I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
Surprised at her behavior, he could not say a word.
彼女の振舞いに驚いてしまい、彼は一言もいえなかった。
When the door slammed unexpectedly, it startled me.
ドアが不意にバタンとしまったので驚いてしまった。
I was surprised to see a lion.
私はライオンを見て驚いた。
I was surprised at his strong resemblance to his father.
私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
I was agreeably surprised by the low prices.
値段が安いのはうれしい驚きだった。
We were somewhat surprised at his strange question.
私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
We are surprised to see how every creature lives.
あらゆる生き物がどのように生きているかを見て私たちは驚く。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
She may have been surprised when she heard the news.
彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.
仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
To our surprise, she revived at once.
驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
The medicine did wonders for his health.
その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
The cook was astonished at his incredible appetite.
その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
When I looked in a gardening book I was surprised by how many were marked poisonous.
ガーデニングの本を見てたら、ドクロマークのついたのがいっぱいあって驚きました。
I was too astonished to speak.
驚きの余り話す力がなくなってしまった。
She was surprised that it was that late.
彼女はそんなに遅いので驚いた。
My parents were surprised to hear the news.
私の両親はその知らせを聞いて驚いた。
I was astonished by his ignorance.
彼の無知には驚いた。
I was surprised at John's death.
私はジョンの死に驚いた。
I jumped up in surprise.
私は驚いて飛び上がった。
The news filled me with astonishment.
その知らせに私は驚きでいっぱいになった。
To my great surprise, we won!
驚いたことに勝ってしまった。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.
たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。
I start in surprise.
驚いてぎょっとする。
We are surprised at the news.
私たちはそのニュースに驚いています。
When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.
ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
To our surprise, he was good at singing.
驚いたことに、彼は歌が上手かった。
It's not much of a surprise, is it?
そんなに驚くことじゃないよね?
I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me.
私は彼がうそをついているのではないかと疑ったが、それは驚くことではなかった。
It is not surprising that he was elected mayor.
彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
She was very surprised when she heard the news.
彼女はその知らせを聞いてとても驚いた。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.
メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
He did it, and what was more surprising, he did it by himself.
彼はそれをしたが、さらに驚いたことには、1人でそれをやった。
I was very surprised at the news.
私はその知らせに非常に驚いた。
It is surprising that he should have said such things of me.
彼が私についてそんなことを言ったとは驚いた。
She was very surprised at the sight.
彼女はその光景にたいへん驚いていた。
The news of his sudden death astounded me.
突然の彼の訃報は私を驚かせた。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
To my surprise, he failed the examination.
驚いたことに、彼は試験に失敗した。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.
突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
To our surprise, he won the grand prize.
私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.