UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License