Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You startled me! | 驚くじゃありませんか! | |
| I'm surprised that you don't know about their marriage. | あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 | |
| To our surprise, he was defeated in the match. | 驚いたことに彼はその試合で負けてしまった。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. | 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 | |
| She was very surprised at the news. | 彼女は知らせに非常に驚いた。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director. | ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。 | |
| The circus amazed and delighted the children. | サーカスは子供たちを驚かせ喜ばせた。 | |
| His sudden appearance surprised us all. | 彼が突然現れたので我々はみな驚いた。 | |
| It's astonishing, the size of his head. | 驚いたよ、あの男の大頭には。 | |
| I'm surprised no one else heard the gunshots. | 私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。 | |
| What he said there was surprisingly difficult. | 彼がそこで言ったことは驚くほど難しかった。 | |
| She was surprised when she heard the news. | 彼女は知らせを聞いて驚いた。 | |
| We were greatly surprised at the news of his sudden death. | 我々は彼の急死の報に大いに驚いた。 | |
| I didn't want to alarm you. | あなたを、驚かせたくはなかったのです。 | |
| His sudden visit took me by surprise. | 彼の突然の来訪に驚いた。 | |
| The deer darted off in alarm. | 鹿は驚いて急いで逃げていった。 | |
| I jumped up in surprise. | 私は驚いて飛び上がった。 | |
| She was surprised to hear the news. | その知らせを聞いて、彼女は驚いた。 | |
| I was surprised at the news this morning. | 私は今朝そのニュースで驚きました。 | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| I was surprised and became sad. | 私は驚いてそして悲しくなった。 | |
| You may be surprised to receive this letter. | この手紙を受け取って驚いたかもしれません。 | |
| She took me by surprise. | 彼女は僕を驚かせた。 | |
| Her cleverness often amazes me. | 彼女の利口なのによく驚嘆する。 | |
| He was surprised to hear about the murder case. | 彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。 | |
| To our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| To my great surprise, we won! | 驚いたことに私達は勝ってしまった。 | |
| To our surprise, he won the grand prize. | 私たちが驚いたことに、彼は優勝した。 | |
| If I were to tell you the truth, you would be surprised. | 仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。 | |
| To our surprise, Tom came to our party with Mary. | 驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。 | |
| These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. | トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。 | |
| Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying. | 私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。 | |
| The picture set her wondering. | その絵を見て彼女は驚嘆した。 | |
| I'm surprised to see you here. | ここであなたにお会いして驚いています。 | |
| That he refused our proposal was big surprise to us. | 彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher! | 聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ! | |
| What a surprise! | なんとゆう驚き。 | |
| I was amazed at the unexpected result. | 私は思いもよらぬ結果に驚いた。 | |
| Great was her surprise when she knew the fact. | 彼女がその事実を知った時の驚きは大きかった。 | |
| The stock market was surprisingly quiet today. | 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 | |
| The sound took me by surprise. | 私はその音に驚いた。 | |
| Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised. | 16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。 | |
| Children grow up so quickly. | 子供の成長は驚くほど早い。 | |
| The stranger was too surprised to speak. | その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。 | |
| I'm not even a little surprised. | 私はすこしも驚いていない。 | |
| My wife looked surprised. | 妻は驚いたように見えた。 | |
| The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise. | 驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。 | |
| I was surprised, shocked even. | 驚いた、というより呆れた。 | |
| The idea of surprising her suddenly crossed my mind. | 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 | |
| It is not a cupboard, he said in surprise. | 食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。 | |
| She was surprised when she saw the ghost. | 彼女は幽霊を見て驚いた。 | |
| Her eyes become round in surprise. | 驚いて彼女は目を丸くした。 | |
| The news surprised us much. | そのニュースはわれわれを大いに驚かせた。 | |
| I was astonished at the news. | その知らせに驚いた。 | |
| She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom. | 彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 | |
| This surprised many people. | これには多くの人が驚いた。 | |
| To my surprise, she spoke English very well. | 驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。 | |
| She wondered at the sudden change of his mind. | 彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。 | |
| His technique was unique and absolutely amazing. | 彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。 | |
| She was surprised that he showed up. | 彼女は彼が現れたことに驚いた。 | |
| I was surprised at her inability to do things promptly. | 彼女が物事をてきぱきできないのを驚いた。 | |
| To my surprise, the anthropologist was accused of murder. | 驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。 | |
| We were alarmed at her cry. | 私達は彼女の叫びに驚いた。 | |
| The man was surprised at the news. | その人はその知らせに驚きました。 | |
| From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. | 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 | |
| It is amazing that you won the prize. | 君が入賞したのには驚いた。 | |
| She was astonishingly beautiful. | 彼女は驚くほど美しかった。 | |
| Her cleverness often amazes me. | 彼女は利口なのによく驚嘆する。 | |
| To our surprise, Betty won the trophy. | 私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。 | |
| The news of his sudden death astounded me. | 突然の彼の訃報は私を驚かせた。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| He has a very surprising fancy. | 彼はとても驚くべき想像力を持っている。 | |
| How astonished I was to see this. | これを見たときの私の驚きといったら。 | |
| He arched his eyebrows in surprise. | 彼は驚いてまゆをつりあげた。 | |
| She was surprised at the news. | 彼女はそのニュースを聞いて驚いた。 | |
| It is surprising that he should not know this. | 彼がそのことを知らないとは驚きだ。 | |
| She was very surprised at the sight. | 彼女はその光景にたいへん驚いていた。 | |
| Kyoko, startled by the lightning, clung onto me. | 雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。 | |
| To my great surprise, we won! | 驚いたことに勝ってしまった。 | |
| The most precious element in life is wonder. | 人生の最も重要な要素は驚きだ。 | |
| We were somewhat surprised at his strange question. | 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 | |
| I was surprised at his success at all. | とにかく彼が成功したのには驚いた。 | |
| To be surprised, to wonder, is to begin to understand. | 驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。 | |
| I was astounded that she can speak 10 languages. | 彼女が10カ国語を話せるのには驚いた。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 | |
| The whole neighborhood was surprised at the news. | 近所の人たちは皆その知らせに驚いた。 | |
| It is surprising that you should know her name. | あなたが彼女の名前を知っているとは驚きだ。 | |
| My stars! | これは驚いた。 | |
| I was surprised at the news. | 私はそのニュースで驚いた。 | |
| He was surprised at the scene. | 彼はその場面を見て驚いた。 | |
| I was surprised by his resignation. | 私は彼の辞任に驚いた。 | |
| It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30. | あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。 | |
| To my surprise, he easily came up with a plan. | 驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。 | |
| I was taken aback by his rudeness. | 私は彼の無礼さに驚いた。 | |
| If he could hear of your marriage, he will be very surprised. | 万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。 | |
| We were surprised at the news. | 我々はそのニュースを聞いて驚いた。 | |