Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどのように行けばよいですか。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| The station is near at hand. | 駅はすぐ近くです。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| My house stands within easy access of the railroad station. | 私の家は駅のすぐ近くにある。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| My house is within easy reach of the station. | 私の家は駅からすぐ近くにあります。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |