UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License