Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| The whole experiment was recorded on film. | 実験はすべてフィルムに記録された。 | |
| The semester exams are finally over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| You must make allowance for his inexperience. | 彼の経験不足は大目にみなくてはならない。 | |
| My uncle has seen a lot of life. | 私のおじは人生経験が豊富です。 | |
| The experiment ended in failure. | 実験は失敗に終わった。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| But for everybody's support, I would not have passed the examination. | もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 | |
| The whole class passed the test. | クラス全員がその試験に合格した。 | |
| We are anxious for your success in the examination. | 私たちは君の試験での成功を切望している。 | |
| I can't sit for the examination because I am ill. | 病気なので試験が受けられません。 | |
| The teacher was immediately at work correcting that day's test. | 先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。 | |
| He made an effort to pass the examination. | 彼は試験に受かる努力をした。 | |
| She studied hard lest she should fail in the exam. | 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 | |
| He failed the examination again. | 又してもかれは試験に落ちた。 | |
| Prove it by experiment. | それを実験で説明せよ。 | |
| I made several mistakes in the exam. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| Our professor promised to hold off on the final exam for another week. | 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 | |
| He is fresh from college, so he has no experience. | 彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| She is in great anxiety about her son's examination. | 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 | |
| No doubt he will pass the examination. | 彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。 | |
| He is making every possible effort to pass the examination. | 彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。 | |
| It was a bitter disappointment to him when he failed his examination. | 彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。 | |
| You cannot work too hard before examinations. | 試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。 | |
| I am sure that Bob will pass the examination. | ボブはきっと試験に合格するでしょう。 | |
| You can't be too careful when doing this experiment. | この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。 | |
| I think a part-time job is a good experience. | アルバイトはいい経験になるの。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| The result of the examination fell short of our expectations. | その試験の結果は我々の期待に添わなかった。 | |
| I congratulate you on your passing the state examination. | 国家試験に合格おめでとう。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| She is bound to pass the examination. | 彼女はきっと試験に合格するでしょう。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| He has not a little experience. | 彼には少なからぬ経験がある。 | |
| In my opinion, you should take the exam again. | 私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| The greatest charm of traveling lies in its new experiences. | 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | あなたが試験に合格したことを喜んでいます。 | |
| The experiment confirmed his theory. | その実験で彼の理論は確かめられた。 | |
| Pay will be based on experience and educational background. | 給料は、経験と学歴に基づいて決まります。 | |
| Experience is the name everyone gives to their mistakes. | 経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| That experiment was a failure. | その実験は失敗だった。 | |
| We have seen three wars. | わたしたちは戦争をさんかい経験した。 | |
| It is no wonder that he passed the examination. | 彼が試験にパスしたのは不思議ではない。 | |
| He is doing very well considering he lacks experience. | 彼は経験がない割にはよくやっている。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| He was admitted to that school without taking the exam. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| The examinations are all over. | 試験は全て終わった。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| The exam is coming up next week. | 来週試験だ。 | |
| I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. | ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| He has knowledge and experience as well. | 彼には知識があり、また経験もある。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| Did he pass the test? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は経験がとても深かったのです。 | |
| Although she studied hard, she did not succeed in the examination. | 彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。 | |
| The student arrived after the examination was over. | その学生は試験が終わってからやってきた。 | |
| The young engineer was deficient in experience. | その若い技師は経験が不足していた。 | |
| They conducted a series of experiments under zero gravity. | 彼らは無重力で一連の実験を行なった。 | |
| I passed the examination, and I'm going to be an honor student. | 試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。 | |
| The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| He failed to take the exam. | 試験を受け損なった。 | |
| He passed his English examination. | 彼は英語の試験に合格した。 | |
| You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. | あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 | |
| He failed in the examination. | 彼は試験でしくじった。 | |
| Application to his studies brought him excellent results in the final examination. | 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 | |
| You should study hard so that you can pass the examination. | 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 | |
| Examinations interfere with the real purpose of education. | 試験は教育の本当の目的を妨げる。 | |
| Experience is the best teacher. | 経験は最良の教師である。 | |
| This kind of experience is familiar to everybody. | この種の経験は誰にでもよくあることです。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| We learn a lot from experience. | 我々は経験から多くを学ぶ。 | |
| Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency. | 私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。 | |
| He made every effort to pass the exam. | 彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。 | |
| It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. | パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 | |
| She passed first in the exam. | 彼女は試験にトップで合格した。 | |
| I made some mistakes on the test. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| Will he fail the examination? | 彼は試験に落ちるだろうか。 | |
| My sister was successful in the examination. | 妹はその試験に合格した。 | |
| With all his efforts, he failed the test. | 努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| We had an examination in English yesterday. | 昨日英語の試験があった。 | |
| I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. | 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 | |
| His experience qualifies him to do the job. | 彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。 | |
| He failed the exam. | 試験に失敗した。 | |
| People learn from experience. | 人は経験から学ぶ。 | |
| He passed the examination. | 彼はうまく試験に合格した。 | |
| All things cooperated to make her pass the exam. | ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験が豊かだった。 | |
| In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. | この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 | |
| I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. | ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。 | |
| The examination is drawing nearer. | 試験がだんだん近づいています。 | |
| His experiment had many faults in its details. | 彼の実験は細部において多くの欠陥があった。 | |
| For him it may be possible, but I'd never pass the test. | 彼ならいざ知らず、私ではその試験には合格できっこない。 | |
| Stick at it, and you'll pass the exam. | こつこつやれば受験に受かるだろう。 | |
| Most students are tired of having to take examinations all the time. | 大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。 | |
| We have two examinations during this term. | 今学期、2つの試験がある。 | |