UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
I broke my leg.私は足を骨折した。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License