Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| It is about 1 mile from here to the station. | ここから駅まで約1マイルです。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| His wife whom I met at the station, is very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| Where is the station? | 駅はどこですか。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |