UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I broke my leg.私は足を骨折した。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License