UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I broke my leg.私は足を骨折した。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License