UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I broke my leg.私は足を骨折した。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License