Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 Mary is staying up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. 両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。 Seldom have human beings experienced such a disaster. 人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。 That experiment was a failure. その実験は失敗だった。 He passed his English examination. 彼は英語の試験に合格した。 He persisted in the experiment until he was successful. 彼は成功するまでその実験に固執した。 Now that you have passed your test, you can drive on your own. 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test. トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。 All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 He is bound to pass the test. 彼はきっと試験に合格する。 He will pass the next examination. 彼はこんどの試験に合格するだろう。 I'll have to take a make-up test in English next week. 来週英語の追試験を受けなければならない。 He has both experience and knowledge. 彼は経験もあるし知識もある。 His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood. 彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。 Their son's success in the examination gave them great pleasure. 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 I experienced intense cold at the South Pole last year. 昨年南極で厳しい寒さを経験した。 Have you had any experience with this kind of work? 君はこういう仕事に経験がありますか。 It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. 私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。 Your examination results are excellent. 君の試験結果は優秀だ。 I don't want to fail my exams. 試験に失敗したくないよ。 It seems that Mr Tanaka has passed the exam. 田中さんは試験に合格したみたいです。 He has not a little experience. 彼には少なからぬ経験がある。 Application to his studies brought him excellent results in the final examination. 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 He will sit for the entrance examination. 彼は入学試験を受けるだろう。 It is certain that he passed the examination. 彼が試験に合格したのは確かだ。 The mid-term exams are just around the corner. 中間試験がもうすぐ始まる。 Mr White punished the boy for cheating on the examination. ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。 He has experience in business. 彼は商売の経験がある。 He told us he had gone through many hardships. 彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。 He turned his experience to good account. 彼は自分の経験をうまく生かした。 I will leave the experiment to you. その実験は君に任せよう。 She has no experience in typing, nor does the skill interest her. 彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。 They inquired about his past experience. 彼らは彼の過去の経験について尋ねた。 He had to go through a lot of hardships. 彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。 The approaching exam, they knew, would be quite easy. 間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。 He referred to his past experience in his speech. 彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころの苦難を経験した。 An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 All his energies were devoted to the experiment. 彼の全精力はその実験に捧げられた。 It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen この国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。 I can't sit for the examination because I am ill. 病気なので試験が受けられません。 He is one of our most experienced chairmen. 彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。 Never did I expect that he would fail the examination. 彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。 The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom. 戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。 The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts. その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。 Jim was caught cheating in the examination. ジムは試験でカンニングしているのを発見された。 Everything depends on whether you pass the examination. すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。 Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 You don't have to take an examination. あなたは試験を受ける必要は無いよ。 I failed the exam. 私は試験に失敗した。 Did he pass the exam? 彼、試験に通ったの? We all consider it wrong to cheat on the test. 私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。 We are anxious for your success in the examination. 私たちは君の試験での成功を切望している。 Examinations interfere with the real meaning of education. 試験は教育の本当の意味を妨げる。 I'm going to prepare for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 He cheated on the test by copying from the girl in front. 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 If you don't study, you will fail the exam. 勉強しないと試験に落ちますよ。 Her genius makes up for her lack of experience. 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 The experiment was successful. 実験は成功だった。 All you have to do is to read this book to pass the entrance examination. 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 You might avoid an unpleasant experience. あなたはいやな経験を避けるかもしれない。 We have seen three wars. わたしたちは戦争をさんかい経験した。 The first point that requires clarification is that the design was purely experimental. 明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。 Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well. 夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう! You'll certainly pass the coming exam. 君はきっと今度の試験に合格するでしょう。 He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 He was admitted to that school without taking the exam. 彼は無試験でその学校の入学が認められた。 I sat for a scholarship. 私は奨学金の試験を受けた。 In my view you should try the exam again. 私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。 He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 She left out the fourth question on the examination. 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 The result of the examination fell short of our expectations. その試験の結果は我々の期待に添わなかった。 He had his son die last year. 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 The teacher gave out the test papers after the bell rang. 先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。 The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 You should try the exam again. 君はもう一度試験を受けるべきだ。 The members told us about the strange experience by turns. 会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。 Yesterday she sat for the entrance examination. 昨日彼女は入学試験を受けた。 We have an examination in English today. 今日、英語の試験があります。 The flood was the greatest disaster they had ever had. その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。 We have seen three wars. 私たちは戦争を3回経験した。 I have gone through many hardships. 私は多くの苦難を経験してきた。 I stayed up late preparing for the examination. 私は試験勉強をして夜更かしをした。 He managed to pass the examination. 彼はどうにか試験に受かった。 She's worrying about her exams. 彼女は試験のことを心配している。 Of course, I welcome advice taken from your experience! もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ! She has never had a bad experience. 彼女はつらい経験をしたことがない。 I made some mistakes on the test. 私は試験でいくつか間違えた。 While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice. それを実験するのは薄氷を踏む思いだったよ。 That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident. ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。 I must prepare for the exam. 私は試験勉強をしなければならないのです。 Those who missed the test must take it tomorrow. その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません。 I'm taking an exam in January. 1月に試験を受ける予定です。 I expect that Tom will pass the exam. トムが試験に合格するのを期待している。 We heard the news that you had passed the exam. 君が試験に合格したという知らせをきいたよ。 I think exams are ruining education. 試験が教育を駄目にしていると思う。 I was pleased to hear that he had succeeded in the examination. 彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。