UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
I broke my leg.私は足を骨折した。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License