Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| His wife whom I met at the station, is very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| How far is it to the station? | 駅までの距離はどれだけありますか? | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| He arrived at the station at five. | 彼は5時に駅へ到着した。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. | ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |