Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. | ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこにありますか。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| It was a good five kilometers from the station to the school. | 駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| John has already come to the station. | ジョンはすでに駅に来ていました。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| Here we were at Tokyo Station. | さあ東京駅に着きました。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| We reached the station on time. | 私たちは駅に時間どおりに着いた。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |