Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| Can you give me directions to the subway station? | 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 | |
| It is about ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて約10分です。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に出る。 | |
| A short walk will bring you to the station. | 少し歩くと駅に出ます。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| Could you tell me how to get to Osaka station? | 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. | バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| Is there a train station near here? | この近くに駅はありますか。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅へ行けます。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこにありますか。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |