UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't you think it's wrong to cheat on an examination?試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。
Jane experienced many things in a year. So did I.ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。
It goes without saying that experience is a good teacher.言うまでもなく、経験はよい教師です。
He cheated on the biology exam.彼は生物の試験でカンニングした。
If it were not for examinations, our school life would be happier.試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
You should try the exam again.君はもう一度試験を受けるべきだ。
I'm taking an exam in January.1月に試験を受ける予定です。
No doubt you will be able to pass the examination.あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。
When did you pass the exam?いつ試験に通ったの?
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
I have to prepare for the test.試験勉強をしなくちゃ。
If you work hard, you'll pass your exam.一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
The students went at their work as the examinations approached.試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。
Our teacher is marking papers.私達の先生は試験の採点をしている。
Next period is an examination in German.次の時間はドイツ語試験だ。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
Let me know about the result of the exam.試験の結果を私に教えて下さい。
Everyone in our class passed the test.クラスのみんなが試験に合格した。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
The students never really get with it till just before the exam.生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
He seems to have had a hard life in his youth.彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
I congratulate you on your passing the state examination.国家試験に合格おめでとう。
He used pigeons in his experiment.彼は実験にハトを使いました。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験で今の地位についた。
The examination is near at hand.試験が目前に迫った。
Ken saved his face by passing the examination.ケンはその試験に合格して面目を保った。
Did she mention the results of the exam?彼女は試験の結果について言及しましたか。
I'm sure he'll pass the upcoming exam.彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
He did serious effort, in order to pass an examination.彼は試験に合格するために大変な努力をした。
We had better begin to prepare for the test.私達は試験勉強を始めた方がよい。
You must be careful when you write answers in a test.試験で答えを書くときは注意しなければならない。
I take it for granted that he will succeed in the examination.彼が試験に合格したのは当然だと思う。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
The students are busy preparing for the examination.学生達は試験勉強で忙しい。
The friend who I thought would pass the exam failed it.私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
Our entrance examination was near at hand.入学試験が間近に迫っていた。
Those students whose names have been called will begin their exams.名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
The teacher was immediately at work correcting that day's test.先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
It is truly regrettable that he failed the examination.彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。
He succeeded in the examination.彼は試験に合格した。
I'm very busy with the examination just before me.試験を目前に控えて忙しい。
I expect her to pass the examination easily.彼女は容易に試験にとおると思う。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
You can't be too careful when doing this experiment.この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
It's a wholly new experience for me.それは私にとって全く新しい経験です。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
I'm really happy to have had such a great time.こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
He is sure to pass the examination.彼はきっと試験に合格するだろう。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
I will be taking the exam about this time tomorrow.明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination.昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
The experiment failed in the initial stages.実験は最初の階段でつまずいた。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
Ken took the examination with confidence.ケンは自信をもって試験を受けた。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
I sat for the exam, only to fail.受験したが失敗するだけだった。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
She has seen a lot of life.彼女はかなり人生経験をつんでいる。
He had various experiences.彼はさまざまな経験をした。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I studied really hard in order to pass the exam.試験に受かるように真剣に勉強した。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
But for exams, our school life would be more fun.試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。
She talked long of her experiences abroad.彼女は外国の経験について長々と話した。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
He is fresh from college, so he has no experience.彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。
It seems that Mr. Tanaka has taken his exam.田中さんが試験を受けたようです。
He is sure to make it in the next exam.彼は次の試験で必ず合格する。
I hope that my sister will pass the entrance examination.私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
Experience is the best teacher.経験は最良の教師である。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
The examination he took last week was very hard.彼が先週受けた試験は大変難しかった。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
I passed the examination with difficulty.私は、かろうじて試験に合格した。
He passed the test as was expected.期待通りに彼は試験に合格した。
As a matter of course, she passed the examination.もちろん、彼女は試験に合格した。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License