UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License