Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| We learn by experience. | 我々は経験によって学ぶ。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| He has knowledge and experience as well. | 彼は知識も経験も持っている。 | |
| The people for the experiment were chosen at random. | 被験者は無作為に抽出された。 | |
| Our experiment went wrong last week. | 我々の実験は先週失敗した。 | |
| How did the exam go? | 試験どうなったの。 | |
| She dared to ask for the results of the exams. | 彼女はあえて試験の結果を聞いた。 | |
| Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. | 次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。 | |
| Many a student has failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| She seemed to be satisfied with the result of the exam. | 彼女は試験の結果に満足しているようだった。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。 | |
| He will not fail in the examination. | 彼は試験に失敗しないでしょう。 | |
| I am not experienced in driving. | 私は運転の経験がありません。 | |
| The first point that requires clarification is that the design was purely experimental. | 明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。 | |
| She is certain to pass the exam. | 彼女はきっと試験に合格する。 | |
| They conducted the following experiment to collect the data. | データを収集するため、次の実験を行った。 | |
| When talking about your last results, it is dependent on the last examination. | 君の最終成績について言えば、最終試験次第である。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| We found the failure of the experiment at the last moment. | 終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。 | |
| He carried on with his experiment. | 彼は実験を続けた。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| You'd better revise history for the exam. | 試験に備えて歴史を復習しなさい。 | |
| You might avoid an unpleasant experience. | あなたはいやな経験を避けるかもしれない。 | |
| My year in Africa was a very educational experience in many ways. | アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 | |
| He is sure of succeeding in the experiment. | 彼はその実験に成功することを確信している。 | |
| The result of my exams was not what I had expected. | 試験の結果は、私の予想していたものではなかった。 | |
| All the exams are now behind us. | 試験は全て済んだ。 | |
| Bob is keen to pass the examination. | ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。 | |
| He was admitted to that school without taking the exam. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| Did he pass the exam? | 彼、試験に通ったの? | |
| As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment. | 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 | |
| I'm going to do an internship at a local company. | 現地企業でのインターンシップを体験する。 | |
| I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. | 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 | |
| The fact is that he didn't even take the exam. | 実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。 | |
| He didn't have enough experience to cope with the problem. | 彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は経験がとても深かったのです。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は豊富な経験をもっていた。 | |
| It seems Tanaka passed her exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam. | 日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。 | |
| He has long experience in teaching. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| I passed the examination, and I'm going to be an honor student. | 試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。 | |
| I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. | ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。 | |
| I take it for granted that he will succeed in the examination. | 彼が試験に合格したのは当然だと思う。 | |
| A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way. | もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。 | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| Examinations interfere with the real purpose of education. | 試験は教育の本当の目的を妨げる。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | 君が試験に合格してうれしいよ。 | |
| With all his efforts, he failed the test. | 努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。 | |
| It was a bitter disappointment to him when he failed his examination. | 彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。 | |
| The trouble is that she lacks experience. | 困ったことに、彼女は経験が足りない。 | |
| Cross out any words that you do not wish the examiner to read. | 試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。 | |
| He got his present position by virtue of his long experience. | 彼は長年の経験で今の地位についた。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| He failed the exam. | 試験に失敗した。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 私たちは今日数学の試験を受けた。 | |
| Prove it by experiment. | それを実験で説明せよ。 | |
| He went through a very hard time. | 彼はとても辛い体験をした。 | |
| We have experienced many changes over the last decade. | 過去十年間に多くの変化を経験してきた。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| Her passing the exam is a sure thing. | 彼女が試験に合格するのは間違いない。 | |
| I was happy to pass the exam. | 私は試験に合格してうれしかった。 | |
| It was tough going during the exams. | 試験中はなかなか大変だった。 | |
| You cannot work too hard before examinations. | 試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。 | |
| He did not repent of his idleness till he failed in the examination. | 彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| Our journey by camel was quite an experience. | ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼は試験になんとか合格した。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようです。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| He failed the entrance exam. | 彼は入学試験に失敗した。 | |
| The experiment confirmed his theory. | この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。 | |
| I'll let you know the results of the examination after they are announced. | 試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| Final exams are two weeks from now. | あと2週間で期末試験だ。 | |
| The impending examination loomed large in her mind. | 目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。 | |
| Will he fail the examination? | 彼は試験に落ちるだろうか。 | |
| Of course she passed the test. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| He sailed through the examination. | 彼は楽々と試験に通った。 | |
| Your exam today will be very significant for your future. | 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。 | |
| Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? | 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 | |
| Your success depends on whether you pass the STEP examination or not. | 君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。 | |
| It goes without saying that experience is a good teacher. | 言うまでもなく、経験はよい教師です。 | |
| He passed his English examination. | 彼は英語の試験に合格した。 | |
| This experience counts for much in his life. | この経験は彼の人生において重要である。 | |
| Jack made no mistakes in the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| If it were not for exams, we would be happy. | 試験がなければ、私たちは幸せなんだが。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| He flunked his driving test three times. | 彼は免許試験を三度落ちた。 | |
| She has no experience in typing, nor does the skill interest her. | 彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。 | |