Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| He left his luggage at the station. | 彼は駅に手荷物を預けた。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| My house is within easy reach of the station. | 私の家は駅からすぐ近くにあります。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| It is about ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて約10分です。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| A short walk will bring you to the station. | 少し歩くと駅に出ます。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |