Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I experienced horse riding. | 私は乗馬を体験した。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| What sort of current affairs appear in the civil service examination? | どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 | |
| She is fresh from college, so she has no experience. | 彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。 | |
| He failed in business for lack of experience. | 彼は経験不足のために事業に失敗した。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験が豊かだった。 | |
| The examination is drawing nearer. | 試験がだんだん近づいています。 | |
| He has not a little experience. | 彼には少なからぬ経験がある。 | |
| Jim boasts of having passed the exam. | ジムは試験に通ったのを自慢する。 | |
| In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. | この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 | |
| She passed first in the exam. | 彼女は試験にトップで合格した。 | |
| Jack made no mistakes in the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| You should try the exam again. | 君はもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| At last, the end-of-term exams are over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| He has knowledge, and experience as well. | あの人には知識も経験もある。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| After all, he succeeded in passing the exam. | ともあれ彼は試験に受かった。 | |
| Our professor promised to hold off on the final exam for another week. | 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 | |
| Your success in the examination depends on how hard you study. | 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 | |
| He is still green at the job. | 彼はその仕事にはまだ経験が浅い。 | |
| People learn from experience. | 人は経験から学ぶ。 | |
| You cannot work too hard before examinations. | 試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。 | |
| I'll never forget this experience. | 私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| Tom likes experimenting. | トムは実験が好きだ。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| He turned his experience to good account. | 彼は自分の経験をうまく生かした。 | |
| All of us were excited with the result of the experiment. | 私たちはみな、実験の結果に興奮した。 | |
| The applicant impressed the examiner favorably. | その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 | |
| Examinations play a large part in education. | 教育において試験が大きな役割を果たしている。 | |
| He has long experience in teaching. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| I have to resit an English exam next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| I expect he'll pass the examination. | 私は彼が試験に合格するのを期待している。 | |
| I passed the examination with difficulty. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| Computers can give us facts, but they can't give us experience. | コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。 | |
| I'm confident of passing the examination. | 試験に合格する自信がある。 | |
| He does well considering that he has no experience. | 彼は経験がないわりによくやる。 | |
| To my surprise, he failed the examination. | 驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| Although she studied hard, she did not succeed in the examination. | 彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼は試験になんとか合格した。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. | ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 | |
| He couldn't pass the examination. | 彼は試験に合格できなかった。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 容易に試験に通ると思う。 | |
| Next period I take an exam in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| During the war, people went through many hardships. | 戦争中、人々は多くの難儀を経験した。 | |
| He is concerned about the result of the exam. | 彼は試験の結果を心配している。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は容易に試験にとおると思う。 | |
| The widowed mother had to go through a lot of hardships. | 夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議にも彼は結局その試験に合格した。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| Yesterday she sat for the entrance examination. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| Are you going to take the entrance examination? | 入学試験を受けるつもりですか。 | |
| I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. | 試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。 | |
| I think a part-time job is a good experience. | アルバイトはいい経験になるの。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| We learn much from experience. | 我々は経験から多くを学ぶ。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| As to your final grade, that depends on your final examination. | 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 | |
| Have you had any experience with this kind of work? | 君はこういう仕事に経験がありますか。 | |
| The experiment failed. | その実験は失敗だった。 | |
| You have to settle down and study for the history test. | あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 | |
| Experience counts in this job. | この仕事では経験がものを言う。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は難なく試験に通るだろうと思う。 | |
| It sure would be nice if there were no exam... | 試験などなければいいのになあ。 | |
| It was the best experience in all my life. | それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。 | |
| He cheated on the biology exam. | 彼は生物の試験でカンニングした。 | |
| Our journey by camel was quite an experience. | ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 | |
| He is man who I think has never known poverty. | 彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。 | |
| In judging his work, we must take account of his lack of experience. | 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. | 経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。 | |
| The exam was two and a half hours long. | 試験時間は2時間半だった。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後に英語の試験があります。 | |
| The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom. | 戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| I can't ensure that he will pass the examination. | 彼が試験に通るかどうか保証できない。 | |
| I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. | 私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。 | |
| He is sure of passing the examination. | 彼は試験に合格すると確信している。 | |
| He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. | 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 | |
| I went through so unpleasant an experience at that time. | 私はそのとき非常に不愉快な体験をした。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| I have to take an examination in history tomorrow. | あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 | |
| She has never had a bad experience. | 彼女はつらい経験をしたことがない。 | |
| It was a bitter disappointment to him when he failed his examination. | 彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。 | |
| We have two examinations during this term. | 今学期、2つの試験がある。 | |
| For that experiment they need a complete vacuum. | その実験には真空が必要だ。 | |
| After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. | 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 | |
| I was not being taught to experiment or even to repeat experiments. | 僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| Next week, I will sit a university entrance examination. | 来週、私は大学の入学試験を受ける。 | |
| I hope that my sister will pass the entrance examination. | 私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。 | |
| I sat for a scholarship. | 私は奨学金の試験を受けた。 | |