UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I broke my leg.私は足を骨折した。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License