The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
I felt drawn toward him.
彼の魅力に引きつけられた。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
Your eyes have a certain magnetism.
君の目には人を引きつけるような魅力がある。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
Paul is by far the most charming boy in our school.
ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
As always, Keiko showed us a pleasant smile.
ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
He had a gentleness that was attractive to women.
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
He had a certain charm.
彼はある種の魅力があった。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.
クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
I can't run away from the fascination of music.
私は音楽の魅力から逃れることはできない。
I think she is very attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
I was fascinated by her sweet voice.
私は彼女の甘い声に魅了された。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
There I met a very fascinating lady.
そこで私は、とても魅力的な女性に会った。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
He met many fascinating people in the course of his travels.
彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
Tom's new girlfriend is quite attractive.
トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
Do you feel any attraction for this book?
この本に何か魅力感じますか。
I believe she is a charming girl.
彼女は魅力的な子だと思う。
Paris has a great charm for Japanese girls.
パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。
My most interesting friend is Jessie.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
He was attracted by her smile.
彼は彼女の笑顔に魅せられた。
Tokyo is the least attractive town to me.
東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
His attraction lies in his character, not his looks.
彼の魅力はルックスではなく性格だ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.