You'll have to work hard if you want to pass the exam.
試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Tom attributed his failure in the exam to illness.
トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。
I'll do my best to pass the examination.
試験に合格するように全力を尽くします。
Work hard, or you will fail the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
He was admitted to the school without sitting for an examination.
彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Jane is not capable of learning from experience.
ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
If it were not for examinations, our school life would be happier.
試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
The friend who I thought would pass the exam failed it.
私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。
The students never really get with it till just before the exam.
生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
For that experiment they need a complete vacuum.
その実験には真空が必要だ。
He can not have passed the exam.
彼が試験に合格したはずがない。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He was experienced in business.
彼は商売の経験がある。
"The examination will be held this day next week," said the teacher.
「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
He is studying hard so that he can pass the examinations.
彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.
彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!
もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
He explained why the experiment failed.
彼は実験の失敗の理由を説明した。
We have heard of your success in the exam.
私たちは、君が試験に合格したときいている。
I hope he will get through the exam.
彼には試験に受かってほしい。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
It seems that Mr. Tanaka has taken his exam.
田中さんが試験を受けたようです。
She is bound to pass the examination.
彼女はきっと試験に合格するでしょう。
I congratulated her on her success in the examination.
私は彼女の試験の合格を祝った。
He passed his English examination.
彼は英語の試験に合格した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I studied hard so that I could pass the examination.
私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.
先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
He recounted his unusual experiences.
彼は奇怪な体験を詳しく話した。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
My son is busy studying for the examinations tomorrow.
息子は明日の試験のための勉強で忙しい。
He ought to pass the examination, for he is very capable.
彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。
Our experimental results left something to be desired.
実験の結果は今ひとつぱっとしなかった。
Of course she passed the test.
もちろん、彼女は試験に合格した。
I'm really happy to have had such a great time.
こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
He had various experiences.
彼はさまざまな経験をした。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Did he pass the test?
彼は試験に合格しましたか。
Anyway, I'm getting more experience.
とにかく経験になります。
He has much practical experience as a doctor.
彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
We learn much by experience.
私達は経験によって多くを学ぶ。
I have gone through many hardships.
私は多くの苦難を経験してきた。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.
試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars