Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に出る。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| How far is it to the station? | 駅までの距離はどれだけありますか? | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| My house stands within easy access of the railroad station. | 私の家は駅のすぐ近くにある。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. | バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |