The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '驚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What a surprise!
驚いたなあ・・・。
I am surprised that she should have changed so much.
彼女があんなにかわってしまって驚いている。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.
実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
先生は彼の知識の広さに驚いた。
The marvel is that he succeeded in the adventure.
彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。
The deer darted off in alarm.
鹿は驚いて急いで逃げていった。
Betty seemed surprised at the news.
べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。
Her cleverness often amazes me.
彼女の利口なのによく驚嘆する。
Doctors have discovered some startling facts.
医師達はいくつかの驚くべき事実を発見した。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.
結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.
驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
You must have been surprised to meet your teacher in such a place.
あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
I was amazed to learn I had won.
自分が勝ったと知って驚いた。
She was very surprised at the news.
彼女は知らせに非常に驚いた。
It is surprising that he should have said such things of me.
彼が私についてそんなことを言ったとは驚いた。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
To our surprise, she revived at once.
驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
A book descriptive of the wonders of nature.
自然の驚異を記述した本。
Yes. I was very surprised at the news.
はい。ニュースを聞いてとても驚きました。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
It is not to be wondered at.
それは驚くに当たらない。
I was surprised that he had failed.
彼が失敗したのには驚いた。
The cook was astonished at his incredible appetite.
その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
I was surprised at her inability to do things promptly.
彼女が物事をてきぱきできないのを驚いた。
He was surprised at the scene.
彼はその場面を見て驚いた。
I was surprised at the news.
私はその知らせに驚いた。
I'm surprised that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
I'm surprised to see you here.
ここであなたにお会いして驚いています。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.
きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.
私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
He was surprised at the news.
彼はその知らせに驚いた。
What surprised me most was that she didn't like candy.
私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。
I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me.
私は彼がうそをついているのではないかと疑ったが、それは驚くことではなかった。
I shouldn't wonder if they came after all.
彼らが来たって驚かない。
I was surprised at the news of his sudden death.
私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。
Mother was surprised at the news.
母はそのニュースを聞いて驚いた。
Kate was surprised when she saw that big dog.
ケイトはその大きな犬を見て驚いた。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
His sudden appearance surprised us all.
彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
To everyone's astonishment, Mike won first prize in the speech contest.
みんなが驚いたことに、マイクはスピーチコンテストで一位を取った。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
It is marvelous that he should have done such a thing.
彼にそんなことができたとは驚くべきことです。
He was surprised to find his stolen bag.
彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。
I did not want to alarm you.
あなたを驚かせたくなかったのです。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.
ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
They were all surprised to see me there.
彼らはみんな、私がそこにいるのを見て驚いた。
The circus amazed and delighted the children.
サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。
His behavior never ceases to surprise me.
彼の行動にはいつも驚かされる。
He was very much frightened at the sight of the big snake.
その大きなヘビを見て彼はとても驚いた。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。
What he said surprised me.
彼の言葉に私は驚いた。
I was surprised to see an old friend of mine there.
私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.
私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
For a man of seventy he still has surprising vigour.
70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
To our surprise, he was defeated in the match.
驚いたことに彼はその試合で負けてしまった。
Our teacher seemed surprised.
先生は驚いているようだった。
I was a little surprised.
私は少し驚いた。
When they said they were going to get married, it blew my mind.
彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
I was surprised at the news this morning.
私は今朝そのニュースで驚きました。
I was surprised by his perseverance.
彼の忍耐強さには驚いた。
The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise.
驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.
君が問題を解く容易さには驚くぜ。
If he comes at all, it will be surprising.
そもそも彼が来たとしたら、驚きだ。
We were surprised at his conduct.
我々は彼の行為に驚いた。
We are surprised at the news.
私たちはそのニュースに驚いています。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.
私が知っていることをすべてあなたに話したら、驚くでしょう。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Mary stared back at him in surprise.
メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
She was very surprised at the sight.
彼女はその光景にたいへん驚いていた。
She took me by surprise.
彼女は僕を驚かせた。
To our surprise, he was defeated in the match.
驚いたことに彼はそのその試合で負けてしまった。
He was not at all surprised at her ability.
彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
He was very scared when he saw that large snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
The medicine worked marvels.
その薬は驚くほど効いた。
I start in surprise.
驚いてぎょっとする。
I am not in the least surprised.
私はすこしも驚いていない。
I'm surprised that he accepted the offer.
私は彼がその申し出を引き受けたことに驚いている。
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.
その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。
The magician's tricks surprised us.
奇術師の手品に驚いた。
The old man looked surprised at the news.
老人はその知らせに驚いたようだった。
His skill in English truly astounds me.
彼の英語力には本当に驚かされる。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
He saw the surprise on my face.
彼は私の驚きの表情を見てとりました。
To my surprise, the door was unlocked.
驚いたことにドアの錠がはずされていた。
We were surprised at the sight.
私たちはその光景に驚いた。
This is surprising.
これは驚いた。
The sudden death of his brother surprised them.
彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
Kate was astonished by his behavior.
ケイトは彼の振る舞いに驚いた。
It's not much of a surprise, is it?
そんなに驚くことじゃないよね?
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.