Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| It is about ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて約10分です。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |