UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License