Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| My house is within easy reach of the station. | 私の家は駅からすぐ近くにあります。 | |
| Be at the station at 11 o'clock sharp. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. | バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| Tom arrived at the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| Here we were at Tokyo Station. | さあ東京駅に着きました。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |