Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| Here we were at Tokyo Station. | さあ東京駅に着きました。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| It was a good five kilometers from the station to the school. | 駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| Could you tell me how to get to Osaka station? | 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| You transfer at Ikebukuro Station. | 池袋駅で乗り換えて下さい。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| He left his luggage at the station. | 彼は駅に手荷物を預けた。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |