Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I failed the exam. 私は試験に失敗した。 She passed the examination by working hard. 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 You have only to study hard, and you will pass the test. 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 I studied really hard in order to pass the exam. 試験に受かるように真剣に勉強した。 He is confident that he will pass the examination. 彼は試験に合格することを確信している。 She passed the examination. 彼女は試験に合格した。 You must make allowance for his inexperience. 彼の経験不足は大目にみなくてはならない。 That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced! そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ! That you will pass the exam is certain. あなたが試験に受かることは確かです。 They inquired about his past experience. 彼らは彼の過去の経験について尋ねた。 The results of the term examination were anything but satisfactory. 期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。 I went through a lot of trouble. 私はさまざまな困難を経験した。 Those students whose names have been called will begin their exams. 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 He is sure of succeeding in the experiment. 彼はその実験に成功することを確信している。 In addition to that, he failed the examination. そのことに加えて、彼は試験に失敗した。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 Experience, when it is dearly bought, is never discarded. 経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。 I am sure that Bob will pass the examination. ボブはきっと試験に合格するでしょう。 Did he succeed in passing the examination? 彼は試験に合格しましたか。 He is sure to pass the exam if he studies at this rate. 彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。 If you had made more effort, you would have passed the entrance examination. もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。 Careless as she was, she could never pass an examination. 彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。 I have to prepare for the English test. 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago. あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。 I worked hard in order to pass the math test. 数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。 She worked hard, only to fail the examination. 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。 It seems that Mr Tanaka has passed the exam. 田中さんは試験に合格したらしいです。 He was experienced in business. 彼は商売経験が豊富だった。 The experiment failed in the initial stages. 実験は最初の階段でつまずいた。 I say this from my own experience. この事は私自身の体験から言っているのです。 You get more wisdom as you have more experiences. 経験を積むにつれて更に知恵が身につく。 I think exams are ruining education. 試験が教育を駄目にしていると思う。 He said that he would let us know later about the results of the examination. 試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。 When did you take the exam? 試験はいつ受けたの? For that experiment they need a complete vacuum. その実験には真空が必要だ。 The teacher gave out the test papers after the bell rang. 先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。 It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 My advice is predicated on my experience. 私の忠告は、私の経験に基づいている。 He will not fail in the examination. 彼は試験に失敗しないでしょう。 He succeeded in the examination at his first attempt. 彼はその試験に一回で合格した。 I must sit for the entrance examination next year. 私は来年入学試験を受けなければならない。 Did he pass the test? 彼は試験に合格しましたか。 The approaching exam, they knew, would be quite easy. 間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。 She regrets that she failed the examination. 彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。 He studied hard with the intention of passing the examination. 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 She studied hard lest she should fail her exam. 彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。 Study hard, or you will fail in the exam. 熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。 I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 He is busy preparing for the entrance examination. 彼は入学試験の準備に忙しい。 He did not repent of his idleness till he failed in the examination. 彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。 For him it may be possible, but I'd never pass the test. 彼ならいざ知らず、私ではその試験には合格できっこない。 Although she studied hard, she did not succeed in the examination. 彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。 He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test. ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。 The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 I congratulate you on your passing the state examination. 国家試験に合格おめでとう。 Work hard, and you will pass the examination. 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。 She left out the fourth question on the examination. 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 It is true that he got full marks on the test. 彼が試験で満点を取ったのは本当です。 He'll be taking an exam next week. 彼は来週試験を受けます。 He is not qualified to take the examination. 彼は受験資格がない。 All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 Our teacher demonstrated the experiment in chemistry. 私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。 He failed the exam. 試験に失敗した。 His experiment had many faults in its details. 彼の実験は細部において多くの欠陥があった。 I hope that Mary passes the examination. メアリーが試験に合格しますように。 Jack didn't make any mistakes on the math test. ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 I should have studied harder before the term exams. 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 No one could account for his poor examination results. 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 Either of the students may fail the exam. どちらかの学生が試験に落ちるかもしれない。 He ought to pass the examination, for he is very capable. 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 I was informed of his failure in the examination. 彼が試験に失敗したという知らせをうけた。 I made a good shot at the exam. 試験で山が当たった。 The experiment failed. その実験は失敗だった。 We have experienced many changes over the last decade. 過去十年間に多くの変化を経験してきた。 That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident. ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。 He failed to pass his driving test. 彼は運転免許試験に合格しなかった。 He seems to have had a hard life in his youth. 彼は若い頃つらい経験をしたようだ。 She has no experience in typing, nor does the skill interest her. 彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。 All the exams are now behind us. 試験は全て済んだ。 For all his efforts, he failed the exam. 彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。 He could pass the examination, could not he? 彼は試験に合格できましたね。 He'll have many hardships to go through in the future. 彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。 I passed the examination, and I'm going to be an honor student. 試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。 I am sure of their passing the examination. 私は彼らが試験に受かることを確信している。 He should have taken the examination. 彼は試験をうけるべきであったのに。 How were your last exams? この前の試験はどうでしたか。 During the war, people went through many hardships. 戦争中、人々は多くの難儀を経験した。 Did he pass the exam? 彼、試験に通ったの? The teacher was immediately at work correcting that day's test. 先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。 Diligence may compensate for lack of experience. 勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。 We had an examination in mathematics today. 私たちは今日数学の試験を受けた。 It goes without saying that experience is a good teacher. 言うまでもなく、経験はよい教師です。 I must prepare for the exam. 私は試験勉強をしなければならないのです。 She studied hard lest she should fail in the exam. 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 I am anxious about the results of the examination. 私は試験の成績を心配しています。 She is in great anxiety about her son's examination. 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 Can you sit for the exam next week? 来週受験できますか。 They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 The story reminds me of an experience I had long ago. その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。