UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
He had not gone though all that hard training for nothing - he won first prize.彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
John tried in vain to solve the problem.ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
I tried again for no reason.もう一度やったが無駄だった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題のために無駄に疲れた。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
It is no use pretending you know nothing about it.そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
That's just a waste of taxpayer money.それは納税者のお金の無駄遣いだけですよ。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
He consumed much of each day in idle speculation.彼は毎日の大半を無駄な考え事に費やしている。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
It is no use trying again.もう一度やってみても無駄だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
We shouldn't waste even one grain of rice.私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
It is no use arguing with him.彼と言い争っても無駄だ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
So use it wisely and don't waste it.無駄使いしないようにね。計画的に使ってね。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
It's useless to keep on thinking any more.これ以上考えても無駄だ。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
We tried in vain to talk him out of smoking.私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
There is no point in pretending to be sick.仮病を使っても無駄ですよ。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
It is no use excusing yourself.弁解しても無駄だ。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.納税者は政府支出の無駄に怒っている。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It is no use your trying to persuade him.君が彼を説得しようとしても無駄である。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
You're wasting your time.時間の無駄ですよ。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
Her actions were in vain.彼女のした事は無駄だった。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
I can't afford to waste a single yen.1円たりとも無駄使いはできない。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
It is difficult to make up for wasted time.無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
He tried to persuade her in vain.彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
Don't waste time on trifles.つまらないことに時間を無駄に過ごすな。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License