The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '験'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Exams are right after summer vacation.
夏休みの直後に試験です。
The exam is coming up next week.
来週試験だ。
I took it for granted that he would pass the exam.
私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。
She is certain to pass the exam.
彼女はきっと試験に合格する。
We heard the news that you had passed the exam.
君が試験に合格したという知らせをきいたよ。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.
経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
Anyway, I'm getting more experience.
とにかく経験になります。
I have to take the entrance examination today.
私は今日、入学試験を受けなければならない。
You need not work so hard in order to pass the examination.
試験に合格するためにはそんなに勉強するには及ばない。
There must be a defect in the experimental method.
実験方法に欠陥があるに違いない。
We have seen three wars.
私たちは戦争を3回経験した。
I passed the examination with ease.
私は難なくその試験に合格した。
Strange to say, he did pass the exam after all.
不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
I hope that Mary passes the examination.
メアリーが試験に合格しますように。
This experience will always remain in my memory.
この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
Have you had any experience with this kind of work?
君はこういう仕事に経験がありますか。
No doubt you will be able to pass the examination.
あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The scientist gave himself up to his experiment.
その科学者は実験に専念した。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!
入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
It sure would be nice if there were no exam...
試験などなければいいのになあ。
The examination compelled me to study hard.
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.
彼女は試験の結果に満足しているようだった。
He has long experience in teaching.
彼は教職の経験が豊富だ。
No one could account for his poor examination results.
誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。
He is bound to pass the test.
彼はきっと試験に合格する。
He scored 85 on the exam.
彼は試験で85点をとった。
They inquired about his past experience.
彼らは彼の過去の経験について尋ねた。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.
夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
The young engineer was deficient in experience.
その若い技師は経験が不足していた。
Young people must profit from their bitter experiences.
若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
The members told us about the strange experience by turns.
委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
It is true that he got full marks on the test.
彼が試験で満点を取ったのは本当です。
He's anxious about his examination result.
試験の成績を心配している。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.
彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
As a matter of course, she passed the examination.
もちろん、彼女は試験に合格した。
We had an examination in English yesterday.
昨日英語の試験があった。
How many lessons is the examination going to cover?
試験範囲は何課せすか。
The experiment failed because of some minor faults.
その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
He spent all night cramming for the test.
彼は一夜づけの試験勉強をした。
I expect her to pass the examination easily.
容易に試験に通ると思う。
That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet.
あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。
She worked hard, only to fail the examination.
彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
Mother is more anxious about the result of the examination than I am.
私よりも母の方が試験の結果を心配している。
I expected him to fail the exam.
彼は試験に落ちると思っていました。
He'll be taking an exam next week.
彼は来週試験を受けます。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.
私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
He is sure of passing the exam.
彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
He failed the exam.
試験に失敗した。
He studies hard to pass the exam.
彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。
He is sure to pass the examination.
彼はきっと試験に合格するだろう。
We learn by experience.
我々は経験によって学ぶ。
We have seen three wars.
わたしたちは戦争をさんかい経験した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra