Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The marvel is that he succeeded in the adventure. | 彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。 | |
| If I were to tell you all I know, you would be amazed. | 私が知っていることをすべてあなたに話したら、驚くでしょう。 | |
| It is not surprising that he resigned. | 彼が辞任したのは驚くことではない。 | |
| It is surprising that you should know her name. | あなたが彼女の名前を知っているとは驚きだ。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| Tom was surprised to hear Mary had gotten married. | メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 | |
| It was surprising to see how fast the child grew up. | 子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。 | |
| I was amazed at the unexpected result. | 私は思いもよらぬ結果に驚いた。 | |
| To his surprise, the train made a quick stop. | 彼が驚いたことに、列車は急に止まった。 | |
| We were surprised at the news. | 私たちはそのニュースを聞いて驚いた。 | |
| He was so frightened that he could not speak for a moment. | 彼はとても驚いてしばらく声が出なかった。 | |
| Children grow up so quickly. | 子供の成長は驚くほど早い。 | |
| I was surprised because the concert ended all too soon. | コンサートがあまりにも早く終わってしまったので私は驚いた。 | |
| Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake. | ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。 | |
| The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are. | 日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。 | |
| I was surprised at the news. | 私はそのニュースで驚いた。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| I was surprised that he had failed. | 彼が失敗したことをきいて驚いた。 | |
| She was surprised to hear the news. | その知らせを聞いて、彼女は驚いた。 | |
| To my shock, he killed himself by taking poison. | 私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。 | |
| She was surprised when she heard the news. | 彼女は知らせを聞いて驚いた。 | |
| Everybody that came to the street was surprised. | 通りに来た人はみな驚いた。 | |
| We are astonished at the shot. | その銃声に我々はあっと驚いた。 | |
| Tom was astounded and fascinated by what he saw there. | トムはそこで見たものに驚き、魅了された。 | |
| I suspected that he was telling a lie, but that didn't surprise me. | 私は彼がうそをついているのではないかと疑ったが、それで驚きはしなかった。 | |
| The teacher was surprised at the extent of his knowledge. | 先生は彼の知識の広さに驚いた。 | |
| They were all surprised to see me there. | 彼らはみんな、私がそこにいるのを見て驚いた。 | |
| I was surprised at the news of his sudden death. | 私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。 | |
| He was very much frightened at the sight of the big snake. | その大きなヘビを見て彼はとても驚いた。 | |
| My decision to study abroad surprised my parents. | 留学しようという私の決心は両親を驚かせた。 | |
| Emi was surprised at the nice present. | エミは素敵な贈り物に驚きました。 | |
| I was very much surprised at the news. | 私はそのニュースに大変驚いた。 | |
| I am alarmed by your irresponsible attitude. | 君の無責任な態度には驚いています。 | |
| We were surprised at the news. | 我々はそのニュースを聞いて驚いた。 | |
| To my surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was. | トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。 | |
| He started in surprise. | 彼は驚いて飛び上がった。 | |
| It is not surprising that he was elected mayor. | 彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 | |
| To my surprise, he didn't know how to use the dictionary. | 私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。 | |
| She was surprised at the news. | 彼女はそのニュースを聞いて驚いた。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| Her decision to move to Chicago surprised us. | シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 | |
| I was surprised by his perseverance. | 彼の忍耐強さには驚いた。 | |
| What surprised me was his cold attitude. | 私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。 | |
| I was astonished by his ignorance. | 彼の無知には驚いた。 | |
| Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest. | ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。 | |
| To my great surprise, we won! | 驚いたことに私達は勝ってしまった。 | |
| I was surprised that he really had a strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| She seemed to be very surprised. | 彼女は大変驚いたらしい。 | |
| I'm surprised that she did such a thing. | 私は彼女がそんなことをしたので驚いている。 | |
| I was surprised to see an old friend of mine there. | 私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。 | |
| I am constantly amazed at the energy of my grandparents. | 私はいつも祖父母の元気さに驚きます。 | |
| Much to my surprise, my song appealed to many young people. | たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。 | |
| He was amazed at the sight. | 彼はその光景を見てひどく驚いた。 | |
| We marveled at the little boy's eloquence. | 我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。 | |
| Kate was frightened to see the big dog. | ケイトはその大きな犬を見て驚いた。 | |
| His decision to retire surprised all of us. | 彼が引退を決意したことは私たちみんなを驚かせた。 | |
| He was surprised by the news. | 彼はその知らせに驚いた。 | |
| This is certainly surprising. | これは全く驚きということだろうな。 | |
| Ann was surprised to hear the rumor. | アンはそのうわさを聞いて驚いた。 | |
| I'm not even a little surprised. | 私はすこしも驚いていない。 | |
| Surprisingly, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| I marveled at his courage. | 私は彼の勇気に驚愕した。 | |
| He was surprised to hear about the murder case. | 彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。 | |
| Here are five amazing facts about English today. | ここに、今日の英語に関する5つの驚くべき事実があります。 | |
| I didn't want to alarm you. | あなたを、驚かせたくはなかったのです。 | |
| She was surprised that he appeared. | 彼女は彼が現れたことに驚いた。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| Don't act surprised. | 驚いたふりをしないで。 | |
| She was surprised when she saw the ghost. | 彼女は幽霊を見て驚いた。 | |
| The most precious element in life is wonder. | 人生の最も重要な要素は驚きだ。 | |
| Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised. | 16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。 | |
| The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise. | 驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。 | |
| His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class. | 彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。 | |
| Kate was astonished by his behavior. | ケイトは彼の振る舞いに驚いた。 | |
| I was too surprised to speak. | 私は驚きのあまり口もきけなかった。 | |
| What a surprise to see you here! | ここで君に会うとは驚きだ。 | |
| I marveled at seeing the Chinese people burning coal. | 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 | |
| It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany. | カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。 | |
| I was surprised that he had failed. | 彼が失敗したのには驚いた。 | |
| We were greatly surprised at the news of his sudden death. | 我々は彼の急死の報に大いに驚いた。 | |
| He looked at me in surprise. | 彼は驚いて私を見た。 | |
| His words surprised me. | 彼の言葉に私は驚いた。 | |
| When Mary saw him, a look of surprise spread across her face. | メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。 | |
| It is not a cupboard, he said in surprise. | 食器棚ではないよ。と彼は驚いて言いました。 | |
| I was surprised to hear her voice in the next room. | 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 | |
| I was surprised, shocked even. | 驚いた、というより呆れた。 | |
| She stared at him in astonishment. | 彼女は驚いて、彼をじっと見つめた。 | |
| We were shocked at the news. | 私たちは知らせを聞いてひどく驚いた。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達の早さには驚いている。 | |
| Astonishment deprived me of speech. | 驚きのあまり私はくちがきけなかった。 | |
| She wondered at the sudden change of his mind. | 彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。 | |
| It's surprising that she doesn't know anything about it. | 彼女がそれについて何も知らないとは驚きだ。 | |
| I was very surprised to find him in disguise. | 私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。 | |
| I was surprised to find five Suzukis in my class. | 私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。 | |
| We are surprised at the news. | 私たちはそのニュースに驚いています。 | |
| I didn't want to surprise you. | あなたを、驚かせたくはなかったのです。 | |
| Were you to know the fact you would be surprised. | もし君がその事実を知るようなことがあれば驚くだろう。 | |