Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dress is too expensive. Can't you sweeten the deal a little? | そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| Ever louder voices of protest drowned out his speech. | ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。 | |
| I'm taller than you. | 私は君より背が高い。 | |
| Try to jump as high as possible. | できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。 | |
| On leaving high school, I went to Tokyo. | 高校を出るとすぐ、私は上京した。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女は昨日背の高い男の人に会いました。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| Tom and I went to the same high school. | トムは高校の後輩です。 | |
| Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value. | 国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。 | |
| Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth. | 多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。 | |
| Mary often wears revealing clothes. | メアリーは露出度の高い服をよく着ている。 | |
| I pronounce this a perfect dinner. | はっきりいうが、この夕食は最高だ。 | |
| Do you want small bills or large? | 少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。 | |
| Setting a new record added luster to his name. | 新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。 | |
| These shoes are too expensive. | その靴は高すぎる。 | |
| My elder brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| What is the tallest mountain in Europe? | ヨーロッパで一番高い山はどこですか? | |
| Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine. | トムは高級ワインと安物ワインの違いが説明できない。 | |
| We are flying above the clouds. | 私たちは雲より高く飛んでいます。 | |
| After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position. | ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。 | |
| I used to stay up late when I was a high school student. | 高校生の頃は夜更かしをしたものでした。 | |
| It's quite humid. | 湿度がすごく高いですね。 | |
| Tom is tall and likewise strong. | トムは背が高い上に力も強い。 | |
| When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time. | 高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| The mountain rises above the plain. | その山は平原の上高くそびえている。 | |
| Unlike her mother, she is tall. | 母と違って彼女は背が高い。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Computer parts are very expensive in Japan. | 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 | |
| Mike is the tallest of the three. | マイクはその3人の中で最も背が高い。 | |
| He was a famous poet and a competent diplomat. | 彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。 | |
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |
| He has become taller and taller. | 彼は、ますます背が高くなった。 | |
| It was a sublime scenery. | それは崇高な光景だった。 | |
| When I was in high school, I woke up at 6 every morning. | 高校のとき、毎朝六時に起きました。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じく背が高い。 | |
| I'm tall. | 私は背が高い。 | |
| How high is that tower? | あの塔はどのくらいの高さですか。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail. | 最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。 | |
| We went up so high that we could get the whole view of the city. | 私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。 | |
| In Japan it is less expensive to stay in a Business hotel. | 日本のビジネスホテルはそんなに高くない。 | |
| You are asking too much for this car. | 君この車に高い値を付けすぎだよ。 | |
| Tom is the tallest in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| He is not a high school student. | 彼は高等学校の生徒ではありません。 | |
| That's too expensive. | それは高過ぎる。 | |
| He is taller than his brother. | 彼のほうが兄より背が高い。 | |
| Tom has a high-pitched voice. | トムは声が高い。 | |
| A big car drew up and a tall lady got out. | 大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| There was an expensive camera left in the classroom. | 教室に高価なカメラが置き忘れられていた。 | |
| You are tallest. | 君は一番背が高い。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| There are a lot of tall trees in the park. | その公園にはたくさんの高い木がある。 | |
| Not being tall is not a serious disadvantage in life. | 背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| This cake is made of the finest ingredients. | このケーキは最高の材料で作られている。 | |
| Living costs are getting higher. | 生活費が高くなってきている。 | |
| This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it. | この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。 | |
| I will take the one that is more expensive. | 値段の高い方をください。 | |
| Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. | 高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 | |
| Physical changes are directly related to aging. | 肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。 | |
| You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too. | いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。 | |
| That country is turning into a society with high education. | その国は高等教育社会に変わりつつある。 | |
| I'm afraid of heights. | 僕は高い所が苦手だ。 | |
| Meg is about the same height as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| The waves are high today. | 今日は波が高い。 | |
| Bill is not tall like you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| Unfortunately, like other developed countries, America is graying. | 残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。 | |
| He is a tall boy for his years. | 彼は年齢の割には背が高い。 | |
| City dwellers have a higher death rate than country people do. | 都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。 | |
| The rent is very high. | 部屋代はとても高い。 | |
| The actress always wears expensive jewels. | その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。 | |
| Tom has high blood pressure. | トムは血圧が高い。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| He read the poem with a loud voice. | 彼は高らかにその詩を読み上げた。 | |
| The broccoli is either costly or of poor quality. | そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。 | |
| Japanese high school students go to school 35 weeks a year. | 日本の高校生は年に35週間学校に行く。 | |
| Truth is more important than beauty. | 真は美よりも高し。 | |
| When I was in high school I wished that a meteorite would fall every day. | 高校のときは毎日隕石落ちろって思ってた。 | |
| It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. | 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 | |
| They say he is the best tennis player. | 彼は最高のテニスプレーヤーだといわれている。 | |
| They are high school students. | 彼らは高校生です。 | |
| He receives a high salary. | 彼は高い給料をもらっている。 | |
| There are about 1000 students at our high school. | 私たちの高校には約千人の生徒がいます。 | |
| Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. | 日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。 | |
| My town is surrounded by tall mountains. | 私の町は高い山に囲まれている。 | |
| The turnover was 500 million shares. | 出来高は5億株だった。 | |
| I am proud of his honesty. | 彼が正直なので私は鼻が高い。 | |
| What a tall tree this is! | これはなんと高い木なのでしょう。 | |
| Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices. | 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。 | |
| The boy cried what a tall building it was. | 少年は、なんて高い建物だろう、と言った。 | |
| It seems to me that this is too expensive. | これは高すぎると思います。 | |
| How to overcome the high value of the yen is a big problem. | 円高克服は大問題です。 | |
| Government officials inspected all factories. | 政府高官がすべての工場を調査した。 | |
| "Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit. | 「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |