UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is keen to pass the examination.彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
Our experimental results left something to be desired.実験の結果は今ひとつぱっとしなかった。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
He could not take examination on account of his illness.彼は病気のために試験が受けられなかった。
He was experienced in business.彼は商売の経験が豊かだった。
The experiment resulted in a miserable failure.その実験は惨めな失敗に終わった。
I'm sure that they will pass the test.私は彼らが試験に受かることを確信している。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
We will have an English test this afternoon.今日の午後に英語の試験があります。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
The students are busy preparing for the examination.学生達は試験勉強で忙しい。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
When did you pass the exam?いつ試験に通ったの?
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
He couldn't pass the examination.彼は試験に合格できなかった。
Miscarriage is a heart-breaking experience.流産はとても辛い経験です。
Will he fail the examination?彼は試験に落ちるだろうか。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
She is certain to pass the exam.彼女はきっと試験に合格する。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
I sat for the exam, only to fail.受験したが失敗するだけだった。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
For him it may be possible, but I'd never pass the test.彼ならいざ知らず、私ではその試験には合格できっこない。
I hope that Mary passes the examination.メアリーが試験に合格しますように。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
I'm sure I'll pass the test.試験に合格する自信がある。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
He could pass the examination, could not he?彼は試験に合格できましたね。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
The boy passed the examination with success.少年は首尾よく試験に合格しました。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
I passed the examination with ease.私は難なくその試験に合格した。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
I hope that my sister will pass the entrance examination.私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
The teacher caught the student cheating on the examination.教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
My brother has to take an examination.私の弟は試験を受けなければなりません。
Every student passed the driving test.どの学生も自動車運転試験に合格した。
He failed in the examination because he had not studied.勉強しなかったため、試験に落ちました。
He was happy that he passed that exam.その試験に合格し、彼は喜んだ。
Three months is too short a time to finish the experiment.3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。
He barely passed the examination.彼はかろうじて試験に受かった。
That might be the most painful experience in my life.一生で一番辛い経験といえるでしょう。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
He ought to pass the examination, for he is very capable.彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I have to study for the test.試験勉強をしなくちゃ。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
Bob is keen to pass the examination.ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
What grade did you get on the test?試験の成績はどうだった。
He is sure to pass the examination.彼はきっと試験に合格するだろう。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
He is bound to pass the test.彼はきっと試験に合格する。
He could not get through his work, though the examination was near.試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。
He will sit for the entrance examination.彼は入学試験を受けるだろう。
You can't be too careful when doing this experiment.この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
No doubt he will pass the examination.おそらく彼は試験にパスするだろう。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
The exam is coming up next week.来週試験だ。
I expected him to fail the exam.彼は試験に落ちると思っていました。
We are to take an exam tomorrow.私達はあす試験を受けることになっている。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
Let me know your exam results.私に試験の結果を知らせてください。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
That he passed the exam is surprising to us.彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。
No doubt you will be able to pass the examination.あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
Study hard so that you can pass the exam.試験に通るように一生懸命勉強しなさい。
I failed the tests.受験に落ちた。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
Experience talks in these cases.こういう場合には経験が物を言う。
Can you sit for the exam next week?来週受験できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License