Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has expensive tastes in cars. | 彼女は高級車好みだ。 | |
| Like me, he's also not tall. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| The tall man came out of the house. | 背の高い男が家から出てきた。 | |
| He was snoring loudly while he slept. | 彼は高いびきをかいて寝ていた。 | |
| The tower is three hundred and twenty-one meters high. | その塔は312メートルの高さだ。 | |
| Henry was dismissed by reason of his old age. | ヘンリーは高齢を理由に解雇された。 | |
| The house was more expensive than I had expected. | その家は値段が思ったより高かった。 | |
| They are considered the greatest rock band in history. | 彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。 | |
| Tom dropped out of high school. | トムは高校を中退した。 | |
| You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year. | 「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。 | |
| This dictionary is primarily intended for high school students. | この辞書は高校生を対象としたものです。 | |
| I went to school by train. | 私は電車で高校に行きました。 | |
| He's a high school student. | 彼は高校生です。 | |
| Which is the more expensive of the two? | 二つのうちでどちらが高いですか。 | |
| The game came to a climax. | 試合は最高潮に達した。 | |
| He made many costly purchases. | 彼は沢山高価な買い物をした。 | |
| Madonna is known to every high school student in Japan. | マドンナは日本では高校生みんなにしられている。 | |
| His joke was great. | 彼のジョークは最高だ。 | |
| Your estimation of him is a little high, to say the least. | 君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。 | |
| That boy speaking English is taller than me. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high. | 小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。 | |
| Large houses are expensive to live in. | 大きな家は住むには値段が高い。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. | スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 | |
| It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served. | 私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。 | |
| At first glance I noticed that he was wearing his Sunday best that morning. | 一目で今朝は彼が最高のおしゃれをしていることに気がついた。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | これは高校生向けのよい辞書だ。 | |
| I don't like him because he is too proud. | 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 | |
| He is free from pride. | 彼は高慢なところがない。 | |
| The yen is rising and the dollar is falling. | 円高ドル安だ。 | |
| The store is notorious for charging high prices. | その店は値段が高いので有名だ。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| Her cooking is the best. | 彼女の料理は最高だ。 | |
| Tom has high blood pressure. | トムは血圧が高い。 | |
| You have to eat nutritious foods. | 栄養価の高い食事をするようにしてください。 | |
| The boy has a high fever. | その子は高熱である。 | |
| He gets a good salary. | 彼は高い給料をもらっている。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| Cold-war tension has mounted. | 冷戦の緊張が高まった。 | |
| She has many valuable books. | 彼女は多くの高価な本を持っている。 | |
| The higher we go up, the cooler the air becomes. | 高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。 | |
| Unique ideas helped him to earn a high income. | 独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。 | |
| Tom and I go to the same high school. | トムは高校の友達です。 | |
| Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late. | トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| I am the tallest in our class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Such drastic economic growth cannot be sustained. | そのような高度経済成長が続くはずがない。 | |
| The university conferred its highest degree on him. | その大学は彼に最高の学位を授けた。 | |
| I was a high school student at that time. | 当時私は高校生でした。 | |
| I think highly of your way of thinking. | 私はあなたの考え方を高く評価しています。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| Thank you. I used to play tennis in high school. | ありがとう。高校時代はよくテニスをしたものです。 | |
| Which is the best hotel in the town? | その町で最高のホテルはどこですか。 | |
| High-rises are going up all over the place. | あたり一帯に超高層ビルが建っています。 | |
| At any rate, I'll go to college after graduating from high school. | とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| The Supreme Court overturned a previous decision. | 最高裁は前回の判決を覆した。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game. | 僕たちは一番高いところに座っていたのでほとんどゲームを見れなかったんだ。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. | 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 | |
| Generally speaking, men are taller than women. | 一般的に言えば、男性は女性より背が高い。 | |
| That down pillow looks expensive. | その羽毛まくらが高そうです。 | |
| "Natto" smells awful but tastes terrific. | 納豆の匂いは酷いけれど味は最高。 | |
| Today, many people receive higher education. | 今日、多くの人が高等教育を受けている。 | |
| The price of that bicycle was too high. | あの自転車の値段は高すぎました。 | |
| Sofas like that don't come cheap. | ああいうソファーは高い。 | |
| I wish I were taller. | もっと背が高ければいいのになあ。 | |
| Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy. | 今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。 | |
| This tree is about as tall as that one. | この木はあの木と高さがほとんど同じだ。 | |
| The train was crowded with high school students. | その列車は高校生で混雑していた。 | |
| I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice? | 真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか? | |
| Tom got angry with the high school students. | トムはその高校生達に腹を立てた。 | |
| That tall man is Mr. Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| I am not so tall as my brother, but taller than my father. | 私は弟ほど高くないが、父より高い。 | |
| The lawyer's fee was very high. | その弁護士への謝礼はとても高かった。 | |
| He is, if anything, tall. | 彼はどちらかと言えば背が高い。 | |
| The climate of Kochi is warmer than that of Kyoto. | 高知の気候は京都の気候よりも暖かい。 | |
| The high building deprived their house of sunlight. | 高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。 | |
| Tom is taller than I. | トムは私より背が高い。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| I cannot prune this tree. It's too high. | この木は剪定できません。余りに高すぎます。 | |
| The bird soared above. | 鳥は高く舞い上がった。 | |
| The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya. | 東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。 | |
| How nice to see you again, Tom. | トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。 | |
| The taller of the two men went out first. | 二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。 | |
| She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied. | 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| You're taller than I am. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot. | 高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。 | |
| The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters. | 私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。 | |
| Two high school boys beat Tom black and blue. | トムは2人の高校生にあざだらけになるまで殴られた。 | |
| This tree is about as high as that one. | この木はあの木とほぼ同じ高さだ。 | |
| Tom is lean and tall. | トムは痩せていて背が高いです。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| Today's housewives do nothing but complain of high prices. | 今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。 | |
| She looks as noble as if she were a princess. | 彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. | 彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。 | |