The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '駄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is useless to talk to him.
彼に話しかけても無駄だ。
It is no use crying over spilt milk.
こぼれたミルクを嘆いても無駄だ。
It is no use arguing with such a foolish man.
そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
He tried in vain to solve the problem.
彼はその問題のために無駄に疲れた。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.
彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
It is no good waiting for him to come.
彼が来るのを待っても無駄だ。
Don't give up.
諦めちゃ駄目だ。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.
あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
He tried it again, but in vain.
彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
I do not want to exert myself in vain.
無駄な努力はしたくない。
All our efforts were without result.
我々のあらゆる努力は無駄になった。
It's no use arguing with him.
彼と議論しても無駄だ。
I'm not going to waste my money.
私はお金を無駄遣いするつもりはない。
It's high time you stopped wasting your money.
無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
It is no use asking a favor of that man.
あの男に頼みごとをしても無駄だ。
It is no use trying to escape.
逃げようとしても無駄だ。
Do you think I'm wasting my time?
僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.
あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.
昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
Don't fall in love because we hate you still.
俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
I tried to persuade her in vain.
私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
It is no use your holding me back.
引き止めても無駄だ。
Let's not waste time.
時間を無駄にしないようにしよう。
Don't waste Tom's time.
トムの時間を無駄にするな。
It's no good trying to persuade her.
彼女を説得しようとしても無駄だ。
My advice was not lost upon her.
私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
So use it wisely and don't waste it.
無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
It is difficult to make up for wasted time.
無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
Even if I try, it's no use, anyway.
俺なんかどうせやっても無駄だよ。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.
今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
I think I'm really not any good at German.
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
He has not failed for nothing.
彼は無駄に失敗しなかった。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.
彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
He worked hard to no purpose.
彼は一生懸命やったが無駄だった。
Everything's gone wrong.
何もかもが駄目になってしまった。
It is no use asking for her help.
彼女の援助を求めても無駄である。
I think my German is really fucked up.
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It's no use arguing with him.
彼と論議しても無駄だ。
Hey, you! No running by the pool!
そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
He has taken all this trouble for nothing.
彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
It is no use trying to talk him out of his plan.
計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
Don't fritter away your allowance.
こづかいをあまり無駄づかいしないように。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.