Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His sudden death surprised us greatly. 彼の突然の死は私たちを大いに驚かせた。 She was surprised at his appearance. 彼女は彼が現れたことに驚いた。 I was surprised at her sudden visit. 彼女の突然の訪問に驚いた。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 I was surprised at the news. 私はそのニュースを聞いて驚いた。 It is surprising that they should have a second house in America. 彼らがアメリカに別荘を持っているとは驚きだ。 It's astonishing how fluently Bill spoke Japanese. ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。 To my surprise, the anthropologist was accused of murder. 驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。 The stock market was surprisingly quiet today. 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 The sound took me by surprise. 私はその音に驚いた。 We are surprised at the news. 私たちはそのニュースに驚いています。 I was surprised by the news that Mary had won the first prize. メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 It doesn't surprise me. 驚くことではないね。 My wife looked surprised. 妻は驚いたように見えた。 It is surprising how little she knows of the world. 彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。 I cannot help wondering at his progress. 彼の進歩ぶりに驚嘆せざるをえない。 She was not a little surprised at the news. 彼女はその知らせに少なからず驚いた。 I was surprised to hear of his failure. 私は彼の失敗を聞いて驚いた。 It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany. カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。 They were all surprised to see me there. 彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。 I was surprised that he really had a strong resemblance to his father. 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 If he saw you, he'd be surprised. 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 I was surprised to hear my name called. 私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。 Tom was surprised to hear Mary had gotten married. メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。 She was surprised at the news. 彼女はそのニュースを聞いて驚いた。 He failed in my having been surprised at the examination. 私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。 To my surprise, the door was unlocked. 驚いたことにドアの錠がはずされていた。 It is surprising that your wife should object. 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 The sudden noise startled the old man. 突然の物音が、老人を驚かせた。 All of us were surprised at the news. 私たちはみんなその知らせに驚きました。 We were surprised to see his injuries. 我々は彼の傷を見て驚いた。 I was too surprised to speak. 私は驚きのあまり口もきけなかった。 I shouldn't wonder if they came after all. 彼らが来たって驚かない。 I am very surprised that she became a Diet member. 彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。 You may be surprised to receive this letter. この手紙を受け取って驚いたかもしれません。 What a surprise to see you here! ここで君に会うとは驚きだ。 You gave me a real surprise when you showed up there. 君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。 I was a little surprised. 私は少し驚いた。 He was very much frightened at the sight of the big snake. その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 Don't make any noise or you'll scare the birds away. 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 Amazingly, the old man recovered his health. 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 It's astonishing, the size of his head. 驚いたよ、あの男の大頭には。 We were surprised at the news. 私たちはそのニュースを聞いて驚いた。 I was surprised by her sudden visit. 彼女の突然の訪問に驚いた。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 I was astounded by the news that Mary won the first prize. メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled. 彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。 His decision to retire surprised all of us. 彼が引退を決意したことは私たちみんなを驚かせた。 I'm amazed by the rate at which industries grow. 産業の伸び率には驚きだ。 To my surprise, he had a beautiful voice. 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 To my surprise, they ate the meat raw. 驚いたことに肉を生で食べた。 To my surprise, he has failed. 驚いたことには、彼は失敗した。 I was surprised because the concert ended all too soon. コンサートがあまりにも早く終わってしまったので私は驚いた。 The truth knocked the breath out of him. その真実は彼をあっと驚かせた。 Emi was surprised at the nice present. エミは素敵な贈り物に驚きました。 To my great surprise, we won! 驚いたことに私達は勝ってしまった。 She danced with a grace that surprised us all. 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 To my surprise, he won the prize. 驚いたことに彼は賞をもらった。 In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 The magician's tricks surprised us. 奇術師の手品に驚いた。 I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me. 私は彼がうそをついているのではないかと疑ったが、それで驚きはしなかった。 The stranger was too surprised to speak. その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。 I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone. 驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。 I was surprised by the news this morning. 私は今朝そのニュースで驚きました。 The idea of surprising her suddenly crossed my mind. 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 It was surprising to see how fast the child grew up. 子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。 I was surprised to hear her voice in the next room. 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 To his surprise, the train made a quick stop. 彼が驚いたことに、列車は急に止まった。 When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted. ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。 The townsfolk were frightened by the earthquake. 町の人々は地震に大変驚いた。 They were all surprised to see me there. 彼らはみんな、私がそこにいるのを見て驚いた。 She looked stupefied in amazement. 彼女は驚いてきょとんとした顔をした。 I am surprised that she refused such a good offer. 彼女がそんな良い申し出を断ったのには驚きだ。 She seemed to be very surprised. 彼女は大変驚いたらしい。 What a surprise! 驚いたなあ・・・。 It is surprising that he should not know this. 彼がこのことを知らないとは驚きだ。 It is not a cupboard, he said in surprise. 食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。 I am surprised that she should have done such a thing. 私は彼女がそんなことをしたので驚いている。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 I'm surprised that you won the prize. 君が入賞したのには驚いた。 If he comes at all, it will be surprising. そもそも彼が来たとしたら、驚きだ。 You must have been surprised to meet me in such a place the other day. 先日、あなたはあのような場所で私に会って驚いたにちがいない。 I was surprised at the news this morning. 私は今朝そのニュースで驚きました。 When I looked in a gardening book I was surprised by how many were marked poisonous. ガーデニングの本を見てたら、ドクロマークのついたのがいっぱいあって驚きました。 His sudden visit took me by surprise. 彼の突然の来訪に驚いた。 I was amazed at the fluency with which the boy spoke French. 私はその少年の話したフランス語の流ちょうさに驚いた。 I was surprised at the news. その知らせを聞いて驚いた。 Here are five amazing facts about English today. ここに、今日の英語に関する5つの驚くべき事実があります。 His behavior never ceases to surprise me. 彼の行動にはいつも驚かされる。 We were surprised at the big lion. 私たちはそのおおきなライオンを見て驚いた。 His words surprised me. 彼の言葉に私は驚いた。 His death surprised us all. 彼の死は私たちみんなを驚かせた。 When the door slammed unexpectedly, it startled me. ドアが不意にバタンとしまったので驚いてしまった。 I marveled at seeing the Chinese people burning coal. 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 What he said surprised me. 彼の言葉に私は驚いた。 The whole neighborhood was surprised at the news. 近所の人たちは皆その知らせに驚いた。 That he refused our proposal was big surprise to us. 彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。 I was very much surprised at the news. 私はそのニュースに大変驚いた。