Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. | ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| Can you give me directions to the subway station? | 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| It is about 1 mile from here to the station. | ここから駅まで約1マイルです。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこにありますか。 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |