UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
He has not failed for nothing.彼は無駄に失敗しなかった。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
It's is no use trying to fix it now.いまそれを直そうったって無駄だ。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
It's a waste of time.それは時間の無駄です。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
In this way, we waste a lot of time.こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
He tried in vain to solve the problem.彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても無駄だ。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
There is no time to lose.無駄にする時間はない。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
It is no use arguing with her.彼女と議論をしても無駄だ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
It's no use arguing with him.彼と議論しても無駄だ。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
It is no use studying when you are sleepy.眠いときに勉強しても無駄だ。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
It is vain to argue with them about the problem.彼らとその問題について議論しても無駄だ。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
All the energy was wasted.すべての努力が無駄になった
Don't waste your breath.無駄口をたたくな。
All my efforts proved of no avail.ぼくの努力は、すべて無駄になった。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
He idles away his time.時間を無駄に過ごしてしまう。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
It is no use trying to solve this problem.この問題を解こうとしても無駄である。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
You can't fool me with a trick like that.そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
It is useless to talk to him.彼に話しかけても無駄だ。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
It's no good trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
One who is not willing to learn is not worth teaching.学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。
He has apple-polished in vain.彼はいろいろゴマをすったが、無駄だった。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
Take care not to throw away this chance.この機会を無駄にしないように気を付けよ。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
Spare the rod and spoil the child.鞭を惜しむと子供は駄目になる。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
It is useless even if I discuss with you.あなたと議論しても無駄だ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は去年たばこをやめようとしたが無駄だった。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
No, you may not.いや駄目です。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I tried to talk him out of the project, but in vain.彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
It's no use for him to try to find out the real reason.彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
She tried in vain to please him.彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
If it hadn't been for your advice, he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License