UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License