UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License