Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You cannot overestimate his abilities. | 彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。 | |
| He is a student at a high school. | 彼は高校の生徒です。 | |
| The shoes you are wearing look rather expensive. | 君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。 | |
| It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. | 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 | |
| I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you. | あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。 | |
| Keiko isn't as tall as I. | 恵子は私ほど背が高くない。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は史上最高だった。 | |
| The mountain is not as high as Mt. Fuji. | そのやまは富士山ほど高くない。 | |
| A high wall stands all about the garden. | 庭園の周りに、ぐるりと高いへいが立っている。 | |
| The firm is known for its high-quality products. | その会社は高品質の製品で知られている。 | |
| "Might be a bit stiff..." "Stiff?" "I mean the viscosity is too high." | 「ちょっとカタいかな~」「カタい?」「粘度が高すぎるってことさ」 | |
| Henry was dismissed because he was old. | ヘンリーは高齢を理由に解雇された。 | |
| She always buys expensive clothes. | 彼女はいつも高価な服を買います。 | |
| Advertisements urge us to buy luxuries. | 宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。 | |
| You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. | 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 | |
| He has some acquaintance with the government people. | 彼は政府の高官に多少面識がある。 | |
| This dress is cheaper than yours. | このドレスはあなたのものほど高価でない。 | |
| A special tax is imposed on very high incomes. | 実に高額の所得には特別税が課せられている。 | |
| You'll see a lot of high mountains through the window. | 窓から高い山がたくさん見えるでしょう。 | |
| A tall man came up to me. | 背の高い男が私のほうへやってきた。 | |
| Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district. | あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。 | |
| I lived in Kouenji. | 私(わたし)は高円寺(こうえんじ)に住んでいました。 | |
| I went to school at 8:30. | 私は八時三十分で高校に行きました。 | |
| We walked along an avenue of tall poplars. | 我々は背の高いポプラ並木を歩いた。 | |
| My watch is less expensive than yours. | 私の時計はあなたの時計ほど高価ではない。 | |
| How can I jump so high? | どうして私にそんなに高く跳べるでしょう。 | |
| The Supreme Court overturned a previous decision. | 最高裁は原判決をくつがえしました。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. | 今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。 | |
| She is much taller than I. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| The view from the summit is very nice. | 頂上からの景色は最高だね。 | |
| That is too expensive. | これは高すぎる。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| She is wearing an expensive necklace. | 彼女は高価な首飾りをしています。 | |
| Japan is trying to cope with the aging of its population. | 日本は高齢化社会に対処しようとしています。 | |
| If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. | 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills. | 後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| She graduated from high school last year. | 彼女は去年高校を卒業した。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| I can't afford to eat in such an expensive restaurant. | こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 | |
| Does depreciation of the yen give rise to inflation? | 円安は物価高のもとになりますか。 | |
| It's too expensive! | それはとても高い! | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本一高い山です。 | |
| He hasn't been doing anything since he graduated from high school. | 高校を卒業して以来彼は何もしていない。 | |
| John is the taller of the two. | 2人のうちでは、ジョンの方が背が高い。 | |
| He is two inches taller than I am. | 彼は私よりも2インチ背が高い。 | |
| He is the principal of the high school. | 彼はその高校の校長です。 | |
| Prices here are out of this world. | ここの値段はとても高いわ。 | |
| Unique ideas helped him to earn a high income. | 独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。 | |
| Mt. Fuji, the highest mountain in Japan, is 3776 meters high. | 日本の最高峰、富士山は高さ3776メートルである。 | |
| All human beings are much more intelligent than animals. | 人間はみな動物よりも知能が高い。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation. | すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。 | |
| That is very expensive! | それはとても高い! | |
| Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high. | 日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | 高校生向けにはこの辞書がいいです。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | この辞書は高校生向けにいい。 | |
| So you are acting high-handedly. | 高飛車に出たね。 | |
| I saw you with a tall boy. | 君が背の高い男の子といるのを見たよ。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| The lawyer's fee was very high. | その弁護士への謝礼はとても高かった。 | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| This book is one of the poet's best works. | この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。 | |
| Setting a new record added to his fame. | 新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。 | |
| She's not as tall as him. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| This book is too expensive. | この本は高すぎる。 | |
| The wall wasn't high enough to keep dogs out. | その塀は犬が入れなくしておくほど高くは無かった。 | |
| The natural sweet-fish broiled with salt is absolutely terrific. | やっぱり天然アユの塩焼きは最高だね。 | |
| This is my best work to date. | これが現在までの私の最高傑作です。 | |
| We're already high up in the sky. | 僕たちはもう空高くにいるんだね。 | |
| The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses. | 一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。 | |
| Your watch seems to be very valuable. | 君の時計は高いそうですね。 | |
| The embassy is located next to the Supreme Court. | 大使館は最高裁判所に隣接している。 | |
| Germans are very environmentally conscious. | ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。 | |
| The glider soared high into the air. | グライダーは空高く舞い上がった。 | |
| John is the taller of the two, and the tallest of them all. | ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 | |
| This is in effect less expensive than that. | これは実質的にはそれよりも高くはない。 | |
| It is certain that he is the tallest of us all. | 彼が一番背が高いのは確かだ。 | |
| You are asking too much for this car. | 君この車に高い値を付けすぎだよ。 | |
| Citizens are the ultimate sovereigns. | 市民は最高の主権者である。 | |
| He has a long nose. | 彼は鼻が高い。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| This one is of much higher quality than that one. | こちらはあちらよりはるかに高品質です。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| I got stuck in heavy traffic on the expressway. | 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 | |
| He holds a high position at the company. | 彼は会社で高い地位にあります。 | |
| That car is too expensive for me to buy. | あの車は高価すぎて私には買えない。 | |
| High school baseball teams competed with one another at the tournament. | 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 | |
| The tower is three hundred and twenty-one meters high. | その塔は312メートルの高さだ。 | |
| The boy cried what a tall building it was. | 少年は、なんて高い建物だろう、と言った。 | |
| Getting into a hot spring at Norikura is great. | 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 | |
| Fresh vegetables are very expensive in the winter. | 冬は新鮮な野菜は高値である。 | |
| He graduated from high school this spring. | 彼はこの春高校を卒業した。 | |
| I am tall. | 私は背が高い。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父さんほど背が高くない。 | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |