Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| It's a long way to the station. | 駅までは距離があります。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He left his luggage at the station. | 彼は駅に手荷物を預けた。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| Could you tell me the way to the subway station? | 地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| John has already come to the station. | ジョンはすでに駅に来ていました。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |