Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How high can you jump? | 君はどのくらい高く跳べますか。 | |
| What is the highest mountain in North America? | 北米でいちばん高い山は何ですか。 | |
| The birds are flying high in the sky. | 鳥が空高く飛んでいる。 | |
| It's in peak condition. | 最高の状態ですね。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| There are many housewives who complain about high prices. | 物価が高いと不平を言う主婦が多い。 | |
| There is a heavy tax on tobacco. | タバコにかけられている税は高い。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| Compared with his brother, he is not so tall. | 兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。 | |
| Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse. | フレッドの意見がしゃくにさわったラリーは、居丈高な態度に出た。 | |
| He has a high batting average. | 彼は打率が高い。 | |
| What a tall tree this is! | これはなんと高い木なのでしょう。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| He is not any taller than I am. | 彼は私より背が高くない。 | |
| It was the happiest time of my life. | 人生最高の時だった。 | |
| Large houses are expensive to live in. | 大きな家は住むには値段が高い。 | |
| Mt. Fuji is not as tall as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| The door was opened by a tall man. | ドアは私と同じくらいの背の高い男性によって開けられた。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| I can't afford to buy such an expensive car. | そんな高い車を買う余裕はありません。 | |
| I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever. | この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。 | |
| The boy cried what a tall building it was. | 少年は、なんて高い建物だろう、と言った。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| Thank you. I used to play tennis in high school. | ありがとう。高校時代はよくテニスをしたものです。 | |
| He is a student at Yushu High School. | 彼は優秀高校の生徒である。 | |
| It is too expensive. | それは高過ぎる。 | |
| Tom and I go to the same high school. | トムとは同じ高校です。 | |
| You can adjust this desk to the height of any child. | この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. | 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 | |
| It is the hottest this summer. | この夏最高の暑さだ。 | |
| In Japan it is less expensive to stay in a Business hotel. | 日本のビジネスホテルはそんなに高くない。 | |
| Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful. | 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 | |
| Between the two of them, Ken is taller. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| The human soul longs for something noble. | 人間の魂は何か気高いものにあこがれる。 | |
| Could you dial for me? The telephone is too high. | 代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。 | |
| Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine. | トムは高級なワインと安物のワインの違いが分からない。 | |
| What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers. | しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。 | |
| Which one is more expensive? | どっちの方が高いんですか? | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| I'm taller than you. | 私は君より背が高い。 | |
| No boy in the class is as tall as Bill. | クラスでビルほど背の高い少年はいない。 | |
| They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. | 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 | |
| No other woman in our company is so proud as she. | 私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。 | |
| In spite of the depression, the prices of commodities are still high. | 不景気なのに依然物価は高い。 | |
| He is the tallest man that I have ever seen. | 彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。 | |
| Who is responsible for high unemployment? | 高い失業率の責任は誰にあるのか。 | |
| I'm afraid of heights. | 僕は高い所が苦手だ。 | |
| Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. | 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 | |
| Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday. | 不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。 | |
| My elder brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| Getting into a hot spring at Norikura is great. | 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 | |
| Nancy will never go on a date with me. She's out of my league. | ナンシーが僕とデートするなんて有り得っこないんだ。高嶺の花だよ。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| Do you play golf, Takaki? | 高木さん、ゴルフはやりますか。 | |
| The sooner we get there, the more likely are we to get seats. | そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。 | |
| There was a high wall about the garden. | 庭の回りに高い塀があった。 | |
| High calorie foods are bad for my health. | 高カロリーの食べ物は私の健康に悪い。 | |
| Look at that high mountain. | あの高い山をご覧なさい。 | |
| Give me your best food. | 高級の食べ物をください。 | |
| That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then. | それが高1の時だから17年が経ちました。 | |
| Your father is pretty tall. | あなたのお父さんはとても背が高いですね。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| How high is Mont Blanc? | モンブランはどのくらいの高さがありますか。 | |
| This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however. | これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。 | |
| That television is both big and expensive. | そのテレビは大きくて値段も高い。 | |
| How tall you are! | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| I'd like to go to Takayama during festival time. | お祭り中に高山に行きたい。 | |
| This policy resulted in a great rise in prices. | この政策は結局物価の高騰を引き起こした。 | |
| Deal in top of the line of goods. | 最高の品を扱う。 | |
| You can't get anything for nothing. | タダほど高いものはない。 | |
| I agree with the opinion that real estate is overpriced. | 不動産が高すぎるという意見に賛成だ。 | |
| He is a highly paid man. | 彼は高給者だ。 | |
| Japan is trying to cope with the aging of its population. | 日本は高齢化社会に対処しようとしています。 | |
| Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person. | 要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。 | |
| We got a good price for that. | それは高く売れた。 | |
| This cake is made of the finest ingredients. | このケーキは最高の材料で作られている。 | |
| Rice farming has been developed to a high degree in Japan. | 日本では稲作が高度に発達した。 | |
| Well done! Your parents must be proud of you. | でかしたね。ご両親もさぞかし鼻が高いでしょうね。 | |
| This dress is cheaper than yours. | このドレスはあなたのものほど高価でない。 | |
| The high salary disposed him to accept the position. | 高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。 | |
| How tall he is! | 彼は何と背が高いのでしょう。 | |
| I can't afford to buy that. | 高すぎて手が出ません。 | |
| I'm putting myself through school, so I can't have things that are that expensive. | あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。 | |
| Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865. | アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。 | |
| Mt. Everest is higher than any other mountain in the world. | エベレストは世界中のどの山よりも高い。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| The yen rose to the dollar. | 円はドルに対して高くなった。 | |
| He is much taller than I am. | 彼は僕よりずっと背が高い。 | |
| I would like to travel in foreign countries while the yen is strong. | この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。 | |
| She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied. | 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。 | |
| I am less afraid of heights than I was. | 私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。 | |
| Two years have passed since Jim graduated from high school. | ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| I can't prune this tree. It's too tall. | この木は剪定できません。余りに高すぎます。 | |
| City dwellers have a higher death rate than country people do. | 都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。 | |
| Steel output set a record for two consecutive years. | 鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。 | |
| This is the tallest tower in Japan. | これは日本で一番高い塔だ。 | |