He worked hard to make up for his lack of experience.
彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?
あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
She has never had a bad experience.
彼女はつらい経験をしたことがない。
My son passed in three subjects at A level.
息子はA級試験で3科目に合格した。
Our minds transform experiences into symbols.
私たち人間の頭は経験を表象に変える。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.
ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
Careless as she was, she could never pass an examination.
彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
Those students whose names have been called will begin their exams.
名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
That might be the most painful experience in my life.
一生で一番辛い経験といえるでしょう。
The teacher excused me from the examination.
先生は私の試験を免除してくれた。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころの苦難を経験した。
Everyone in our class passed the test.
クラスのみんなが試験に合格した。
His new novel is based on his own experiences.
彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination.
昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
He carried on with his experiment.
彼は実験を続けた。
He will not fail in the examination.
彼は試験に失敗しないでしょう。
He used me as a guinea pig.
彼は私を実験台に使った。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
Ken saved his face by passing the examination.
ケンはその試験に合格して面目を保った。
Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination.
ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。
He could not take examination on account of his illness.
彼は病気のために試験が受けられなかった。
I will do my best to pass the examination.
私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。
I was at ease after all the exams were over.
試験が終わって私はくつろいだ。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He exaggerated his experience.
彼は自分の経験を誇張していった。
My sister was successful in the examination.
妹はその試験に合格した。
I heard that he passed the exam.
彼は試験に合格したそうだ。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.
先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.
上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
We have an examination in English today.
今日、英語の試験があります。
He has a test next week.
彼は来週試験を受けます。
He has not a little experience.
彼には少なからぬ経験がある。
He cheated on the biology exam.
彼は生物の試験でカンニングした。
He worked hard in order to pass the examination.
彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
She passed the examination by working hard.
彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
Are you going to take the entrance examination?
入学試験を受けるつもりですか。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
She failed the test with reason.
彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。
Experience is the only prophecy of wise men.
経験は賢明な人の唯一の予言である。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
He flunked his driving test three times.
彼は免許試験を三度落ちた。
He is bound to pass the test.
彼はきっと試験に合格する。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.
息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He made two mistakes in the English test.
彼は英語の試験で2つ間違った。
You have to get 60 marks to pass the exam.
試験に通るには60点取らないといけない。
If you work hard, you'll pass your exam.
一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.
夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
He was admitted to that school without taking the exam.
彼は無試験でその学校の入学が認められた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars