The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '験'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
The teacher concluded that Tom would pass the exam.
先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
After all, he succeeded in passing the exam.
ともあれ彼は試験に受かった。
No doubt he will pass the examination.
おそらく彼は試験にパスするだろう。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.
彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
It was a very good experience for him.
それは彼にとってとてもいい経験だった。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
He had various experiences in his life.
彼は生涯にさまざまな経験をした。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!
今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
I failed the exam.
私は試験に落ちた。
She took an examination in English.
彼女は英語の試験を受けた。
I will be taking the exam about this time tomorrow.
明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。
Did she mention the results of the exam?
彼女は試験の結果について言及しましたか。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.
バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売の経験がある。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.
もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.
試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
Anyhow, I'm relieved the test is over.
とにかく、試験が終わってほっとしたよ。
Jane is not capable of learning from experience.
ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
I'll never forget taking the exam.
その試験を受けたことを決して忘れないだろう。
The young engineer lacked experience.
その若い技師は経験が不足していた。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.
経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
He was happy that he passed that exam.
その試験に合格し、彼は喜んだ。
She was fortunate to pass the exam.
彼女は試験に通って幸運だった。
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
I passed the exam and so did Tom.
私は試験に合格しトムも合格した。
He is bound to pass the test.
彼はきっと試験に合格する。
Everybody without exception must take the test.
全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
The experiments led to great discoveries.
その実験は、偉大な発見をもたらした。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
She is keen to pass the examination.
彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The student arrived after the examination was over.
その学生は試験が終ってからやっと来た。
Her genius makes up for her lack of experience.
彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
He failed in the examination for lack of preparation.
彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
The experiment succeeded.
実験は成功だった。
He is fresh from college, so he has no experience.
彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
He is man who I think has never known poverty.
彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
University was a wonderful experience.
大学はすばらしい経験だった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
His experiment had many faults in its details.
彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
My brother has to take an examination.
私の弟は試験を受けなければなりません。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen