Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has seen a lot of life. | 彼女はかなり人生経験をつんでいる。 | |
| She is apprehensive of failure in the finals. | 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 | |
| It was tough going during the exams. | 試験中はなかなか大変だった。 | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |
| This experience counts for much in his life. | この経験は彼の人生において重要である。 | |
| I must sit for the entrance examination next year. | 私は来年入学試験を受けなければならない。 | |
| He has both experience and knowledge. | 彼は経験もあるし知識もある。 | |
| It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment. | その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。 | |
| At any rate, it will be a good experience for you. | いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。 | |
| We all consider it wrong to cheat on the test. | 私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。 | |
| In judging his work, you should make allowances for his lack of experience. | 彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。 | |
| You needn't be ashamed because you failed the exam. | 試験に失敗したからといって恥じる必要はない。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は豊富な経験をもっていた。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| I heard that he passed the exam. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 容易に試験に通ると思う。 | |
| To my surprise, he failed the examination. | 驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment. | 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| We all consider it wrong to cheat in exams. | 私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。 | |
| He was the first to carry out the experiment. | 彼はその実験をした最初の人でした。 | |
| He could pass the examination, could not he? | 彼は試験に合格できましたね。 | |
| With all his efforts, he failed the test. | 努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。 | |
| He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. | 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 | |
| Jim was caught cheating in the examination. | ジムは試験でカンニングしているのを発見された。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| He studied hard and passed the test. | 彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。 | |
| It is up to you whether you pass the examination or not. | 試験に受かるかどうかは君次第だ。 | |
| Wisdom cannot come without experience. | 知恵は経験なしには得られない。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| People could have avoided many mistakes by simple experiments. | 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 | |
| All of us were excited with the result of the experiment. | 私たちはみな、実験の結果に興奮した。 | |
| He is concerned about the result of the exam. | 彼は試験の結果を心配している。 | |
| It is likely that he will pass the examination. | 彼は時試験に合格しそうだ。 | |
| If you work hard, you'll pass your exam. | 一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。 | |
| While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice. | それを実験するのは薄氷を踏む思いだったよ。 | |
| That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced! | そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ! | |
| He, who had been lazy, failed his exam. | 彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| She seemed to be satisfied with the result of the exam. | 彼女は試験の結果に満足しているようだった。 | |
| She goes in for the examination next month. | 彼女は来月試験を受ける。 | |
| The experience gave him the courage. | 彼はその経験で勇気がついた。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| She exerted herself to pass the examination. | 彼女は試験に合格しようと努力した。 | |
| He will ultimately pass the exam. | 結局は彼は試験に合格するでしょう。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| His experiment had many faults in its details. | 彼の実験は細部において多くの欠陥があった。 | |
| I made some mistakes on the test. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| He has a test next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| He tried the experiment again and again. | 彼はその実験を何度も試みた。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| It seems Tanaka passed her exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| The result of my exams was not what I had expected. | 試験の結果は、私の予想していたものではなかった。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| She failed the test with reason. | 彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。 | |
| We took turns telling tales of strange happenings. | 私たちは不思議な経験について次々に語った。 | |
| He has a great deal of experience. | 彼はたくさんの経験がある。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| The members told us about the strange experience in turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| Experience counts in this job. | この仕事では経験がものを言う。 | |
| Will he fail the examination? | 彼は試験に落ちるだろうか。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| He will pass the coming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| Thanks to his advice, I succeeded in the examination. | 彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。 | |
| If you are to succeed in the exam, you must study hard. | もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| How did the exam go? | 試験どうなったの。 | |
| Your success in the examination depends on how hard you study. | 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| He persisted in the experiment until he was successful. | 彼は成功するまでその実験に固執した。 | |
| I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. | メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。 | |
| And yet he could pass the exam. | それにも関わらず彼は試験に合格することができた。 | |
| They don't know what difficulties Tom went through in his youth. | 彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| He thought it impossible to pass the exam. | 彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。 | |
| The teacher caught the student cheating on the examination. | 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| Application to his studies brought him excellent results in the final examination. | 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 | |
| She left out the fourth question on the examination. | 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 | |
| He is a man of wide experience. | 彼は幅広い経験を積んでいる人だ。 | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |
| Bill was able to pass the exam. | ビルは試験に合格することができた。 | |
| The impending examination loomed large in her mind. | 目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。 | |
| I was admitted to school without having to take an entrance examination. | 無試験で入学を許可された。 | |
| Seldom have human beings experienced such a disaster. | 人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。 | |
| Failing the examination means waiting for another year. | 試験に落ちるともう1年待つことになる。 | |
| Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination. | 先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。 | |
| I think exams are ruining education. | 試験が教育を駄目にしていると思う。 | |
| I'm really happy to have had such a great time. | こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。 | |
| He studied hard so as to pass the examination. | 彼は試験に通るために一生懸命勉強した。 | |
| You are expected to pass the exam. | 君は試験に合格するものと思われている。 | |
| Study hard, or you will fail in the exam. | 熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。 | |
| I worked hard in order to pass the math test. | 数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。 | |
| At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided. | 倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は容易に試験にとおると思う。 | |
| Are you going to take the entrance examination? | 入学試験を受けるつもりですか。 | |
| This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. | 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 | |