Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| Can you give me directions to the subway station? | 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| How long does it take from here to the station? | ここから駅まで時間はどのくらいですか。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| It is about 1 mile from here to the station. | ここから駅まで約1マイルです。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. | バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| Where is the station? | 駅はどこですか。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| My house is within easy reach of the station. | 私の家は駅からすぐ近くにあります。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |