Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に出る。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅へ行けます。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. | ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |