Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| He led us to the station. | 彼は私たちを駅まで案内してくれた。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| Tom arrived at the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| There's one just near the station. | 駅のすぐ近くにあります。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に出る。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| Is there a train station near here? | この近くに駅はありますか。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| Where is the railroad station? | 駅はどこですか。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |