Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| My house is within easy reach of the station. | 私の家は駅からすぐ近くにあります。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| My house stands within easy access of the railroad station. | 私の家は駅のすぐ近くにある。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| Is there a train station near here? | この近くに駅はありますか。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| It was a good five kilometers from the station to the school. | 駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |