UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License