UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '驚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
The rapid growth of the city surprised us.その都市の急速な発展に私たちは驚いた。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
She was surprised when she heard the news.彼女は知らせを聞いて驚いた。
What he said there was surprisingly difficult.彼がそこで言ったことは驚くほど難しかった。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
I am not in the least surprised.私はすこしも驚いていない。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
We are astonished at the shot.その銃声に我々はあっと驚いた。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
This is a surprising discovery.これは驚くべき発見だ。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
I was very surprised to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変驚きました。
You startled me!驚くじゃありませんか!
I was astonished by his ignorance.彼の無知には驚いた。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
To my surprise, she spoke English very well.驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。
He said it, and what was more surprising, he did it himself.彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
Amazingly, the old man recovered his health.驚くべきことに、その老人は健康を回復した。
Kate was astonished by his behavior.ケイトは彼の振る舞いに驚いた。
Tom was so surprised he was speechless.トムは驚きのあまり何も言えなかった。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise.驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。
It is not surprising that he resigned.彼が辞任したのは驚くことではない。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
Children grow up so quickly.子供の成長は驚くほど早い。
That's really surprising.それは本当に驚くようなことだ。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
That he passed the exam is surprising to us.彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。
His complete ignorance of the accident surprised me.彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。
I was surprised that he really had a strong resemblance to his father.私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
I was very scared of snakes.へびにとても驚いた。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
I was surprised at the news.私はその知らせに驚いた。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。
When the door slammed unexpectedly, it startled me.ドアが不意にバタンとしまったので驚いてしまった。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
He was surprised to hear the news.彼はそのニュースを聞いて驚いた。
To my surprise, he refused my offer.驚いたことに、彼は私の申し出を断った。
If he comes at all, it will be surprising.そもそも彼が来たとしたら、驚きだ。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
To my astonishment, my money was gone.驚くことに金がなくなっていた。
He was amazed at his foolishness.彼の思慮の無さには驚いた。
Her sudden departure surprised us all.彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。
The news that the president was killed surprised them.社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた。
They were surprised at the city's rapid growth.彼らはその市の急速な発展に驚いた。
I was surprised at his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
Here are five amazing facts about English today.ここに、今日の英語に関する5つの驚くべき事実があります。
When I looked in a gardening book I was surprised by how many were marked poisonous.ガーデニングの本を見てたら、ドクロマークのついたのがいっぱいあって驚きました。
I was astonished at the news.その知らせに驚いた。
He was surprised to hear about the murder case.彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。
Betty seemed surprised at the news.べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
I'm always surprised at the way he talks to girls.彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
To our surprise, she has gone to Brazil alone.驚いたことに、彼女は一人でブラジルにいってしまった。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
It's not much of a surprise, is it?そんなに驚くことじゃないよね?
To my dismay, my wallet was gone.驚いたことに、私の財布がなくなっていた。
The medicine worked marvels.その薬は驚くほど効いた。
His writing of a novel surprised us.彼が小説を書くのには驚いた。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
I was surprised because the concert ended all too soon.コンサートがあまりにも早く終わってしまったので私は驚いた。
I am surprised that she refused such a good offer.彼女がそんな良い申し出を断ったのには驚きだ。
This may beat the Dutch.これは全く驚きということだろうな。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
I was astonished at sight of him.私は彼を見て驚いた。
The deer darted off in alarm.鹿は驚いて急いで逃げていった。
I was surprised, shocked even.驚いた、というより呆れた。
Much to our surprise, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
She was astonished that you spoke Chinese so well.あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
I was surprised by the news this morning.私は今朝そのニュースで驚きました。
His extensive knowledge surprises me.彼の博識には驚く。
I jumped up in surprise.私は驚いて飛び上がった。
Mary stared back at him in surprise.メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。
I am surprised that she should have done such a thing.私は彼女がそんなことをしたので驚いている。
I was surprised to hear the news.私はその知らせを聞いて驚いた。
To my surprise, he failed in the exam.彼が不合格だったのには驚いた。
He was surprised at the scene.彼はその場面を見て驚いた。
This surprised many people.これには多くの人が驚いた。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
To my amazement, it disappeared in an instant.驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License