UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License