Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| It seems that Mr. Tanaka has taken his exam. | 田中さんが試験を受けたようです。 | |
| He's anxious about his examination result. | 試験の成績を心配している。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| The results should be measurable and the process repeatable. | 実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。 | |
| The approaching exam, they knew, would be quite easy. | 間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。 | |
| Study hard, or you will fail in the exam. | 熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。 | |
| The people for the experiment were chosen at random. | 被験者は無作為に抽出された。 | |
| Both of those students didn't pass the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| The experiment proved to be successful. | その実験は結局成功した。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| He has seen much of the world. | 彼は人生経験が豊富である。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころの苦難を経験した。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| I have to prepare for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| The student arrived after the examination was over. | その学生は試験が終わってからやってきた。 | |
| If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. | 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 | |
| He was delighted to know I had passed the exam. | 彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。 | |
| If you work hard, you'll pass your exam. | 一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。 | |
| I passed the examination with ease. | 私は難なくその試験に合格した。 | |
| The last examination was very difficult. | 今回の試験は非常に難しかった。 | |
| He has a great deal of experience. | 彼はたくさんの経験がある。 | |
| He is concerned about the result of the exam. | 彼は試験の結果を心配している。 | |
| He works in the laboratory. | 彼はその実験室で働いている。 | |
| I don't want to fail the test. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| The young engineer was deficient in experience. | その若い技師は経験が不足していた。 | |
| This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. | 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I'm glad that he passed the exam. | 彼が試験に合格したので私はうれしい。 | |
| Mother is more anxious about the result of the examination than I am. | 私よりも母の方が試験の結果を心配している。 | |
| My year in Africa was a very educational experience in many ways. | アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 | |
| The exam is coming up next week. | 来週試験だ。 | |
| We have seen three wars. | 私たちは戦争を3回経験した。 | |
| I will do well on the test. | 試験でうまくいくだろう。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| I'll let you know the results of the examination after they are announced. | 試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。 | |
| This experience counts for much in his life. | この経験は彼の人生において重要である。 | |
| We have two examinations during this term. | 今学期、2つの試験がある。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| He is working hard to pass the examination. | 彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。 | |
| While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice. | それを実験するのは薄氷を踏む思いだったよ。 | |
| In judging his work, you should make allowances for his lack of experience. | 彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。 | |
| I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top. | 私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。 | |
| You should study hard so that you can pass the examination. | 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| Indeed he is young, but he is well experienced for his age. | なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。 | |
| She'll almost certainly pass the test. | 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| He turned his experience to good account. | 彼は自分の経験をうまく生かした。 | |
| It's a wholly new experience for me. | それは私にとって全く新しい経験です。 | |
| I hope that my sister will pass the entrance examination. | 私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| Many students have failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| He was caught cheating in the exam. | 彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。 | |
| The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. | その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。 | |
| His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble. | 知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| We had an examination in English yesterday. | 昨日英語の試験があった。 | |
| If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes. | 私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。 | |
| That experiment was a failure. | その実験は失敗だった。 | |
| We're having an examination in geometry tomorrow. | 明日幾何の試験があります。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| We learn a lot from experience. | 我々は経験から多くを学ぶ。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| He studied hard so as to pass the examination. | 彼は試験に通るために一生懸命勉強した。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| Anyhow, I'm relieved the test is over. | とにかく、試験が終わってほっとしたよ。 | |
| He was happy to have passed the examination. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| I congratulate you on passing the examination. | 試験に合格しておめでとう。 | |
| He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. | 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 | |
| As a matter of course, she passed the examination. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| The result of my exams was not what I had expected. | 試験の結果は、私の予想していたものではなかった。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | 君が試験に合格してうれしいよ。 | |
| She is certain to pass the exam. | 彼女はきっと試験に合格する。 | |
| By and large his experiment was successful despite his lack of money. | 資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。 | |
| Because I passed the examination. | 試験に合格したからさ。 | |
| I can't ensure that he will pass the examination. | 彼が試験に通るかどうか保証できない。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に落ちた。 | |
| Diligence may compensate for lack of experience. | 勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。 | |
| Our experiment has revealed that his report was unreliable. | 我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。 | |
| He is believed to have passed the examination. | 彼は試験に合格したと信じている。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| Your exam today will be very significant for your future. | 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。 | |
| I was able to pass the exam. | 試験に合格できた。 | |
| He has experience in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| I exerted myself to pass the examination. | 私は試験に合格するように努力した。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| Many a student has failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| I have to take the entrance examination today. | 私は今日、入学試験を受けなければならない。 | |
| But for everybody's support, I would not have passed the examination. | もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 | |
| This week I had three midterms. | 今週は中間試験が3つ。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 私たちは今日数学の試験を受けた。 | |
| His ideas are based on his experience. | 彼の思想は彼の体験に基づいている。 | |
| No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 | |
| The date of the examination clashed with my sister's wedding. | 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 | |