It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
Jane is a most charming girl.
ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
She has great charm.
彼女にはすばらしい魅力がある。
She is just as charming as her sister.
彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
Do you feel any attraction for this book?
この本に何か魅力感じますか。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
Her charm does not consist only in her beauty.
彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。
Mika is no less charming than Keiko.
美香は恵子と同様魅力的だ。
He had a certain charm.
彼はある種の魅力があった。
I think she is charming and attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
Television has a great appeal for him.
テレビは彼には大きな魅力がある。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
His attraction lies in his character, not his looks.
彼の魅力はルックスではなく性格だ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He fell captive to her charms.
彼は彼女の魅力のとりこになった。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.
3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
The idea is very attractive.
その考えはとても魅力的だ。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
Joan is as charming as her sister.
ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Do you think she's attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
Kate is no less charming than her sister is.
ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
The older he grew, the more attractive he became.
彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
Paris has a great charm for Japanese girls.
パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
She is a charming and reliable person.
彼女は魅力的で頼りになる人です。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Your eyes have a certain magnetism.
君の目には人を引きつけるような魅力がある。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
His niece is attractive and mature for her age.
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
What a charming girl you are!
あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
Jon is far more attractive than Tom.
ジョンはトムよりずっと魅力的です。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
She has a subtle charm.
彼女には不思議な魅力がある。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
She thought of herself as charming enough.
彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
I think she is very attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
He was attracted by her smile.
彼は彼女の笑顔に魅せられた。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Tokyo is the least attractive town to me.
東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
She was carried away by the man's charm.
彼女はその男性の魅力にうっとりした。
That kind of story appeals to me.
そのような話は私には魅力的に思えるんです。
I find her appearance attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
We think Venice is a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
I felt drawn toward her.
私は彼女の魅力に引き付けられた。
Everybody at the party was charmed with her grace.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
I met his wife at the station. She's very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
She's attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
She is attractive.
彼女は魅力的だ。
I felt drawn toward him.
彼の魅力に引きつけられた。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.