UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
We learn much by experience.私達は経験によって多くを学ぶ。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
This is the mildest winter that we have ever experienced.私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
He worked hard in order to pass the examination.彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
I am sure of his passing the exam.私は彼が試験に合格すると確信している。
Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination.ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
I take it for granted that he will succeed in the examination.彼が試験に合格したのは当然だと思う。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
He did not prepare for his examination.彼は試験のための準備をしなかった。
It is no wonder that he passed the examination.彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination.父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
Next period is a German test.次の時間はドイツ語試験だ。
The experiment failed.その実験は失敗だった。
He will pass the coming examination.彼はこんどの試験に合格するだろう。
She is keen to pass the examination.彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
He passed the test as was expected.期待通りに彼は試験に合格した。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
Ken was worried about the exam and everything.ケンは試験のことなど心配していた。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
We must take his illness into consideration before marking his exam.彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
He passed the examination.彼はうまく試験に合格した。
In my opinion, you should take the exam again.私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
Tom was not able to sit for the exam because he was sick.トムは病気で試験を受けられなかった。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。
How did the exam go?試験どうなったの。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I was happy to pass the exam.私は試験に合格してうれしかった。
I was pleased to hear that he had succeeded in the examination.彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。
I am not experienced in driving.私は運転の経験がありません。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
His experiments came to a standstill.彼の実験は壁にぶつかった。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
She had an oral examination in English.彼女は英語の口頭試験を受けた。
He passed the entrance examination.彼は入学試験に合格した。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
She was fortunate to pass the exam.彼女は試験に通って幸運だった。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
He will not fail in the examination.彼は試験に失敗しないでしょう。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
The student arrived after the examination was over.その学生は試験が終わってからやってきた。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
I had a pleasant experience on my trip.私は旅行で楽しい経験をした。
Yesterday she sat for the entrance examination.昨日彼女は入学試験を受けた。
Jane experienced many things in a year. So did I.ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
The fact is that he didn't even take the exam.実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。
We used the following procedures in this experiment.この実験には以下の手段を使用した。
The experiment failed because of some minor faults.その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
We had an unpleasant experience there.私達はそこで不快な経験をした。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
The whole experiment was recorded on film.実験はすべてフィルムに記録された。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
The exam was too difficult for me.その試験はわたしには難しすぎた。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
She passed the examination by working hard.彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
The teacher caught a student cheating in the exam.先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
My friend got good marks in the English examination.友人は英語の試験でよい点をとった。
He is bound to pass the entrance examination.彼はきっと入学試験に合格するだろう。
I will keep this experience in mind forever.私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
The results for the English exam this time were very good.今度の英語の試験の成績はよかった。
He ought to pass the examination, for he is very capable.彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。
He could not take examination on account of his illness.彼は病気のために試験が受けられなかった。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
How many lessons is the examination going to cover?試験範囲は何課せすか。
Experience talks in these cases.こういう場合には経験が物を言う。
We have exams right after summer vacation.夏休みの直後に試験です。
You can use a dictionary for this exam.この試験は辞書持ち込み可です。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License