The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took great pains in the negotiation.
彼はその交渉にたいへん骨を折った。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
It was a cat starved to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He broke his leg in the baseball game.
彼は野球の試合で足の骨を折った。
He is a tall and strongly built man.
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I have a good eye for the value of antiques.
骨董品を見る目には自信があります。
He is a man of spirit.
彼はなかなか骨っぽい男だ。
That is the height of foolishness.
それは愚の骨頂だ。
The pain in my back is getting worse.
私の背骨の痛みはひどくなっています。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
When I came to Japan, I burned my bridges.
私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I broke my leg.
私は足を骨折した。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He became alone in the world and was chilled to the bone.
彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I bought this old clock at an antique stall in the market.
私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
Learning English is hard work.
英語を学ぶのは骨が折れる。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.
私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Thanks to his initiative this association has been formed.
彼の骨折りでこの会はできた。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
This fish is bony and it is not easy to bone it.
この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.
ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?
彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He is very blunt in his manner.
彼の態度はすこぶる無骨だ。
He has failed after all his labors.
せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
His proposal has been watered down.
彼の提案は骨抜きになった。
I was chilled to the bone.
骨のずいまでひえた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The boy took great pains to solve the quiz.
その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Great pains but all in vain.
骨折り損のくたびれ儲け。
Who's this nobody?
こいつはどこの馬の骨だ?
Don't spare yourself in this work.
この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He took great pains in taming a puma.
彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Our dog buries its bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
Have you ever broken a bone?
骨折したことはありますか。
The proverb's message struck me to the core.
私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
All my effort went for nothing.
骨折り損のくたびれもうけだった。
He has an eye for antiques.
彼は骨董品を見る目がある。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.
魚の骨が喉に刺さったみたい。
The cold wind cut me to the bone.
寒風が骨身にしみた。
The dog bit meat off the bone.
犬は肉を骨からかじりとった。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I wish to be buried in this country.
私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He took great pains to find a shortcut.
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Every family has a skeleton in the cupboard.
どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
She loves antiques.
彼女は骨董品がとても好きだ。
He met with an accident and broke some bones.
彼は事故に遭って骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I am exhausted with toil.
僕は骨折り仕事でくたくただ。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
A bone stuck in my throat.
骨が喉にひっかかった。
His carelessness cost him a broken leg.
彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The building will be made of concrete on a steel framework.
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He got a broken jaw and lost some teeth.
彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I'm worn out by the hard work.
骨の折れる仕事をしてくたくただ。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.