UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License