UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I broke my leg.私は足を骨折した。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License