The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took great pains in taming a puma.
彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.
ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
There's a skeleton choking on a crust of bread.
パンの皮にむせ返る骸骨。
He deals antiques in Osaka.
彼は大阪で骨董品を扱っている。
Thank you for your trouble.
お骨折り感謝いたします。
He is rotten to the core.
彼は骨の髄まで腐りきっている。
He took great pains to find a shortcut.
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I gave the dog a bone, stopping its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
All my effort went for nothing.
骨折り損のくたびれもうけだった。
I broke my leg while skiing.
私はスキーをしていて足を骨折した。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I broke my leg skiing.
スキーをしたら、足を骨折した。
The work doesn't need much effort.
この仕事はたいして骨が折れない。
Please take a rest for a few days.
2、3日骨休めして。
The proverb's message struck me to the core.
私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
I'll look after your affairs when you are dead.
君が死んだら骨を拾ってあげる。
He met with an accident and broke some bones.
彼は事故に遭って骨を折った。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Thanks to his initiative this association has been formed.
彼の骨折りでこの会はできた。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Reading aloud was a great effort to him.
音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Dogs often bury bones.
犬はよく骨を地面に埋める。
I broke my arm.
私は腕を骨折した。
The dog bit meat off the bone.
犬は肉を骨からかじりとった。
He took great pains in the negotiation.
彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Learning English is hard work.
英語を学ぶのは骨が折れる。
No matter how hard you try, the result will be the same.
どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He put himself to much trouble on my behalf.
彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He has taken much pains in this work.
彼はこの著作に大変骨を折った。
She has a great love for antique goods.
彼女は骨董品がとても好きだ。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Nothing can be gained without effort.
骨惜しみをしてはなにも得ない。
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He is a tall and strongly built man.
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
It will end in a waste of labor.
それは骨折り損だ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
It was a cat starved to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
She really likes antiques.
彼女は骨董品がとても好きだ。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The cartilage has slipped out here.
ここの軟骨が飛び出しています。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
He became alone in the world and was chilled to the bone.
彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Our dog buries its bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.
ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The dog is crunching a bone.
犬が骨をがりがりかじっている。
That is the height of foolishness.
それは愚の骨頂だ。
I wish to be buried in this country.
私はこの国に骨を埋めるつもりです。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.
あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Don't spare yourself in this work.
この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
He showed a great reluctance to help me.
彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
Our dog buries bones in the yard.
家の犬は庭に骨を埋める。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
After the bone has set, the cast will be removed.
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.
椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The framework of the new building is progressively appearing.
新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I am exhausted with toil.
僕は骨折り仕事でくたくただ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Who's this nobody?
こいつはどこの馬の骨だ?
It was real hard work.
本当に骨の折れる仕事だった。
This fish has a lot of small bones in it.
この魚はずいぶん小骨が多い。
He got a broken jaw and lost some teeth.
彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
His proposal has been watered down.
彼の提案は骨抜きになった。
He looks just like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.
私はスキー中に2箇所も骨折した。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.