The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a great love for antique goods.
彼女は骨董品がとても好きだ。
I gave the dog a bone, stopping its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He took great pains in taming a puma.
彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
When I came to Japan, I burned my bridges.
私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He broke his leg in the baseball game.
彼は野球の試合で足の骨を折った。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.
ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
It is difficult for me to understand this question.
この問題は理解するのが骨だ。
The bone caught in my throat.
骨が喉にささった。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
He took great pains in the negotiation.
彼はその交渉にたいへん骨を折った。
He is a tall and strongly built man.
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The cold wind cut me to the bone.
寒風が骨身にしみた。
The last straw breaks the camel's back.
最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He gave the dog a bone.
彼は犬に骨をやった。
Great pains but all in vain.
骨折り損のくたびれ儲け。
The cartilage has slipped out here.
ここの軟骨が飛び出しています。
During the water shortage, the value of water really came home to me.
水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He's so thin that he looks like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
Thank you for your trouble.
お骨折り感謝いたします。
Dogs often bury bones.
犬はよく骨を地面に埋める。
He put himself to much trouble on my behalf.
彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He got a broken jaw and lost some teeth.
彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I am exhausted with toil.
僕は骨折り仕事でくたくただ。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He is very blunt in his manner.
彼の態度はすこぶる無骨だ。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.
私はスキー中に2箇所も骨折した。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He has an eye for antiques.
彼は骨董品を見る目がある。
I broke a bone in my foot while exercising.
私は運動をして骨を折ってしまった。
I will do all I can for you.
君のためにできるだけ骨を折ろう。
There's a skeleton choking on a crust of bread.
パンの皮にむせ返る骸骨。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Every family has a skeleton in the cupboard.
どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
His proposal has been watered down.
彼の提案は骨抜きになった。
He met with an accident and broke some bones.
彼は事故に遭って骨を折った。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
This fish has a lot of small bones in it.
この魚はずいぶん小骨が多い。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
I was chilled to the bone.
骨のずいまでひえた。
The pain in my back is getting worse.
私の背骨の痛みはひどくなっています。
All my effort went for nothing.
骨折り損のくたびれもうけだった。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
Our dog buries bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
There was a keen frost this morning.
今朝は骨身にしみる寒さだった。
He had an accident and fractured his leg.
彼は事故にあって脚を骨折した。
He is Japanese to the bone.
彼は骨の髄まで日本人だ。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.
椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I broke my leg while skiing.
私はスキーをしていて足を骨折した。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I bought this old clock at an antique stall in the market.
私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
This hard work has made me very tired.
この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
He took great pains to find a shortcut.
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.