Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| It was a good five kilometers from the station to the school. | 駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| The station is near at hand. | 駅はすぐ近くです。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| The school is farther than the station. | 学校は駅よりも遠い。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に出る。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| It is about 1 mile from here to the station. | ここから駅まで約1マイルです。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| John has already come to the station. | ジョンはすでに駅に来ていました。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |