The student arrived after the examination was over.
その学生は試験が終わってからやってきた。
You have to settle down and study for the history test.
あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.
式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
I say this from my own experience.
この事は私自身の体験から言っているのです。
It may be that she will succeed in the examination.
彼女はおそらく試験に合格するでしょう。
John made believe that he passed the exam.
ジョンは試験に合格したふりをした。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
We were disappointed with the results of the experiment.
私達は実験の結果にがっかりした。
He began experimenting in making better roads.
彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
We are going to have an examination in English tomorrow.
明日英語の試験がある。
As many as ten students failed the exam.
10人もの学生が試験に落ちた。
The result of my exams was not what I had expected.
試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
Much to my joy, I have passed the examination.
非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
He was happy that he passed that exam.
その試験に合格し、彼は喜んだ。
We have experienced many changes over the last decade.
過去十年間に多くの変化を経験してきた。
I failed the exam.
私は試験に落ちた。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
He passed the examination with the highest score.
彼は試験に一番に合格した。
I am keen on Mary's passing the examination.
メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
She passed the examination.
彼女は試験に合格した。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!
今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
I was busy with work for the term exam.
期末試験の勉強で忙しかったのです。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.
一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
He failed the examination again.
又してもかれは試験に落ちた。
Our hypothesis is based on thorough experiments.
私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。
He failed in the examination for lack of preparation.
彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
As a matter of course, she passed the examination.
もちろん、彼女は試験に合格した。
All things cooperated to make her pass the exam.
ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
Before the exam, he began to study in earnest.
試験前に彼はまじめに勉強を始めた。
There must be a defect in the experimental method.
実験方法に欠陥があるに違いない。
We attempted the experiment.
私たちはその実験を試みた。
You should work hard so that you can pass any exam you take.
どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
Don't you think it's wrong to cheat on an examination?
試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Next period is a German test.
次の時間はドイツ語試験だ。
Jane is not capable of learning from experience.
ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
Experience is the only prophecy of wise men.
経験は賢明な人の唯一の予言である。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.
君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
Let me know your exam results.
私に試験の結果を知らせてください。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.