Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこにありますか。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| The station is near at hand. | 駅はすぐ近くです。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に出る。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| The new train station is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| Could you tell me how to get to Osaka station? | 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| Please have my baggage brought to the station. | どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| It's a long way to the station. | 駅までは距離があります。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| Please wait for me at the station. | 駅で待っていて下さい。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| How far is it to the station? | 駅までの距離はどれだけありますか? | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |