The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That is the height of foolishness.
それは愚の骨頂だ。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
A bone stuck in my throat.
骨が喉にひっかかった。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
It'll take the bone a month or so to set completely.
骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
I bought this old clock at an antique stall in the market.
私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Dogs often bury bones.
犬はよく骨を地面に埋める。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
He has taken much pains in this work.
彼はこの著作に大変骨を折った。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He gave the dog a bone.
彼は犬に骨をやった。
I can't walk because of my broken leg.
わたしは足の骨折のために歩けない。
He often goes off on wild goose chases.
彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He has failed after all his labors.
せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I broke my leg skiing.
スキーをしたら、足を骨折した。
Please take a rest for a few days.
2、3日骨休めして。
The dog is crunching a bone.
犬が骨をがりがりかじっている。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The cartilage has slipped out here.
ここの軟骨が飛び出しています。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Nothing can be gained without effort.
骨惜しみをしてはなにも得ない。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
She loves antiques.
彼女は骨董品がとても好きだ。
After the bone has set, the cast will be removed.
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
It was a cat starved to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He broke his leg in the baseball game.
彼は野球の試合で足の骨を折った。
I gave the dog a bone, stopping its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He looks just like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
I wasted away to skin and bone.
私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
His proposal has been watered down.
彼の提案は骨抜きになった。
His carelessness cost him a broken leg.
彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He is very blunt in his manner.
彼の態度はすこぶる無骨だ。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.
魚の骨が喉に刺さったみたい。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
His ashes are buried here.
彼の遺骨はここに埋められている。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I broke my leg while skiing.
私はスキーをしていて足を骨折した。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
During the water shortage, the value of water really came home to me.
水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.
この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He got a broken jaw and lost some teeth.
彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He is rotten to the core.
彼は骨の髄まで腐りきっている。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I broke a bone in my foot while exercising.
私は運動をして骨を折ってしまった。
He is Japanese to the bone.
彼は骨の髄まで日本人だ。
He is a man of spirit.
彼はなかなか骨っぽい男だ。
I nearly choked on a fishbone.
魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The proverb's message struck me to the core.
私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
She has a great love for antique goods.
彼女は骨董品がとても好きだ。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
It is difficult for me to understand this question.
この問題は理解するのが骨だ。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
No matter how hard you try, the result will be the same.
どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
This fish has a lot of small bones in it.
この魚はずいぶん小骨が多い。
It will end in a waste of labor.
それは骨折り損だ。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Thanks to his initiative this association has been formed.
彼の骨折りでこの会はできた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.
ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The pain in my back is getting worse.
私の背骨の痛みはひどくなっています。
Thank you for your trouble.
お骨折り感謝いたします。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.
私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
With his muscular constitution he passes for a judoist.
骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
The dog bit meat off the bone.
犬は肉を骨からかじりとった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I wish to be buried in this country.
私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.