UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License