Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His wife whom I met at the station, is very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 She has a magnetic personality. 彼女は魅力的な人柄である。 He knows how to captivate his audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 Jane is more attractive than Susan. ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。 Kate is no less charming than her sister is. ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。 Jane is a most charming girl. ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。 It was his story of adventure that charmed us all. 私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 His chief attraction lies in his character, not his books. 彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。 Do you feel any attraction for this book? この本に何か魅力感じますか。 He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special. 彼の魅力って、包容力があるところよね。 She is remarkably attractive. 彼女は並外れて魅力的だ。 Paris has a great charm for Japanese girls. パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。 His niece is attractive and mature for her age. 彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。 The magic of his words attracted the audience. 彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。 The old cottage has a certain charm about it. その古い田舎の家にはある魅力がある。 She looks very charming, dressed in white. 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 He fell captive to her charms. 彼は彼女の魅力のとりこになった。 But, she has never offered much excitement in the bedroom. だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。 Paul is by far the most charming boy in our school. ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。 My niece is attractive and mature for her age. 私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。 She is no less charming than her older sister. 彼女は姉と同様に魅力的です。 She smiled a charming smile. 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 Jessie is my most attractive friend. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 I met his wife at the station. She's very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 She took us all in with her smile. 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。 She is a charming woman. 彼女は魅力的な女性だ。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。 I was fascinated by her sweet voice. 私は彼女の甘い声に魅了された。 We think Venice is a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 Recently, I saw an attractive mature woman on the train. この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。 He had a gentleness that was attractive to women. 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 She attracted me at first sight. 一目で彼女に魅了された。 The older he grew, the more attractive he became. 彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。 The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples. 京都の魅力は古い寺の美しさにある。 That kind of story appeals to me. そのような話は私には魅力的に思えるんです。 Everybody at the party was charmed by her elegance. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 The employer was quite taken by her charm. 雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。 She has great charm. 彼女にはすばらしい魅力がある。 She is attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 Her beauty drew him on to marry her. 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 What a charming girl you are! あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。 Hiroko has charming features. 広子は魅力的な顔立ちをしている。 His attraction lies in his character, not his looks. 彼の魅力はルックスではなく性格だ。 Distance lends enchantment to the view. 離れて見ると景色に魅力がつく。 The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 Tom was astounded and fascinated by what he saw there. トムはそこで見たものに驚き、魅了された。 He had a certain charm. 彼はある種の魅力があった。 Chris is very attractive and wealthy, but not very modest. クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 She's not half attractive. 彼女はすごく魅力的だ。 Joan is as charming as her sister. ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 Electric illuminations add to the attraction at night. 電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。 Of the three boys, the youngest is the most attractive. 3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。 Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. 「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。 They are fascinated by blood and violence. 彼らは血と暴力に魅せられている。 Tokyo is the least attractive town to me. 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 She radiates with charm. 彼女はとても魅力的である。 Charms strike the sight, but merit wins the soul. 魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。 Your site appeals to people who are interested in cats. あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 She's sitting as if charmed by the music. 彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 I feel a strong attraction to the music of Beethoven. ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。 A model must have an attractive body. モデルは魅力のある体をしていなければならない。 The artist captured the charm of the lady. 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力は言葉では表現できない。 Your eyes have a certain magnetism. 君の目には人を引きつけるような魅力がある。 Television has a great appeal for him. テレビは彼には大きな魅力がある。 I can't run away from the fascination of music. 私は音楽の魅力から逃れることはできない。 Do you think she's attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 That sounds very tempting. それはとても魅力的ですね。 As always, Keiko showed us a pleasant smile. ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 He was attracted by her smile. 彼は彼女の笑顔に魅せられた。 She is a charming and reliable person. 彼女は魅力的で頼りになる人です。 Tom's new girlfriend is quite attractive. トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。 She's attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 I think she is charming and attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 They sat still as if they were charmed by the music. 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 There I met a very fascinating lady. そこで私は、とても魅力的な女性に会った。 She was fascinated by that Chinese dress. 彼女はそのチャイナドレスに魅了された。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself. 佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。 It's the way that she laughs at herself that endears her to me. 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 Jon is far more attractive than Tom. ジョンはトムよりずっと魅力的です。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。 I felt drawn toward her. 私は彼女の魅力に引き付けられた。 The beautiful scenery fascinates every traveler. その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。 She thought of herself as charming enough. 彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。 Mika is no less charming than Keiko. 美香は恵子と同様魅力的だ。 She is attractive. 彼女は魅力的だ。 The profession is attractive to women. その専門職は、女性には魅力的である。 Mary has as attractive a personality as her sister. メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 Her charm is compounded by her gaiety and kindness. 彼女の魅力は陽気さと親切さにある。 Her charm does not consist only in her beauty. 彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。 Do you think her attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。