Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
She is a charming woman.
彼女は魅力的な女性だ。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力はうまく表現できない。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
I was fascinated by her sweet voice.
私は彼女の甘い声に魅了された。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
I think she is charming and attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
His niece is attractive and mature for her age.
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
The idea is very attractive.
その考えはとても魅力的だ。
She is attractive.
彼女は魅力的だ。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
She looks very charming, dressed in white.
彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
I can't run away from the fascination of music.
私は音楽の魅力から逃れることはできない。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
There I met a very fascinating lady.
そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らず魅力的である。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.
3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
She is a charming and reliable person.
彼女は魅力的で頼りになる人です。
Tokyo is the least attractive town to me.
東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
His chief attraction lies in his character, not his books.
彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。
The older he grew, the more attractive he became.
彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
He had a gentleness that was attractive to women.
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
His wife whom I met at the station, is very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
Television has a great appeal for him.
テレビは彼には大きな魅力がある。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
Kate is no less charming than her sister is.
ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
Your eyes have a certain magnetism.
君の目には人を引きつけるような魅力がある。
Do you feel any attraction for this book?
この本に何か魅力感じますか。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The interior of the house was very attractive.
その家の内部はとても魅力的だった。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
Let's drink to our charming hostess!
魅力的なホステスのために乾杯!
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
That kind of story appeals to me.
そのような話は私には魅力的に思えるんです。
She's not half attractive.
彼女はすごく魅力的だ。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
Paris has a great charm for Japanese girls.
パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
He had a certain charm.
彼はある種の魅力があった。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Joan is as charming as her sister.
ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.