Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm confident of passing the examination. | 試験に合格する自信がある。 | |
| He is fresh from college, so he has no experience. | 彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入学試験に合格したことを自慢した。 | |
| Did he pass the exam? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| We all consider it wrong to cheat in an examination. | 試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。 | |
| People have time upon time faced 'a war that must not be lost'. | 絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。 | |
| We took an examination in math last week. | 先週数学の試験を受けた。 | |
| He could pass the examination, could not he? | 彼は試験に合格できましたね。 | |
| We need to make inquiries about the date of the examination. | 試験期日を照会してみる必要がある。 | |
| It is true that he got full marks on the test. | 彼が試験で満点を取ったのは本当です。 | |
| Next week, I will sit a university entrance examination. | 来週、私は大学の入学試験を受ける。 | |
| I failed the tests. | 受験に落ちた。 | |
| Pasteur experimented with bacteria. | パスツールはバクテリアの実験をした。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| I feel bad that she failed the examination. | 彼女が試験に落ちたのは残念だ。 | |
| He will pass the coming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. | 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 | |
| This experience will always remain in my memory. | この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験が豊かだった。 | |
| That might be the most painful experience in my life. | 一生で一番辛い経験といえるでしょう。 | |
| In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam. | 日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に落ちた。 | |
| He ought to pass the examination, for he is very capable. | 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため、試験に落ちました。 | |
| During the war, people went through many hardships. | 戦争中、人々は多くの難儀を経験した。 | |
| The friend who I thought would pass the exam failed it. | 私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。 | |
| His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble. | 知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。 | |
| He has experience in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| I made some mistakes on the test. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| The exam is coming up next week. | 来週試験だ。 | |
| Failing the examination means waiting for another year. | 試験に落ちるともう1年待つことになる。 | |
| My advice is predicated on my experience. | 私の忠告は、私の経験に基づいている。 | |
| We are going to have an examination in English tomorrow. | 明日英語の試験がある。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころの苦難を経験した。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は難なく試験に通るだろうと思う。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided. | 倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。 | |
| I experienced intense cold at the South Pole last year. | 昨年南極で厳しい寒さを経験した。 | |
| She passed the examination by working hard. | 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 | |
| She has seen a lot of life. | 彼女はかなり人生経験をつんでいる。 | |
| She passed the examination with ease. | 彼女は簡単に試験に合格した。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| The young engineer lacked experience. | その若い技師は経験が不足していた。 | |
| He has seen much of the world. | 彼は人生経験が豊富である。 | |
| He was trying to make an experiment in physics. | 彼は物理学の実験をしようとしていた。 | |
| But "experiment" is not the appropriate word. | だが「実験」というのは適切な言葉ではない。 | |
| He can not have passed the exam. | 彼が試験に合格したはずがない。 | |
| The story is based on his own experience. | その話は彼自身の体験に基づいている。 | |
| I'm sure he'll pass the next exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| I have to give myself up to studying for final exams. | 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 | |
| But for exams, our school life would be more fun. | 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 | |
| If you don't study, you will fail the exam. | 勉強しないと試験に落ちますよ。 | |
| I passed the exam and so did Tom. | 私は試験に合格しトムも合格した。 | |
| We found the failure of the experiment at the last moment. | 終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。 | |
| He is lacking in experience. | 彼は経験不足だ。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| I was happy to pass the exam. | 私は試験に合格してうれしかった。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| You get more wisdom as you have more experiences. | 経験を積むにつれて更に知恵が身につく。 | |
| Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? | 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 | |
| Although she studied hard, she did not succeed in the examination. | 彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。 | |
| Ken saved his face by passing the examination. | ケンはその試験に合格して面目を保った。 | |
| His failure in the examination drove him to despair. | 彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。 | |
| He was admitted to the school without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| I experimented on animals. | 私は動物に実験を行った。 | |
| In a foreign country most of us go through culture shock. | 外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。 | |
| Both tried one experiment after another, helping each other. | 互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。 | |
| This kind of experience is familiar to everybody. | この種の経験は誰にでもよくあることです。 | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| She seemed to be satisfied with the result of the exam. | 彼女は試験の結果に満足しているようだった。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は豊富な経験をもっていた。 | |
| Many a student has failed in the test. | 多くの生徒がその試験に落ちた。 | |
| I expected him to fail the exam. | 彼は試験に落ちると思っていました。 | |
| If you pass this test, you could graduate next month. | この試験に受かったら、来月卒業できます。 | |
| The scientist maintained that the theory should be tested through experiments. | 科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。 | |
| Anyway, I'm getting more experience. | とにかく経験になります。 | |
| We learn much from experience. | 我々は経験から多くを学ぶ。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| John will probably pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| Many mistakes could have been avoided through simple experiments. | 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 | |
| The examination compelled me to study hard. | 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 容易に試験に通ると思う。 | |
| She dared to ask for the results of the exams. | 彼女はあえて試験の結果を聞いた。 | |
| He is man who I think has never known poverty. | 彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。 | |
| We learn much by experience. | 私達は経験によって多くを学ぶ。 | |
| You should work hard so that you can pass any exam you take. | どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。 | |
| He was admitted without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. | スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼は試験になんとか合格した。 | |
| The examination is close at hand. | 試験がすぐ間近にせまっている。 | |
| Have you had any experience with this kind of work? | 君はこういう仕事に経験がありますか。 | |