Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
She is attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
What a charming girl you are!
あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.
彼の魅力って、包容力があるところよね。
She was carried away by the man's charm.
彼女はその男性の魅力にうっとりした。
Jessie is my most attractive friend.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
I met his wife at the station. She's very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
We think Venice is a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
That sounds very tempting.
それはとても魅力的ですね。
Do you think she's attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
Paris has a great charm for Japanese girls.
パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。
He had a gentleness that was attractive to women.
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.
クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
Everybody at the party was charmed with her grace.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
She thought of herself as charming enough.
彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
She's attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
There I met a very fascinating lady.
そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
We think Venice a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
She is just as charming as her sister.
彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
He thought her very charming.
彼は彼女をとても魅力的だと思います。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
Television has a great appeal for him.
テレビは彼には大きな魅力がある。
Do you think her attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
She is charming for all that.
それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
I believe she is a charming girl.
彼女は魅力的な子だと思う。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Let's drink to our charming hostess!
魅力的なホステスのために乾杯!
I felt drawn toward her.
私は彼女の魅力に引き付けられた。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
I can't run away from the fascination of music.
私は音楽の魅力から逃れることはできない。
Kate is very charming.
ケイトはとても魅力的です。
She looks very charming, dressed in white.
彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
Jon is far more attractive than Tom.
ジョンはトムよりずっと魅力的です。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Tom's new girlfriend is quite attractive.
トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
Jane is more attractive than Susan.
ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
That kind of story appeals to me.
そのような話は私には魅力的に思えるんです。
She is a charming woman.
彼女は魅力的な女性だ。
His niece is attractive and mature for her age.
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
He was attracted by her smile.
彼は彼女の笑顔に魅せられた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
I was fascinated by her sweet voice.
私は彼女の甘い声に魅了された。
He fell captive to her charms.
彼は彼女の魅力のとりこになった。
She attracted me at first sight.
一目で彼女に魅了された。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。
She is a charming and reliable person.
彼女は魅力的で頼りになる人です。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
She is no less charming than her older sister.
彼女は姉と同様に魅力的です。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The idea is very attractive.
その考えは実に魅力的だ。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.