Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her beauty drew him on to marry her. 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 Everybody at the party was charmed by her elegance. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 Do you think her attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 His wife whom I met at the station, is very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 Mary has as attractive a personality as her sister. メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。 She looks very charming, dressed in white. 彼女は、白い服を着てとても魅力的に見える。 She is attractive when she is dressed in white. 彼女は白を着ると魅力的です。 I can't run away from the fascination of music. 私は音楽の魅力から逃れることはできない。 I met his wife at the station. She's very attractive. 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 Mika is no less charming than Keiko. 美香は恵子と同様魅力的だ。 Of the three boys, the youngest is the most attractive. 3人のうちで最年少の少年が一番魅力的だ。 Music has charms to soothe a savage breast. 音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。 The greatest charm of traveling lies in its new experiences. 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 Television has a great appeal for him. テレビは彼には大きな魅力がある。 He knows how to captivate his audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 He had a certain charm. 彼はある種の魅力があった。 Age, like distance, lends a double charm. 歳月は距離同様二重の魅力を添える。 Do you feel any attraction for this book? この本に何か魅力感じますか。 He was attracted by her smile. 彼は彼女の笑顔に魅せられた。 She smiled a charming smile. 彼女は魅力的な微笑を浮かべた。 It's the way that she laughs at herself that endears her to me. 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 He has a huge capacity for accepting other people. That's what makes him special. 彼の魅力って、包容力があるところよね。 Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself. 佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。 She radiates with charm. 彼女はとても魅力的である。 In terms of salary, that job is fantastic. 給料の点からはその仕事は魅力的だ。 Hiroko has charming features. 広子は魅力的な顔立ちをしている。 We think Venice is a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 She is no less charming than her older sister. 彼女は姉と同様に魅力的です。 Your offer is very attractive, but we will have to think about it. その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。 We think Venice a fascinating city. 私たちはベニスは魅力的な町だと思う。 Paris has a great charm for Japanese girls. パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。 He met many fascinating people in the course of his travels. 彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。 The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 Jane is more attractive than Susan. ジェーンの方がスーザンより魅力的だ。 The profession is attractive to women. その専門職は、女性には魅力的である。 Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings. 大都市の魅力のひとつは、その建物の建築様式に見られる多様性にある。 The beautiful scenery fascinates every traveler. その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。 The employer was quite taken by her charm. 雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。 His attraction lies in his character, not his looks. 彼の魅力はルックスではなく性格だ。 Urban culture appears to be attractive to the younger generation. 都会の文化は若い世代には魅力的に見える。 Distance lends enchantment to the view. 離れて見ると景色に魅力がつく。 Everybody at the party was charmed with her grace. パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 Jane is a most charming girl. ジェーンはたいへん魅力的な女の子だ。 That kind of story appeals to me. そのような話は私には魅力的に思えるんです。 I find her appearance attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 He fell captive to her charms. 彼は彼女の魅力のとりこになった。 Electric illuminations add to the attraction at night. 電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。 One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 Your eyes have a certain magnetism. 君の目には人を引きつけるような魅力がある。 The interior of the house was very attractive. その家の内部はとても魅力的だった。 Blood and violence fascinate them. 彼らは血と暴力に魅せられている。 She took us all in with her smile. 彼女は私たちみなを微笑で魅了した。 His speech charmed the audience. 彼の講演は聴衆を魅了した。 The movie director was enchanted by Kate at first sight. ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました。 A model must have an attractive body. モデルは魅力のある体をしていなければならない。 That sounds very tempting. それはとても魅力的ですね。 Kate is no less charming than her sister is. ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。 I think she is very attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 She thought of herself as charming enough. 彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。 He thought her very charming. 彼は彼女をとても魅力的だと思います。 She is remarkably attractive. 彼女は並外れて魅力的だ。 But, she has never offered much excitement in the bedroom. だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。 The older he grew, the more attractive he became. 彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。 She has a subtle charm. 彼女には不思議な魅力がある。 Tom was astounded and fascinated by what he saw there. トムはそこで見たものに驚き、魅了された。 He gave himself up to her allure. 彼女の魅力に彼は心を奪われた。 The old cottage has a certain charm about it. その古い田舎の家にはある魅力がある。 I felt drawn toward her. 私は彼女の魅力に引き付けられた。 Her charm does not consist only in her beauty. 彼女の魅力はその美しさだけにあるのではない。 Joan is as charming as her sister. ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。 I felt drawn toward him. 彼の魅力に引きつけられた。 Chris is very attractive and wealthy, but not very modest. クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 They are fascinated by blood and violence. 彼らは血と暴力に魅せられている。 She's not half attractive. 彼女はすごく魅力的だ。 His chief attraction lies in his character, not his books. 彼の一番の魅力は容貌にではなく、性格にある。 Her charm is compounded by her gaiety and kindness. 彼女の魅力は陽気さと親切さにある。 Tokyo is the least attractive town to me. 東京は私にとってもっとも魅力のない街だ。 She is no less charming than her sister. 彼女は姉に劣らず魅力的である。 She has great charm. 彼女にはすばらしい魅力がある。 I believe she is a charming girl. 彼女は魅力的な子だと思う。 I feel a strong attraction to the music of Beethoven. ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。 I think she is charming and attractive. 彼女はとても魅力的だと思う。 She is attractive. 彼女は魅力的だ。 The magic of his words attracted the audience. 彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。 All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 To see her smile, you would be charmed. 彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。 The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples. 京都の魅力は古い寺の美しさにある。 Jessie is my most attractive friend. 友だちで一番魅力的なのはジェシーだ。 Do you think she's attractive? あなたは彼女を魅力的だと思いますか。 She is attractive, but she talks too much. 彼女は魅力的だがしゃべりすぎる。 She was fascinated by that Chinese dress. 彼女はそのチャイナドレスに魅了された。 Tax wise, it is an attractive arrangement. 税に関して言えば、それは魅力的な制度だ。 She is charming for all that. それにもかかわらず彼女は魅力的だ。 I was fascinated by her sweet voice. 私は彼女の甘い声に魅了された。