Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅へ行けます。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| It is about ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて約10分です。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| Can you give me directions to the subway station? | 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| Be at the station at 11 o'clock sharp. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |