He was very much frightened at the sight of the big snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
Those women were so surprised that they couldn't speak.
その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
It is surprising that he should not know this.
彼がこのことを知らないとは驚きだ。
She was very surprised at the sight.
彼女はその光景にたいへん驚いていた。
To my dismay, my wallet was gone.
驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
She was surprised at the news.
彼女はそのニュースを聞いて驚いた。
I was surprised that he had failed.
彼が失敗したことをきいて驚いた。
How astonished I was to see this.
これを見たときの私の驚きといったら。
His sudden appearance surprised us all.
彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
She looked stupefied in amazement.
彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
I wondered at his perseverance.
彼の忍耐強さには驚いた。
I was surprised, shocked even.
驚いた、というより呆れた。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.
ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
The news filled me with astonishment.
その知らせに私は驚きでいっぱいになった。
It's astonishing, the size of his head.
驚いたよ、あの男の大頭には。
Doctors have discovered some startling facts.
医師達はいくつかの驚くべき事実を発見した。
Kate was surprised when she saw that big dog.
ケイトはその大きな犬を見て驚いた。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
I was surprised to hear of his failure.
私は彼の失敗を聞いて驚いた。
The stock market was surprisingly quiet today.
株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.
われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
The townsfolk were frightened by the earthquake.
町の人々は地震に大変驚いた。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
To my surprise, they ate the meat raw.
驚いたことに肉を生で食べた。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.
仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.
日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
The truth knocked the breath out of him.
その真実は彼をあっと驚かせた。
He was so frightened that he could not speak for a moment.
彼はとても驚いてしばらく声が出なかった。
The story was full of marvelous happenings.
その物語は驚くべき事でいっぱいでした。
To my surprise, he was good at singing.
驚いたことに、彼は歌が上手かった。
My stars!
これは驚いた。
It is surprising that Mr Sato should fail.
佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。
I was surprised at the news.
その知らせを聞いて驚いた。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.
メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
He was very scared when he saw that large snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
This surprised many people.
これには多くの人が驚いた。
Astonishment deprived me of speech.
驚きのあまり私はくちがきけなかった。
I was surprised by the news this morning.
私は今朝そのニュースで驚きました。
I'm surprised that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
To my shock, he killed himself by taking poison.
私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.
私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
I was quite taken aback at their bad manners.
彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
The stranger was too surprised to speak.
その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
His death surprised us all.
彼の死は私たちみんなを驚かせた。
I was amazed at the boy's intelligence.
僕はその少年の利発なのに驚いた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.