Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may be surprised to receive this letter. | この手紙を受け取って驚いたかもしれません。 | |
| I was a little surprised. | 私は少し驚いた。 | |
| I was surprised to see so many people at the concert. | コンサートにあんなに多くの人がいるのを見て驚いた。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 | |
| He had a wonderfully powerful memory. | 彼は驚異的な記憶力を持っていた。 | |
| We were surprised at the sound. | 私たちはその物事をきいて驚きました。 | |
| Should he see you, he would be surprised. | 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 | |
| You gave me a real surprise when you showed up there. | 君がそこに現れたときには、本当に驚いたよ。 | |
| The Tigers lost the game, which was a surprise to us. | タイガースはそのゲームに負けた。それは私達には驚きだった。 | |
| It is surprising that your wife should object. | 君の奥さんが反対するなんて驚きだね。 | |
| I was amazed at his abrupt resignation. | 私は彼の辞任に驚いた。 | |
| He started in surprise. | 彼は驚いて飛び上がった。 | |
| She was frightened to see the black cat. | 彼女は黒猫を見て驚いた。 | |
| I was surprised by his resignation. | 私は彼の辞任に驚いた。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| I stared back at her in surprise. | 驚いて彼女の顔を見返した。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| Her cleverness often amazes me. | 彼女は利口なのによく驚嘆する。 | |
| I thought you'd be kind of surprised. | あなたがちょっと驚くのではないかと思っていました。 | |
| He was surprised to hear the news. | 彼はそのニュースを聞いて驚いた。 | |
| We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director. | ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。 | |
| The family was shook up when the grandmother died unexpectedly. | おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。 | |
| Tom looked a bit surprised. | トムは少し驚いたようだった。 | |
| Doctors have discovered some startling facts. | 医師達はいくつかの驚くべき事実を発見した。 | |
| We were surprised when we saw him in the office this morning. | 彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。 | |
| Were he to see you, he would be surprised. | 彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。 | |
| They couldn't help being surprised at the news. | 彼女らはその知らせに驚かざるを得なかった。 | |
| I was very surprised to hear the news. | 私はそのニュースを聞いて大変驚きました。 | |
| To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. | 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 | |
| Mary stared back at him in surprise. | メアリーは驚いて彼を見つめ返した。 | |
| She was amazed to hear the news. | 彼女は知らせを聞いて驚いた。 | |
| My decision to study abroad surprised my parents. | 留学するという私の決心に両親は驚いた。 | |
| My decision to study abroad surprised my parents. | 留学しようという私の決心は両親を驚かせた。 | |
| We were surprised at the news. | 我々はそのニュースを聞いて驚いた。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| It's surprising that she doesn't know anything about it. | 彼女がそれについて何も知らないとは驚きだ。 | |
| It is not to be wondered at. | それは驚くに当たらない。 | |
| Kyoko, startled by the lightning, clung onto me. | 雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。 | |
| What surprised me most was that she didn't like candy. | 私が最も驚いたのは、彼女が甘いお菓子を好きではないということだった。 | |
| I am very surprised that she became a Diet member. | 彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。 | |
| I didn't want to surprise you. | あなたを、驚かせたくはなかったのです。 | |
| He was very much frightened at the sight of the big snake. | その大きなヘビを見て彼はとても驚いた。 | |
| She may have been surprised when she heard the news. | 彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。 | |
| To our surprise, he was defeated in the match. | 驚いたことに彼はそのその試合で負けてしまった。 | |
| I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled. | 彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。 | |
| I'm sure you were surprised to hear of my marriage. | きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。 | |
| It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night. | 全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。 | |
| The picture set her wondering. | その絵を見て彼女は驚嘆した。 | |
| I was amazed to learn I had won. | 自分が勝ったと知って驚いた。 | |
| I'm surprised that he accepted the offer. | 私は彼がその申し出を引き受けたことに驚いている。 | |
| A book descriptive of the wonders of nature. | 自然の驚異を記述した本。 | |
| Her surprise was so great that she could not speak. | 彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。 | |
| I was surprised at the news of his death. | 彼が死んだと言うニュースを聞いて驚いた。 | |
| We were surprised by that news. | 私たちはそのニュースに驚いています。 | |
| We were surprised at his conduct. | 我々は彼の行為に驚いた。 | |
| The news was very surprising to her. | その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。 | |
| I was quite taken aback at their bad manners. | 彼らの行儀の悪さに全く驚いた。 | |
| I was surprised by her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に驚いた。 | |
| I am surprised that your family has a Japanese car. | お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。 | |
| He was surprised at the long-distance phone bill. | 長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。 | |
| When I looked in a gardening book I was surprised by how many were marked poisonous. | ガーデニングの本を見てたら、ドクロマークのついたのがいっぱいあって驚きました。 | |
| Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties. | ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。 | |
| Ann was surprised to hear the rumor. | アンはそのうわさを聞いて驚いた。 | |
| The news of the prime minister's resignation took us by surprise. | 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 | |
| Mother was surprised at the news. | 母はそのニュースを聞いて驚いた。 | |
| If he saw you, he'd be surprised. | 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 | |
| In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died. | 1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。 | |
| The rapid growth of the city surprised us. | その都市の急速な発展に私たちは驚いた。 | |
| It is surprising that she should say so. | 彼女がそんなことを言うとは驚きだ。 | |
| I am alarmed by your irresponsible attitude. | 君の無責任な態度には驚いています。 | |
| That he passed the exam is surprising to us. | 彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。 | |
| She was very surprised at the sight. | 彼女はその光景にたいへん驚いていた。 | |
| I am constantly amazed at the energy of my grandparents. | 私はいつも祖父母の元気さに驚きます。 | |
| She seemed to be very surprised. | 彼女は大変驚いたらしい。 | |
| To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease. | 私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。 | |
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| It's not much of a surprise, is it? | そんなに驚くことじゃないよね? | |
| It's astonishing how fluently Bill spoke Japanese. | ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。 | |
| To my great surprise, we won! | 驚いたことに勝ってしまった。 | |
| You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised. | こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。 | |
| Much to our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| I was surprised to hear her voice in the next room. | 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 | |
| We are astonished at the shot. | その銃声に我々はあっと驚いた。 | |
| I was surprised because he lifted me up with ease. | 彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。 | |
| Kate was astonished by his behavior. | ケイトは彼の振る舞いに驚いた。 | |
| The most precious element in life is wonder. | 人生の最も重要な要素は驚きだ。 | |
| The stock market was surprisingly quiet today. | 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 | |
| All of us were surprised at the news. | 私たちはみんなその知らせに驚きました。 | |
| Why should you be surprised? | いったいなぜ驚いたりするのですか。 | |
| To our great surprise, she held her breath for three minutes. | 我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。 | |
| It is surprising that he should not know this. | 彼がそのことを知らないとは驚きだ。 | |
| It is no wonder that he failed. | 彼が失敗したのは少しも驚きではない。 | |
| What a surprise! | 何という驚き。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| Japan is full of surprises! | 日本は驚きでいっぱいだ。 | |
| He saw the surprise on my face. | 彼は私の驚きの表情を見てとりました。 | |
| The deer darted off in alarm. | 鹿は驚いて急いで逃げていった。 | |
| He was surprised to hear about the murder case. | 彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。 | |
| I marveled at seeing the Chinese people burning coal. | 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 | |
| I'm surprised that you don't know about their marriage. | あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 | |