UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License