UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
I broke my leg.私は足を骨折した。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License