Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| Where is the nearest station? | 最寄りの駅はどこにありますか。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| Can you give me directions to the subway station? | 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| Where is the station? | 駅はどこですか。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| Where is the South Station? | 南駅はどこですか? | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |