Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was the best play that I had ever seen. | それはかつて見た最高の芝居でした。 | |
| There is much demand for nurses in this hospital. | この病院では看護婦の需要が高い。 | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | 私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。 | |
| That watch is less expensive than this one. | その時計はこの時計ほど高くない。 | |
| Do you think I'm too tall? | 私は背が高すぎると思いますか。 | |
| From the top of that tall building, you can easily see the city. | その高層ビルの上からは町がよく見える。 | |
| My brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| That guitar is so expensive that I can't buy it. | あのギターは高価で、私には買えない。 | |
| The taller a tree is, the harder it is to climb. | 木は高ければ高いほど登りにくい。 | |
| Not less than 40 percent of students go on to university. | 少なくとも40%の高校生が大学に進学する。 | |
| The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it? | 今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| The show was wonderful, but the tickets were too expensive. | ショーはすばらしかったが、チケットが高すぎた。 | |
| Tom is taller than I am. | トムは私より背が高い。 | |
| It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. | 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 | |
| This watch is expensive. | この時計は高い。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| Alpine flowers are abundant there. | そこは高山植物が豊富だ。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| It was nothing but the shadow of a tall tree. | それは高い木の影法師にすぎなかった。 | |
| The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. | 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 | |
| This is the kind of work that requires a high level of concentration. | これは高度の集中を要する類の仕事だ。 | |
| This costs more than that. | こちらの方がこちらより値段が高い。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| This book is too expensive. I can't afford to buy it. | この本は高すぎるので私には買えない。 | |
| The dictionary is useful and, what is more, not expensive. | その辞書は役に立つし、おまけに高くない。 | |
| This tree is about as tall as that one. | この木はあの木と高さがほとんど同じだ。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| What is the height of this mountain? | この山の高さはどのくらいですか。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| I'm always very nervous. | いつも神経が高ぶっています。 | |
| What is the height of Mt. Everest? | エベェレストの高さはどのくらい? | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 | |
| What is the altitude of the plateau? | その台地は標高どのくらいですか。 | |
| She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. | 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 | |
| How tall are you? | どのくらい背の高さがありますか。 | |
| We left the motorway at junction 11. | 私たちはジャンクション11で高速道路を出た。 | |
| How tall this tree is! | この木はなんて高いのでしょう。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じく背が高い。 | |
| Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person. | 要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンはその2人の少年のうちで背の高い方です。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| The price of the car is too high. | その車の値段は高すぎる。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| He is tall and lean. | 彼は背が高く、ほっそりしている。 | |
| He is taller than his brother. | 彼のほうが兄より背が高い。 | |
| He is regarded as the best doctor in the village. | 彼は村で最高の医者とみなされている。 | |
| It's too expensive! | それは高過ぎる。 | |
| Henry was dismissed because he was old. | ヘンリーは高齢を理由に解雇された。 | |
| Stars shine above in the sky. | 星は空高く輝く。 | |
| In Japan, are nurses high on the social scale? | 日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。 | |
| How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building? | 東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。 | |
| I am a high school student. | 私は高校生です。 | |
| What's the height of the Empire State Building? | エンパイアステートビルの高さはどのくらいですか。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late. | トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| Tom is the tallest in the class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. | 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 | |
| The status of a doctor is very high in this community. | この地域では医者の地位がかなり高い。 | |
| Apes are intelligent. | 類人猿は知能が高い。 | |
| A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl. | 良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。 | |
| The store is notorious for charging high prices. | その店は値段が高いので有名だ。 | |
| He is not a high school student. | 彼は高等学校の生徒ではありません。 | |
| Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated. | 現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。 | |
| Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent. | 鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。 | |
| Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard. | マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。 | |
| Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family. | 施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。 | |
| Truth is more important than beauty. | 真は美よりも高し。 | |
| Older carpets are more valuable than newer carpets. | 古いカーペットが新しいものより価値が高い。 | |
| The method was too expensive to be practical. | その方法は高くつきすぎて実用的でない。 | |
| That down pillow looks expensive. | その羽毛まくらが高そうです。 | |
| How expensive a piano is! | ピアノってなんて高いんだろう! | |
| John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be. | ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。 | |
| Turtles live to a great age. | 海がめは高齢まで生きる。 | |
| In Japan it is less expensive to stay in a Business hotel. | 日本のビジネスホテルはそんなに高くない。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| The solar altitude is 20 degrees. | 太陽の高度は20度である。 | |
| Interest on loans is high at present. | ローンの金利は現在高い。 | |
| I'll buy that old clock no matter how expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| They were for the most part high school students. | 彼らの大部分が高校生だった。 | |
| The news of his arrival added to our excitement. | 彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。 | |
| Some of the dolls are too expensive to buy. | 人形のいくつかは高すぎて買えない。 | |
| His joke killed me. | 彼のジョークは最高だ。 | |
| Life is more and more expensive. | 生活費はだんだん高くなっている。 | |
| Tom is tall and likewise strong. | トムは背が高い上に力も強い。 | |
| You bought these articles at too high a price. | 高い買い物をしたものだ。 | |
| He seems delirious with a high fever. | 彼は高熱に浮かされているようだ。 | |
| Jane is not so tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| It's expensive though. | でも高いよ。 | |
| Tom and I went to the same high school. He was two years below me. | トムは高校の2コ下の後輩です。 | |
| The two mountains are of equal height. | その2つの山は高さが同じだ。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| I am the tallest in our class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| She is our next best pianist after Mr Long. | 彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。 | |
| Large houses are expensive to live in. | 大きな家は住むには値段が高い。 | |
| Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down. | 先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。 | |
| She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied. | 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。 | |
| Can I unload the high speed film? | 高感度フィルムは出してもいいですか。 | |
| Jane grew taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |