Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Two years have passed since Jim graduated from high school. | ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。 | |
| The teacher lined the children up in order of height. | 先生は子供たちを背の高い順にならべた。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| He feels the prize to be the superior. | 彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。 | |
| Japan's trade surplus soared to a record high. | 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 | |
| The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car. | ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。 | |
| What is the tallest building in Japan? | 日本でいちばん高い建物は何ですか。 | |
| The mountain rises above the plain. | その山は平原の上高くそびえている。 | |
| That country is turning into a society with high education. | その国は高等教育社会に変わりつつある。 | |
| This watch is as expensive a gift as that bracelet. | この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。 | |
| Strawberries sell for a high price in the winter. | イチゴは冬は高値だ。 | |
| He is taller than any other boy in his class. | 彼はクラスのほかのどんな少年よりも背が高い。 | |
| Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP. | 日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。 | |
| A tall building was built next to my house. | 私の家の隣に高いビルを立てられた。 | |
| These cookies aren't expensive, but they taste good. | このクッキーは高くないが、おいしい。 | |
| Tom dropped out of high school. | トムは高校を中退した。 | |
| The yen's appreciation accelerated the decline of that company. | 円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほどますます気温は下がる。 | |
| John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be. | ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。 | |
| He is, if anything, a little taller than I. | どちらかといえば彼の方が私より背が高い。 | |
| Government officials inspected all factories. | 政府高官がすべての工場を調査した。 | |
| I think it's the best way. | それは最高の方法だと思う。 | |
| The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". | その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 | |
| Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former. | 魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。 | |
| He attended the high school for three years without missing a single day or being late. | 彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。 | |
| The initial symptoms of the disease are fever and sore throat. | その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。 | |
| I always buy expensive items on credit. | 高価なものはいつもクレジットで買うことにしている。 | |
| Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. | スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| How tall this tree is! | この木はなんて高いのでしょう。 | |
| Milk boils at a higher temperature than water. | 牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。 | |
| The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. | 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 | |
| It's the sort of work that calls for a high level of concentration. | これは高度の集中を要する類の仕事だ。 | |
| Not more than 40 percent of students go on university. | せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。 | |
| It was broad daylight when I woke up. | 私が目覚めるともう日は高く昇っていた。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| It's in peak condition. | 最高の状態ですね。 | |
| And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere. | そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。 | |
| He has some acquaintance with the government people. | 彼は政府の高官に多少面識がある。 | |
| I rate him among the best modern composers in Japan. | 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 | |
| Tom and I went to the same high school. | トムは高校の先輩です。 | |
| She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. | 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 | |
| The view from the summit is very nice. | 頂上からの景色は最高だね。 | |
| You should set a high value on every man's life. | すべての人の生涯を高く評価するべきである。 | |
| How high is that tower? | あの塔はどのくらいの高さですか。 | |
| The return on the investment will be high. | 投資の収益は高いだろう。 | |
| He held the trophy on high. | 彼はトロフィーを高々と差し上げた。 | |
| That dress seems to be very expensive. | このドレスは高そうだ。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私よりも首の分だけ背が高い。 | |
| I think I will go to London after finishing high school. | 私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。 | |
| Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months. | 収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。 | |
| It was the best play that I had ever seen. | それはかつて見た最高の芝居でした。 | |
| Meg is about the same height as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. | 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 | |
| That's to me like a flower on lofty heights. | そんなことは私には高嶺の花です。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| Setting a new record added to his fame. | 新記録を立てたことが彼の名声をさらに高めた。 | |
| A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl. | 良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。 | |
| My brother is not as tall as I was two years ago. | 弟は二年前の私ほどには背が高くない。 | |
| It is expensive running this car. | この車の維持は高くつく。 | |
| Your account is empty. | あなたの口座の残高はゼロだ。 | |
| Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people. | 近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。 | |
| The human soul longs for something noble. | 人間の魂は何か気高いものにあこがれる。 | |
| I am very tall. | 私はとても背が高い。 | |
| He dropped out of high school. | 彼は高校を中途退学した。 | |
| A man of wealth has to pay a lot of income tax. | 資産家は高額の所得税を納めなければならない。 | |
| He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. | 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| I always place a high value on knowledge. | 私は常に知識には高い価値を置いている。 | |
| My brother is a high school student. | 私の弟は高校生です。 | |
| We're already high up in the sky. | 僕たちはもう空高くにいるんだね。 | |
| How tall he is! | 彼は何と背が高いのでしょう。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| There are about 1,000 students at our high school. | 私たちの高校には約千人の生徒がいます。 | |
| That building is the tallest in Japan. | そのビルは日本一高い建物です。 | |
| She is a woman of noble birth. | 彼女は高貴な生まれの女性です。 | |
| How high mountain that is! | あの山はなんて高いんだ。 | |
| Ken is tall, but I'm not. | 健は背が高いが、私は高くない。 | |
| Steel output set a record for two consecutive years. | 鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。 | |
| Banks charge higher interest on loans to risky customers. | 銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女はきのう背の高い男性を見ました。 | |
| Mary was John's girlfriend all through high school. | メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。 | |
| Her cooking is the best. | 彼女の料理は最高だ。 | |
| Which one is more expensive? | どっちの方が高いんですか? | |
| He hasn't been doing anything since he graduated from high school. | 高校を卒業して以来彼は何もしていない。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| He held the trophy up high. | 彼はトロフィーを高々と差し上げた。 | |
| I'm pretty sure that tower is 330 meters tall. | あの塔の高さは330メートルでまず間違いないと思う。 | |
| He was very tall and thin, with long arms and legs. | 彼は手足が長く、背が高くてやせていた。 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| Our school stands on a hill. | 私たちの学校は小高い丘の上にあります。 | |
| Tom is three inches taller than his wife is. | トムは奥さんより3インチ背が高い。 | |
| I'd like to find out my bank balance. | 残高を知りたいのですが。 | |
| High tariffs are the chief obstacles to free trade. | 高関税が自由貿易への最大の障害になっている。 | |
| Mt. Everest is the highest peak in the world. | エベレスト山は世界の最高峰である。 | |
| Tightly-knit carpets are generally more valuable. | 目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。 | |
| He is much taller than I am. | 彼は僕よりずっと背が高い。 | |
| Beef is expensive nowadays. | 近頃牛肉は高い。 | |
| That suit has an expensive look. | あのスーツはいかにも高そうだ。 | |