Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| He led us to the station. | 彼は私たちを駅まで案内してくれた。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |