Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I did not want to alarm you. あなたを驚かせたくなかったのです。 We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director. ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。 Much to my surprise, my song appealed to many young people. たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。 His words surprised me. 彼の言葉に私は驚いた。 He has a very surprising fancy. 彼はとても驚くべき想像力を持っている。 Those present were all astonished at the results of the election. 出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。 The most incredible thing about miracles is that they happen. 奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。 Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest. ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。 Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything. ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。 Tom's behavior never ceases to surprise me. トムの行動にはいつも驚かされる。 Her silence surprised me. 彼女が静かだったので驚いた。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 I was surprised by the news this morning. 私は今朝そのニュースで驚きました。 Kyoko, startled by the lightning, clung onto me. 雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。 The cook was astonished at his incredible appetite. その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 Her eyes become round in surprise. 驚いて彼女は目を丸くした。 The news surprised us much. そのニュースはわれわれを大いに驚かせた。 To our surprise, he won the grand prize. 私たちが驚いたことに、彼は優勝した。 She was surprised to hear the news. その知らせを聞いて、彼女は驚いた。 Mother was surprised at the news. 母はそのニュースを聞いて驚いた。 My decision to study abroad surprised my parents. 留学するという私の決心に両親は驚いた。 Tom was surprised to see John and Mary out on a date. ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。 She was surprised at the news. 彼女はそのニュースを聞いて驚いた。 She was astonishingly beautiful. 彼女は驚くほど美しかった。 We were greatly surprised at the news of his sudden death. 我々は彼の急死の報に大いに驚いた。 What astonishes me is that he never learns his lesson. 私が驚いたのは、彼が少しも失敗から学ばないことだ。 I was surprised that he really had a strong resemblance to his father. 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 It is not surprising that I was elected mayor. 私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher! 聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ! We were surprised when we saw him in the office this morning. 彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。 It is marvelous that he should have done such a thing. 彼にそんなことができたとは驚くべきことです。 I didn't want to alarm you. あなたを、驚かせたくはなかったのです。 I cannot help wondering at his progress. 彼の進歩ぶりに驚嘆せざるをえない。 They were all surprised to see me there. 彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。 His complete ignorance of the accident surprised me. 彼がその事故のことを全く知らなかったので、私は驚いた。 Kate was surprised when she saw that big dog. ケイトはその大きな犬を見て驚いた。 Should he know the fact, he would be astonished. 万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。 I was surprised to find five Suzukis in my class. 私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。 Did you ever? 本当か、これは驚きだ。 She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?" 女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。 All of us were surprised at the news. 私たちはみんなその知らせに驚きました。 If I were to tell you all I know, you would be amazed. 私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。 Her ability to write with her foot is amazing. 彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。 To our surprise, he scoffed the lot. 驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。 The whole neighborhood was surprised at the news. 近所の人たちは皆その知らせに驚いた。 We were shocked at the news. 私たちは知らせを聞いてひどく驚いた。 It's surprising that she doesn't know anything about it. 彼女がそれについて何も知らないとは驚きだ。 I was surprised at the news. 私はそのニュースで驚いた。 His sudden appearance surprised us all. 彼が突然現れたので我々はみな驚いた。 What a surprise to see you here! ここで君に会うとは驚きだ。 His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 I'm not even a little surprised. 私はすこしも驚いていない。 She danced with a grace that surprised us all. 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 She may have been surprised when she heard the news. 彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。 I'm surprised that you won the prize. 君が入賞したのには驚いた。 To my surprise, he got married to a very beautiful actress. 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 The sudden death of his brother surprised them. 彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。 Amazingly, the old man recovered his health. 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 Instead she merely looked surprised and - could it be - amused. ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。 Everybody that came to the street was surprised. 通りに来た人はみな驚いた。 He seemed surprised at the news. 彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。 He was filled with wonder. 彼は驚異の念で一杯だった。 To my surprise, she could not answer the question. 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me. 私は彼がうそをついているのではないかと疑ったが、それで驚きはしなかった。 Her cleverness often amazes me. 彼女の利口なのによく驚嘆する。 Tom looked a bit surprised. トムは少し驚いたようだった。 The old man looked surprised at the news. 老人はその知らせに驚いたようだった。 It is surprising that she should say so. 彼女がそんなことを言うとは驚きだ。 He did it, and what was more surprising, he did it by himself. 彼はそれをしたが、さらに驚いたことには、1人でそれをやった。 If he could hear of your marriage, he will be very surprised. 万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。 It was surprising to see how fast the child grew up. 子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。 He was surprised to hear the news. 彼はそのニュースを聞いて驚いた。 We were surprised at his conduct. 我々は彼の行為に驚いた。 To our surprise, Tom came to our party with Mary. 驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。 It is no wonder that he failed. 彼が失敗したのは少しも驚きではない。 The news took us by surprise. そのニュースは私たちを驚かせた。 The most precious element in life is wonder. 人生の最も重要な要素は驚きだ。 Kate was frightened to see the big dog. ケイトはその大きな犬を見て驚いた。 My parents were surprised to hear the news. 私の両親はその知らせを聞いて驚いた。 We were surprised at the big lion. 私たちはそのおおきなライオンを見て驚いた。 After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise. 地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。 Children grow up so quickly. 子供の成長は驚くほど早い。 In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died. 1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。 I was astounded that she can speak 10 languages. 彼女が10カ国語を話せるのには驚いた。 You must have been surprised to meet your teacher in such a place. あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。 I was too astonished to speak. 驚きの余り話す力がなくなってしまった。 You must have been surprised to find me alone with her last night. あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。 His writing of a novel surprised us. 彼が小説を書くのには驚いた。 I was surprised to hear the news. 私はその知らせを聞いて驚いた。 She is certain to be surprised. 彼女はきっと驚く。 He arched his eyebrows in surprise. 彼は驚いてまゆをつりあげた。 It is surprising that your wife should object. 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 His death surprised us all. 彼の死は私たちみんなを驚かせた。 To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 We were surprised at the news. 我々はそのニュースを聞いて驚いた。 The movie "Fight Club" has a surprise ending. 映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。 To our surprise, he was good at singing. 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease. 私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。 Tom wasn't surprised that Mary was there. トムはメアリーがそこにいることに驚かなかった。