Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The kite soared upwards with the swiftness of a bird. | 凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。 | |
| Birds usually wake up early in the morning. | 鳥は普通、朝早く起きる。 | |
| It is an ill bird that fouls its own nest. | 自分の巣をよごすのは悪い鳥。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| A gigantic bird came flying toward him. | 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| We saw a bird in the distance. | 遠くに鳥が見えた。 | |
| I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| Feathers are peculiar to birds. | 羽は鳥に固有のものだ。 | |
| Birds, for instance, have a special protective device. | 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 | |
| If I had been a bird, I could have flown to you. | 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 | |
| He aimed at the bird. | 彼は小鳥を狙った。 | |
| Please see that the birds in the cage get water and food every day. | 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| Birds are singing in the trees. | 小鳥が木立の中で囀っている。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| Men, dogs, fish, and birds are all animals. | 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| A bird has wings. | 鳥には翼がある。 | |
| That fox must have killed the hen. | あの狐がめん鳥を殺したに違いない。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣作りをする。 | |
| She set the bird free from the cage. | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 | |
| This turkey tastes good. | この七面鳥おいしいね。 | |
| Little birds are singing merrily. | 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になりたいな。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds. | ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| A bat is not a bird, but a mammal. | 蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。 | |
| The mother bird brought worms for her young ones. | 母鳥が雛に虫を持ってきた。 | |
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |
| He lost sight of the bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world. | こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥ならいいのになあ。 | |
| The birds are flying high in the sky. | 鳥が空高く飛んでいる。 | |
| Were I a bird, I would fly to you. | もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 | |
| The hunter shot at the bird. | ハンターは鳥をねらって撃った。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| The birds ate the bugs taking turns. | 鳥が虫を交替で食べました。 | |
| Birds learn to fly by instinct. | 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| The little bird couldn't defend itself against the eagle. | 小鳥はわしから身を守れなかった。 | |
| The birds pecked grains. | 鳥が穀物をついばんだ。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| If I were a bird, I would fly to you. | もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 | |
| The birds are singing merrily. | 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| She watched the bird carefully. | 彼女は小鳥を注意して見つめた。 | |
| What a beautiful bird it is! | なんてきれいな鳥なんだろう。 | |
| The bird soared above. | 鳥は高く舞い上がった。 | |
| The boy set a bird free. | 少年は、鳥を逃がしてやった。 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| I wish I could become a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| A bird in the hand is better than two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| She is keen on birds and flowers. | 彼女は鳥や花が大好きです。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣をつくる。 | |
| I am not a bird, but I'd like to be. | 私は鳥ではないが、鳥になりたい。 | |
| The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. | 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 | |
| I saw a bird flying over a tree. | 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| Game birds abound in the area. | その地区猟鳥が多い。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥が何と言いますか? | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| Birds sing. | 鳥は鳴く。 | |
| The bird on the roof is a crow. | 屋根の上にいる鳥はからすです。 | |
| I listened to the music of birds. | 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| A goose is a water bird. | ガチョウは水鳥である。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| There are many birds in this park. | この公園にはたくさんの鳥がいます。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. | しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| Don't kill too many birds and animals on earth. | 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| The hen has laid an egg. | そのめん鳥は卵を産んだ。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| My heart ached for the dying birds. | 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 | |
| I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. | 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 | |