Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| We reached the station on time. | 私たちは駅に時間どおりに着いた。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| It's a long way to the station. | 駅までは距離があります。 | |
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| The school is farther than the station. | 学校は駅よりも遠い。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| John has already come to the station. | ジョンはすでに駅に来ていました。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |