Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| You transfer at Ikebukuro Station. | 池袋駅で乗り換えて下さい。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| Tom arrived at the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| Please have my baggage brought to the station. | どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| Here we were at Tokyo Station. | さあ東京駅に着きました。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| The new train station is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に出る。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| He led us to the station. | 彼は私たちを駅まで案内してくれた。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |