Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is concerned about the result of the exam. | 彼は試験の結果を心配している。 | |
| That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. | あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 | |
| I must work hard to pass the test. | 試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| The young engineer was deficient in experience. | その若い技師は経験が不足していた。 | |
| The student arrived after the examination was over. | その学生は試験が終わってからやってきた。 | |
| I've really got to buckle down and study for our final exams. | 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 | |
| He has experience in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| Many countries are experiencing similar problems. | 多くの国が似たような問題を経験している。 | |
| That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience. | こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| We had a heavy fog in London. | 私達はロンドンで深い霧を体験した。 | |
| We have heard of your success in the exam. | 私たちは、君が試験に合格したときいている。 | |
| I can't sit for the examination because I am ill. | 病気なので試験が受けられません。 | |
| His new novel is based on his own experiences. | 彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。 | |
| There is a chance that he will pass the exam. | たぶん彼は試験に合格するでしょう。 | |
| He had to go through a lot of hardships. | 彼は多くの苦難を経験した。 | |
| I went through a lot of trouble. | 私はさまざまな困難を経験した。 | |
| The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party. | その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。 | |
| Did he pass the exam? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Please write about your real experience. | どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達そこで不快な経験をした。 | |
| He is making every possible effort to pass the examination. | 彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。 | |
| It is expected that he will succeed in the examination. | 彼は試験に合格するだろうと期待されている。 | |
| His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble. | 知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。 | |
| He contrived to cheat in the examination. | 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | あなたが試験に合格したことを喜んでいます。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| Experience is the best teacher. | 経験は最良の教師である。 | |
| She studied hard lest she should fail in the exam. | 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 | |
| He explained why the experiment failed. | 彼は実験の失敗の理由を説明した。 | |
| He just barely managed to pass the test. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| The experiment failed. | その実験は失敗だった。 | |
| Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's. | 条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。 | |
| It is up to you whether you pass the examination or not. | 試験に受かるかどうかは君次第だ。 | |
| Something is wrong with the experimental apparatus. | 実験用器具が故障している。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| I made some mistakes on the test. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| They conducted a series of experiments under zero gravity. | 彼らは無重力で一連の実験を行なった。 | |
| I was pleased to hear that he had succeeded in the examination. | 彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。 | |
| Do you think that he will pass the examination? | 彼は試験にうかると思いますか。 | |
| That you will pass the exam is certain. | あなたが試験に受かることは確かです。 | |
| The car crash was a bad experience for her. | 自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。 | |
| He was delighted to know I had passed the exam. | 彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。 | |
| As many as ten students failed the exam. | 10人もの学生が試験に落ちた。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| He is a man of wide experience. | 彼は幅広い経験を積んでいる人だ。 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom. | 戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議にも彼は結局その試験に合格した。 | |
| To my joy, my daughter passed the examination. | 嬉しいことに娘が試験に合格した。 | |
| He ought to pass the examination, for he is very capable. | 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| His experience qualifies him to do the job. | 彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| If you are to succeed in the exam, you must study hard. | もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| He was happy that he passed that exam. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| This kind of experience is familiar to everybody. | この種の経験は誰にでもよくあることです。 | |
| I will be taking the exam about this time tomorrow. | 明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。 | |
| "Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town." | 「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」 | |
| The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| He has some experience in teaching English. | 彼は英語教育にいくらか経験がある。 | |
| In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. | 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| He failed the entrance exam. | 彼は入学試験に失敗した。 | |
| He failed in business for lack of experience. | 彼は経験不足のために事業に失敗した。 | |
| I went through a lot of trouble. | 私たちはさまざまな困難を経験した。 | |
| He is confident that he will pass the examination. | 彼は試験に合格することを確信している。 | |
| I must prepare for the exam. | 私は試験勉強をしなければならないのです。 | |
| The examination compelled me to study hard. | 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure. | この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。 | |
| Let me know your exam results. | 私に試験の結果を知らせてください。 | |
| She is bound to pass the examination. | 彼女はきっと試験に合格するでしょう。 | |
| Failing the examination means waiting for another year. | 試験に落ちるともう1年待つことになる。 | |
| You should try the exam again. | 君はもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| Bill is nervous about the exam. | ビルは試験のことでいらいらしている。 | |
| The examination is close at hand. | 試験がすぐ間近にせまっている。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| She goes in for the examination next month. | 彼女は来月試験を受ける。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| The experiments led to great discoveries. | その実験は、偉大な発見をもたらした。 | |
| It seems Tanaka passed her exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| If he had failed the exam, what would he have done? | もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。 | |
| Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better. | 彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。 | |
| He is sure to pass the examination. | 彼はきっと試験に合格するだろう。 | |
| He turned his experience to good account. | 彼は自分の経験をうまく生かした。 | |
| It is said that his new novel is based on his own experiences. | 彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。 | |
| Thanks to his advice, I succeeded in the examination. | 彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。 | |
| He is likely to pass the examination. | 彼は試験に合格しそうだ。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| He is sure to pass the exam. | 彼は必ず試験に合格すると思う。 | |
| The experiment resulted in a miserable failure. | その実験は惨めな失敗に終わった。 | |
| I was admitted to school without having to take an entrance examination. | 無試験で入学を許可された。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| He is working hard so that he may pass the examination. | 彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。 | |