UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Has he got any experience of farming?彼には農業の経験がありますか。
Neither of those two students passed the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
She failed the test with reason.彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。
Your examination results are excellent.君の試験結果は優秀だ。
Because I passed the examination.試験に合格したからさ。
While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice.それを実験するのは薄氷を踏む思いだったよ。
It seems that Mr. Tanaka has taken his exam.田中さんが試験を受けたようです。
You might avoid an unpleasant experience.あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
With all his efforts, he failed the test.努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Many a student has failed in the test.多くの生徒がその試験に落ちた。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Everything depends on whether you pass the examination.すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
I have to take an examination in history tomorrow.あすは歴史の試験を受けなくてはならない。
He is confident that he will pass the examination.彼は試験に合格することを確信している。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
My brother failed to pass the examination.私の兄は試験に合格できなかった。
My brother is taking the entrance examination today.兄は今日入学試験を受けている。
That he passed the exam is surprising to us.彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
He is still green at the job.彼はその仕事にはまだ経験が浅い。
He is sure to make it in the next exam.彼は次の試験で必ず合格する。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
The friend who I thought would pass the exam failed it.私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
He could not get through his work, though the examination was near.試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。
Please write about your real experience.どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
My sister was successful in the examination.妹はその試験に合格した。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
The exam was divided into two parts.その試験は2つのパートに分かれていた。
She dared to ask for the results of the exams.彼女はあえて試験の結果を聞いた。
If only we didn't have to take a test in English.英語の試験さえなければいいのに。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
The examination he took last week was very hard.彼が先週受けた試験は大変難しかった。
The examination begins next Monday.試験は今度の月曜日に始まります。
Experience will tell in this case.この場合は経験がものを言う。
I'm sure he'll pass the upcoming exam.彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The approaching exam, they knew, would be quite easy.間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。
The teacher caught a student cheating in the exam.先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
It goes without saying that experience is a good teacher.言うまでもなく、経験はよい教師です。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
He succeeded in the examination at his first attempt.彼はその試験に一回で合格した。
There is a chance that he will pass the exam.たぶん彼は試験に合格するでしょう。
He couldn't pass the examination.彼は試験に合格できなかった。
I expect her to pass the examination easily.彼女は難なく試験に通るだろうと思う。
Neither of his students passed the exam.彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
We had an unpleasant experience there.私達はそこで不快な経験をした。
I am pleased that you have passed the exam.君が試験に合格してうれしいよ。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
I took it for granted that he would pass the exam.私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。
The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected.昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
He just barely managed to pass the test.彼はかろうじて試験に合格した。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
They inquired about his past experience.彼らは彼の過去の経験について尋ねた。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
I'll let you know the results of the examination after they are announced.試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
The students are busy preparing for the examination.学生達は試験勉強で忙しい。
I failed the exam because I didn't study.私は勉強しなかったので試験に失敗した。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
You should try the exam again.君はもう一度試験を受けるべきだ。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
The teacher caught the student cheating on the examination.教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。
Anyway, I'm getting more experience.とにかく経験になります。
I'll do my best to pass the examination.試験に合格するように全力を尽くします。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
He is destitute of experiences.彼は経験に欠ける。
The result of the examination fell short of our expectations.その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Jane experienced many things in a year. So did I.ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。
Are you going to take the entrance examination?入学試験を受けるつもりですか。
We all consider it wrong to cheat in exams.私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License