UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He was able to pass the difficult test.彼はその難しい試験に合格することができた。
He failed in the examination.彼は試験でしくじった。
That experiment was a failure.その実験は失敗だった。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
That might be the most painful experience in my life.一生で一番辛い経験といえるでしょう。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
She passed the examination by working hard.彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
They carried out a new experiment in chemistry.彼らは化学の新しい実験をした。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.私の経験では、そんな計画は不可能だ。
I heard that he passed the exam.彼は試験に合格したそうだ。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
Jim was caught cheating in the examination.ジムは試験でカンニングしているのを発見された。
The examination was not difficult in the least.その試験は少しも難しくなかった。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
It is no wonder that he passed the examination.彼が試験にパスしたのは不思議ではない。
I studied really hard in order to pass the exam.試験に受かるように真剣に勉強した。
The friend who I thought would pass the exam failed it.私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
He was experienced in business.彼は商売の経験が豊かだった。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
I will devote myself to studying for entrance examinations.私は受験勉強に専念するつもりです。
It goes without saying that experience is a good teacher.言うまでもなく、経験はよい教師です。
How did you do in your exam?試験はどうだった。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush.試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
He failed the exam because he didn't study.彼は勉強しなかったため試験に失敗した。
She passed the examination with ease.彼女は簡単に試験に合格した。
I will leave the experiment to you.その実験は君に任せよう。
John made believe that he passed the exam.ジョンは試験に合格したふりをした。
This is the mildest winter that we have ever experienced.私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
She was very down because of the exam result.試験の成績のせいでとても落胆している。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
No doubt he will pass the examination.おそらく彼は試験にパスするだろう。
The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected.昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。
Our experiment went wrong last week.我々の実験は先週失敗した。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
He failed the entrance exam.彼は入学試験に失敗した。
We will have an English test this afternoon.今日の午後に英語の試験があります。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
He is sure to pass the exam.彼は必ず試験に合格すると思う。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
The fact is that he didn't even take the exam.実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The experiment failed in the initial stages.実験は最初の階段でつまずいた。
When I can get through my exams, I will take a long vacation.試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。
It was a very good experience for him.それは彼にとってとてもいい経験だった。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議にも彼は結局その試験に合格した。
He will pass the next examination.彼はこんどの試験に合格するだろう。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
It was tough going during the exams.試験中はなかなか大変だった。
She exerted herself to pass the examination.彼女は試験に合格しようと努力した。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
Has he got any experience of farming?彼には農業の経験がありますか。
The examination is close at hand.試験がすぐ間近にせまっている。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
The teacher concluded that Tom would pass the exam.先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。
We all consider it wrong to cheat in exams.私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。
First, let us talk about the experiments conducted in laboratories.まず、実験室で行われる実験について話しましょう。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
He just barely managed to pass the test.彼はかろうじて試験に合格した。
The approaching exam, they knew, would be quite easy.間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。
Can you sit for the exam next week?来週受験できますか。
I am sure that Bob will pass the examination.ボブはきっと試験に合格するでしょう。
All of us were excited with the result of the experiment.私たちはみな、実験の結果に興奮した。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Exams are right after summer vacation.夏休みの直後に試験です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License