Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
The idea is very attractive.
その考えはとても魅力的だ。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
His attraction lies in his character, not his looks.
彼の魅力はルックスではなく性格だ。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
Paul is by far the most charming boy in our school.
ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
She is a charming woman.
彼女は魅力的な女性だ。
She has a magnetic personality.
彼女は魅力的な人柄である。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
Jane is a most charming girl.
ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.
この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
She was carried away by the man's charm.
彼女はその男性の魅力にうっとりした。
She is attractive.
彼女は魅力的だ。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
She thought of herself as charming enough.
彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
Jon is far more attractive than Tom.
ジョンはトムよりずっと魅力的です。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
I think she is very attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
I was fascinated by her sweet voice.
私は彼女の甘い声に魅了された。
The interior of the house was very attractive.
その家の内部はとても魅力的だった。
His chief attraction lies in his character, not his books.
彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
Joan is as charming as her sister.
ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
My most interesting friend is Jessie.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
That kind of story appeals to me.
そのような話は私には魅力的に思えるんです。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.