UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I broke my leg.私は足を骨折した。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License