Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| The station is near at hand. | 駅はすぐ近くです。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| He arrived at the station at five. | 彼は5時に駅へ到着した。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| Here we were at Tokyo Station. | さあ東京駅に着きました。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |