Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| Please wait for me at the station. | 駅で待っていて下さい。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| His wife whom I met at the station, is very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |