UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I broke my leg.私は足を骨折した。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License