UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License