UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License