He met many fascinating people in the course of his travels.
彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
His wife whom I met at the station, is very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
Your site appeals to people who are interested in cats.
あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
Do you feel any attraction for this book?
この本に何か魅力感じますか。
Your eyes have a certain magnetism.
君の目には人を引きつけるような魅力がある。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
We think Venice a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
I felt drawn toward him.
彼の魅力に引きつけられた。
The interior of the house was very attractive.
その家の内部はとても魅力的だった。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
She is attractive.
彼女は魅力的だ。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
She is charming for all that.
それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
Jon is far more attractive than Tom.
ジョンはトムよりずっと魅力的です。
She is no less charming than her older sister.
彼女は姉と同様に魅力的です。
She has great charm.
彼女にはすばらしい魅力がある。
I find her appearance attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
He thought her very charming.
彼は彼女をとても魅力的だと思います。
We think Venice is a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Television has a great appeal for him.
テレビは彼には大きな魅力がある。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
That sounds very tempting.
それはとても魅力的ですね。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
Mika is no less charming than Keiko.
美香は恵子と同様魅力的だ。
I met his wife at the station. She's very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
That kind of story appeals to me.
そのような話は私には魅力的に思えるんです。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
I believe she is a charming girl.
彼女は魅力的な子だと思う。
She's attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
My niece is attractive and mature for her age.
私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
Her charm does not consist only in her beauty.
彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
The older he grew, the more attractive he became.
彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
Joan is as charming as her sister.
ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
She has a magnetic personality.
彼女は魅力的な人柄である。
She is a charming woman.
彼女は魅力的な女性だ。
He fell captive to her charms.
彼は彼女の魅力のとりこになった。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
She radiates with charm.
彼女はとても魅力的である。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
My most interesting friend is Jessie.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
He had a certain charm.
彼はある種の魅力があった。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
She is attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
He had a gentleness that was attractive to women.
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.