Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| His house is within a short walk of the station. | 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| Here we were at Tokyo Station. | さあ東京駅に着きました。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこにありますか。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| You transfer at Ikebukuro Station. | 池袋駅で乗り換えて下さい。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| A short walk will bring you to the station. | 少し歩くと駅に出ます。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| Tom arrived at the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |