UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License