His attraction lies in his character, not his looks.
彼の魅力はルックスではなく性格だ。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
That sounds very tempting.
それはとても魅力的ですね。
Paris has a great charm for Japanese girls.
パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。
She is attractive when she is dressed in white.
彼女は白を着ると魅力的です。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
He fell captive to her charms.
彼は彼女の魅力のとりこになった。
We think Venice is a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
She is attractive.
彼女は魅力的だ。
She's not half attractive.
彼女はすごく魅力的だ。
I felt drawn toward her.
私は彼女の魅力に引き付けられた。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
I think she is charming and attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
She has a subtle charm.
彼女には不思議な魅力がある。
Do you think her attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
She was carried away by the man's charm.
彼女はその男性の魅力にうっとりした。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
There I met a very fascinating lady.
そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
She has great charm.
彼女にはすばらしい魅力がある。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
She is no less charming than her older sister.
彼女は姉と同様に魅力的です。
I find her appearance attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
She is just as charming as her sister.
彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
My most interesting friend is Jessie.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
The idea is very attractive.
その考えは実に魅力的だ。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Your eyes have a certain magnetism.
君の目には人を引きつけるような魅力がある。
That kind of story appeals to me.
そのような話は私には魅力的に思えるんです。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らず魅力的である。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Jane is a most charming girl.
ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
Jessie is my most attractive friend.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
He had a certain charm.
彼はある種の魅力があった。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.
この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
She has a magnetic personality.
彼女は魅力的な人柄である。
The old cottage has a certain charm about it.
その古い田舎の家にはある魅力がある。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
She is a charming and reliable person.
彼女は魅力的で頼りになる人です。
His wife whom I met at the station, is very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
She thought of herself as charming enough.
彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
My niece is attractive and mature for her age.
私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
I think she is very attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
I met his wife at the station. She's very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
The idea is very attractive.
その考えはとても魅力的だ。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
Television has a great appeal for him.
テレビは彼には大きな魅力がある。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
His niece is attractive and mature for her age.
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力はうまく表現できない。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
His chief attraction lies in his character, not his books.
彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
Do you feel any attraction for this book?
この本に何か魅力感じますか。
She is charming for all that.
それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.