UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License