Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We used the following procedures in this experiment. | この実験には以下の手段を使用した。 | |
| We had an examination yesterday. | 私たちは昨日試験があった。 | |
| The examination is at hand. | 試験はもうすぐだ。 | |
| I expect that Tom will pass the exam. | トムが試験に合格するのを期待している。 | |
| Allan was lucky and passed the tax accountant examination. | アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| He will not fail in the examination. | 彼は試験に失敗しないでしょう。 | |
| Do you think that he will pass the examination? | 彼は試験にうかると思いますか。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| We have seen three wars. | わたしたちは戦争をさんかい経験した。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | 君が試験に合格してうれしいよ。 | |
| He said that he would let us know later about the results of the examination. | 試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。 | |
| My brother was very pleased with the examination result. | 私の兄は試験の結果に大喜びでした。 | |
| The experiment was successful. | 実験は成功だった。 | |
| After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. | 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 | |
| Everybody without exception must take the test. | 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 | |
| He sailed through the examination. | 彼は楽々と試験に通った。 | |
| I say this from my own experience. | この事は私自身の体験から言っているのです。 | |
| Study hard so that you can pass the exam. | 試験に通るように一生懸命勉強しなさい。 | |
| He ought to pass the examination, for he is very capable. | 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 | |
| His experiment had many faults in its details. | 彼の実験は細部において多くの欠陥があった。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| He failed the exam, but he doesn't care too much. | 彼は試験に落ちたが、あまり気にしていない。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I have to take the entrance examination today. | 私は今日、入学試験を受けなければならない。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| All things cooperated to make her pass the exam. | ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。 | |
| I was admitted to school without having to take an entrance examination. | 無試験で入学を許可された。 | |
| She passed the entrance examination to the girl's high school. | 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| She talked long of her experiences abroad. | 彼女は外国の経験について長々と話した。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| They don't know what difficulties Tom went through in his youth. | 彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。 | |
| She is keen to pass the examination. | 彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。 | |
| I am sure that Bob will pass the examination. | ボブはきっと試験に合格するでしょう。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験が終わって私はくつろいだ。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に落ちた。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころの苦難を経験した。 | |
| That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. | あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 | |
| They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. | それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 | |
| At last, they experienced the joy of victory. | ついに彼らは勝利の喜びを経験した。 | |
| He is young, but experienced. | 彼は若いけれども経験がある。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| The teacher gave out the test papers after the bell rang. | 先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。 | |
| The experiment resulted in a miserable failure. | その実験は惨めな失敗に終わった。 | |
| "Will he pass the examination?" "I am afraid not." | 「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」 | |
| We were examined in English. | 私達は英語の試験を受けた。 | |
| Our teacher advanced the date of the exam. | 先生は試験の日取りを早めた。 | |
| We congratulated him on passing the examinations. | 私たちは彼の試験合格を祝った。 | |
| I am keen on Mary's passing the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼は試験になんとか合格した。 | |
| If only we didn't have to take a test in English. | 英語の試験さえなければいいのに。 | |
| This kind of experience is familiar to everyone. | この種の経験は誰にも馴染み深い。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. | 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 | |
| She achieved remarkable results. | 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 | |
| We had an examination in English yesterday. | 昨日英語の試験があった。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| His success on the examination is due to his efforts. | 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 | |
| The exam was two and a half hours long. | 試験時間は2時間半だった。 | |
| Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. | ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 | |
| He has some experience in teaching English. | 彼は英語教育にいくらか経験がある。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| On the whole I am satisfied with the experiment. | 私はその実験にだいたい満足している。 | |
| Our hypothesis is based on thorough experiments. | 私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。 | |
| The hard work was worthwhile because I passed the exam. | 猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。 | |
| Our professor promised to hold off on the final exam for another week. | 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 | |
| I heard that he passed the exam. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| We expect that he will pass the examination. | 彼は試験に合格するだろうと思われています。 | |
| I experienced horse riding. | 私は乗馬を体験した。 | |
| The experiment failed because of some minor faults. | その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| He is working hard to pass the examination. | 彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。 | |
| In my understanding, those two experiments do not have common factors. | 私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。 | |
| He is doing very well considering he lacks experience. | 彼は経験がない割にはよくやっている。 | |
| On the other hand we learned a great deal from the experience. | またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。 | |
| Since her father's death, she has gone through a lot of hardships. | 父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。 | |
| I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. | 私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。 | |
| They carried out a new experiment in chemistry. | 彼らは化学の新しい実験をした。 | |
| He failed for want of experience. | 彼は経験不足の為失敗した。 | |
| If you study earnestly, you can expect to pass the exam. | 君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。 | |
| He is working hard so that he may pass the examination. | 彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。 | |
| Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? | 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 | |
| He is not qualified to take the examination. | 彼は受験資格がない。 | |
| The experiment was made on a hundred unmarried males. | その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。 | |
| In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. | 一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。 | |
| I wish there were no examination. | 試験などなければいいのになあ。 | |
| It is likely that he will pass the examination. | 彼は時試験に合格しそうだ。 | |
| He failed in my having been surprised at the examination. | 私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| Mr White punished the boy for cheating on the examination. | ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| Prove it by experiment. | それを実験で説明せよ。 | |
| Those who missed the test must take it tomorrow. | その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません。 | |
| We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties. | ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に受かった。 | |