UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License