Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Emi was surprised at the nice present. | エミは素敵な贈り物に驚きました。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| I was surprised at the discovery. | その発見には驚いた。 | |
| I was surprised to see a lion. | 私はライオンを見て驚いた。 | |
| I was surprised at her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に驚いた。 | |
| To my surprise, he won the prize. | 驚いたことに彼は賞をもらった。 | |
| What a surprise! | 何という驚き。 | |
| Well, I declare! | おや、これは驚いた。 | |
| We were surprised at his conduct. | 我々は彼の行為に驚いた。 | |
| She was surprised that it was that late. | 彼女はそんなに遅いので驚いた。 | |
| Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was. | トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。 | |
| The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. | 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me. | 私は彼がうそをついているのではないかと疑ったが、それは驚くことではなかった。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| His death surprised us all. | 彼の死は私たちみんなを驚かせた。 | |
| I was surprised and became sad. | 私は驚いてそして悲しくなった。 | |
| I was astonished by his ignorance. | 彼の無知には驚いた。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| I was surprised because the concert ended all too soon. | コンサートがあまりにも早く終わってしまったので私は驚いた。 | |
| We were shocked at the news. | 私たちは知らせを聞いてひどく驚いた。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| To my surprise, he easily came up with a plan. | 驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。 | |
| The intensive course did marvels for my French. | 集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。 | |
| His sudden visit took me by surprise. | 彼の突然の来訪に驚いた。 | |
| To my surprise, the anthropologist was accused of murder. | 驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。 | |
| I marveled at his courage. | 私は彼の勇気に驚嘆した。 | |
| I marveled at his courage. | 私は彼の勇気に驚愕した。 | |
| We were surprised at the news. | 私たちはそのニュースを聞いて驚いた。 | |
| Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties. | ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。 | |
| We were greatly surprised at the news of his sudden death. | 我々は彼の急死の報に大いに驚いた。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| I was surprised at his sudden appearance. | 彼が突然現れたので驚いた。 | |
| I was astonished at the news. | その知らせに驚いた。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| I am surprised to hear that prices have gone up so high. | 私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。 | |
| She was surprised that he showed up. | 彼女は彼が現れたことに驚いた。 | |
| You must have been surprised to meet your teacher in such a place. | あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| The whole neighborhood was surprised at the news. | 近所の人たちは皆その知らせに驚いた。 | |
| His technique was unique and absolutely amazing. | 彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。 | |
| The news filled me with astonishment. | その知らせに私は驚きでいっぱいになった。 | |
| To my surprise, he didn't know how to use the dictionary. | 私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。 | |
| I jumped up in surprise. | 私は驚いて飛び上がった。 | |
| It is not surprising that he resigned. | 彼が辞任したのは驚くことではない。 | |
| You must have been surprised to find me alone with her last night. | あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。 | |
| I was very much surprised at the news. | 私はそのニュースに大変驚いた。 | |
| They were all surprised to see me there. | 彼らはみんな、私がそこにいるのを見て驚いた。 | |
| The news was very surprising to her. | その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。 | |
| He was surprised by the news. | 彼はその知らせに驚いた。 | |
| The idea of surprising her suddenly crossed my mind. | 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised. | 16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。 | |
| That is surprising. | それは驚くべき事だ。 | |
| I was very surprised at the news. | 私はその知らせを聞いて大変驚いた。 | |
| I was surprised at his strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| You must have been surprised to find me alone with her last night. | 昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。 | |
| It is surprising that you should know her name. | あなたが彼女の名前を知っているとは驚きだ。 | |
| I was astonished at sight of him. | 私は彼を見て驚いた。 | |
| I was surprised at this news. | 私はこのニュースに驚きました。 | |
| I was surprised that he had failed. | 彼が失敗したことをきいて驚いた。 | |
| It's astonishing, the size of his head. | 驚いたよ、あの男の大頭には。 | |
| Mother was surprised at the news. | 母はそのニュースを聞いて驚いた。 | |
| His decision to retire surprised all of us. | 彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。 | |
| Mary stared back at him in surprise. | メアリーは驚いて彼を見つめ返した。 | |
| He was very much frightened at the sight of the big snake. | その大きなヘビを見て彼はとても驚いた。 | |
| To my surprise, her reply was flatly negative. | 私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。 | |
| Did you ever? | 本当か、これは驚きだ。 | |
| She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?" | 女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。 | |
| She was very surprised at the sight. | 彼女はその光景にたいへん驚いていた。 | |
| My decision to study abroad surprised my parents. | 留学しようという私の決心は両親を驚かせた。 | |
| His writing of a novel surprised us. | 彼が小説を書くのには驚いた。 | |
| I was surprised to hear her voice in the next room. | 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 | |
| She was surprised when she saw the ghost. | 彼女は幽霊を見て驚いた。 | |
| We were amazed at the excellence of the boy's drawings. | 私たちはその少年のデッサンのすばらしさに驚嘆した。 | |
| To our surprise, he was defeated in the match. | 驚いたことに彼はその試合で負けてしまった。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| Much to his surprise, he found his dog dead. | 彼が大変驚いたことには、彼の犬は死んでいた。 | |
| Everyone marvelled at her courage. | みんな彼女の勇気に驚嘆した。 | |
| He said it, and what was more surprising, he did it himself. | 彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。 | |
| He was surprised to hear about the murder case. | 彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。 | |
| The teacher was surprised at the extent of his knowledge. | 先生は彼の知識の広さに驚いた。 | |
| Kate was astonished by his behavior. | ケイトは彼の振る舞いに驚いた。 | |
| It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night. | 全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。 | |
| Her silence surprised me. | 彼女が静かだったので驚いた。 | |
| We were surprised at the sound. | 私たちはその物事をきいて驚きました。 | |
| The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are. | 日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。 | |
| Doctors have discovered some startling facts. | 医師達はいくつかの驚くべき事実を発見した。 | |
| I was very surprised at the huge fish. | 私はそのものすごく大きな魚に大変驚いた。 | |
| The magician's tricks surprised us. | 奇術師の手品に驚いた。 | |
| The women were so surprised as not to be able to speak. | その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 | |
| I was surprised at John's death. | 私はジョンの死に驚いた。 | |
| I did not want to alarm you. | あなたを驚かせたくなかったのです。 | |
| I was surprised by his perseverance. | 彼の忍耐強さには驚いた。 | |
| To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone. | 驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。 | |
| To my great surprise, we won! | 驚いたことに勝ってしまった。 | |
| The movie "Fight Club" has a surprise ending. | 映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。 | |
| I was very scared of snakes. | へびにとても驚いた。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| We were surprised at the news. | 我々はそのニュースを聞いて驚いた。 | |