Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It isn't expensive. | それは高くない。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| That restaurant's too expensive. | このレストランは高すぎる。 | |
| The product carries a high price tag. | その製品は値段が高い。 | |
| Mary was John's heartthrob all through high school. | メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。 | |
| The fence was not high enough to keep the wolves out. | その柵は、狼を中に入れなくしておくほど高くはなかった。 | |
| Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard. | マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。 | |
| I went to school at 8:30. | 私は八時三十分で高校に行きました。 | |
| Not more than 40 percent of students go on university. | せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私よりも首の分だけ背が高い。 | |
| These shoes are too expensive. | その靴は高すぎる。 | |
| I am proud of his honesty. | 彼は正直なので鼻が高い。 | |
| It is too expensive. | それは高過ぎる。 | |
| The firm is known for its high-quality products. | その会社は高品質の製品で知られている。 | |
| The higher we went, the colder it became. | 私たちが高く登れば登るほど、ますます寒くなった。 | |
| That is such a high mountain as old people can't climb. | あれは年寄りには登れないような高い山だ。 | |
| I felt out of place in the expensive restaurant. | 私はその高級なレストランで場違いな感じがした。 | |
| This watch is twice as expensive as that one. | この時計はあの時計の2倍も値段が高い。 | |
| This is by far the tallest building in this city. | これはこの町でもとびぬけて高いビルです。 | |
| Could you dial for me? The telephone is too high. | 代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。 | |
| It's too expensive! | それは高すぎます。 | |
| This policy resulted in a great rise in prices. | この政策は結局物価の高騰を引き起こした。 | |
| In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. | 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女は昨日背の高い男の人に会いました。 | |
| I graduated from high school last year. | 私は去年高校を卒業しました。 | |
| He is taller than I by two inches. | 彼は私よりも2インチ背が高い。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| A group of foreign students visited Akira's high school. | 外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。 | |
| They say he is the best tennis player. | 彼は最高のテニスプレーヤーだといわれている。 | |
| The train was crowded with high school students. | その列車は高校生で混雑していた。 | |
| His concert was very good. | 彼のコンサートは最高だった。 | |
| He was very tall and thin, with long arms and legs. | 彼は手足が長く、背が高くてやせていた。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| This history book is written for high school students. | この歴史書は高校生を対象に書かれている。 | |
| It will cost you more to go by plane. | 飛行機で行くと高くつくわよ。 | |
| In our society, there are both honorable people and swindlers. | われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。 | |
| With prices so high, I will do without a new suit this year. | 物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。 | |
| Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko. | トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。 | |
| My brother is very tall. | 兄はとても背が高い。 | |
| Can I unload the high speed film? | 高感度フィルムは出してもいいですか。 | |
| This book is one of the poet's best works. | この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。 | |
| I never see this album without thinking of my high school days. | このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| You've both been very impressive today. I'm proud of you. | 2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。 | |
| Actions speak louder than words. | 行動は言葉よりも声高く語る。 | |
| He has elegant tastes. | 彼は趣味が高尚です。 | |
| Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district. | あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| He has a long nose. | 彼は鼻が高い。 | |
| My father teaches English at a high school. | 父は高校で英語を教えています。 | |
| The price was absurdly high. | 値段はお話にならないほど高かった。 | |
| It's very humid. | 湿度がすごく高いですね。 | |
| When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw. | 昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。 | |
| I am feeling up-lifted at the thought of it. | そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。 | |
| I think this is too expensive. | これは高すぎると思います。 | |
| Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean. | 今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。 | |
| Antique carpets are especially valuable. | 骨董品のカーペットは特に価値が高い。 | |
| This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it. | この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。 | |
| He is the tallest of all boys. | 彼はすべての少年の中で一番背が高い。 | |
| This is the kind of work that requires a high level of concentration. | これは高度の集中を要する類の仕事だ。 | |
| No other woman in our company is so proud as she. | 私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。 | |
| If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace. | もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。 | |
| What she bought was very expensive. | 彼女が買ったものはとても高価だった。 | |
| There was a multiple collision on the highway. | 高速道路では多数の衝突があった。 | |
| It is certain that he is the tallest of us all. | 彼が一番背が高いのは確かだ。 | |
| Gasoline became so expensive that we had to let our car go. | ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| The yen rose to the dollar. | 円はドルに対して高くなった。 | |
| A monkey is climbing up a tall tree. | 猿が高い木に登っていく。 | |
| My brother bought a used car, so it was not very expensive. | 兄は中古車を買ったので、それはあまり高くなかった。 | |
| He hasn't been doing anything since he graduated from high school. | 高校を卒業して以来彼は何もしていない。 | |
| You're taller than me. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものなら何でも最高。 | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| Tom and I went to the same high school. | トムは高校の後輩です。 | |
| I am very tall. | 私はとても背が高い。 | |
| Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value. | 国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。 | |
| The waves are high today. | 今日は波が高い。 | |
| The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. | 円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。 | |
| The human soul longs for something noble. | 人間の魂は何か気高いものにあこがれる。 | |
| He read the letter in a loud voice. | 彼はその手紙を声高らかに読みあげた。 | |
| Could you tell me my balance? | 残高を教えてくれますか。 | |
| Visiting a foreign country must be expensive. | 外国へ行くのは高くつくにちがいない。 | |
| His pride stood in the way of success. | 彼の高慢さが成功のさまたげになった。 | |
| I miss the high school days we spent together. | 高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。 | |
| You'll have to modify the height of the table to make it fit. | 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 | |
| He was very tall, so I recognized him at once. | 彼はとても背が高かったのですぐに分かった。 | |
| He is tall, and she is tall too. | 彼は背が高いそして彼女も背が高い。 | |
| It is well known that the city has a high crime rate. | その都市の犯罪率が高いことは有名です。 | |
| Look at that tall building. | あの高い建物を見てご覧なさい。 | |
| He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. | 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 | |
| Production has remarkably increased. | 生産高が著しく増加した。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | 高校生向けにはこの辞書がいいです。 | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |
| The actress always wears expensive jewels. | その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。 | |
| Keisuke is taller than I am. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| Please be careful of gales and large waves. | 暴風や高波には十分警戒して下さい。 | |
| Ken is the taller of the two. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |