Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could you tell me how to get to Osaka station? | 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| Please have my baggage brought to the station. | どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこにありますか。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| Could you tell me the way to the subway station? | 地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |