Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| His wife whom I met at the station, is very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| The station is near at hand. | 駅はすぐ近くです。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| My house is within easy reach of the station. | 私の家は駅からすぐ近くにあります。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| John has already come to the station. | ジョンはすでに駅に来ていました。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |