Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please have my baggage brought to the station. | どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| His wife whom I met at the station, is very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| It is about 1 mile from here to the station. | ここから駅まで約1マイルです。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| It is about ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて約10分です。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどのように行けばよいですか。 | |
| My house is within easy reach of the station. | 私の家は駅からすぐ近くにあります。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |