UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I broke my leg.私は足を骨折した。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License