UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License