Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| It's a long way to the station. | 駅までは距離があります。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどのように行けばよいですか。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| Where is the station? | 駅はどこですか。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |