Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Be at the station at 11 o'clock sharp. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| Where is the South Station? | 南駅はどこですか? | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Could you tell me how to get to Osaka station? | 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |