Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive. | 伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。 | |
| She is much the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| It is certain that he is the tallest of us all. | 彼が一番背が高いのは確かだ。 | |
| The high salary disposed him to accept the position. | 高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。 | |
| This is by far the best of all. | これは全部の中でだんぜん最高だ。 | |
| This is a useful book and, what is more, it is not expensive. | これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。 | |
| The air is rare on high mountains. | 高山では空気が希薄になる。 | |
| He didn't jump high enough to win a prize. | 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 | |
| She is much taller than I. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| They should have a noble mind. | その人たちは崇高な心をもつべきだ。 | |
| Tom fooled around with one of his high school students and got her pregnant. | トムは教え子の女子高生に手を出して妊娠させた。 | |
| How high is that mountain? | あの山はどれくらいの高さがありますか。 | |
| My son is taller than I am. | 息子は私よりも背が高い。 | |
| His brother is still taller. | 彼の兄の方はいっそう背が高い。 | |
| Now that you are a high school student, you are responsible for what you do. | もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。 | |
| What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers. | パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。 | |
| I lived in Kouenji. | 私(わたし)は高円寺(こうえんじ)に住んでいました。 | |
| Gasoline became so expensive that we had to let our car go. | ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。 | |
| The South East region of England is densely populated. | 英国の南東区は人口密度が高い。 | |
| He deceived her into buying a precious jewel. | 彼は彼女をだまして高価な宝石を買わせた。 | |
| The fence was not high enough to keep the wolves out. | その柵は、狼を中に入れなくしておくほど高くはなかった。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| The tall man came out of the house. | 背の高い男が家から出てきた。 | |
| Is she valued highly as a singer? | 彼女は歌手として高く評価されていますか。 | |
| Physical changes are directly related to aging. | 肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。 | |
| Everyone estimates her work highly. | 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 | |
| This is the tallest building that I have ever seen. | これは私が今までにみたうちで最も高い建物だ。 | |
| How high is that tower? | あの塔はどのくらいの高さですか。 | |
| Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine. | トムは高価なワインと安いワインの区別がつかない。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth. | 多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。 | |
| Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP. | 日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。 | |
| Could you dial for me? The telephone is too high. | 代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本で一番高い山です。 | |
| Bill is not as tall as you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| Tom became anorexic when he was in high school. | トムは高校生のころ拒食症になった。 | |
| There is much demand for nurses in this hospital. | この病院では看護婦の需要が高い。 | |
| That country is turning into a society with high education. | その国は高等教育社会に変わりつつある。 | |
| Some of the dolls are too expensive to buy. | 人形のいくつかは高すぎて買えない。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| You should set a high value on every man's life. | すべての人の生涯を高く評価するべきである。 | |
| The higher we went, the colder it became. | 私たちが高く登れば登るほど、ますます寒くなった。 | |
| What a tall tree it is! | なんて高い木でしょう。 | |
| Well done! Your parents must be proud of you. | でかしたね。ご両親もさぞかし鼻が高いでしょうね。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| He has a very expensive watch. | 彼はとても高価な腕時計を持っている。 | |
| Between the two of them, Ken is taller. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| He is a highly paid man. | 彼は高給者だ。 | |
| I would like to travel in foreign countries while the yen is strong. | この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。 | |
| What's the balance of my account? | 私の預金残高はどうなっていますか。 | |
| It was a sublime scenery. | それは崇高な光景だった。 | |
| She's by far the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| Jane is not as tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| Which is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| The Supreme Court is located near the Imperial Palace. | 最高裁判所は皇居の近くにある。 | |
| This is the kind of work that requires a high level of concentration. | これは高度の集中を要する類の仕事だ。 | |
| Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything. | 高校を卒業して以来彼は何もしていない。 | |
| He is a man of noble mind. | 彼は崇高な精神の持ち主だ。 | |
| Henry was dismissed because he was old. | ヘンリーは高齢を理由に解雇された。 | |
| So you are acting high-handedly. | 高飛車に出たね。 | |
| The price of land in the center of the city is soaring. | 市の中心部の地価が高騰している。 | |
| It is too expensive for me to buy. | それは高価すぎて私には買えない。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| You're the tallest one. | あなたは一番高いです。 | |
| Ken Takakura wasn't used to his new job. | 高倉謙は新しい仕事になれてなかった。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。 | |
| The cheers swelled to a roar. | 歓呼の声はどよめきにまで高まった。 | |
| He put the painting at a very high price. | 彼はその絵にたいへん高い値をつけた。 | |
| "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 | |
| I am in the first year of high school. | 私は高校一年生です。 | |
| The waves are high. | 波が高い。 | |
| We study many subjects in high school. | 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 | |
| No other boy in his class is so tall as he. | クラスで彼より背の高い男の子はいない。 | |
| He is not tall any more than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| It's too expensive! | それは高すぎます。 | |
| The door was opened by a tall man. | ドアは私と同じくらいの背の高い男性によって開けられた。 | |
| The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period. | そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。 | |
| You never get something for nothing. | ただより高いものはありません。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| I can't afford to buy it. | 高くてとても手が出ない。 | |
| During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters. | 東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。 | |
| She looks as noble as if she were a princess. | 彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。 | |
| Your new car looks awfully expensive to me. | あなたの新車はずいぶん高そうですね。 | |
| Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy. | 高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| What is the height of Mt. Everest? | エベェレストの高さはどのくらい? | |
| We have two tall players in our baseball team. | 私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。 | |
| The new production process achieves a high yield. | 新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。 | |
| There's a black hat caught in the high tree top. | 高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。 | |
| The status of a doctor is very high in this community. | この社会では医者の地位はかなり高い。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| Tom jumped high and caught the ball. | トムは高くジャンプしてボールを取った。 | |
| He is not any taller than I am. | 彼は私より背が高くない。 | |
| Prices are high these days. | 近ごろは物価が高い。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| It's too expensive. | それは高すぎます。 | |
| It will cost you more to go by plane. | 飛行機で行くと高くつくわよ。 | |
| She is as tall as I. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| It is too expensive. | 値段が高すぎです。 | |
| He's letting his fame go to his head. | 有名になったのでお高くとまっているんだよ。 | |