The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He took great pains to find a shortcut.
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
It will end in a waste of labor.
それは骨折り損だ。
He met with an accident and broke some bones.
彼は事故に遭って骨を折った。
He often goes off on wild goose chases.
彼は、しばしば、無駄骨を折る。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I gave the dog a bone, stopping its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
A bone stuck in my throat.
骨が喉にひっかかった。
Our dog buries its bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
Our dog buries bones in the yard.
家の犬は庭に骨を埋める。
He has an eye for antiques.
彼は骨董品を見る目がある。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
I got a fish bone stuck in my throat.
魚の骨がのどにひっかかりました。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
It is difficult for me to understand this question.
この問題は理解するのが骨だ。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He took great pains in the negotiation.
彼はその交渉にたいへん骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
Reading aloud was a great effort to him.
音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I broke my leg skiing.
スキーをしていて脚を骨折した。
I broke my leg.
私は足を骨折した。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Great pains but all in vain.
骨折り損のくたびれ儲け。
She has a great love for antique goods.
彼女は骨董品がとても好きだ。
He is a tall and strongly built man.
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
He's so thin that he looks like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
His ashes are buried here.
彼の遺骨はここに埋められている。
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
I broke my leg while skiing.
私はスキーをしていて足を骨折した。
I can't walk because of my broken leg.
わたしは足の骨折のために歩けない。
All my effort went for nothing.
骨折り損のくたびれもうけだった。
I broke a bone in my foot while exercising.
私は運動をして骨を折ってしまった。
He is very blunt in his manner.
彼の態度はすこぶる無骨だ。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
This fish is bony and it is not easy to bone it.
この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I broke my arm.
私は腕を骨折した。
He gave the dog a bone.
彼は犬に骨をやった。
Our dog buries bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
The boy took great pains to solve the quiz.
その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
Nothing can be gained without effort.
骨惜しみをしてはなにも得ない。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.
ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
The bone caught in my throat.
骨が喉にささった。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.