Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He succeeded in the examination. | 彼は試験に合格した。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| He tried the experiment again and again. | 彼はその実験を何度も試みた。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| He failed the exam. | 試験に失敗した。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. | 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 | |
| Experiments will enable you to find out what is wrong. | 実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。 | |
| He has a great deal of experience. | 彼はたくさんの経験がある。 | |
| She is keen to pass the examination. | 彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。 | |
| Careless as she was, she could never pass an examination. | 彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。 | |
| We all consider it wrong to cheat in exams. | 私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。 | |
| Before the exam, he began to study in earnest. | 試験前に彼はまじめに勉強を始めた。 | |
| She studied hard in order not to fail the entrance exam. | 入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。 | |
| The exam was too difficult for me. | その試験はわたしには難しすぎた。 | |
| I experienced horse riding. | 私は乗馬を体験した。 | |
| She took the entrance exam yesterday. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. | この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため、試験に落ちました。 | |
| He was delighted to know I had passed the exam. | 彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。 | |
| It is up to you whether you pass the examination or not. | 試験に受かるかどうかは君次第だ。 | |
| Bill signed up for the exam. | ビルはその試験を申し込んだ。 | |
| No doubt you will be able to pass the examination. | あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。 | |
| Probably John will pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| He is likely to pass the examination. | 彼は試験に合格しそうだ。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| I am studying hard so that I can pass the exam. | 私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。 | |
| She gave a narrative of her strange experience. | 彼女は自分の奇妙な経験を語った。 | |
| The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure. | この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| With all his efforts, he failed the test. | 努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| But for exams, our school life would be more fun. | 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 | |
| I can't ensure that he will pass the examination. | 彼が試験に通るかどうか保証できない。 | |
| He was the first to carry out the experiment. | 彼はその実験をした最初の人でした。 | |
| We are anxious for your success in the examination. | 私たちは君の試験での成功を切望している。 | |
| Experience will teach you common sense. | 経験を積めば君にも常識がわかるだろう。 | |
| He sat at his desk and began to prepare for the exam. | 彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。 | |
| He successfully passed the exam. | 彼は試験に見事に成功した。 | |
| He was caught cheating in the exam. | 彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。 | |
| Those who missed the test must take it tomorrow. | その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません。 | |
| He is sure to pass the examination. | 彼はきっと試験に合格するだろう。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| He was admitted without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に失敗した。 | |
| I studied hard so that I could pass the examination. | 私は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| This is the first time I've ever passed an exam. | 試験に合格したのはこれが初めてです。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| Will he fail the examination? | 彼は試験に落ちるだろうか。 | |
| He is lacking in experience. | 彼は経験不足だ。 | |
| I went through a lot of trouble. | 私たちはさまざまな困難を経験した。 | |
| You will have to go through hardship. | あなたは困難を経験しなければならないでしょう。 | |
| He passed the examination with the highest score. | 彼は試験に一番に合格した。 | |
| He did serious effort, in order to pass an examination. | 彼は試験に合格するために大変な努力をした。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| We have two examinations during this term. | 今学期、2つの試験がある。 | |
| Why did you leave out the first question in the exam? | どうして試験で最初の問題を抜かしたの? | |
| He studied hard and passed the test. | 彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。 | |
| Jane experienced many things in a year. So did I. | ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。 | |
| Ken saved his face by passing the examination. | ケンはその試験に合格して面目を保った。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| The first point that requires clarification is that the design was purely experimental. | 明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売の経験がある。 | |
| She is positive of passing the test. | 彼女は試験に合格すると確信している。 | |
| How did you do in your exam? | 試験はどうだった。 | |
| Tom was not able to sit for the exam because he was sick. | トムは病気で試験を受けられなかった。 | |
| Nick didn't pass the exam, did he? | ニックは試験に合格しなかったのですね。 | |
| He got a fair mark in the examination. | 彼はその試験でまあまあの点をとった。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は豊富な経験をもっていた。 | |
| He works hard that he may pass the examination. | 彼は試験にパスするように大いに勉強する。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I was admitted to school without having to take an entrance examination. | 無試験で入学を許可された。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| Did you have a lot of happy experiences in your childhood? | あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。 | |
| And yet he could pass the exam. | それにも関わらず彼は試験に合格することができた。 | |
| She studied hard lest she should fail in the exam. | 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 | |
| "Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town." | 「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」 | |
| Don't worry about the results of your test. | 試験の結果を気にするな。 | |
| In my understanding, those two experiments do not have common factors. | 私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。 | |
| Is it any wonder that he failed in the examination? | 彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。 | |
| In addition to that, he failed the examination. | そのことに加えて、彼は試験に失敗した。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| He has seen much of the world. | 彼は人生経験が豊富である。 | |
| It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. | 経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。 | |
| He is sure of passing the examination. | 彼は試験に合格すると確信している。 | |
| I hear you passed the entrance exam. Congratulations! | 入学試験に合格したそうですね。おめでとう。 | |
| She seemed to be satisfied with the result of the exam. | 彼女は試験の結果に満足しているようだった。 | |
| While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice. | それを実験するのは薄氷を踏む思いだったよ。 | |
| He goes in for the examination next month. | 彼は来月試験を受ける。 | |
| Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life. | 失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. | 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 | |
| We learn by experience. | 我々は経験によって学ぶ。 | |
| What grade did you get on the test? | 試験の成績はどうだった。 | |
| I went through a lot of trouble. | 私はさまざまな困難を経験した。 | |
| In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam. | 日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。 | |
| He flunked his driving test three times. | 彼は免許試験を三度落ちた。 | |