Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| My house stands within easy access of the railroad station. | 私の家は駅のすぐ近くにある。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |