UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '驚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was surprised to hear the news.彼はそのニュースを聞いて驚いた。
He was surprised at the scene.彼はその場面を見て驚いた。
The news surprised us much.そのニュースはわれわれを大いに驚かせた。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
Your knowledge surprises me.きみの博識は私を驚かせる。
I'm surprised that she did such a thing.私は彼女がそんなことをしたので驚いている。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
To my surprise, he refused my offer.驚いたことに、彼は私の申し出を断った。
The news surprised him as much as it did me.その知らせは私と同じくらい彼を驚かせた。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。
The results came as a surprise to many people.その結果は多くの人にとって驚きだった。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
She was astonished that you spoke Chinese so well.あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。
She was surprised when she saw the ghost.彼女は幽霊を見て驚いた。
We were all surprised at the news of his death.私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
To my great surprise, we won!驚いたことに私達は勝ってしまった。
To everyone's astonishment, Mike won first prize in the speech contest.みんなが驚いたことに、マイクはスピーチコンテストで一位を取った。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
I was very scared of snakes.へびにとても驚いた。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
She was astonishingly beautiful.彼女は驚くほど美しかった。
She looked surprised at the letter.彼女はその手紙に驚いたようだった。
She is not in the least surprised.彼女は少しも驚いていない。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The picture set her wondering.その絵を見て彼女は驚嘆した。
If he comes at all, it will be surprising.そもそも彼が来たとしたら、驚きだ。
I was a little surprised.私は少し驚いた。
I was surprised that he had failed.彼が失敗したのには驚いた。
The truth knocked the breath out of him.その真実は彼をあっと驚かせた。
She took me by surprise.彼女は僕を驚かせた。
We were shocked at the news.私たちは知らせを聞いてひどく驚いた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
Were you to know the fact you would be surprised.もし君がその事実を知るようなことがあれば驚くだろう。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
The deer darted off in alarm.鹿は驚いて急いで逃げていった。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
She was not a little surprised at the news.彼女はそのニュースを聞いて少なからず驚いた。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
What he said surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
The news filled me with astonishment.その知らせに私は驚きでいっぱいになった。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
The news took us by surprise.そのニュースは私たちを驚かせた。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
It is surprising that he should not know this.彼がこのことを知らないとは驚きだ。
How astonished I was to see this.これを見たときの私の驚きといったら。
His sudden appearance surprised us all.彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
He seemed surprised at the news.彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。
I was surprised to see an old friend of mine there.私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
I was surprised by his resignation.私は彼の辞任に驚いた。
To my surprise, he failed the examination.驚いたことに、彼は試験に失敗した。
For a man of seventy he still has surprising vigour.70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
Much to my surprise, the door opened noiselessly.とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
She was amazed to hear the news.彼女は知らせを聞いて驚いた。
She was frightened to see the black cat.彼女は黒猫を見て驚いた。
I was very surprised at the news.ニュースを聞いて、とても驚きました。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
She was surprised that he appeared.彼女は彼が現れたことに驚いた。
Mother was surprised at the news.母はそのニュースを聞いて驚いた。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
He was amazed at the sight.彼はその光景を見てひどく驚いた。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
I didn't want to alarm you.あなたを驚かせたくなかったのです。
Those present were surprised at the news.居合わせた人々はその知らせに驚いた。
I marveled at his courage.私は彼の勇気に驚愕した。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
Tom's behavior never ceases to surprise me.トムの行動にはいつも驚かされる。
It's surprising how many unhappy marriages there are.いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
To our surprise, he won the grand prize.私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
To my surprise, she spoke English very well.驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
The medicine did wonders for his health.その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
That he comes here is surprising.彼がここに来るなんて驚きだ。
It is surprising that Mr Sato should fail.佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
It is not surprising that he was elected mayor.彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
That he passed the exam is surprising to us.彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。
I was surprised that he had failed.彼が失敗したことをきいて驚いた。
To my surprise, he failed in the exam.彼が不合格だったのには驚いた。
We are astonished at the shot.その銃声に我々はあっと驚いた。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
A book descriptive of the wonders of nature.自然の驚異を記述した本。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
The story was full of marvelous happenings.その物語は驚くべき事でいっぱいでした。
We were surprised at the sound.私たちはその物事をきいて驚きました。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
His skill in English truly astounds me.彼の英語力には本当に驚かされる。
No matter what happens, I won't be surprised.何が起こっても、私は驚きません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License