UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I broke my leg.私は足を骨折した。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License