The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We toiled up a hill.
我々は骨を折って山を登った。
The last straw breaks the camel's back.
最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I broke my leg skiing.
スキーをしていて脚を骨折した。
He had an accident and fractured his leg.
彼は事故にあって脚を骨折した。
His ashes are buried here.
彼の遺骨はここに埋められている。
He has taken much pains in this work.
彼はこの著作に大変骨を折った。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
She has a great love for antique goods.
彼女は骨董品がとても好きだ。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The building will be made of concrete on a steel framework.
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The proverb's message struck me to the core.
私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Our dog buries bones in the yard.
家の犬は庭に骨を埋める。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The cartilage has slipped out here.
ここの軟骨が飛び出しています。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
That is the height of foolishness.
それは愚の骨頂だ。
He is a man of spirit.
彼はなかなか骨っぽい男だ。
Great pains but all in vain.
骨折り損のくたびれ儲け。
I am exhausted with toil.
僕は骨折り仕事でくたくただ。
The cold wind cut me to the bone.
寒風が骨身にしみた。
There was a keen frost this morning.
今朝は骨身にしみる寒さだった。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He met with an accident and broke some bones.
彼は事故に遭って骨を折った。
I'm worn out by the hard work.
骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He deals antiques in Osaka.
彼は大阪で骨董品を扱っている。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
His carelessness cost him a broken leg.
彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
A bone stuck in my throat.
骨が喉にひっかかった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
He took great pains in the negotiation.
彼はその交渉にたいへん骨を折った。
The boy took great pains to solve the quiz.
その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
I don't like anything like hard work.
すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
That was quite an effort for a child.
それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The dog bit meat off the bone.
犬は肉を骨からかじりとった。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
Dogs often bury bones.
犬はよく骨を地面に埋める。
Our dog buries bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
He became alone in the world and was chilled to the bone.
彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
This fish is bony and it is not easy to bone it.
この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I can't walk because of my broken leg.
わたしは足の骨折のために歩けない。
He gave the dog a bone.
彼は犬に骨をやった。
He is a tall and strongly built man.
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
He is very blunt in his manner.
彼の態度はすこぶる無骨だ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
There's a skeleton choking on a crust of bread.
パンの皮にむせ返る骸骨。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He took great pains to find a shortcut.
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.
椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
I wasted away to skin and bone.
私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
She loves antiques.
彼女は骨董品がとても好きだ。
He is rotten to the core.
彼は骨の髄まで腐りきっている。
I nearly choked on a fishbone.
魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I wish to be buried in this country.
私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He took great pains in the negotiation.
彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The pain in my back is getting worse.
私の背骨の痛みはひどくなっています。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
I broke my leg skiing.
スキーをしたら、足を骨折した。
Will he have the backbone to speak out against the bill?
彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
The work doesn't need much effort.
この仕事はたいして骨が折れない。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
I was chilled to the bone.
骨のずいまでひえた。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
He got a broken jaw and lost some teeth.
彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I broke a bone in my foot while exercising.
私は運動をして骨を折ってしまった。
With his muscular constitution he passes for a judoist.
骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He is Japanese to the bone.
彼は骨の髄まで日本人だ。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
He looks just like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.