Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| It was a good five kilometers from the station to the school. | 駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |