UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License