Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Literature flourishes best when it is half a trade and half an art. | 文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。 | |
| Strawberries are expensive in the winter. | イチゴは冬は高値だ。 | |
| It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. | 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 | |
| After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position. | ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。 | |
| The best is best cheap. | 最高品が一番安い。 | |
| The boss has a good opinion of your work. | ボスは君の仕事を高く評価しているよ。 | |
| Our teacher must have studied English hard when he was a high school student. | 私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。 | |
| She's not as tall as he is. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| He has elegant tastes. | 彼は趣味が高尚です。 | |
| How tall is that tower? | あの塔はどのくらいの高さですか。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats. | イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。 | |
| I can't afford to buy such an expensive car. | そんな高い車を買う余裕はありません。 | |
| How tall you are! | あなたはなんて背が高いんでしょう。 | |
| Mt. Asama is not as high as Mt. Fuji. | 浅間山は富士山ほど高くない。 | |
| Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. | パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである | |
| Stars shine above in the sky. | 星は空高く輝く。 | |
| He was snoring loudly while he slept. | 彼は高いびきをかいて寝ていた。 | |
| The turnover on the Tokyo stock Exchange swelled to the year's record. | 東証の出来高は今年の最高に膨らんだ。 | |
| The dictionary is useful and, what is more, not expensive. | その辞書は役に立つし、おまけに高くない。 | |
| Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products. | 海外の子会社は最高級品を生産しています。 | |
| This coat is nice, but too expensive. | このコートは素敵だけど高価すぎる。 | |
| Banks charge higher interest on loans to risky customers. | 銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。 | |
| At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away. | 背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。 | |
| MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too. | MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| We study many subjects in high school. | 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 | |
| It seems that they have skipped out of town. | 彼らは高飛びしたらしい。 | |
| A piano is expensive. | ピアノは高いです。 | |
| I think I will go to London after finishing high school. | 私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。 | |
| She's not as tall as him. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| The ball bounced up high. | ボールが高く跳ね上がった。 | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. | 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 | |
| The wall wasn't high enough to keep dogs out. | その塀は犬が入れなくしておくほど高くは無かった。 | |
| They are high school students. | 彼らは高校生です。 | |
| That guitar is so expensive that I can't buy it. | あのギターは高価で、私には買えない。 | |
| His high salary enabled him to live in comfort. | 高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。 | |
| You had better not climb such high mountains in winter. | 冬にはそんな高い山に登らないほうがよい。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| Tom has high blood pressure. | トムは血圧が高い。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| I had a very high fever. | 私はとても高い熱があった。 | |
| That tall man is Mr Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| Which is the more expensive of the two? | 二つのうちでどちらが高いですか。 | |
| Mt. Fuji is not as high as Mt. Everest. | 富士山はエベレストほど高くはない。 | |
| We left the motorway at junction 11. | 私たちはジャンクション11で高速道路を出た。 | |
| His criticisms were highly esteemed. | 彼の批評は高く評価された。 | |
| Both he and I are high school students. | 彼も私も高校生です。 | |
| The price is kind of high for a used car. | 中古車にしては、値段が幾分高い。 | |
| Among modern novels, this is the best. | 近代小説の中でこれが最高傑作だ。 | |
| When I was at high school, I knew a lot of jokes. | 高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。 | |
| Steel output set a record for two consecutive years. | 鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。 | |
| Jane became taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| He is tall and lean. | 彼は背が高く、ほっそりしている。 | |
| She is about as tall as me. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| The strong yen was advantageous to our company. | 円高は我が社にとって好都合であった。 | |
| There are many tall buildings in that town. | その町には高い建物がたくさんある。 | |
| I have a high opinion of this book. | 私はこの本を高く評価している。 | |
| Tom and I went to the same high school. | トムは高校の友達です。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private? | あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか? | |
| He's too tall to stand up straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| There was a terrible accident on the freeway yesterday. | 昨日高速道路で事故が合った。 | |
| It is the hottest this summer. | この夏最高の暑さだ。 | |
| Milk boils at a higher temperature than water. | 牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。 | |
| Jane is not as tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| You're the tallest one. | あなたは一番高いです。 | |
| The Supreme Court attacks school segregation. | 最高裁が人種分離教育を攻撃。 | |
| Please be careful of gales and large waves. | 暴風や高波には十分警戒して下さい。 | |
| Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person. | 要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。 | |
| I was kicked out of high school. | 私は高校を退学になった。 | |
| She had a high government appointment. | 彼女は政府の高官になった。 | |
| We're paid by the job. | 私たちは出来高制で働いている。 | |
| Nowadays prices of commodities are very high. | 昨今、物価は非常に高い。 | |
| The glider soared high into the air. | グライダーは空高く舞い上がった。 | |
| High fever is a prominent symptom of this disease. | 高熱がこの病気の顕著な症状だ。 | |
| Warm and humid weather increases the number of crimes. | 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| Your new car looks awfully expensive to me. | あなたの新車はずいぶん高そうですね。 | |
| No other woman in our company is so proud as she. | 私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。 | |
| He has a claim to be called Europe's leading statesman. | 彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。 | |
| Do you want small bills or large? | 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 | |
| The air is rare on high mountains. | 高山では空気が希薄になる。 | |
| During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters. | 東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。 | |
| Are you a high school student? | あなたは高校生ですか。 | |
| Our school stands on a hill. | 私たちの学校は小高い丘の上にあります。 | |
| I'm a high school graduate so I am that much able to answer high school problems and such. | 僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。 | |
| What is the tallest mountain in Europe? | ヨーロッパで一番高い山はどこですか? | |
| It was the best experience in all my life. | それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。 | |
| Japanese high school students go to school 35 weeks a year. | 日本の高校生は年に35週間学校に行く。 | |
| How high is that mountain? | あの山はどれくらいの高さがありますか。 | |
| I'll buy that old clock no matter how expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| She graduated from high school last year. | 彼女は去年高校を卒業した。 | |
| The priceless china shattered into fragments. | とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。 | |
| John is the taller of the two. | 2人のうちでは、ジョンの方が背が高い。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| The solar altitude is 20 degrees. | 太陽の高度は20度である。 | |
| I got stuck in heavy traffic on the expressway. | 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 | |