Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| Could you tell me how to get to Osaka station? | 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| How long does it take from here to the station? | ここから駅まで時間はどのくらいですか。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| Please wait for me at the station. | 駅で待っていて下さい。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |