UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License