Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| Could you tell me the way to the subway station? | 地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| How long does it take from here to the station? | ここから駅まで時間はどのくらいですか。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |