UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I broke my leg.私は足を骨折した。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License