The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '騒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She put her hands over her ears to shut out the noise.
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Stop making a fuss over nothing.
何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
Don't be noisy on such an occasion.
そういう時に騒いではいけません。
I'm not accustomed to the city noises.
私は都会の騒音に慣れていない。
A loud noise made him jump.
大きな騒音で彼はとび上がった。
The room was in disorder.
その部屋は騒然としていた。
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.
都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
The noise kept me from sleeping last night.
その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
The beginning of the trouble was his careless remark.
騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった。
What are you making all the fuss about?
なんでそんなに騒いでいるのか。
The teacher told the boy not to make noise.
騒ぐなと先生はその少年に言った。
It's no big deal.
大騒ぎする程でもない。
The whole town was in a ferment.
町中が大騒ぎをしていた。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
It's noisy around here, so speak a little louder.
周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Hey guys, please be quiet.
君たち、騒がないで。
With this noise, I couldn't sleep a wink.
この騒音で一睡も出来なかった。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.
交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
I can't apply my mind to anything with all that noise!
あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。
I can't endure the noise.
その騒音に我慢できない。
He asked us not to make any noise.
彼は私達に騒がないように頼んだ。
He was awoken by the noise.
彼は騒音で目を覚まされた。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
What's the commotion?
何だこの大騒ぎは?
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
He complained about the noise.
彼はその騒音に不平を言った。
You must not be noisy.
騒がしくていけない。
I could not sleep because of the noise.
騒音のせいで私は眠ることができなかった。
The blare of the radio burst upon our ears.
ラジオの騒音が我々を襲った。
I'm going to rock the boat.
ひと騒動起こしてやります。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
How noisy he is!
彼は何と騒がしいのだろう。
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音で私の声は通らなかった。
This noise should be put up with.
この騒音は我慢すべきだ。
I couldn't make myself heard in the noisy class.
私は騒々しいクラスで声が通らなかった。
Students bustled about all through the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
I could not make myself heard above the noise.
騒音で私の声は届かなかった。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
1918年に全国で米騒動が起こりました。
Big cities have too high a potential for riots.
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
The noise startled him.
彼は騒音にぎょっとした。
The party ended up with great revelry.
パーティーはお祭り騒ぎで終わった。
Now's no time to make a racket!
そういう時に騒いではいけません。
The children are sleeping. Please don't be so noisy.
子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
Can you keep the noise down?
騒音を下げてくれないか。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.