The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '驚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm always surprised at the way he talks to girls.
彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。
I stared back at her in surprise.
驚いて彼女の顔を見返した。
A book descriptive of the wonders of nature.
自然の驚異を記述した本。
To our surprise, our son has suddenly shot up recently.
驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。
When I looked in a gardening book I was surprised by how many were marked poisonous.
ガーデニングの本を見てたら、ドクロマークのついたのがいっぱいあって驚きました。
I was astounded that she can speak 10 languages.
彼女が10カ国語を話せるのには驚いた。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.
驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
I was surprised at the discovery.
その発見には驚いた。
I was very surprised at the news.
ニュースを聞いて、とても驚きました。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.
カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
I did not want to alarm you.
あなたを驚かせたくなかったのです。
I was surprised to hear of his failure.
私は彼の失敗を聞いて驚いた。
We were surprised at the news.
私達はその知らせに驚いた。
I was surprised and became sad.
私は驚いてそして悲しくなった。
I was very surprised at the news.
私はその知らせを聞いて大変驚いた。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.
ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。
Those present at the meeting were surprised at the news.
その会合の出席者は、そのニュースに驚いた。
I was surprised to see so many people at the concert.
コンサートにあんなに多くの人がいるのを見て驚いた。
The policeman's quick arrival surprised us.
警官がすぐに到着したのには驚いた。
The Tigers lost the game, which was a surprise to us.
タイガースはそのゲームに負けた。それは私達には驚きだった。
This is certainly surprising.
これは全く驚きということだろうな。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.
私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。
She danced with a grace that surprised us all.
彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。
Such was his surprise that he could not say a word for some time.
彼の驚きは大変なものなので、しばらくはものが言えなかった。
What he said surprised me.
彼の言葉に私は驚いた。
He was surprised by the news.
彼はその知らせに驚いた。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
The medicine did wonders for his health.
その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.
驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
She looked surprised at the letter.
彼女はその手紙に驚いたようだった。
I didn't want to alarm you.
あなたを驚かせたくなかったのです。
To my surprise, the door was unlocked.
驚いたことにドアの錠がはずされていた。
I was amazed at the fluency with which the boy spoke French.
私はその少年の話したフランス語の流ちょうさに驚いた。
Ann was surprised to hear the rumor.
アンはそのうわさを聞いて驚いた。
The cook was astonished at his incredible appetite.
その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
He was surprised to hear the news.
彼はそのニュースを聞いて驚いた。
It is not surprising that he resigned.
彼が辞任したのは驚くことではない。
I am surprised that you should not know of their marriage.
あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
Mary stared back at him in surprise.
メアリーは驚いて彼を見つめ返した。
I was surprised because he lifted me up with ease.
彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
You may be surprised to receive this letter.
この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
Our teacher seemed surprised.
先生は驚いているようだった。
He was very scared when he saw that large snake.
その大きなヘビを見て彼はとても驚いた。
Tom was so surprised he was speechless.
トムは驚きのあまり何も言えなかった。
I was surprised at her sudden visit.
彼女の突然の訪問に驚いた。
The medicine worked marvels.
その薬は驚くほど効いた。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
His sudden appearance surprised us all.
彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
I was surprised by his resignation.
私は彼の辞任に驚いた。
She stood astonished at the sight.
彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
We are astonished at the shot.
その銃声に我々はあっと驚いた。
My parents were surprised to hear the news.
私の両親はその知らせを聞いて驚いた。
I was surprised that he had failed.
彼が失敗したのには驚いた。
His words surprised me.
彼の言葉に私は驚いた。
The effect of the medicine was amazing.
その薬の効き目は驚くべきものだった。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
She was surprised at the news.
彼女はそのニュースを聞いて驚いた。
Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was.
トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。
To my surprise, he won the prize.
驚いたことに彼は賞をもらった。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.
1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
The man was surprised at the news.
その人はその知らせに驚きました。
I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me.
私は彼がうそをついているのではないかと疑ったが、それで驚きはしなかった。
Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me.
驚いたことに、私がやったらかかりそうな時間の3分の1の時間で彼は最後の仕事をやった。
To my surprise, he failed the examination.
驚いたことに、彼は試験に失敗した。
I marveled at the golfer's skill.
私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
Her eyes become round in surprise.
驚いて彼女は目を丸くした。
She looked stupefied in amazement.
彼女は驚いてきょとんとした顔をした。
Don't act surprised.
驚いたふりをしないで。
The rapid growth of the city surprised us.
その都市の急速な発展に私たちは驚いた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.