Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was astounded and fascinated by what he saw there. トムはそこで見たものに驚き、魅了された。 Blood and violence fascinate them. 彼らは血と暴力に魅せられている。 The magic of his words attracted the audience. 彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。 His chief attraction lies in his character, not his books. 彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。 The interior of the house was very attractive. その家の内部はとても魅力的だった。 Your eyes have a certain magnetism. 君の目には人を引きつけるような魅力がある。 She was carried away by the man's charm. 彼女はその男性の魅力にうっとりした。 In terms of salary, that job is fantastic. 給料の点からはその仕事は魅力的だ。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 The beautiful scenery fascinates every traveler. その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。 His wife whom I met at the station, is very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 It's impossible not to be fascinated by her beauty. 彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。 Paul is by far the most charming boy in our school. ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。 The old cottage has a certain charm about it. その古い田舎の家にはある魅力がある。 Her charm is compounded by her gaiety and kindness. 彼女の魅力は陽気さと親切さにある。 Kate is very charming. ケイトはとても魅力的です。 She is a charming and reliable person. 彼女は魅力的で頼りになる人です。 I think she is charming and attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 She is attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 Recently, I saw an attractive mature woman on the train. この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。 His attraction lies in his character, not his looks. 彼の魅力はルックスではなく性格だ。 People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples. 京都の魅力は古い寺の美しさにある。 I met his wife at the station. She's very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 She is charming for all that. それにもかかわらず彼女は魅力的だ。 My most interesting friend is Jessie. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力は言葉では表現できない。 Chris is very attractive and wealthy, but not very modest. クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。 She has a magnetic personality. 彼女は魅力的な人柄である。 Tokyo is the least attractive town to me. 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 She smiled a charming smile. 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 To see her smile, you would be charmed. 彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。 They are fascinated by blood and violence. 彼らは血と暴力に魅せられている。 As always, Keiko showed us a pleasant smile. ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 His speech charmed the audience. 彼の講演は聴衆を魅了した。 I believe she is a charming girl. 彼女は魅力的な子だと思う。 She thought of herself as charming enough. 彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 Of the three boys, the youngest is the most attractive. 3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。 He had a certain charm. 彼はある種の魅力があった。 But, she has never offered much excitement in the bedroom. だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。 A model must have an attractive body. モデルは魅力のある体をしていなければならない。 His niece is attractive and mature for her age. 彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。 Everybody at the party was charmed by her elegance. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 Let's drink to our charming hostess! 魅力的なホステスのために乾杯! She is a charming woman. 彼女は魅力的な女性だ。 Her beauty drew him on to marry her. 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 She has a subtle charm. 彼女には不思議な魅力がある。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。 She attracted me at first sight. 一目で彼女に魅了された。 That sounds very tempting. それはとても魅力的ですね。 Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 Jessie is my most attractive friend. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 I was fascinated by her sweet voice. 私は彼女の甘い声に魅了された。 Do you think she's attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 She is no less charming than her older sister. 彼女は姉と同様に魅力的です。 Your site appeals to people who are interested in cats. あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 Mika is no less charming than Keiko. 美香は恵子と同様魅力的だ。 He met many fascinating people in the course of his travels. 彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。 Joan is as charming as her sister. ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 We think Venice is a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 Charms strike the sight, but merit wins the soul. 魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。 He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special. 彼の魅力って、包容力があるところよね。 The movie director was enchanted by Kate at first sight. ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 Hiroko has charming features. 広子は魅力的な顔立ちをしている。 There I met a very fascinating lady. そこで私は、とても魅力的な女性に会った。 The artist captured the charm of the lady. 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 I felt drawn toward him. 彼の魅力に引きつけられた。 Kate is no less charming than her sister is. ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。 She is attractive when she is dressed in white. 彼女は白を着ると魅力的です。 Tax wise, it is an attractive arrangement. 税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。 The greatest charm of traveling lies in its new experiences. 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 She was fascinated by that Chinese dress. 彼女はそのチャイナドレスに魅了された。 I find her appearance attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 Do you feel any attraction for this book? この本に何か魅力感じますか。 I felt drawn toward her. 私は彼女の魅力に引き付けられた。 Your offer is very attractive, but we will have to think about it. その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。 He was attracted by her smile. 彼は彼女の笑顔に魅せられた。 He knows how to captivate his audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 She's not half attractive. 彼女はすごく魅力的だ。 The idea is very attractive. その考えはとても魅力的だ。 The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 Music has charms to soothe a savage breast. 音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。 Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself. 佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。 Jon is far more attractive than Tom. ジョンはトムよりずっと魅力的です。 That kind of story appeals to me. そのような話は私には魅力的に思えるんです。 Jane is a most charming girl. ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。 They sat still as if they were charmed by the music. 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 Do you think her attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 Mary has as attractive a personality as her sister. メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 Age, like distance, lends a double charm. 歳月は距離同様二重の魅力を添える。 I feel a strong attraction to the music of Beethoven. ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。 He gave himself up to her allure. 彼女の魅力に彼は心を奪われた。 Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 What a charming girl you are! あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。 The employer was quite taken by her charm. 雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。 Her charm does not consist only in her beauty. 彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。