UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
I broke my leg.私は足を骨折した。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License