UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I broke my leg.私は足を骨折した。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License