UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License