Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. | バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| It is about 1 mile from here to the station. | ここから駅まで約1マイルです。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| John has already come to the station. | ジョンはすでに駅に来ていました。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| A short walk will bring you to the station. | 少し歩くと駅に出ます。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| He arrived at the station at five. | 彼は5時に駅へ到着した。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |