Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long does it take from here to the station? | ここから駅まで時間はどのくらいですか。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| Be at the station at 11 o'clock sharp. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| Could you tell me the way to the subway station? | 地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |