Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこにありますか。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| Please wait for me at the station. | 駅で待っていて下さい。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| Be at the station at 11 o'clock sharp. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |