UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License