Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| It was a good five kilometers from the station to the school. | 駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| How long does it take from here to the station? | ここから駅まで時間はどのくらいですか。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| Can you give me directions to the subway station? | 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| He led us to the station. | 彼は私たちを駅まで案内してくれた。 | |
| Tom arrived at the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| The new station building is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| Where is the railroad station? | 駅はどこですか。 | |