Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| It's a long way to the station. | 駅までは距離があります。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| It was a good five kilometers from the station to the school. | 駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| It is about ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて約10分です。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |