UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all.彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
I'll do my best to pass the examination.試験に合格するように全力を尽くします。
What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all.上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
The biochemistry test was a cinch.生化学の試験はやさしかった。
Next period I take an exam in German.次の時間はドイツ語試験だ。
All things cooperated to make her pass the exam.ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
He failed the entrance exam.彼は入学試験に失敗した。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
The examination was not difficult in the least.その試験は少しも難しくなかった。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
Jane experienced many things in a year. So did I.ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
I studied really hard in order to pass the exam.試験に受かるように真剣に勉強した。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
This is the mildest winter that we have ever experienced.私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
She is keen to pass the examination.彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。
He is busy preparing for the examination.彼はせっせと試験準備をしている。
He is believed to have passed the examination.彼は試験に合格したと信じている。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
My brother failed to pass the examination.私の兄は試験に合格できなかった。
By and by you will forget the painful experience.彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
Your examination results are excellent.君の試験結果は優秀だ。
Did she mention the results of the exam?彼女は試験の結果について言及しましたか。
Tom is more experienced in business than me.トムは私よりも商売の経験がある。
I'll have exams right after the summer holidays.夏休みの直後に試験です。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination.父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。
I failed the tests.受験に落ちた。
I was able to pass the exam.試験に合格できた。
I had a pleasant experience on my trip.私は旅行で楽しい経験をした。
He was able to pass the difficult test.彼はその難しい試験に合格することができた。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。
He was admitted to the school without sitting for an examination.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
I expect him to pass the examination.彼は試験に合格すると思う。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
He spent all night cramming for the test.彼は一夜づけの試験勉強をした。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
How did the exam go?試験どうなったの。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
He was trying to make an experiment in physics.彼は物理学の実験をしようとしていた。
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
Mother is more anxious about the result of the examination than I am.私よりも母の方が試験の結果を心配している。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
Pregnant women often experience morning sickness.妊婦はたいてい、悪阻を経験する。
I'm preoccupied with the exam.試験のことで頭がいっぱいだ。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
Bill is nervous about the exam.ビルは試験のことでいらいらしている。
We are to take an exam tomorrow.私達はあす試験を受けることになっている。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
He was admitted without sitting for an examination.彼は試験を受けないで入学を許可された。
I have to study for the test.試験勉強をしなくちゃ。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
For him it may be possible, but I'd never pass the test.彼ならいざ知らず、私ではその試験には合格できっこない。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
Before the exam, he began to study in earnest.試験前に彼はまじめに勉強を始めた。
When did you take the exam?試験はいつ受けたの?
Many a student has failed the test.多くの学生が試験に落ちた。
I barely passed the exam.私は、かろうじて試験に合格した。
Of course, I welcome advice taken from your experience!もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
He scored 85 on the exam.彼は試験で85点をとった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I was informed of his failure in the examination.彼が試験に失敗したという知らせをうけた。
I thought he was going to fail the exam, but he passed after all.私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
Probably John will pass the examination.ジョンはたぶん試験に受かるだろう。
Next period is a German test.次の時間はドイツ語試験だ。
The examination he took last week was very hard.彼が先週受けた試験は大変難しかった。
He will ultimately pass the exam.結局は彼は試験に合格するでしょう。
Did he pass the exam?彼は試験に合格しましたか。
Experience will tell in this case.この場合は経験がものを言う。
He did not prepare for his examination.彼は試験のための準備をしなかった。
To my surprise, he failed the examination.驚いたことに、彼は試験に失敗した。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
They failed in the examination.彼らは試験に失敗した。
Experiments are carried out in a laboratory.実験が研究所で行われる。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License