Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| How long does it take from here to the station? | ここから駅まで時間はどのくらいですか。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| The station is near at hand. | 駅はすぐ近くです。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |