Everybody at the party was charmed with her grace.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
Tom's new girlfriend is quite attractive.
トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Do you think she's attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
Kate is very charming.
ケイトはとても魅力的です。
She is no less charming than her older sister.
彼女は姉と同様に魅力的です。
Jane is more attractive than Susan.
ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
She has a magnetic personality.
彼女は魅力的な人柄である。
She has great charm.
彼女にはすばらしい魅力がある。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
He fell captive to her charms.
彼は彼女の魅力のとりこになった。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
Joan is as charming as her sister.
ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
She has a subtle charm.
彼女には不思議な魅力がある。
His attraction lies in his character, not his looks.
彼の魅力はルックスではなく性格だ。
That sounds very tempting.
それはとても魅力的ですね。
It's impossible not to be fascinated by her beauty.
彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。
The idea is very attractive.
その考えはとても魅力的だ。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
He had a certain charm.
彼はある種の魅力があった。
The old cottage has a certain charm about it.
その古い田舎の家にはある魅力がある。
We think Venice is a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
Tokyo is the least attractive town to me.
東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Do you think her attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.
この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
She radiates with charm.
彼女はとても魅力的である。
The idea is very attractive.
その考えは実に魅力的だ。
Paris has a great charm for Japanese girls.
パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
We think Venice a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
Jane is a most charming girl.
ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
Mika is no less charming than Keiko.
美香は恵子と同様魅力的だ。
Your site appeals to people who are interested in cats.
あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
She was fascinated by that Chinese dress.
彼女はそのチャイナドレスに魅了された。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。
I was fascinated by her sweet voice.
私は彼女の甘い声に魅了された。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
She is a charming and reliable person.
彼女は魅力的で頼りになる人です。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らず魅力的である。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
What a charming girl you are!
あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
She's attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
He met many fascinating people in the course of his travels.
彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
Jon is far more attractive than Tom.
ジョンはトムよりずっと魅力的です。
The older he grew, the more attractive he became.
彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
His niece is attractive and mature for her age.
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
Kate is no less charming than her sister is.
ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Jessie is my most attractive friend.
友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
She is just as charming as her sister.
彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
His wife whom I met at the station, is very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
I think she is charming and attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
He thought her very charming.
彼は彼女をとても魅力的だと思います。
She is attractive.
彼女は魅力的だ。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
Let's drink to our charming hostess!
魅力的なホステスのために乾杯!
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.