Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| I will leave the experiment to you. | その実験は君に任せよう。 | |
| The results of the experiment were not as we had hoped. | 実験の結果は我々の期待に添わなかった。 | |
| He has not a little experience. | 彼には少なからぬ経験がある。 | |
| People have time upon time faced 'a war that must not be lost'. | 絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。 | |
| We learn much from experience. | 我々は経験から多くを学ぶ。 | |
| Bob went through many dangers during the war. | ボブは戦争中多くの危険を体験した。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| He did well in the examination. | 彼は試験がよくできた。 | |
| You should study hard so that you can pass the examination. | 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 | |
| I sat for a scholarship. | 私は奨学金の試験を受けた。 | |
| Both tried one experiment after another, helping each other. | 互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。 | |
| I think a part-time job is a good experience. | アルバイトはいい経験になるの。 | |
| I am not experienced in driving. | 私は運転の経験がありません。 | |
| I'm really happy to have had such a great time. | こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。 | |
| Her passing the exam is a sure thing. | 彼女が試験に合格するのは間違いない。 | |
| He could not take examination on account of his illness. | 彼は病気のために試験が受けられなかった。 | |
| He passed the entrance examination. | 彼は入学試験に合格した。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に落ちた。 | |
| Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. | ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 | |
| The exam was too difficult for me. | その試験はわたしには難しすぎた。 | |
| I'm confident that I'll pass the exam. | 試験に合格する自信がある。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼はどうにか試験に受かった。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| I expect he'll pass the examination. | 私は彼が試験に合格するのを期待している。 | |
| Can you sit for the exam next week? | 来週受験できますか。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。 | |
| He got his present position by virtue of his long experience. | 彼は長年の経験で今の地位についた。 | |
| You'll certainly pass the coming exam. | 君はきっと今度の試験に合格するでしょう。 | |
| As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. | 私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。 | |
| The semester exams are finally over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| She failed the test with reason. | 彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。 | |
| He has experience as well as learning. | 彼は学問ばかりでなく経験もある。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| Let me know about the result of the exam. | 試験の結果を私に教えて下さい。 | |
| He has knowledge and experience as well. | 彼には知識があり、また経験もある。 | |
| We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise. | 私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。 | |
| The experience gave him the courage. | 彼はその経験で勇気がついた。 | |
| You mustn't be nervous about tomorrow's exam. | 明日の試験のことで緊張してはいけません。 | |
| I was able to pass the exam. | 試験に合格できた。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| Computers can give us facts, but they can't give us experience. | コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。 | |
| We have two examinations during this term. | 今学期、2つの試験がある。 | |
| In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. | 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| For that experiment they need a complete vacuum. | その実験には真空が必要だ。 | |
| It was a bitter disappointment to him when he failed his examination. | 彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。 | |
| If it were not for exams, we would be happy. | 試験がなければ、私たちは幸せなんだが。 | |
| The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board. | 試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。 | |
| The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. | 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 | |
| No doubt you will be able to pass the examination. | あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。 | |
| He failed the entrance exam. | 彼は入学試験に失敗した。 | |
| He is likely to pass the examination. | 彼は試験に合格しそうだ。 | |
| He is still green at the job. | 彼はその仕事にはまだ経験が浅い。 | |
| She is apprehensive of failure in the finals. | 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達そこで不快な経験をした。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| Jane experienced many things in a year. So did I. | ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。 | |
| I have to have an interview before taking the examination. | 私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| I have to prepare for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. | 経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。 | |
| They studied very hard so as not to fail in the exam. | 彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。 | |
| If you work hard, you'll pass your exam. | 一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| I experimented on animals. | 私は動物に実験を行った。 | |
| I studied hard so that I could pass the examination. | 私は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| Indeed he is young, but he is well experienced for his age. | なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。 | |
| How were your last exams? | この前の試験はどうでしたか。 | |
| After all, he succeeded in passing the exam. | ともあれ彼は試験に受かった。 | |
| For all his efforts, he failed the exam. | 彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。 | |
| Our experiment went wrong last week. | 我々の実験は先週失敗した。 | |
| I have a lot more experience than Tom does. | 私にはトムよりも多くの経験があります。 | |
| Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. | 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 | |
| Don't you think it's wrong to cheat on an examination? | 試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。 | |
| The experiment failed because of some minor faults. | その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。 | |
| My father told me about his experiences during the war. | 父が戦争の体験談を語ってくれた。 | |
| We all consider it wrong to cheat in examination. | 私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。 | |
| It is said that his new novel is based on his own experiences. | 彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。 | |
| It sure would be nice if there were no exam... | 試験などなければいいのになあ。 | |
| Work hard, or you will fail the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。 | |
| I'll let you know the results of the examination after they are announced. | 試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。 | |
| We all consider it wrong to cheat on the test. | 私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。 | |
| We are going to have an examination in English tomorrow. | 明日英語の試験がある。 | |
| In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. | 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 | |
| He is sure to make it in the next exam. | 彼は次の試験で必ず合格する。 | |
| You needn't be ashamed because you failed the exam. | 試験に失敗したからといって恥じる必要はない。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| She left out the fourth question on the examination. | 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 | |
| The teacher was immediately at work correcting that day's test. | 先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。 | |
| He studied hard only to fail in the exam. | 彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 | |
| It all started with a well-intentioned experiment. | 全ては何の悪意もない実験から始まった。 | |
| The students found the final examination to be a breeze. | 生徒達は最終試験は簡単だと思った。 | |
| In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. | 一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。 | |
| He lacks experience. | 彼は経験不足だね。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達はそこで不快な経験をした。 | |
| He is young, but experienced. | 彼は若いけれども経験がある。 | |
| Please write about your real experience. | どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。 | |