Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The hypothesis is based on the thorough experiments. | その仮説は徹底的な実験に基づいている。 | |
| It all started with a well-intentioned experiment. | 全ては何の悪意もない実験から始まった。 | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |
| We took turns telling tales of strange happenings. | 私たちは不思議な経験について次々に語った。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| Let me know about the result of the exam. | 試験の結果を私に教えて下さい。 | |
| What grade did you get on the test? | 試験の成績はどうだった。 | |
| University was a wonderful experience. | 大学はすばらしい経験だった。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に失敗した。 | |
| What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago. | あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。 | |
| The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. | 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| He sailed through the examination. | 彼は楽々と試験に通った。 | |
| Although she studied hard, she did not succeed in the examination. | 彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。 | |
| I will do my best to pass the examination. | 私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。 | |
| I went through a lot of trouble. | 私はさまざまな困難を経験した。 | |
| We all consider it wrong to cheat on the test. | 私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。 | |
| The greatest charm of traveling lies in its new experiences. | 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| The experiment resulted in a miserable failure. | その実験は惨めな失敗に終わった。 | |
| He has seen much of the world. | 彼は人生経験が豊富である。 | |
| Have you had any experience with this kind of work? | 君はこういう仕事に経験がありますか。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| The exam was too difficult for me. | その試験はわたしには難しすぎた。 | |
| She'll almost certainly pass the test. | 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 | |
| He has experience as well as learning. | 彼は学問ばかりでなく経験もある。 | |
| His belief is rooted in experience. | 彼の考えは経験に根ざしている。 | |
| He had various experiences in his life. | 彼は生涯にさまざまな経験をした。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| I passed the examination, and I'm going to be an honor student. | 試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したみたいです。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| I went through so unpleasant an experience at that time. | 私はそのとき非常に不愉快な体験をした。 | |
| My parents' generation went through the war. | 私の両親の世代は戦争を体験している。 | |
| He could not take examination on account of his illness. | 彼は病気のために試験が受けられなかった。 | |
| Thanks to his advice, I succeeded in the examination. | 彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。 | |
| He got a fair mark in the examination. | 彼はその試験でまあまあの点をとった。 | |
| Experience is requirement for this profession. | この職業には経験が必要だ。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。 | |
| I think a part-time job is a good experience. | アルバイトはいい経験になるの。 | |
| I'll have to take a make-up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| I can't stand to take another university entrance exam! | また大学の入学試験を受けるなんてやだ。 | |
| My brother has to take an examination. | 私の弟は試験を受けなければなりません。 | |
| He made every effort to pass the exam. | 彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。 | |
| Both of those students didn't pass the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined. | 模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。 | |
| The experience gave him an advantage over the others. | 彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。 | |
| I am anxious about the results of the examination. | 私は試験の成績を心配しています。 | |
| We expect that he will pass the examination. | 彼は試験に合格するだろうと思われています。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| That experiment was a failure. | その実験は失敗だった。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| He has knowledge and experience as well. | 彼は知識も経験も持っている。 | |
| Experience is the best teacher. | 経験は最良の教師である。 | |
| The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party. | その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。 | |
| He didn't have enough experience to cope with the problem. | 彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。 | |
| He is discouraged by his failure in the examination. | 彼は試験に失敗して気を落としている。 | |
| We decided to employ men of ability irrespective of their experience. | 経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようです。 | |
| She has no experience in typing, nor does the skill interest her. | 彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。 | |
| We congratulated him on passing the examinations. | 私たちは彼の試験合格を祝った。 | |
| From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined. | 組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。 | |
| Tom is taking his final exam. | トムは最終試験を受けている。 | |
| If you don't study, you will fail the exam. | 勉強しないと試験に落ちますよ。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| He has both experience and knowledge. | 彼は経験もあるし知識もある。 | |
| Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
| The hard work was worthwhile because I passed the exam. | 猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。 | |
| Before the exam, he began to study in earnest. | 試験前に彼はまじめに勉強を始めた。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| The young engineer lacked experience. | その若い技師は経験が不足していた。 | |
| The results of the experiment were not as we had hoped. | 実験の結果は我々の期待に添わなかった。 | |
| He could pass the examination, could not he? | 彼は試験に合格できましたね。 | |
| If she had not studied English here, she could not have passed the examination. | もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| The examination is at hand. | 試験はもうすぐだ。 | |
| I studied very hard, only to fail the examination. | 私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。 | |
| Did he succeed in passing the examination? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| He was able to pass the difficult test. | 彼はその難しい試験に合格することができた。 | |
| Neither of his students passed the exam. | 彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。 | |
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| I took it for granted that he would pass the exam. | 私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| You should try the exam again. | 君はもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| He has some experience in teaching English. | 彼は英語教育にいくらか経験がある。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| He just barely managed to pass the test. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| We have heard of your success in the exam. | 私たちは、君が試験に合格したときいている。 | |
| You have to get 60 marks to pass the exam. | 試験に通るには60点取らないといけない。 | |
| Bill was able to pass the exam. | ビルは試験に合格することができた。 | |
| The experiment succeeded. | 実験は成功だった。 | |
| I am not experienced in driving. | 私は運転の経験がありません。 | |
| The teacher caught the student cheating on the examination. | 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced! | そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ! | |
| Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. | ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |