Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We need to make inquiries about the date of the examination. | 試験期日を照会してみる必要がある。 | |
| I barely passed the exam. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| He was able to pass the difficult test. | 彼はその難しい試験に合格することができた。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験がみんな終わって私はくつろいだ。 | |
| Our professor promised to hold off on the final exam for another week. | 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 | |
| My brother has to take an examination. | 私の弟は試験を受けなければなりません。 | |
| John passed the examination. | ジョンは試験に合格した。 | |
| I have to take the entrance examination today. | 私は今日、入学試験を受けなければならない。 | |
| Many students have failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| When did you take the exam? | 試験はいつ受けたの? | |
| She applied what she had learned in class to the experiment. | 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 | |
| Will he fail the examination? | 彼は試験に落ちるだろうか。 | |
| She failed the test with reason. | 彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。 | |
| If it were not for examinations, how happy our school life would be! | もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| He is man who I think has never known poverty. | 彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。 | |
| Your success in the examination depends on how hard you study. | 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 | |
| If you had studied harder, you would have passed the examination. | もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。 | |
| It is still in the testing stage. | それはまだ実験段階にあります。 | |
| He is fresh from college, so he has no experience. | 彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。 | |
| The examination is drawing nearer. | 試験がだんだん近づいています。 | |
| First, let us talk about the experiments conducted in laboratories. | まず、実験室で行われる実験について話しましょう。 | |
| I'll never forget taking the exam. | その試験を受けたことを決して忘れないだろう。 | |
| This experience will always remain in my memory. | この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒の経験はありますか? | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| We used the following procedures in this experiment. | この実験には以下の手段を使用した。 | |
| The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom. | 戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。 | |
| My father told me about his experiences during the war. | 父が戦争の体験談を語ってくれた。 | |
| You need not work so hard in order to pass the examination. | 試験に合格するためにはそんなに勉強するには及ばない。 | |
| I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. | 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 | |
| They don't know what difficulties Tom went through in his youth. | 彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。 | |
| The first point that requires clarification is that the design was purely experimental. | 明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。 | |
| I have to have an interview before taking the examination. | 私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。 | |
| His view of life is based on his long experience. | 彼の人生観は長年の経験に基づいている。 | |
| Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined. | 模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。 | |
| I'm sure that they will pass the test. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| I didn't let on to my parents that I got a C on the English test. | 私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。 | |
| Wisdom cannot come without experience. | 知恵は経験なしには得られない。 | |
| I'm sure he'll pass the upcoming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| He has much practical experience as a doctor. | 彼は医者としての実際の経験を多く持っている。 | |
| He has experience in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| He referred to his past experience in his speech. | 彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。 | |
| Many mistakes could have been avoided through simple experiments. | 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 | |
| Both those students passed all the tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| Your success depends on whether you pass the STEP examination or not. | 君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。 | |
| Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. | 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 | |
| The experiment proved to be successful. | その実験は結局成功した。 | |
| We attempted the experiment. | 私たちはその実験を試みた。 | |
| Did he succeed in the examination? | 彼はその試験に合格したのか。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| I think exams are ruining education. | 試験が教育を駄目にしていると思う。 | |
| I congratulate you on passing the examination. | 試験に合格しておめでとう。 | |
| He passed the entrance examination. | 彼は入学試験に合格した。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころ、多くの苦難を経験した。 | |
| He just barely managed to pass the test. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| You should work hard so that you can pass any exam you take. | どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。 | |
| If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming. | もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。 | |
| Taking care of animals is a valuable experience. | 動物の世話をする事は貴重な体験です。 | |
| At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course. | 最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。 | |
| I say this from my own experience. | この事は私自身の体験から言っているのです。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| Tom is taking his final exam. | トムは最終試験を受けている。 | |
| She made great efforts to pass the examination. | 彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。 | |
| It was a very good experience for him. | それは彼にとってとてもいい経験だった。 | |
| He is working hard to pass the examination. | 彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。 | |
| Thanks to his advice, I succeeded in the examination. | 彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験結果は優秀だ。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売経験が豊富だった。 | |
| A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way. | もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。 | |
| It is expected that he will succeed in the examination. | 彼は試験に合格するだろうと期待されている。 | |
| I have to give myself up to studying for final exams. | 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? | 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 | |
| He is studying hard so that he can pass the examinations. | 彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| It sure would be nice if there were no exam... | 試験などなければいいのになあ。 | |
| It's a wholly new experience for me. | それは私にとって全く新しい経験です。 | |
| Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency. | 私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。 | |
| At any rate, it will be a good experience for you. | いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。 | |
| He worked hard to make up for his lack of experience. | 彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| If you are to succeed in the exam, you must study hard. | もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| John will probably pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| I'll have to take a make-up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| We had a heavy fog in London. | 私達はロンドンで深い霧を体験した。 | |
| The experiment failed in the initial stages. | 実験は最初の階段でつまずいた。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 私たちは今日数学の試験を受けた。 | |
| It is certain that he passed the examination. | 彼が試験に合格したのは確かだ。 | |
| My uncle has seen a lot of life. | 私のおじは人生経験が豊富です。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| She passed the entrance examination to the girl's high school. | 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 | |
| Neither of his students passed the exam. | 彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。 | |
| If you pass this test, you could graduate next month. | この試験に受かったら、来月卒業できます。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |