His wife whom I met at the station, is very attractive.
彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。
Kate is no less charming than her sister is.
ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
That kind of story appeals to me.
そのような話は私には魅力的に思えるんです。
She looks very charming, dressed in white.
彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
She is attractive, but she talks too much.
彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。
That sounds very tempting.
それはとても魅力的ですね。
His niece is attractive and mature for her age.
彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。
He met many fascinating people in the course of his travels.
彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
She was fascinated by that Chinese dress.
彼女はそのチャイナドレスに魅了された。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
Paul is by far the most charming boy in our school.
ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
She smiled a charming smile.
彼女は魅力的な微笑を浮かべた。
His attraction lies in his character, not his looks.
彼の魅力はルックスではなく性格だ。
The idea is very attractive.
その考えは実に魅力的だ。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
The movie director was enchanted by Kate at first sight.
ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
The older he grew, the more attractive he became.
彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
She thought of herself as charming enough.
彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
She is no less charming than her sister.
彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。
A model must have an attractive body.
モデルは魅力のある体をしていなければならない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.