Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is one of the greatest artists in Japan. | 彼は日本の最高の芸術家の1人です。 | |
| He put the painting at a very high price. | 彼はその絵にたいへん高い値をつけた。 | |
| Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district. | あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。 | |
| Mary was John's girlfriend all through high school. | メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。 | |
| Mary is tall. | メアリーは背が高い。 | |
| He is a famous painter and should be treated as such. | 彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。 | |
| The novel added to his reputation. | その小説は彼の名声を更に高めた。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| She has changed a lot since high school. | 彼女は高校時以来ずっと変わった。 | |
| He is the taller of the two boys. | 彼は、2人のうちで、より背の高い方です。 | |
| Keisuke is taller than I am. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| I want to get that classic car no matter how expensive it is. | どんなに高くてもあのクラシックカーを手に入れたい。 | |
| Japanese high school students go to school 35 weeks a year. | 日本の高校生は年に35週間学校に行く。 | |
| That is very expensive! | それはとても高い! | |
| What's that tall building? | あの高いビルは何でしょうか。 | |
| I am proud of his honesty. | 彼は正直なので鼻が高い。 | |
| Your estimation of him is a little high, to say the least. | 君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。 | |
| What she bought was very expensive. | 彼女が買ったものはとても高価だった。 | |
| Mother has a good opinion of the writer. | 母はその作家を高く評価している。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。 | |
| A tall tree projects its long shadow on the water. | 一本の高い木が水面に長い影を映している。 | |
| The hairstyle has caught on with the girl students. | その髪型は女子高生の間ではやっている。 | |
| The harvest of pearls was small. | 真珠の収穫高は少なかった。 | |
| The price of this tie is too high. | このネクタイの値段は高すぎる。 | |
| High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished. | 教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。 | |
| Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500. | この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。 | |
| This book counts among the best of his work. | この本は彼の最高傑作の一つとみなされている。 | |
| Tom is taller than I. | トムは私より背が高い。 | |
| Some animals are very good at climbing. | 動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。 | |
| He exclaimed that I should not touch the gun. | 彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。 | |
| You must not buy such an expensive thing because your parents are rich. | 親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。 | |
| He is the soul of honor. | 彼は高潔そのものだ。 | |
| It made my mother's day when all the family gathered and had a party. | 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 | |
| She went to the Takasu clinic. | 彼女は高須クリニックに行きました。 | |
| According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. | 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 | |
| That's too expensive! | それはとても高い! | |
| I saw you with a tall boy. | 君が背の高い男の子といるのを見たよ。 | |
| What a scream! | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| Production of rice has decreased. | 米の生産高は減ってきた。 | |
| The driver maintained a high speed. | 運転者は高速を出し続けた。 | |
| That's to me like a flower on lofty heights. | そんなことは私には高嶺の花です。 | |
| The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little? | そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。 | |
| Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine. | トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。 | |
| Two high school boys beat Tom black and blue. | トムは2人の高校生にあざだらけになるまで殴られた。 | |
| I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. | 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 | |
| Setting a new record added luster to his name. | 新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 | |
| Tom and I went to the same high school. He was two years below me. | トムは高校の2コ下の後輩です。 | |
| So you are acting high-handedly. | 高飛車に出たね。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| The birds are flying high in the sky. | 鳥が空高く飛んでいる。 | |
| The rent is high, otherwise the room is satisfactory. | 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 | |
| The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record. | 東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。 | |
| Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now. | 南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。 | |
| The priest tried to improve the people's morals. | 祭司は人々を道徳的に高めようとした。 | |
| The young girl was haughty to me. | その若い娘は私に対して高慢だった。 | |
| I'm sure it costs a pretty penny. I'll pass. | 高いんだろ。やめとくよ。 | |
| I'm putting myself through school, so I can't have things that are that expensive. | あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。 | |
| Far from falling, the prices of commodities went on rising. | 物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。 | |
| Not being tall isn't a disadvantage. | 背が高くないことは不利ではない。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどの山よりも高い。 | |
| The solar altitude is 20 degrees. | 太陽の高度は20度である。 | |
| I think it's the best way. | それは最高の方法だと思う。 | |
| Banks charge higher interest on loans to risky customers. | 銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| The dolphin is a very intelligent animal. | イルカは非常に知能の高い動物です。 | |
| Taro is the taller of the two boys. | 太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。 | |
| That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then. | それが高1の時だから17年が経ちました。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| The new production process achieves a high yield. | 新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。 | |
| The lawyer's fee was very high. | その弁護士への謝礼はとても高かった。 | |
| I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice? | 真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか? | |
| I'd like to go to Takayama during festival time. | お祭り中に高山に行きたい。 | |
| I am still clumsy catching batons thrown high up. | 私はいまだに高く上げたバトンをうまくキャッチできない。 | |
| I am the tallest of the three. | 私は三人のうちで一番背が高い。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| He teaches in a girls' high school. | 彼は女子高で教えている。 | |
| I am taller. | 私の方が背が高い。 | |
| He is celebrated for his bravery. | 彼は勇者の誉れが高い。 | |
| The human soul longs for something noble. | 人間の魂は何か気高いものにあこがれる。 | |
| Her cooking is amazing. | 彼女の料理は最高だ。 | |
| They have developed sophisticated computers. | 彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。 | |
| They say he is the best tennis player. | 彼は最高のテニスプレーヤーだといわれている。 | |
| We are high school students. | 私たちは高校生です。 | |
| Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning. | 高校の時、毎朝6時に起きたものだ。 | |
| Japan's trade surplus soared to a record high. | 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 | |
| This is by far the best novel that has been published this year. | これは今年出版された断然最高の小説です。 | |
| They are considered the greatest rock band in history. | 彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。 | |
| It would be better if you didn't climb such a high mountain in the winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| I had a high fever; otherwise I could have gone camping. | 私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。 | |
| I can't afford to buy it. | 高くてとても手が出ない。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. | 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 | |
| I think this novel shows the author at his best. | この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。 | |
| Fresh vegetables are very dear in winter. | 冬は新鮮な野菜は高値である。 | |
| I used to keep a diary when I was at high school. | 高校時代には、日記をつけていた。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。 | |
| He has quite a few valuable paintings. | 彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。 | |
| The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. | タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 | |
| If I tried to wear shoes with heels that high, I'd sprain my ankle. | あんなにかかとの高い靴はいてたら、すぐに捻挫しちゃうよな。 | |