UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License