Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| Be at the station at 11 o'clock sharp. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| The station is near at hand. | 駅はすぐ近くです。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| Tom arrived at the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| The school is farther than the station. | 学校は駅よりも遠い。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| Can you give me directions to the subway station? | 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| You transfer at Ikebukuro Station. | 池袋駅で乗り換えて下さい。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| It is about 1 mile from here to the station. | ここから駅まで約1マイルです。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| He arrived at the station at five. | 彼は5時に駅へ到着した。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |