Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| It is about ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて約10分です。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| He left his luggage at the station. | 彼は駅に手荷物を預けた。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこにありますか。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| Where is the nearest station? | 最寄りの駅はどこにありますか。 | |
| Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| Where is the South Station? | 南駅はどこですか? | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |