Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| Where is the South Station? | 南駅はどこですか? | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどのように行けばよいですか。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| The station is dead ahead. | 駅はこのすぐ先だ。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| He left his luggage at the station. | 彼は駅に手荷物を預けた。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| The new station building is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| The school is farther than the station. | 学校は駅よりも遠い。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |