This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.
経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
He tried the experiment again and again.
彼はその実験を何度も試みた。
We learn much by experience.
私達は経験によって多くを学ぶ。
He failed in the examination because he had not studied.
彼は勉強しなかったため試験に失敗した。
Many students have failed the test.
多くの学生が試験に落ちた。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.
試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?
どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
He scored 85 on the exam.
彼は試験で85点をとった。
He passed the test as was expected.
期待通りに彼は試験に合格した。
He is young, but experienced.
彼は若いけれども経験がある。
Pregnant women often experience morning sickness.
妊婦はたいてい、悪阻を経験する。
Next week, I will sit a university entrance examination.
来週、私は大学の入学試験を受ける。
Failing the examination means waiting for another year.
試験に落ちるともう1年待つことになる。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
He managed to pass the examination.
彼はどうにか試験に受かった。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
You'll certainly pass the coming exam.
君はきっと今度の試験に合格するでしょう。
He is believed to have passed the examination.
彼は試験に合格したと信じている。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.
もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.
それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
We congratulated him on passing the examinations.
私たちは彼の試験合格を祝った。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.