Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The older he grew, the more attractive he became. 彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。 The idea is very attractive. その考えは実に魅力的だ。 His wife whom I met at the station, is very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 That kind of story appeals to me. そのような話は私には魅力的に思えるんです。 His speech charmed the audience. 彼の講演は聴衆を魅了した。 It's impossible not to be fascinated by her beauty. 彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。 He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special. 彼の魅力って、包容力があるところよね。 Tax wise, it is an attractive arrangement. 税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。 As always, Keiko showed us a pleasant smile. ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 He gave himself up to her allure. 彼女の魅力に彼は心を奪われた。 Paul is by far the most charming boy in our school. ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。 Jon is far more attractive than Tom. ジョンはトムよりずっと魅力的です。 Mika is no less charming than Keiko. 美香は恵子と同様魅力的だ。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 Do you think she's attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 Everybody at the party was charmed by her elegance. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 I felt drawn toward him. 彼の魅力に引きつけられた。 Her charm does not consist only in her beauty. 彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。 She took us all in with her smile. 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。 Tom was astounded and fascinated by what he saw there. トムはそこで見たものに驚き、魅了された。 The profession is attractive to women. その専門職は、女性には魅力的である。 Charms strike the sight, but merit wins the soul. 魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。 They sat still as if they were charmed by the music. 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 He had a gentleness that was attractive to women. 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 The artist captured the charm of the lady. 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 She has great charm. 彼女にはすばらしい魅力がある。 People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 Let's drink to our charming hostess! 魅力的なホステスのために乾杯! Your site appeals to people who are interested in cats. あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 Your eyes have a certain magnetism. 君の目には人を引きつけるような魅力がある。 What a charming girl you are! あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 The picture has a charm of its own. その絵には独特の魅力がある。 Do you feel any attraction for this book? この本に何か魅力感じますか。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 He had a certain charm. 彼はある種の魅力があった。 Hiroko has charming features. 広子は魅力的な顔立ちをしている。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力はうまく表現できない。 The interior of the house was very attractive. その家の内部はとても魅力的だった。 We think Venice a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 The old cottage has a certain charm about it. その古い田舎の家にはある魅力がある。 She attracted me at first sight. 一目で彼女に魅了された。 She is just as charming as her sister. 彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。 He knows how to captivate his audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 Do you think her attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 Electric illuminations add to the attraction at night. 電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。 To see her smile, you would be charmed. 彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。 Kate is no less charming than her sister is. ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。 He was attracted by her smile. 彼は彼女の笑顔に魅せられた。 Music has charms to soothe a savage breast. 音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。 Of the three boys, the youngest is the most attractive. 3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 Kate is very charming. ケイトはとても魅力的です。 Her beauty drew him on to marry her. 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 Everybody at the party was charmed with her grace. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 She thought of herself as charming enough. 彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らず魅力的である。 We think Venice is a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 The idea is very attractive. その考えはとても魅力的だ。 Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. 「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。 She is attractive. 彼女は魅力的だ。 I think she is very attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 She radiates with charm. 彼女はとても魅力的である。 Recently, I saw an attractive mature woman on the train. この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。 She is remarkably attractive. 彼女は並外れて魅力的だ。 A model must have an attractive body. モデルは魅力のある体をしていなければならない。 He thought her very charming. 彼は彼女をとても魅力的だと思います。 Mary has as attractive a personality as her sister. メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 She's not half attractive. 彼女はすごく魅力的だ。 The employer was quite taken by her charm. 雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。 They are fascinated by blood and violence. 彼らは血と暴力に魅せられている。 Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 In terms of salary, that job is fantastic. 給料の点からはその仕事は魅力的だ。 She's sitting as if charmed by the music. 彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。 Chris is very attractive and wealthy, but not very modest. クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。 It was his story of adventure that charmed us all. 私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。 Your offer is very attractive, but we will have to think about it. その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。 I was fascinated by her sweet voice. 私は彼女の甘い声に魅了された。 She looks very charming, dressed in white. 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 The beautiful scenery fascinates every traveler. その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。 His attraction lies in his character, not his looks. 彼の魅力はルックスではなく性格だ。 Distance lends enchantment to the view. 離れて見ると景色に魅力がつく。 I find her appearance attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 His chief attraction lies in his character, not his books. 彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。 Tokyo is the least attractive town to me. 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 She is no less charming than her older sister. 彼女は姉と同様に魅力的です。 Jane is more attractive than Susan. ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。 She was fascinated by that Chinese dress. 彼女はそのチャイナドレスに魅了された。 Jessie is my most attractive friend. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 My niece is attractive and mature for her age. 私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。 She is attractive when she is dressed in white. 彼女は白を着ると魅力的です。 Jane is a most charming girl. ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。 He met many fascinating people in the course of his travels. 彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。 I think she is charming and attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。