Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に出る。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅へ行けます。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| The station is dead ahead. | 駅はこのすぐ先だ。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| The new station building is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| Where is the station? | 駅はどこですか。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| It is about ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて約10分です。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |