UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran through the textbook once more before the examination.私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。
The examination is close at hand.試験がすぐ間近にせまっている。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
They failed the exam.彼らは試験ダメだった。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
He is not qualified to take the examination.彼は受験資格がない。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
We learn much by experience.私達は経験によって多くを学ぶ。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
The boy was accused of cheating during the exam.その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
He, who had been lazy, failed his exam.彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。
The story reminds me of an experience I had long ago.その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
Experience talks in these cases.こういう場合には経験が物を言う。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したらしいです。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Both those students passed all the tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
Prove it by experiment.それを実験で説明せよ。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
You must be careful when you write answers in a test.試験で答えを書くときは注意しなければならない。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
Can you sit for the exam next week?来週受験できますか。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
He will pass the next examination.彼はこんどの試験に合格するだろう。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
"The exam will be held this day week," said the teacher.「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
He is likely to pass the examination.彼は試験に合格しそうだ。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議にも彼は結局その試験に合格した。
You might avoid an unpleasant experience.あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
You'll certainly pass the coming exam.君はきっと今度の試験に合格するでしょう。
Our experiment went wrong last week.我々の実験は先週失敗した。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は無試験でその学校の入学が認められた。
He just barely managed to pass the test.彼はかろうじて試験に合格した。
Neither of those two students passed the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
No one could account for his poor examination results.誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。
Of course, I welcome advice taken from your experience!もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
He has experience of foreign travel.彼は海外旅行の経験がある。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
I expect him to pass the examination.彼は試験に合格すると思う。
The students went at their work as the examinations approached.試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。
He turned his experience to good account.彼は自分の経験をうまく生かした。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Let me know your exam results.私に試験の結果を知らせてください。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
It goes without saying that experience is a good teacher.言うまでもなく、経験はよい教師です。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
Do you think that he will pass the examination?彼は試験にうかると思いますか。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in.有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。
He passed the examination.彼はうまく試験に合格した。
That experiment was a failure.その実験は失敗だった。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
She has gone through many difficulties.彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
He didn't pay the slightest heed to that exam.彼はその試験のことを少しも気にかけなかった。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
How were your last exams?この前の試験はどうでしたか。
You can use a dictionary for this exam.この試験は辞書持ち込み可です。
If he had failed the exam, what would he have done?もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
It was a very good experience for him.それは彼にとってとてもいい経験だった。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
He went through a very hard time.彼はとても辛い体験をした。
They continued the experiment day and night.彼らは昼も夜も実験を続けた。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
If he had studied harder, he would have passed the exam.彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
To my surprise, he failed the examination.驚いたことに、彼は試験に失敗した。
I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination.一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
Let me know about the result of the exam.試験の結果を私に教えて下さい。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License