Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How many lessons is the examination going to cover? | 試験範囲は何課せすか。 | |
| To my dismay, he was caught cheating in the examination. | あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 | |
| Bob went through many dangers during the war. | ボブは戦争中多くの危険を体験した。 | |
| The student arrived after the examination was over. | その学生は試験が終ってからやっと来た。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| This experience will always remain in my memory. | この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。 | |
| Skim through this pamphlet before you take the examination for our company. | 我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は容易に試験にとおると思う。 | |
| Jack didn't make any mistakes on the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. | 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 | |
| As is often the case with him, he cheated in that exam. | 彼にはよくあることだが、あの試験でカンニングをした。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| We attempted the experiment. | 私たちはその実験を試みた。 | |
| She's worrying about her exams. | 彼女は試験のことを心配している。 | |
| Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats. | 田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。 | |
| The hypothesis is based on the thorough experiments. | その仮説は徹底的な実験に基づいている。 | |
| I have to take the entrance examination today. | 私は今日、入学試験を受けなければならない。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒の経験はありますか? | |
| He will without doubt succeed in the exam. | 彼は間違いなく試験に合格するだろう。 | |
| The students never really get with it till just before the exam. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. | 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| If you had made more effort, you would have passed the entrance examination. | もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| The world history exam proved to be easier than I had expected. | 世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。 | |
| You needn't be ashamed because you failed the exam. | 試験に失敗したからといって恥じる必要はない。 | |
| Examinations play a large part in education. | 教育において試験が大きな役割を果たしている。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| He failed in the examination. | 彼は試験でしくじった。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。 | |
| She left out the fourth question on the examination. | 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 | |
| She studied hard lest she should fail in the exam. | 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 | |
| Your success depends on whether you pass the STEP examination or not. | 君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| I must prepare for the exam. | 私は試験勉強をしなければならないのです。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| She worked hard, only to fail the examination. | 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。 | |
| Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test. | トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。 | |
| There is only a week left before the examination. | 試験までにたった一週間しか残っていない。 | |
| I will devote myself to studying for entrance examinations. | 私は受験勉強に専念するつもりです。 | |
| The experiment resulted in a miserable failure. | その実験は惨めな失敗に終わった。 | |
| In a foreign country most of us go through culture shock. | 外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。 | |
| I will leave the experiment to you. | その実験は君に任せよう。 | |
| On the whole I am satisfied with the experiment. | 私はその実験にだいたい満足している。 | |
| Neither of those two students passed the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| The story is based on his own experience. | その話は彼自身の体験に基づいている。 | |
| I will make every effort to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。 | |
| I've never played golf, but I think I'll give it a shot. | ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。 | |
| As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment. | 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 | |
| He was able to pass the exam. | 彼は試験に合格する事が出来た。 | |
| The teacher gave out the test papers after the bell rang. | 先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。 | |
| Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. | ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 | |
| Experience will teach you common sense. | 経験を積めば君にも常識がわかるだろう。 | |
| I am studying hard so that I can pass the exam. | 私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。 | |
| Bill was able to pass the exam. | ビルは試験に合格することができた。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。 | |
| I am keen on Mary's passing the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| He was fortunate to pass the exam. | 彼は試験に通って幸運だった。 | |
| What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all. | 上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。 | |
| Did he pass the exam? | 彼、試験に通ったの? | |
| Almost no students get full marks in Chinese classics. | 漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| Are you going to take the entrance examination? | 入学試験を受けるつもりですか。 | |
| The exam was divided into two parts. | その試験は2つのパートに分かれていた。 | |
| I expect he'll pass the examination. | 私は彼が試験に合格するのを期待している。 | |
| You can't afford to be careless in this experiment. | この実験では不注意は許されない。 | |
| He did not repent of his idleness till he failed in the examination. | 彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。 | |
| He has experience in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| No doubt he will pass the examination. | おそらく彼は試験にパスするだろう。 | |
| Have you had any experience with this kind of work? | 君はこういう仕事に経験がありますか。 | |
| Our experimental results left something to be desired. | 実験の結果は今ひとつぱっとしなかった。 | |
| In judging his work, we must take account of his lack of experience. | 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| My brother was very pleased with the examination result. | 私の兄は試験の結果に大喜びでした。 | |
| The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party. | その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。 | |
| He could pass the examination, could not he? | 彼は試験に合格できましたね。 | |
| The teacher was immediately at work correcting that day's test. | 先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。 | |
| I'll make allowances for your lack of experience. | 君が経験不足である点を考えてあげます。 | |
| We all consider it wrong to cheat in exams. | 私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。 | |
| I should have studied harder before the term exams. | 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 | |
| But "experiment" is not the appropriate word. | だが「実験」というのは適切な言葉ではない。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 容易に試験に通ると思う。 | |
| We all consider it wrong to cheat in examination. | 私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。 | |
| I passed the examination with difficulty. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| My friend got good marks in the English examination. | 友人は英語の試験でよい点をとった。 | |
| The experiment failed because of some minor faults. | その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。 | |
| Probably John will pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| He is bound to pass the entrance examination. | 彼はきっと入学試験に合格するだろう。 | |
| He is destitute of experiences. | 彼は経験に欠ける。 | |
| We have heard of your success in the exam. | 私たちは、君が試験に合格したときいている。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| He successfully passed the exam. | 彼は試験に見事に成功した。 | |
| I'm glad that he passed the exam. | 彼が試験に合格したので私はうれしい。 | |
| "The exam will be held this day week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |