UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '驚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm surprised that she did such a thing.私は彼女がそんなことをしたので驚いている。
To my astonishment, my money was gone.驚くことに金がなくなっていた。
The old man looked surprised at the news.老人はその知らせに驚いたようだった。
Great was her surprise when she knew the fact.彼女がその事実を知った時の驚きは大きかった。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
To my amazement, it disappeared in an instant.驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
Surprisingly, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
What a surprise!何という驚き。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
The sudden death of his brother surprised them.彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。
The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
It is surprising that she should say so.彼女がそんなことを言うとは驚きだ。
I cannot help wondering at his progress.彼の進歩ぶりに驚嘆せざるをえない。
I was astonished at the news.その知らせに驚いた。
I was surprised to see an old friend of mine there.昔の友達をそこで見て驚いた。
His sudden death surprised us greatly.彼の突然の死は私たちを大いに驚かせた。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
I was surprised because the concert ended all too soon.コンサートがあまりにも早く終わってしまったので私は驚いた。
When I looked in a gardening book I was surprised by how many were marked poisonous.ガーデニングの本を見てたら、ドクロマークのついたのがいっぱいあって驚きました。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything.ジェイソンは無口な人だったので彼が何かを言うたび驚いていた。
To my surprise, there were no people in the village.驚いた事には、村には誰も人がいなかった。
You startled me!驚くじゃありませんか!
The news filled me with astonishment.その知らせに私は驚きでいっぱいになった。
I marveled at his courage.私は彼の勇気に驚嘆した。
She may have been surprised when she heard the news.彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
I was surprised at her sudden visit.彼女の突然の訪問に驚いた。
She is certain to be surprised.彼女はきっと驚く。
I was pleasantly surprised.嬉しい驚きでした。
You bet I was surprised.ほんとに驚いたよ。
To my surprise, he failed in the exam.彼が不合格だったのには驚いた。
I was surprised at this news.私はこのニュースに驚きました。
Mr Jordan was a little surprised.ジョーダンさんは少し驚いた。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
To our surprise, Betty won the trophy.私たちが驚いたことに、ベティがトロフィーを獲得した。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
He seemed surprised by my ignorance.彼は私の無知に驚いたようだった。
She was surprised that he appeared.彼女は彼が現れたことに驚いた。
He was filled with wonder.彼は驚異の念で一杯だった。
The sound took me by surprise.私はその音に驚いた。
I was very surprised at the news.ニュースを聞いて、とても驚きました。
The truth knocked the breath out of him.その真実は彼をあっと驚かせた。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
I was surprised by his rudeness.私は彼の無礼さに驚いた。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Our teacher seemed surprised.先生は驚いているようだった。
His sudden visit took me by surprise.彼の突然の来訪に驚いた。
Kate was astonished by his behavior.ケイトは彼の振る舞いに驚いた。
If he comes at all, it will be surprising.そもそも彼が来たとしたら、驚きだ。
I was surprised at her immediate recognition of me.私であることが彼女にすぐに分かったのには驚いた。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
I am surprised that she should have changed so much.彼女があんなにかわってしまって驚いている。
After doing quality work, his average has gone up marvellously.実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。
When they said they were going to get married, it blew my mind.彼らが結婚するっていった時には驚いたよ。
They were surprised to hear the news.彼らはそのニュースを聞いて驚いた。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
A book descriptive of the wonders of nature.自然の驚異を記述した本。
This is certainly surprising.これは全く驚きということだろうな。
It is surprising that they should have a second house in America.彼らがアメリカに別荘を持っているとは驚きだ。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
The stock market was surprisingly quiet today.株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
I was very surprised to find him in disguise.私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。
Tom was shocked.トムは驚いた。
The medicine worked marvels.その薬は驚くほど効いた。
She made his hair curl.彼女は、彼を、死ぬほど驚かせた。
We were surprised to hear the news.私たちはその知らせを聞いて驚いた。
What a surprise!驚いたなあ・・・。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
That he passed the exam is surprising to us.彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
My parents were surprised to hear the news.私の両親はその知らせを聞いて驚いた。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
To my surprise, he had a beautiful voice.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
The woman was so surprised as to be speechless.その婦人は何も言えなくなるほど驚いた。
To my surprise, he easily came up with a plan.驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。
The women were so surprised as not to be able to speak.その婦人はあまりに驚いて口もきけなかったほどである。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
To my surprise, she was alive.驚いた事に彼女は生きていた。
I marveled at his courage.私は彼の勇気に驚愕した。
Everyone marvelled at her courage.みんな彼女の勇気に驚嘆した。
He was very scared when he saw that large snake.その大きなヘビを見て彼はとても驚いた。
For a man of seventy he still has surprising vigour.70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
To my surprise, they ate the meat raw.驚いたことに肉を生で食べた。
It is not surprising that I was elected mayor.私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Should he see you, he would be surprised.万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
I shouldn't wonder if they came after all.彼らが来たって驚かない。
I didn't want to surprise you.あなたを、驚かせたくはなかったのです。
She was surprised to find many beautiful things in the box.彼女は、その箱の中にたくさんの美しいものを見つけて、驚いた。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
I was surprised by her sudden visit.彼女の突然の訪問に驚いた。
It is surprising that Mr Sato should fail.佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。
I did not want to alarm you.あなたを驚かせたくなかったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License