UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I broke my leg.私は足を骨折した。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License