Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Strawberries are expensive in the winter. | イチゴは冬は高値だ。 | |
| I'd like to find out my bank balance. | 残高を知りたいのですが。 | |
| That high mountain is Mt. Tsukuba. | あの高い山は筑波山です。 | |
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |
| Friction between the Americans and the British mounted. | 米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。 | |
| His grandfather was a soldier of high degree. | 彼の祖父は高級軍人だった。 | |
| He's letting his fame go to his head. | 有名になったのでお高くとまっているんだよ。 | |
| He has been playing chess since he was in high school. | 彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。 | |
| I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school. | 高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。 | |
| How high is the mountain? | その山はどれくらいの高さですか。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女は昨日背の高い男の人に会いました。 | |
| He is very tall. | 彼は大変背が高い。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Ken is the taller of them. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| Tom is taller than I. | トムは私より背が高い。 | |
| Who is taller, you or Ken? | あなたと健とどちらが背が高いですか。 | |
| A tall tree projects its long shadow on the water. | 一本の高い木が水面に長い影を映している。 | |
| All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames. | 30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。 | |
| He's a high school student. | 彼は高校の生徒です。 | |
| He has a noble mind. | 彼は気高い心を持っている。 | |
| The new houses are of a uniform height. | それらの新築の家はみな同じ高さである。 | |
| The priest tried to improve the people's morals. | 祭司は人々を道徳的に高めようとした。 | |
| At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away. | 背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。 | |
| There are many tall buildings. | たくさんの高いビルがある。 | |
| A big title does not necessarily mean a high position. | 肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。 | |
| Strawberries sell for a high price in the winter. | イチゴは冬は高値だ。 | |
| That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence. | 駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。 | |
| I saw you with a tall boy. | 君が背の高い男の子といるのを見たよ。 | |
| He graduated from high school this spring. | 彼はこの春高校を卒業した。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| Many high school students hang around at book stores reading comics. | 高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。 | |
| It's very humid. | 湿度がすごく高いですね。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| The humidity is very high, isn't it? | 湿度がすごく高いですね。 | |
| Hanako grew taller than her mother. | 花子はお母さんより背が高くなった。 | |
| There are high walls about the town. | その町のまわりには高い城壁がある。 | |
| The boy cried what a tall building it was. | 少年は、なんて高い建物だろう、と言った。 | |
| It is too expensive for me to buy. | それは高価すぎて私には買えない。 | |
| She has many valuable books. | 彼女は多くの高価な本を持っている。 | |
| She has changed a lot since high school. | 彼女は高校時以来ずっと変わった。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| I am a Japanese high school girl. | 私は日本の女子高生です。 | |
| Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail. | 最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。 | |
| Fresh vegetables are very dear in winter. | 冬は新鮮な野菜は高値である。 | |
| A tall woman came along. | 背の高い女の人がやって来た。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| The price is none too high. | 値段は決して高くない。 | |
| This is by far the best seafood restaurant in this area. | ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。 | |
| I am as happy as can be. | 私は最高に幸せだ。 | |
| You see that tall building over there, don't you? | あそこに高いビルが見えますね。 | |
| I will take the one that is more expensive. | 値段の高い方をください。 | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| What a tall boy he is! | 彼はなんて背の高い男の子なのだろう。 | |
| She was born with a silver spoon in her mouth. | 彼女は高貴な生まれだ。 | |
| Old people have difficulty understanding modern technology. | 高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | 高校生向けにはこの辞書がいいです。 | |
| It's the best book that I've ever read. | それは私が今まで読んだ中で最高の本だ。 | |
| I'm as tall as Tom. | 僕はトムと同じくらいの背の高さだ。 | |
| A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high. | 株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他のどの少年よりも背が高い。 | |
| We enjoyed driving along the new expressway. | 新しい高速道路でドライブを楽しんだ。 | |
| We graduate from high school at eighteen. | 私たちは18歳で高校を卒業する。 | |
| I went to school at 8:30. | 私は八時三十分で高校に行きました。 | |
| What do you think is the second tallest mountain in Japan? | 日本で2番目に高い山は何だと思う? | |
| This clock is far more expensive than that. | この時計はあれよりもずっと高価だ。 | |
| One of the government's proposals is to give out condoms in high schools. | 政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。 | |
| He is no more tall than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| I've heard that Tony bought an expensive car. | トニーさんは高い車を買ったそうです。 | |
| Among modern novels, this is the best. | 近代小説の中でこれが最高傑作だ。 | |
| Steel output set a record for two consecutive years. | 鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。 | |
| I have high blood pressure. | 高血圧です。 | |
| I rate him among the best modern composers in Japan. | 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 | |
| He is as tall as any boy in his class. | 彼はクラスのどの少年にも劣らず背が高い。 | |
| His book has been singled out for special praise. | 彼の本が選ばれて特に高い評価を受けた。 | |
| This costs more than that. | こちらの方がこちらより値段が高い。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| You're taller than I am. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| He's a high school student. | 彼は高校生です。 | |
| Before the arrival of this skyscraper, all the buildings in the city stood in special relationship to each other. | そうした高層ビルが出現する前は、町の全ての建物が相互に特別な関係を持って建っていたのである。 | |
| This is the best amplifier on the market. | これは今売っている中で最高のアンプです。 | |
| If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets! | どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい! | |
| A tall man went off from there in a hurry. | 背の高い男がそこから足早に立ち去った。 | |
| The best advice to follow when buying a Persian carpet is to have a good knowledge of carpets! | ペルシャ絨毯を買う場合にしたがうべき最高のアドバイスは、カーペットについてよく知っておけ、ということである。 | |
| He told me about an old school behind a high wall in a dirty street. | 彼はきたない通りにある高い塀の中の古い学校について話してくれました。 | |
| He hasn't been doing anything since he graduated from high school. | 高校を卒業して以来彼は何もしていない。 | |
| It seems to me that this is too expensive. | これは高すぎると思います。 | |
| Both he and I are high school students. | 彼も私も高校生です。 | |
| Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. | パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである | |
| Ken is tall, but I'm not. | 健は背が高いが、私は高くない。 | |
| The law forbids the building of any skyscraper on this land. | この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 | |
| I went to school by train. | 私は電車で高校に行きました。 | |
| This dictionary is primarily intended for high school students. | この辞書は高校生を対象としたものです。 | |
| He's the tallest in our class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down. | 先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。 | |
| That's too expensive. | それは高すぎます。 | |
| We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high. | しかしながら、500万円は高いと思います。 | |
| I can't afford to buy such an expensive car. | そんな高い車を買う余裕はありません。 | |
| You really are tall, aren't you? | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. | 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 | |