Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| He arrived at the station at five. | 彼は5時に駅へ到着した。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に出る。 | |
| His wife whom I met at the station, is very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| It was a good five kilometers from the station to the school. | 駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| How long does it take from here to the station? | ここから駅まで時間はどのくらいですか。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| There's one just near the station. | 駅のすぐ近くにあります。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこにありますか。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |