Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America. | その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。 | |
| With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq. | 日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。 | |
| Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man. | 幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。 | |
| In our society, there are both honorable people and swindlers. | われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。 | |
| You bought these articles at too high a price. | 高い買い物をしたものだ。 | |
| This dictionary is expensive. | この辞書は高い。 | |
| She is not as tall as he. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| In Japan it is less expensive to stay in a Business hotel. | 日本のビジネスホテルはそんなに高くない。 | |
| Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy. | 今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。 | |
| The boy is tall for his age. | その少年は年の割に背が高い。 | |
| I went to school by train. | 私は電車で高校に行きました。 | |
| The specialist predicts international tension will build up. | その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。 | |
| The boy cried what a tall building it was. | 少年は、なんて高い建物だろう、と言った。 | |
| As you climb higher, the air becomes colder. | 高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。 | |
| The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future. | 中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。 | |
| In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise. | 中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。 | |
| She went to the Takasu clinic. | 彼女は高須クリニックに行きました。 | |
| He graduated from a senior high school with honors. | 彼は優等で高校を卒業した。 | |
| He has a long nose. | 彼は鼻が高い。 | |
| Man has a great capacity to adapt to environmental changes. | 人間は環境の変化に適応する能力が高い。 | |
| I don't know who has the highest authority in Japanese grammar. | 日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。 | |
| The price was absurdly high. | 値段は話にならないほど高かった。 | |
| A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high. | 株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| Large houses are expensive to live in. | 大きな家は住むには値段が高い。 | |
| He has a soaring ambition. | 彼は高遠な望みを持っていた。 | |
| Several universities in this country enjoy great prestige. | この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。 | |
| It is the greatest happiness in life to love and to be loved. | 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 | |
| The new production process achieves a high yield. | 新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。 | |
| The driver maintained a high speed. | 運転者は高速を出し続けた。 | |
| This is much the best. | これが最高。 | |
| The sooner we get there, the more likely are we to get seats. | そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。 | |
| It looks very expensive. | とても高価に見える。 | |
| Our basketball team is recruiting tall boys. | うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。 | |
| It is certain that he is the tallest of us all. | 彼が一番背が高いのは確かだ。 | |
| He was a tall man. | 背の高い男性でした。 | |
| This book is too expensive for me. | この本は私に高すぎる。 | |
| The last time I read classical Japanese literature was in high school. | 私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。 | |
| The high building deprived their house of sunlight. | 高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。 | |
| It's too expensive! | それは高過ぎる。 | |
| An expensive car is a status symbol. | 高級車は地位の象徴である。 | |
| The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period. | そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。 | |
| Prices here are out of this world. | ここの値段はとても高いわ。 | |
| I have high blood pressure. | 高血圧です。 | |
| This computer is powerful, efficient, and easy to use. | このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。 | |
| He is a man of noble blood. | 彼は高貴な家柄の人です。 | |
| The boss has a high opinion of his secretary. | その上司は自分の秘書を高く評価している。 | |
| It will cost you more to go by plane. | 飛行機で行くと高くつくわよ。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| It was the happiest time of my life. | 人生最高の時だった。 | |
| The store is notorious for charging high prices. | その店は値段が高いので有名だ。 | |
| The price was absurdly high. | 値段はお話にならないほど高かった。 | |
| I can't afford eating in such an expensive restaurant. | 私にはこんな高級レストランで食事をする余裕はない。 | |
| This is the best kushikatsu restaurant in Osaka. | これは大阪で最高の串かつのレストランです。 | |
| Tom's great great great grandmother lived in Scotland. | トムの高祖母の母はスコットランドに住んでいた。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| The broccoli is either costly or of poor quality. | そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。 | |
| His face reminded me of one of my friends in my senior high school days. | 彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。 | |
| She is not tall. | 彼女は背が高くありません。 | |
| He didn't jump high enough to win a prize. | 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 | |
| He is taller than I by two inches. | 彼は私よりも2インチ背が高い。 | |
| I was a high school student at that time. | 当時私は高校生でした。 | |
| The air is rare on high mountains. | 高山では空気が希薄になる。 | |
| He put the painting at a very high price. | 彼はその絵にたいへん高い値をつけた。 | |
| I graduated from high school last year. | 私は去年高校を卒業しました。 | |
| I used to keep a diary when I was at high school. | 高校時代には、日記をつけていた。 | |
| Production of rice has decreased. | 米の生産高は減ってきた。 | |
| He's the tallest in our class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| In Japan we do not repeat a year until high school. | 日本では、高校までは落第はありません。 | |
| Repairs will cost a lot of money. | 修理は高くつくでしょう。 | |
| The ceiling measures ten feet high. | 天井は高さが10フィートある。 | |
| How expensive a piano is! | ピアノってなんて高いんだろう! | |
| And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere. | そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。 | |
| He is a man of noble mind. | 彼は崇高な精神の持ち主だ。 | |
| It's great! You'll laugh for sure. | 最高!笑っちゃうよ。 | |
| No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 富士山より高い山は日本にはない。 | |
| My son is taller than I am. | 息子は私よりも背が高い。 | |
| The cost of the painting is very high. | その絵の値段はとても高い。 | |
| He's not as tall as you are. | 彼は君ほど背が高くない。 | |
| I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. | 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 | |
| I have to pay high rates to the boarding. | 高い料金を下宿屋に払わねばならない。 | |
| Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former. | 魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。 | |
| A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl. | 良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。 | |
| You'll have to modify the height of the table to make it fit. | 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 | |
| I was surprised at how expensive the shoes were. | その靴の値段の高さには驚かされた。 | |
| I am taller than he. | 私は彼よりも背が高い。 | |
| A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. | 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 | |
| I'm the tallest one in the class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| In terms of quality, his is the best report. | 質の点で彼のレポートが最高だ。 | |
| Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult. | 彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。 | |
| Tall pine trees make a ring around the lake. | 高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。 | |
| He is taller than his brother. | 彼のほうが兄より背が高い。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は紛れもなく村の最高齢者です。 | |
| High calorie foods are bad for my health. | 高カロリーの食べ物は私の健康に悪い。 | |
| This is taller than any other tree. | これはほかのどの木よりも高い。 | |
| A group of foreign students visited Akira's high school. | 外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| The wall wasn't high enough to keep dogs out. | その塀は犬が入れなくしておくほど高くは無かった。 | |