Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| My heart ached for the dying birds. | 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 | |
| This bird is in danger of dying out. | この鳥は絶滅の危機に瀕している。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 | |
| Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. | 飼鳥の医学―病気の診断とその治療。 | |
| I am not a bird, but I'd like to be. | 私は鳥ではないが、鳥になりたい。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| Birds have sharp eyes. | 鳥は鋭い目をもっている。 | |
| She set the bird free from the cage. | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |
| We bagged a wild bird. | 私たちは野鳥をとらえた。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| He was bursting with energy. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| The birds fluttered away at the noise. | 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 | |
| Were I a bird, I would be there at once. | 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 | |
| The host cut the turkey for the guests. | 主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| We can hear the bird sing. | 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 | |
| The girl let the bird go. | 少女は鳥を放してやった。 | |
| A bird soared above. | 鳥が一羽空に舞い上がった。 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| I have no liking for such birds. | 私はそのような鳥は全く好きでない。 | |
| Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. | あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。 | |
| Please take care of my birds while I am away. | 私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。 | |
| A hummingbird is no larger than a butterfly. | ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| The bird spread its wings. | その鳥は翼を広げた。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| He opened the cages. | 彼は鳥かごをあけた。 | |
| A bird has wings. | 鳥には翼がある。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| A bird in the hand is better than two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| Many little red birds always sing merrily in the trees. | たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| What do you call this bird in English? | この鳥を英語で何と言うんですか。 | |
| I saw five airplanes flying away like so many birds. | 飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| I caught sight of hundreds of birds. | 私は何百羽もの鳥を見つけた。 | |
| The birds ate the bugs taking turns. | 鳥が虫を交替で食べました。 | |
| Snakes are said to mesmerize small animals and birds. | ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私は魚よりもむしろ鳥になりたい。 | |
| There's a bird singing in the cage, isn't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| Birds flew away at the sound. | その音で鳥は飛び去った。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| If I were a bird, I would fly to you. | もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Can you return starling chicks to their parents? | ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 | |
| The hen has laid an egg. | そのめん鳥は卵を産んだ。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥が何と言いますか? | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| The birds flew south in search of warmth. | 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| He lost sight of that bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| We may be able to see birds' nests. | 鳥の巣が見られるかもしれない。 | |
| We know absolutely nothing about the bird's life whatever. | 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 | |
| The birds flew to the south. | 鳥は南へ飛んで行った。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| Have you ever eaten turkey? | あなたは七面鳥を食べたことがありますか。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| Please see that the birds in the cage get water and food every day. | 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 | |
| It is an ill bird that fouls its own nest. | 自分の巣をよごすのは悪い鳥。 | |
| Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ。 | |
| Tom made me a birdcage. | トムは私に鳥かごを作ってくれた。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| I wish I could become a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| She wrote a book about birds. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になりたいな。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| What's that bird called? | あれは何という鳥ですか。 | |
| I'd like three pounds of chicken. | 鳥肉を3ポンドください。 | |
| Birds have wings. | 鳥には翼がある。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| I listened to the music of birds. | 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 | |
| Birds are singing in the trees. | 小鳥が木立の中で囀っている。 | |
| The bird sang in the tree. | 木に鳥が鳴いた。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| The hunter shot at the bird. | ハンターは鳥をねらって撃った。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| The bird on the roof is a crow. | 屋根の上にいる鳥はからすです。 | |
| That species of bird is said to be in danger of dying out. | その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |