If he could hear of your marriage, he will be very surprised.
万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
He seemed surprised at the news.
彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。
I was surprised to see an old friend of mine there.
昔の友達をそこで見て驚いた。
What a surprise!
何という驚き。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.
この曲が流行ってもあんまり驚かない。
His technique was unique and absolutely amazing.
彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
It's astonishing, the size of his head.
驚いたよ、あの男の大頭には。
Did you ever?
本当か、これは驚きだ。
She was surprised at the news.
彼女はそのニュースを聞いて驚いた。
Surprised at her behavior, he could not say a word.
彼女の振舞いに驚いてしまい、彼は一言もいえなかった。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.
1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised.
16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。
She was not a little surprised at the news.
彼女はその知らせに少なからず驚いた。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.
君が問題を解く容易さには驚くぜ。
I was surprised because the concert ended all too soon.
コンサートがあまりにも早く終わってしまったので私は驚いた。
You may be surprised to receive this letter.
この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
The marvel is that he succeeded in the adventure.
彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。
We were surprised at the sound.
私たちはその物事をきいて驚きました。
I didn't want to surprise you.
あなたを驚かせたくなかったのです。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.
ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
I was very surprised at the news.
私はその知らせを聞いて大変驚いた。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのには驚いた。
Our teacher seemed surprised.
先生は驚いているようだった。
He was surprised to hear about the murder case.
彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。
I am not in the least surprised.
私はすこしも驚いていない。
Mary stared back at him in surprise.
メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
If he comes at all, it will be surprising.
そもそも彼が来たとしたら、驚きだ。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.
仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
I marveled at his courage.
私は彼の勇気に驚愕した。
Emi was surprised at the nice present.
エミは素敵な贈り物に驚きました。
We were all surprised at the news of his death.
私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。
I am surprised that she should have done such a thing.
私は彼女がそんなことをしたので驚いている。
I was too surprised to speak.
私は驚きのあまり口もきけなかった。
I was surprised at how expensive the shoes were.
その靴の値段の高さには驚かされた。
I was very much surprised at the news.
私はそのニュースに大変驚いた。
I was amazed at the boy's intelligence.
僕はその少年の利発なのに驚いた。
His death surprised us all.
彼の死は私たちみんなを驚かせた。
The ease with which he answered the question surprised us.
彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.
驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
Everybody that came to the street was surprised.
通りに来た人はみな驚いた。
Mr Jordan was a little surprised.
ジョーダンさんは少し驚いた。
Surprisingly, he was good at singing.
驚いたことに、彼は歌が上手かった。
I was surprised at the news.
その知らせを聞いて驚いた。
It's not much of a surprise, is it?
そんなに驚くことじゃないよね?
She was not a little surprised at the news.
彼女はそのニュースを聞いて少なからず驚いた。
The rapid growth of the city surprised us.
その都市の急速な発展に私たちは驚いた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.