Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| Is there a train station near here? | この近くに駅はありますか。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| He arrived at the station at five. | 彼は5時に駅へ到着した。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |