UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License