Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| Is there a train station near here? | この近くに駅はありますか。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| Please have my baggage brought to the station. | どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| Tom arrived at the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| My house is within easy reach of the station. | 私の家は駅からすぐ近くにあります。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| It is about ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて約10分です。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |