UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License