Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| We reached the station on time. | 私たちは駅に時間どおりに着いた。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅へ行けます。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| A short walk will bring you to the station. | 少し歩くと駅に出ます。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| He led us to the station. | 彼は私たちを駅まで案内してくれた。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| It was a good five kilometers from the station to the school. | 駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| The new train station is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |