Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is certain that he will pass the examination. 彼が試験に受かるのは間違いない。 On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. 一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。 I had a pleasant experience on my trip. 私は旅行で楽しい経験をした。 It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen この国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。 For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? He was admitted to that school without taking the exam. 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 It may be that she will succeed in the examination. 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 Rick was over the moon about passing the exam. リックは試験に合格して有頂天だった。 He will pass the upcoming examination. 彼はこんどの試験に合格するだろう。 I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。 He studies hard to pass the exam. 彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。 He was happy that he passed that exam. その試験に合格し、彼は喜んだ。 An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 Take part in the activity not for money but for learning through experience. 金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。 The mid-term exams are just around the corner. 中間試験がもうすぐ始まる。 I experienced intense cold at the South Pole last year. 昨年南極で厳しい寒さを経験した。 He has both experience and knowledge. 彼は経験もあるし知識もある。 She was happy that she passed the exam. 彼女は試験に合格してうれしかった。 Before the exam, he began to study in earnest. 試験前に彼はまじめに勉強を始めた。 These things I've told you I know from experience. あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。 Bill is nervous about the exam. ビルは試験のことでいらいらしている。 The semester exams are finally over. やっと期末試験が終わった。 Experience is the only prophecy of wise men. 経験は賢明な人の唯一の予言である。 You have only to study hard, and you will pass the test. 君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。 He is sure to make it in the next exam. 彼は次の試験で必ず合格する。 He has knowledge and experience as well. 彼には、知識とその上経験もある。 Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test. 旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。 Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 He is still green at the job. 彼はその仕事にはまだ経験が浅い。 A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 She studied hard in order not to fail the entrance exam. 入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。 We need someone who has some experience in administration. 経営管理に経験のある方を求めます。 I went through so unpleasant an experience at that time. 私はそのとき非常に不愉快な体験をした。 I hope that Mary passes the examination. メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 He is discouraged by his failure in the examination. 彼は試験に失敗して気を落としている。 No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams. 彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。 Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush. 試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。 I have to prepare for the English test. 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 I can't stand to take another university entrance exam! また大学の入学試験を受けるなんてやだ。 Young as he is, he has much experience. 若いが彼は経験豊富です。 Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams! 孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。 Can you sit for the exam next week? 来週受験できますか。 The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom. 戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。 The experiment was successful. 実験は成功だった。 The exam is coming up next week. 来週試験だ。 He recounted his unusual experiences. 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 He told us he had gone through many hardships. 彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。 In my view you should try the exam again. 私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。 The world history exam proved to be easier than I had expected. 世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。 I have gone through many hardships. 私は多くの苦難を経験してきた。 You are expected to pass the exam. 君は試験に合格するものと思われている。 He did well in the examination. 彼は試験がよくできた。 Driving through that snowstorm was a nightmare. あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 Those two experiments yielded similar results. その二つの実験は類似の結果を出した。 I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. 私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。 Observation is a passive science, experimentation an active science. 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 He is busy preparing for the entrance examination. 彼は入学試験の準備に忙しい。 I'll have to take a make-up test in English next week. 来週英語の追試験を受けなければならない。 I was busy with work for the term exam. 期末試験の勉強で忙しかったのです。 I am pleased that you have passed the exam. あなたが試験に合格したことを喜んでいます。 She failed the test with reason. 彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。 To study abroad will be a wonderful experience. 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 It is true that he got full marks on the test. 彼が試験で満点を取ったのは本当です。 My parents' generation went through the war. 私の両親の世代は戦争を体験している。 He has written lots of books about his experience abroad. 彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。 He put a lot of time and effort into preparing for the exam. 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 I was not being taught to experiment or even to repeat experiments. 僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。 I experienced horse riding. 私は乗馬を体験した。 We all consider it wrong to cheat in examination. 私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。 He is man who I think has never known poverty. 彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。 By and by you will forget the painful experience. 彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。 I am sure of his passing the examination. 彼はきっと試験にパスすると思う。 But "experiment" is not the appropriate word. だが「実験」というのは適切な言葉ではない。 He was fortunate to pass the exam. 彼は試験に通って幸運だった。 The examinations will begin on Monday next week. 試験は来週の月曜日から始まる。 Tom is more experienced in business than me. トムは私よりも商売の経験がある。 He was able to pass the exam. 彼は試験に合格する事が出来た。 I'm going to get ready for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 I have to prepare for the English test. 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 I'm going to do an internship at a local company. 現地企業でのインターンシップを体験する。 You have knowledge and experience as well. 君には知識があり、また経験もある。 She failed the examination and I was greatly disappointed. たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 The results should be measurable and the process repeatable. 実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。 Strange to say, he did pass the exam after all. 不思議にも彼は結局その試験に合格した。 He began experimenting in making better roads. 彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。 I experimented on animals. 私は動物に実験を行った。 What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all. 上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。 You have to settle down and study for the history test. あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 The exam was too difficult for me. その試験はわたしには難しすぎた。 He failed in the examination because he had not studied. 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 Many a person has had the same experience. 同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。 How did the exam go? 試験どうなったの。 That was a valuable experience. あれは貴重な経験だった。 He failed in business for lack of experience. 彼は経験不足のために事業に失敗した。 She had an oral examination in English. 彼女は英語の口頭試験を受けた。 I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。