Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこにありますか。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| Can you give me directions to the subway station? | 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |