Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Where is the nearest station? | 最寄りの駅はどこにありますか。 | |
| The station is near at hand. | 駅はすぐ近くです。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| Where is the South Station? | 南駅はどこですか? | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| Where is the station? | 駅はどこですか。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |