UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I broke my leg.私は足を骨折した。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License