UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He used pigeons in his experiment.彼は実験にハトを使いました。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
Students never really study seriously until just before the exams.生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
She was very down because of the exam result.試験の成績のせいでとても落胆している。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
Can you sit for the exam next week?来週受験できますか。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。
We felt happy when the examination was over.試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。
Ken was worried about the exam and everything.ケンは試験のことなど心配していた。
You need not work so hard in order to pass the examination.試験に合格するためにはそんなに勉強するには及ばない。
That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet.あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
She is bound to pass the examination.彼女はきっと試験に合格するでしょう。
He failed in my having been surprised at the examination.私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。
I'm glad that he passed the exam.彼が試験に合格したので私はうれしい。
We are studying hard in preparation for the exams.私達は試験に備えて熱心に勉強している。
We learn by experience.我々は経験によって学ぶ。
You'll certainly pass the coming exam.君はきっと今度の試験に合格するでしょう。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
In my view you should try the exam again.私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。
John will probably pass the examination.ジョンはたぶん試験に受かるだろう。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
I was at ease after all the exams were over.試験が終わって私はくつろいだ。
I made a good shot at the exam.試験で山が当たった。
The examination is close at hand.試験がすぐ間近にせまっている。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
Did she mention the results of the exam?彼女は試験の結果について言及しましたか。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
I studied hard so that I could pass the examination.私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
We all have passed the test.私達全員が試験に通った。
He used me as a guinea pig.彼は私を実験台に使った。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
He is discouraged by his failure in the examination.彼は試験に失敗して気を落としている。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
Next period is a German test.次の時間はドイツ語試験だ。
He studies hard to pass the exam.彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。
I don't want to fail the test.試験に失敗したくないよ。
Has he got any experience of farming?彼には農業の経験がありますか。
Did he pass the test?彼は試験に合格しましたか。
Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination.ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
The experiment succeeded.実験は成功だった。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議にも彼は結局その試験に合格した。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
I was happy to pass the exam.私は試験に合格してうれしかった。
You'd better revise history for the exam.試験に備えて歴史を復習しなさい。
I prepared well for this examination.この試験のためによく準備した。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
I will do my best to pass the examination.私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。
Young people must profit from their bitter experiences.若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
He passed the examination.彼はうまく試験に合格した。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
We had an unpleasant experience there.私達はそこで不快な経験をした。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
We were disappointed with the results of the experiment.私達は実験の結果にがっかりした。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
He has a test next week.彼は来週試験を受けます。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
I thought he was going to fail the exam, but he passed after all.私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
People learn from experience.人は経験から学ぶ。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination.昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。
It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all.彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。
He is sure of passing the exam.彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
We learn much from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
He was experienced in business.彼は商売経験が豊富だった。
It is up to you whether you pass the examination or not.試験に受かるかどうかは君次第だ。
We need to make inquiries about the date of the examination.試験期日を照会してみる必要がある。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
Anyway, I'm getting more experience.とにかく経験になります。
I am not experienced in driving.私は運転の経験がありません。
And thus he failed the exam.それで彼は試験に落ちた。
She is keen to pass the examination.彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License