UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License