Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| We reached the station on time. | 私たちは駅に時間どおりに着いた。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| John has already come to the station. | ジョンはすでに駅に来ていました。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅へ行けます。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| The station is near at hand. | 駅はすぐ近くです。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |