Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The idea made my soul rise. | そう思うと私の心は高ぶった。 | |
| The air is rare on high mountains. | 高山では空気が希薄になる。 | |
| I think this is too expensive. | これは高すぎると思います。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| My uncle has a deep interest in art. | おじは芸術への関心が高い。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のほかのどの山より高い。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本一高い山です。 | |
| There are about 1,000 students at our high school. | 私たちの高校には約千人の生徒がいます。 | |
| The wildest colt makes the best horse. | 最も野性的な子馬が最高の駿馬になる。 | |
| If that guitar weren't so expensive, I could buy it. | あのギターがあんなに高くなかったら、買えるのに。 | |
| Tom's great great great grandmother lived in Scotland. | トムの高祖母の母はスコットランドに住んでいた。 | |
| Tom and I go to the same high school. | トムは高校の友達です。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. | 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。 | |
| He gets a high salary. | 彼は高給を取っている。 | |
| The president instructed the employees to improve their productivity. | 社長は従業員に生産性を高めるように命じた。 | |
| The lawyer's fee was very high. | その弁護士への報酬はとても高かった。 | |
| I'm not as tall as he is. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| He held the trophy up high. | 彼はトロフィーを高々と差し上げた。 | |
| Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now. | 南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。 | |
| The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high. | 小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。 | |
| If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars. | 道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。 | |
| Please be careful of gales and large waves. | 暴風や高波には十分警戒して下さい。 | |
| I was surprised at how expensive the shoes were. | その靴の値段の高さには驚かされた。 | |
| Actions speak louder than words. | 行動は言葉よりも声高く語る。 | |
| They are considered the greatest rock band in history. | 彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。 | |
| A big car drew up and a tall lady got out. | 大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。 | |
| We left the motorway at junction 11. | 私たちはジャンクション11で高速道路を出た。 | |
| This is by far the best novel that has been published this year. | これは今年出版された断然最高の小説です。 | |
| What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers. | パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。 | |
| Japan is trying to cope with the aging of its population. | 日本は高齢化社会に対処しようとしています。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| We climbed higher so that we might get a better view. | 私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。 | |
| The higher we climb, the colder it gets. | 高く登れば登るほど寒くなった。 | |
| He is the soul of honor. | 彼は高潔そのものだ。 | |
| Citizens are the ultimate sovereigns. | 市民は最高の主権者である。 | |
| Try to jump as high as possible. | できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。 | |
| He entered the national high school boxing championship competition. | 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". | その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 | |
| Meat is very expensive nowadays. | 近ごろは肉がとても高い。 | |
| It is impossible for you to jump two meters high. | 君が2メートルの高さまでジャンプするのは不可能だ。 | |
| You really are tall, aren't you? | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| Which is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| The solar altitude is 20 degrees. | 太陽の高度は20度である。 | |
| It was a sublime scenery. | それは崇高な光景だった。 | |
| Well done! Your parents must be proud of you. | でかしたね。ご両親もさぞかし鼻が高いでしょうね。 | |
| He's much taller than you. | 彼は君よりずっと背が高い。 | |
| She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. | 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 | |
| You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year. | 「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。 | |
| Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall. | その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。 | |
| The Supreme Court overturned a previous decision. | 最高裁は前回の判決を覆した。 | |
| This tree is about as high as that one. | この木はあの木とほぼ同じ高さだ。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費はとても高い。 | |
| Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. | 家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。 | |
| This is too expensive! | それは高すぎる! | |
| The air is thin at the top of a high mountain. | 高い山の頂上は空気が薄い。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| He has some acquaintance with the government people. | 彼は政府の高官に多少面識がある。 | |
| Car production in that year reached a record 10 million vehicles. | その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。 | |
| The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. | 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 | |
| TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. | 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| The cheers swelled to a roar. | 歓呼の声はどよめきにまで高まった。 | |
| As we go up higher, the air becomes thinner. | 高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。 | |
| The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. | 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 | |
| The strong yen was advantageous to our company. | 円高は我が社にとって好都合であった。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| He is the tallest of the three. | 彼は3人の中で一番背が高い。 | |
| Building materials are expensive now. | 建築資材は今高い。 | |
| Some of the dolls are too expensive to buy. | 人形のいくつかは高すぎて買えない。 | |
| Nick complained to me about the high prices in Tokyo. | ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。 | |
| I'd like to ride the cable car, but I'm afraid of heights. | ケーブルカーに乗りたいが、高さが怖い。 | |
| If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets! | どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい! | |
| This is the best kushikatsu restaurant in Osaka. | これは大阪で最高の串かつのレストランです。 | |
| Friction between the Americans and the British mounted. | 米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。 | |
| Truth is more important than beauty. | 真は美よりも高し。 | |
| What expensive pictures the man bought! | その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。 | |
| When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw. | 昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。 | |
| I can't afford to shop at such an expensive store. | 私にはそんな高い店で買い物をする余裕はない。 | |
| "Watch out for the trap!" she screamed. | 「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。 | |
| This is my best work to date. | これが現在までの私の最高傑作です。 | |
| She was a tall, slender blonde. | 彼女は背が高くほっそりとした金髪の女性だった。 | |
| It's very humid. | 湿度がすごく高いですね。 | |
| I have a high opinion of him. | 私は彼を高く評価している。 | |
| Workers made loud demands for higher wages. | 労働者達は声高に賃上げを要求した。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| She always buys expensive clothes. | 彼女はいつも高価な服を買います。 | |
| This is in effect less expensive than that. | これは実質的にはそれよりも高くはない。 | |
| This tree is tall, but that one is even taller. | この木は高いがあの木は更に高い。 | |
| I have a high opinion of the film director. | 私はその映画監督を高く評価している。 | |
| Tony is a very tall boy. | トニーは大変背の高い少年です。 | |
| Not being tall isn't a disadvantage. | 背が高くないことは不利ではない。 | |
| I'll buy that old clock no matter how expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| Tall buildings may sway in a strong wind. | 強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。 | |
| Some animals are very good at climbing. | 動物の中には高いところに登るのが大変上手なものがいる。 | |
| Your account is empty. | あなたの口座の残高はゼロだ。 | |
| There are a lot of tall trees in the park. | その公園にはたくさんの高い木がある。 | |
| Prices here are out of this world. | ここの値段はとても高いわ。 | |
| Daikon might be more expensive than the carrots. | 大根は人参より高いかもしれない。 | |