Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rapid growth of the city surprised us. | その都市の急速な発展に私たちは驚いた。 | |
| The campaign took his breath. | そのキャンペーンは、彼を驚かせた。 | |
| I was surprised by his rudeness. | 私は彼の無礼さに驚いた。 | |
| Those present were all astonished at the results of the election. | 出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。 | |
| Well, I declare! | おや、これは驚いた。 | |
| This surprised many people. | これには多くの人が驚いた。 | |
| Tom was astounded and fascinated by what he saw there. | トムはそこで見たものに驚き、魅了された。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| For a man of seventy he still has surprising vigour. | 70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。 | |
| This is a surprising discovery. | これは驚くべき発見だ。 | |
| I was amazed at the unexpected result. | 私は思いもよらぬ結果に驚いた。 | |
| When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted. | ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。 | |
| I was taken aback by his rudeness. | 私は彼の無礼さに驚いた。 | |
| Emi was surprised at the nice present. | エミは素敵な贈り物に驚きました。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| Your knowledge surprises me. | きみの博識は私を驚かせる。 | |
| His death surprised us all. | 彼の死は私たちみんなを驚かせた。 | |
| We were amazed at the excellence of the boy's drawings. | 私たちはその少年のデッサンのすばらしさに驚嘆した。 | |
| We were surprised at the big lion. | 私たちはそのおおきなライオンを見て驚いた。 | |
| Ann was surprised to hear the rumor. | アンはそのうわさを聞いて驚いた。 | |
| Kate was astonished by his behavior. | ケイトは彼の振る舞いに驚いた。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| She was astonished that you spoke Chinese so well. | あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。 | |
| She was surprised at the news. | 彼女はそのニュースを聞いて驚いた。 | |
| It is marvelous that he should have done such a thing. | 彼にそんなことができたとは驚くべきことです。 | |
| It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow. | ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。 | |
| We were surprised to see his injuries. | 我々は彼の傷を見て驚いた。 | |
| I'm not a little surprised that the policeman was arrested. | 警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。 | |
| The intensive course did marvels for my French. | 集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。 | |
| They were more or less surprised at the news. | 彼らは多かれ少なかれその知らせに驚いた。 | |
| It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night. | 全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。 | |
| Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake. | ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。 | |
| Those women were too surprised to speak. | その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 | |
| I am surprised to hear that prices have gone up so high. | 私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。 | |
| The most precious element in life is wonder. | 人生の最も重要な要素は驚きだ。 | |
| His words surprised me. | 彼の言葉に私は驚いた。 | |
| I was surprised, shocked even. | 驚いた、というより呆れた。 | |
| The news surprised us much. | そのニュースはわれわれを大いに驚かせた。 | |
| We were shocked at the news. | 私たちは知らせを聞いてひどく驚いた。 | |
| He was surprised at the news. | 彼はその知らせに驚いた。 | |
| I wouldn't be too surprised if this song became a hit. | この曲が流行ってもあんまり驚かない。 | |
| He failed in my having been surprised at the examination. | 私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| I am surprised that you should not know of their marriage. | あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 | |
| To our surprise, Tom came to our party with Mary. | 驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。 | |
| She was surprised to hear the news. | その知らせを聞いて、彼女は驚いた。 | |
| If I were to tell you the truth, you would be surprised. | 仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。 | |
| He was very much frightened at the sight of the big snake. | その大きなヘビを見て彼はとても驚いた。 | |
| The women were so surprised as not to be able to speak. | その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 | |
| The news that the president was killed surprised them. | 社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた。 | |
| The man was surprised at the news. | その人はその知らせに驚きました。 | |
| Great was her surprise when she knew the fact. | 彼女がその事実を知った時の驚きは大きかった。 | |
| She made his hair curl. | 彼女は、彼を、死ぬほど驚かせた。 | |
| The sound took me by surprise. | 私はその音に驚いた。 | |
| That's really surprising. | それは本当に驚くようなことだ。 | |
| Her cleverness often amazes me. | 彼女の利口なのによく驚嘆する。 | |
| I was surprised at her inability to do things promptly. | 彼女が物事をてきぱきできないのを驚いた。 | |
| I was surprised because he lifted me up with ease. | 彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。 | |
| Yes. I was very surprised at the news. | はい。ニュースを聞いてとても驚きました。 | |
| I'm surprised you came at all. | そもそも君が来たとは驚いた。 | |
| The whole neighborhood was surprised at the news. | 近所の人たちは皆その知らせに驚いた。 | |
| I was surprised to see an old friend of mine there. | 私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。 | |
| This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. | この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。 | |
| I was astonished by his ignorance. | 彼の無知には驚いた。 | |
| I am surprised that she refused such a good offer. | 彼女がそんな良い申し出を断ったのには驚きだ。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| We were surprised by that news. | 私たちはそのニュースに驚いています。 | |
| When the door slammed unexpectedly, it startled me. | ドアが不意にバタンとしまったので驚いてしまった。 | |
| She was surprised when she saw the ghost. | 彼女は幽霊を見て驚いた。 | |
| She was not a little surprised at the news. | 彼女はそのニュースを聞いて少なからず驚いた。 | |
| When Mary saw him, a look of surprise spread across her face. | メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。 | |
| It's not much of a surprise, is it? | そんなに驚くことじゃないよね? | |
| She looked surprised at the letter. | 彼女はその手紙に驚いたようだった。 | |
| You startled me! | 驚くじゃありませんか! | |
| I was surprised at how expensive the shoes were. | その靴の値段の高さには驚かされた。 | |
| Her sudden departure surprised us all. | 彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 | |
| Mother was surprised at the news. | 母はそのニュースを聞いて驚いた。 | |
| The most incredible thing about miracles is that they happen. | 奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。 | |
| Chemistry has made notable progress in recent years. | 近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。 | |
| I was surprised by his sudden appearance. | 彼が突然現れたので驚いた。 | |
| They stared at her swimming suit in amazement. | 彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。 | |
| She was frightened to see the black cat. | 彼女は黒猫を見て驚いた。 | |
| It is not to be wondered at. | それは驚くに当たらない。 | |
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| We were astonished to hear what had happened. | 何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。 | |
| Her ability to write with her foot is amazing. | 彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。 | |
| Mary stared back at him in surprise. | メアリーは驚いて彼を見つめ返した。 | |
| He did it, and what was more surprising, he did it by himself. | 彼はそれをしたが、さらに驚いたことには、1人でそれをやった。 | |
| I was surprised at the news. | 私はその知らせに驚いた。 | |
| I was amazed at the fluency with which the boy spoke French. | 私はその少年の話したフランス語の流ちょうさに驚いた。 | |
| He was surprised at the scene. | 彼はその場面を見て驚いた。 | |
| We are astonished at the shot. | その銃声に我々はあっと驚いた。 | |
| We were surprised to hear the news. | 私たちはその知らせを聞いて驚いた。 | |
| They were surprised to hear the news. | 彼らはそのニュースを聞いて驚いた。 | |
| I cannot help wondering at his progress. | 彼の進歩ぶりに驚嘆せざるをえない。 | |
| We were surprised when we saw him in the office this morning. | 彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| To my surprise, he failed the examination. | 驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| To his surprise, the train made a quick stop. | 彼が驚いたことに、列車は急に止まった。 | |
| He was evidently surprised when he came across me. | たまたま私に出会ったとき彼は明らかに驚いていた。 | |