Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Birds learn to fly by instinct. | 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 | |
| When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. | 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥になれたらなあ。 | |
| The eagle is king of birds. | わしは鳥の王だ。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| The birds are so tame they will eat from your hand. | その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| The bird spread its wings. | その鳥は翼を広げた。 | |
| Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ。 | |
| He lost sight of that bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| A bat is not a bird, but a mammal. | 蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。 | |
| We can hear the bird sing. | 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 | |
| Birds came flying by twos and threes. | 鳥が2羽3羽飛んできた。 | |
| A bird in the hand is better than two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| We saw a bird in the distance. | 遠くに鳥が見えた。 | |
| Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. | 飼鳥の医学―病気の診断とその治療。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| The birds are flying high in the sky. | 鳥が空高く飛んでいる。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 | |
| We know absolutely nothing about the bird's life whatever. | 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| The man shot three birds with a gun. | その男は銃で3羽の鳥を撃った。 | |
| Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. | 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 | |
| A bird has wings. | 鳥には翼がある。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| Three women and a goose make a market. | 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| The cat sprang at the bird. | 猫は鳥めがけて飛び跳ねた。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| I am not a bird, but I'd like to be. | 私は鳥ではないが、鳥になりたい。 | |
| I saw a beautiful bird. | 私は美しい鳥を見た。 | |
| He opened the cage and set the birds free. | 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 | |
| Birds fly with their wings. | 鳥は翼で飛ぶ。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| He shot at the bird, but missed it. | 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 | |
| I wish I were a bird. | 私は鳥であればいいのだがなあ。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| A bird soared above. | 鳥が一羽空に舞い上がった。 | |
| This bird's large wings enable it to fly very fast. | この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 | |
| Please see that the birds in the cage get water and food every day. | 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 | |
| She will often sit there feeding birds. | 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 | |
| Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. | 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 | |
| I wish I had been a bird. | 私が鳥だったらよかったのになあ。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| A hummingbird is no larger than a butterfly. | ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| Birds have sharp eyes. | 鳥は鋭い目をもっている。 | |
| They went to Tottori. | 彼らは、鳥取に行った。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| I'd like three pounds of chicken. | 鳥肉を3ポンドください。 | |
| Were I a bird, I would fly to you. | もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| Little birds are singing merrily. | 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 | |
| I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 | |
| The birds settled on the branches. | 鳥は枝に止まった。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| Birds were singing up in the tree. | 小鳥たちが木の上でないていた。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
| I've never seen this sort of bird. | 私はこの種の鳥は見たことがない。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればよいのに。 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| There was a fledgling bird there. | そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になりたいな。 | |
| The girl let the bird go. | 少女は鳥を放してやった。 | |
| Is the bird alive or dead? | その鳥は生きてますか死んでますか。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| Snakes are said to mesmerize small animals and birds. | ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 | |
| The birds fluttered away at the noise. | 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 | |
| Game birds abound in the area. | その地区猟鳥が多い。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥ならいいのになあ。 | |
| Birds, for instance, have a special protective device. | 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| I saw a bird flying over a tree. | 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 | |
| This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world. | こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| She hung the cage from the eaves. | 彼女は鳥かごを軒からつるした。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| What is sauce for the goose is sauce for the gander. | 雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。 | |
| Cranes are big beautiful birds. | ツルは大きくて美しい鳥だ。 | |