I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
His attraction lies in his character, not his looks.
彼の魅力はルックスではなく性格だ。
Television has a great appeal for him.
テレビは彼には大きな魅力がある。
She thought of herself as charming enough.
彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
That sounds very tempting.
それはとても魅力的ですね。
The old cottage has a certain charm about it.
その古い田舎の家にはある魅力がある。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
She is attractive when she is dressed in white.
彼女は白を着ると魅力的です。
Your site appeals to people who are interested in cats.
あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
That kind of story appeals to me.
そのような話は私には魅力的に思えるんです。
The older he grew, the more attractive he became.
彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
His niece is attractive and mature for her age.
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
She is no less charming than her older sister.
彼女は姉と同様に魅力的です。
She's attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
She has great charm.
彼女にはすばらしい魅力がある。
My niece is attractive and mature for her age.
私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
He was attracted by her smile.
彼は彼女の笑顔に魅せられた。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
She is charming for all that.
それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
I felt drawn toward him.
彼の魅力に引きつけられた。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
She is just as charming as her sister.
彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
Your eyes have a certain magnetism.
君の目には人を引きつけるような魅力がある。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
She looks very charming, dressed in white.
彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
My most interesting friend is Jessie.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
The interior of the house was very attractive.
その家の内部はとても魅力的だった。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.
クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
I can't run away from the fascination of music.
私は音楽の魅力から逃れることはできない。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
I think she is very attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.