Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What a tall tree this is! | これはなんと高い木なのでしょう。 | |
| The shoes you are wearing look rather expensive. | 君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。 | |
| It isn't expensive. | それは高くない。 | |
| He is bigger than all the other boys. | 彼は他のどの少年よりも背が高い。 | |
| That chimney is very high. | あの煙突はとても高い。 | |
| He is the tallest of all boys. | 彼はすべての少年の中で一番背が高い。 | |
| No other woman in our company is so proud as she. | 私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。 | |
| If I tried to wear shoes with heels that high, I'd sprain my ankle. | あんなにかかとの高い靴はいてたら、すぐに捻挫しちゃうよな。 | |
| Mt. Fuji is 3776 meters high. | 富士山は3776メートルの高さがある。 | |
| How tall this tree is! | この木はなんて高いのでしょう。 | |
| We cannot speak too highly of his great achievements. | 我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。 | |
| She always buys expensive clothes. | 彼女はいつも高価な服を買います。 | |
| He put the painting at a very high price. | 彼はその絵にたいへん高い値をつけた。 | |
| He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices. | 彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。 | |
| The bird soared above. | 鳥は高く舞い上がった。 | |
| A tall building stands there. | 高い建物がそこに立っている。 | |
| A tall tree projects its long shadow on the water. | 一本の高い木が水面に長い影を映している。 | |
| Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. | パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである | |
| After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position. | ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。 | |
| He made many costly purchases. | 彼は沢山高価な買い物をした。 | |
| Tom and I go to the same high school. | トムは高校の後輩です。 | |
| His act was animated by noble ideals. | 彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。 | |
| She is not as tall as he. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| The tall man came out of the house. | 背の高い男が家から出てきた。 | |
| Expensive things often prove more economical in the long run. | 値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | 高校生向けにはこの辞書がいいです。 | |
| It's too expensive! | 値段が高すぎる! | |
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| The height of the tower is above 100 meters. | その塔の高さは100メートル以上ある。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence. | 駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。 | |
| He held the trophy up high. | 彼はトロフィーを高々と差し上げた。 | |
| And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere. | そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| Between the two of them, Ken is taller. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| That pen is more expensive than this one. | あのペンはこのペンよりも高価だ。 | |
| It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. | 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 | |
| Living is dear, accordingly we have to economize. | 生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。 | |
| It's the best book that I've ever read. | それは私が今まで読んだ中で最高の本だ。 | |
| Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people. | 近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。 | |
| There are a lot of tall trees in the park. | その公園にはたくさんの高い木がある。 | |
| If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. | 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 | |
| I'll buy that old clock no matter how expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| This is my best work to date. | これが現在までの私の最高傑作です。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| Madonna is known to every high school student in Japan. | マドンナは日本では高校生みんなにしられている。 | |
| This is too expensive! | それは高すぎる! | |
| The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high. | 小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| It was the best play that I had ever seen. | それはかつて見た最高の芝居でした。 | |
| Look at that tall building. | あの高い建物を見なさい。 | |
| The hairstyle has caught on with the girl students. | その髪型は女子高生の間ではやっている。 | |
| I want to get that classic car no matter how expensive it is. | どんなに高くてもあのクラシックカーを手に入れたい。 | |
| My brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| Tony is a very tall boy. | トニーは大変背の高い少年です。 | |
| Ruriko is a high school student. | るり子は高校の学生だ。 | |
| She was too proud to do anything disgraceful. | 彼女はプライドが高いので恥ずべきことはしなかった。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| She's not as tall as he is. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| High tariffs have become a barrier to international trade. | 高い関税が国際貿易の障害となっている。 | |
| I met a tall man named Ken. | ケンという名の背の高い人に会いました。 | |
| His face reminded me of one of my friends in my senior high school days. | 彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。 | |
| The boy cried what a tall building it was. | 少年は、なんて高い建物だろう、と言った。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| It will cost you more to go by plane. | 飛行機で行くと高くつくわよ。 | |
| The expressway was congested with thousands of cars. | 高速道路は何千もの車で渋滞した。 | |
| She is our next best pianist after Mr Long. | 彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。 | |
| The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. | 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| She's taller than him. | 彼女は彼より背が高い。 | |
| You're the tallest one. | あなたは一番高いです。 | |
| Tom and I go to the same high school. | トムは高校の先輩です。 | |
| There was a multiple collision on the highway. | 高速道路では多数の衝突があった。 | |
| Such drastic economic growth cannot be sustained. | そのような高度経済成長が続くはずがない。 | |
| That car is too expensive for me to buy. | あの車は高価すぎて私には買えない。 | |
| Your new car looks awfully expensive to me. | あなたの新車はずいぶん高そうですね。 | |
| He hasn't been doing anything since he graduated from high school. | 高校を卒業して以来彼は何もしていない。 | |
| As we go up higher, the air becomes cooler. | 高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。 | |
| She didn't factor the high cost of repairs into the budget. | 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 | |
| I was surprised at how expensive the shoes were. | その靴の値段の高さには驚かされた。 | |
| The cost of living is very high in Tokyo. | 東京での生活費は高い。 | |
| We graduate from high school at eighteen. | 私たちは18歳で高校を卒業する。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。 | |
| Exports in January totalled $10 billion, a record for the month. | 1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。 | |
| My heart pounded at the future excitement. | 未来への希望で胸が高鳴る。 | |
| That mountain is about three thousand meters high. | あの山の約3、000メートルの高さです。 | |
| There will be a dance Friday night at the high school. | 金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。 | |
| Apes are intelligent. | 類人猿は知能が高い。 | |
| There are few high-ranking positions left open for you. | 君にはもう高いポストはほとんど残っていない。 | |
| The boss has a high opinion of his secretary. | その上司は自分の秘書を高く評価している。 | |
| These are truly the best products. | 本当に最高の商品です。 | |
| It wasn't expensive. | それは高くなかった。 | |
| The highway is snarled up. | 高速道路が渋滞している。 | |
| He had to pay a high rent for his farm. | 彼は高い農地代を払わなければならなかった。 | |
| This is by far the best seafood restaurant in this area. | ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。 | |
| In spite of the depression, the prices of commodities are still high. | 不景気なのに依然物価は高い。 | |
| Your estimation of him is a little high, to say the least. | 君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。 | |
| I'm sure it costs a pretty penny. I'll pass. | 高いんだろ。やめとくよ。 | |