UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I broke my leg.私は足を骨折した。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License