"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
He thought her very charming.
彼は彼女をとても魅力的だと思います。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
She is a charming and reliable person.
彼女は魅力的で頼りになる人です。
Do you think she's attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
Tom's new girlfriend is quite attractive.
トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Jane is a most charming girl.
ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
She's not half attractive.
彼女はすごく魅力的だ。
He met many fascinating people in the course of his travels.
彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
That sounds very tempting.
それはとても魅力的ですね。
Kate is no less charming than her sister is.
ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
She radiates with charm.
彼女はとても魅力的である。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.
この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.