at German.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
Their efforts were not for nothing.彼らの努力は無駄ではなかった。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
By the way, my English is absolutely hopeless.ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。
His efforts come to nothing.彼の努力は無駄におわった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License