The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '験'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He used pigeons in his experiment.
彼は実験にハトを使いました。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
Students never really study seriously until just before the exams.
生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
She was very down because of the exam result.
試験の成績のせいでとても落胆している。
Both tried one experiment after another, helping each other.
互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
Can you sit for the exam next week?
来週受験できますか。
He had to go through a lot of hardships.
彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。
We felt happy when the examination was over.
試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。
Ken was worried about the exam and everything.
ケンは試験のことなど心配していた。
You need not work so hard in order to pass the examination.
試験に合格するためにはそんなに勉強するには及ばない。
That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet.
あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。
I'll have to take a make-up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
She is bound to pass the examination.
彼女はきっと試験に合格するでしょう。
He failed in my having been surprised at the examination.
私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。
I'm glad that he passed the exam.
彼が試験に合格したので私はうれしい。
We are studying hard in preparation for the exams.
私達は試験に備えて熱心に勉強している。
We learn by experience.
我々は経験によって学ぶ。
You'll certainly pass the coming exam.
君はきっと今度の試験に合格するでしょう。
His success on the examination is due to his efforts.
彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
In my view you should try the exam again.
私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。
John will probably pass the examination.
ジョンはたぶん試験に受かるだろう。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
I was at ease after all the exams were over.
試験が終わって私はくつろいだ。
I made a good shot at the exam.
試験で山が当たった。
The examination is close at hand.
試験がすぐ間近にせまっている。
She is busy preparing for an examination.
彼女は試験の準備をするのに忙しい。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.
彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
Did she mention the results of the exam?
彼女は試験の結果について言及しましたか。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
I studied hard so that I could pass the examination.
私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
We all have passed the test.
私達全員が試験に通った。
He used me as a guinea pig.
彼は私を実験台に使った。
He had a bitter experience.
彼は苦い経験を味わった。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
For all his efforts, he failed the exam.
彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
He is discouraged by his failure in the examination.
彼は試験に失敗して気を落としている。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
Next period is a German test.
次の時間はドイツ語試験だ。
He studies hard to pass the exam.
彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。
I don't want to fail the test.
試験に失敗したくないよ。
Has he got any experience of farming?
彼には農業の経験がありますか。
Did he pass the test?
彼は試験に合格しましたか。
Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination.
ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra