UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
I broke my leg.私は足を骨折した。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License