Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| It's a long way to the station. | 駅までは距離があります。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| The station is dead ahead. | 駅はこのすぐ先だ。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. | バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |