The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a good eye for the value of antiques.
骨董品を見る目には自信があります。
He took great pains in the negotiation.
彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I broke my arm.
私は腕を骨折した。
There's a skeleton choking on a crust of bread.
パンの皮にむせ返る骸骨。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
After the bone has set, the cast will be removed.
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
He looks just like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
It is difficult for me to understand this question.
この問題は理解するのが骨だ。
It will end in a waste of labor.
それは骨折り損だ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He got a broken jaw and lost some teeth.
彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
He has failed after all his labors.
せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.
あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Reading aloud was a great effort to him.
音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
The last straw breaks the camel's back.
最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Learning English is hard work.
英語を学ぶのは骨が折れる。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He showed a great reluctance to help me.
彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
She really likes antiques.
彼女は骨董品がとても好きだ。
I wasted away to skin and bone.
私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The proverb's message struck me to the core.
私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
This fish is bony and it is not easy to bone it.
この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.
魚の骨が喉に刺さったみたい。
I'm worn out by the hard work.
骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He broke one of the bones in his leg.
彼は脚の骨を1本折った。
The bone caught in my throat.
骨が喉にささった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.