"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.
二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.
あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
I'm afraid you can't.
すみませんが駄目なんですよ。
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.
お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
I regretted having wasted a great deal of time.
多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.
トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
Don't waste your time and money.
時間と金を無駄に使うな。
I think exams are ruining education.
試験が教育を駄目にしていると思う。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Suffice it to say that, after all, this won't do.
結局これでは駄目だとだけ言っておこう。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
He often spends his time idly.
彼はよく時間を無駄に過ごす。
It was a wild goose chase.
無駄足だったよ。
It is no use arguing with her.
彼女と議論しても無駄だ。
You must be careful not to waste time.
時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
I think my German isn't very good.
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I think my German is really bad.
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
It is useless to talk to him.
彼に話しかけても無駄だ。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.
彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
I think my German is really fucked up.
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
My father is economical of his time.
父は時間を無駄にしない。
It is no use trying to escape.
逃げようとしても無駄だ。
I tried to talk him out of the project, but in vain.
彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
It's is no use trying to fix it now.
いまそれを直そうったって無駄だ。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
You can't fool me with a trick like that.
そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
I think I'm really not any good at German.
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I don't like to see food go to waste.
食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
I look on watching TV as a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
I tried to get it, but to no purpose.
私はそれを得ようとしたが、無駄だった。
He has apple-polished in vain.
彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
In any case, I don't like it because I don't!
とにかく、駄目なものは駄目なの!
All his efforts were useless.
彼の努力は全て無駄であった。
It's a waste of time to study when you're sleepy.
眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
All you need to do is get back the time you have wasted.
無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
Don't sit up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.