Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| Could you tell me the way to the subway station? | 地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| Could you tell me how to get to Osaka station? | 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. | バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |