UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Miscarriage is a heart-breaking experience.流産はとても辛い経験です。
We had an unpleasant experience there.私達そこで不快な経験をした。
Tom is taking his final exam.トムは最終試験を受けている。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Experience is the best teacher.経験は最良の教師である。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
She passed the examination by working hard.彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
All things cooperated to make her pass the exam.ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
Study to pass the exam.試験に合格するため勉強しなさい。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
We all consider it wrong to cheat in exams.私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。
He was able to pass the difficult test.彼はその難しい試験に合格することができた。
Both of those students didn't pass the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
She applied what she had learned in class to the experiment.彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
I feel bad that she failed the examination.彼女が試験に落ちたのは残念だ。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
He barely passed the examination.彼はかろうじて試験に合格した。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
The teacher found a pupil cheating in the examination.先生は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。
I congratulated her on her success in the examination.私は彼女の試験の合格を祝った。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
He failed the exam because he didn't study.彼は勉強しなかったため試験に失敗した。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
He was able to pass the exam.彼は試験に合格する事が出来た。
I made some mistakes on the test.私は試験でいくつか間違えた。
I sat for the exam, only to fail.受験したが失敗するだけだった。
Everyone in our class passed the test.クラスのみんなが試験に合格した。
The whole experiment was recorded on film.実験はすべてフィルムに記録された。
You'll certainly pass the coming exam.君はきっと今度の試験に合格するでしょう。
He turned his experience to good account.彼は自分の経験をうまく生かした。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school.彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。
Will he fail the examination?彼は試験に落ちるだろうか。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
On the other hand we learned a great deal from the experience.またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
I am sure of his passing the examination.彼はきっと試験にパスすると思う。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売経験が豊富だ。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
Those who missed the test must take it tomorrow.その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
I failed the exam.私は試験に落ちた。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
His failing the test is no laughing matter.彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。
She had an oral examination in English.彼女は英語の口頭試験を受けた。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
It's a wholly new experience for me.それは私にとって全く新しい経験です。
Of course, I welcome advice taken from your experience!もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
She has seen a lot of life.彼女はかなり人生経験をつんでいる。
The examination is approaching.試験が近づいている。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
We felt happy when the examination was over.試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
Pregnant women often experience morning sickness.妊婦はたいてい、悪阻を経験する。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
It is said that he has passed the examination.彼は試験に合格したそうだ。
He will pass the next examination.彼はこんどの試験に合格するだろう。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Her passing the exam is a sure thing.彼女が試験に合格するのは間違いない。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
He spent all night cramming for the test.彼は一夜づけの試験勉強をした。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination.一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
His belief is rooted in experience.彼の考えは経験に根ざしている。
If you pass this test, you could graduate next month.この試験に受かったら、来月卒業できます。
He used me as a guinea pig.彼は私を実験台に使った。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
I barely passed the exam.私は、かろうじて試験に合格した。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。
She dared to ask for the results of the exams.彼女はあえて試験の結果を聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License