UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
I broke my leg.私は足を骨折した。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License