The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
I wish to be buried in this country.
私はこの国に骨を埋めるつもりです。
This fish is bony and it is not easy to bone it.
この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The bone caught in my throat.
骨が喉にささった。
The dog is crunching a bone.
犬が骨をがりがりかじっている。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The boy took great pains to solve the quiz.
その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I broke my leg skiing.
スキーをしていて脚を骨折した。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
I nearly choked on a fishbone.
魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
Dogs often bury bones.
犬はよく骨を地面に埋める。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
His proposal has been watered down.
彼の提案は骨抜きになった。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
When I came to Japan, I burned my bridges.
私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.
私はスキー中に2箇所も骨折した。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Our dog buries its bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
He was at pains to finish his work.
彼は仕事を終えようと骨を折った。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He showed a great reluctance to help me.
彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I broke my arm.
私は腕を骨折した。
He broke his leg in the baseball game.
彼は野球の試合で足の骨を折った。
It'll take the bone a month or so to set completely.
骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
The building will be made of concrete on a steel framework.
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I will do all I can for you.
君のためにできるだけ骨を折ろう。
After the bone has set, the cast will be removed.
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.