The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鳥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world.
こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。
The bluebird carries the sky on his back.
青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
I can't draw a bird.
鳥が描けない。
Birds are flying in the air.
鳥が空を飛んでいる。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
He opened the cage and set the birds free.
彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
Birds were singing in the sky.
空で鳥がさえずっていた。
Feed the bird!
鳥に餌をやれ!
I have no liking for such birds.
私はそのような鳥は全く好きでない。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
She wrote a book about birds.
彼女は鳥についての本を書いた。
The host cut the turkey for the guests.
主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
Birds are flying above the trees.
鳥が木の上を飛んでいる。
The birds are flying around.
鳥がとびまわっています。
There are many birds in this park.
この公園にはたくさんの鳥がいます。
The bird dipped its head into the water.
鳥は首をひょいと水に浸した。
Birds always return to their nests.
鳥はいつも自分の巣に帰る。
At once the birds left their nests.
すぐに鳥達は巣を飛び去った。
The early bird gets the worm.
早起きの鳥は虫を捕える。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
Before I knew it, I couldn't see the birds.
いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。
I saw a beautiful bird.
私は美しい鳥を見た。
Does mankind have dominion over animals and birds?
人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
The little birds broke forth in song.
小鳥たちがいっせいにさえずりだした。
This bird's large wings enable it to fly very fast.
この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。
She hung the cage from the eaves.
彼女は鳥かごを軒からつるした。
The Japanese enjoy the songs of birds and insects.
日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
Not all birds can fly.
全ての鳥が飛べるわけではない。
The old man opened the car window and aimed his gun at the bird.
おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
This bird cannot fly.
この鳥は飛べません。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
The girl released the birds from the cage.
その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
He says that if he were a bird he would fly to me.
もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
My little sister was excited to see the waterfowl.
妹は水鳥を見て興奮した。
Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す。
This bird lives neither in Japan nor in China.
この鳥は日本にも中国にも生息していない。
Birds fly in the sky.
鳥は空を飛びます。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
They went to Tottori.
彼らは、鳥取に行った。
We saw a bird in the distance.
遠くに鳥が見えた。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
The eagle is king of birds.
わしは鳥の王だ。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.
ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
I caught sight of hundreds of birds.
私は何百羽もの鳥を見つけた。
Birds sing early in the morning.
朝早くに、鳥が歌う。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
What is the name of that bird?
この鳥を何と呼びますか。
I didn't know that most birds can not see at night.
私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
I wish I were a bird.
ああ、私は鳥であればよいのに。
We let the bird fly.
私たちはその鳥を飛ばした。
What is the name of that bird?
この鳥が何と言いますか?
Some birds are sitting on the branch of that tree.
あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。
Many little red birds always sing merrily in the trees.
たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
Look at that flying bird.
あの飛んでいる鳥を見て。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
There was a fledgling bird there.
そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.
私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。
I awoke to find a bird in my room.
目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。
The birds are singing in the trees.
鳥が木々の中でさえずっている。
It is an ill bird that fouls its own nest.
自分の巣をよごすのは悪い鳥。
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.
とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。
She carefully watched the bird in the nest.
彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.