Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| We reached the station on time. | 私たちは駅に時間どおりに着いた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| Here we were at Tokyo Station. | さあ東京駅に着きました。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| It is about 1 mile from here to the station. | ここから駅まで約1マイルです。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| My house is within easy reach of the station. | 私の家は駅からすぐ近くにあります。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |