The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '験'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet.
あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
The exam was divided into two parts.
その試験は2つのパートに分かれていた。
Have you ever been stuck in an elevator?
エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?
Study hard, or you will fail in the exam.
熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all.
彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。
When did you take the exam?
試験はいつ受けたの?
We must take his illness into consideration before marking his exam.
彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
In my opinion, you should take the exam again.
私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。
I failed the exam.
私は試験に失敗した。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!
入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
I'm sure he'll pass the coming exam.
彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
He said that he would let us know later about the results of the examination.
試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
Most students are tired of having to take examinations all the time.
大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
Jim is studying hard for his finals.
ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.
僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
He has written lots of books about his experience abroad.
彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.
その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
It is said that his new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Almost no students get full marks in Chinese classics.
漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
He told the children about his adventures in Africa.
彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。
I will do well on the test.
試験でうまくいくだろう。
He is not qualified to take the examination.
彼は受験資格がない。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency.
私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.
父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
He was rich in experiences.
彼は経験がとても深かったのです。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
He will ultimately pass the exam.
結局は彼は試験に合格するでしょう。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
その仮説は徹底的な実験に基づいている。
I feel bad that she failed the examination.
彼女が試験に落ちたのは残念だ。
I heard that he passed the exam.
彼は試験に合格したそうだ。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.
試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
My sister was successful in the examination.
妹はその試験に合格した。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.
彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
I have a lot more experience than Tom does.
私にはトムよりも多くの経験があります。
He explained why the experiment failed.
彼は実験の失敗の理由を説明した。
There is only a week left before the examination.
試験までにたった一週間しか残っていない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars