Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこにありますか。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| Could you tell me how to get to Osaka station? | 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| How long does it take from here to the station? | ここから駅まで時間はどのくらいですか。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |