Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| John has already come to the station. | ジョンはすでに駅に来ていました。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| Where is the South Station? | 南駅はどこですか? | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |