UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
I broke my leg.私は足を骨折した。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License