Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に出る。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| Be at the station at 11 o'clock sharp. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| He led us to the station. | 彼は私たちを駅まで案内してくれた。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |