Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| The station is near at hand. | 駅はすぐ近くです。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| A short walk will bring you to the station. | 少し歩くと駅に出ます。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |