UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I broke my leg.私は足を骨折した。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License