Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| How far is it to the station? | 駅までの距離はどれだけありますか? | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこにありますか。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |