Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| He arrived at the station at five. | 彼は5時に駅へ到着した。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| The school is farther than the station. | 学校は駅よりも遠い。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| A short walk will bring you to the station. | 少し歩くと駅に出ます。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| Please wait for me at the station. | 駅で待っていて下さい。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |