UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I broke my leg.私は足を骨折した。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License