Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| Where is the nearest station? | 最寄りの駅はどこにありますか。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどのように行けばよいですか。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. | ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| There's one just near the station. | 駅のすぐ近くにあります。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| Please have my baggage brought to the station. | どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |