UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '驚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were surprised at the news.我々はそのニュースを聞いて驚いた。
I found, to my surprise, that she was dead.驚いたことに彼女は死んでいた。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
She was surprised when she saw the ghost.彼女は幽霊を見て驚いた。
Why should you be surprised?いったいなぜ驚いたりするのですか。
I was amazed at the unexpected result.私は思いもよらぬ結果に驚いた。
His death surprised us all.彼の死は私たちみんなを驚かせた。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
You must have been surprised to find me alone with her last night.昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。
To our surprise, she has gone to Brazil alone.驚いたことに、彼女は一人でブラジルにいってしまった。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
That he comes here is surprising.彼がここに来るなんて驚きだ。
This is surprising.これは驚いた。
He was surprised to hear the news.彼はそのニュースを聞いて驚いた。
I was surprised by the news this morning.私は今朝そのニュースで驚きました。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
I was surprised at the news.私はそのニュースを聞いて驚いた。
I was surprised to hear the news.私はその知らせを聞いて驚いた。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
It is surprising that he should not know this.彼がこのことを知らないとは驚きだ。
Her eyes become round in surprise.驚いて彼女は目を丸くした。
Tom's behavior never ceases to surprise me.トムの行動にはいつも驚かされる。
I didn't want to alarm you.あなたを、驚かせたくはなかったのです。
I'm amazed by the ease with which you solve the problem.君が問題を解く容易さには驚くぜ。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
The stranger was too surprised to speak.その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
All of us were surprised at the news.私たちはみんなその知らせに驚きました。
He did it, and what was more surprising, he did it by himself.彼はそれをしたが、さらに驚いたことには、1人でそれをやった。
I'm amazed at his rapid progress in English.彼の英語の上達の早さには驚いている。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
The story was full of marvelous happenings.その物語は驚くべき事でいっぱいでした。
It is not surprising that he resigned.彼が辞任したのは驚くことではない。
She is certain to be surprised.彼女はきっと驚く。
I didn't want to alarm you.あなたを驚かせたくなかったのです。
I was surprised to find five Suzukis in my class.私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。
His sudden death surprised us greatly.彼の突然の死は私たちを大いに驚かせた。
We were astonished to hear what had happened.何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
To my surprise, she spoke English very well.驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。
She wondered at the sudden change of his mind.彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised.こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
Her sudden departure surprised us all.彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。
I was amazed at the fluency with which the boy spoke French.私はその少年の話したフランス語の流ちょうさに驚いた。
This is certainly surprising.これは全く驚きということだろうな。
His complete ignorance of the accident surprised me.彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。
It is surprising that he should not know this.彼がそのことを知らないとは驚きだ。
The man was surprised at the news.その人はその知らせに驚きました。
Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake.ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。
The news took us by surprise.そのニュースは私たちを驚かせた。
Did you ever?本当か、これは驚きだ。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
She was frightened to see the black cat.彼女は黒猫を見て驚いた。
What a surprise!なんとゆう驚き。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
You bet I was surprised.ほんとに驚いたよ。
I'm surprised to hear that he is in prison.私は彼が刑務所に入っていると聞いて、驚いています。
She danced with a grace that surprised us all.彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。
I did not want to alarm you.あなたを驚かせたくなかったのです。
She looked surprised at the letter.彼女はその手紙に驚いたようだった。
The effect of the medicine was amazing.その薬の効き目は驚くべきものだった。
She was surprised that he appeared.彼女は彼が現れたことに驚いた。
These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies.トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。
I was surprised because it was very big.あまりにも大きいので驚いた。
Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised.16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。
She was surprised when she heard the news.彼女は知らせを聞いて驚いた。
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。
She was astonishingly beautiful.彼女は驚くほど美しかった。
The women were so surprised as not to be able to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
You gave me a real surprise when you showed up there.君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。
The old man looked surprised at the news.老人はその知らせに驚いたようだった。
I was surprised and became sad.私は驚いてそして悲しくなった。
What a surprise!驚いたなあ・・・。
I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me.私は彼がうそをついているのではないかと疑ったが、それで驚きはしなかった。
The cat jumped in surprise.猫は驚いて跳び上がった。
He arched his eyebrows in surprise.彼は驚いてまゆをつりあげた。
I was surprised at her inability to do things promptly.彼女が物事をてきぱきできないのを驚いた。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
Those present were surprised at the news.居合わせた人々はその知らせに驚いた。
To our surprise, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
I was surprised by his sudden appearance.彼が突然現れたので驚いた。
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.驚きやら悲しみやらで彼女は一言も言えなかった。
No matter what happens, I won't be surprised.何が起こっても、私は驚きません。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
She was surprised that it was that late.彼女はそんなに遅いので驚いた。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise.驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。
My cousin took me by surprise by coming without previous notice.いとこは前もって知らせずにやってきて僕を驚かせた。
The policeman's quick arrival surprised us.警官がすぐに到着したのには驚いた。
I was amazed at the boy's intelligence.僕はその少年の利発なのに驚いた。
Surprisingly, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
I didn't want to surprise you.あなたを驚かせたくなかったのです。
I was surprised at his success at all.とにかく彼が成功したのには驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License