Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅へ行けます。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| The station is dead ahead. | 駅はこのすぐ先だ。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| Could you tell me the way to the subway station? | 地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| Be at the station at 11 o'clock sharp. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |