Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| People have time upon time faced 'a war that must not be lost'. | 絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。 | |
| Study hard, or you will fail in the exam. | 熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。 | |
| Stick at it, and you'll pass the exam. | こつこつやれば受験に受かるだろう。 | |
| Many young Japanese travel overseas these days. | 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 | |
| He studied hard and passed the test. | 彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。 | |
| I'll never forget taking the exam. | その試験を受けたことを決して忘れないだろう。 | |
| The experiment failed. | その実験は失敗だった。 | |
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| She gave a narrative of her strange experience. | 彼女は自分の奇妙な経験を語った。 | |
| You don't have to take an examination. | あなたは試験を受ける必要は無いよ。 | |
| As to your final grade, that depends on your final examination. | 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 | |
| It is certain that he passed the examination. | 彼が試験に合格したのは確かだ。 | |
| He has not only learning but experience. | 彼は学識ばかりでなく経験もある。 | |
| I congratulate you on passing the examination. | 試験に合格しておめでとう。 | |
| My uncle has seen a lot of life. | 私のおじは人生経験が豊富です。 | |
| To my joy, my daughter passed the examination. | 嬉しいことに娘が試験に合格した。 | |
| Our experimental results left something to be desired. | 実験の結果は今ひとつぱっとしなかった。 | |
| She studied hard lest she should fail her exam. | 彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。 | |
| He passed the examination with the highest score. | 彼は試験に一番に合格した。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| The final exams will probably carry over into next month. | 最後の試験は来月にまたがるだろう。 | |
| He had various experiences. | 彼はさまざまな経験をした。 | |
| Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well. | 夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう! | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | 君が試験に合格してうれしいよ。 | |
| He studies hard to pass the exam. | 彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| Many mistakes could have been avoided through simple experiments. | 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 | |
| She failed the examination and I was greatly disappointed. | たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 | |
| He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. | 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 | |
| He explained why the experiment failed. | 彼は実験の失敗の理由を説明した。 | |
| If he had failed the exam, what would he have done? | もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。 | |
| He cheated on the biology exam. | 彼は生物の試験でカンニングした。 | |
| Both of the students passed all their tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| Our hypothesis is based on thorough experiments. | 私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。 | |
| Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush. | 試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。 | |
| Did he pass the exam? | 彼、試験に通ったの? | |
| More students than ever before have sat for their bar examinations this year. | 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 | |
| Neither of those two students passed the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| That he passed the exam is surprising to us. | 彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| All the exams are now behind us. | 試験は全て済んだ。 | |
| I'm sure I'll pass the test. | 試験に合格する自信がある。 | |
| He has knowledge, and experience as well. | あの人には知識も経験もある。 | |
| The students found the final examination to be a breeze. | 生徒達は最終試験は簡単だと思った。 | |
| University was a wonderful experience. | 大学はすばらしい経験だった。 | |
| Anyhow, I'm relieved the test is over. | とにかく、試験が終わってほっとしたよ。 | |
| In my view you should try the exam again. | 私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。 | |
| The result of my exams was not what I had expected. | 試験の結果は、私の予想していたものではなかった。 | |
| The results for the English exam this time were very good. | 今度の英語の試験の成績はよかった。 | |
| On the whole I am satisfied with the experiment. | 私はその実験にだいたい満足している。 | |
| Tom doesn't have enough experience to operate a train. | トムは列車を運転するには経験が足りない。 | |
| It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. | パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| We were disappointed with the results of the experiment. | 私達は実験の結果にがっかりした。 | |
| I expected him to fail the exam. | 彼は試験に落ちると思っていました。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| He is doing very well considering he lacks experience. | 彼は経験がない割にはよくやっている。 | |
| If you study earnestly, you can expect to pass the exam. | 君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。 | |
| His ideas are based on his experience. | 彼の思想は彼の体験に基づいている。 | |
| The exam was too difficult for me. | その試験はわたしには難しすぎた。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| I heard that he passed the exam. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| He can not have passed the exam. | 彼が試験に合格したはずがない。 | |
| We are going to have an examination in English tomorrow. | 明日英語の試験がある。 | |
| The results of the experiment were not as we had hoped. | 実験の結果は我々の期待に添わなかった。 | |
| Have you had any experience with this kind of work? | 君はこういう仕事に経験がありますか。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency. | 私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| He is lacking in experience. | 彼は経験不足だ。 | |
| Did she mention the results of the exam? | 彼女は試験の結果について言及しましたか。 | |
| He was able to pass the difficult test. | 彼はその難しい試験に合格することができた。 | |
| They conducted a series of experiments under zero gravity. | 彼らは無重力で一連の実験を行なった。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. | 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 | |
| The experiment was made on a hundred unmarried males. | その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。 | |
| Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. | 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 | |
| When did you take the exam? | 試験はいつ受けたの? | |
| The applicant impressed the examiner favorably. | その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 | |
| He successfully passed the exam. | 彼は試験に見事に成功した。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売の経験がある。 | |
| Next period is a German test. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. | 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| On the other hand we learned a great deal from the experience. | またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。 | |
| Experience is the best teacher. | 経験は最良の教師である。 | |
| Experiments will enable you to find out what is wrong. | 実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。 | |
| He has experience of foreign travel. | 彼は海外旅行の経験がある。 | |
| Mr White punished the boy for cheating on the examination. | ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。 | |
| I don't want to fail the test. | 試験に失敗したくないよ。 | |