Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was surprised because the concert ended all too soon. | コンサートがあまりにも早く終わってしまったので私は驚いた。 | |
| Mr Jordan was a little surprised. | ジョーダンさんは少し驚いた。 | |
| What he said surprised me. | 彼の言葉に私は驚いた。 | |
| He was not at all surprised at her ability. | 彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。 | |
| Tom was so surprised he was speechless. | トムは驚きのあまり何も言えなかった。 | |
| We were surprised when we saw him in the office this morning. | 彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。 | |
| I was not in the least surprised, for I had fully expected as much. | その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。 | |
| She wondered at the sudden change of his mind. | 彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。 | |
| To our surprise, he scoffed the lot. | 驚いたことに彼は料理を全部平らげてしまった。 | |
| The news of the prime minister's resignation took us by surprise. | 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 | |
| The stranger was too surprised to speak. | その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。 | |
| I am constantly amazed at the energy of my grandparents. | 私はいつも祖父母の元気さに驚きます。 | |
| The governor was surprised by the commission's response. | 知事は委員会の反応に驚いた。 | |
| To my shock, he killed himself by taking poison. | 私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。 | |
| We were surprised to see his injuries. | 我々は彼の傷を見て驚いた。 | |
| You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised. | こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。 | |
| She took me by surprise. | 彼女は僕を驚かせた。 | |
| The Tigers lost the game, which was a surprise to us. | タイガースはそのゲームに負けた。それは私達には驚きだった。 | |
| I was surprised because it was very big. | あまりにも大きいので驚いた。 | |
| Yes. I was very surprised at the news. | はい。ニュースを聞いてとても驚きました。 | |
| He looked at me in surprise. | 彼は驚いて私を見た。 | |
| Tom looked a bit surprised. | トムは少し驚いたようだった。 | |
| Those present were surprised at the news. | 居合わせた人々はその知らせに驚いた。 | |
| She was very surprised at the sight. | 彼女はその光景にたいへん驚いていた。 | |
| To my great surprise, we won! | 驚いたことに勝ってしまった。 | |
| It's not much of a surprise, is it? | そんなに驚くことじゃないよね? | |
| Tom was astounded and fascinated by what he saw there. | トムはそこで見たものに驚き、魅了された。 | |
| They couldn't help being surprised at the news. | 彼女らはその知らせに驚かざるを得なかった。 | |
| To my surprise, her reply was flatly negative. | 私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。 | |
| To our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| My wife looked surprised. | 妻は驚いたように見えた。 | |
| I was surprised at his strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted. | ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。 | |
| I was surprised to hear of his failure. | 私は彼の失敗を聞いて驚いた。 | |
| What he did next was quite a surprise to me. | 彼が次にしたことは、私にはまったくの驚きだった。 | |
| I was surprised at the news. | その知らせを聞いて驚いた。 | |
| That's really surprising. | それは本当に驚くようなことだ。 | |
| Seeing that you're not surprised, I think you must have known. | 驚かない所をみると知ってたのね。 | |
| To my surprise, they ate the meat raw. | 驚いたことに肉を生で食べた。 | |
| We were surprised at the sight. | 私たちはその光景に驚いた。 | |
| Instead she merely looked surprised and - could it be - amused. | ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。 | |
| It is surprising that they should have a second house in America. | 彼らがアメリカに別荘を持っているとは驚きだ。 | |
| This is surprising. | これは驚いた。 | |
| It is no wonder that a man of his ability is so successful. | 能力のある人がとてもうまくいくのは驚くべきことではない。 | |
| Her eyes become round in surprise. | 驚いて彼女は目を丸くした。 | |
| Japan is full of surprises! | 日本は驚きでいっぱいだ。 | |
| The sight struck me with wonder. | その光景を見て私は驚異の念にうたれた。 | |
| Tom was shocked. | トムは驚いた。 | |
| Emi was surprised at the nice present. | エミは素敵な贈り物に驚きました。 | |
| Those women were so surprised that they couldn't speak. | その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| His decision to retire surprised all of us. | 彼が引退を決意したことは私たちみんなを驚かせた。 | |
| When the door slammed unexpectedly, it startled me. | ドアが不意にバタンとしまったので驚いてしまった。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| My stars! | これは驚いた。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| He was surprised at the scene. | 彼はその場面を見て驚いた。 | |
| Those present at the meeting were surprised at the news. | その会合の出席者は、そのニュースに驚いた。 | |
| His impractical proposal astonished us all. | 彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| She danced with a grace that surprised us all. | 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 | |
| You startled me! | 驚くじゃありませんか! | |
| I was surprised at the discovery. | その発見には驚いた。 | |
| I'm surprised that he accepted the offer. | 私は彼がその申し出を引き受けたことに驚いている。 | |
| A book descriptive of the wonders of nature. | 自然の驚異を記述した本。 | |
| I'm sure you were surprised to hear of my marriage. | きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。 | |
| Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest. | ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。 | |
| Everyone marvelled at her courage. | みんな彼女の勇気に驚嘆した。 | |
| It was surprising to see how fast the child grew up. | 子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。 | |
| Those women were too surprised to speak. | その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。 | |
| The destruction of the environment is appalling. | 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 | |
| The idea of surprising her suddenly crossed my mind. | 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 | |
| I was surprised that he had failed. | 彼が失敗したのには驚いた。 | |
| I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge. | トムの博識には驚かされる。 | |
| Surprisingly, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| To my astonishment, my money was gone. | 驚くことに金がなくなっていた。 | |
| Much to my surprise, my song appealed to many young people. | たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。 | |
| I'm amazed by the rate at which industries grow. | 産業の伸び率には驚きだ。 | |
| To our surprise, Betty won the trophy. | 私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。 | |
| I was amazed at the boy's intelligence. | 僕はその少年の利発なのに驚いた。 | |
| When Mary saw him, a look of surprise spread across her face. | メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。 | |
| You must have been surprised to find me alone with her last night. | あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。 | |
| It is not surprising that he was elected mayor. | 彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 | |
| I was amazed at the unexpected result. | 私は思いもよらぬ結果に驚いた。 | |
| She was surprised when she saw the ghost. | 彼女は幽霊を見て驚いた。 | |
| She was surprised at his appearance. | 彼女は彼が現れたことに驚いた。 | |
| We are surprised about the news. | 私たちはそのニュースに驚いています。 | |
| Her ability to write with her foot is amazing. | 彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。 | |
| Much to my surprise, the door opened noiselessly. | とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。 | |
| His technique was absolutely amazing. | 彼の手法は全く驚くべきものだった。 | |
| I was taken aback by his rudeness. | 私は彼の無礼さに驚いた。 | |
| She is not in the least surprised. | 彼女は少しも驚いていない。 | |
| In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died. | 1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。 | |
| The man was surprised at the news. | その人はその知らせに驚きました。 | |
| She made his hair curl. | 彼女は、彼を、死ぬほど驚かせた。 | |
| He was surprised to hear the news. | 彼はそのニュースを聞いて驚いた。 | |
| To be surprised, to wonder, is to begin to understand. | 驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。 | |
| We were shocked at the news. | 私たちは知らせを聞いてひどく驚いた。 | |
| To my great surprise, we won! | 驚いたことに私達は勝ってしまった。 | |
| To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping. | 驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。 | |