Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He arched his eyebrows in surprise. | 彼は驚いてまゆをつりあげた。 | |
| Such was his surprise that he could not say a word for some time. | 彼の驚きは大変なものなので、しばらくはものが言えなかった。 | |
| I wouldn't be too surprised if this song became a hit. | この曲が流行ってもあんまり驚かない。 | |
| I'm amazed by the rate at which industries grow. | 産業の伸び率には驚きだ。 | |
| To our surprise, he scoffed the lot. | 驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。 | |
| Mr Jordan was a little surprised. | ジョーダンさんは少し驚いた。 | |
| I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me. | 私は彼がうそをついているのではないかと疑ったが、それで驚きはしなかった。 | |
| She was very surprised at the sight. | 彼女はその光景にたいへん驚いていた。 | |
| It is surprising that Mr Sato should fail. | 佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。 | |
| His technique was absolutely amazing. | 彼の手法は全く驚くべきものだった。 | |
| Those present were surprised at the news. | 居合わせた人々はその知らせに驚いた。 | |
| It is a wonder that such a man is a policeman. | そのような人物が警官だとは驚きだ。 | |
| It is not to be wondered at. | それは驚くに当たらない。 | |
| You must have been surprised to find me alone with her last night. | あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。 | |
| I was surprised because the concert ended all too soon. | コンサートがあまりにも早く終わってしまったので私は驚いた。 | |
| To my surprise, he failed the examination. | 驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| I was not in the least surprised, for I had fully expected as much. | その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。 | |
| What a surprise! | なんとゆう驚き。 | |
| Tom was surprised to hear Mary had gotten married. | メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。 | |
| She was surprised when she heard the news. | 彼女は知らせを聞いて驚いた。 | |
| Tom's behavior never ceases to surprise me. | トムの行動にはいつも驚かされる。 | |
| To everyone's astonishment, Mike won first prize in the speech contest. | みんなが驚いたことに、マイクはスピーチコンテストで一位を取った。 | |
| I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm. | ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。 | |
| I thought you'd be kind of surprised. | あなたがちょっと驚くのではないかと思っていました。 | |
| Her decision to move to Chicago surprised us. | シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 | |
| She is not in the least surprised. | 彼女は少しも驚いていない。 | |
| You must have been surprised to meet your teacher in such a place. | あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。 | |
| The marvel is that he succeeded in the adventure. | 彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。 | |
| The intensive course did marvels for my French. | 集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。 | |
| I was surprised and became sad. | 私は驚いてそして悲しくなった。 | |
| She was astonishingly beautiful. | 彼女は驚くほど美しかった。 | |
| He was surprised to find his stolen bag. | 彼は盗まれたかばんを見つけて驚いた。 | |
| Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me. | 驚いたことに、私がやったらかかりそうな時間の3分の1の時間で彼は最後の仕事をやった。 | |
| The most incredible thing about miracles is that they happen. | 奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。 | |
| Those women were too surprised to speak. | その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 | |
| This is surprising. | これは驚いた。 | |
| When the door slammed unexpectedly, it startled me. | ドアが不意にバタンとしまったので驚いてしまった。 | |
| I was very scared of snakes. | へびにとても驚いた。 | |
| He has a very surprising fancy. | 彼はとても驚くべき想像力を持っている。 | |
| You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised. | こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。 | |
| I was astonished at the news. | その知らせに驚いた。 | |
| I was surprised by his perseverance. | 彼の忍耐強さには驚いた。 | |
| I was surprised, shocked even. | 驚いた、というより呆れた。 | |
| His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. | 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 | |
| It is no wonder that he failed. | 彼が失敗したのは少しも驚きではない。 | |
| They couldn't help being surprised at the news. | 彼女らはその知らせに驚かざるを得なかった。 | |
| If he comes at all, it will be surprising. | そもそも彼が来たとしたら、驚きだ。 | |
| To my surprise, he didn't know how to use the dictionary. | 私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。 | |
| She wondered at the sudden change of his mind. | 彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。 | |
| I was too surprised to speak. | 私は驚きのあまり口もきけなかった。 | |
| It is no wonder that a man of his ability is so successful. | 能力のある人がとてもうまくいくのは驚くべきことではない。 | |
| Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest. | ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。 | |
| We were amazed at the excellence of the boy's drawings. | 私たちはその少年のデッサンのすばらしさに驚嘆した。 | |
| I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge. | トムの博識には驚かされる。 | |
| The magician's tricks surprised us. | 奇術師の手品に驚いた。 | |
| Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything. | ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。 | |
| When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted. | ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。 | |
| To my surprise, the door was unlocked. | 驚いたことにドアの錠がはずされていた。 | |
| I am much surprised at the news. | 私はそのニュースに非常に驚いている。 | |
| She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?" | 女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。 | |
| Kyoko, startled by the lightning, clung onto me. | 雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。 | |
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| We are surprised about the news. | 私たちはそのニュースに驚いています。 | |
| I did not want to alarm you. | あなたを驚かせたくなかったのです。 | |
| He countered their proposal with a surprising suggestion. | 彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。 | |
| I was surprised at the discovery. | その発見には驚いた。 | |
| It is surprising that she should say so. | 彼女がそんなことを言うとは驚きだ。 | |
| I was surprised because he lifted me up with ease. | 彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。 | |
| His sudden appearance surprised us all. | 彼が突然現れたので我々はみな驚いた。 | |
| I was surprised at his success at all. | とにかく彼が成功したのには驚いた。 | |
| The news of the prime minister's resignation took us by surprise. | 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 | |
| The picture set her wondering. | その絵を見て彼女は驚嘆した。 | |
| I'm surprised that you don't know about their marriage. | あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 | |
| We were surprised at the news. | 我々はそのニュースを聞いて驚いた。 | |
| She was astonished that you spoke Chinese so well. | あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。 | |
| I was very surprised at the news. | 私はその知らせを聞いて大変驚いた。 | |
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised. | 16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。 | |
| I was astounded that she can speak 10 languages. | 彼女が10カ国語を話せるのには驚いた。 | |
| I was surprised at John's death. | 私はジョンの死に驚いた。 | |
| His decision to stay there was a surprise to all of us. | 彼がそこにとどまることを決めたので、私たちみんな驚いた。 | |
| I'm surprised that you won the prize. | 君が入賞したのには驚いた。 | |
| They stared at her swimming suit in amazement. | 彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| She was surprised at the news. | 彼女はそのニュースを聞いて驚いた。 | |
| I was surprised at the news. | 私はそのニュースを聞いて驚いた。 | |
| Should he know the fact, he would be astonished. | 万一、その事実を知ったら彼はひどく驚くだろう。 | |
| I was very surprised at the huge fish. | 私はそのものすごく大きな魚に大変驚いた。 | |
| Her silence surprised me. | 彼女が静かだったので驚いた。 | |
| The fearful noise astonished anyone coming for the first time. | その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。 | |
| Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties. | ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。 | |
| To our surprise, Betty won the trophy. | 私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。 | |
| I was very surprised to find him in disguise. | 私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。 | |
| We were surprised at the big lion. | 私たちはそのおおきなライオンを見て驚いた。 | |
| Kate was surprised when she saw that big dog. | ケイトはその大きな犬を見て驚いた。 | |
| To our surprise, Tom came to our party with Mary. | 驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |
| I shouldn't wonder if they came after all. | 彼らが来たって驚かない。 | |
| I was surprised to see a lion. | 私はライオンを見て驚いた。 | |