UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License