The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '驚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is surprising that she should say so.
彼女がそんなことを言うとは驚きだ。
We were surprised by that news.
私たちはそのニュースに驚いています。
Kate was astonished by his behavior.
ケイトは彼の振る舞いに驚いた。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.
実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
I was astonished by his ignorance.
彼の無知には驚いた。
I was surprised by his perseverance.
彼の忍耐強さには驚いた。
We were astonished to hear what had happened.
何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。
To my surprise, he easily came up with a plan.
驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
It is not a cupboard, he said in surprise.
食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。
I was very surprised at the news.
ニュースを聞いて、とても驚きました。
Kate was frightened to see the big dog.
ケイトはその大きな犬を見て驚いた。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Were you to know the fact you would be surprised.
もし君がその事実を知るようなことがあれば驚くだろう。
I was surprised by his sudden appearance.
彼が突然現れたので驚いた。
He was surprised to hear about the murder case.
彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.
音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
I start in surprise.
驚いてぎょっとする。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのには驚いた。
I was surprised to see so many people at the concert.
コンサートにあんなに多くの人がいるのを見て驚いた。
We were surprised when we saw him in the office this morning.
彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.
私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
The medicine did wonders for his health.
その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
I was surprised at the news.
私はその知らせに驚いた。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.
私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
The sudden death of his brother surprised them.
彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
He was amazed at his foolishness.
彼の思慮の無さには驚いた。
It is no wonder that he failed.
彼が失敗したのは少しも驚きではない。
To our surprise, she has gone to Brazil alone.
驚いたことに、彼女は一人でブラジルにいってしまった。
The results came as a surprise to many people.
その結果は多くの人にとって驚きだった。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.
君が問題を解く容易さには驚くぜ。
I was amazed at his abrupt resignation.
私は彼の辞任に驚いた。
He seemed surprised at the news.
彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。
He arched his eyebrows in surprise.
彼は驚いてまゆをつりあげた。
She stared at him in astonishment.
彼女は驚いて、彼をじっと見つめた。
I wondered at his perseverance.
彼の忍耐強さには驚いた。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
The deer darted off in alarm.
鹿は驚いて急いで逃げていった。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
My parents were surprised to hear the news.
私の両親はその知らせを聞いて驚いた。
If he comes at all, it will be surprising.
そもそも彼が来たとしたら、驚きだ。
Astonishment deprived me of speech.
驚きのあまり私はくちがきけなかった。
This is a surprising discovery.
これは驚くべき発見だ。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
To my great surprise, we won!
驚いたことに勝ってしまった。
I marveled at his courage.
私は彼の勇気に驚愕した。
This is surprising.
これは驚いた。
I was surprised by his rudeness.
私は彼の無礼さに驚いた。
The old man looked surprised at the news.
老人はその知らせに驚いたようだった。
I'm surprised no one else heard the gunshots.
私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。
I was surprised that he had failed.
彼が失敗したことをきいて驚いた。
I was surprised to see him there.
彼がそこにいるのを見て私は驚いた。
My stars!
これは驚いた。
I jumped up in surprise.
私は驚いて飛び上がった。
I was surprised at his sudden appearance.
彼が突然現れたので驚いた。
Amazingly, the old man recovered his health.
驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
The picture set her wondering.
その絵を見て彼女は驚嘆した。
His sudden appearance surprised us all.
彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
He was not at all surprised at her ability.
彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Japan is full of surprises!
日本は驚きでいっぱいだ。
We were somewhat surprised at his strange question.
私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
His behavior never ceases to surprise me.
彼の行動にはいつも驚かされる。
To our surprise, he was defeated in the match.
驚いたことに彼はそのその試合で負けてしまった。
I was amazed to learn I had won.
自分が勝ったと知って驚いた。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.
我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
To my surprise, he was good at singing.
驚いたことに、彼は歌が上手かった。
Don't act surprised.
驚いたふりをしないで。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
I was very surprised at the news.
私はその知らせに非常に驚いた。
I am much surprised at the news.
私はそのニュースに非常に驚いている。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.
若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.