Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was surprised to find many beautiful things in the box. | 彼女は、その箱の中にたくさんの美しいものを見つけて、驚いた。 | |
| Mr Jordan was a little surprised. | ジョーダンさんは少し驚いた。 | |
| Doctors have discovered some startling facts. | 医師達はいくつかの驚くべき事実を発見した。 | |
| I was very surprised to find him in disguise. | 私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| I was surprised that he had failed. | 彼が失敗したことをきいて驚いた。 | |
| We were somewhat surprised at his strange question. | 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 | |
| To my surprise, he refused my offer. | 驚いたことに、彼は私の申し出を断った。 | |
| The rapid growth of the city surprised us. | その都市の急速な発展に私たちは驚いた。 | |
| You might not believe what I'm about to tell you, so don't be surprised. | こんなことを言っても信じないだろうが、驚くなかれ。 | |
| If I were to tell you all I know, you would be amazed. | 私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。 | |
| We were greatly surprised at the news of his sudden death. | 我々は彼の急死の報に大いに驚いた。 | |
| He was surprised by the news. | 彼はその知らせに驚いた。 | |
| We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director. | ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。 | |
| I'm always surprised at the way he talks to girls. | 彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。 | |
| We were surprised by that news. | 私たちはそのニュースに驚いています。 | |
| His death surprised us all. | 彼の死は私たちみんなを驚かさせた。 | |
| The people present were surprised. | 出席していた人たちは驚いた。 | |
| She was astonishingly beautiful. | 彼女は驚くほど美しかった。 | |
| It is surprising that Mr Sato should fail. | 佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。 | |
| I was surprised at how expensive the shoes were. | その靴の値段の高さには驚かされた。 | |
| I'm surprised to see you here. | ここであなたにお会いして驚いています。 | |
| I am very surprised that she became a Diet member. | 彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。 | |
| The destruction of the environment is appalling. | 環境破壊は驚くほどすすんでいる。 | |
| Much to my surprise, my song appealed to many young people. | たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。 | |
| Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess. | その奴隷の少女が実は王女だということがわかって、みんな大変驚いた。 | |
| I'm surprised no one else heard the gunshots. | 私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。 | |
| He did it, and what was more surprising, he did it by himself. | 彼はそれをしたが、さらに驚いたことには、1人でそれをやった。 | |
| What astonishes me is that he never learns his lesson. | 私が驚いたのは、彼が少しも失敗から学ばないことだ。 | |
| It is surprising that he should have said such things of me. | 彼が私についてそんなことを言ったとは驚いた。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| Those present were surprised at the news. | 居合わせた人々はその知らせに驚いた。 | |
| I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! | 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 | |
| For a man of seventy he still has surprising vigour. | 70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。 | |
| That he refused our proposal was big surprise to us. | 彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。 | |
| To my surprise, they ate the meat raw. | 驚いたことに肉を生で食べた。 | |
| The idea of surprising her suddenly crossed my mind. | 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 | |
| The sudden death of his brother surprised them. | 彼の弟が突然亡くなったので彼らは驚いた。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| I was very surprised at the huge fish. | 私はそのものすごく大きな魚に大変驚いた。 | |
| To our great surprise, he suddenly resigned. | 私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。 | |
| She stood astonished at the sight. | 彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。 | |
| These poles, called totem poles, are thought to have been worshipped or constructed for frightening enemies. | トーテムポールと呼ばれるこれらの柱は、崇拝の対象として、あるいは敵を驚かせるために作られたと考えられている。 | |
| The news took us by surprise. | そのニュースは私たちを驚かせた。 | |
| I was surprised because he lifted me up with ease. | 彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。 | |
| To his surprise, the train made a quick stop. | 彼が驚いたことに、列車は急に止まった。 | |
| Kate was surprised by Brian's story. | ケイトはブライアンの話に驚いている。 | |
| You bet I was surprised. | ほんとに驚いたよ。 | |
| The woman was so surprised as to be speechless. | その婦人は何も言えなくなるほど驚いた。 | |
| My stars! | これは驚いた。 | |
| We are surprised at the news. | 私たちはそのニュースに驚いています。 | |
| Her sudden departure surprised us all. | 彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。 | |
| She was surprised to hear the news. | その知らせを聞いて、彼女は驚いた。 | |
| It is not surprising that I was elected mayor. | 私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 | |
| He was not at all surprised at her ability. | 彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。 | |
| I'm surprised that you won the prize. | 君が入賞したのには驚いた。 | |
| The sight struck me with wonder. | その光景を見て私は驚異の念にうたれた。 | |
| Mary stared back at him in surprise. | メアリーは驚いて彼を見つめ返した。 | |
| It is not to be wondered at. | それは驚くに当たらない。 | |
| This may beat the Dutch. | これは全く驚きということだろうな。 | |
| I jumped up in surprise. | 私は驚いて飛び上がった。 | |
| To my surprise, the door was unlocked. | 驚いたことにドアの錠がはずされていた。 | |
| She looked surprised at the letter. | 彼女はその手紙に驚いたようだった。 | |
| To our surprise, he was defeated in the match. | 驚いたことに彼はそのその試合で負けてしまった。 | |
| I was surprised by the news this morning. | 私は今朝そのニュースで驚きました。 | |
| What he said surprised me. | 彼の言葉に私は驚いた。 | |
| I marveled at his courage. | 私は彼の勇気に驚愕した。 | |
| I marveled at seeing the Chinese people burning coal. | 私は中国人が石炭を燃やしているのを見て驚いた。 | |
| Tom was so surprised he was speechless. | トムは驚きのあまり何も言えなかった。 | |
| He failed in my having been surprised at the examination. | 私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| I was surprised that he really had a strong resemblance to his father. | 私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。 | |
| Tom was shocked. | トムは驚いた。 | |
| Everyone marvelled at her courage. | みんな彼女の勇気に驚嘆した。 | |
| It's surprising that she doesn't know anything about it. | 彼女がそれについて何も知らないとは驚きだ。 | |
| He was very much frightened at the sight of the big snake. | その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 | |
| Were he to see you, he would be surprised. | 彼が君に会うようなことがあれば、彼は驚くだろう。 | |
| The cat jumped in surprise. | 猫は驚いて跳び上がった。 | |
| I thought he would be angry but, to my surprise, he smiled. | 彼は怒るだろうと思ったが、驚いたことに彼は笑った。 | |
| Her ability to write with her foot is amazing. | 彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。 | |
| We were alarmed at her cry. | 私達は彼女の叫びに驚いた。 | |
| If he saw you, he'd be surprised. | 万一彼があなたに会えば、彼は驚くだろうに。 | |
| She was very surprised at the sight. | 彼女はその光景にたいへん驚いていた。 | |
| Don't act surprised. | 驚いたふりをしないで。 | |
| I was taken aback by his rudeness. | 私は彼の無礼さに驚いた。 | |
| The townsfolk were frightened by the earthquake. | 町の人々は地震に大変驚いた。 | |
| It is no wonder that he failed. | 彼が失敗したのは少しも驚きではない。 | |
| She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom. | 彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 | |
| That he passed the exam is surprising to us. | 彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。 | |
| It was surprising to see how fast the child grew up. | 子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。 | |
| What a surprise to see you here! | ここで君に会うとは驚きだ。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| I was surprised by his perseverance. | 彼の忍耐強さには驚いた。 | |
| We were amazed at the excellence of the boy's drawings. | 私たちはその少年のデッサンのすばらしさに驚嘆した。 | |
| I was very surprised at the news. | 私はその知らせに非常に驚いた。 | |
| We were surprised to see his injuries. | 我々は彼の傷を見て驚いた。 | |
| I am surprised that your family has a Japanese car. | お宅に日本車があるなんて驚きですよ。 | |
| I was agreeably surprised by the low prices. | 値段が安いのはうれしい驚きだった。 | |
| I was surprised to see an old friend of mine there. | 昔の友達をそこで見て驚いた。 | |
| It is surprising that they should have a second house in America. | 彼らがアメリカに別荘を持っているとは驚きだ。 | |