UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I broke my leg.私は足を骨折した。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License