Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The new train station is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどのように行けばよいですか。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| There's one just near the station. | 駅のすぐ近くにあります。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| Please wait for me at the station. | 駅で待っていて下さい。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |