The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a good eye for the value of antiques.
骨董品を見る目には自信があります。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He is a man of spirit.
彼はなかなか骨っぽい男だ。
It is difficult for me to understand this question.
この問題は理解するのが骨だ。
Our dog buries bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
The work doesn't need much effort.
この仕事はたいして骨が折れない。
It was real hard work.
本当に骨の折れる仕事だった。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
I'm worn out by the hard work.
骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I can't walk because of my broken leg.
わたしは足の骨折のために歩けない。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I broke my leg.
私は足を骨折した。
That was quite an effort for a child.
それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I broke my leg skiing.
スキーをしていて脚を骨折した。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.
あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He often goes off on wild goose chases.
彼は、しばしば、無駄骨を折る。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I am exhausted with toil.
僕は骨折り仕事でくたくただ。
Please take a rest for a few days.
2、3日骨休めして。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Our dog buries bones in the yard.
家の犬は庭に骨を埋める。
Don't spare yourself in this work.
この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I will do all I can for you.
君のためにできるだけ骨を折ろう。
He's so thin that he looks like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
He is Japanese to the bone.
彼は骨の髄まで日本人だ。
His proposal has been watered down.
彼の提案は骨抜きになった。
He had an accident and fractured his leg.
彼は事故にあって脚を骨折した。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I wasted away to skin and bone.
私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I bought this old clock at an antique stall in the market.
私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He became alone in the world and was chilled to the bone.
彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He was at pains to finish his work.
彼は仕事を終えようと骨を折った。
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
He took great pains in the negotiation.
彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
It was a cat starved to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.