Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were examined in English. | 私達は英語の試験を受けた。 | |
| The examination he took last week was very hard. | 彼が先週受けた試験は大変難しかった。 | |
| We held our breath and waited for the result of the experiment. | 私達は息を殺して実験の結果を待った。 | |
| Let me know your exam results. | 私に試験の結果を知らせてください。 | |
| I expect him to pass the examination. | 彼は試験に合格すると思う。 | |
| I have to resit an English exam next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| I went through so unpleasant an experience at that time. | 私はそのとき非常に不愉快な体験をした。 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| Both of those students didn't pass the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| University was a wonderful experience. | 大学はすばらしい経験だった。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売の経験がある。 | |
| This week I had three midterms. | 今週は中間試験が3つ。 | |
| We learn a lot from experience. | 我々は経験から多くを学ぶ。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| The student is likely to do well on this coming mid-term exam. | あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。 | |
| I must work hard to pass the test. | 試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I made several mistakes in the exam. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| He has knowledge, and experience as well. | あの人には知識も経験もある。 | |
| He is man who I think has never known poverty. | 彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため、試験に落ちました。 | |
| I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top. | 私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. | 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| I expect he'll pass the examination. | 私は彼が試験に合格するのを期待している。 | |
| You have to settle down and study for the history test. | あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 | |
| Everything depends on whether you pass the examination. | すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test. | ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。 | |
| I should have studied harder before the term exams. | 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は経験がとても深かったのです。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. | あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| And yet he could pass the exam. | それにも関わらず彼は試験に合格することができた。 | |
| He failed the exam because he didn't study. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. | 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| Did he succeed in the examination? | 彼はその試験に合格したのか。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I hear you passed the entrance exam. Congratulations! | 入学試験に合格したそうですね。おめでとう。 | |
| How were your last exams? | この前の試験はどうでしたか。 | |
| Did he succeed in passing the examination? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| Experience is requirement for this profession. | この職業には経験が必要だ。 | |
| We must take his illness into consideration before marking his exam. | 彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。 | |
| It is expected that he will succeed in the examination. | 彼は試験に合格するだろうと期待されている。 | |
| I am anxious about the results of the examination. | 私は試験の成績を心配しています。 | |
| Did she mention the results of the exam? | 彼女は試験の結果について言及しましたか。 | |
| Next period I take an exam in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| He has a great deal of experience. | 彼はたくさんの経験がある。 | |
| The examination is at hand. | 試験はもうすぐだ。 | |
| What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago. | あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。 | |
| In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. | 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 | |
| I failed the tests. | 受験に落ちた。 | |
| He carried on with his experiment. | 彼は実験を続けた。 | |
| The examination is close at hand. | 試験がすぐ間近にせまっている。 | |
| Jim was caught cheating in the examination. | ジムは試験でカンニングしているのを発見された。 | |
| It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. | 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 | |
| If you work hard, you'll pass your exam. | 一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。 | |
| I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. | 私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble. | 知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。 | |
| He sat at his desk and began to prepare for the exam. | 彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。 | |
| "Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town." | 「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」 | |
| Will he fail the examination? | 彼は試験に落ちるだろうか。 | |
| He didn't pay the slightest heed to that exam. | 彼はその試験のことを少しも気にかけなかった。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に受かった。 | |
| I'm sure he'll pass the upcoming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| You don't have to take an examination. | あなたは試験を受ける必要は無いよ。 | |
| But for exams, our school life would be more fun. | 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 | |
| He has experience in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| The last examination was very difficult. | 今回の試験は非常に難しかった。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| Everyone in our class passed the test. | クラスのみんなが試験に合格した。 | |
| More students than ever before have sat for their bar examinations this year. | 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 | |
| Observation is a passive science, experimentation an active science. | 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 | |
| I don't want to fail my exams. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| He will not fail in the examination. | 彼は試験に失敗しないでしょう。 | |
| I'm sure he'll pass the coming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| I'll never forget taking the exam. | その試験を受けたことを決して忘れないだろう。 | |
| He could pass the examination, could not he? | 彼は試験に合格できましたね。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| He will without doubt succeed in the exam. | 彼は間違いなく試験に合格するだろう。 | |
| The experiment ended in failure. | 実験は失敗に終わった。 | |
| The students found the final examination to be a breeze. | 生徒達は最終試験は簡単だと思った。 | |
| She's worrying about her exams. | 彼女は試験のことを心配している。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| He was happy that he passed that exam. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は豊富な経験をもっていた。 | |
| In judging his work, you should make allowances for his lack of experience. | 彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。 | |
| Bob is keen to pass the examination. | ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。 | |
| The examination compelled me to study hard. | 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 | |
| You will have to go through hardship. | あなたは困難を経験しなければならないでしょう。 | |
| A group of scientists stood by, ready to record the experiment. | その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。 | |
| John made believe that he passed the exam. | ジョンは試験に合格したふりをした。 | |
| What sort of current affairs appear in the civil service examination? | どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 | |
| He failed in the examination. | 彼は試験でしくじった。 | |