Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| His house is within a short walk of the station. | 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| How long does it take from here to the station? | ここから駅まで時間はどのくらいですか。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| The station is dead ahead. | 駅はこのすぐ先だ。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |