Everybody at the party was charmed with her grace.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
Her charm does not consist only in her beauty.
彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
I believe she is a charming girl.
彼女は魅力的な子だと思う。
Tokyo is the least attractive town to me.
東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らず魅力的である。
She is a charming and reliable person.
彼女は魅力的で頼りになる人です。
The old cottage has a certain charm about it.
その古い田舎の家にはある魅力がある。
She is charming for all that.
それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
Joan is as charming as her sister.
ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
He met many fascinating people in the course of his travels.
彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
Tom's new girlfriend is quite attractive.
トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
Mika is no less charming than Keiko.
美香は恵子と同様魅力的だ。
Of the three boys, the youngest is the most attractive.
3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.
この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.
彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
I think she is very attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
That sounds very tempting.
それはとても魅力的ですね。
I think she is charming and attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
I was fascinated by her sweet voice.
私は彼女の甘い声に魅了された。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
She is attractive.
彼女は魅力的だ。
He had a certain charm.
彼はある種の魅力があった。
Jane is more attractive than Susan.
ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
She looks very charming, dressed in white.
彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
Jane is a most charming girl.
ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
Paris has a great charm for Japanese girls.
パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.
クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
She is attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
She thought of herself as charming enough.
彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
She is a charming woman.
彼女は魅力的な女性だ。
The idea is very attractive.
その考えは実に魅力的だ。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
Kate is very charming.
ケイトはとても魅力的です。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.