Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| The new train station is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |