Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| You transfer at Ikebukuro Station. | 池袋駅で乗り換えて下さい。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| Could you tell me how to get to Osaka station? | 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| My house stands within easy access of the railroad station. | 私の家は駅のすぐ近くにある。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Is there a train station near here? | この近くに駅はありますか。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| My house is within easy reach of the station. | 私の家は駅からすぐ近くにあります。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |