UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
We are studying hard in preparation for the exams.私達は試験に備えて熱心に勉強している。
He failed the exam, but he doesn't care too much.彼は試験に落ちたが、あまり気にしていない。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The exam was two and a half hours long.試験時間は2時間半だった。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
He cheated on the biology exam.彼は生物の試験でカンニングした。
I am pleased that you have passed the exam.君が試験に合格してうれしいよ。
His belief is rooted in experience.彼の考えは経験に根ざしている。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
After all, he succeeded in passing the exam.ともあれ彼は試験に受かった。
Tom was not able to sit for the exam because he was sick.トムは病気で試験を受けられなかった。
She is bound to pass the examination.彼女はきっと試験に合格するでしょう。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
The experiment failed because of some minor faults.その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
On the other hand we learned a great deal from the experience.他方でその経験から学んだものも大きかった。
He seems to have had a hard life in his youth.彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
She goes in for the examination next month.彼女は来月試験を受ける。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
How many lessons is the examination going to cover?試験範囲は何課せすか。
John will probably pass the examination.ジョンはたぶん試験に受かるだろう。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
He is not qualified to take the examination.彼は受験資格がない。
He's had many unhappy experiences.彼は数々の不幸な経験をした。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
I congratulate you on your passing the state examination.国家試験に合格おめでとう。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
There is only a week left before the examination.試験までにたった一週間しか残っていない。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The exam was too difficult for me.その試験はわたしには難しすぎた。
We will have an English test this afternoon.今日の午後に英語の試験があります。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
My brother has to take an examination.私の弟は試験を受けなければなりません。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
I expect he'll pass the examination.私は彼が試験に合格するのを期待している。
Those two experiments yielded similar results.その二つの実験は類似の結果を出した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He goes in for the examination next month.彼は来月試験を受ける。
He is believed to have passed the examination.彼は試験に合格したと信じている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I ran through the textbook once more before the examination.私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。
It may be that she will succeed in the examination.彼女はおそらく試験に合格するでしょう。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
I think a part-time job is a good experience.アルバイトはいい経験になるの。
The whole class passed the test.クラス全員がその試験に合格した。
I'm sure he'll pass the coming exam.彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
Jim boasts of having passed the exam.ジムは試験に通ったのを自慢する。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
He was experienced in business.彼は商売の経験が豊かだった。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
Tom is taking his final exam.トムは最終試験を受けている。
I'm very busy with the examination just before me.試験を目前に控えて忙しい。
You have to get 60 marks to pass the exam.試験に通るには60点取らないといけない。
My brother is taking the entrance examination today.兄は今日入学試験を受けている。
You cannot work too hard before examinations.試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。
Prove it by experiment.それを実験で説明せよ。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
She passed the examination.彼女は試験に合格した。
Neither of his students passed the exam.彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。
He works hard that he may pass the examination.彼は試験にパスするように大いに勉強する。
He successfully passed the exam.彼は試験に見事に成功した。
He succeeded in the examination at his first attempt.彼はその試験に一回で合格した。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
We haven't tried the drug out on humans yet.その薬は人間に対してはまだ実験していない。
This invention was the result of years of patient experiment.この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。
When did you pass the exam?いつ試験に通ったの?
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
He studied hard so as to pass the examination.彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
He has experience in business.彼は商売の経験がある。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
The students are busy preparing for the examination.学生達は試験勉強で忙しい。
How were your last exams?この前の試験はどうでしたか。
We congratulated him on passing the examinations.私たちは彼の試験合格を祝った。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
My sister was successful in the examination.妹はその試験に合格した。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush.試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。
I am keen on Mary's passing the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験した。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
I have a lot more experience than Tom does.私にはトムよりも多くの経験があります。
Ken was worried about the exam and everything.ケンは試験のことなど心配していた。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
He failed the exam because he didn't study.彼は勉強しなかったため試験に失敗した。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License