Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "The exam will be held this day week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| Study hard so that you can pass the exam. | 試験に通るように一生懸命勉強しなさい。 | |
| The experiment proved to be successful. | その実験は結局成功した。 | |
| His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble. | 知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。 | |
| I made a good shot at the exam. | 試験で山が当たった。 | |
| Did he pass the exam? | 彼、試験に通ったの? | |
| She is fresh from college, so she has no experience. | 彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。 | |
| I have a lot more experience than Tom does. | 私にはトムよりも多くの経験があります。 | |
| He passed the test as was expected. | 期待通りに彼は試験に合格した。 | |
| She failed the examination and I was greatly disappointed. | たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 | |
| She made great efforts to pass the examination. | 彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| His ideas are based on his experience. | 彼の思想は彼の体験に基づいている。 | |
| He goes in for the examination next month. | 彼は来月試験を受ける。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| She gave a narrative of her strange experience. | 彼女は自分の奇妙な経験を語った。 | |
| She is keen to pass the examination. | 彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。 | |
| Seldom have human beings experienced such a disaster. | 人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。 | |
| After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. | 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 | |
| All of us were excited with the result of the experiment. | 私たちはみな、実験の結果に興奮した。 | |
| He thought it impossible to pass the exam. | 彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。 | |
| He is sure of succeeding in the experiment. | 彼はその実験に成功することを確信している。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| It is truly regrettable that he failed the examination. | 彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売経験が豊富だった。 | |
| She was happy that she passed the exam. | 彼女は試験に合格してうれしかった。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| Prove it by experiment. | それを実験で説明せよ。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula. | 式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。 | |
| He has knowledge and experience as well. | 彼には知識があり、また経験もある。 | |
| Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? | 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 | |
| You must make allowance for his lack of experience. | 君は彼の経験不足を考慮しなければならない。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| They conducted the following experiment to collect the data. | データを収集するため、次の実験を行った。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top. | 私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころの苦難を経験した。 | |
| The story is based on his own experience. | その話は彼自身の体験に基づいている。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| The student received a perfect score on the exam. | その生徒は試験で満点を取った。 | |
| She has never had a bad experience. | 彼女はつらい経験をしたことがない。 | |
| I've never played golf, but I think I'll give it a shot. | ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。 | |
| I will devote myself to studying for entrance examinations. | 私は受験勉強に専念するつもりです。 | |
| He failed the examination again. | 又してもかれは試験に落ちた。 | |
| He passed the entrance examination. | 彼は入学試験に合格した。 | |
| Let me know about the result of the exam. | 試験の結果を私に教えて下さい。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| She's worrying about her exams. | 彼女は試験のことを心配している。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| John will probably pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| Indeed he is young, but he is well experienced for his age. | なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。 | |
| Our teacher advanced the date of the exam. | 先生は試験の日取りを早めた。 | |
| The hypothesis is based on the thorough experiments. | その仮説は徹底的な実験に基づいている。 | |
| The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. | 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 | |
| Your success in the examination depends on how hard you study. | 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 | |
| This experience will do you good in the long run. | この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 | |
| There is only a week left before the examination. | 試験までにたった一週間しか残っていない。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| We need someone who has some experience in administration. | 経営管理に経験のある方を求めます。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。 | |
| After all, he succeeded in passing the exam. | ともあれ彼は試験に受かった。 | |
| We learn a lot from experience. | 我々は経験から多くを学ぶ。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| Do you think that he will pass the examination? | 彼は試験にうかると思いますか。 | |
| He is sure of passing the exam. | 彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Not all the candidates can pass the examination. | 志望者全員が試験に合格できるわけではない。 | |
| I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. | 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| I took it for granted that he would pass the exam. | 私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。 | |
| The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom. | 戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。 | |
| You can't be too careful when doing this experiment. | この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。 | |
| It is certain that he will pass the examination. | 彼が試験に受かるのは間違いない。 | |
| The results for the English exam this time were very good. | 今度の英語の試験の成績はよかった。 | |
| The date of the examination clashed with my sister's wedding. | 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 | |
| I will do well on the test. | 試験でうまくいくだろう。 | |
| Experiments are carried out in a laboratory. | 実験が研究所で行われる。 | |
| Both tried one experiment after another, helping each other. | 互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。 | |
| We have heard of your success in the exam. | 私たちは、君が試験に合格したときいている。 | |
| Experience will tell in this case. | この場合は経験がものを言う。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. | パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 | |
| His belief is rooted in experience. | 彼の考えは経験に根ざしている。 | |
| All his energies were devoted to the experiment. | 彼の全精力はその実験に捧げられた。 | |
| She passed the examination with ease. | 彼女は簡単に試験に合格した。 | |
| Can you sit for the exam next week? | 来週受験できますか。 | |
| All you have to do is to read this book to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| Bill signed up for the exam. | ビルはその試験を申し込んだ。 | |
| But for exams, our school life would be more fun. | 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 | |
| He was trying to make an experiment in physics. | 彼は物理学の実験をしようとしていた。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したみたいです。 | |
| She passed the entrance examination to the girl's high school. | 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 | |