UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License