UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '驚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are surprised about the news.私たちはそのニュースに驚いています。
He said it, and what was more surprising, he did it himself.彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
I start in surprise.驚いてぎょっとする。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
The news that the president was killed surprised them.社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた。
It is surprising that you should know her name.あなたが彼女の名前を知っているとは驚きだ。
I was surprised at the news of his sudden death.私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。
I was surprised that he really had a strong resemblance to his father.私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
The rapid growth of the city surprised us.その都市の急速な発展に私たちは驚いた。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
I was pleasantly surprised.嬉しい驚きでした。
I was surprised because he lifted me up with ease.彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
I was amazed at the fluency with which the boy spoke French.私はその少年の話したフランス語の流ちょうさに驚いた。
His words surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
To my surprise, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I was surprised at the news this morning.私は今朝そのニュースで驚きました。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
His sudden visit took me by surprise.彼の突然の来訪に驚いた。
I was surprised at his success at all.とにかく彼が成功したのには驚いた。
That's really surprising.それは本当に驚くようなことだ。
Should he know the fact, he would be astonished.万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
I didn't want to alarm you.あなたを、驚かせたくはなかったのです。
She was surprised to hear the news.その知らせを聞いて、彼女は驚いた。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
I was amazed at the unexpected result.私は思いもよらぬ結果に驚いた。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
I'm surprised no one else heard the gunshots.私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。
The news surprised him as much as it did me.その知らせは私と同じくらい彼を驚かせた。
It is not to be wondered at.それは驚くに当たらない。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.彼の首相辞任は大きな驚きであった。
I was surprised because it was very big.あまりにも大きいので驚いた。
Yes. I was very surprised at the news.はい。ニュースを聞いてとても驚きました。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
His behavior never ceases to surprise me.彼の行動にはいつも驚かされる。
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.トムの博識には驚かされる。
Those women were too surprised to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
It is surprising that he should not know this.彼がそのことを知らないとは驚きだ。
The story was full of marvelous happenings.その物語は驚くべき事でいっぱいでした。
It doesn't surprise me.驚くことではないね。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
She stared at him in astonishment.彼女は驚いて、彼をじっと見つめた。
The most precious element in life is wonder.人生の最も重要な要素は驚きだ。
The cat jumped in surprise.猫は驚いて跳び上がった。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
My wife looked surprised.妻は驚いたように見えた。
He was surprised to hear the news.彼はそのニュースを聞いて驚いた。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
It is surprising that he should not know this.彼がこのことを知らないとは驚きだ。
If he comes at all, it will be surprising.そもそも彼が来たとしたら、驚きだ。
He failed in my having been surprised at the examination.私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。
To our surprise, her prediction came true.私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。
I'm surprised to see you here.ここであなたにお会いして驚いています。
It is no wonder that he failed.彼が失敗したのは少しも驚きではない。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
She was frightened to see the black cat.彼女は黒猫を見て驚いた。
I marveled at his courage.私は彼の勇気に驚嘆した。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
Why should you be surprised?いったいなぜ驚いたりするのですか。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
To my surprise, she spoke English very well.驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。
Japan is full of surprises!日本は驚きでいっぱいだ。
The news surprised us much.そのニュースはわれわれを大いに驚かせた。
We were shocked at the news.私たちは知らせを聞いてひどく驚いた。
I'm surprised that she did such a thing.私は彼女がそんなことをしたので驚いている。
My stars!これは驚いた。
I was surprised to hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
To my astonishment, my money was gone.驚くことに金がなくなっていた。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
To my amazement, it disappeared in an instant.驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
He was evidently surprised when he came across me.たまたま私に出会ったとき彼は明らかに驚いていた。
I'm amazed at his rapid progress in English.彼の英語の上達の早さには驚いている。
Surprisingly, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
I was surprised at this news.私はこのニュースに驚きました。
To my surprise, the door was unlocked.驚いたことにドアの錠がはずされていた。
I was very surprised to find him in disguise.私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。
He did it, and what was more surprising, he did it by himself.彼はそれをしたが、さらに驚いたことには、1人でそれをやった。
It is surprising that she should say so.彼女がそんなことを言うとは驚きだ。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.能力のある人がとてもうまくいくのは驚くべきことではない。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
The news filled me with astonishment.その知らせに私は驚きでいっぱいになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License