Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| Where is the nearest station? | 最寄りの駅はどこにありますか。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| His house is within a short walk of the station. | 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| It was a good five kilometers from the station to the school. | 駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| My house is within easy reach of the station. | 私の家は駅からすぐ近くにあります。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| How long does it take from here to the station? | ここから駅まで時間はどのくらいですか。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| Where is the South Station? | 南駅はどこですか? | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |