Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She radiates with charm. 彼女はとても魅力的である。 I believe she is a charming girl. 彼女は魅力的な子だと思う。 What a charming girl you are! あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。 Charms strike the sight, but merit wins the soul. 魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。 The picture has a charm of its own. その絵には独特の魅力がある。 Television has a great appeal for him. テレビは彼には大きな魅力がある。 I met his wife at the station. She's very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 But, she has never offered much excitement in the bedroom. だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。 There I met a very fascinating lady. そこで私は、とても魅力的な女性に会った。 Electric illuminations add to the attraction at night. 電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。 Tokyo is the least attractive town to me. 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 As always, Keiko showed us a pleasant smile. ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples. 京都の魅力は古い寺の美しさにある。 Paul is by far the most charming boy in our school. ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。 He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special. 彼の魅力って、包容力があるところよね。 Tom's new girlfriend is quite attractive. トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。 Jessie is my most attractive friend. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 Jane is a most charming girl. ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。 He knows how to charm this audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 She attracted me at first sight. 一目で彼女に魅了された。 Your site appeals to people who are interested in cats. あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力は言葉では表現できない。 They are fascinated by blood and violence. 彼らは血と暴力に魅せられている。 She is remarkably attractive. 彼女は並外れて魅力的だ。 It was his story of adventure that charmed us all. 私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。 In terms of salary, that job is fantastic. 給料の点からはその仕事は魅力的だ。 I can't run away from the fascination of music. 私は音楽の魅力から逃れることはできない。 The idea is very attractive. その考えはとても魅力的だ。 The interior of the house was very attractive. その家の内部はとても魅力的だった。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力はうまく表現できない。 Do you think she's attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 He met many fascinating people in the course of his travels. 彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。 She is attractive when she is dressed in white. 彼女は白を着ると魅力的です。 I was fascinated by her sweet voice. 私は彼女の甘い声に魅了された。 People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らず魅力的である。 Chris is very attractive and wealthy, but not very modest. クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。 She is a charming woman. 彼女は魅力的な女性だ。 Blood and violence fascinate them. 彼らは血と暴力に魅せられている。 She's not half attractive. 彼女はすごく魅力的だ。 Do you feel any attraction for this book? この本に何か魅力感じますか。 He thought her very charming. 彼は彼女をとても魅力的だと思います。 Paris has a great charm for Japanese girls. パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。 They sat still as if they were charmed by the music. 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 Kate is no less charming than her sister is. ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。 I find her appearance attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 The old cottage has a certain charm about it. その古い田舎の家にはある魅力がある。 Do you think her attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 Jane is more attractive than Susan. ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。 She looks very charming, dressed in white. 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 Music has charms to soothe a savage breast. 音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。 He had a certain charm. 彼はある種の魅力があった。 Tax wise, it is an attractive arrangement. 税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。 She's attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 She has a subtle charm. 彼女には不思議な魅力がある。 She has great charm. 彼女にはすばらしい魅力がある。 We think Venice a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 He fell captive to her charms. 彼は彼女の魅力のとりこになった。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 Everybody at the party was charmed with her grace. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 I think she is charming and attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 The older he grew, the more attractive he became. 彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。 Tom was astounded and fascinated by what he saw there. トムはそこで見たものに驚き、魅了された。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 It's impossible not to be fascinated by her beauty. 彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。 She was fascinated by that Chinese dress. 彼女はそのチャイナドレスに魅了された。 We think Venice is a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 That kind of story appeals to me. そのような話は私には魅力的に思えるんです。 She took us all in with her smile. 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。 She is no less charming than her older sister. 彼女は姉と同様に魅力的です。 Distance lends enchantment to the view. 離れて見ると景色に魅力がつく。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 Hiroko has charming features. 広子は魅力的な顔立ちをしている。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 The movie director was enchanted by Kate at first sight. ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 She was carried away by the man's charm. 彼女はその男性の魅力にうっとりした。 The profession is attractive to women. その専門職は、女性には魅力的である。 The artist captured the charm of the lady. 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 His chief attraction lies in his character, not his books. 彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。 Mary has as attractive a personality as her sister. メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 The idea is very attractive. その考えは実に魅力的だ。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。 Jon is far more attractive than Tom. ジョンはトムよりずっと魅力的です。 A model must have an attractive body. モデルは魅力のある体をしていなければならない。 I felt drawn toward him. 彼の魅力に引きつけられた。 Age, like distance, lends a double charm. 歳月は距離同様二重の魅力を添える。 Of the three boys, the youngest is the most attractive. 3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。 She smiled a charming smile. 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 She is attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. 「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 That sounds very tempting. それはとても魅力的ですね。 His niece is attractive and mature for her age. 彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。 I felt drawn toward her. 私は彼女の魅力に引き付けられた。 His attraction lies in his character, not his looks. 彼の魅力はルックスではなく性格だ。 The employer was quite taken by her charm. 雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。 I feel a strong attraction to the music of Beethoven. ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。