Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This experience will do you good in the long run. | この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 | |
| To her delight, she got through the examination. | うれしいことに彼女は試験にパスした。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| He just barely managed to pass the test. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| The experiment ended in failure. | 実験は失敗に終わった。 | |
| She dared to ask for the results of the exams. | 彼女はあえて試験の結果を聞いた。 | |
| That he passed the exam is surprising to us. | 彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。 | |
| I experimented on animals. | 私は動物に実験を行った。 | |
| He is doing very well considering he lacks experience. | 彼は経験がない割にはよくやっている。 | |
| If you study earnestly, you can expect to pass the exam. | 君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。 | |
| The young engineer lacked experience. | その若い技師は経験が不足していた。 | |
| Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. | 今日はオームの法則に関する実験を行います。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| The exam was two and a half hours long. | 試験時間は2時間半だった。 | |
| John made believe that he passed the exam. | ジョンは試験に合格したふりをした。 | |
| We took an examination in math last week. | 先週数学の試験を受けた。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達はそこで不快な経験をした。 | |
| You will have to go through hardship. | あなたは困難を経験しなければならないでしょう。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| Don't worry about the results of your test. | 試験の結果を気にするな。 | |
| He successfully passed the exam. | 彼は試験に見事に成功した。 | |
| Rick was over the moon about passing the exam. | リックは試験に合格して有頂天だった。 | |
| You cannot work too hard before examinations. | 試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。 | |
| The date of the festival coincides with that of the exam. | お祭りの日と試験の日が重なっている。 | |
| I expect him to pass the examination. | 彼は試験に合格すると思う。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test. | 旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。 | |
| Taking care of animals is a valuable experience. | 動物の世話をする事は貴重な体験です。 | |
| Wisdom cannot come without experience. | 知恵は経験なしには得られない。 | |
| Probably John will pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| I will be taking the exam about this time tomorrow. | 明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。 | |
| By and by you will forget the painful experience. | 彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。 | |
| They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. | それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 | |
| I didn't let on to my parents that I got a C on the English test. | 私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。 | |
| He is young and inexperienced, but quite enterprising. | 彼は若くて未経験だがやる気満々だ。 | |
| I'm sure he'll pass the upcoming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| Cross out any words that you do not wish the examiner to read. | 試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。 | |
| I'm confident that I'll pass the exam. | 試験に合格する自信がある。 | |
| The trouble is that she lacks experience. | 困ったことに、彼女は経験が足りない。 | |
| I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. | 私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。 | |
| My method displayed a different spirit. | 僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。 | |
| The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. | 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| The widow had to get through a lot of hardships. | その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。 | |
| Everybody expected that the experiment would result in failure. | 誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。 | |
| Examinations play a large part in education. | 教育において試験が大きな役割を果たしている。 | |
| They conducted the following experiment to collect the data. | データを収集するため、次の実験を行った。 | |
| I have to take the entrance examination today. | 私は今日、入学試験を受けなければならない。 | |
| We are in for an unusually hot summer this year. | 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 | |
| He was experienced in business. | 彼は経験豊富なビジネスマンだった。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| I'm going to do an internship at a local company. | 現地企業でのインターンシップを体験する。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. | その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| She was happy that she passed the exam. | 彼女は試験に合格してうれしかった。 | |
| By and large his experiment was successful despite his lack of money. | 資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。 | |
| He passed the entrance examination. | 彼は入学試験に合格した。 | |
| They studied very hard so as not to fail in the exam. | 彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。 | |
| The experiment was successful. | 実験は成功だった。 | |
| He is still green at the job. | 彼はその仕事にはまだ経験が浅い。 | |
| I expect that Tom will pass the exam. | トムが試験に合格するのを期待している。 | |
| We have seen three wars. | 私たちは戦争を3回経験した。 | |
| Next period I take an exam in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| He is sure to pass the exam if he studies at this rate. | 彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。 | |
| There is no evidence that the story is based on his own experience. | その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。 | |
| We had a heavy fog in London. | 私達はロンドンで深い霧を体験した。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| He made two mistakes in the English test. | 彼は英語の試験で2つ間違った。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| He failed the exam. | 試験に失敗した。 | |
| Tom likes experimenting. | トムは実験が好きだ。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| And yet he could pass the exam. | それにも関わらず彼は試験に合格することができた。 | |
| He was admitted to that school without taking the exam. | 彼は無試験でその学校の入学が認められた。 | |
| Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined. | 模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。 | |
| Young as he is, he has much experience. | 若いが彼は経験豊富です。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| She worked hard, only to fail the examination. | 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| He's had many unhappy experiences. | 彼は数々の不幸な経験をした。 | |
| He was the first to carry out the experiment. | 彼はその実験をした最初の人でした。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| Study hard, or you will fail in the exam. | 熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。 | |
| Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. | ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | あなたが試験に合格したことを喜んでいます。 | |
| Tom worked hard only to fail the exam. | トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。 | |
| The people for the experiment were chosen at random. | 被験者は無作為に抽出された。 | |
| He said that he would let us know later about the results of the examination. | 試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。 | |
| He described his own experience. | 彼は自分の体験を述べた。 | |