Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had various experiences in his life. | 彼は生涯にさまざまな経験をした。 | |
| Experiments are carried out in a laboratory. | 実験が研究所で行われる。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| I was able to pass the exam. | 試験に合格できた。 | |
| He can not have passed the exam. | 彼が試験に合格したはずがない。 | |
| Rick was over the moon about passing the exam. | リックは試験に合格して有頂天だった。 | |
| Prove it by experiment. | それを実験で説明せよ。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| Has he got any experience of farming? | 彼には農業の経験がありますか。 | |
| Everyone in our class passed the test. | クラスのみんなが試験に合格した。 | |
| He has knowledge and experience as well. | 彼には知識があり、また経験もある。 | |
| Jane experienced many things in a year. So did I. | ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| In my opinion, you should take the exam again. | 私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| In my view you should try the exam again. | 私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。 | |
| We expect that he will pass the examination. | 彼は試験に合格するだろうと思われています。 | |
| According to my experience, it takes one year to master French grammar. | 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 | |
| This is the mildest winter that we have ever experienced. | 私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。 | |
| Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations. | シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 | |
| She studied hard in order not to fail the entrance exam. | 入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。 | |
| The experiment was made on a hundred unmarried males. | その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| You mustn't be nervous about tomorrow's exam. | 明日の試験のことで緊張してはいけません。 | |
| Experience is the only prophecy of wise men. | 経験は賢明な人の唯一の予言である。 | |
| The widow had to get through a lot of hardships. | その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。 | |
| My parents' generation went through the war. | 私の両親の世代は戦争を体験している。 | |
| You should try the exam again. | 君はもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| Jane is not capable of learning from experience. | ジェーンは経験から学ぶ能力がない。 | |
| What sort of current affairs appear in the civil service examination? | どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 | |
| I went through a lot of trouble. | 私たちはさまざまな困難を経験した。 | |
| Experience, when it is dearly bought, is never discarded. | 経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。 | |
| There is only a week left before the examination. | 試験までにたった一週間しか残っていない。 | |
| Those students whose names have been called will begin their exams. | 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 | |
| They conducted the following experiment to collect the data. | データを収集するため、次の実験を行った。 | |
| Study hard, or you will fail in the exam. | 熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam. | 日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| I studied really hard so as to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| He is not qualified to take the examination. | 彼は受験資格がない。 | |
| Why did you leave out the first question in the exam? | どうして試験で最初の問題を抜かしたの? | |
| Jim boasts of having passed the exam. | ジムは試験に通ったのを自慢する。 | |
| The greatest charm of traveling lies in its new experiences. | 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 | |
| In addition to that, he failed the examination. | そのことに加えて、彼は試験に失敗した。 | |
| He has a lot of teaching experience. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| Let me know about the result of the exam. | 試験の結果を私に教えて下さい。 | |
| I think a part-time job is a good experience. | アルバイトはいい経験になるの。 | |
| It's a wholly new experience for me. | それは私にとって全く新しい経験です。 | |
| The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| He will without doubt succeed in the exam. | 彼は間違いなく試験に合格するだろう。 | |
| That experiment was a failure. | その実験は失敗だった。 | |
| Our professor promised to hold off on the final exam for another week. | 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| He is bound to pass the test. | 彼はきっと試験に合格する。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験が豊かだった。 | |
| Ken saved his face by passing the examination. | ケンはその試験に合格して面目を保った。 | |
| The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party. | その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に失敗した。 | |
| The exam was too difficult for me. | その試験はわたしには難しすぎた。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined. | 組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。 | |
| It is truly regrettable that he failed the examination. | 彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格しますように。 | |
| The result of the examination fell short of our expectations. | その試験の結果は我々の期待に添わなかった。 | |
| That you will pass the exam is certain. | あなたが試験に受かることは確かです。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。 | |
| You might avoid an unpleasant experience. | あなたはいやな経験を避けるかもしれない。 | |
| Of course she passed the test. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| He failed the entrance exam. | 彼は入学試験に失敗した。 | |
| She left out the fourth question on the examination. | 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 | |
| He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. | 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 | |
| I was happy to pass the exam. | 私は試験に合格してうれしかった。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I went through a lot of trouble. | 私はさまざまな困難を経験した。 | |
| This kind of experience is familiar to everybody. | この種の経験は誰にでもよくあることです。 | |
| He did not repent of his idleness till he failed in the examination. | 彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。 | |
| My advice is predicated on my experience. | 私の忠告は、私の経験に基づいている。 | |
| Study hard, or you'll fail the exam. | 一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。 | |
| He referred to his past experience in his speech. | 彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したみたいです。 | |
| He is young, but experienced. | 彼は若いけれども経験がある。 | |
| Cross out any words that you do not wish the examiner to read. | 試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| The examination is at hand. | 試験はもうすぐだ。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。 | |
| I made several mistakes in the exam. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| What grade did you get on the test? | 試験の成績はどうだった。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は難なく試験に通るだろうと思う。 | |
| I am keen on Mary's passing the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| Our teacher is marking papers. | 私達の先生は試験の採点をしている。 | |
| No doubt you will be able to pass the examination. | あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。 | |
| He exaggerated his experience. | 彼は自分の経験を誇張していった。 | |