Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| My house is within easy reach of the station. | 私の家は駅からすぐ近くにあります。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| It is about 1 mile from here to the station. | ここから駅まで約1マイルです。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| We reached the station on time. | 私たちは駅に時間どおりに着いた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |