The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '驚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was very surprised to find him in disguise.
私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
She is not in the least surprised.
彼女は少しも驚いていない。
To my surprise, he had a beautiful voice.
驚いたことに、彼は歌が上手かった。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.
ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
We were surprised when we saw him in the office this morning.
彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
The truth knocked the breath out of him.
その真実は彼をあっと驚かせた。
She was not a little surprised at the news.
彼女はそのニュースを聞いて少なからず驚いた。
He was surprised at the news.
彼はその知らせに驚いた。
We were surprised to see his injuries.
我々は彼の傷を見て驚いた。
I was surprised at her sudden visit.
彼女の突然の訪問に驚いた。
I was surprised at her inability to do things promptly.
彼女が物事をてきぱきできないのを驚いた。
The news took us by surprise.
そのニュースは私たちを驚かせた。
She was amazed to hear the news.
彼女は知らせを聞いて驚いた。
Those women were so surprised that they couldn't speak.
その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Well, I declare!
おや、これは驚いた。
We were alarmed at her cry.
私達は彼女の叫びに驚いた。
The news of his sudden death astounded me.
突然の彼の訃報は私を驚かせた。
He arched his eyebrows in surprise.
彼は驚いてまゆをつりあげた。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.
能力のある人がとてもうまくいくのは驚くべきことではない。
I was surprised at the news.
私はそのニュースで驚いた。
Surprisingly, he was good at singing.
驚いたことに、彼は歌が上手かった。
She is certain to be surprised.
彼女はきっと驚く。
I was surprised that he really had a strong resemblance to his father.
私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
It's astonishing, the size of his head.
驚いたよ、あの男の大頭には。
His complete ignorance of the accident surprised me.
彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。
I am surprised that your family has a Japanese car.
お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
She was surprised that he appeared.
彼女は彼が現れたことに驚いた。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
I shouldn't wonder if they came after all.
彼らが来たって驚かない。
We were all surprised at the news of his death.
私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。
I wondered at his perseverance.
彼の忍耐強さには驚いた。
Much to his surprise, he found his dog dead.
彼が大変驚いたことには、彼の犬は死んでいた。
To my shock, he killed himself by taking poison.
私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。
They were all surprised to see me there.
彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。
I'm surprised that he accepted the offer.
私は彼がその申し出を引き受けたことに驚いている。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
To our surprise, she revived at once.
驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
I was very surprised at the news.
私はその知らせを聞いて大変驚いた。
I was surprised at John's death.
私はジョンの死に驚いた。
Emi was surprised at the nice present.
エミは素敵な贈り物に驚きました。
The people present were surprised.
出席していた人たちは驚いた。
I'm always surprised at the way he talks to girls.
彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。
The news surprised us much.
そのニュースはわれわれを大いに驚かせた。
To everyone's astonishment, Mike won first prize in the speech contest.
みんなが驚いたことに、マイクはスピーチコンテストで一位を取った。
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.
その偉大な画家の傑作が壁にさかさまにかかっているを見て、彼は驚いた。
No matter what happens, I won't be surprised.
何が起こっても、私は驚きません。
I was astonished by his ignorance.
彼の無知には驚いた。
When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.
ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.
ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
Yes. I was very surprised at the news.
はい。ニュースを聞いてとても驚きました。
We were surprised at the news.
私達はその知らせに驚いた。
His words surprised me.
彼の言葉に私は驚いた。
Tom wasn't surprised that Mary was there.
トムはメアリーがそこにいることに驚かなかった。
Did you ever?
本当か、これは驚きだ。
She danced with a grace that surprised us all.
彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。
Doctors have discovered some startling facts.
医師達はいくつかの驚くべき事実を発見した。
It is surprising that your wife should object.
君の奥さんが反対するなんて驚きだね。
I was surprised to hear my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
I was surprised at the news this morning.
私は今朝そのニュースで驚きました。
I was surprised at his strong resemblance to his father.
私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
To our surprise, he won the grand prize.
私たちが驚いたことに、彼は優勝した。
Her silence surprised me.
彼女が静かだったので驚いた。
He did it, and what was more surprising, he did it by himself.
彼はそれをしたが、さらに驚いたことには、1人でそれをやった。
I was surprised to see an old friend of mine there.
私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.
驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
The governor was surprised by the commission's response.
知事は委員会の反応に驚いた。
His behavior never ceases to surprise me.
彼の行動にはいつも驚かされる。
It was surprising to see how fast the child grew up.
子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
To our surprise, she has gone to Brazil alone.
驚いたことに、彼女は一人でブラジルにいってしまった。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.
突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
He seemed surprised by my ignorance.
彼は私の無知に驚いたようだった。
I was surprised at the news.
私はそのニュースを聞いて驚いた。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.
私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
I was amazed to learn I had won.
自分が勝ったと知って驚いた。
I didn't want to surprise you.
あなたを、驚かせたくはなかったのです。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.