There is no evidence that the story is based on his own experience.
その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.
トムは列車を運転するには経験が足りない。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
All of us were excited with the result of the experiment.
私たちはみな、実験の結果に興奮した。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.
あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
He tried the experiment again and again.
彼はその実験を何度も試みた。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.
経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
Did she mention the results of the exam?
彼女は試験の結果について言及しましたか。
He just barely managed to pass the test.
彼はかろうじて試験に合格した。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識だけでなく経験も豊かである。
I take it for granted that he will succeed in the examination.
彼が試験に合格したのは当然だと思う。
Next period is an examination in German.
次の時間はドイツ語試験だ。
We are in for an unusually hot summer this year.
私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
He made two mistakes in the English test.
彼は英語の試験で2つ間違った。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Experience is the only prophecy of wise men.
経験は賢明な人の唯一の予言である。
You can't be too careful when doing this experiment.
この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
In addition to that, he failed the examination.
そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
Almost no students get full marks in Chinese classics.
漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
If it were not for exams, we would be happy.
試験がなければ、私たちは幸せなんだが。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.
運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
He is sure to pass the exam.
彼は必ず試験に合格すると思う。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.
私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
He thought it impossible to pass the exam.
彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。
It's a wholly new experience for me.
それは私にとって全く新しい経験です。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Never did I expect that he would fail the examination.
彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
She was happy that she passed the exam.
彼女は試験に合格してうれしかった。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
I think exams are ruining education.
試験が教育を駄目にしていると思う。
He was rich in experiences.
彼は豊富な経験をもっていた。
Miscarriage is a heart-breaking experience.
流産はとても辛い経験です。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.
試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.
初体験の相手は、年上の女性だった。
She is positive of passing the test.
彼女は試験に合格すると確信している。
He has little experience in teaching.
彼は教師としての経験が浅い。
He will pass the next examination.
彼はこんどの試験に合格するだろう。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.
ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."
「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
It seems Tanaka passed her exam.
田中さんは試験に合格したようだ。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Bob is keen to pass the examination.
ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
He was able to pass the difficult test.
彼はその難しい試験に合格することができた。
He sailed through the examination.
彼は楽々と試験に通った。
This experience will always remain in my memory.
この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
She failed the examination and I was greatly disappointed.
たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。
This kind of experience is familiar to everyone.
この種の経験は誰にも馴染み深い。
We haven't tried the drug out on humans yet.
その薬は人間に対してはまだ実験していない。
He got the highest grade on the exam.
彼は試験で最高点をとった。
She is apprehensive of failure in the finals.
彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
I must sit for the entrance examination next year.
私は来年入学試験を受けなければならない。
The experiment confirmed his theory.
その実験で彼の理論は確かめられた。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.