UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License