Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's not half attractive. 彼女はすごく魅力的だ。 He met many fascinating people in the course of his travels. 彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 She has great charm. 彼女にはすばらしい魅力がある。 Hiroko has charming features. 広子は魅力的な顔立ちをしている。 I think she is charming and attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 They are fascinated by blood and violence. 彼らは血と暴力に魅せられている。 But, she has never offered much excitement in the bedroom. だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。 It was his story of adventure that charmed us all. 私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。 I find her appearance attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 Her charm is compounded by her gaiety and kindness. 彼女の魅力は陽気さと親切さにある。 It's the way that she laughs at herself that endears her to me. 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 She is attractive when she is dressed in white. 彼女は白を着ると魅力的です。 Jane is a most charming girl. ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。 Recently, I saw an attractive mature woman on the train. この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。 Blood and violence fascinate them. 彼らは血と暴力に魅せられている。 I can't run away from the fascination of music. 私は音楽の魅力から逃れることはできない。 There I met a very fascinating lady. そこで私は、とても魅力的な女性に会った。 She's attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 Do you think her attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力は言葉では表現できない。 Mika is no less charming than Keiko. 美香は恵子と同様魅力的だ。 Mary has as attractive a personality as her sister. メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 I was fascinated by her sweet voice. 私は彼女の甘い声に魅了された。 The profession is attractive to women. その専門職は、女性には魅力的である。 The interior of the house was very attractive. その家の内部はとても魅力的だった。 His chief attraction lies in his character, not his books. 彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。 I think she is very attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 His niece is attractive and mature for her age. 彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。 His attraction lies in his character, not his looks. 彼の魅力はルックスではなく性格だ。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 She radiates with charm. 彼女はとても魅力的である。 She is remarkably attractive. 彼女は並外れて魅力的だ。 He fell captive to her charms. 彼は彼女の魅力のとりこになった。 Everybody at the party was charmed by her elegance. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 The beautiful scenery fascinates every traveler. その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 Kate is very charming. ケイトはとても魅力的です。 Television has a great appeal for him. テレビは彼には大きな魅力がある。 He gave himself up to her allure. 彼女の魅力に彼は心を奪われた。 She is attractive. 彼女は魅力的だ。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力はうまく表現できない。 She is just as charming as her sister. 彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。 He had a gentleness that was attractive to women. 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 Kate is no less charming than her sister is. ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。 I feel a strong attraction to the music of Beethoven. ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 Music has charms to soothe a savage breast. 音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。 Her beauty drew him on to marry her. 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 Tokyo is the least attractive town to me. 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 His speech charmed the audience. 彼の講演は聴衆を魅了した。 The greatest charm of traveling lies in its new experiences. 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 She thought of herself as charming enough. 彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。 That kind of story appeals to me. そのような話は私には魅力的に思えるんです。 He had a certain charm. 彼はある種の魅力があった。 Charms strike the sight, but merit wins the soul. 魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らず魅力的である。 She's sitting as if charmed by the music. 彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。 We think Venice a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 To see her smile, you would be charmed. 彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。 She smiled a charming smile. 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 The employer was quite taken by her charm. 雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。 I felt drawn toward her. 私は彼女の魅力に引き付けられた。 The idea is very attractive. その考えは実に魅力的だ。 It's impossible not to be fascinated by her beauty. 彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。 They sat still as if they were charmed by the music. 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 She looks very charming, dressed in white. 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 My niece is attractive and mature for her age. 私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。 Your eyes have a certain magnetism. 君の目には人を引きつけるような魅力がある。 My most interesting friend is Jessie. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 She is charming for all that. それにもかかわらず彼女は魅力的だ。 The older he grew, the more attractive he became. 彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。 We think Venice is a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 In terms of salary, that job is fantastic. 給料の点からはその仕事は魅力的だ。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。 Do you feel any attraction for this book? この本に何か魅力感じますか。 Everybody at the party was charmed with her grace. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 He was attracted by her smile. 彼は彼女の笑顔に魅せられた。 Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 He thought her very charming. 彼は彼女をとても魅力的だと思います。 Your site appeals to people who are interested in cats. あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 She is a charming and reliable person. 彼女は魅力的で頼りになる人です。 Jane is more attractive than Susan. ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 The artist captured the charm of the lady. 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 Distance lends enchantment to the view. 離れて見ると景色に魅力がつく。 The picture has a charm of its own. その絵には独特の魅力がある。 People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 A model must have an attractive body. モデルは魅力のある体をしていなければならない。 As always, Keiko showed us a pleasant smile. ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 Tom was astounded and fascinated by what he saw there. トムはそこで見たものに驚き、魅了された。 Electric illuminations add to the attraction at night. 電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。 Joan is as charming as her sister. ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 That sounds very tempting. それはとても魅力的ですね。 The idea is very attractive. その考えはとても魅力的だ。 She was carried away by the man's charm. 彼女はその男性の魅力にうっとりした。