Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどのように行けばよいですか。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. | バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| Where is the nearest station? | 最寄りの駅はどこにありますか。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| The school is farther than the station. | 学校は駅よりも遠い。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| The new train station is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| It was a good five kilometers from the station to the school. | 駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |