Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| He led us to the station. | 彼は私たちを駅まで案内してくれた。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| Where is the South Station? | 南駅はどこですか? | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこにありますか。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| Could you tell me the way to the subway station? | 地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |