Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary has as attractive a personality as her sister. メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 Hiroko has charming features. 広子は魅力的な顔立ちをしている。 Her charm is beyond description. 彼女の魅力はうまく表現できない。 Charms strike the sight, but merit wins the soul. 魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。 She is remarkably attractive. 彼女は並外れて魅力的だ。 I find her appearance attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 Jessie is my most attractive friend. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 He knows how to charm this audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 Do you think she's attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 The picture has a charm of its own. その絵には独特の魅力がある。 She's not half attractive. 彼女はすごく魅力的だ。 She is a charming and reliable person. 彼女は魅力的で頼りになる人です。 Do you feel any attraction for this book? この本に何か魅力感じますか。 His attraction lies in his character, not his looks. 彼の魅力はルックスではなく性格だ。 Blood and violence fascinate them. 彼らは血と暴力に魅せられている。 She has a magnetic personality. 彼女は魅力的な人柄である。 She is a charming woman. 彼女は魅力的な女性だ。 Tom was astounded and fascinated by what he saw there. トムはそこで見たものに驚き、魅了された。 I think she is very attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 The artist captured the charm of the lady. 画家はその婦人の魅力をうまく捕らえた。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 She looks very charming, dressed in white. 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 His niece is attractive and mature for her age. 彼の姪は年の割には魅力的で大人っぽい。 Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 His speech charmed the audience. 彼の講演は聴衆を魅了した。 Everybody at the party was charmed with her grace. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 Everybody at the party was charmed by her elegance. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 She smiled a charming smile. 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 The old cottage has a certain charm about it. その古い田舎の家にはある魅力がある。 His wife whom I met at the station, is very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 She is charming as well as diligent. 彼女はよく働くだけでなく、魅力的だ。 That kind of story appeals to me. そのような話は私には魅力的に思えるんです。 He knows how to captivate his audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 "Her charm is beyond description!" the artist exclaimed. 「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。 We think Venice is a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 Joan is as charming as her sister. ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 Her charm is compounded by her gaiety and kindness. 彼女の魅力は陽気さと親切さにある。 He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special. 彼の魅力って、包容力があるところよね。 Recently, I saw an attractive mature woman on the train. この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。 She is just as charming as her sister. 彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。 Mika is no less charming than Keiko. 美香は恵子と同様魅力的だ。 He fell captive to her charms. 彼は彼女の魅力のとりこになった。 She's attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 Tax wise, it is an attractive arrangement. 税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。 The idea is very attractive. その考えはとても魅力的だ。 Tom's new girlfriend is quite attractive. トムの新しいガールフレンドはとても魅力的だ。 Her beauty drew him on to marry her. 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らぬほど魅力的だ。 She is attractive. 彼女は魅力的だ。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。 Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself. 佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。 Music has charms to soothe a savage breast. 音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。 The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples. 京都の魅力は古い寺の美しさにある。 She attracted me at first sight. 一目で彼女に魅了された。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らず魅力的である。 Television has a great appeal for him. テレビは彼には大きな魅力がある。 There I met a very fascinating lady. そこで私は、とても魅力的な女性に会った。 I was fascinated by her sweet voice. 私は彼女の甘い声に魅了された。 The idea is very attractive. その考えは実に魅力的だ。 She is no less charming than her older sister. 彼女は姉と同様に魅力的です。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 I felt drawn toward her. 私は彼女の魅力に引き付けられた。 It was his story of adventure that charmed us all. 私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。 In terms of salary, that job is fantastic. 給料の点からはその仕事は魅力的だ。 Electric illuminations add to the attraction at night. 電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。 She radiates with charm. 彼女はとても魅力的である。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 I believe she is a charming girl. 彼女は魅力的な子だと思う。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 The older he grew, the more attractive he became. 彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。 She has great charm. 彼女にはすばらしい魅力がある。 The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 Chris is very attractive and wealthy, but not very modest. クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。 The greatest charm of traveling lies in its new experiences. 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 The employer was quite taken by her charm. 雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。 She thought of herself as charming enough. 彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。 He had a certain charm. 彼はある種の魅力があった。 Jane is a most charming girl. ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。 He was attracted by her smile. 彼は彼女の笑顔に魅せられた。 Paris has a great charm for Japanese girls. パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。 I can't run away from the fascination of music. 私は音楽の魅力から逃れることはできない。 Of the three boys, the youngest is the most attractive. 3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。 He gave himself up to her allure. 彼女の魅力に彼は心を奪われた。 Tokyo is the least attractive town to me. 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 She is charming for all that. それにもかかわらず彼女は魅力的だ。 Age, like distance, lends a double charm. 歳月は距離同様二重の魅力を添える。 They are fascinated by blood and violence. 彼らは血と暴力に魅せられている。 It's impossible not to be fascinated by her beauty. 彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ。 Paul is by far the most charming boy in our school. ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。 Her charm does not consist only in her beauty. 彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。 He met many fascinating people in the course of his travels. 彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。 What a charming girl you are! あなたはなんて魅力的な女の子でしょう。 The magic of his words attracted the audience. 彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。 His chief attraction lies in his character, not his books. 彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 She's sitting as if charmed by the music. 彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。 The profession is attractive to women. その専門職は、女性には魅力的である。 She is attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 My most interesting friend is Jessie. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。