Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| It is about ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて約10分です。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| The school is farther than the station. | 学校は駅よりも遠い。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| Where is the railroad station? | 駅はどこですか。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Can you give me directions to the subway station? | 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| The new train station is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |