The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He broke one of the bones in his leg.
彼は脚の骨を1本折った。
The boy took great pains to solve the quiz.
その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
That was quite an effort for a child.
それは子供にはかなり骨の折れることだった。
There's a skeleton choking on a crust of bread.
パンの皮にむせ返る骸骨。
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
I broke my leg skiing.
スキーをしたら、足を骨折した。
I got a fish bone stuck in my throat.
魚の骨がのどにひっかかりました。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He met with an accident and broke some bones.
彼は事故に遭って骨を折った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He put himself to much trouble on my behalf.
彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.
魚の骨が喉に刺さったみたい。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I'm worn out by the hard work.
骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
He had an accident and fractured his leg.
彼は事故にあって脚を骨折した。
He deals antiques in Osaka.
彼は大阪で骨董品を扱っている。
The building will be made of concrete on a steel framework.
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
It is difficult for me to understand this question.
この問題は理解するのが骨だ。
He has taken much pains in this work.
彼はこの著作に大変骨を折った。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Don't spare yourself in this work.
この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He is Japanese to the bone.
彼は骨の髄まで日本人だ。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I can't walk because of my broken leg.
わたしは足の骨折のために歩けない。
I have a good eye for the value of antiques.
骨董品を見る目には自信があります。
Have you ever broken a bone?
骨折したことはありますか。
I am exhausted with toil.
僕は骨折り仕事でくたくただ。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Please take a rest for a few days.
2、3日骨休めして。
He has failed after all his labors.
せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He took great pains in the negotiation.
彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
He took great pains in the negotiation.
彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I gave the dog a bone, stopping its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Nothing can be gained without effort.
骨惜しみをしてはなにも得ない。
His ashes are buried here.
彼の遺骨はここに埋められている。
The cold wind cut me to the bone.
寒風が骨身にしみた。
The proverb's message struck me to the core.
私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
There was a keen frost this morning.
今朝は骨身にしみる寒さだった。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
He took great pains to find a shortcut.
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
Thanks to his initiative this association has been formed.
彼の骨折りでこの会はできた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?
彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I don't like anything like hard work.
すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
He took great pains in taming a puma.
彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
His carelessness cost him a broken leg.
彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He became alone in the world and was chilled to the bone.
彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
I bought this old clock at an antique stall in the market.
私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.