The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Reading aloud was a great effort to him.
音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I have a good eye for the value of antiques.
骨董品を見る目には自信があります。
Our dog buries bones in the yard.
家の犬は庭に骨を埋める。
That is the height of foolishness.
それは愚の骨頂だ。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Have you ever broken a bone?
骨折したことはありますか。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He banged his fist on the table.
彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.
椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
She really likes antiques.
彼女は骨董品がとても好きだ。
He has failed after all his labors.
せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He gave the dog a bone.
彼は犬に骨をやった。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He looks just like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.
ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
The boy took great pains to solve the quiz.
その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
That was quite an effort for a child.
それは子供にはかなり骨の折れることだった。
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The bone caught in my throat.
骨が喉にささった。
I can't walk because of my broken leg.
わたしは足の骨折のために歩けない。
I got a fish bone stuck in my throat.
魚の骨がのどにひっかかりました。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.
この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.