UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License