All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
She has great charm.
彼女にはすばらしい魅力がある。
What a charming girl you are!
あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Tokyo is the least attractive town to me.
東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
I was fascinated by her sweet voice.
私は彼女の甘い声に魅了された。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
There I met a very fascinating lady.
そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
Her charm does not consist only in her beauty.
彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
He was attracted by her smile.
彼は彼女の笑顔に魅せられた。
That sounds very tempting.
それはとても魅力的ですね。
The interior of the house was very attractive.
その家の内部はとても魅力的だった。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
My niece is attractive and mature for her age.
私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Your site appeals to people who are interested in cats.
あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
Paul is by far the most charming boy in our school.
ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。
I felt drawn toward her.
私は彼女の魅力に引き付けられた。
Do you feel any attraction for this book?
この本に何か魅力感じますか。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
Jessie is my most attractive friend.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
The older he grew, the more attractive he became.
彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
Urban culture appears to be attractive to the younger generation.
都会の文化は若い世代には魅力的に見える。
Jane is a most charming girl.
ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
The old cottage has a certain charm about it.
その古い田舎の家にはある魅力がある。
His niece is attractive and mature for her age.
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
His wife whom I met at the station, is very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
She is just as charming as her sister.
彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
Tom's new girlfriend is quite attractive.
トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Joan is as charming as her sister.
ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
The idea is very attractive.
その考えはとても魅力的だ。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.
クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
Your eyes have a certain magnetism.
君の目には人を引きつけるような魅力がある。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
She's not half attractive.
彼女はすごく魅力的だ。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力はうまく表現できない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.