His wife whom I met at the station, is very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
I was fascinated by her sweet voice.
私は彼女の甘い声に魅了された。
What a charming girl you are!
あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
Your eyes have a certain magnetism.
君の目には人を引きつけるような魅力がある。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.
この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
Jane is a most charming girl.
ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。
Her beauty drew him on to marry her.
彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。
She radiates with charm.
彼女はとても魅力的である。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
She is attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
Tax wise, it is an attractive arrangement.
税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
Tom was astounded and fascinated by what he saw there.
トムはそこで見たものに驚き、魅了された。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
My niece is attractive and mature for her age.
私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Your site appeals to people who are interested in cats.
あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.