UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I broke my arm.私は腕を骨折した。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License