Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| The station is dead ahead. | 駅はこのすぐ先だ。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこにありますか。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| Tom arrived at the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| He arrived at the station at five. | 彼は5時に駅へ到着した。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| Please have my baggage brought to the station. | どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |