UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
I sat for the exam, only to fail.受験したが失敗するだけだった。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
He blamed his teacher for his failure in the entrance examination.彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。
And yet he could pass the exam.それにも関わらず彼は試験に合格することができた。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
He was experienced in business.彼は経験豊富なビジネスマンだった。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
I expect him to pass the examination.彼は試験に合格すると思う。
He'll be taking an exam next week.彼は来週試験を受けます。
Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination.ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。
I made some mistakes on the test.私は試験でいくつか間違えた。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush.試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
Have you had any experience with this kind of work?君はこういう仕事に経験がありますか。
In my opinion, you should take the exam again.私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。
He is fresh from college, so he has no experience.彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
He has a test next week.彼は来週試験を受けます。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
The experiment confirmed his theory.この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I barely passed the exam.私は、かろうじて試験に合格した。
You can't be too careful when doing this experiment.この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
She is fresh from college, so she has no experience.彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
Did he pass the exam?彼は試験に合格しましたか。
He is man who I think has never known poverty.彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
We have seen three wars.わたしたちは戦争をさんかい経験した。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
Tom attributed his failure in the exam to illness.トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。
The experiment resulted in a miserable failure.その実験は惨めな失敗に終わった。
First, let us talk about the experiments conducted in laboratories.まず、実験室で行われる実験について話しましょう。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The teacher concluded that Tom would pass the exam.先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。
He is sure to make it in the next exam.彼は次の試験で必ず合格する。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
I felt like singing loudly when the exam was over.試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations.シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
Success in exams doesn't mean a thing to her.試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。
We have an examination in English today.今日、英語の試験があります。
We held our breath and waited for the result of the experiment.私達は息を殺して実験の結果を待った。
We used the following procedures in this experiment.この実験には以下の手段を使用した。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
He was rich in experiences.彼は豊富な経験をもっていた。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
He is sure to pass the examination.彼はきっと試験に合格するだろう。
He is destitute of experiences.彼は経験に欠ける。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
I don't want to fail the test.試験に失敗したくないよ。
It was tough going during the exams.試験中はなかなか大変だった。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Neither of his students passed the exam.彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。
How were your last exams?この前の試験はどうでしたか。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
He exaggerated his experience.彼は自分の経験を誇張していった。
He carried on with his experiment.彼は実験を続けた。
The friend who I thought would pass the exam failed it.私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。
We learn by experience.我々は経験によって学ぶ。
I heard that he passed the exam.彼は試験に合格したそうだ。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
He successfully passed the exam.彼は試験に見事に成功した。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
The biochemistry test was a cinch.生化学の試験はやさしかった。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
He is carrying out experiments in his laboratory.彼は自分の研究室で実験を行っている。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
The experiment was successful.実験は成功だった。
University was a wonderful experience.大学はすばらしい経験だった。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
All you have to do is to read this book to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。
I failed the tests.受験に落ちた。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
Mr White punished the boy for cheating on the examination.ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。
I studied really hard in order to pass the exam.試験に受かるように真剣に勉強した。
He made every effort to pass the exam.彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License