Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Time is more precious than anything else. | 時間はほかの何よりも高価だ。 | |
| Not being tall isn't a disadvantage. | 背が高くないことは不利ではない。 | |
| He seems delirious with a high fever. | 彼は高熱に浮かされているようだ。 | |
| Sometimes water becomes a precious commodity. | 水も高価な商品になることがある。 | |
| The priest tried to improve the people's morals. | 祭司は人々を道徳的に高めようとした。 | |
| The Supreme Court overturned a previous decision. | 最高裁は前回の判決を覆した。 | |
| The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard. | 小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。 | |
| Look at that tall building. | あの高い建物を見なさい。 | |
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| Computer supplies are very expensive in Japan. | 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 | |
| Excellent reviews. | 最高の舞台だった。 | |
| There will be a dance Friday night at the high school. | 金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it. | この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。 | |
| I would like a less expensive double room. | あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| The stock price index soared to an all-time high. | 株価指数は過去最高に上昇した。 | |
| It is expensive to live in Japan. | 日本で暮らすのは高くつく。 | |
| I'm tall. | 私は背が高い。 | |
| I will take the one that is more expensive. | 値段の高い方をください。 | |
| Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. | 高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 | |
| Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard. | マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。 | |
| Tom jumped high and caught the ball. | トムは高くジャンプしてボールを取った。 | |
| Strawberries sell at high prices in winter. | イチゴは冬は高値だ。 | |
| She has changed a lot since high school. | 彼女は高校時以来ずっと変わった。 | |
| I am on our high school soccer team. | 高校ではサッカーチームに入っています。 | |
| The return on the investment will be high. | 投資の収益は高いだろう。 | |
| The solar altitude is 20 degrees. | 太陽の高度は20度である。 | |
| A tall man came up to me. | 背の高い男が私のほうへやってきた。 | |
| I was a high school student at that time. | 当時私は高校生でした。 | |
| Building materials are expensive now. | 建築資材は今高い。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| Her fever was still higher an hour later. | 彼女の熱は一時間後にはさらに高くなっていた。 | |
| I'm afraid that place is a little too expensive. | あそこは少し高すぎると思います。 | |
| The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. | ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。 | |
| How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private? | あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか? | |
| Tom is the tallest in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| I enjoyed driving on the new highway. | 私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。 | |
| She always buys expensive clothes. | 彼女はいつも高価な服を買います。 | |
| He was a famous poet and a competent diplomat. | 彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。 | |
| The price was absurdly high. | 値段は話にもならないほど高かった。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| My brother bought a used car, so it was not very expensive. | 兄は中古車を買ったので、それはあまり高くなかった。 | |
| Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレスト山は世界のほかのどの山よりも高い。 | |
| He teaches English grammar at a high school. | 彼は高校で英文法を教えている。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| We are flying above the clouds. | 私たちは雲より高く飛んでいます。 | |
| Several universities in this country enjoy great prestige. | この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。 | |
| Milk boils at a higher temperature than water. | 牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。 | |
| The Supreme Court is located near the Imperial Palace. | 最高裁判所は皇居の近くにある。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| This beautiful house is so expensive that we can't buy it. | この美しい家はとても高くて買えない。 | |
| I'm always very nervous. | いつも神経が高ぶっています。 | |
| New York bristles with towering buildings. | ニューヨークには高層ビルが林立している。 | |
| People are getting more concerned about the matter. | そのことに対する人々の関心が高まってきている。 | |
| I imagined him a tall man. | 私は彼を背の高い人だと想像していた。 | |
| The higher we climbed, the steeper became the mountain. | 高く登れば登るほど、山はけわしくなった。 | |
| Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village. | そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。 | |
| In Japan it is less expensive to stay in a Business hotel. | 日本のビジネスホテルはそんなに高くない。 | |
| Sharks are infamous for their blood thirsty natures. | 鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。 | |
| The tower is three hundred and twenty-one meters high. | その塔は312メートルの高さだ。 | |
| This diver's watch is a little too expensive. | この潜水時計は少し値段が高すぎます。 | |
| It was the happiest time of my life. | 人生最高の時だった。 | |
| Your watch is more expensive than mine. | 君の時計の方が私の時計より値段が高い。 | |
| Compared with his brother, he is not so tall. | 兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。 | |
| We're already high up in the sky. | 僕たちはもう空高くにいるんだね。 | |
| The birds are flying high in the sky. | 鳥が空高く飛んでいる。 | |
| Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value. | 国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。 | |
| No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. | 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 | |
| It was hot, and in addition, it was humid. | 暑かった。その上湿度が高かった。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| He is a highly paid man. | 彼は高い給料をもらっている。 | |
| Mt. Fuji is 3776 meters high. | 富士山は3776メートルの高さがある。 | |
| Tom is three inches taller than his wife is. | トムは奥さんより3インチ背が高い。 | |
| When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw. | 昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。 | |
| There is a tall tree in front of my house. | 私の家の前に高い木があります。 | |
| I am feeling up-lifted at the thought of it. | そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| If you don't get your act together you won't graduate from high school. | しっかりしないと高校を卒業できないぞ。 | |
| Ken is the taller of them. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| Keisuke is taller than me. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| That mountain is five times as high as this one. | あの山はこの山の5倍の高さである。 | |
| Tom is tall and likewise strong. | トムは背が高い上に力も強い。 | |
| You really are tall, aren't you? | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| All at once she began to shout in a shrill voice. | 突然彼女は甲高い声で叫び出した。 | |
| Between the two of them, Ken is taller. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じく背が高い。 | |
| The town has many tall buildings. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop. | いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。 | |
| His book has been singled out for special praise. | 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。 | |
| What a tall boy Tony is! | トニーは何と背の高い少年なんでしょう。 | |
| "Might be a bit stiff..." "Stiff?" "I mean the viscosity is too high." | 「ちょっとカタいかな~」「カタい?」「粘度が高すぎるってことさ」 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| This is the best amp being sold now. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| This is the kind of work that requires a high level of concentration. | これは高度の集中を要する類の仕事だ。 | |
| I can't afford to shop at such an expensive store. | 私にはそんな高い店で買い物をする余裕はない。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. | 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 | |