UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I broke my leg.私は足を骨折した。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License