Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| Can you give me directions to the subway station? | 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| There's one just near the station. | 駅のすぐ近くにあります。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| He led us to the station. | 彼は私たちを駅まで案内してくれた。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| Could you tell me how to get to Osaka station? | 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| The new train station is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| My house is within easy reach of the station. | 私の家は駅からすぐ近くにあります。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| The new station building is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |