UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '騒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It looked as if we were on the eve of a revolution.まるで革命前夜のような騒ぎだった。
The whole town was in an uproar.町中が大騒ぎをしていた。
I don't like to be made a fuss about.私は取り立てて騒ぎ立てられるのは好きではない。
The teacher scolded her class for being noisy.先生はクラスが騒がしいのでしかった。
This noise is driving me crazy.この騒音が私をいらいらさせる。
The trouble blew over in a few days.騒ぎは2、3日で過ぎ去った。
I can't stand this noise.この騒音にはがまんできない。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
Don't make a scene.声を立てて騒ぐな。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.子供たちに静かにするように言ったのに、騒々しいままだった。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Her voice was heard above the noise.彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
I can't stand that noise.あの騒音には耐えられない。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
Her voices did not carry well over the noise.彼女の声は騒音でよく届かなかった。
What is all this bother about?この騒ぎはどうしたの。
There's nothing to make such a fuss about.こんな大騒ぎをすることは何もありはしない。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
I could not make myself heard in the noisy class.その騒がしいクラスで私の声は通らなかった。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
Don't make a fuss about trifles.つまらないことで騒ぎ立てるな。
The children are clamoring to go to the zoo.子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
I could not make myself heard in the noisy class.私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
Don't be noisy on such an occasion.そういう時に騒いではいけません。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
She carried on talking in spite of the loud noise.彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
You must not be noisy.騒がしくていけない。
I couldn't make myself heard in the noisy class.私は騒々しいクラスで声が通らなかった。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
I'm tormented by the noise of traffic.車の騒音に悩まされています。
That street was very noisy.その通りは騒々しかった。
Don't make so much noise.そんなに騒音を立てるな。
With this noise, I couldn't sleep a wink.この騒音で一睡も出来なかった。
He chastised them for being noisy.彼は彼らを騒がしいとたしなめた。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
He makes a mountain out of a molehill.小さいことを大げさに騒ぐ。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
The room was in disorder.その部屋は騒然としていた。
He was roused by a knocking at the door.彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
Boys, don't make any noise.君たち、騒がないで。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
What's this noise?この騒音はなんだ?
Don't make noise here.ここで騒がないで下さい。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
What's all this noise about?いったいこの騒ぎはどうしたというのだ。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
We can not carry on conversation in such a noisy room.こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
The loud noise is driving me crazy.騒音で頭が変になりそうだ。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
The noise kept me from sleeping last night.その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
Women tend to fuss over trifling matters.女性はささいなことに大騒ぎをしがちだ。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
What a fuss about nothing!つまらないことで何という騒ぎだ。
Now's no time to make a racket!そういう時に騒いではいけません。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
We really painted the town red last night.僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
This noise is something which I refuse to put up with.この騒音は耐え難い音だ。
The blare of the radio burst upon our ears.ラジオの騒音が我々を襲った。
The beginning of the trouble was his careless remark.騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった。
My mother told me not to be noisy.母は私に「騒いではいけません」と言った。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
The news caused a great stir.そのニュースで大騒ぎとなった。
The noise is driving me crazy.この騒音が私をいらいらさせる。
She told us not to make a noise.彼女は私たちに、騒ぐな、といった。
The whole town was in a ferment.町中が大騒ぎをしていた。
The noise distracted him from studying.彼は騒音で気が散って勉強できなかった。
I can't put up with this noise.この騒音には耐えられない。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The world has become dangerous.世の中物騒になっているのよ。
This continuous noise annoys me.このひっきりなしの騒音は頭にくる。
The noise outside his window prevented him from sleeping.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
This incessant noise drives me mad.このひっきりなしの騒音は頭にくる。
The noise startled him.彼は騒音にぎょっとした。
The boy began to make noise.その少年は騒ぎ始めた。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
Noises interfered with my studying.騒音が勉強の妨げとなった。
The noise disturbed his sleep.騒音が彼の睡眠を妨げた。
People who make no noise are dangerous.騒ぎ立てない人は危険だ。
It was so noisy that I couldn't make myself heard.とても騒々しかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
You must not make noises in the classroom.教室で騒がしくしてはいけません。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License