Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| John has already come to the station. | ジョンはすでに駅に来ていました。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| His house is within a short walk of the station. | 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| How far is it to the station? | 駅までの距離はどれだけありますか? | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |