UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And thus he failed the exam.それで彼は試験に落ちた。
This invention was the result of years of patient experiment.この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
The exam was too difficult for me.その試験はわたしには難しすぎた。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
She applied what she had learned in class to the experiment.彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
Of course, I welcome advice taken from your experience!もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
I stayed up late preparing for the examination.私は試験勉強をして夜更かしをした。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
The whole experiment was recorded on film.実験はすべてフィルムに記録された。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Her passing the exam is a sure thing.彼女が試験に合格するのは間違いない。
In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As.英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I was at ease after all the exams were over.試験がみんな終わって私はくつろいだ。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
Nick didn't pass the exam, did he?ニックは試験に合格しなかったのですね。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
I was pleased to hear that he had succeeded in the examination.彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。
He is not qualified to take the examination.彼は受験資格がない。
Have you ever had food poisoning?食中毒の経験はありますか?
If he had studied harder, he would have passed the exam.彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
Anyhow, I'm relieved the test is over.とにかく、試験が終わってほっとしたよ。
"The examination will be held this day next week," said the teacher.「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
She is certain to pass the exam.彼女はきっと試験に合格する。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験した。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
They failed in the examination.彼らは試験に落ちた。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
She was very down because of the exam result.試験の成績のせいでとても落胆している。
How did you do in your exam?試験はどうだった。
Experience counts in this job.この仕事では経験がものを言う。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験で今の地位についた。
The students prepared for the examination.生徒たちは試験の準備をしました。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Don't you think it's wrong to cheat on an examination?試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Did he succeed in the examination?彼はその試験に合格したのか。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
The examination is close at hand.試験がすぐ間近にせまっている。
Tom barely studied for the exam.トムは試験勉強をほとんどしなかった。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
She passed the examination.彼女は試験に合格した。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
The teacher found a pupil cheating in the examination.先生は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
He continued the experiment.彼は実験を続けた。
The experiment succeeded.実験は成功だった。
We have seen three wars.わたしたちは戦争をさんかい経験した。
He was able to pass the difficult test.彼はその難しい試験に合格することができた。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
He just barely managed to pass the test.彼はかろうじて試験に合格した。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
My son is busy studying for the examinations tomorrow.息子は明日の試験のための勉強で忙しい。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
I passed the examination with difficulty.私は、かろうじて試験に合格した。
He will sit for the entrance examination.彼は入学試験を受けるだろう。
The people for the experiment were chosen at random.被験者は無作為に抽出された。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected.昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
For that experiment they need a complete vacuum.その実験には真空が必要だ。
Did he pass the test?彼は試験に合格しましたか。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
You mustn't be nervous about tomorrow's exam.明日の試験のことで緊張してはいけません。
He will pass the upcoming examination.彼はこんどの試験に合格するだろう。
The experiment resulted in a miserable failure.その実験は惨めな失敗に終わった。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
The experiment ended in failure.実験は失敗に終わった。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
But for exams, our school life would be more fun.試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Let me know your exam results.私に試験の結果を知らせてください。
Both those students passed all the tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
Do you think that he will pass the examination?彼は試験にうかると思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License