Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is a man of wide experience. | 彼は幅広い経験を積んでいる人だ。 | |
| I passed the examination with ease. | 私は難なくその試験に合格した。 | |
| Next period is a German test. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| Pregnant women often experience morning sickness. | 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。 | |
| You needn't be ashamed because you failed the exam. | 試験に失敗したからといって恥じる必要はない。 | |
| Examinations pose a big problem. | 試験は大きな問題を提起する。 | |
| The result of his experiment corresponded with mine. | 彼の実験結果は私のと一致した。 | |
| Final exams are two weeks from now. | あと2週間で期末試験だ。 | |
| Mr White punished the boy for cheating on the examination. | ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。 | |
| I don't want to fail my exams. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| I studied really hard so as to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| He successfully passed the exam. | 彼は試験に見事に成功した。 | |
| Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency. | 私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。 | |
| He was happy that he passed that exam. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| Tom likes experimenting. | トムは実験が好きだ。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| That you will pass the exam is certain. | あなたが試験に受かることは確かです。 | |
| He thought it impossible to pass the exam. | 彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。 | |
| My parents' generation went through the war. | 私の両親の世代は戦争を体験している。 | |
| I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. | メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。 | |
| You should try the exam again. | 君はもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。 | |
| At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided. | 倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| That is why he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| She worked hard, only to fail the examination. | 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。 | |
| We took an examination in math last week. | 先週数学の試験を受けた。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| The widow had to get through a lot of hardships. | その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| The results should be measurable and the process repeatable. | 実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| I can't sit for the examination because I am ill. | 病気なので試験が受けられません。 | |
| The widowed mother had to go through a lot of hardships. | 夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。 | |
| I will devote myself to studying for entrance examinations. | 私は受験勉強に専念するつもりです。 | |
| Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. | 次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。 | |
| He tried the experiment again and again. | 彼はその実験を何度も試みた。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| Experiments are carried out in a laboratory. | 実験が研究所で行われる。 | |
| She has gone through many difficulties. | 彼女は多くの辛い思いを経験してきた。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| I hear you passed the entrance exam. Congratulations! | 入学試験に合格したそうですね。おめでとう。 | |
| The experience gave him an advantage over the others. | 彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。 | |
| His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood. | 彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。 | |
| The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom. | 戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。 | |
| I studied really hard in order to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |
| What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago. | あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| I congratulate you on your passing the state examination. | 国家試験に合格おめでとう。 | |
| In my understanding, those two experiments do not have common factors. | 私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。 | |
| He did not repent of his idleness till he failed in the examination. | 彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。 | |
| It seems that Mr. Tanaka has taken his exam. | 田中さんが試験を受けたようです。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| As many as ten students failed the exam. | 10人もの学生が試験に落ちた。 | |
| First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment. | 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| You mustn't be nervous about tomorrow's exam. | 明日の試験のことで緊張してはいけません。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words. | 英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。 | |
| The students never really get with it till just before the exam. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| I think exams are ruining education. | 試験が教育を駄目にしていると思う。 | |
| I will keep this experience in mind forever. | 私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| My friend got good marks in the English examination. | 友人は英語の試験でよい点をとった。 | |
| It is said that he has passed the examination. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は豊富な経験をもっていた。 | |
| The hard work was worthwhile because I passed the exam. | 猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。 | |
| He scored 85 on the exam. | 彼は試験で85点をとった。 | |
| Pay will be based on experience and educational background. | 給料は、経験と学歴に基づいて決まります。 | |
| He'll have many hardships to go through in the future. | 彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。 | |
| Tom doesn't have enough experience to operate a train. | トムは列車を運転するには経験が足りない。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| Take part in the activity not for money but for learning through experience. | 金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。 | |
| He failed the exam. | 試験に失敗した。 | |
| We have an examination in English today. | 今日、英語の試験があります。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| He has much practical experience as a doctor. | 彼は医者としての実際の経験を多く持っている。 | |
| I wish there were no examination. | 試験などなければいいのになあ。 | |
| Will he fail the examination? | 彼は試験に落ちるだろうか。 | |
| Bill signed up for the exam. | ビルはその試験を申し込んだ。 | |
| The teacher concluded that Tom would pass the exam. | 先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。 | |
| Bob went through many dangers during the war. | ボブは戦争中多くの危険を体験した。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| That experiment was a failure. | その実験は失敗だった。 | |
| The students were ill at ease before the exam. | 学生たちは試験を前にして落ち着かなかった。 | |
| For all his efforts, he failed the exam. | 彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。 | |
| Rick was over the moon about passing the exam. | リックは試験に合格して有頂天だった。 | |
| Careless as she was, she could never pass an examination. | 彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。 | |
| Neither of those two students passed the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| He has a great deal of experience. | 彼はたくさんの経験がある。 | |
| She passed the examination. | 彼女は試験に合格した。 | |
| I'll never forget taking the exam. | その試験を受けたことを決して忘れないだろう。 | |
| He flunked his driving test three times. | 彼は免許試験を三度落ちた。 | |
| I have to give myself up to studying for final exams. | 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 | |