Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. | ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| Where is the station? | 駅はどこですか。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| It's a long way to the station. | 駅までは距離があります。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| The new station building is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| My house stands within easy access of the railroad station. | 私の家は駅のすぐ近くにある。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |