Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| Where is the South Station? | 南駅はどこですか? | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に出る。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| There's one just near the station. | 駅のすぐ近くにあります。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| The new train station is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこにありますか。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. | ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |