UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License