Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hope that my sister will pass the entrance examination. | 私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。 | |
| We are going to have an examination in English tomorrow. | 明日英語の試験がある。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Jim was caught cheating in the examination. | ジムは試験でカンニングしているのを発見された。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| Why did you leave out the first question in the exam? | どうして試験で最初の問題を抜かしたの? | |
| You should try the exam again. | 君はもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| This is the first time I've ever passed an exam. | 試験に合格したのはこれが初めてです。 | |
| He is young, but experienced. | 彼は若いけれども経験がある。 | |
| I can't ensure that he will pass the examination. | 彼が試験に通るかどうか保証できない。 | |
| Tom is taking his final exam. | トムは最終試験を受けている。 | |
| How many lessons is the examination going to cover? | 試験範囲は何課せすか。 | |
| He could pass the examination, could not he? | 彼は試験に合格できましたね。 | |
| No doubt he will pass the examination. | おそらく彼は試験にパスするだろう。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment. | その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。 | |
| He will pass the next examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Experience counts in this job. | この仕事では経験がものを言う。 | |
| The student is likely to do well on this coming mid-term exam. | あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。 | |
| Not all the candidates can pass the examination. | 志望者全員が試験に合格できるわけではない。 | |
| Seldom have human beings experienced such a disaster. | 人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 彼はきっと試験にパスすると思う。 | |
| We learn much by experience. | 私達は経験によって多くを学ぶ。 | |
| During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |
| He passed the test as was expected. | 期待通りに彼は試験に合格した。 | |
| She seemed to be satisfied with the result of the exam. | 彼女は試験の結果に満足しているようだった。 | |
| I just got done with my French exam. It was a piece of cake! | 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころ、多くの苦難を経験した。 | |
| You have to get 60 marks to pass the exam. | 試験に通るには60点取らないといけない。 | |
| I long to experience the food and culture of my home. | 私は自分の家の料理と文化を経験したい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に失敗した。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I will make every effort to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。 | |
| The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた。 | |
| He used me as a guinea pig. | 彼は私を実験台に使った。 | |
| As far as I could make out, he was experimenting with new methods. | 私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| He has a test next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| I wish there were no examination. | 試験などなければいいのになあ。 | |
| I am anxious about the results of the examination. | 私は試験の成績を心配しています。 | |
| But for everybody's support, I would not have passed the examination. | もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| The trouble is that she lacks experience. | 困ったことに、彼女は経験が足りない。 | |
| He is fresh from college, so he has no experience. | 彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| He failed the entrance exam. | 彼は入学試験に失敗した。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼はどうにか試験に受かった。 | |
| It is expected that he will succeed in the examination. | 彼は試験に合格するだろうと期待されている。 | |
| I think exams are ruining education. | 試験が教育を駄目にしていると思う。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| All his energies were devoted to the experiment. | 彼の全精力はその実験に捧げられた。 | |
| He succeeded in the examination. | 彼は試験に合格した。 | |
| I'm sure he'll pass the next exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination. | 父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。 | |
| The mid-term exams are just around the corner. | 中間試験がもうすぐ始まる。 | |
| He has knowledge and experience as well. | 彼には、知識とその上経験もある。 | |
| The scientist was working on a new experiment. | その科学者は新しい実験に取り組んでいた。 | |
| Our entrance examination was near at hand. | 入学試験が間近に迫っていた。 | |
| He scored 85 on the exam. | 彼は試験で85点をとった。 | |
| To her delight, she got through the examination. | うれしいことに彼女は試験にパスした。 | |
| Tom doesn't have enough experience to operate a train. | トムは列車を運転するには経験が足りない。 | |
| Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. | 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 | |
| Computers can give us facts, but they can't give us experience. | コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| My method displayed a different spirit. | 僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。 | |
| This kind of experience is familiar to everyone. | この種の経験は誰にも馴染み深い。 | |
| They carried out a new experiment in chemistry. | 彼らは化学の新しい実験をした。 | |
| Did she mention the results of the exam? | 彼女は試験の結果について言及しましたか。 | |
| He's had many unhappy experiences. | 彼は数々の不幸な経験をした。 | |
| He just barely managed to pass the test. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| It all started with a well-intentioned experiment. | 全ては何の悪意もない実験から始まった。 | |
| The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula. | 式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| According to my experience, it takes one year to master French grammar. | 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 | |
| It is up to you whether you pass the examination or not. | 試験に受かるかどうかは君次第だ。 | |
| After all, he succeeded in passing the exam. | ともあれ彼は試験に受かった。 | |
| The examination is close at hand. | 試験がすぐ間近にせまっている。 | |
| The results for the English exam this time were very good. | 今度の英語の試験の成績はよかった。 | |
| I have to take the entrance examination today. | 私は今日、入学試験を受けなければならない。 | |
| How did you do in your exam? | 試験はどうだった。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| All the exams are now behind us. | 試験は全て済んだ。 | |
| John passed the examination. | ジョンは試験に合格した。 | |
| He was admitted without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| If only we didn't have to take a test in English. | 英語の試験さえなければいいのに。 | |
| They conducted the following experiment to collect the data. | データを収集するため、次の実験を行った。 | |
| In judging his work, we must take account of his lack of experience. | 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。 | |
| Because I passed the examination. | 試験に合格したからさ。 | |
| Can you sit for the exam next week? | 来週受験できますか。 | |
| Experience is the only prophecy of wise men. | 経験は賢明な人の唯一の予言である。 | |
| There must be a defect in the experimental method. | 実験方法に欠陥があるに違いない。 | |
| That he passed the exam is surprising to us. | 彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。 | |