UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License