UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '驚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Emi was surprised at the nice present.エミは素敵な贈り物に驚きました。
She is not in the least surprised.彼女は少しも驚いていない。
I'm not even a little surprised.私はすこしも驚いていない。
I was very surprised at the news.ニュースを聞いて、とても驚きました。
We were surprised by that news.私たちはそのニュースに驚いています。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
She made his hair curl.彼女は、彼を、死ぬほど驚かせた。
To my surprise, the door was unlocked.驚いたことにドアの錠がはずされていた。
Her cleverness often amazes me.彼女は利口なのによく驚嘆する。
His decision to retire surprised all of us.彼が引退を決意したことは私たちみんなを驚かせた。
That he passed the exam is surprising to us.彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。
The governor was surprised by the commission's response.知事は委員会の反応に驚いた。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
What a surprise!何という驚き。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
The effect of the medicine was amazing.その薬の効き目は驚くべきものだった。
Those present were surprised at the news.居合わせた人々はその知らせに驚いた。
I was very much surprised by her sudden change of mind.僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The medicine worked marvels.その薬は驚くほど効いた。
To my surprise, he didn't know how to use the dictionary.私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
It is surprising that you should know her name.あなたが彼女の名前を知っているとは驚きだ。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
We are astonished at the shot.その銃声に我々はあっと驚いた。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
I shouldn't wonder if they came after all.彼らが来たって驚かない。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
I was surprised at the news of his death.彼が死んだと言うニュースを聞いて驚いた。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
I was surprised that he had failed.彼が失敗したことをきいて驚いた。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
I was surprised that he really had a strong resemblance to his father.私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
To my surprise, there were no people in the village.驚いた事には、村には誰も人がいなかった。
She was amazed to hear the news.彼女は知らせを聞いて驚いた。
He seemed surprised by my ignorance.彼は私の無知に驚いたようだった。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
I was too astonished to speak.驚きの余り話す力がなくなってしまった。
To my surprise, he failed the examination.驚いたことに、彼は試験に失敗した。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
He had a wonderfully powerful memory.彼は驚異的な記憶力を持っていた。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
To our surprise, our son has suddenly shot up recently.驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。
She was surprised at the news.彼女はそのニュースを聞いて驚いた。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
I start in surprise.驚いてぎょっとする。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
Surprised at her behavior, he could not say a word.彼女の振舞いに驚いてしまい、彼は一言もいえなかった。
To my shock, he killed himself by taking poison.私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。
To our surprise, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
Much to our surprise, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
It is surprising that she should say so.彼女がそんなことを言うとは驚きだ。
I was surprised to see a lion.私はライオンを見て驚いた。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
I am surprised that she refused such a good offer.彼女がそんなに良い申しでを断ったことに私は驚いています。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
They were all surprised to see me there.彼らはみんな、私がそこにいるのを見て驚いた。
I was surprised at his success at all.とにかく彼が成功したのには驚いた。
I'm surprised that you don't know about their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
My wife looked surprised.妻は驚いたように見えた。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The news surprised him as much as it did me.その知らせは私と同じくらい彼を驚かせた。
I was amazed at the fluency with which the boy spoke French.私はその少年の話したフランス語の流ちょうさに驚いた。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
If he saw you, he'd be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
When they said they were going to get married, it blew my mind.彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
The story was full of marvelous happenings.その物語は驚くべき事でいっぱいでした。
She was surprised to find many beautiful things in the box.彼女は、その箱の中にたくさんの美しいものを見つけて、驚いた。
What he did next was quite a surprise to me.彼が次にしたことは、私にはまったくの驚きだった。
I was taken aback by his rudeness.私は彼の無礼さに驚いた。
The ease with which he answered the question surprised us.彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
I was surprised by the news this morning.私は今朝そのニュースで驚きました。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
The rapid growth of the city surprised us.その都市の急速な発展に私たちは驚いた。
He was amazed at his foolishness.彼の思慮の無さには驚いた。
We are surprised about the news.私たちはそのニュースに驚いています。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
The deer darted off in alarm.鹿は驚いて急いで逃げていった。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
I stared back at her in surprise.驚いて彼女の顔を見返した。
She was surprised when she heard the news.彼女は知らせを聞いて驚いた。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
She seemed to be very surprised.彼女は大変驚いたらしい。
You gave me a real surprise when you showed up there.君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
I was surprised that he had failed.彼が失敗したのには驚いた。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
This surprised many people.これには多くの人が驚いた。
She was surprised at his appearance.彼女は彼が現れたことに驚いた。
I was surprised because the concert ended all too soon.コンサートがあまりにも早く終わってしまったので私は驚いた。
You must have been surprised to find me alone with her last night.昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License