UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License