Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His success on the examination is due to his efforts. | 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 | |
| He failed the exam, but he doesn't care too much. | 彼は試験に落ちたが、あまり気にしていない。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| This experience will do you good in the long run. | この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 | |
| Experience counts in this job. | この仕事では経験がものを言う。 | |
| They studied very hard so as not to fail in the exam. | 彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。 | |
| The date of the festival coincides with that of the exam. | お祭りの日と試験の日が重なっている。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| For that experiment they need a complete vacuum. | その実験には真空が必要だ。 | |
| As many as ten students failed the exam. | 10人もの学生が試験に落ちた。 | |
| The fact is that he didn't even take the exam. | 実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。 | |
| It is said that he has passed the examination. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| He has some experience in teaching English. | 彼は英語教育にいくらか経験がある。 | |
| He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | |
| I hope he will get through the exam. | 彼には試験に受かってほしい。 | |
| The experiments led to great discoveries. | その実験は、偉大な発見をもたらした。 | |
| The examination is drawing nearer. | 試験がだんだん近づいています。 | |
| He had various experiences. | 彼はさまざまな経験をした。 | |
| I think a part-time job is a good experience. | アルバイトはいい経験になるの。 | |
| The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. | その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。 | |
| Many countries are experiencing similar problems. | 多くの国が似たような問題を経験している。 | |
| Our experiment went wrong last week. | 我々の実験は先週失敗した。 | |
| I went through a lot of trouble. | 私はさまざまな困難を経験した。 | |
| We had an examination in English yesterday. | 昨日英語の試験があった。 | |
| The examination is near at hand. | 試験が目前に迫った。 | |
| The experience gave him an advantage over the others. | 彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。 | |
| He contrived to cheat in the examination. | 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 | |
| Skim through this pamphlet before you take the examination for our company. | 我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| He has much practical experience as a doctor. | 彼は医者としての実際の経験を多く持っている。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| She took the entrance exam yesterday. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| After all, he succeeded in passing the exam. | ともあれ彼は試験に受かった。 | |
| At last, the end-of-term exams are over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| I congratulate you on your passing the state examination. | 国家試験に合格おめでとう。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に失敗した。 | |
| The experiment failed in the initial stages. | 実験は最初の階段でつまずいた。 | |
| The examinations are all over. | 試験は全て終わった。 | |
| An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. | 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Mother is more anxious about the result of the examination than I am. | 私よりも母の方が試験の結果を心配している。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| She is bound to pass the examination. | 彼女はきっと試験に合格するでしょう。 | |
| It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. | この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 | |
| Either of the students may fail the exam. | どちらかの学生が試験に落ちるかもしれない。 | |
| I was pleased to hear that he had succeeded in the examination. | 彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。 | |
| We learn by experience. | 我々は経験によって学ぶ。 | |
| The boy deemed that he cheated in the examination. | その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。 | |
| The results for the English exam this time were very good. | 今度の英語の試験の成績はよかった。 | |
| I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. | 試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。 | |
| She applied what she had learned in class to the experiment. | 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 | |
| Tom doesn't have enough experience to operate a train. | トムは列車を運転するには経験が足りない。 | |
| He failed the exam because he had not studied enough. | 彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。 | |
| He succeeded in the examination. | 彼は試験に合格した。 | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達そこで不快な経験をした。 | |
| I'm going to do an internship at a local company. | 現地企業でのインターンシップを体験する。 | |
| If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes. | 私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。 | |
| The salary is fixed according to age and experience. | 給料は年齢と経験に応じて決まっている。 | |
| I must work hard to pass the test. | 試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。 | |
| I'm really happy to have had such a great time. | こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。 | |
| I'm sure he'll pass the next exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 彼はきっと試験にパスすると思う。 | |
| His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble. | 知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| I studied very hard, only to fail the examination. | 私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。 | |
| In my view you should try the exam again. | 私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。 | |
| Study hard, or you will fail in the exam. | 熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。 | |
| She has seen a lot of life. | 彼女はかなり人生経験をつんでいる。 | |
| He lacks experience. | 彼は経験不足だね。 | |
| He has not a little experience. | 彼には少なからぬ経験がある。 | |
| Everybody without exception must take the test. | 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 | |
| On the other hand we learned a great deal from the experience. | 他方でその経験から学んだものも大きかった。 | |
| Tom is taking his final exam. | トムは最終試験を受けている。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| By and by you will forget the painful experience. | 彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。 | |
| He, who had been lazy, failed his exam. | 彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。 | |
| It is said that his new novel is based on his own experiences. | 彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。 | |
| In addition to that, he failed the examination. | そのことに加えて、彼は試験に失敗した。 | |
| In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. | 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 | |
| She has no experience in typing, nor does the skill interest her. | 彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。 | |
| We took turns telling tales of strange happenings. | 私たちは不思議な経験について次々に語った。 | |
| My fight in our examination hell is over! | 受験地獄での戦いが終わりました。 | |
| I have to take an examination in history tomorrow. | あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 | |
| He does well considering that he has no experience. | 彼は経験がないわりによくやる。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| The hard work was worthwhile because I passed the exam. | 猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| Next period is a German test. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| Study hard so that you can pass the exam. | 試験に通るように一生懸命勉強しなさい。 | |
| They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. | それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 | |
| His new novel is based on his own experiences. | 彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| He made every effort to pass the exam. | 彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。 | |