Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| A short walk will bring you to the station. | 少し歩くと駅に出ます。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| My house stands within easy access of the railroad station. | 私の家は駅のすぐ近くにある。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| Here we were at Tokyo Station. | さあ東京駅に着きました。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| Please wait for me at the station. | 駅で待っていて下さい。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |