Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| My house stands within easy access of the railroad station. | 私の家は駅のすぐ近くにある。 | |
| Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| We reached the station on time. | 私たちは駅に時間どおりに着いた。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| Is there a train station near here? | この近くに駅はありますか。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |