UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I broke my leg.私は足を骨折した。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License