Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It sure would be nice if there were no exam... | 試験などなければいいのになあ。 | |
| My sister was successful in the examination. | 妹はその試験に合格した。 | |
| My year in Africa was a very educational experience in many ways. | アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 | |
| He failed the exam. | 試験に失敗した。 | |
| Everything depends on whether you pass the examination. | すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。 | |
| He passed the entrance examination. | 彼は入学試験に合格した。 | |
| The members told us about the strange experience in turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| There must be a defect in the experimental method. | 実験方法に欠陥があるに違いない。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| I'll make allowances for your lack of experience. | 君が経験不足である点を考えてあげます。 | |
| Don't you think it's wrong to cheat on an examination? | 試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。 | |
| The impending examination loomed large in her mind. | 目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。 | |
| I expect that Tom will pass the exam. | トムが試験に合格するのを期待している。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| Young as he is, he has much experience. | 若いが彼は経験豊富です。 | |
| I will do well on the test. | 試験でうまくいくだろう。 | |
| Many mistakes could have been avoided through simple experiments. | 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 | |
| He couldn't pass the examination. | 彼は試験に合格できなかった。 | |
| There is no evidence that the story is based on his own experience. | その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。 | |
| She passed the examination with ease. | 彼女は簡単に試験に合格した。 | |
| He studied hard with the intention of passing the examination. | 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 | |
| He passed the examination with the highest score. | 彼は試験に一番に合格した。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| Study hard, or you'll fail the exam. | 一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。 | |
| No doubt he will pass the examination. | 彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。 | |
| Your daughter passed the examination, I hear. | お嬢さんは試験に合格なさったそうですね。 | |
| In my view you should try the exam again. | 私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 | |
| He has a great deal of experience. | 彼はたくさんの経験がある。 | |
| He is none the wiser for all his experiences. | 彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。 | |
| The trouble is that she lacks experience. | 困ったことに、彼女は経験が足りない。 | |
| If you had made more effort, you would have passed the entrance examination. | もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| I was pleased to hear that he had succeeded in the examination. | 彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。 | |
| It's a wholly new experience for me. | それは私にとって全く新しい経験です。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| He is fresh from college, so he has no experience. | 彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。 | |
| He was happy to have passed the examination. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| I have to have an interview before taking the examination. | 私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。 | |
| He's anxious about his examination result. | 試験の成績を心配している。 | |
| For that experiment they need a complete vacuum. | その実験には真空が必要だ。 | |
| She gave a narrative of her strange experience. | 彼女は自分の奇妙な経験を語った。 | |
| Experience is the best teacher. | 経験は最良の教師である。 | |
| I was informed of his failure in the examination. | 彼が試験に失敗したという知らせをうけた。 | |
| His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood. | 彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。 | |
| It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. | この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 | |
| All his energies were devoted to the experiment. | 彼の全精力はその実験に捧げられた。 | |
| Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? | 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は豊富な経験をもっていた。 | |
| He is sure of passing the examination. | 彼は試験に合格すると確信している。 | |
| He just barely managed to pass the test. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| Those students whose names have been called will begin their exams. | 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 | |
| He is believed to have passed the examination. | 彼は試験に合格したと信じている。 | |
| He passed the test as was expected. | 期待通りに彼は試験に合格した。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は容易に試験にとおると思う。 | |
| My fight in our examination hell is over! | 受験地獄での戦いが終わりました。 | |
| Many countries are experiencing similar problems. | 多くの国が似たような問題を経験している。 | |
| These things I've told you I know from experience. | あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。 | |
| The story reminds me of an experience I had long ago. | その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| Our minds transform experiences into symbols. | 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 | |
| He'll be taking an exam next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| Our teacher is marking papers. | 私達の先生は試験の採点をしている。 | |
| He began experimenting in making better roads. | 彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。 | |
| He will pass the upcoming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。 | |
| The result of my exams was not what I had expected. | 試験の結果は、私の予想していたものではなかった。 | |
| He was happy that he passed that exam. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. | あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 | |
| There is only a week left before the examination. | 試験までにたった一週間しか残っていない。 | |
| If you are to succeed in the exam, you must study hard. | もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| Are you going to take the entrance examination? | 入学試験を受けるつもりですか。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| To fly big passenger airliners calls for long training and experience. | 大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。 | |
| Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Tom doesn't have enough experience to operate a train. | トムは列車を運転するには経験が足りない。 | |
| Bill is nervous about the exam. | ビルは試験のことでいらいらしている。 | |
| I passed the exam and so did Tom. | 私は試験に合格しトムも合格した。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| She studied hard lest she should fail in the exam. | 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 | |
| If he had not worked hard, he would have failed the examination. | 一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。 | |
| He has experience as well as learning. | 彼は学問ばかりでなく経験もある。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に失敗した。 | |
| His experiment had many faults in its details. | 彼の実験は細部において多くの欠陥があった。 | |
| My father told me about his experiences during the war. | 父が戦争の体験談を語ってくれた。 | |
| The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board. | 試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。 | |
| He has not only learning but experience. | 彼は学識ばかりでなく経験もある。 | |
| He worked hard to make up for his lack of experience. | 彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。 | |
| For all his efforts, he failed the exam. | 彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| Your success depends on whether you pass the STEP examination or not. | 君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。 | |
| The story is based on his own experience. | その話は彼自身の体験に基づいている。 | |
| We have an examination in English today. | 今日、英語の試験があります。 | |
| Mr White punished the boy for cheating on the examination. | ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。 | |
| He is confident that he will pass the examination. | 彼は試験に合格することを確信している。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| In judging his work, we must take his lack of experience into account. | 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。 | |