The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '験'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim boasts of having passed the exam.
ジムは試験に通ったのを自慢する。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
Don't worry about the results of your test.
試験の結果を気にするな。
His experience qualifies him to do the job.
彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
Bill is nervous about the exam.
ビルは試験のことでいらいらしている。
The examination is approaching.
試験が近づいている。
It is certain that he passed the examination.
彼が試験に合格したのは確かだ。
His experiment had many faults in its details.
彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Experience will teach you common sense.
経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
I'm confident of passing the examination.
試験に合格する自信がある。
I am busy preparing for the next exam.
私は次の試験の準備で忙しい。
I was happy to pass the exam.
私は試験に合格してうれしかった。
I am sure of his passing the examination.
彼はきっと試験にパスすると思う。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
Ken saved his face by passing the examination.
ケンはその試験に合格して面目を保った。
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
Tom has a history of drug abuse.
トムは薬物乱用の経験がある。
Please write about your real experience.
どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
I'm confident that I'll pass the exam.
試験に合格する自信がある。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
The examination was not difficult in the least.
その試験は少しも難しくなかった。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!
今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
I studied hard so that I could pass the examination.
私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
He said that he would let us know later about the results of the examination.
試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
Both tried one experiment after another, helping each other.
互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
As a matter of course, she passed the examination.
もちろん、彼女は試験に合格した。
The car crash was a bad experience for her.
自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
He succeeded in the examination at his first attempt.
彼はその試験に一回で合格した。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
But "experiment" is not the appropriate word.
だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
You have to settle down and study for the history test.
あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
He is making every possible effort to pass the examination.
彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い頃多くの困難を経験した。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
He's had many unhappy experiences.
彼は数々の不幸な経験をした。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.
条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
He managed to pass the examination.
彼はどうにか試験に受かった。
Don't you think it's wrong to cheat on an examination?
試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。
He, who had been lazy, failed his exam.
彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra