Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| How far is it to the station? | 駅までの距離はどれだけありますか? | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| The station is dead ahead. | 駅はこのすぐ先だ。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| His house is within a short walk of the station. | 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |