Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. | 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 | |
| As a matter of course, she passed the examination. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. | 一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。 | |
| He worked hard; otherwise he would have failed in the examination. | 彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。 | |
| He turned his experience to good account. | 彼は自分の経験をうまく生かした。 | |
| He has little experience in teaching. | 彼は教師としての経験が浅い。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| He has a lot of teaching experience. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| That you will pass the exam is certain. | あなたが試験に受かることは確かです。 | |
| You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. | あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 | |
| The result of my exams was not what I had expected. | 試験の結果は、私の予想していたものではなかった。 | |
| How were your last exams? | この前の試験はどうでしたか。 | |
| In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. | 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 | |
| People could have avoided many mistakes by simple experiments. | 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test. | ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に落ちた。 | |
| The exam was divided into two parts. | その試験は2つのパートに分かれていた。 | |
| The subjects for the experiment were chosen at random. | 実験用の被験者は無作為に選ばれた。 | |
| "The examination will be held this day next week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| I made a good shot at the exam. | 試験で山が当たった。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| He has knowledge and experience as well. | 彼には、知識とその上経験もある。 | |
| It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. | パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 | |
| How did the exam go? | 試験どうなったの。 | |
| As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment. | 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 | |
| He is man who I think has never known poverty. | 彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。 | |
| Our teacher is marking papers. | 私達の先生は試験の採点をしている。 | |
| Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. | 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 | |
| They carried out a new experiment in chemistry. | 彼らは化学の新しい実験をした。 | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| She seemed to be satisfied with the result of the exam. | 彼女は試験の結果に満足しているようだった。 | |
| The last examination was very difficult. | 今回の試験は非常に難しかった。 | |
| She is keen to pass the examination. | 彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。 | |
| The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. | 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 | |
| He referred to his past experience in his speech. | 彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。 | |
| Before the exam, he began to study in earnest. | 試験前に彼はまじめに勉強を始めた。 | |
| You can't afford to be careless in this experiment. | この実験では不注意は許されない。 | |
| Their son's success in the examination gave them great pleasure. | 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 | |
| He didn't have enough experience to cope with the problem. | 彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。 | |
| Examinations play a large part in education. | 教育において試験が大きな役割を果たしている。 | |
| His failure in the examination drove him to despair. | 彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。 | |
| His belief is rooted in experience. | 彼の考えは経験に根ざしている。 | |
| Pregnant women often experience morning sickness. | 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。 | |
| He made two mistakes in the English test. | 彼は英語の試験で2つ間違った。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Experience is the name everyone gives to their mistakes. | 経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。 | |
| Most students are tired of having to take examinations all the time. | 大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure. | この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。 | |
| He was experienced in business. | 彼は経験豊富なビジネスマンだった。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 容易に試験に通ると思う。 | |
| Everyone in our class passed the test. | クラスのみんなが試験に合格した。 | |
| Tom likes experimenting. | トムは実験が好きだ。 | |
| I congratulated her on her success in the examination. | 私は彼女の試験の合格を祝った。 | |
| You can't be too careful when doing this experiment. | この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。 | |
| All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| He works hard that he may pass the examination. | 彼は試験にパスするように大いに勉強する。 | |
| Why did you leave out the first question in the exam? | どうして試験で最初の問題を抜かしたの? | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| Has he got any experience of farming? | 彼には農業の経験がありますか。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| The date of the examination clashed with my sister's wedding. | 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. | あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 | |
| He studied hard with the intention of passing the examination. | 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 | |
| Your success in the examination depends on how hard you study. | 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 | |
| He is young and inexperienced, but quite enterprising. | 彼は若くて未経験だがやる気満々だ。 | |
| The student is likely to do well on this coming mid-term exam. | あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。 | |
| Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush. | 試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。 | |
| The student received a perfect score on the exam. | その生徒は試験で満点を取った。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| I have to have an interview before taking the examination. | 私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Study to pass the exam. | 試験に合格するため勉強しなさい。 | |
| He exaggerated his experience. | 彼は自分の経験を誇張していった。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| That he passed the exam is surprising to us. | 彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| We used the following procedures in this experiment. | この実験には以下の手段を使用した。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は豊富な経験をもっていた。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。 | |
| I made several mistakes in the exam. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| Both tried one experiment after another, helping each other. | 互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。 | |
| She studied hard in order not to fail the entrance exam. | 入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。 | |
| I don't want to fail my exams. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| If you pass this test, you could graduate next month. | この試験に受かったら、来月卒業できます。 | |
| Our professor promised to hold off on the final exam for another week. | 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 | |
| They experienced emotional pain and despair. | 彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。 | |
| You'll certainly pass the coming exam. | 君はきっと今度の試験に合格するでしょう。 | |
| Failing the examination means waiting for another year. | 試験に落ちるともう1年待つことになる。 | |
| She goes in for the examination next month. | 彼女は来月試験を受ける。 | |
| The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party. | その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。 | |
| In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. | 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |