UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I broke my leg.私は足を骨折した。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License