The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will he have the backbone to speak out against the bill?
彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
It'll take the bone a month or so to set completely.
骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
He met with an accident and broke some bones.
彼は事故に遭って骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He banged his fist on the table.
彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He's so thin that he looks like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
He is a man of spirit.
彼はなかなか骨っぽい男だ。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I was chilled to the bone.
骨のずいまでひえた。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
This fish has a lot of small bones in it.
この魚はずいぶん小骨が多い。
During the water shortage, the value of water really came home to me.
水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He has failed after all his labors.
せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He became alone in the world and was chilled to the bone.
彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He has an eye for antiques.
彼は骨董品を見る目がある。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
He is rotten to the core.
彼は骨の髄まで腐りきっている。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He took great pains in the negotiation.
彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I am exhausted with toil.
僕は骨折り仕事でくたくただ。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
There was a keen frost this morning.
今朝は骨身にしみる寒さだった。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He has taken much pains in this work.
彼はこの著作に大変骨を折った。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Don't spare yourself in this work.
この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
After the bone has set, the cast will be removed.
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I wasted away to skin and bone.
私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.