Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were all surprised at the effect the news had on him. | われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。 | |
| The idea of surprising her suddenly crossed my mind. | 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 | |
| His resignation as Prime Minister came as a surprise. | 彼の首相辞任は大きな驚きであった。 | |
| His technique was absolutely amazing. | 彼の手法は全く驚くべきものだった。 | |
| In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died. | 1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。 | |
| That he refused our proposal was big surprise to us. | 彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。 | |
| I wondered at his perseverance. | 彼の忍耐強さには驚いた。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| He was so frightened that he could not speak for a moment. | 彼はとても驚いてしばらく声が出なかった。 | |
| To my surprise, she spoke English very well. | 驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。 | |
| Tom was so surprised he was speechless. | トムは驚きのあまり何も言えなかった。 | |
| I was very surprised at the news. | 私はその知らせに非常に驚いた。 | |
| I was agreeably surprised by the low prices. | 値段が安いのはうれしい驚きだった。 | |
| I was surprised by his sudden appearance. | 彼が突然現れたので驚いた。 | |
| I was surprised because it was very big. | あまりにも大きいので驚いた。 | |
| This may beat the Dutch. | これは全く驚きということだろうな。 | |
| I am surprised that she should have done such a thing. | 私は彼女がそんなことをしたので驚いている。 | |
| I am surprised that your family has a Japanese car. | お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。 | |
| Tom was surprised to see John and Mary out on a date. | ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。 | |
| I am surprised that she refused such a good offer. | 彼女がそんなに良い申しでを断ったことに私は驚いています。 | |
| We are surprised about the news. | 私たちはそのニュースに驚いています。 | |
| We were surprised at the sound. | 私たちはその物事をきいて驚きました。 | |
| You must have been surprised to find me alone with her last night. | 昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。 | |
| I am surprised that you should not know of their marriage. | あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 | |
| He was evidently surprised when he came across me. | たまたま私に出会ったとき彼は明らかに驚いていた。 | |
| We were surprised at the news. | 我々はそのニュースを聞いて驚いた。 | |
| They stared at her swimming suit in amazement. | 彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。 | |
| To my surprise, he failed the examination. | 驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| The teacher was surprised at the extent of his knowledge. | 先生は彼の知識の広さに驚いた。 | |
| She was not a little surprised at the news. | 彼女はそのニュースを聞いて少なからず驚いた。 | |
| I was a little surprised. | 私は少し驚いた。 | |
| When Mary saw him, a look of surprise spread across her face. | メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。 | |
| We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director. | ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。 | |
| To my great surprise, we won! | 驚いたことに勝ってしまった。 | |
| I was amazed to learn I had won. | 自分が勝ったと知って驚いた。 | |
| Should he see you, he would be surprised. | 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 | |
| From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. | 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 | |
| She was very surprised at the news. | 彼女は知らせに非常に驚いた。 | |
| The fearful noise astonished anyone coming for the first time. | その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。 | |
| I am constantly amazed at the energy of my grandparents. | 私はいつも祖父母の元気さに驚きます。 | |
| The intensive course did marvels for my French. | 集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。 | |
| Astonishment deprived me of speech. | 驚きのあまり私はくちがきけなかった。 | |
| Betty seemed surprised at the news. | べティはその知らせを聞いて驚いたようだった。 | |
| It is surprising that he should not know this. | 彼がそのことを知らないとは驚きだ。 | |
| What he said surprised me. | 彼の言葉に私は驚いた。 | |
| It was surprising to see how fast the child grew up. | 子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。 | |
| He was surprised to hear about the murder case. | 彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。 | |
| She was surprised when she saw the ghost. | 彼女は幽霊を見て驚いた。 | |
| We were amazed at the excellence of the boy's drawings. | 私たちはその少年のデッサンのすばらしさに驚嘆した。 | |
| Kate was surprised when she saw that big dog. | ケイトはその大きな犬を見て驚いた。 | |
| It is marvelous that he should have done such a thing. | 彼にそんなことができたとは驚くべきことです。 | |
| I stared back at her in surprise. | 驚いて彼女の顔を見返した。 | |
| He was surprised at the news. | 彼はその知らせに驚いた。 | |
| I was astonished at sight of him. | 私は彼を見て驚いた。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 | |
| What a surprise! | 驚いたなあ・・・。 | |
| To my surprise, he has failed. | 驚いたことには、彼は失敗した。 | |
| Great was her surprise when she knew the fact. | 彼女がその事実を知った時の驚きは大きかった。 | |
| Tom was shocked. | トムは驚いた。 | |
| Tom looked a bit surprised. | トムは少し驚いたようだった。 | |
| He arched his eyebrows in surprise. | 彼は驚いてまゆをつりあげた。 | |
| I'm surprised that she did such a thing. | 私は彼女がそんなことをしたので驚いている。 | |
| I was surprised at the news of his death. | 彼が死んだと言うニュースを聞いて驚いた。 | |
| We were shocked at the news. | 私たちは知らせを聞いてひどく驚いた。 | |
| Those present were surprised at the news. | 居合わせた人々はその知らせに驚いた。 | |
| Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me. | 驚いたことに、私がやったらかかりそうな時間の3分の1の時間で彼は最後の仕事をやった。 | |
| Here are five amazing facts about English today. | ここに、今日の英語に関する5つの驚くべき事実があります。 | |
| All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman. | 突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。 | |
| I am alarmed by your irresponsible attitude. | 君の無責任な態度には驚いています。 | |
| We were surprised at the news. | 私達はその知らせに驚いた。 | |
| We were surprised at the big lion. | 私たちはそのおおきなライオンを見て驚いた。 | |
| We were surprised to see his injuries. | 我々は彼の傷を見て驚いた。 | |
| The news that the president was killed surprised them. | 社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた。 | |
| It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow. | ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| I was quite taken aback at their bad manners. | 彼らの行儀の悪さに全く驚いた。 | |
| What a surprise to see you here! | ここで君に会うとは驚きだ。 | |
| I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened. | 私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。 | |
| Much to our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| His sudden visit took me by surprise. | 彼の突然の来訪に驚いた。 | |
| Her cleverness often amazes me. | 彼女は利口なのによく驚嘆する。 | |
| She was amazed to hear the news. | 彼女は知らせを聞いて驚いた。 | |
| I am surprised to hear that prices have gone up so high. | 私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。 | |
| I am much surprised at the news. | 私はそのニュースに非常に驚いている。 | |
| To our surprise, her prediction came true. | 私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。 | |
| I marveled at his courage. | 私は彼の勇気に驚愕した。 | |
| The news surprised him as much as it did me. | その知らせは私と同じくらい彼を驚かせた。 | |
| I was surprised at this news. | 私はこのニュースに驚きました。 | |
| She made his hair curl. | 彼女は、彼を、死ぬほど驚かせた。 | |
| I was surprised at the news. | 私はそのニュースで驚いた。 | |
| I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me. | 私は彼がうそをついているのではないかと疑ったが、それは驚くことではなかった。 | |
| It doesn't surprise me. | 驚くことではないね。 | |
| I was surprised to hear the news. | 私はその知らせを聞いて驚いた。 | |
| He was very much frightened at the sight of the big snake. | その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 | |
| I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled. | 彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。 | |
| I was surprised by his resignation. | 私は彼の辞任に驚いた。 | |
| I'm surprised you came at all. | そもそも君が来たとは驚いた。 | |
| It is surprising how little she knows of the world. | 彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。 | |
| We are surprised at the news. | 私たちはそのニュースに驚いています。 | |
| After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise. | 地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。 | |