Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| My house stands within easy access of the railroad station. | 私の家は駅のすぐ近くにある。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. | ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| He left his luggage at the station. | 彼は駅に手荷物を預けた。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |