He was accredited to the United States to represent Japan.
彼は駐米日本大使に任命された。
"May I park here?" "No, you can't."
「ここに駐車してもよろしいですか」「いいえ、いけません」
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.
駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
I managed to find a parking place right in front of the building.
そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
You may park here.
ここに駐車してもいいですよ。
The car is parked in front of the building.
その車はビルの前に駐車されている。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.
車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
You can park here.
ここに駐車できますよ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
There is a large parking lot in front of the station.
駅前に大きな駐車場がある。
I've paid parking fines a number of times myself.
自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
He was just appointed as the American ambassador to Japan.
彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true.
原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Is there a parking lot?
駐車場は、ありますか。
He parked his car behind the building.
彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
If you had parked your car here, you would have been fined.
もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."
駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
He was appointed Japanese minister to Mexico.
彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
I'm really bad at parallel parking.
車の縦列駐車って、超苦手なの。
Do you know who the British Ambassador to Japan is?
駐日英国大使はだれだか知っていますか。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.
トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
It is illegal to park a car there.
あそこに駐車するのは違法です。
The stolen car was found in the parking lot.
盗難車が駐車場で発見された。
Sir, you are not allowed to park your car here.
あなたはここに駐車してはいけない。
Can you validate this parking ticket?
この駐車券に判を押していただけますか。
You must not park the car in this street.
この通りに車を駐車させてはいけない。
We spent a lot of time looking for a parking lot.
私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
The policeman permitted him to park there.
警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。
A number of cars are parked in front of my house.
家の前に多数の車が駐車している。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Parked cars are in the way.
駐車は通り道の邪魔になる。
He was appointed ambassador to Britain.
彼は駐英大使に選ばれた。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
The trouble is that I can't remember where I parked the car.
困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
Could I park my car here?
ここに駐車してもよろしいですか。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
There is a parking lot behind the theater.
劇場の裏に駐車場がある。
We have a parking lot for the customers.
お客様用の駐車場があります。
The parking lot is free of charge.
その駐車場は無料だ。
That car's so big that parking it is difficult.
その車はあまりに大きいので駐車するのがたいへんだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.