Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mika is no less charming than Keiko. 美香は恵子と同様魅力的だ。 She's not half attractive. 彼女はすごく魅力的だ。 Everybody at the party was charmed by her elegance. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 She was carried away by the man's charm. 彼女はその男性の魅力にうっとりした。 Distance lends enchantment to the view. 離れて見ると景色に魅力がつく。 Kate is no less charming than her sister is. ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。 He was attracted by her smile. 彼は彼女の笑顔に魅せられた。 The artist captured the charm of the lady. 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 Age, like distance, lends a double charm. 歳月は距離同様二重の魅力を添える。 She's sitting as if charmed by the music. 彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。 His attraction lies in his character, not his looks. 彼の魅力はルックスではなく性格だ。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 She is a charming woman. 彼女は魅力的な女性だ。 Everybody at the party was charmed with her grace. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 Blood and violence fascinate them. 彼らは血と暴力に魅せられている。 Tom's new girlfriend is quite attractive. トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 Jessie is my most attractive friend. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 Your offer is very attractive, but we will have to think about it. その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。 Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself. 佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。 That kind of story appeals to me. そのような話は私には魅力的に思えるんです。 Joan is as charming as her sister. ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 The beautiful scenery fascinates every traveler. その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。 He had a certain charm. 彼はある種の魅力があった。 I believe she is a charming girl. 彼女は魅力的な子だと思う。 We think Venice a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 I met his wife at the station. She's very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 His chief attraction lies in his character, not his books. 彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。 She is no less charming than her older sister. 彼女は姉と同様に魅力的です。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力は言葉では表現できない。 But, she has never offered much excitement in the bedroom. だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。 I feel a strong attraction to the music of Beethoven. ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。 Mary has as attractive a personality as her sister. メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 Let's drink to our charming hostess! 魅力的なホステスのために乾杯! I was fascinated by her sweet voice. 私は彼女の甘い声に魅了された。 The older he grew, the more attractive he became. 彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。 She is remarkably attractive. 彼女は並外れて魅力的だ。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 The profession is attractive to women. その専門職は、女性には魅力的である。 Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. 「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。 She has great charm. 彼女にはすばらしい魅力がある。 She is just as charming as her sister. 彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。 They are fascinated by blood and violence. 彼らは血と暴力に魅せられている。 Tom was astounded and fascinated by what he saw there. トムはそこで見たものに驚き、魅了された。 I think she is very attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。 I think she is charming and attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 He knows how to charm this audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 She is attractive. 彼女は魅力的だ。 Tokyo is the least attractive town to me. 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 Paris has a great charm for Japanese girls. パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。 He thought her very charming. 彼は彼女をとても魅力的だと思います。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 Charms strike the sight, but merit wins the soul. 魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。 The idea is very attractive. その考えはとても魅力的だ。 She is attractive when she is dressed in white. 彼女は白を着ると魅力的です。 As always, Keiko showed us a pleasant smile. ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 They sat still as if they were charmed by the music. 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 His wife whom I met at the station, is very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 She was fascinated by that Chinese dress. 彼女はそのチャイナドレスに魅了された。 My most interesting friend is Jessie. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 He knows how to captivate his audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 The old cottage has a certain charm about it. その古い田舎の家にはある魅力がある。 Television has a great appeal for him. テレビは彼には大きな魅力がある。 Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 His speech charmed the audience. 彼の講演は聴衆を魅了した。 She took us all in with her smile. 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。 I felt drawn toward her. 私は彼女の魅力に引き付けられた。 She has a magnetic personality. 彼女は魅力的な人柄である。 Chris is very attractive and wealthy, but not very modest. クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。 Your site appeals to people who are interested in cats. あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 A model must have an attractive body. モデルは魅力のある体をしていなければならない。 Of the three boys, the youngest is the most attractive. 3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。 My niece is attractive and mature for her age. 私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。 Do you feel any attraction for this book? この本に何か魅力感じますか。 In terms of salary, that job is fantastic. 給料の点からはその仕事は魅力的だ。 She thought of herself as charming enough. 彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。 She is charming for all that. それにもかかわらず彼女は魅力的だ。 People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 I can't run away from the fascination of music. 私は音楽の魅力から逃れることはできない。 The interior of the house was very attractive. その家の内部はとても魅力的だった。 We think Venice is a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 Paul is by far the most charming boy in our school. ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。 To see her smile, you would be charmed. 彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。 Jane is more attractive than Susan. ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。 I felt drawn toward him. 彼の魅力に引きつけられた。 She's attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 That sounds very tempting. それはとても魅力的ですね。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力はうまく表現できない。 She has a subtle charm. 彼女には不思議な魅力がある。 He had a gentleness that was attractive to women. 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 It was his story of adventure that charmed us all. 私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。 His niece is attractive and mature for her age. 彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。 He met many fascinating people in the course of his travels. 彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。 The movie director was enchanted by Kate at first sight. ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。