UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I broke my leg.私は足を骨折した。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License