UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License