UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '驚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
I was surprised to hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
He seemed surprised by my ignorance.彼は私の無知に驚いたようだった。
I am not in the least surprised.私はすこしも驚いていない。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
The campaign took his breath.そのキャンペーンは、彼を驚かせた。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
To my surprise, she could not answer the question.驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
The news surprised him as much as it did me.その知らせは私と同じくらい彼を驚かせた。
I was surprised to hear of his failure.私は彼の失敗を聞いて驚いた。
She was surprised that he showed up.彼女は彼が現れたことに驚いた。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
That he comes here is surprising.彼がここに来るなんて驚きだ。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
He arched his eyebrows in surprise.彼は驚いてまゆをつりあげた。
To my surprise, there were no people in the village.驚いた事には、村には誰も人がいなかった。
It is surprising that you should know her name.あなたが彼女の名前を知っているとは驚きだ。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
They were all surprised to see me there.彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
What he did next was quite a surprise to me.彼が次にしたことは、私にはまったくの驚きだった。
I was surprised by his resignation.私は彼の辞任に驚いた。
To my surprise, they ate the meat raw.驚いたことに肉を生で食べた。
Were he to see you, he would be surprised.彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Japan is full of surprises!日本は驚きでいっぱいだ。
I am surprised that she refused such a good offer.彼女がそんなに良い申しでを断ったことに私は驚いています。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
Well, I declare!おや、これは驚いた。
I was very surprised to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変驚きました。
It is surprising that she should say so.彼女がそんなことを言うとは驚きだ。
Tom looked a bit surprised.トムは少し驚いたようだった。
I am surprised that she refused such a good offer.彼女がそんな良い申し出を断ったのには驚きだ。
I marveled at his courage.私は彼の勇気に驚愕した。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
My decision to study abroad surprised my parents.留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
I am surprised that she should have done such a thing.私は彼女がそんなことをしたので驚いている。
It is not surprising that I was elected mayor.私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
Great was her surprise when she knew the fact.彼女がその事実を知った時の驚きは大きかった。
That is surprising.それは驚くべき事だ。
The results came as a surprise to many people.その結果は多くの人にとって驚きだった。
Surprisingly, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
I did not want to alarm you.あなたを驚かせたくなかったのです。
The townsfolk were frightened by the earthquake.町の人々は地震に大変驚いた。
The news that the president was killed surprised them.社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
She was astonished that you spoke Chinese so well.あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。
This surprised many people.これには多くの人が驚いた。
She was surprised when she heard the news.彼女は知らせを聞いて驚いた。
The picture set her wondering.その絵を見て彼女は驚嘆した。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。
I was surprised at this news.私はこのニュースに驚きました。
To my surprise, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
The news of his sudden death astounded me.突然の彼の訃報は私を驚かせた。
It is a wonder that such a man is a policeman.そのような人物が警官だとは驚きだ。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
I am surprised that she should have changed so much.彼女があんなにかわってしまって驚いている。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Yes. I was very surprised at the news.はい。ニュースを聞いてとても驚きました。
All of us were surprised at the news.私たちはみんなその知らせに驚きました。
I was very surprised at the news.ニュースを聞いて、とても驚きました。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私が知っていることをすべてあなたに話したら、驚くでしょう。
It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain.その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
The effect of the medicine was amazing.その薬の効き目は驚くべきものだった。
Much to his surprise, he found his dog dead.彼が大変驚いたことには、彼の犬は死んでいた。
Surprised at her behavior, he could not say a word.彼女の振舞いに驚いてしまい、彼は一言もいえなかった。
I was surprised by his perseverance.彼の忍耐強さには驚いた。
I was too astonished to speak.驚きの余り話す力がなくなってしまった。
To our surprise, he scoffed the lot.驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。
The women were so surprised as not to be able to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
I was amazed at the boy's intelligence.僕はその少年の利発なのに驚いた。
What astonishes me is that he never learns his lesson.私が驚いたのは、彼が少しも失敗から学ばないことだ。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
They couldn't help being surprised at the news.彼女らはその知らせに驚かざるを得なかった。
Bill spoke Japanese with surprising fluency.ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
We are surprised about the news.私たちはそのニュースに驚いています。
The medicine did wonders for his health.その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
It is not surprising that he was elected mayor.彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
It is surprising that they should have a second house in America.彼らがアメリカに別荘を持っているとは驚きだ。
This may beat the Dutch.これは全く驚きということだろうな。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
To my great surprise, we won!驚いたことに勝ってしまった。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License