Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. | バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| The new station building is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| You transfer at Ikebukuro Station. | 池袋駅で乗り換えて下さい。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| It is about ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて約10分です。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| Where is the railroad station? | 駅はどこですか。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |