The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't spare yourself in this work.
この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
There was a keen frost this morning.
今朝は骨身にしみる寒さだった。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He took great pains in the negotiation.
彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
He took great pains in taming a puma.
彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
It was a cat starved to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
That was quite an effort for a child.
それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
The dog is crunching a bone.
犬が骨をがりがりかじっている。
Have you ever broken a bone?
骨折したことはありますか。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
All my effort went for nothing.
骨折り損のくたびれもうけだった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Who's this nobody?
こいつはどこの馬の骨だ?
It will end in a waste of labor.
それは骨折り損だ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
I don't like anything like hard work.
すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He looks just like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
She loves antiques.
彼女は骨董品がとても好きだ。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
When I came to Japan, I burned my bridges.
私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I have a good eye for the value of antiques.
骨董品を見る目には自信があります。
I wish to be buried in this country.
私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He's so thin that he looks like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
His ashes are buried here.
彼の遺骨はここに埋められている。
We toiled up a hill.
我々は骨を折って山を登った。
Dogs often bury bones.
犬はよく骨を地面に埋める。
I bought this old clock at an antique stall in the market.
私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.
椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He gave the dog a bone.
彼は犬に骨をやった。
I broke my leg skiing.
スキーをしていて脚を骨折した。
Our dog buries its bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
He deals antiques in Osaka.
彼は大阪で骨董品を扱っている。
I broke my leg while skiing.
私はスキーをしていて足を骨折した。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
That is the height of foolishness.
それは愚の骨頂だ。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
This fish is bony and it is not easy to bone it.
この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
During the water shortage, the value of water really came home to me.
水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
It'll take the bone a month or so to set completely.
骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.
ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Our dog buries bones in the yard.
家の犬は庭に骨を埋める。
He broke his leg in the baseball game.
彼は野球の試合で足の骨を折った。
It was real hard work.
本当に骨の折れる仕事だった。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
He is Japanese to the bone.
彼は骨の髄まで日本人だ。
He showed a great reluctance to help me.
彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The proverb's message struck me to the core.
私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
The framework of the new building is progressively appearing.
新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
I gave the dog a bone, stopping its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The bone caught in my throat.
骨が喉にささった。
The cold wind cut me to the bone.
寒風が骨身にしみた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
It is difficult for me to understand this question.
この問題は理解するのが骨だ。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.
あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He put himself to much trouble on my behalf.
彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Thank you for your trouble.
お骨折り感謝いたします。
I am exhausted with toil.
僕は骨折り仕事でくたくただ。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.