Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| A short walk will bring you to the station. | 少し歩くと駅に出ます。 | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| The school is farther than the station. | 学校は駅よりも遠い。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |