UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License