UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I broke my leg.私は足を骨折した。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License