Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣をつくる。 | |
| Let the bird fly away. | 鳥を逃がしてやってください。 | |
| In the fall, many birds head for the south. | 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 | |
| The cat sprang at the bird. | 猫は鳥めがけて飛び跳ねた。 | |
| The birds were flying in a group. | 鳥は群れをなして飛んでいた。 | |
| They went to Tottori. | 彼らは、鳥取に行った。 | |
| He tried to catch the bird, but couldn't. | 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 | |
| Birds fly with their wings. | 鳥は翼で飛ぶ。 | |
| The bird on the roof is a crow. | 屋根の上にいる鳥はからすです。 | |
| She is keen on birds and flowers. | 彼女は鳥や花が大好きです。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| My heart ached for the dying birds. | 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 | |
| Cranes are big beautiful birds. | ツルは大きくて美しい鳥だ。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| The bird sang in the tree. | 木に鳥が鳴いた。 | |
| The birds fluttered away at the noise. | 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 | |
| She wrote a book about birds. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| The birds ate the bugs taking turns. | 鳥が虫を交替で食べました。 | |
| The host cut the turkey for the guests. | 主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。 | |
| The birds flew away in alarm when they saw the cat. | 鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。 | |
| I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ。 | |
| This bird's large wings enable it to fly very fast. | この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| Nobody has seen the bird fly. | だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。 | |
| Birds have wings. | 鳥には翼がある。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| The bird was half as large as an eagle. | その鳥は鷲の半分の大きさだった。 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| I wish I had been a bird. | 私が鳥だったらよかったのになあ。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は果実や穀類を食べて生きている。 | |
| The man shot three birds with a gun. | その男は銃で3羽の鳥を撃った。 | |
| Some pretty birds are flying above the trees. | きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| The bird is in its nest. | その鳥は巣の中にいる。 | |
| I saw a bird fly across the sky. | 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 | |
| I saw a bird flying over a tree. | 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 | |
| It is in the nature of birds to fly and build nests. | 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 | |
| Look at the bird singing in the tree. | 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| It is an ill bird that fouls its own nest. | 自分の巣をよごすのは悪い鳥。 | |
| The birds went across the sea. | 鳥が海を越えて行った。 | |
| Snakes are said to mesmerize small animals and birds. | ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| Many birds are on the branch. | たくさんの鳥が枝にとまっている。 | |
| Can you return starling chicks to their parents? | ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| There was a fledgling bird there. | そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。 | |
| We saw a bird in the distance. | 遠くに鳥が見えた。 | |
| Feathers are peculiar to birds. | 羽は鳥に固有のものだ。 | |
| That bird is now in danger of dying out. | あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 | |
| She set the bird free from the cage. | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 | |
| Is the bird alive or dead? | その鳥は生きてますか死んでますか。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| I wish I could become a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| Have you ever eaten turkey? | あなたは七面鳥を食べたことがありますか。 | |
| The kite soared upwards with the swiftness of a bird. | 凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。 | |
| The birds flew south in search of warmth. | 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 | |
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| Birds disturb the soil. | 鳥が土をかき回す。 | |
| What is this bird called? | この鳥が何と言いますか? | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. | 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 | |
| Please see that the birds in the cage get water and food every day. | 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| I can't draw a bird. | 鳥が描けない。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. | 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| She took care of the poor little bird. | 彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。 | |
| This bird is in danger of dying out. | この鳥は絶滅の危機に瀕している。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣作りをする。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |