Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験が終わって私はくつろいだ。 | |
| Did he pass the exam? | 彼、試験に通ったの? | |
| What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all. | 上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。 | |
| The semester exams are finally over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| I had a pleasant experience on my trip. | 私は旅行で楽しい経験をした。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Tom doesn't have enough experience to operate a train. | トムは列車を運転するには経験が足りない。 | |
| I have to study for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. | あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 | |
| Have you had any experience with this kind of work? | 君はこういう仕事に経験がありますか。 | |
| He was delighted to know I had passed the exam. | 彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。 | |
| I'm sure he'll pass the coming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| Young as he is, he has much experience. | 若いが彼は経験豊富です。 | |
| I am studying hard so that I can pass the exam. | 私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。 | |
| I heard that he was very experienced in overseas investments. | 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 | |
| There is a chance that he will pass the exam. | たぶん彼は試験に合格するでしょう。 | |
| The students found the final examination to be a breeze. | 生徒達は最終試験は簡単だと思った。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | 君が試験に合格してうれしいよ。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| We heard the news that you had passed the exam. | 君が試験に合格したという知らせをきいたよ。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| I was pleased to hear that he had succeeded in the examination. | 彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。 | |
| The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後に英語の試験があります。 | |
| This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams. | 妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。 | |
| The teacher concluded that Tom would pass the exam. | 先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。 | |
| Jack didn't make any mistakes on the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| He has experience as well as learning. | 彼は学問ばかりでなく経験もある。 | |
| He did not repent of his idleness till he failed in the examination. | 彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| He will pass the next examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| Study hard, or you'll fail the exam. | 一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。 | |
| I have a lot more experience than Tom does. | 私にはトムよりも多くの経験があります。 | |
| Did she mention the results of the exam? | 彼女は試験の結果について言及しましたか。 | |
| He has experience of foreign travel. | 彼は海外旅行の経験がある。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| I should have studied harder before the term exams. | 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 | |
| I passed the examination with difficulty. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| Don't worry about the results of your test. | 試験の結果を気にするな。 | |
| He went through a very hard time. | 彼はとても辛い体験をした。 | |
| He was experienced in business. | 彼は経験豊富なビジネスマンだった。 | |
| The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. | 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 | |
| He was happy that he passed that exam. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| You have to settle down and study for the history test. | あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| He has not a little experience. | 彼には少なからぬ経験がある。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| Their son's success in the examination gave them great pleasure. | 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 | |
| He is carrying out experiments in his laboratory. | 彼は自分の研究室で実験を行っている。 | |
| Bill was able to pass the exam. | ビルは試験に合格することができた。 | |
| She studied hard lest she should fail in the exam. | 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 | |
| That you will pass the exam is certain. | あなたが試験に受かることは確かです。 | |
| In a foreign country most of us go through culture shock. | 外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。 | |
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。 | |
| Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. | 今日はオームの法則に関する実験を行います。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| He has experience in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| Cross out any words that you do not wish the examiner to read. | 試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| He was happy to have passed the examination. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| My parents' generation went through the war. | 私の両親の世代は戦争を体験している。 | |
| In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. | 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 | |
| It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. | 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 | |
| John made believe that he passed the exam. | ジョンは試験に合格したふりをした。 | |
| We had an examination yesterday. | 私たちは昨日試験があった。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は豊富な経験をもっていた。 | |
| To her delight, she got through the examination. | うれしいことに彼女は試験にパスした。 | |
| She is positive of passing the test. | 彼女は試験に合格すると確信している。 | |
| I ran through the textbook once more before the examination. | 私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。 | |
| I think a part-time job is a good experience. | アルバイトはいい経験になるの。 | |
| She achieved remarkable results. | 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 | |
| Everyone in our class passed the test. | クラスのみんなが試験に合格した。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| She's worrying about her exams. | 彼女は試験のことを心配している。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| Many a student has failed in the test. | 多くの生徒がその試験に落ちた。 | |
| Wisdom cannot come without experience. | 知恵は経験なしには得られない。 | |
| He has seen much of the world. | 彼は人生経験が豊富である。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| First, let us talk about the experiments conducted in laboratories. | まず、実験室で行われる実験について話しましょう。 | |
| The experience gave him the courage. | 彼はその経験で勇気がついた。 | |
| Words cannot describe the horror I felt. | 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。 | |
| This kind of experience is familiar to everyone. | この種の経験は誰にも馴染み深い。 | |
| I just got done with my French exam. It was a piece of cake! | 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 | |
| The results should be measurable and the process repeatable. | 実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。 | |
| He persisted in the experiment until he was successful. | 彼は成功するまでその実験に固執した。 | |
| If it were not for exams, we would be happy. | 試験がなければ、私たちは幸せなんだが。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| They carried out a new experiment in chemistry. | 彼らは化学の新しい実験をした。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| Our teacher demonstrated the experiment in chemistry. | 私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。 | |
| I'll never forget taking the exam. | その試験を受けたことを決して忘れないだろう。 | |
| It was the best experience in all my life. | それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。 | |