UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
This invention was the result of years of patient experiment.この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。
The examination is approaching.試験が近づいている。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The result of the examination fell short of our expectations.その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Pregnant women often experience morning sickness.妊婦はたいてい、悪阻を経験する。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
He will pass the next examination.彼はこんどの試験に合格するだろう。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
He put a lot of time and effort into preparing for the exam.彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Probably John will pass the examination.ジョンはたぶん試験に受かるだろう。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
The teacher found a pupil cheating in the examination.先生は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
She passed first in the exam.彼女は試験にトップで合格した。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
He is sure to pass the examination.彼はきっと試験に合格するだろう。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
He has much practical experience as a doctor.彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
I thought he was going to fail the exam, but he passed after all.私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
In addition to that, he failed the examination.そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
Did he pass the exam?彼、試験に通ったの?
Let me know your exam results.私に試験の結果を知らせてください。
He tried the experiment again and again.彼はその実験を何度も試みた。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
We learn much from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
Have you ever had food poisoning?食中毒の経験はありますか?
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
We expect that he will pass the examination.彼は試験に合格するだろうと思われています。
He will pass the coming examination.彼はこんどの試験に合格するだろう。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
We attempted the experiment.私たちはその実験を試みた。
She has gone through many difficulties.彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
Allan was lucky and passed the tax accountant examination.アラン君は運良く税理士試験に合格しました。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したらしいです。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
He just barely managed to pass the test.彼はかろうじて試験に合格した。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
He thought it impossible to pass the exam.彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
I'll have exams right after the summer holidays.夏休みの直後に試験です。
Those who missed the test must take it tomorrow.その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません。
I'm sure he'll pass the upcoming exam.彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
I have to take the entrance examination today.私は今日、入学試験を受けなければならない。
As many as ten students failed the exam.10人もの学生が試験に落ちた。
Can you sit for the exam next week?来週受験できますか。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
He managed to pass the examination.彼はどうにか試験に受かった。
I hope he will get through the exam.彼には試験に受かってほしい。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
This week I had three midterms.今週は中間試験が3つ。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
The experiment resulted in a miserable failure.その実験は惨めな失敗に終わった。
I experimented on animals.私は動物に実験を行った。
He passed the test as was expected.期待通りに彼は試験に合格した。
On the other hand we learned a great deal from the experience.またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
We must take his illness into consideration before marking his exam.彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I will devote myself to studying for entrance examinations.私は受験勉強に専念するつもりです。
He spent all night cramming for the test.彼は一夜づけの試験勉強をした。
"The examination will be held this day next week," said the teacher.「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
The experience will do you good.その経験はあなたのためになるだろう。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
I expect her to pass the examination easily.彼女は難なく試験に通るだろうと思う。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
Experience talks in these cases.こういう場合には経験が物を言う。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Our experimental results left something to be desired.実験の結果は今ひとつぱっとしなかった。
The experiments led to great discoveries.その実験は、偉大な発見をもたらした。
The examination is drawing nearer.試験がだんだん近づいています。
Did he pass the test?彼は試験に合格しましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License