Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| Can you give me directions to the subway station? | 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| It is about ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて約10分です。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| The new station building is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| It is about 1 mile from here to the station. | ここから駅まで約1マイルです。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |