Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The idea is very attractive.
その考えは実に魅力的だ。
Tokyo is the least attractive town to me.
東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らず魅力的である。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
My most interesting friend is Jessie.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
He met many fascinating people in the course of his travels.
彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
She is no less charming than her older sister.
彼女は姉と同様に魅力的です。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
He fell captive to her charms.
彼は彼女の魅力のとりこになった。
I think she is very attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
I think she is charming and attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
His niece is attractive and mature for her age.
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
She has a magnetic personality.
彼女は魅力的な人柄である。
She has great charm.
彼女にはすばらしい魅力がある。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
She thought of herself as charming enough.
彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
She radiates with charm.
彼女はとても魅力的である。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Your eyes have a certain magnetism.
君の目には人を引きつけるような魅力がある。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.
3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
She attracted me at first sight.
一目で彼女に魅了された。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
Jessie is my most attractive friend.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
She is attractive when she is dressed in white.
彼女は白を着ると魅力的です。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Everybody at the party was charmed with her grace.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
Paul is by far the most charming boy in our school.
ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.
この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
She is charming for all that.
それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Mika is no less charming than Keiko.
美香は恵子と同様魅力的だ。
My niece is attractive and mature for her age.
私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
That sounds very tempting.
それはとても魅力的ですね。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
Do you think her attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
She is a charming and reliable person.
彼女は魅力的で頼りになる人です。
The old cottage has a certain charm about it.
その古い田舎の家にはある魅力がある。
Her charm does not consist only in her beauty.
彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。
What a charming girl you are!
あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
He thought her very charming.
彼は彼女をとても魅力的だと思います。
I felt drawn toward her.
私は彼女の魅力に引き付けられた。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
Joan is as charming as her sister.
ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
The idea is very attractive.
その考えはとても魅力的だ。
She's not half attractive.
彼女はすごく魅力的だ。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力はうまく表現できない。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.