Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| It is about ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて約10分です。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| The new train station is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ。 | |
| Can you give me directions to the subway station? | 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| The station is dead ahead. | 駅はこのすぐ先だ。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| My house stands within easy access of the railroad station. | 私の家は駅のすぐ近くにある。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| Tom arrived at the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
| Could you tell me how to get to Osaka station? | 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |