UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I broke my leg.私は足を骨折した。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License