Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Age, like distance, lends a double charm. 歳月は距離同様二重の魅力を添える。 He gave himself up to her allure. 彼女の魅力に彼は心を奪われた。 Hiroko has charming features. 広子は魅力的な顔立ちをしている。 Joan is as charming as her sister. ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 His speech charmed the audience. 彼の講演は聴衆を魅了した。 The employer was quite taken by her charm. 雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。 Jon is far more attractive than Tom. ジョンはトムよりずっと魅力的です。 Her charm does not consist only in her beauty. 彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。 It's impossible not to be fascinated by her beauty. 彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。 Jessie is my most attractive friend. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 Kate is very charming. ケイトはとても魅力的です。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 Let's drink to our charming hostess! 魅力的なホステスのために乾杯! She's not half attractive. 彼女はすごく魅力的だ。 The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples. 京都の魅力は古い寺の美しさにある。 She is attractive. 彼女は魅力的だ。 I find her appearance attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 Music has charms to soothe a savage breast. 音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 I felt drawn toward her. 私は彼女の魅力に引き付けられた。 The movie director was enchanted by Kate at first sight. ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 I felt drawn toward him. 彼の魅力に引きつけられた。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力はうまく表現できない。 They sat still as if they were charmed by the music. 彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。 She attracted me at first sight. 一目で彼女に魅了された。 That sounds very tempting. それはとても魅力的ですね。 As always, Keiko showed us a pleasant smile. ケイコちゃんは、相変わらず、魅力的な微笑みを見せてくれました。 She looks very charming, dressed in white. 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself. 佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。 It was his story of adventure that charmed us all. 私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らず魅力的である。 Charms strike the sight, but merit wins the soul. 魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。 She took us all in with her smile. 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 She has a magnetic personality. 彼女は魅力的な人柄である。 Your offer is very attractive, but we will have to think about it. その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。 He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special. 彼の魅力って、包容力があるところよね。 Of the three boys, the youngest is the most attractive. 3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。 Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 She is remarkably attractive. 彼女は並外れて魅力的だ。 The picture has a charm of its own. その絵には独特の魅力がある。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力は言葉では表現できない。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 She is a charming woman. 彼女は魅力的な女性だ。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。 Everybody at the party was charmed by her elegance. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 They are fascinated by blood and violence. 彼らは血と暴力に魅せられている。 Do you feel any attraction for this book? この本に何か魅力感じますか。 Tom was astounded and fascinated by what he saw there. トムはそこで見たものに驚き、魅了された。 Kate is no less charming than her sister is. ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。 His niece is attractive and mature for her age. 彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。 I think she is charming and attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 Tom's new girlfriend is quite attractive. トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。 Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. 「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。 She is just as charming as her sister. 彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。 The idea is very attractive. その考えはとても魅力的だ。 There I met a very fascinating lady. そこで私は、とても魅力的な女性に会った。 She has a subtle charm. 彼女には不思議な魅力がある。 Chris is very attractive and wealthy, but not very modest. クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 Do you think she's attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 Mika is no less charming than Keiko. 美香は恵子と同様魅力的だ。 A model must have an attractive body. モデルは魅力のある体をしていなければならない。 Tax wise, it is an attractive arrangement. 税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。 She thought of herself as charming enough. 彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。 Do you think her attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 He knows how to charm this audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 I met his wife at the station. She's very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 My niece is attractive and mature for her age. 私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。 The artist captured the charm of the lady. 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 Blood and violence fascinate them. 彼らは血と暴力に魅せられている。 He fell captive to her charms. 彼は彼女の魅力のとりこになった。 Paris has a great charm for Japanese girls. パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。 I was fascinated by her sweet voice. 私は彼女の甘い声に魅了された。 I believe she is a charming girl. 彼女は魅力的な子だと思う。 The beautiful scenery fascinates every traveler. その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。 The profession is attractive to women. その専門職は、女性には魅力的である。 She smiled a charming smile. 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 She is attractive when she is dressed in white. 彼女は白を着ると魅力的です。 His chief attraction lies in his character, not his books. 彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。 He had a gentleness that was attractive to women. 彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。 Television has a great appeal for him. テレビは彼には大きな魅力がある。 Your eyes have a certain magnetism. 君の目には人を引きつけるような魅力がある。 People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 She was carried away by the man's charm. 彼女はその男性の魅力にうっとりした。 The interior of the house was very attractive. その家の内部はとても魅力的だった。 To see her smile, you would be charmed. 彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。 Distance lends enchantment to the view. 離れて見ると景色に魅力がつく。 Mary has as attractive a personality as her sister. メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 The magic of his words attracted the audience. 彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。 Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 The greatest charm of traveling lies in its new experiences. 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 He knows how to captivate his audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 She is no less charming than her older sister. 彼女は姉と同様に魅力的です。 She's attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 Your site appeals to people who are interested in cats. あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 I think she is very attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 My most interesting friend is Jessie. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。