UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License