UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License