UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I broke my leg.私は足を骨折した。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License