UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '駄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
It is no use your pretending that you know nothing.何も知らないふりをしても無駄だ。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
It is no use worrying about it.それを思い悩んだって無駄だよ。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
It is no use arguing with her.彼女と議論しても無駄だ。
We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
It is no use quarreling with grown-ups.大人と口喧嘩しても無駄だよ。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
It came to nothing.それは無駄になった。
He did not go to America for nothing.彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
It's no use trying to persuade the boy.その少年を説得しようとしても無駄だ。
This day was just a waste of time and money.この日はただ時間とお金の無駄だった。
Everything's gone wrong.何もかもが駄目になってしまった。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
I tried to keep in with her in vain.彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。
There's no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄なことだ。
It's no use telling me anything.私に何を言っても無駄です。
He tried in vain to lift up the stone.彼はその石を持ち上げようとしたが無駄だった。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
My advice was not lost upon her.私の忠告は彼女には無駄ではなかった。
It's no use trying anything.何をやっても無駄だよ。
All their efforts were in vain.彼らの努力はみんな無駄だった。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
We can ill afford to lose a minute.1分も無駄にできない。
It's no use trying to persuade her.彼女を説得しようとしても無駄だ。
Waste not a single grain of rice!ご飯の一粒たりとも無駄にするな!
I tried to get it, but in vain.私はそれを手に入れようとしたが、無駄だった。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
It's no use arguing with him.彼と論議しても無駄だ。
It's no use asking me for money.僕に金をせびろうとしても駄目だ。
It is no use trying to persuade him.彼を説得しようとしても無駄だ。
It's no use trying to convince Tom.トムを説得するだけ無駄だ。
The small business man failed and his business went down for the count.こじんまりと商売していた男は失敗した。そしてかれの商売は完全に駄目になった。
I tried to persuade her in vain.私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの忠告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
Don't get fat.太っては駄目ですよ。
I'm afraid you can't.すみませんが駄目なんですよ。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
I don't like to see food go to waste.食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
I don't want to waste your time.君の時間を無駄にしたくないんだ。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
It has resulted in nothing.それは無駄に終わった。
He tried it again, but in vain.彼は再びそれをやってみたが無駄だった。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
It is no use making an excuse like that.そのような言い訳をしても無駄だ。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
Thank you for looking at my poor scribblings.私の駄文を見ていただきありがとうございます。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
I'm not going to waste my money.私はお金を無駄遣いするつもりはない。
It'll be a waste of time if we wait for them any longer.これ以上彼らを待っても時間の無駄だよ。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
Haste makes waste.慌てることは無駄を作る。
It is no good waiting for him to come.彼が来るのを待っても無駄だ。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
He didn't die in vain.彼の死は無駄ではなかった。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
No, you may not.いや駄目です。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License