UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I broke my leg.私は足を骨折した。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License