Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Do you feel any attraction for this book?
この本に何か魅力感じますか。
The idea is very attractive.
その考えは実に魅力的だ。
She is just as charming as her sister.
彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
Tom's new girlfriend is quite attractive.
トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
What a charming girl you are!
あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
I find her appearance attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
My niece is attractive and mature for her age.
私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
Everybody at the party was charmed with her grace.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
He met many fascinating people in the course of his travels.
彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
His wife whom I met at the station, is very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
She was carried away by the man's charm.
彼女はその男性の魅力にうっとりした。
She radiates with charm.
彼女はとても魅力的である。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
The interior of the house was very attractive.
その家の内部はとても魅力的だった。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Jessie is my most attractive friend.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
I think she is charming and attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
He had a certain charm.
彼はある種の魅力があった。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
I was fascinated by her sweet voice.
私は彼女の甘い声に魅了された。
Paris has a great charm for Japanese girls.
パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。
He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.
彼の魅力って、包容力があるところよね。
He had a gentleness that was attractive to women.
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
His attraction lies in his character, not his looks.
彼の魅力はルックスではなく性格だ。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
She has a magnetic personality.
彼女は魅力的な人柄である。
Tokyo is the least attractive town to me.
東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力はうまく表現できない。
There I met a very fascinating lady.
そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Mika is no less charming than Keiko.
美香は恵子と同様魅力的だ。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
His niece is attractive and mature for her age.
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
That sounds very tempting.
それはとても魅力的ですね。
He was attracted by her smile.
彼は彼女の笑顔に魅せられた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.