Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is keen on birds and flowers. | 彼女は鳥や花が大好きです。 | |
| The sea is to fish what the sky is to birds. | 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 | |
| The birds fluttered away at the noise. | 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 | |
| These are birds. | これらは鳥です。 | |
| Game birds abound in the area. | その地区猟鳥が多い。 | |
| She watched the bird carefully. | 彼女は小鳥を注意して見つめた。 | |
| He lost sight of the bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| The eagle is king of birds. | わしは鳥の王だ。 | |
| The bird flapped its wings. | 鳥が翼をはばたかせた。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world. | こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。 | |
| I saw five airplanes flying away like so many birds. | 飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。 | |
| The birds are singing merrily. | 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| Nobody has seen the bird fly. | だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| The mother bird brought worms for her young ones. | 母鳥が雛に虫を持ってきた。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| I listened to the music of birds. | 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| There's a bird singing in the cage, isn't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| The birds flew south in search of warmth. | 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 | |
| She will often sit there feeding birds. | 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | 私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。 | |
| The birds are flying around. | 鳥がとびまわっています。 | |
| Feathers are peculiar to birds. | 羽は鳥に固有のものだ。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. | 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 | |
| Birds have wings. | 鳥には翼がある。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| The birds pecked grains. | 鳥が穀物をついばんだ。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| The boy set a bird free. | 少年は、鳥を逃がしてやった。 | |
| This bird's large wings enable it to fly very fast. | この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| The bird was half as large as an eagle. | その鳥は鷲の半分の大きさだった。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 | |
| He shot at the bird, but missed it. | 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 | |
| The bird soared above. | 鳥は高く舞い上がった。 | |
| I am not a bird, but I'd like to be. | 私は鳥ではないが、鳥になりたい。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| Please take care of my birds while I am away. | 私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| Were I a bird, I would fly to you. | もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣作りをする。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet. | カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| A gigantic bird came flying toward him. | 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 | |
| We know absolutely nothing about the bird's life whatever. | 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| What is this bird called? | この鳥が何と言いますか? | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| He aimed at the bird. | 彼は小鳥を狙った。 | |
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| What is the name of that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| Bird's wings correspond to man's arms. | 鳥の翼は人間の腕に相当する。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| The cat crept toward the bird. | 猫は小鳥に忍び寄った。 | |
| Birds came flying by twos and threes. | 鳥が2羽3羽飛んできた。 | |
| Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. | キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 | |
| Birds have sharp eyes. | 鳥は鋭い目をもっている。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| The birds were flying in a group. | 鳥は群れをなして飛んでいた。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| Snakes are said to mesmerize small animals and birds. | ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 | |
| The girl let the bird loose. | 少女は鳥を逃がしてやった。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| A goose is a water bird. | ガチョウは水鳥である。 | |
| If I were to be reborn, I would like to be a bird. | もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 | |
| That fox must have killed the hen. | あの狐がめん鳥を殺したに違いない。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| Men, dogs, fish, and birds are all animals. | 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 | |
| The girl released the birds from the cage. | その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 | |
| The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. | 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". | 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 | |
| What's that bird called? | あれは何という鳥ですか。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |