Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jane is not capable of learning from experience. ジェーンは経験から学ぶ能力がない。 I stayed up late preparing for the examination. 私は試験勉強をして夜更かしをした。 Experience will teach you common sense. 経験を積めば君にも常識がわかるだろう。 We learn by experience. 我々は経験によって学ぶ。 His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood. 彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。 John made believe that he passed the exam. ジョンは試験に合格したふりをした。 The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 The students went at their work as the examinations approached. 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 He has not only learning but experience. 彼は学識ばかりでなく経験もある。 It sounds as if genius compensates for lack of experience. それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 When did you take the exam? 試験はいつ受けたの? You mustn't be nervous about tomorrow's exam. 明日の試験のことで緊張してはいけません。 They failed in the examination. 彼らは試験に失敗した。 Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. 私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。 You have only to study hard, and you will pass the test. 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all. その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。 To fly big passenger airliners calls for long training and experience. 大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。 I'm going to prepare for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course. 最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。 Is it any wonder that he failed in the examination? 彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。 She was fortunate to pass the exam. 彼女は試験に通って幸運だった。 She achieved remarkable results. 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 Application to his studies brought him excellent results in the final examination. 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 Since her father's death, she has gone through a lot of hardships. 父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。 Our teacher demonstrated the experiment in chemistry. 私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。 I have to have an interview before taking the examination. 私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。 I hope that my sister will pass the entrance examination. 私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。 I expect him to pass the examination. 彼は試験に合格すると思う。 He was able to pass the difficult test. 彼はその難しい試験に合格することができた。 I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。 The exam was too difficult for me. その試験はわたしには難しすぎた。 Both of those students didn't pass the test. その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 Mary is staying up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 He will without doubt succeed in the exam. 彼は間違いなく試験に合格するだろう。 Final exams are coming up, so I'm busy. 期末試験が近づいているので忙しい。 Success in exams doesn't mean a thing to her. 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 As is often the case with him, he cheated in that exam. 彼にはよくあることだが、あの試験でカンニングをした。 Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 He was admitted without sitting for an examination. 彼は試験を受けないで入学を許可された。 In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 He is carrying out experiments in his laboratory. 彼は自分の研究室で実験を行っている。 How did Barbara do on her driver's test yesterday? 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 Our experimental results left something to be desired. 実験の結果は今ひとつぱっとしなかった。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 Ken took the examination with confidence. ケンは自信をもって試験を受けた。 I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 He did well in the examination. 彼は試験がよくできた。 I ran through the textbook once more before the examination. 私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。 No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 We all consider it wrong to cheat in examination. 私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 I passed the examination with difficulty. 私は、かろうじて試験に合格した。 The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 We all consider it wrong to cheat in exams. 私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。 The experiment was successful. 実験は成功だった。 The student arrived after the examination was over. その学生は試験が終わってからやってきた。 My brother failed to pass the examination. 私の兄は試験に合格できなかった。 His new novel is based on his own experiences. 彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。 I hope that Mary passes the examination. メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 When he took the exam, he tried hard but failed it. 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 Indeed he is young, but he is well experienced for his age. なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。 He cheated on the biology exam. 彼は生物の試験でカンニングした。 Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 You have to get 60 marks to pass the exam. 試験に通るには60点取らないといけない。 This experience will do you good in the long run. この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined. 模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。 He has experience in business. 彼は商売の経験がある。 We have exams right after summer vacation. 夏休みの直後に試験です。 He scored 85 on the exam. 彼は試験で85点をとった。 You are expected to pass the exam. 君は試験に合格するものと思われている。 He has experience of foreign travel. 彼は海外旅行の経験がある。 I don't want to fail my exams. 試験に失敗したくないよ。 He got his present position by virtue of his long experience. 彼は長年の経験で今の地位についた。 The exam is coming up next week. 来週試験だ。 What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all. 上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。 And thus he failed the exam. それで彼は試験に落ちた。 I am anxious about the results of the examination. 私は試験の成績を心配しています。 No doubt you will be able to pass the examination. あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。 The young engineer lacked experience. その若い技師は経験が不足していた。 It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 My brother is taking the entrance examination today. 兄は今日入学試験を受けている。 The greatest charm of traveling lies in its new experiences. 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 I sat for the exam, only to fail. 受験したが失敗するだけだった。 The latest exam was difficult and its questions misleading. 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's. 条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。 I'll never forget this experience. 私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。 It seems that Mr. Tanaka has taken his exam. 田中さんが試験を受けたようです。 I experienced intense cold at the South Pole last year. 昨年南極で厳しい寒さを経験した。 Our journey by camel was quite an experience. ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 He studied hard with the intention of passing the examination. 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 Her passing the exam is a sure thing. 彼女が試験に合格するのは間違いない。 For that experiment they need a complete vacuum. その実験には真空が必要だ。 He got his present position by virtue of his long experience. 彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。 Examinations interfere with the real purpose of education. 試験は教育の本当の目的を妨げる。 They inquired about his past experience. 彼らは彼の過去の経験について尋ねた。 We took turns telling tales of strange happenings. 私たちは不思議な経験について次々に語った。 Every student passed the driving test. どの学生も自動車運転試験に合格した。 Most students are tired of having to take examinations all the time. 大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。