UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I broke my leg.私は足を骨折した。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License