Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are. | 50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したみたいです。 | |
| I am sure of his passing the exam. | 私は彼が試験に合格すると確信している。 | |
| I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. | 両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。 | |
| I've really got to buckle down and study for our final exams. | 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| He couldn't pass the examination. | 彼は試験に合格できなかった。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| Most students are tired of having to take examinations all the time. | 大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| He has long experience in teaching. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| How many lessons is the examination going to cover? | 試験範囲は何課せすか。 | |
| He has knowledge and experience as well. | 彼は知識も経験も持っている。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| You should study hard so that you can pass the examination. | 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 | |
| We learn much by experience. | 私達は経験によって多くを学ぶ。 | |
| Your success depends on whether you pass the STEP examination or not. | 君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。 | |
| This experience will always remain in my memory. | この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。 | |
| All you have to do is to read this book to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| No doubt you will be able to pass the examination. | あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| It sure would be nice if there were no exam... | 試験などなければいいのになあ。 | |
| University was a wonderful experience. | 大学はすばらしい経験だった。 | |
| He was happy to have passed the examination. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| He is sure of passing the exam. | 彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| He is a man of wide experience. | 彼は幅広い経験を積んでいる人だ。 | |
| He is destitute of experiences. | 彼は経験に欠ける。 | |
| The result of the examination fell short of our expectations. | その試験の結果は我々の期待に添わなかった。 | |
| He made every effort to pass the exam. | 彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。 | |
| Indeed he is young, but he is well experienced for his age. | なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。 | |
| The university decided to do away with this kind of examination. | 大学はこの種の試験を廃止することに決めた。 | |
| The applicant impressed the examiner favorably. | その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 | |
| Many a student has failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. | 一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush. | 試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。 | |
| He could not take examination on account of his illness. | 彼は病気のために試験が受けられなかった。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| We have heard of your success in the exam. | 私たちは、君が試験に合格したときいている。 | |
| The students were ill at ease before the exam. | 学生たちは試験を前にして落ち着かなかった。 | |
| I've never played golf, but I think I'll give it a shot. | ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。 | |
| The exam was divided into two parts. | その試験は2つのパートに分かれていた。 | |
| He studied hard with the intention of passing the examination. | 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 | |
| The exam is coming up next week. | 来週試験だ。 | |
| I just barely managed to pass the test. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 容易に試験に通ると思う。 | |
| He ought to pass the examination, for he is very capable. | 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 | |
| This experience counts for much in his life. | この経験は彼の人生において重要である。 | |
| He is studying hard so that he can pass the examinations. | 彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。 | |
| He will pass the next examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| Don't worry about the results of your test. | 試験の結果を気にするな。 | |
| He will pass the coming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| He has not a little experience. | 彼には少なからぬ経験がある。 | |
| Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. | その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 | |
| It seems Tanaka passed her exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| First, let us talk about the experiments conducted in laboratories. | まず、実験室で行われる実験について話しましょう。 | |
| She took an examination in English. | 彼女は英語の試験を受けた。 | |
| He failed in business for lack of experience. | 彼は経験不足のために事業に失敗した。 | |
| Cross out any words that you do not wish the examiner to read. | 試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| To fly big passenger airliners calls for long training and experience. | 大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。 | |
| I long to experience the food and culture of my home. | 私は自分の家の料理と文化を経験したい。 | |
| He will not fail in the examination. | 彼は試験に失敗しないでしょう。 | |
| He is believed to have passed the examination. | 彼は試験に合格したと信じている。 | |
| I passed the examination with difficulty. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| He succeeded in the examination at his first attempt. | 彼はその試験に一回で合格した。 | |
| On the other hand we learned a great deal from the experience. | またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。 | |
| He has not only learning but experience. | 彼は学識ばかりでなく経験もある。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| He was able to pass the exam. | 彼は試験に合格する事が出来た。 | |
| As is often the case with him, he cheated in that exam. | 彼にはよくあることだが、あの試験でカンニングをした。 | |
| At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided. | 倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment. | その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験が豊かだった。 | |
| He has both experience and knowledge. | 彼は経験もあるし知識もある。 | |
| Take part in the activity not for money but for learning through experience. | 金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。 | |
| Of course, I welcome advice taken from your experience! | もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ! | |
| The treaty did not ban nuclear tests under the ground. | 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 | |
| The young engineer lacked experience. | その若い技師は経験が不足していた。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後に英語の試験があります。 | |
| He works in the laboratory. | 彼はその実験室で働いている。 | |
| In addition to taking the tests, we have to hand in an essay. | 試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。 | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| You will have to go through hardship. | あなたは困難を経験しなければならないでしょう。 | |
| The exam was two and a half hours long. | 試験時間は2時間半だった。 | |
| The teacher was immediately at work correcting that day's test. | 先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。 | |
| He has some experience in teaching English. | 彼は英語教育にいくらか経験がある。 | |
| "The exam will be held this day week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| I'm sure he'll pass the coming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| Many mistakes could have been avoided through simple experiments. | 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したらしいです。 | |
| He can not have passed the exam. | 彼が試験に合格したはずがない。 | |