Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| Skim through this pamphlet before you take the examination for our company. | 我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| He was able to pass the difficult test. | 彼はその難しい試験に合格することができた。 | |
| He was able to pass the exam. | 彼は試験に合格する事が出来た。 | |
| Experience talks in these cases. | こういう場合には経験が物を言う。 | |
| Words cannot describe the horror I felt. | 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため、試験に落ちました。 | |
| We found the failure of the experiment at the last moment. | 終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| My method displayed a different spirit. | 僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。 | |
| During the war, people went through many hardships. | 戦争中、人々は多くの難儀を経験した。 | |
| Seldom have human beings experienced such a disaster. | 人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。 | |
| According to my experience, it takes one year to master French grammar. | 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 | |
| With all his efforts, he failed the test. | 努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。 | |
| This experience will do you good in the long run. | この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 | |
| He failed the exam. | 試験に失敗した。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test. | 旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。 | |
| This is the first time I've ever passed an exam. | 試験に合格したのはこれが初めてです。 | |
| Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. | 次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。 | |
| He passed the examination. | 彼はうまく試験に合格した。 | |
| John will probably pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| He failed to take the exam. | 試験を受け損なった。 | |
| If you had studied harder, you would have passed the examination. | もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| Jim boasts of having passed the exam. | ジムは試験に通ったのを自慢する。 | |
| I expect that Tom will pass the exam. | トムが試験に合格するのを期待している。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に失敗した。 | |
| He is sure to pass the examination. | 彼はきっと試験に合格するだろう。 | |
| Did she mention the results of the exam? | 彼女は試験の結果について言及しましたか。 | |
| He has experience of foreign travel. | 彼は海外旅行の経験がある。 | |
| I have gone through many hardships. | 私は多くの苦難を経験してきた。 | |
| He failed in the examination. | 彼は試験でしくじった。 | |
| The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words. | 英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。 | |
| I am anxious about the results of the examination. | 私は試験の成績を心配しています。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| The examination compelled me to study hard. | 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 | |
| You are expected to pass the exam. | 君は試験に合格するものと思われている。 | |
| We learn much from experience. | 我々は経験から多くを学ぶ。 | |
| The laboratory has the most up-to-date equipment. | その実験室には最新式の設備がある。 | |
| The examination is near at hand. | 試験が目前に迫った。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| I sat for the exam, only to fail. | 受験したが失敗するだけだった。 | |
| The people for the experiment were chosen at random. | 被験者は無作為に抽出された。 | |
| He used pigeons in his experiment. | 彼は実験にハトを使いました。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| I studied very hard, only to fail the examination. | 私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。 | |
| You cannot work too hard before examinations. | 試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。 | |
| All his energies were devoted to the experiment. | 彼の全精力はその実験に捧げられた。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| He didn't have enough experience to cope with the problem. | 彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。 | |
| She took the entrance exam yesterday. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| Let me know your exam results. | 私に試験の結果を知らせてください。 | |
| I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top. | 私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| The experiment confirmed his theory. | この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。 | |
| Experience will teach you common sense. | 経験を積めば君にも常識がわかるだろう。 | |
| I will do my best to pass the examination. | 私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。 | |
| As many as ten students failed the exam. | 10人もの学生が試験に落ちた。 | |
| He is making every possible effort to pass the examination. | 彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。 | |
| "The exam will be held this day week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| I barely passed the exam. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| She passed the entrance examination to the girl's high school. | 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 | |
| She worked hard, only to fail the examination. | 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| I had a pleasant experience on my trip. | 私は旅行で楽しい経験をした。 | |
| I can't sit for the examination because I am ill. | 病気なので試験が受けられません。 | |
| I have to take the entrance examination today. | 私は今日、入学試験を受けなければならない。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| He's had many unhappy experiences. | 彼は数々の不幸な経験をした。 | |
| I have a lot more experience than Tom does. | 私にはトムよりも多くの経験があります。 | |
| She's worrying about her exams. | 彼女は試験のことを心配している。 | |
| He thought it impossible to pass the exam. | 彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。 | |
| How many lessons is the examination going to cover? | 試験範囲は何課せすか。 | |
| She failed the test with reason. | 彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。 | |
| He passed the entrance examination. | 彼は入学試験に合格した。 | |
| She exerted herself to pass the examination. | 彼女は試験に合格しようと努力した。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| I think I have to get moving with some work for the exams. | そろそろ試験勉強を少しはやらないといけないような感じです。 | |
| I heard that he passed the exam. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| We are anxious for your success in the examination. | 私たちは君の試験での成功を切望している。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験結果は優秀だ。 | |
| We were examined in English. | 私達は英語の試験を受けた。 | |
| In my understanding, those two experiments do not have common factors. | 私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。 | |
| She studied hard in order not to fail the entrance exam. | 入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。 | |
| I hear you passed the entrance exam. Congratulations! | 入学試験に合格したそうですね。おめでとう。 | |
| He is sure to pass the exam. | 彼は必ず試験に合格すると思う。 | |
| The experience gave him the courage. | 彼はその経験で勇気がついた。 | |
| He will sit for the entrance examination. | 彼は入学試験を受けるだろう。 | |
| I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. | 両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。 | |
| He failed the exam because he had not studied enough. | 彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に落ちた。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |