Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| He arrived at the station at five. | 彼は5時に駅へ到着した。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| You transfer at Ikebukuro Station. | 池袋駅で乗り換えて下さい。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| The school is farther than the station. | 学校は駅よりも遠い。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| The new station building is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| Tom arrived at the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |