The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '験'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.
私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
She passed the examination.
彼女は試験に合格した。
Of course, I welcome advice taken from your experience!
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.
定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
To my surprise, he failed the examination.
驚いたことに、彼は試験に失敗した。
The experiment ended in failure.
実験は失敗に終わった。
He contrived to cheat in the examination.
彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
She has gone through many difficulties.
彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.
試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
He studied hard and passed the test.
彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.
私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
You should try the exam again.
君はもう一度試験を受けるべきだ。
I passed the examination with difficulty.
私は、かろうじて試験に合格した。
The examination is drawing nearer.
試験がだんだん近づいています。
The university decided to do away with this kind of examination.
大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
He is sure to make it in the next exam.
彼は次の試験で必ず合格する。
He was trying to make an experiment in physics.
彼は物理学の実験をしようとしていた。
It's a wholly new experience for me.
それは私にとって全く新しい経験です。
The student arrived after the examination was over.
その学生は試験が終ってからやっと来た。
I hope that Mary passes the examination.
メアリーが試験に合格しますように。
She regrets that she failed the examination.
彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
He is an experienced teacher.
彼は経験豊かな教師だ。
We all consider it wrong to cheat in exams.
私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。
There must be a defect in the experimental method.
実験方法に欠陥があるに違いない。
I am sure of his passing the examination.
私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush.
試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。
You may as well prepare for your examination.
君は試験の準備をしたほうがよい。
He does well considering that he has no experience.
彼は経験がないわりによくやる。
You need not work so hard in order to pass the examination.
試験に合格するためにはそんなに勉強するには及ばない。
You can't be too careful when doing this experiment.
この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.
級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.
彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
田中さんは試験に合格したようだ。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
Never did I expect that he would fail the examination.
彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra