The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '駄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He did not go to America for nothing.
彼はアメリカに行ったが無駄ではなかった。
It is no use trying to convince him of that.
彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.
彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
All my advice was lost on her.
彼女への忠告はすべて無駄だった。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
His efforts come to nothing.
彼の努力は無駄におわった。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
You've got to be careful or else you'll miss it again.
注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
It is difficult to make up for wasted time.
無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
It's no use asking him for help.
彼に助けを求めても無駄だ。
I'm not going to waste my money.
私はお金を無駄遣いするつもりはない。
Much time was wasted.
多くの時間が無駄になった。
He didn't die in vain.
彼の死は無駄ではなかった。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
We looked for our lost puppy, but in vain.
私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
He tried to borrow a large sum of money from them in vain.
彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
You can save your breath. There is no use talking to him.
黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
There is no time to lose.
無駄にする時間はない。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Don't fall in love because we hate you still.
俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
It's not good to stay up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.
あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
My father doesn't waste his time.
父は時間を無駄にしない。
It is no use arguing with him.
彼と言い争っても無駄だ。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
There's no use crying over spilt milk.
すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
It's no good his trying to find the true reason.
彼が本当の理由を見つけようとしたって無駄だ。
What I regret now is, rather, that I wasted time.
今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Don't waste your time and money.
時間と金を無駄に使うな。
It is useless to talk to him.
彼に話しかけても無駄だ。
I was chagrined at missing you.
君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
Don't give up!
諦めちゃ駄目だ。
Taxpayers are angry about wasteful government spending.
納税者は政府支出の無駄に怒っている。
It was no use trying to take her to the hospital.
彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
All our attempts were in vain.
私たちの試みはすべて無駄だった。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.
二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
This day was just a waste of time and money.
この日は、単に時間とお金の無駄だった。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.
脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
It is no use making an excuse like that.
そのような言い訳をしても無駄だ。
It's high time you stopped wasting your money.
無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
I think that watching TV is a waste of time.
私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I tried to persuade her in vain.
私は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
I don't want to waste your time.
君の時間を無駄にしたくないんだ。
It is no good talking about it.
そのことをはなしても無駄です。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
We have discussed the problem several times but to no avail.
我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
It is no use trying to solve this problem.
この問題を解こうとしても無駄である。
Spare the rod and spoil the child.
鞭を惜しむと子供は駄目になる。
Their efforts were not for nothing.
彼らの努力は無駄ではなかった。
We need rules!
ルールがないと駄目だ!
This is a pun.
これは駄洒落です。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.