Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He successfully passed the exam. | 彼は試験に見事に成功した。 | |
| I exerted myself to pass the examination. | 私は試験に合格するように努力した。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に落ちた。 | |
| He flunked his driving test three times. | 彼は免許試験を三度落ちた。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| We want an assistant, preferably someone with experience. | 助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 容易に試験に通ると思う。 | |
| She was very down because of the exam result. | 試験の成績のせいでとても落胆している。 | |
| She passed the examination by working hard. | 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 | |
| She achieved remarkable results. | 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 | |
| We found the failure of the experiment at the last moment. | 終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。 | |
| If she had not studied English here, she could not have passed the examination. | もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。 | |
| We need to make inquiries about the date of the examination. | 試験期日を照会してみる必要がある。 | |
| Her passing the exam is a sure thing. | 彼女が試験に合格するのは間違いない。 | |
| What grade did you get on the test? | 試験の成績はどうだった。 | |
| In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam. | 日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。 | |
| This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. | 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| I'm sure he'll pass the coming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| He continued the experiment. | 彼は実験を続けた。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| Ken was worried about the exam and everything. | ケンは試験のことなど心配していた。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| The university decided to do away with this kind of examination. | 大学はこの種の試験を廃止することに決めた。 | |
| He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| He did well in the examination. | 彼は試験がよくできた。 | |
| He works hard that he may pass the examination. | 彼は試験にパスするように大いに勉強する。 | |
| Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life. | 失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。 | |
| Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. | 次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。 | |
| His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble. | 知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| I've never played golf, but I think I'll give it a shot. | ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。 | |
| If it were not for exams, we would be happy. | 試験がなければ、私たちは幸せなんだが。 | |
| People have time upon time faced 'a war that must not be lost'. | 絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| The results of the experiment were highly satisfactory. | 実験の結果はきわめて満足すべきものであった。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| He ought to pass the examination, for he is very capable. | 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 | |
| I'm sure he'll pass the next exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 | |
| You are expected to pass the exam. | 君は試験に合格するものと思われている。 | |
| The student is likely to do well on this coming mid-term exam. | あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。 | |
| We used the following procedures in this experiment. | この実験には以下の手段を使用した。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| We congratulated him on passing the examinations. | 私たちは彼の試験合格を祝った。 | |
| He is sure of passing the exam. | 彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| The experiment was successful. | 実験は成功だった。 | |
| I was happy to pass the exam. | 私は試験に合格してうれしかった。 | |
| But for exams, our school life would be more fun. | 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 | |
| I sat for a scholarship. | 私は奨学金の試験を受けた。 | |
| In addition to that, he failed the examination. | そのことに加えて、彼は試験に失敗した。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| That experiment was a failure. | その実験は失敗だった。 | |
| Will he fail the examination? | 彼は試験に落ちるだろうか。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格しますように。 | |
| I've really got to buckle down and study for our final exams. | 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 | |
| He has a test next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| He contrived to cheat in the examination. | 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 | |
| Thanks to his advice, I succeeded in the examination. | 彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。 | |
| I'm sure that they will pass the test. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| He sat at his desk and began to prepare for the exam. | 彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。 | |
| My brother has to take an examination. | 私の弟は試験を受けなければなりません。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| This week I had three midterms. | 今週は中間試験が3つ。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| The greatest charm of traveling lies in its new experiences. | 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 | |
| He's anxious about his examination result. | 試験の成績を心配している。 | |
| I will do my best to pass the examination. | 私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。 | |
| He has some experience in teaching English. | 彼は英語教育にいくらか経験がある。 | |
| Many young Japanese travel overseas these days. | 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| I will devote myself to studying for entrance examinations. | 私は受験勉強に専念するつもりです。 | |
| The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom. | 戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 私たちは今日数学の試験を受けた。 | |
| He failed in business for lack of experience. | 彼は経験不足のために事業に失敗した。 | |
| I experienced horse riding. | 私は乗馬を体験した。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. | ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 | |
| She failed the test with reason. | 彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。 | |
| You must make allowance for his inexperience. | 彼の経験不足は大目にみなくてはならない。 | |
| Those two experiments yielded similar results. | その二つの実験は類似の結果を出した。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| I take it for granted that he will succeed in the examination. | 彼が試験に合格したのは当然だと思う。 | |
| During the war, people went through many hardships. | 戦争中、人々は多くの難儀を経験した。 | |
| I ran through the textbook once more before the examination. | 私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |