UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License