UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License