UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License