Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
His attraction lies in his character, not his looks.
彼の魅力はルックスではなく性格だ。
She thought of herself as charming enough.
彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
Jessie is my most attractive friend.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。
Everybody at the party was charmed with her grace.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
He had a gentleness that was attractive to women.
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.
クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
My most interesting friend is Jessie.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
Mika is no less charming than Keiko.
美香は恵子と同様魅力的だ。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
She has a subtle charm.
彼女には不思議な魅力がある。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
The interior of the house was very attractive.
その家の内部はとても魅力的だった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.