UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License