UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License