Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our minds transform experiences into symbols. | 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| How did the exam go? | 試験どうなったの。 | |
| It was a very good experience for him. | それは彼にとってとてもいい経験だった。 | |
| Pay will be based on experience and educational background. | 給料は、経験と学歴に基づいて決まります。 | |
| Tom worked hard only to fail the exam. | トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。 | |
| Stick at it, and you'll pass the exam. | こつこつやれば受験に受かるだろう。 | |
| He will sit for the entrance examination. | 彼は入学試験を受けるだろう。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| He did serious effort, in order to pass an examination. | 彼は試験に合格するために大変な努力をした。 | |
| He has a great deal of experience. | 彼はたくさんの経験がある。 | |
| He failed for want of experience. | 彼は経験不足の為失敗した。 | |
| And yet he could pass the exam. | それにも関わらず彼は試験に合格することができた。 | |
| The experiment failed because of some minor faults. | その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| She's worrying about her exams. | 彼女は試験のことを心配している。 | |
| It is said that his new novel is based on his own experiences. | 彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。 | |
| I heard that he was very experienced in overseas investments. | 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 | |
| You must make allowance for his inexperience. | 彼の経験不足は大目にみなくてはならない。 | |
| The date of the festival coincides with that of the exam. | お祭りの日と試験の日が重なっている。 | |
| In my view you should try the exam again. | 私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。 | |
| You can't afford to be careless in this experiment. | この実験では不注意は許されない。 | |
| We had a heavy fog in London. | 私達はロンドンで深い霧を体験した。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| Yesterday she sat for the entrance examination. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| He had various experiences in his life. | 彼は生涯にさまざまな経験をした。 | |
| The salary is fixed according to age and experience. | 給料は年齢と経験に応じて決まっている。 | |
| She has seen a lot of life. | 彼女はかなり人生経験をつんでいる。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| We wish we didn't have to take a test in English. | 英語の試験を受けなくてもよければなあ。 | |
| A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way. | もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。 | |
| There is a chance that he will pass the exam. | たぶん彼は試験に合格するでしょう。 | |
| He failed the entrance exam. | 彼は入学試験に失敗した。 | |
| He had to go through a lot of hardships. | 彼は多くの苦難を経験した。 | |
| You get more wisdom as you have more experiences. | 経験を積むにつれて更に知恵が身につく。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| I can't stand to take another university entrance exam! | また大学の入学試験を受けるなんてやだ。 | |
| She failed the examination and I was greatly disappointed. | たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| The student received a perfect score on the exam. | その生徒は試験で満点を取った。 | |
| Our journey by camel was quite an experience. | ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 | |
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。 | |
| I have to take the entrance examination today. | 私は今日、入学試験を受けなければならない。 | |
| He is a man of wide experience. | 彼は幅広い経験を積んでいる人だ。 | |
| The approaching exam, they knew, would be quite easy. | 間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。 | |
| At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course. | 最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| His experiment had many faults in its details. | 彼の実験は細部において多くの欠陥があった。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 | |
| No doubt he will pass the examination. | おそらく彼は試験にパスするだろう。 | |
| The examination is close at hand. | 試験がすぐ間近にせまっている。 | |
| Examinations pose a big problem. | 試験は大きな問題を提起する。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| The examination he took last week was very hard. | 彼が先週受けた試験は大変難しかった。 | |
| He is doing very well considering he lacks experience. | 彼は経験がない割にはよくやっている。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 容易に試験に通ると思う。 | |
| The results of the experiment were not as we had hoped. | 実験の結果は我々の期待に添わなかった。 | |
| The members told us about the strange experience in turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| I am studying hard so that I can pass the exam. | 私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| We have experienced many changes over the last decade. | 過去十年間に多くの変化を経験してきた。 | |
| An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. | 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころの苦難を経験した。 | |
| She achieved remarkable results. | 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 | |
| Our entrance examination was near at hand. | 入学試験が間近に迫っていた。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| Seldom have human beings experienced such a disaster. | 人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。 | |
| But "experiment" is not the appropriate word. | だが「実験」というのは適切な言葉ではない。 | |
| Prove it by experiment. | それを実験で説明せよ。 | |
| His success on the examination is due to his efforts. | 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 | |
| We found the failure of the experiment at the last moment. | 終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。 | |
| She dared to ask for the results of the exams. | 彼女はあえて試験の結果を聞いた。 | |
| Let me know your exam results. | 私に試験の結果を知らせてください。 | |
| The experiment proved to be successful. | その実験は結局成功した。 | |
| He has seen much of the world. | 彼は人生経験が豊富である。 | |
| I can't sit for the examination because I am ill. | 病気なので試験が受けられません。 | |
| To my dismay, he was caught cheating in the examination. | あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 | |
| Pregnant women often experience morning sickness. | 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| He lacks experience. | 彼は経験不足だね。 | |
| He told us he had gone through many hardships. | 彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。 | |
| He sat at his desk and began to prepare for the exam. | 彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。 | |
| She exerted herself to pass the examination. | 彼女は試験に合格しようと努力した。 | |
| He made two mistakes in the English test. | 彼は英語の試験で2つ間違った。 | |
| Did he succeed in passing the examination? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| He put a lot of time and effort into preparing for the exam. | 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 | |
| He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. | 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 | |
| My method displayed a different spirit. | 僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| Your success depends on whether you pass the STEP examination or not. | 君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| He scored 85 on the exam. | 彼は試験で85点をとった。 | |
| I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. | 私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため、試験に落ちました。 | |
| He is concerned about the result of the exam. | 彼は試験の結果を心配している。 | |
| He was admitted to that school without taking the exam. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| The teacher caught a student cheating in the exam. | 先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。 | |