Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| He is still green at the job. | 彼はその仕事にはまだ経験が浅い。 | |
| Careless as she was, she could never pass an examination. | 彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。 | |
| I'm really happy to have had such a great time. | こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| This kind of experience is familiar to everyone. | この種の経験は誰にも馴染み深い。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| At any rate, it will be a good experience for you. | いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood. | 彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。 | |
| Nick didn't pass the exam, did he? | ニックは試験に合格しなかったのですね。 | |
| He was delighted to know I had passed the exam. | 彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| He'll be taking an exam next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| Can you sit for the exam next week? | 来週受験できますか。 | |
| The experiment failed in the initial stages. | 実験は最初の階段でつまずいた。 | |
| Experience is the only prophecy of wise men. | 経験は賢明な人の唯一の予言である。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| The student arrived after the examination was over. | その学生は試験が終ってからやっと来た。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| We congratulated him on passing the examinations. | 私たちは彼の試験合格を祝った。 | |
| I hear you passed the entrance exam. Congratulations! | 入学試験に合格したそうですね。おめでとう。 | |
| We are in for an unusually hot summer this year. | 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 | |
| For all his efforts, he failed the exam. | 彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。 | |
| It is said that his new novel is based on his own experiences. | 彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。 | |
| She was very down because of the exam result. | 試験の成績のせいでとても落胆している。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| I can't ensure that he will pass the examination. | 彼が試験に通るかどうか保証できない。 | |
| Prove it by experiment. | それを実験で説明せよ。 | |
| I am sure of his passing the exam. | 私は彼が試験に合格すると確信している。 | |
| This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. | 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 | |
| He goes in for the examination next month. | 彼は来月試験を受ける。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験が終わって私はくつろいだ。 | |
| He carried on with his experiment. | 彼は実験を続けた。 | |
| Let me know your exam results. | 私に試験の結果を知らせてください。 | |
| Allan was lucky and passed the tax accountant examination. | アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 | |
| That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident. | ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼はどうにか試験に受かった。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達はそこで不快な経験をした。 | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |
| I have gone through many hardships. | 私は多くの苦難を経験してきた。 | |
| We had an examination in English yesterday. | 昨日英語の試験があった。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He has not only learning but experience. | 彼は学識ばかりでなく経験もある。 | |
| It seems that Mr. Tanaka has taken his exam. | 田中さんが試験を受けたようです。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| You might avoid an unpleasant experience. | あなたはいやな経験を避けるかもしれない。 | |
| He has experience of foreign travel. | 彼は海外旅行の経験がある。 | |
| I studied really hard so as to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 | |
| Young as he is, he has much experience. | 若いが彼は経験豊富です。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| Experience will tell in this case. | この場合は経験がものを言う。 | |
| I am keen on Mary's passing the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top. | 私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。 | |
| He failed the exam because he had not studied enough. | 彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。 | |
| I expect him to pass the examination. | 彼は試験に合格すると思う。 | |
| I will make every effort to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。 | |
| The examination was not difficult in the least. | その試験は少しも難しくなかった。 | |
| With all his efforts, he failed the test. | 努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。 | |
| I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War. | ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。 | |
| My uncle has seen a lot of life. | 私のおじは人生経験が豊富です。 | |
| He told us he had gone through many hardships. | 彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。 | |
| We need someone who has some experience in administration. | 経営管理に経験のある方を求めます。 | |
| Not all the candidates can pass the examination. | 志望者全員が試験に合格できるわけではない。 | |
| We felt happy when the examination was over. | 試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| I passed the examination with difficulty. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| My fight in our examination hell is over! | 受験地獄での戦いが終わりました。 | |
| It is truly regrettable that he failed the examination. | 彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。 | |
| He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. | 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 | |
| You needn't be ashamed because you failed the exam. | 試験に失敗したからといって恥じる必要はない。 | |
| I exerted myself to pass the examination. | 私は試験に合格するように努力した。 | |
| University was a wonderful experience. | 大学はすばらしい経験だった。 | |
| We have seen three wars. | わたしたちは戦争をさんかい経験した。 | |
| Everyone in our class passed the test. | クラスのみんなが試験に合格した。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| Neither of his students passed the exam. | 彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。 | |
| The date of the festival coincides with that of the exam. | お祭りの日と試験の日が重なっている。 | |
| The story is based on his own experience. | その話は彼自身の体験に基づいている。 | |
| He was admitted to the school without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| We have heard of your success in the exam. | 私たちは、君が試験に合格したときいている。 | |
| I am studying hard so that I can pass the exam. | 私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| It goes without saying that experience is a good teacher. | 言うまでもなく、経験はよい教師です。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| Everybody without exception must take the test. | 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| Are you going to take the entrance examination? | 入学試験を受けるつもりですか。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したみたいです。 | |
| She passed first in the exam. | 彼女は試験にトップで合格した。 | |
| She is positive of passing the test. | 彼女は試験に合格すると確信している。 | |