The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He got a broken jaw and lost some teeth.
彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He is very blunt in his manner.
彼の態度はすこぶる無骨だ。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
This fish has a lot of small bones in it.
この魚はずいぶん小骨が多い。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Great pains but all in vain.
骨折り損のくたびれ儲け。
Don't spare yourself in this work.
この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I have a good eye for the value of antiques.
骨董品を見る目には自信があります。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.
ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
This fish is bony and it is not easy to bone it.
この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Nothing can be gained without effort.
骨惜しみをしてはなにも得ない。
He was at pains to finish his work.
彼は仕事を終えようと骨を折った。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He put himself to much trouble on my behalf.
彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The cold wind cut me to the bone.
寒風が骨身にしみた。
I got a fish bone stuck in my throat.
魚の骨がのどにひっかかりました。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I can't walk because of my broken leg.
わたしは足の骨折のために歩けない。
He has failed after all his labors.
せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
This hard work has made me very tired.
この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I broke my leg skiing.
スキーをしたら、足を骨折した。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
The building will be made of concrete on a steel framework.
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The work doesn't need much effort.
この仕事はたいして骨が折れない。
Reading aloud was a great effort to him.
音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I wasted away to skin and bone.
私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
It will end in a waste of labor.
それは骨折り損だ。
No matter how hard you try, the result will be the same.
どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
When I came to Japan, I burned my bridges.
私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The last straw breaks the camel's back.
最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.
ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Thanks to his initiative this association has been formed.
彼の骨折りでこの会はできた。
He met with an accident and broke some bones.
彼は事故に遭って骨を折った。
He is rotten to the core.
彼は骨の髄まで腐りきっている。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.
私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He took great pains in taming a puma.
彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.