The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your site appeals to people who are interested in cats.
あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
My niece is attractive and mature for her age.
私のめいは年の割には魅力的で大人っぽい。
Do you think she's attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
Kate is no less charming than her sister is.
ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
She is attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
The idea is very attractive.
その考えはとても魅力的だ。
He had a certain charm.
彼はある種の魅力があった。
He met many fascinating people in the course of his travels.
彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
I was fascinated by her sweet voice.
私は彼女の甘い声に魅了された。
That kind of story appeals to me.
そのような話は私には魅力的に思えるんです。
She is charming as well as diligent.
彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
Do you think her attractive?
あなたは彼女を魅力的だと思いますか。
She has a magnetic personality.
彼女は魅力的な人柄である。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
We think Venice is a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
Jon is far more attractive than Tom.
ジョンはトムよりずっと魅力的です。
Everybody at the party was charmed with her grace.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Recently, I saw an attractive mature woman on the train.
この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
Everybody at the party was charmed by her elegance.
パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。
She's attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
She has a subtle charm.
彼女には不思議な魅力がある。
Hiroko has charming features.
広子は魅力的な顔立ちをしている。
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
Do you feel any attraction for this book?
この本に何か魅力感じますか。
She looks very charming, dressed in white.
彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
Joan is as charming as her sister.
ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
She is charming for all that.
それにもかかわらず彼女は魅力的だ。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
The interior of the house was very attractive.
その家の内部はとても魅力的だった。
She was fascinated by that Chinese dress.
彼女はそのチャイナドレスに魅了された。
The old cottage has a certain charm about it.
その古い田舎の家にはある魅力がある。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples.
京都の魅力は古い寺の美しさにある。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
She radiates with charm.
彼女はとても魅力的である。
His wife whom I met at the station, is very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The older he grew, the more attractive he became.
彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
She is just as charming as her sister.
彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.
クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
Tom's new girlfriend is quite attractive.
トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。
The artist captured the charm of the lady.
画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
They sat still as if they were charmed by the music.
彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
Jane is more attractive than Susan.
ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.