Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| There's one just near the station. | 駅のすぐ近くにあります。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |