UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I broke my leg.私は足を骨折した。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License