The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He often goes off on wild goose chases.
彼は、しばしば、無駄骨を折る。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
I broke my leg while skiing.
私はスキーをしていて足を骨折した。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
I gave the dog a bone, stopping its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He deals antiques in Osaka.
彼は大阪で骨董品を扱っている。
We toiled up a hill.
我々は骨を折って山を登った。
Don't spare yourself in this work.
この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
When I came to Japan, I burned my bridges.
私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Reading aloud was a great effort to him.
音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
His ashes are buried here.
彼の遺骨はここに埋められている。
Our dog buries its bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The proverb's message struck me to the core.
私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He broke his leg in the baseball game.
彼は野球の試合で足の骨を折った。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
He is Japanese to the bone.
彼は骨の髄まで日本人だ。
It'll take the bone a month or so to set completely.
骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Every family has a skeleton in the cupboard.
どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
This fish is bony and it is not easy to bone it.
この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
He has taken much pains in this work.
彼はこの著作に大変骨を折った。
The dog bit meat off the bone.
犬は肉を骨からかじりとった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.
ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The pain in my back is getting worse.
私の背骨の痛みはひどくなっています。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
That was quite an effort for a child.
それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
The boy took great pains to solve the quiz.
その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He looks just like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He broke one of the bones in his leg.
彼は脚の骨を1本折った。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I broke my leg skiing.
スキーをしたら、足を骨折した。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Nothing can be gained without effort.
骨惜しみをしてはなにも得ない。
I broke a bone in my foot while exercising.
私は運動をして骨を折ってしまった。
The framework of the new building is progressively appearing.
新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.