Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
She is a charming and reliable person.
彼女は魅力的で頼りになる人です。
I felt drawn toward her.
私は彼女の魅力に引き付けられた。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I think she is charming and attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
That kind of story appeals to me.
そのような話は私には魅力的に思えるんです。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力はうまく表現できない。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
Electric illuminations add to the attraction at night.
電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
Television has a great appeal for him.
テレビは彼には大きな魅力がある。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
I think she is very attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
His niece is attractive and mature for her age.
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
The picture has a charm of its own.
その絵には独特の魅力がある。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
She radiates with charm.
彼女はとても魅力的である。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special.
彼の魅力って、包容力があるところよね。
Her charm does not consist only in her beauty.
彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
She's attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
Everybody at the party was charmed with her grace.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
She is remarkably attractive.
彼女は並外れて魅力的だ。
Tom's new girlfriend is quite attractive.
トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
The idea is very attractive.
その考えは実に魅力的だ。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。
That sounds very tempting.
それはとても魅力的ですね。
She is attractive when she is dressed in white.
彼女は白を着ると魅力的です。
He had a certain charm.
彼はある種の魅力があった。
He was attracted by her smile.
彼は彼女の笑顔に魅せられた。
We think Venice is a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
She has a magnetic personality.
彼女は魅力的な人柄である。
The older he grew, the more attractive he became.
彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
I find her appearance attractive.
彼女はとても魅力的だと思う。
The old cottage has a certain charm about it.
その古い田舎の家にはある魅力がある。
My niece is attractive and mature for her age.
私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。
She was fascinated by that Chinese dress.
彼女はそのチャイナドレスに魅了された。
Jane is a most charming girl.
ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.