UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
I broke my leg.私は足を骨折した。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License