Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅へ行けます。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| Be at the station at 11 o'clock sharp. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |