Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If he had failed the exam, what would he have done? もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。 I have to take a make up test in English next week. 来週英語の追試験を受けなければならない。 Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 The widow had to get through a lot of hardships. その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。 We all have passed the test. 私達全員が試験に通った。 He persisted in the experiment until he was successful. 彼は成功するまでその実験に固執した。 Those students whose names have been called will begin their exams. 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War. ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。 He is one of our most experienced chairmen. 彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。 You'll have to work hard if you want to pass the exam. 試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。 He worked hard in order to pass the examination. 彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。 He will without doubt succeed in the exam. 彼は間違いなく試験に合格するだろう。 I will devote myself to studying for entrance examinations. 私は受験勉強に専念するつもりです。 The flood was the greatest disaster they had ever had. その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。 You can use a dictionary for this exam. この試験は辞書持ち込み可です。 A group of scientists stood by, ready to record the experiment. その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。 The latest exam was difficult and its questions misleading. 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 It all started with a well-intentioned experiment. 全ては何の悪意もない実験から始まった。 Our teacher advanced the date of the exam. 先生は試験の日取りを早めた。 She is positive of passing the test. 彼女は試験に合格すると確信している。 Experience will teach you common sense. 経験を積めば君にも常識がわかるだろう。 He failed the exam because he didn't study. 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words. 英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。 The story is based on his own experience. その話は彼自身の体験に基づいている。 My son passed in three subjects at A level. 息子はA級試験で3科目に合格した。 What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all. 上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。 An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 He is fresh from college, so he has no experience. 彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。 The teacher concluded that Tom would pass the exam. 先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。 We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties. ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。 I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 My parents' generation went through the war. 私の両親の世代は戦争を体験している。 Prove it by experiment. それを実験で説明せよ。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 We cannot exclude feeling from our experience. 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 The students found the final examination to be a breeze. 生徒達は最終試験は簡単だと思った。 Of course, I welcome advice taken from your experience! もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ! He thought it impossible to pass the exam. 彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。 As far as I could make out, he was experimenting with new methods. 私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。 I will do well on the test. 試験でうまくいくだろう。 Work hard, and you will pass the examination. 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 How did Barbara do on her driver's test yesterday? 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 Jack didn't make any mistakes on the math test. ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 The experiment failed. その実験は失敗だった。 Pregnant women often experience morning sickness. 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。 How did the exam go? 試験どうなったの。 "Will he pass the examination?" "I am afraid not." 「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」 She achieved remarkable results. 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 I hear you passed the entrance exam. Congratulations! 入学試験に合格したそうですね。おめでとう。 The examinations will begin on Monday next week. 試験は来週の月曜日から始まる。 We all consider it wrong to cheat in an examination. 試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 I was not being taught to experiment or even to repeat experiments. 僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。 We learn by experience. 我々は経験によって学ぶ。 To her delight, she got through the examination. うれしいことに彼女は試験にパスした。 How did you do in your exam? 試験はどうだった。 To my dismay, he was caught cheating in the examination. あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 This is the mildest winter that we have ever experienced. 私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。 The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure. この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。 Our experiment went wrong last week. 我々の実験は先週失敗した。 No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams. 彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。 Examinations play a large part in education. 教育において試験が大きな役割を果たしている。 I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。 He has experience as well as knowledge. 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 He was delighted to know I had passed the exam. 彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。 I have to give myself up to studying for final exams. 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 We found the failure of the experiment at the last moment. 終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。 In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 He passed his English examination. 彼は英語の試験に合格した。 The approaching exam, they knew, would be quite easy. 間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。 I'll never forget taking the exam. その試験を受けたことを決して忘れないだろう。 Did he succeed in passing the examination? 彼は試験に合格しましたか。 Jim was caught cheating in the examination. ジムは試験でカンニングしているのを発見された。 The results for the English exam this time were very good. 今度の英語の試験の成績はよかった。 Have you had any experience with this kind of work? 君はこういう仕事に経験がありますか。 The results of the experiment were highly satisfactory. 実験の結果はきわめて満足すべきものであった。 The boy passed the examination with success. 少年は首尾よく試験に合格しました。 Experience talks in these cases. こういう場合には経験が物を言う。 The examination is drawing nearer. 試験がだんだん近づいています。 I am tired because I had to study for this exam last night. 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 Strange to say, he did pass the exam after all. 不思議にも彼は結局その試験に合格した。 He was admitted without taking the exam. 彼は試験を受けないで入学を許可された。 They studied very hard so as not to fail in the exam. 彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。 She dared to ask for the results of the exams. 彼女はあえて試験の結果を聞いた。 Many a student has failed in the test. 多くの生徒がその試験に落ちた。 He recounted his unusual experiences. 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 The world history exam proved to be easier than I had expected. 世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。 To my joy, my daughter passed the examination. 嬉しいことに娘が試験に合格した。 We learn a lot from experience. 我々は経験から多くを学ぶ。 Every student passed the driving test. どの学生も自動車運転試験に合格した。 Close observation is necessary for the experiment. その実験には綿密な観察が必要だ。 When he took the exam, he tried hard but failed it. 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 Tom is more experienced in business than me. トムは私よりも商売の経験がある。 He studied hard, which enabled him to pass the exam. 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board. 試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。 Your exam today will be very significant for your future. 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。 The examination begins next Monday. 試験は今度の月曜日に始まります。 It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment. その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。