The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe she is a charming girl.
彼女は魅力的な子だと思う。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
She has a subtle charm.
彼女には不思議な魅力がある。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
He had a gentleness that was attractive to women.
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The idea is very attractive.
その考えは実に魅力的だ。
His chief attraction lies in his character, not his books.
彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
Let's drink to our charming hostess!
魅力的なホステスのために乾杯!
The older he grew, the more attractive he became.
彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
Tom's new girlfriend is quite attractive.
トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
She is attractive when she is dressed in white.
彼女は白を着ると魅力的です。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
Your eyes have a certain magnetism.
君の目には人を引きつけるような魅力がある。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
We think Venice a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
She is attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.