The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
His proposal has been watered down.
彼の提案は骨抜きになった。
It is difficult for me to understand this question.
この問題は理解するのが骨だ。
His ashes are buried here.
彼の遺骨はここに埋められている。
I got a fish bone stuck in my throat.
魚の骨がのどにひっかかりました。
I don't like anything like hard work.
すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
He is a tall and strongly built man.
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I will do all I can for you.
君のためにできるだけ骨を折ろう。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.
あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He had an accident and fractured his leg.
彼は事故にあって脚を骨折した。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
I wasted away to skin and bone.
私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I'm worn out by the hard work.
骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He has failed after all his labors.
せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
Great pains but all in vain.
骨折り損のくたびれ儲け。
He deals antiques in Osaka.
彼は大阪で骨董品を扱っている。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
When I came to Japan, I burned my bridges.
私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He took great pains in taming a puma.
彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Who's this nobody?
こいつはどこの馬の骨だ?
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
He banged his fist on the table.
彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He showed a great reluctance to help me.
彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
He became alone in the world and was chilled to the bone.
彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
He broke one of the bones in his leg.
彼は脚の骨を1本折った。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
A bone stuck in my throat.
骨が喉にひっかかった。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I broke my leg while skiing.
私はスキーをしていて足を骨折した。
It was real hard work.
本当に骨の折れる仕事だった。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.