UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
I broke my leg.私は足を骨折した。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License