UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License