Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This experience will do you good in the long run. | この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 | |
| He is likely to pass the examination. | 彼は試験に合格しそうだ。 | |
| If you had made more effort, you would have passed the entrance examination. | もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒の経験はありますか? | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| He failed for want of experience. | 彼は経験不足の為失敗した。 | |
| It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment. | その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。 | |
| He has some experience in teaching English. | 彼は英語教育にいくらか経験がある。 | |
| Did he succeed in the examination? | 彼はその試験に合格したのか。 | |
| She worked hard, only to fail the examination. | 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。 | |
| I am keen on Mary's passing the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| If you study earnestly, you can expect to pass the exam. | 君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。 | |
| It is still in the testing stage. | それはまだ実験段階にあります。 | |
| Bill was able to pass the exam. | ビルは試験に合格することができた。 | |
| She has seen a lot of life. | 彼女はかなり人生経験をつんでいる。 | |
| I studied really hard so as to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| He failed in my having been surprised at the examination. | 私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| It is likely that he will pass the examination. | 彼は時試験に合格しそうだ。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| We are in for an unusually hot summer this year. | 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 | |
| I am not experienced in driving. | 私は運転の経験がありません。 | |
| On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. | 一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| He failed to take the exam. | 試験を受け損なった。 | |
| I am anxious about the results of the examination. | 私は試験の成績を心配しています。 | |
| I must sit for the entrance examination next year. | 私は来年入学試験を受けなければならない。 | |
| I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. | 試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。 | |
| He successfully passed the exam. | 彼は試験に見事に成功した。 | |
| He works in the laboratory. | 彼はその実験室で働いている。 | |
| I'm going to do an internship at a local company. | 現地企業でのインターンシップを体験する。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| We had an examination yesterday. | 私たちは昨日試験があった。 | |
| I passed the examination with difficulty. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| His belief is rooted in experience. | 彼の考えは経験に根ざしている。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| I was not being taught to experiment or even to repeat experiments. | 僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。 | |
| He has long experience in teaching. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| We have seen three wars. | わたしたちは戦争をさんかい経験した。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| They inquired about his past experience. | 彼らは彼の過去の経験について尋ねた。 | |
| He has no knowledge, not to mention experience. | 彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売経験が豊富だった。 | |
| I made several mistakes in the exam. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| I should have studied harder before the term exams. | 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 | |
| People have time upon time faced 'a war that must not be lost'. | 絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。 | |
| The teacher caught the student cheating on the examination. | 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| I barely passed the exam. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| I will be taking the exam about this time tomorrow. | 明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。 | |
| Experience is the only prophecy of wise men. | 経験は賢明な人の唯一の予言である。 | |
| Don't you think it's wrong to cheat on an examination? | 試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。 | |
| Anyway, I'm getting more experience. | とにかく経験になります。 | |
| I congratulate you on your passing the state examination. | 国家試験に合格おめでとう。 | |
| If you pass this test, you could graduate next month. | この試験に受かったら、来月卒業できます。 | |
| As to your final grade, that depends on your final examination. | 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 | |
| He got his present position by virtue of his long experience. | 彼は長年の経験で今の地位についた。 | |
| You must make allowance for his inexperience. | 彼の経験不足は大目にみなくてはならない。 | |
| She's had a hard life. | 彼女はつらい生活を経験しました。 | |
| I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top. | 私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。 | |
| He told us he had gone through many hardships. | 彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。 | |
| He is destitute of experiences. | 彼は経験に欠ける。 | |
| She left out the fourth question on the examination. | 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 | |
| Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test. | トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。 | |
| The biochemistry test was a cinch. | 生化学の試験はやさしかった。 | |
| He sailed through the examination. | 彼は楽々と試験に通った。 | |
| To her delight, she got through the examination. | うれしいことに彼女は試験にパスした。 | |
| Jane is not capable of learning from experience. | ジェーンは経験から学ぶ能力がない。 | |
| Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush. | 試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。 | |
| Pay will be based on experience and educational background. | 給料は、経験と学歴に基づいて決まります。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| John will probably pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| We were disappointed with the results of the experiment. | 私達は実験の結果にがっかりした。 | |
| If you had studied harder, you would have passed the examination. | もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。 | |
| Next period is a German test. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. | あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に落ちた。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are. | 50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。 | |
| With all his efforts, he failed the test. | 努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。 | |
| I have to take an examination in history tomorrow. | あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 | |
| He could pass the examination, could not he? | 彼は試験に合格できましたね。 | |
| To my dismay, he was caught cheating in the examination. | あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 | |
| I have to take the entrance examination today. | 私は今日、入学試験を受けなければならない。 | |
| It seems Tanaka passed her exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| My brother was very pleased with the examination result. | 私の兄は試験の結果に大喜びでした。 | |
| Your success depends on whether you pass the STEP examination or not. | 君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。 | |
| In judging his work, you should make allowances for his lack of experience. | 彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。 | |
| Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? | 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 | |
| He began experimenting in making better roads. | 彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。 | |
| We held our breath and waited for the result of the experiment. | 私達は息を殺して実験の結果を待った。 | |
| We had a heavy fog in London. | 私達はロンドンで深い霧を体験した。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| I must prepare for the exam. | 私は試験勉強をしなければならないのです。 | |
| The mid-term exams are just around the corner. | 中間試験がもうすぐ始まる。 | |
| The fact is that he didn't even take the exam. | 実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| My year in Africa was a very educational experience in many ways. | アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 | |
| He is working hard so that he may pass the examination. | 彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。 | |