Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Interest on loans is high at present. | ローンの金利は現在高い。 | |
| Tom jumped high and caught the ball. | トムは高くジャンプしてボールを取った。 | |
| Tom is very tall. | トムはとても背が高い。 | |
| His motto is "Plain living and high thinking." | 彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。 | |
| The higher we climbed, the steeper became the mountain. | 高く登れば登るほど、山はけわしくなった。 | |
| He is of noble ancestry. | 彼は高貴な生まれだ。 | |
| He is a highly paid man. | 彼は高い給料をもらっている。 | |
| My elder brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| He dropped out of high school. | 彼は高校を中途退学した。 | |
| He suffered from high blood pressure. | 彼は高血圧に悩んでいた。 | |
| The price was absurdly high. | 値段は話にならないほど高かった。 | |
| We're paid by the job. | 私たちは出来高制で働いている。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| Older carpets are more valuable than newer carpets. | 古いカーペットが新しいものより価値が高い。 | |
| This loan will carry very heavy interest. | この貸付金は高い利子をとられることになっている。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher). | 直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。 | |
| The ball bounced up high. | ボールが高く跳ね上がった。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| The waves are high. | 波が高い。 | |
| Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living. | インフレで給料が高い生活費に追いつかない。 | |
| A group of foreign students visited Akira's high school. | 外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。 | |
| This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. | この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 | |
| He is very tall. | 彼は大変背が高い。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| Hitler is one of the most notorious dictators. | ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。 | |
| You see that tall building over there, don't you? | あそこに高いビルが見えますね。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| Tom is just slightly taller than Mary. | トムはメアリーよりほんの少し背が高い。 | |
| Tom and I go to the same high school. | トムは高校の後輩です。 | |
| How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private? | あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか? | |
| How tall he is! | 彼はなんて背が高いんだ。 | |
| Her cooking is the best. | 彼女の料理は最高だ。 | |
| A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive. | 確かに車は便利だが、結局高いものにつく。 | |
| She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. | 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 | |
| What a scream! | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| He promised to pay us high wages. | 彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。 | |
| She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. | 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 | |
| He is one of the greatest artists in Japan. | 彼は日本の最高の芸術家の1人です。 | |
| The government decided to impose a special tax on very high incomes. | 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。 | |
| At our high school, French is an elective. | 私たちの高校では、フランス語が選択科目です。 | |
| Sleeping on a carpet is great. | 絨毯の上に寝るのは最高だ。 | |
| You're crazy to buy such an expensive bike. | こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| That's too expensive. | それは高すぎます。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| I had a high fever; otherwise I could have gone camping. | 私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。 | |
| It was nothing but the shadow of a tall tree. | それは高い木の影法師にすぎなかった。 | |
| It is too expensive. | それは高過ぎる。 | |
| He has a noble mind. | 彼は気高い心を持っている。 | |
| The actual cost was higher than the estimate. | 実際にかかった費用は見積もりより高かった。 | |
| You never get something for nothing. | ただより高いものはありません。 | |
| The house is too big for us, and what is more, it is too expensive. | その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。 | |
| The university conferred its highest degree on him. | その大学は彼に最高の学位を授けた。 | |
| His noble deed deserves praise indeed. | 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 | |
| Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man. | 幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| We walked along an avenue of tall poplars. | 我々は背の高いポプラ並木を歩いた。 | |
| I'm the tallest one in the class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon. | 柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. | 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 | |
| Mary was Tom's high school crush. | メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。 | |
| A piano is expensive. | ピアノは高いです。 | |
| She might be taller than you. | 彼女はあなたより背が高いかもしれない。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| He is tall and strong. | 彼は背が高くて強い人です。 | |
| In Japan we do not repeat a year until high school. | 日本では、高校までは落第はありません。 | |
| The potato is native to the highlands of Central and South America. | じゃがいもは中南米高地が原産地である。 | |
| When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw. | 昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。 | |
| Tom and I go to the same high school. | トムと私は高校が同じです。 | |
| This is the tallest building that I have ever seen. | これは私が今までにみたうちで最も高い建物だ。 | |
| The lake is notorious for its contamination. | その湖は水質汚染で悪名高い。 | |
| This is the best play imaginable. | これは考えられる最高の劇だ。 | |
| She had a high government appointment. | 彼女は政府の高官になった。 | |
| This one is of much higher quality than that one. | こちらはあちらよりはるかに高品質です。 | |
| This symbol stands for strength and integrity. | このシンボルは強さと高潔さを表す。 | |
| Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure. | 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。 | |
| Obstetricians also bear a high risk of suits. | 訴訟リスクの高さも産科医にのしかかる。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| She's by far the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| The fountain sends hot water to a height of 170 feet. | 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 | |
| Tom is the tallest in his family. | トムは家族で一番背が高い。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| On leaving high school, I went to Tokyo. | 高校を出るとすぐ、私は上京した。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っているのを自慢している。 | |
| The words above the door of the theatre were a metre high. | 劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。 | |
| This is my friend Rachel. We went to high school together. | こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。 | |
| The shoes you are wearing look rather expensive. | あなたが履いている靴はかなり高そうだ。 | |
| The boy cried what a tall building it was. | 少年は、なんて高い建物だろう、と言った。 | |
| How high mountain that is! | あの山はなんて高いんだ。 | |
| He held the trophy up high. | 彼はトロフィーを高々と差し上げた。 | |
| Production has remarkably increased. | 生産高が著しく増加した。 | |
| My mother is a high school teacher. | 母は高校の先生です。 | |
| He's well respected for his management skills. | 彼のマネジメント能力は高く評価されている。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 好きなものが見つけると、高すぎる。 | |
| He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics. | 彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。 | |