Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Final exams are two weeks from now. あと2週間で期末試験だ。 The results should be measurable and the process repeatable. 実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。 He was admitted to that school without taking the exam. 彼は無試験でその学校の入学が認められた。 That was a valuable experience. あれは貴重な経験だった。 We held our breath and waited for the result of the experiment. 私達は息を殺して実験の結果を待った。 It is certain that he passed the examination. 彼が試験に合格したのは確かだ。 I hope that Mary passes the examination. メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 The flood was the greatest disaster they had ever had. その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。 I am studying hard so that I can pass the exam. 私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。 It all started with a well-intentioned experiment. 全ては何の悪意もない実験から始まった。 In a foreign country most of us go through culture shock. 外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。 When he took the exam, he tried hard but failed it. 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 The experiment ended in failure. 実験は失敗に終わった。 He did serious effort, in order to pass an examination. 彼は試験に合格するために大変な努力をした。 The examination is at hand. 試験はもうすぐだ。 With all his efforts, he failed the test. 努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。 When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness. 長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。 At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course. 最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。 The examinations will begin on Monday next week. 試験は来週の月曜日から始まる。 She gave a narrative of her strange experience. 彼女は自分の奇妙な経験を語った。 The examinations are all over. 試験は全て終わった。 We have heard of your success in the exam. 私たちは、君が試験に合格したときいている。 I stayed up late preparing for the examination. 私は試験勉強をして夜更かしをした。 I didn't let on to my parents that I got a C on the English test. 私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。 Wisdom cannot come without experience. 知恵は経験なしには得られない。 He had various experiences in his life. 彼は生涯にさまざまな経験をした。 He told the children about his adventures in Africa. 彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。 The professor made sure the test was checked carefully. 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident. ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。 The exam is coming up next week. 来週試験だ。 The car crash was a bad experience for her. 自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。 I have to take a make up test in English next week. 来週英語の追試験を受けなければならない。 I think exams are ruining education. 試験が教育を駄目にしていると思う。 All you have to do is to read this book to pass the entrance examination. 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 He got a fair mark in the examination. 彼はその試験でまあまあの点をとった。 And yet he could pass the exam. それにも関わらず彼は試験に合格することができた。 I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。 Diligence may compensate for lack of experience. 勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。 I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War. ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。 It's a wholly new experience for me. それは私にとって全く新しい経験です。 People could have avoided many mistakes by simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 By and by you will forget the painful experience. 彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。 Both tried one experiment after another, helping each other. 互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。 It is truly regrettable that he failed the examination. 彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。 The whole experiment was recorded on film. 実験はすべてフィルムに記録された。 Seldom have human beings experienced such a disaster. 人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。 I congratulate you on passing the examination. 試験に合格しておめでとう。 The result of my exams was not what I had expected. 試験の結果は、私の予想していたものではなかった。 It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 They continued the experiment day and night. 彼らは昼も夜も実験を続けた。 Experience is the only prophecy of wise men. 経験は賢明な人の唯一の予言である。 He ought to pass the examination, for he is very capable. 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 Tom attributed his failure in the exam to illness. トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。 Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations. シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 I will be taking the exam about this time tomorrow. 明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。 It is expected that he will succeed in the examination. 彼は試験に合格するだろうと期待されている。 Bill was able to pass the exam. ビルは試験に合格することができた。 Most students are doing preparation for the term examination. たいていの学生は期末試験の準備をしている。 Experience will tell in this case. この場合は経験がものを言う。 She failed the test with reason. 彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。 You must make allowance for his inexperience. 彼の経験不足は大目にみなくてはならない。 I just got done with my French exam. It was a piece of cake! 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 The young engineer was deficient in experience. その若い技師は経験が不足していた。 Pregnant women often experience morning sickness. 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。 Neither of his students passed the exam. 彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。 He barely passed the examination. 彼はかろうじて試験に合格した。 He failed for want of experience. 彼は経験不足の為失敗した。 It seems Tanaka passed her exam. 田中さんは試験に合格したようだ。 He was delighted to know I had passed the exam. 彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。 If it were not for examinations, our school life would be happier. 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 Your success depends on whether you pass the STEP examination or not. 君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。 He is studying hard so that he can pass the examinations. 彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。 You will have to go through hardship. あなたは困難を経験しなければならないでしょう。 That might be the most painful experience in my life. 一生で一番辛い経験といえるでしょう。 He was admitted without taking the exam. 彼は試験を受けないで入学を許可された。 Your examination results are excellent. 君の試験の結果は素晴らしい。 You needn't be ashamed because you failed the exam. 試験に失敗したからといって恥じる必要はない。 Work hard, and you will pass the examination. 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。 There is no evidence that the story is based on his own experience. その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。 I failed the exam. 私は試験に落ちた。 He failed in the examination because he had not studied. 勉強しなかったため、試験に落ちました。 He persisted in the experiment until he was successful. 彼は成功するまでその実験に固執した。 After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 He should have taken the examination. 彼は試験をうけるべきであったのに。 I congratulated her on her success in the examination. 私は彼女の試験の合格を祝った。 I was at ease after all the exams were over. 試験がみんな終わって私はくつろいだ。 He will sit for the entrance examination. 彼は入学試験を受けるだろう。 There must be a defect in the experimental method. 実験方法に欠陥があるに違いない。 She'll almost certainly pass the test. 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 I failed the tests. 受験に落ちた。 In my opinion, you should take the exam again. 私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。 Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 He will pass the next examination. 彼はこんどの試験に合格するだろう。 But for everybody's support, I would not have passed the examination. もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 I am pleased that you have passed the exam. 君が試験に合格してうれしいよ。 He studied hard with the intention of passing the examination. 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 She passed the examination by working hard. 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 Stick at it, and you'll pass the exam. こつこつやれば受験に受かるだろう。 As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. 私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。 I am busy preparing for the next exam. 私は次の試験の準備で忙しい。