UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License