Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was very much frightened at the sight of the big snake. その大きなヘビを見て彼はとても驚いた。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 To my surprise, he refused my offer. 驚いたことに、彼は私の申し出を断った。 Much to his surprise, he found his dog dead. 彼が大変驚いたことには、彼の犬は死んでいた。 I was very surprised at the huge fish. 私はそのものすごく大きな魚に大変驚いた。 She was very surprised at the sight. 彼女はその光景にたいへん驚いていた。 He was very scared when he saw that large snake. その大きなヘビを見て彼はとても驚いた。 We were alarmed at her cry. 私達は彼女の叫びに驚いた。 If I were to tell you the truth, you would be surprised. 仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。 To our surprise, her prediction came true. 私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。 This is certainly surprising. これは全く驚きということだろうな。 She seemed to be very surprised. 彼女は大変驚いたらしい。 How astonished I was to see this. これを見たときの私の驚きといったら。 What a surprise! 何という驚き。 She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom. 彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 Reading will guide us to the rich world of wonder. 読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。 The stranger was too surprised to speak. その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。 I was surprised at her immediate recognition of me. 私であることが彼女にすぐに分かったのには驚いた。 To my surprise, he got married to a very beautiful actress. 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。 What he did next was quite a surprise to me. 彼が次にしたことは、私にはまったくの驚きだった。 The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise. 驚いて飛び上がったので机の上の花瓶がひっくり返った。 I was amazed at the boy's intelligence. 僕はその少年の利発なのに驚いた。 He was not at all surprised at her ability. 彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。 What he said there was surprisingly difficult. 彼がそこで言ったことは驚くほど難しかった。 She was frightened to see the black cat. 彼女は黒猫を見て驚いた。 It is surprising that he should not know this. 彼がこのことを知らないとは驚きだ。 All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman. 突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。 The news filled me with astonishment. その知らせに私は驚きでいっぱいになった。 The destruction of the environment is appalling. 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 This is a surprising discovery. これは驚くべき発見だ。 I was astonished at sight of him. 私は彼を見て驚いた。 We were surprised at his conduct. 我々は彼の行為に驚いた。 Our teacher seemed surprised. 先生は驚いているようだった。 I am surprised that she should have changed so much. 彼女があんなにかわってしまって驚いている。 My wife looked surprised. 妻は驚いたように見えた。 It is surprising that he should not know this. 彼がそのことを知らないとは驚きだ。 I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened. 私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。 I was surprised by his perseverance. 彼の忍耐強さには驚いた。 He started in surprise. 彼は驚いて飛び上がった。 Don't act surprised. 驚いたふりをしないで。 To my surprise, he won the prize. 驚いたことに彼は賞をもらった。 The fearful noise astonished anyone coming for the first time. その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。 We were surprised by that news. 私たちはそのニュースに驚いています。 To my surprise, she could not answer the question. 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 His extensive knowledge surprises me. 彼の博識には驚く。 Such was his surprise that he could not say a word for some time. 彼の驚きは大変なものなので、しばらくはものが言えなかった。 I was surprised to see him there. 彼がそこにいるのを見て私は驚いた。 When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted. ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。 The cat jumped in surprise. 猫は驚いて跳び上がった。 It is a wonder that such a man is a policeman. そのような人物が警官だとは驚きだ。 Great was her surprise when she knew the fact. 彼女がその事実を知った時の驚きは大きかった。 The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were. 町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。 My cousin took me by surprise by coming without previous notice. いとこは前もって知らせずにやってきて僕を驚かせた。 The ease with which he answered the question surprised us. 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 That he comes here is surprising. 彼がここに来るなんて驚きだ。 We are surprised about the news. 私たちはそのニュースに驚いています。 I was surprised at John's death. 私はジョンの死に驚いた。 I am constantly amazed at the energy of my grandparents. 私はいつも祖父母の元気さに驚きます。 I was surprised because he lifted me up with ease. 彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。 To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease. 私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。 The teacher was surprised at the extent of his knowledge. 先生は彼の知識の広さに驚いた。 Her surprise was so great that she could not speak. 彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。 The magician's tricks surprised us. 奇術師の手品に驚いた。 To my surprise, she could not answer the question. 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 Her eyes become round in surprise. 驚いて彼女は目を丸くした。 I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 I didn't want to surprise you. あなたを驚かせたくなかったのです。 I was surprised to see an old friend of mine there. 昔の友達をそこで見て驚いた。 She was very surprised when she heard the news. 彼女はその知らせを聞いてとても驚いた。 Surprisingly enough, he turned out to be a thief. 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 We were all surprised at the news of his death. 私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。 She wondered at the sudden change of his mind. 彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。 I was surprised at her sudden visit. 彼女の突然の訪問に驚いた。 I was surprised to hear the news. 私はその知らせを聞いて驚いた。 To my surprise, there were no people in the village. 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 To my surprise, the anthropologist was accused of murder. 驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。 She stared at him in astonishment. 彼女は驚いて、彼をじっと見つめた。 His skill in English truly astounds me. 彼の英語力には本当に驚かされる。 It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30. あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。 They were all surprised to see me there. 彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。 We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director. ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。 Chemistry has made notable progress in recent years. 近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。 Your knowledge surprises me. きみの博識は私を驚かせる。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 I am surprised that your family has a Japanese car. お宅に日本車があるなんて驚きですよ。 The news of his sudden death astounded me. 突然の彼の訃報は私を驚かせた。 To my surprise, she was alive. 驚いた事に彼女は生きていた。 We were all surprised at the news of her death. 私たちはみな彼女の死の知らせに驚いた。 I am surprised to hear that prices have gone up so high. 私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。 Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess. その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。 Jane could not believe it when her date polished off an entire chocolate cake. ジェーンはデートの相手がチョコレートケーキをすっかり平らげたのには驚いた。 That's really surprising. それは本当に驚くようなことだ。 He looked at me in surprise. 彼は驚いて私を見た。 The news took us by surprise. そのニュースは私たちを驚かせた。 It is surprising that she should say so. 彼女がそんなことを言うとは驚きだ。 She was very surprised at the news. 彼女は知らせに非常に驚いた。 I was very surprised at the news. ニュースを聞いて、とても驚きました。 We were amazed at the excellence of the boy's drawings. 私たちはその少年のデッサンのすばらしさに驚嘆した。 He did it, and what was more surprising, he did it by himself. 彼はそれをしたが、さらに驚いたことには、1人でそれをやった。