Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| A gigantic bird came flying toward him. | 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| I saw five airplanes flying away like so many birds. | 飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。 | |
| We bagged a wild bird. | 私たちは野鳥をとらえた。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| That fox must have killed the hen. | あの狐がめん鳥を殺したに違いない。 | |
| The girl released the birds from the cage. | その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 | |
| The bird spread its wings. | 鳥は両翼を広げた。 | |
| It must be morning, for the birds are singing. | 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 | |
| She hung the cage from the eaves. | 彼女は鳥かごを軒からつるした。 | |
| There are birds singing in the cage, aren't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| The bird spread its wings. | その鳥は翼を広げた。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| The birds are singing merrily. | 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 | |
| The birds flew to the south. | 鳥は南へ飛んで行った。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| He was bursting with energy. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| The bird was half as large as an eagle. | その鳥は鷲の半分の大きさだった。 | |
| I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 | |
| The boy released a bird from the cage. | 少年はかごから鳥を放した。 | |
| The girl let the bird loose. | 少女は鳥を逃がしてやった。 | |
| Can you return starling chicks to their parents? | ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| He aimed at the bird. | 彼は小鳥を狙った。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣作りをする。 | |
| The birds flew away in alarm when they saw the cat. | 鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。 | |
| This turkey tastes good. | この七面鳥おいしいね。 | |
| I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた。 | |
| I can't draw a bird. | 鳥が描けない。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| The bird was half the size of a hawk. | その鳥は鷹の半分の大きさしかない。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| Game birds abound in the area. | その地区猟鳥が多い。 | |
| The bird flapped its wings. | 鳥が翼をはばたかせた。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| What is the name of that bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| She wrote a book about birds. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| Have a happy Turkey day. | 七面鳥の日おめでとう。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| Nobody has seen the bird fly. | だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。 | |
| Men, dogs, fish, and birds are all animals. | 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 | |
| As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 | |
| We may be able to see birds' nests. | 鳥の巣が見られるかもしれない。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| A turkey is a little bigger than a chicken. | 七面鳥は鶏より少し大きい。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. | あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私は魚よりもむしろ鳥になりたい。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| Can you tell one bird from another by hearing them? | 小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。 | |
| Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. | 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| We can hear the bird sing. | 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| What is sauce for the goose is sauce for the gander. | 雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。 | |
| He opened the cages. | 彼は鳥かごをあけた。 | |
| I wish I were a bird. | ああ、私は鳥であればよいのに。 | |
| I listened to the music of birds. | 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 | |
| Birds fly with their wings. | 鳥は翼で飛ぶ。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| This bird is in danger of dying out. | この鳥は絶滅の危機に瀕している。 | |
| Birds usually wake up early in the morning. | 鳥は普通、朝早く起きる。 | |
| I am not a bird, but I'd like to be. | 私は鳥ではないが、鳥になりたい。 | |
| This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world. | こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| If I had been a bird, I could have flown to you. | 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | 私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| I saw a bird flying over a tree. | 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 | |
| The man shot three birds with a gun. | その男は銃で3羽の鳥を撃った。 | |
| If I were a bird, I would fly to you. | もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 | |
| A lot of people think that bats are birds. | 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣をつくる。 | |