Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. | バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| It is about 1 mile from here to the station. | ここから駅まで約1マイルです。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Where is the nearest station? | 最寄りの駅はどこにありますか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| The station is dead ahead. | 駅はこのすぐ先だ。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| Could you tell me how to get to Osaka station? | 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |