Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| He arrived at the station at five. | 彼は5時に駅へ到着した。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| Please wait for me at the station. | 駅で待っていて下さい。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| The school is farther than the station. | 学校は駅よりも遠い。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| He left his luggage at the station. | 彼は駅に手荷物を預けた。 | |