UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I broke my leg.私は足を骨折した。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License