Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| Be at the station at 11 o'clock sharp. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| The station is dead ahead. | 駅はこのすぐ先だ。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| Where is the nearest station? | 最寄りの駅はどこにありますか。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |