UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License