People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.
数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころの苦難を経験した。
I think a part-time job is a good experience.
アルバイトはいい経験になるの。
He passed the entrance examination.
彼は入学試験に合格した。
I should have studied harder before the term exams.
私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
The result of his experiment corresponded with mine.
彼の実験結果は私のと一致した。
We all have passed the test.
私達全員が試験に通った。
They failed the exam.
彼らは試験ダメだった。
She'll almost certainly pass the test.
彼女はおそらく試験に合格するでしょう。
He was rich in experiences.
彼は経験がとても深かったのです。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
The examinations are all over.
試験は全て終わった。
He barely passed the examination.
彼はかろうじて試験に受かった。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.
ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.
試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
I have to resit an English exam next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
We are studying hard in preparation for the exams.
私達は試験に備えて熱心に勉強している。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
I'll do my best to pass the examination.
試験に合格するように全力を尽くします。
He didn't have enough experience to cope with the problem.
彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.
それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
He studied hard and passed the test.
彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
The applicant impressed the examiner favorably.
その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
She passed the entrance examination to the girl's high school.
彼女は女子高校の入学試験に合格した。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.
彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
You have only to study hard, and you will pass the test.
あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
He was fortunate to pass the exam.
彼は試験に通って幸運だった。
I passed the exam and so did Tom.
私は試験に合格しトムも合格した。
My brother has to take an examination.
私の弟は試験を受けなければなりません。
I went through a lot of trouble.
私たちはさまざまな困難を経験した。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.
熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
He is busy correcting test papers.
彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.
トムは列車を運転するには経験が足りない。
He is bound to pass the entrance examination.
彼はきっと入学試験に合格するだろう。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars