Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We need to make inquiries about the date of the examination. | 試験期日を照会してみる必要がある。 | |
| The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| For that experiment they need a complete vacuum. | その実験には真空が必要だ。 | |
| He was happy that he passed that exam. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| You mustn't be nervous about tomorrow's exam. | 明日の試験のことで緊張してはいけません。 | |
| He is carrying out experiments in his laboratory. | 彼は自分の研究室で実験を行っている。 | |
| That might be the most painful experience in my life. | 一生で一番辛い経験といえるでしょう。 | |
| All you have to do is to read this book to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| Our minds transform experiences into symbols. | 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment. | その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。 | |
| We all consider it wrong to cheat on the test. | 私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。 | |
| Bill is nervous about the exam. | ビルは試験のことでいらいらしている。 | |
| The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board. | 試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。 | |
| I think a part-time job is a good experience. | アルバイトはいい経験になるの。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| I think exams are ruining education. | 試験が教育を駄目にしていると思う。 | |
| To my surprise, he failed the examination. | 驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| We expect that he will pass the examination. | 彼は試験に合格するだろうと思われています。 | |
| The student received a perfect score on the exam. | その生徒は試験で満点を取った。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 | |
| We have an examination in English today. | 今日、英語の試験があります。 | |
| Of course she passed the test. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。 | |
| If it were not for exams, we would be happy. | 試験がなければ、私たちは幸せなんだが。 | |
| We heard the news that you had passed the exam. | 君が試験に合格したという知らせをきいたよ。 | |
| He has a lot of teaching experience. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| He is confident that he will pass the examination. | 彼は試験に合格することを確信している。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| He failed in business for lack of experience. | 彼は経験不足のために事業に失敗した。 | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| Did he succeed in passing the examination? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| I passed the examination with difficulty. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| The biochemistry test was a cinch. | 生化学の試験はやさしかった。 | |
| He failed the examination again. | 又してもかれは試験に落ちた。 | |
| He has knowledge and experience as well. | 彼には知識があり、また経験もある。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。 | |
| We held our breath and waited for the result of the experiment. | 私達は息を殺して実験の結果を待った。 | |
| The results for the English exam this time were very good. | 今度の英語の試験の成績はよかった。 | |
| We felt happy when the examination was over. | 試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。 | |
| I'm sure he'll pass the coming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| They failed the exam. | 彼らは試験ダメだった。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に落ちた。 | |
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| Tom doesn't have enough experience to operate a train. | トムは列車を運転するには経験が足りない。 | |
| He failed to take the exam. | 試験を受け損なった。 | |
| Our experimental results left something to be desired. | 実験の結果は今ひとつぱっとしなかった。 | |
| It is still in the testing stage. | それはまだ実験段階にあります。 | |
| His new novel is based on his own experiences. | 彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。 | |
| You'll certainly pass the coming exam. | 君はきっと今度の試験に合格するでしょう。 | |
| As to your final grade, that depends on your final examination. | 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 | |
| He continued the experiment. | 彼は実験を続けた。 | |
| She passed the examination by working hard. | 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 | |
| More students than ever before have sat for their bar examinations this year. | 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 | |
| I've never played golf, but I think I'll give it a shot. | ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。 | |
| He worked hard in order to pass the examination. | 彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| The applicant impressed the examiner favorably. | その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 | |
| It is said that his new novel is based on his own experiences. | 彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。 | |
| I will do my best to pass the examination. | 私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。 | |
| He is working hard so that he may pass the examination. | 彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。 | |
| As a matter of course, she passed the examination. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| You must make allowance for his lack of experience. | 君は彼の経験不足を考慮しなければならない。 | |
| Students never really study seriously until just before the exams. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| You can't afford to be careless in this experiment. | この実験では不注意は許されない。 | |
| We were examined in English. | 私達は英語の試験を受けた。 | |
| "Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town." | 「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」 | |
| They carried out a new experiment in chemistry. | 彼らは化学の新しい実験をした。 | |
| He's anxious about his examination result. | 試験の成績を心配している。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼はどうにか試験に受かった。 | |
| It is no wonder that he passed the examination. | 彼が試験にパスしたのは不思議ではない。 | |
| Your daughter passed the examination, I hear. | お嬢さんは試験に合格なさったそうですね。 | |
| He succeeded in the examination. | 彼は試験に合格した。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。 | |
| He failed the exam. | 試験に失敗した。 | |
| Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats. | 田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。 | |
| The teacher caught the student cheating on the examination. | 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| The experiment proved to be successful. | その実験は結局成功した。 | |
| In judging his work, we must take account of his lack of experience. | 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。 | |
| It was a bitter disappointment to him when he failed his examination. | 彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。 | |
| For him it may be possible, but I'd never pass the test. | 彼ならいざ知らず、私ではその試験には合格できっこない。 | |
| But "experiment" is not the appropriate word. | だが「実験」というのは適切な言葉ではない。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| There is a chance that he will pass the exam. | たぶん彼は試験に合格するでしょう。 | |
| He works hard that he may pass the examination. | 彼は試験にパスするように大いに勉強する。 | |
| She passed the examination with ease. | 彼女は簡単に試験に合格した。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| He used me as a guinea pig. | 彼は私を実験台に使った。 | |
| Can you sit for the exam next week? | 来週受験できますか。 | |