Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To my amazement, it disappeared in an instant. | 驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。 | |
| She was astonishingly beautiful. | 彼女は驚くほど美しかった。 | |
| I was surprised to see him there. | 彼がそこにいるのを見て私は驚いた。 | |
| We were astonished to hear what had happened. | 何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。 | |
| Those present at the meeting were surprised at the news. | その会合の出席者は、そのニュースに驚いた。 | |
| She was surprised when she saw the ghost. | 彼女は幽霊を見て驚いた。 | |
| What a surprise to see you here! | ここで君に会うとは驚きだ。 | |
| She danced with a grace that surprised us all. | 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 | |
| I was surprised to find five Suzukis in my class. | 私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| It is surprising that Mr Sato should fail. | 佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。 | |
| They were more or less surprised at the news. | 彼らは多かれ少なかれその知らせに驚いた。 | |
| My stars! | これは驚いた。 | |
| To our surprise, Betty won the trophy. | 私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones. | 自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| I didn't want to alarm you. | あなたを驚かせたくなかったのです。 | |
| All of us were surprised at the news. | 私たちはみんなその知らせに驚きました。 | |
| Well, I declare! | おや、これは驚いた。 | |
| Tom's behavior never ceases to surprise me. | トムの行動にはいつも驚かされる。 | |
| He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 | |
| I was surprised at his strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| We are surprised at the news. | 私たちはそのニュースに驚いています。 | |
| I was surprised because the concert ended all too soon. | コンサートがあまりにも早く終わってしまったので私は驚いた。 | |
| I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm. | ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。 | |
| I was too surprised to speak. | 私は驚きのあまり口もきけなかった。 | |
| Surprisingly, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| My parents were surprised to hear the news. | 私の両親はその知らせを聞いて驚いた。 | |
| The intensive course did marvels for my French. | 集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。 | |
| That's really surprising. | それは本当に驚くようなことだ。 | |
| I was very scared of snakes. | へびにとても驚いた。 | |
| He was surprised at the scene. | 彼はその場面を見て驚いた。 | |
| He seemed surprised at the news. | 彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。 | |
| The cat jumped in surprise. | 猫は驚いて跳び上がった。 | |
| I was astonished at sight of him. | 私は彼を見て驚いた。 | |
| My wife looked surprised. | 妻は驚いたように見えた。 | |
| It is surprising that he should not know this. | 彼がそのことを知らないとは驚きだ。 | |
| I was surprised that he really had a strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| Great was her surprise when she knew the fact. | 彼女がその事実を知った時の驚きは大きかった。 | |
| His sudden visit took me by surprise. | 彼の突然の来訪に驚いた。 | |
| It was surprising to see how fast the child grew up. | 子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。 | |
| Tom was surprised to hear Mary had gotten married. | メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。 | |
| To our great surprise, she held her breath for three minutes. | 我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。 | |
| I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me. | 私は彼がうそをついているのではないかと疑ったが、それは驚くことではなかった。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に驚いた。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?" | 女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。 | |
| It is surprising that she should say so. | 彼女がそんなことを言うとは驚きだ。 | |
| Don't act surprised. | 驚いたふりをしないで。 | |
| Tom was surprised to see John and Mary out on a date. | ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。 | |
| We were surprised by that news. | 私たちはそのニュースに驚いています。 | |
| I was surprised at the news this morning. | 私は今朝そのニュースで驚きました。 | |
| I was surprised at this news. | 私はこのニュースに驚きました。 | |
| She stood astonished at the sight. | 彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。 | |
| I was surprised at the news. | 私はその知らせに驚いた。 | |
| I was surprised at his sudden appearance. | 彼が突然現れたので驚いた。 | |
| Did you ever? | 本当か、これは驚きだ。 | |
| The teacher was surprised at the extent of his knowledge. | 先生は彼の知識の広さに驚いた。 | |
| The story was full of marvelous happenings. | その物語は驚くべき事でいっぱいでした。 | |
| It's astonishing, the size of his head. | 驚いたよ、あの男の大頭には。 | |
| She was very surprised at the sight. | 彼女はその光景にたいへん驚いていた。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| Those present at the concert were surprised by his performance. | コンサートに行った人々は彼の演奏に驚いた。 | |
| I was agreeably surprised by the low prices. | 値段が安いのはうれしい驚きだった。 | |
| She looked stupefied in amazement. | 彼女は驚いてきょとんとした顔をした。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| That he refused our proposal was big surprise to us. | 彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。 | |
| Kate was astonished by his behavior. | ケイトは彼の振る舞いに驚いた。 | |
| The truth knocked the breath out of him. | その真実は彼をあっと驚かせた。 | |
| I am surprised that she refused such a good offer. | 彼女がそんなに良い申しでを断ったことに私は驚いています。 | |
| I was surprised by the news that Mary had won the first prize. | メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 | |
| I'm not a little surprised that the policeman was arrested. | 警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。 | |
| To my astonishment, my money was gone. | 驚くことに金がなくなっていた。 | |
| She was not a little surprised at the news. | 彼女はその知らせに少なからず驚いた。 | |
| It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night. | 全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| The most precious element in life is wonder. | 人生の最も重要な要素は驚きだ。 | |
| It's not much of a surprise, is it? | そんなに驚くことじゃないよね? | |
| To my surprise, he has failed. | 驚いたことには、彼は失敗した。 | |
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| The marvel is that he succeeded in the adventure. | 彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。 | |
| The picture set her wondering. | その絵を見て彼女は驚嘆した。 | |
| Tom looked a bit surprised. | トムは少し驚いたようだった。 | |
| I am surprised that she should have done such a thing. | 私は彼女がそんなことをしたので驚いている。 | |
| His death surprised us all. | 彼の死は私たちみんなを驚かせた。 | |
| To my shock, he killed himself by taking poison. | 私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。 | |
| What astonishes me is that he never learns his lesson. | 私が驚いたのは、彼が少しも失敗から学ばないことだ。 | |
| It is no wonder that he failed. | 彼が失敗したのは少しも驚きではない。 | |
| All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman. | 突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。 | |
| It is surprising that you should know her name. | あなたが彼女の名前を知っているとは驚きだ。 | |
| It is surprising that he should not know this. | 彼がこのことを知らないとは驚きだ。 | |
| She was amazed to hear the news. | 彼女は知らせを聞いて驚いた。 | |
| I was surprised that he had failed. | 彼が失敗したのには驚いた。 | |
| He was very much frightened at the sight of the big snake. | その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 | |