Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅へ行けます。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| My house stands within easy access of the railroad station. | 私の家は駅のすぐ近くにある。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| Where is the railroad station? | 駅はどこですか。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |