Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| His wife whom I met at the station, is very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| Where is the South Station? | 南駅はどこですか? | |
| Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. | ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |