Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| Here we were at Tokyo Station. | さあ東京駅に着きました。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| Tom arrived at the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |