UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License