Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| You transfer at Ikebukuro Station. | 池袋駅で乗り換えて下さい。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| It is about ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて約10分です。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| Please have my baggage brought to the station. | どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| He led us to the station. | 彼は私たちを駅まで案内してくれた。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅へ行けます。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. | ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |