UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License