Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The world history exam proved to be easier than I had expected. | 世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。 | |
| Mary had an out-of body experience while meditating. | メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。 | |
| He could not take examination on account of his illness. | 彼は病気のために試験が受けられなかった。 | |
| He passed the entrance examination. | 彼は入学試験に合格した。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| These things I've told you I know from experience. | あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。 | |
| She studied hard in order not to fail the entrance exam. | 入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。 | |
| Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined. | 模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。 | |
| The exam was divided into two parts. | その試験は2つのパートに分かれていた。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| Jane is not capable of learning from experience. | ジェーンは経験から学ぶ能力がない。 | |
| That you will pass the exam is certain. | あなたが試験に受かることは確かです。 | |
| The semester exams are finally over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に失敗した。 | |
| He is bound to pass the test. | 彼はきっと試験に合格する。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| The teacher caught a student cheating in the exam. | 先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。 | |
| Experiments are carried out in a laboratory. | 実験が研究所で行われる。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。 | |
| How were your last exams? | この前の試験はどうでしたか。 | |
| How did the exam go? | 試験どうなったの。 | |
| He failed the entrance exam. | 彼は入学試験に失敗した。 | |
| The hard work was worthwhile because I passed the exam. | 猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。 | |
| Examinations pose a big problem. | 試験は大きな問題を提起する。 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| We have two examinations during this term. | 今学期、2つの試験がある。 | |
| He said that he would let us know later about the results of the examination. | 試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。 | |
| If it were not for examinations, how happy our school life would be! | もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes. | 私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| The university decided to do away with this kind of examination. | 大学はこの種の試験を廃止することに決めた。 | |
| I exerted myself to pass the examination. | 私は試験に合格するように努力した。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| He is a man of wide experience. | 彼は幅広い経験を積んでいる人だ。 | |
| The examination is at hand. | 試験はもうすぐだ。 | |
| He succeeded in the examination at his first attempt. | 彼はその試験に一回で合格した。 | |
| I've really got to buckle down and study for our final exams. | 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 | |
| But "experiment" is not the appropriate word. | だが「実験」というのは適切な言葉ではない。 | |
| He ought to pass the examination, for he is very capable. | 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 | |
| I congratulate you on passing the examination. | 試験に合格しておめでとう。 | |
| Both of the students passed all their tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| There is only a week left before the examination. | 試験までにたった一週間しか残っていない。 | |
| The hypothesis is based on the thorough experiments. | その仮説は徹底的な実験に基づいている。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| Jane experienced many things in a year. So did I. | ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。 | |
| He is sure of passing the examination. | 彼は試験に合格すると確信している。 | |
| Your daughter passed the examination, I hear. | お嬢さんは試験に合格なさったそうですね。 | |
| I'm sure that they will pass the test. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| He passed his English examination. | 彼は英語の試験に合格した。 | |
| He was able to pass the difficult test. | 彼はその難しい試験に合格することができた。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。 | |
| The experiments led to great discoveries. | その実験は、偉大な発見をもたらした。 | |
| He used pigeons in his experiment. | 彼は実験にハトを使いました。 | |
| The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた。 | |
| He is carrying out experiments in his laboratory. | 彼は自分の研究室で実験を行っている。 | |
| The final exams will probably carry over into next month. | 最後の試験は来月にまたがるだろう。 | |
| She gave a narrative of her strange experience. | 彼女は自分の奇妙な経験を語った。 | |
| The result of the examination fell short of our expectations. | その試験の結果は我々の期待に添わなかった。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため、試験に落ちました。 | |
| Is it any wonder that he failed in the examination? | 彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。 | |
| Many a student has failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| I expect him to pass the examination. | 彼は試験に合格すると思う。 | |
| I think exams are ruining education. | 試験が教育を駄目にしていると思う。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| The applicant impressed the examiner favorably. | その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 | |
| She goes in for the examination next month. | 彼女は来月試験を受ける。 | |
| I sat for a scholarship. | 私は奨学金の試験を受けた。 | |
| I had a pleasant experience on my trip. | 私は旅行で楽しい経験をした。 | |
| The last examination was very difficult. | 今回の試験は非常に難しかった。 | |
| Much to my joy, I have passed the examination. | 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 | |
| I long to experience the food and culture of my home. | 私は自分の家の料理と文化を経験したい。 | |
| You will have to go through hardship. | あなたは困難を経験しなければならないでしょう。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 | |
| In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. | 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| The impending examination loomed large in her mind. | 目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。 | |
| We are anxious for your success in the examination. | 私たちは君の試験での成功を切望している。 | |
| He failed in the examination. | 彼は試験でしくじった。 | |
| He got his present position by virtue of his long experience. | 彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。 | |
| To my dismay, he was caught cheating in the examination. | あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 | |
| What grade did you get on the test? | 試験の成績はどうだった。 | |
| He did well in the examination. | 彼は試験がよくできた。 | |
| He was delighted to know I had passed the exam. | 彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。 | |
| My brother failed to pass the examination. | 私の兄は試験に合格できなかった。 | |
| She worked hard, only to fail the examination. | 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。 | |
| That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced! | そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ! | |
| I am sure that Bob will pass the examination. | ボブはきっと試験に合格するでしょう。 | |
| I'll never forget this experience. | 私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。 | |
| Everybody expected that the experiment would result in failure. | 誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。 | |
| I am anxious about the results of the examination. | 私は試験の成績を心配しています。 | |
| Mr White punished the boy for cheating on the examination. | ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。 | |
| He successfully passed the exam. | 彼は試験に見事に成功した。 | |
| I have to prepare for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |