Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| Could you tell me how to get to Osaka station? | 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅へ行けます。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |