UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License