The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His attraction lies in his character, not his looks.
彼の魅力はルックスではなく性格だ。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The idea is very attractive.
その考えはとても魅力的だ。
Joan is as charming as her sister.
ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
My niece is attractive and mature for her age.
私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
She is no less charming than her older sister.
彼女は姉と同様に魅力的です。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
She is attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
She's not half attractive.
彼女はすごく魅力的だ。
She's attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
I felt drawn toward him.
彼の魅力に引きつけられた。
The older he grew, the more attractive he became.
彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
Kate is no less charming than her sister is.
ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力はうまく表現できない。
She is a charming woman.
彼女は魅力的な女性だ。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
Your site appeals to people who are interested in cats.
あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Paris has a great charm for Japanese girls.
パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。
Her charm does not consist only in her beauty.
彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。
Tom's new girlfriend is quite attractive.
トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
Jon is far more attractive than Tom.
ジョンはトムよりずっと魅力的です。
The old cottage has a certain charm about it.
その古い田舎の家にはある魅力がある。
Tokyo is the least attractive town to me.
東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
He met many fascinating people in the course of his travels.
彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
He thought her very charming.
彼は彼女をとても魅力的だと思います。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
I believe she is a charming girl.
彼女は魅力的な子だと思う。
Your eyes have a certain magnetism.
君の目には人を引きつけるような魅力がある。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Jessie is my most attractive friend.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
He fell captive to her charms.
彼は彼女の魅力のとりこになった。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
She has great charm.
彼女にはすばらしい魅力がある。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.
クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
There I met a very fascinating lady.
そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
The idea is very attractive.
その考えは実に魅力的だ。
She is attractive.
彼女は魅力的だ。
Do you think she's attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
His chief attraction lies in his character, not his books.
彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
He had a certain charm.
彼はある種の魅力があった。
They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
Mika is no less charming than Keiko.
美香は恵子と同様魅力的だ。
Do you think her attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
She was fascinated by that Chinese dress.
彼女はそのチャイナドレスに魅了された。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.