Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| Please wait for me at the station. | 駅で待っていて下さい。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| Where is the station? | 駅はどこですか。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| Here we were at Tokyo Station. | さあ東京駅に着きました。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| We reached the station on time. | 私たちは駅に時間どおりに着いた。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| How far is it to the station? | 駅までの距離はどれだけありますか? | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| It is about ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて約10分です。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |