Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| Where is the railroad station? | 駅はどこですか。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. | ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| It was a good five kilometers from the station to the school. | 駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。 | |
| My house is within easy reach of the station. | 私の家は駅からすぐ近くにあります。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| A short walk will bring you to the station. | 少し歩くと駅に出ます。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| Could you tell me the way to the subway station? | 地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| It's a long way to the station. | 駅までは距離があります。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |