UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License