UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The exam was divided into two parts.その試験は2つのパートに分かれていた。
The experiment failed.その実験は失敗だった。
Don't worry about the results of your test.試験の結果を気にするな。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
The examination he took last week was very hard.彼が先週受けた試験は大変難しかった。
Did he pass the test?彼は試験に合格しましたか。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
This is the mildest winter that we have ever experienced.私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。
No one could account for his poor examination results.誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。
He is believed to have passed the examination.彼は試験に合格したと信じている。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
I studied hard in order to pass the examination.私は試験に受かるために熱心に勉強した。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Neither of those two students passed the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
She passed the entrance examination to the girl's high school.彼女は女子高校の入学試験に合格した。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
He ought to pass the examination, for he is very capable.彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
Next week, I will sit a university entrance examination.来週、私は大学の入学試験を受ける。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
University was a wonderful experience.大学はすばらしい経験だった。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
The result of the examination fell short of our expectations.その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
I was pleased to hear that he had succeeded in the examination.彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I expect her to pass the examination easily.彼女は容易に試験にとおると思う。
Are you going to take the entrance examination?入学試験を受けるつもりですか。
He is busy preparing for the examination.彼はせっせと試験準備をしている。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
You can use a dictionary for this exam.この試験は辞書持ち込み可です。
We all consider it wrong to cheat in examination.私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。
The whole experiment was recorded on film.実験はすべてフィルムに記録された。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
He was experienced in business.彼は商売の経験が豊かだった。
He studied hard with the intention of passing the examination.彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
He has a test next week.彼は来週試験を受けます。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
How many lessons is the examination going to cover?試験範囲は何課せすか。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
Our entrance examination was near at hand.入学試験が間近に迫っていた。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
Many a person has had the same experience.同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
For that experiment they need a complete vacuum.その実験には真空が必要だ。
In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。
He was able to pass the difficult test.彼はその難しい試験に合格することができた。
Tom likes experimenting.トムは実験が好きだ。
We were examined in English.私達は英語の試験を受けた。
He was caught cheating in the exam.彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。
He went through a very hard time.彼はとても辛い体験をした。
His experience qualifies him to do the job.彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
He seems to have had a hard life in his youth.彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
I made a good shot at the exam.試験で山が当たった。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
My friend got good marks in the English examination.友人は英語の試験でよい点をとった。
We have two examinations during this term.今学期、2つの試験がある。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
All you have to do is to read this book to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。
Have a wonderful eating experience.すばらしい食事を経験下さい。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency.私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
It sure would be nice if there were no exam...試験などなければいいのになあ。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
Neither of his students passed the exam.彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。
I'm preoccupied with the exam.試験のことで頭がいっぱいだ。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
He works in the laboratory.彼はその実験室で働いている。
I barely passed the exam.私は、かろうじて試験に合格した。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
The story reminds me of an experience I had long ago.その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
John made believe that he passed the exam.ジョンは試験に合格したふりをした。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
Our teacher is marking papers.私達の先生は試験の採点をしている。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License