UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I broke my leg.私は足を骨折した。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License