Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| A short walk will bring you to the station. | 少し歩くと駅に出ます。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| Where is the railroad station? | 駅はどこですか。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| It was a good five kilometers from the station to the school. | 駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| Is there a train station near here? | この近くに駅はありますか。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| It is about ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて約10分です。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |