Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jane experienced many things in a year. So did I. ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。 My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 The exam is coming up next week. 来週試験だ。 He had a bitter experience. 彼は苦い経験を味わった。 This experience will always remain in my memory. この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。 She studied hard lest she should fail her exam. 彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。 I'm sure he'll pass the coming exam. 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 "Will he pass the examination?" "I am afraid not." 「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」 My son passed in three subjects at A level. 息子はA級試験で3科目に合格した。 Her genius makes up for her lack of experience. 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 He told the children about his adventures in Africa. 彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。 We had an examination in English yesterday. 昨日英語の試験があった。 Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 The young engineer lacked experience. その若い技師は経験が不足していた。 He's anxious about his examination result. 試験の成績を心配している。 For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 All of us were excited with the result of the experiment. 私たちはみな、実験の結果に興奮した。 It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding. 兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。 I expect he'll pass the examination. 私は彼が試験に合格するのを期待している。 If you pass this test, you could graduate next month. この試験に受かったら、来月卒業できます。 The experiments led to great discoveries. その実験は、偉大な発見をもたらした。 I am studying hard so that I can pass the exam. 私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。 Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test. トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。 I will do well on the test. 試験でうまくいくだろう。 I don't want to fail the test. 試験に失敗したくないよ。 Study hard, or you'll fail the exam. 一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。 I just barely managed to pass the test. 私は、かろうじて試験に合格した。 Students never really study seriously until just before the exams. 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 She is keen to pass the examination. 彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。 Did he pass the exam? 彼は試験に合格しましたか。 While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice. それを実験するのは薄氷を踏む思いだったよ。 I expect her to pass the examination easily. 容易に試験に通ると思う。 To my dismay, he was caught cheating in the examination. あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 You'd better revise history for the exam. 試験に備えて歴史を復習しなさい。 He successfully passed the exam. 彼は試験に見事に成功した。 We had better begin to prepare for the test. 私達は試験勉強を始めた方がよい。 I hope that Mary passes the examination. メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 I was able to pass the exam. 試験に合格できた。 These things I've told you I know from experience. あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。 I congratulated her on her success in the examination. 私は彼女の試験の合格を祝った。 The experience gave him the courage. 彼はその経験で勇気がついた。 Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. 今日はオームの法則に関する実験を行います。 I feel bad that she failed the examination. 彼女が試験に落ちたのは残念だ。 Tom likes experimenting. トムは実験が好きだ。 Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 The exam was divided into two parts. その試験は2つのパートに分かれていた。 This invention was the result of years of patient experiment. この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。 Why did you leave out the first question in the exam? どうして試験で最初の問題を抜かしたの? He worked hard to make up for his lack of experience. 彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。 We all consider it wrong to cheat in an examination. 試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。 You must make allowance for his inexperience. 彼の経験不足は大目にみなくてはならない。 Observation is a passive science, experimentation an active science. 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 But "experiment" is not the appropriate word. だが「実験」というのは適切な言葉ではない。 They don't know what difficulties Tom went through in his youth. 彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。 Ten to one, Bob will fail the entrance exam. ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 My parents' generation went through the war. 私の両親の世代は戦争を体験している。 It was the greatest joy that I have ever experienced. それは私が今までに経験した最大の喜びであった。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 They continued the experiment day and night. 彼らは昼も夜も実験を続けた。 According to my experience, it takes one year to master French grammar. 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 We had an examination in mathematics today. 私たちは今日数学の試験を受けた。 When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 By and by you will forget the painful experience. 彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。 Jack didn't make any mistakes on the math test. ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 We have seen three wars. 私たちは戦争を3回経験した。 Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 Examinations interfere with the real purpose of education. 試験は教育の本当の目的を妨げる。 He failed the exam, but he doesn't care too much. 彼は試験に落ちたが、あまり気にしていない。 He studied hard with the intention of passing the examination. 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 I expect that Tom will pass the exam. トムが試験に合格するのを期待している。 I passed the examination, and I'm going to be an honor student. 試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。 Strange to say, he did pass the exam after all. 不思議にも彼は結局その試験に合格した。 They carried out a new experiment in chemistry. 彼らは化学の新しい実験をした。 I don't want to fail my exams. 試験に失敗したくないよ。 Her passing the exam is a sure thing. 彼女が試験に合格するのは間違いない。 He failed the entrance exam. 彼は入学試験に失敗した。 I am busy preparing for the next exam. 私は次の試験の準備で忙しい。 The examinations will begin on Monday next week. 試験は来週の月曜日から始まる。 Prove it by experiment. それを実験で説明せよ。 The hard work was worthwhile because I passed the exam. 猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。 Bill was able to pass the exam. ビルは試験に合格することができた。 I'm sure he'll pass the upcoming exam. 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced. 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 If you work hard, you'll pass your exam. 一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。 People could have avoided many mistakes by simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 I'm sure he'll pass the next exam. 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 He failed the exam. 試験に失敗した。 How many lessons is the examination going to cover? 試験範囲は何課せすか。 The students are busy preparing for the examination. 学生達は試験勉強で忙しい。 He was rich in experiences. 彼は豊富な経験をもっていた。 He is busy preparing for an examination. 彼は試験の準備で忙しい。 She goes in for the examination next month. 彼女は来月試験を受ける。 Experience will teach you common sense. 経験を積めば君にも常識がわかるだろう。 It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 He got his present position by virtue of his long experience. 彼は長年の経験で今の地位についた。 The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 I barely passed the exam. 私は、かろうじて試験に合格した。