Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
Kate is very charming.
ケイトはとても魅力的です。
She is a charming woman.
彼女は魅力的な女性だ。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
Do you feel any attraction for this book?
この本に何か魅力感じますか。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
She is just as charming as her sister.
彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
We think Venice is a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
We think Venice a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
I was fascinated by her sweet voice.
私は彼女の甘い声に魅了された。
That kind of story appeals to me.
そのような話は私には魅力的に思えるんです。
Your eyes have a certain magnetism.
君の目には人を引きつけるような魅力がある。
That sounds very tempting.
それはとても魅力的ですね。
Jon is far more attractive than Tom.
ジョンはトムよりずっと魅力的です。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
Mika is no less charming than Keiko.
美香は恵子と同様魅力的だ。
She is a charming and reliable person.
彼女は魅力的で頼りになる人です。
She is attractive when she is dressed in white.
彼女は白を着ると魅力的です。
The interior of the house was very attractive.
その家の内部はとても魅力的だった。
She has a subtle charm.
彼女には不思議な魅力がある。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
She attracted me at first sight.
一目で彼女に魅了された。
Television has a great appeal for him.
テレビは彼には大きな魅力がある。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.