UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He passed the examination.彼はうまく試験に合格した。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
He will pass the next examination.彼はこんどの試験に合格するだろう。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験で今の地位についた。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
We learn much from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
They carried out a new experiment in chemistry.彼らは化学の新しい実験をした。
You mustn't be nervous about tomorrow's exam.明日の試験のことで緊張してはいけません。
It all started with a well-intentioned experiment.全ては何の悪意もない実験から始まった。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
"Will he pass the examination?" "I am afraid not."「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」
The date of the festival coincides with that of the exam.お祭りの日と試験の日が重なっている。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
Did he pass the exam?彼は試験に合格しましたか。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Our entrance examination was near at hand.入学試験が間近に迫っていた。
Tom has a history of drug abuse.トムは薬物乱用の経験がある。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
He works hard that he may pass the examination.彼は試験にパスするように大いに勉強する。
He took an oral examination.彼は口頭試験を受けた。
I'm sure he'll pass the next exam.彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
He was able to pass the exam.彼は試験に合格する事が出来た。
He is bound to pass the test.彼はきっと試験に合格する。
Will he fail the examination?彼は試験に落ちるだろうか。
You have to get 60 marks to pass the exam.試験に通るには60点取らないといけない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
She passed the examination by working hard.彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
He is sure of passing the exam.彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
I studied very hard, only to fail the examination.私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
Did he pass the exam?彼、試験に通ったの?
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。
He exaggerated his experience.彼は自分の経験を誇張していった。
We had an examination yesterday.私たちは昨日試験があった。
He passed the entrance examination.彼は入学試験に合格した。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
He failed the exam because he had not studied enough.彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。
He spent all night cramming for the test.彼は一夜づけの試験勉強をした。
On the other hand we learned a great deal from the experience.他方でその経験から学んだものも大きかった。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
We have heard of your success in the exam.私たちは、君が試験に合格したときいている。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
Study to pass the exam.試験に合格するため勉強しなさい。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
He is doing very well considering he lacks experience.彼は経験がない割にはよくやっている。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
Both of the students passed all their tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
I will leave the experiment to you.その実験は君に任せよう。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
You need not work so hard in order to pass the examination.試験に合格するためにはそんなに勉強するには及ばない。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
The experiment failed because of some minor faults.その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
I felt like singing loudly when the exam was over.試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
She failed the examination and I was greatly disappointed.たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。
There must be a defect in the experimental method.実験方法に欠陥があるに違いない。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
She was very down because of the exam result.試験の成績のせいでとても落胆している。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
If you pass this test, you could graduate next month.この試験に受かったら、来月卒業できます。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
We had an examination in English yesterday.昨日英語の試験があった。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
I can't stand to take another university entrance exam!また大学の入学試験を受けるなんてやだ。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
She has gone through many difficulties.彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
She'll almost certainly pass the test.彼女はおそらく試験に合格するでしょう。
You can't afford to be careless in this experiment.この実験では不注意は許されない。
You should try the exam again.君はもう一度試験を受けるべきだ。
My friend got good marks in the English examination.友人は英語の試験でよい点をとった。
As is often the case with him, he cheated in that exam.彼にはよくあることだが、あの試験でカンニングをした。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
He was trying to make an experiment in physics.彼は物理学の実験をしようとしていた。
Everything depends on whether you pass the examination.すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。
He was fortunate to pass the exam.彼は試験に通って幸運だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License