Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| He arrived at the station at five. | 彼は5時に駅へ到着した。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| Where is the train station? | 駅はどこにありますか。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅へ行けます。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| The station is dead ahead. | 駅はこのすぐ先だ。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |