UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '騒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
Don't be noisy on such an occasion.そういう時に騒いではいけません。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
A loud noise made him jump.大きな騒音で彼はとび上がった。
The room was in disorder.その部屋は騒然としていた。
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
The noise kept me from sleeping last night.その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
The beginning of the trouble was his careless remark.騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった。
What are you making all the fuss about?なんでそんなに騒いでいるのか。
The teacher told the boy not to make noise.騒ぐなと先生はその少年に言った。
It's no big deal.大騒ぎする程でもない。
The whole town was in a ferment.町中が大騒ぎをしていた。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Hey guys, please be quiet.君たち、騒がないで。
With this noise, I couldn't sleep a wink.この騒音で一睡も出来なかった。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
I can't apply my mind to anything with all that noise!あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
He asked us not to make any noise.彼は私達に騒がないように頼んだ。
He was awoken by the noise.彼は騒音で目を覚まされた。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
What's the commotion?何だこの大騒ぎは?
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
He complained about the noise.彼はその騒音に不平を言った。
You must not be noisy.騒がしくていけない。
I could not sleep because of the noise.騒音のせいで私は眠ることができなかった。
The blare of the radio burst upon our ears.ラジオの騒音が我々を襲った。
I'm going to rock the boat.ひと騒動起こしてやります。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
How noisy he is!彼は何と騒がしいのだろう。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音で私の声は通らなかった。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
I couldn't make myself heard in the noisy class.私は騒々しいクラスで声が通らなかった。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
I could not make myself heard above the noise.騒音で私の声は届かなかった。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
The noise startled him.彼は騒音にぎょっとした。
The party ended up with great revelry.パーティーはお祭り騒ぎで終わった。
Now's no time to make a racket!そういう時に騒いではいけません。
The children are sleeping. Please don't be so noisy.子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
Can you keep the noise down?騒音を下げてくれないか。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I cannot put up with all that noise.私はあの騒音には耐えられない。
Don't make a scene in public.人前で大騒ぎするな。
I can't put up with the noise any longer.私はその騒音にはもはやがまんできない。
I could not make myself heard in the noisy class.その騒がしいクラスで私の声は通らなかった。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
I don't like to be made a fuss about.私は取り立てて騒ぎ立てられるのは好きではない。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
I can't put up with that loud noise.このひどい騒音には耐えられない。
I cannot put up with this noise.この騒音にはがまんできない。
What a fuss about nothing!つまらないことで何という騒ぎだ。
He said to me, 'Don't make such a noise.'そんなに騒ぐな、と彼は私に言った。
The noise bothers me.騒音でこまっている。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
I got sick of the constant noise of the street traffic.私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
The noise distracted him from studying.彼は騒音で気が散って勉強できなかった。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
The children are sleeping. Please don't be so noisy.子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。
My cousin was familiar with trouble when he was young.私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
She told us not to make a noise.彼女は私たちに、騒ぐな、といった。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
They are amid the city noises.彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
There's nothing to make such a fuss about.こんな大騒ぎをすることは何もありはしない。
They made a great tumult last night.彼らは昨夜大騒ぎをした。
He was roused by a knocking at the door.彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
The thick walls baffle outside noises.厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Don't make so much noise.そんなに騒いではいけません。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
This noise is annoying.この騒音は苛々する。
She made a fuss about her benefits.彼女は自分の手当について騒ぎ立てました。
My head is splitting from the noise.騒音で頭が割れそうだ。
How can you stand all these noises?よくもこんな騒音に耐えれますね。
The noise is driving me crazy.この騒音が私をいらいらさせる。
He admonished them for being noisy.彼は彼らを騒がしいとたしなめた。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
I cannot stand this noise.この騒音にはがまんできない。
We really painted the town red last night.僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License