Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some are expensive, and others are very cheap. | 高価なものもあれば、大変安いものもある。 | |
| The house is too big for us, and what is more, it is too expensive. | その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。 | |
| She is almost as tall as you. | 彼女は君とほとんど同じぐらいの背の高さだ。 | |
| Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework. | 高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。 | |
| That sofa is less expensive than this table. | あのソファーはこのテーブルほど高価ではない。 | |
| The shop sells expensive accessories for women. | その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。 | |
| Hitler is one of the most notorious dictators. | ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。 | |
| As we go up higher, the air becomes cooler. | 高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。 | |
| Tom got angry with the high school students. | トムはその高校生達に腹を立てた。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| This is a useful book and, what is more, it is not expensive. | これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。 | |
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| It was the best play that I had ever seen. | それはかつて見た最高の芝居でした。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| My younger brother is taller than me. | 弟は私より背が高い。 | |
| My elder brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| We are having a whale of a time. | 気分は最高。 | |
| After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments. | 彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。 | |
| They were for the most part high school students. | 彼らの大部分が高校生だった。 | |
| This is the tallest tree I have ever seen. | これは私が見たうちでいちばん高い木だ。 | |
| I have high blood pressure. | 高血圧です。 | |
| The priceless china shattered into fragments. | とても高価な陶器がめちゃめちゃに割れてしまった。 | |
| Ken is the taller of the two. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| A comparable car would cost far more in Japan. | これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。 | |
| Buying such an expensive car is out of the question. | そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。 | |
| Tom is taller than his mother. | トムはお母さんより背が高い。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| This musician was highly praised in both Japan and America. | その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。 | |
| I couldn't ask for a better holiday! | これ以上はないっていうほど最高の休日だった! | |
| My sister married a high school teacher last June. | 去る6月に私の姉は高校の教師と結婚した。 | |
| He rescued a cat from a high tree. | 彼は高い木から猫を救った。 | |
| I am afraid of heights. | 僕は高い所が苦手だ。 | |
| He often looks back on his high school days. | 彼はよく自分の高校時代を回顧する。 | |
| The trouble is that it costs too much. | 困ったことにそれは高すぎる。 | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| You are the tallest of us all. | あなたは私たちみんなの中で一番背が高い。 | |
| The store is notorious for charging high prices. | その店は値段が高いので有名だ。 | |
| Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean. | 今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。 | |
| Takada is the richest out of all of us. | 高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。 | |
| Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated. | 現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| His heart was pounding as he told me that. | その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。 | |
| Prices here are out of this world. | ここの値段はとても高いわ。 | |
| She's way taller than me. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| That boy who is speaking English is taller than I. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| The scandal could lead to the firing of some senior officials. | このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。 | |
| Mary is tall. | メアリーは背が高い。 | |
| That's very tall! | それはとても高い! | |
| Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth. | 多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。 | |
| That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence. | 駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。 | |
| No other mountain in the world is so high as Mt. Everest. | 世界でエベレストほど高い山はない。 | |
| The words above the door of the theater were one meter high. | 劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。 | |
| It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher). | 直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。 | |
| High calorie foods are bad for my health. | 高カロリーの食べ物は私の健康に悪い。 | |
| This hotel is relatively expensive for this town. | このホテルはこの町にしては比較的高い。 | |
| He hasn't been doing anything since he graduated from high school. | 高校を卒業して以来彼は何もしていない。 | |
| Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. | 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 | |
| Strawberries are expensive in the winter. | イチゴは冬は高値だ。 | |
| The boss has a good opinion of your work. | ボスは君の仕事を高く評価しているよ。 | |
| The novel added to his reputation. | その小説は彼の名声を高めた。 | |
| Truth is more important than beauty. | 真は美よりも高し。 | |
| High tax and poor sales bankrupted the company. | 高い税金と売上不振が同社を破産させた。 | |
| It is the hottest this summer. | この夏最高の暑さだ。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| I'm putting myself through school, so I can't have things that are that expensive. | あおいは、苦学生だから、そんな高級なもの、持てないです。 | |
| I am less afraid of heights than I was. | 私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| What train is Mr Takase coming on? | 高瀬さんは何時の電車で来るの? | |
| Tom and I went to the same high school. He was two years above me. | トムは高校の先輩です。 | |
| This loan will carry very heavy interest. | この貸付金は高い利子をとられることになっている。 | |
| This ring is expensive. Show me some cheap ones. | この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。 | |
| The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". | その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 | |
| Do you think I'm too tall? | 私は背が高すぎると思いますか。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| Generally speaking, men are taller than women. | 一般的に言えば、男性は女性より背が高い。 | |
| How high is the mountain? | その山はどれくらいの高さですか。 | |
| I met a tall man named Ken. | ケンという名の背の高い人に会いました。 | |
| This is by far the best novel that has been published this year. | これは今年出版された断然最高の小説です。 | |
| It'd be best if a few more female singers could come. | 女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。 | |
| This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. | この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 | |
| He turned to a tall woman nearby. | 彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。 | |
| He is the tallest of the three. | 彼は3人の中で一番背が高い。 | |
| The frame itself is worth more than the picture. | 額そのもののほうが絵よりも高価です。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。 | |
| All at once she began to shout in a shrill voice. | 突然彼女は甲高い声で叫び出した。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っていることを自慢しています。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じくらいの背の高さです。 | |
| They met in high school. | 彼らは高校で出会った。 | |
| It is too expensive. | 値段が高すぎる! | |
| This costs more than that. | こちらの方がこちらより値段が高い。 | |
| The prices of Japanese automobiles are still comparatively high. | 日本車の価格は、比較的高い。 | |
| His grandfather bought him the expensive toy. | おじいさんが彼に、その高いおもちゃを買い与えた。 | |
| The rent is high, otherwise the room is satisfactory. | 部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。 | |
| This is the tallest tower in Japan. | これは日本で一番高い塔だ。 | |
| There was a tall tree in front of my house. | 以前私の家の前に高い木があった。 | |
| The anxiety of sellers to avail of prices which look very high. | 非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |