UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License