The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He has failed after all his labors.
せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
The framework of the new building is progressively appearing.
新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
It was a cat starved to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The boy took great pains to solve the quiz.
その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
When I came to Japan, I burned my bridges.
私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
She has a great love for antique goods.
彼女は骨董品がとても好きだ。
All my effort went for nothing.
骨折り損のくたびれもうけだった。
The proverb's message struck me to the core.
私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
His carelessness cost him a broken leg.
彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
That is the height of foolishness.
それは愚の骨頂だ。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
The bone caught in my throat.
骨が喉にささった。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I have a good eye for the value of antiques.
骨董品を見る目には自信があります。
Every family has a skeleton in the cupboard.
どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
It was real hard work.
本当に骨の折れる仕事だった。
He took great pains in taming a puma.
彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I wish to be buried in this country.
私はこの国に骨を埋めるつもりです。
This hard work has made me very tired.
この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.
ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.
水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I broke my leg while skiing.
私はスキーをしていて足を骨折した。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.