UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I broke my leg.私は足を骨折した。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License