UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License