Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| My house is within easy reach of the station. | 私の家は駅からすぐ近くにあります。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| Could you tell me how to get to Osaka station? | 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| How long does it take from here to the station? | ここから駅まで時間はどのくらいですか。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. | ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| We reached the station on time. | 私たちは駅に時間どおりに着いた。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| Please wait for me at the station. | 駅で待っていて下さい。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |