Paul is by far the most charming boy in our school.
ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
There I met a very fascinating lady.
そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.
3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らず魅力的である。
She is a charming woman.
彼女は魅力的な女性だ。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
He was attracted by her smile.
彼は彼女の笑顔に魅せられた。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.
この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Tom's new girlfriend is quite attractive.
トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
I believe she is a charming girl.
彼女は魅力的な子だと思う。
I think she is charming and attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
He thought her very charming.
彼は彼女をとても魅力的だと思います。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力はうまく表現できない。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
Do you think she's attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
We think Venice a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
I think she is very attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
The idea is very attractive.
その考えは実に魅力的だ。
My niece is attractive and mature for her age.
私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
She is attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
Tokyo is the least attractive town to me.
東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
Joan is as charming as her sister.
ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
What a charming girl you are!
あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
She has a subtle charm.
彼女には不思議な魅力がある。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
Jon is far more attractive than Tom.
ジョンはトムよりずっと魅力的です。
He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.
彼の魅力って、包容力があるところよね。
The old cottage has a certain charm about it.
その古い田舎の家にはある魅力がある。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.