Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
Television has a great appeal for him.
テレビは彼には大きな魅力がある。
He had a certain charm.
彼はある種の魅力があった。
Everybody at the party was charmed with her grace.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
Jane is more attractive than Susan.
ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らず魅力的である。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Kate is very charming.
ケイトはとても魅力的です。
Joan is as charming as her sister.
ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
He fell captive to her charms.
彼は彼女の魅力のとりこになった。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.
クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
We think Venice is a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
She attracted me at first sight.
一目で彼女に魅了された。
Her charm does not consist only in her beauty.
彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。
They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
She is a charming woman.
彼女は魅力的な女性だ。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
We think Venice a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
She has a subtle charm.
彼女には不思議な魅力がある。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.