Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Television has a great appeal for him.
テレビは彼には大きな魅力がある。
I can't run away from the fascination of music.
私は音楽の魅力から逃れることはできない。
He was attracted by her smile.
彼は彼女の笑顔に魅せられた。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
We think Venice a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
His niece is attractive and mature for her age.
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
Joan is as charming as her sister.
ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
She attracted me at first sight.
一目で彼女に魅了された。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
He met many fascinating people in the course of his travels.
彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
Your site appeals to people who are interested in cats.
あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
I felt drawn toward her.
私は彼女の魅力に引き付けられた。
She's attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Kate is very charming.
ケイトはとても魅力的です。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
She is just as charming as her sister.
彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
She was fascinated by that Chinese dress.
彼女はそのチャイナドレスに魅了された。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
Paris has a great charm for Japanese girls.
パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Kate is no less charming than her sister is.
ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。
The older he grew, the more attractive he became.
彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
His attraction lies in his character, not his looks.
彼の魅力はルックスではなく性格だ。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
Tokyo is the least attractive town to me.
東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
Do you feel any attraction for this book?
この本に何か魅力感じますか。
She is charming for all that.
それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.