Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. | 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 | |
| As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds. | ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| We let the bird fly. | 私たちはその鳥を飛ばした。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればよいのに。 | |
| It must be morning, for the birds are singing. | 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 | |
| The injured bird fell to the ground. | 傷ついた鳥が地面に落ちた。 | |
| He tried to catch the bird, but couldn't. | 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 | |
| The bird spread its wings. | その鳥は翼を広げた。 | |
| He studied the flight of birds. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| The cat crept toward the bird. | 猫は小鳥に忍び寄った。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| The girl let the bird loose. | 少女は鳥を逃がしてやった。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| The man shot three birds with a gun. | その男は銃で3羽の鳥を撃った。 | |
| A bird soared above. | 鳥が一羽空に舞い上がった。 | |
| There are many birds in this park. | この公園にはたくさんの鳥がいます。 | |
| Snakes are said to mesmerize small animals and birds. | ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 | |
| He aimed at the bird. | 彼は小鳥を狙った。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| The bird sang in the tree. | 木に鳥が鳴いた。 | |
| He opened the cages. | 彼は鳥かごをあけた。 | |
| It is in the nature of birds to fly and build nests. | 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 | |
| He thought that it was like a bird cage. | それは鳥かごのようだと彼は思いました。 | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| What do you call this bird in English? | 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 | |
| Not all birds can fly. | 全ての鳥が飛べるわけではない。 | |
| What is this bird called? | この鳥が何と言いますか? | |
| What is the name of that bird? | この鳥が何と言いますか? | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| Birds build nests of twigs. | 鳥は小枝で巣を作る。 | |
| Birds make their nests in trees. | 鳥は木に巣を作る。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| The birds ate the bugs taking turns. | 鳥が虫を交替で食べました。 | |
| The eagle is king of birds. | わしは鳥の王だ。 | |
| Let the bird fly away. | 鳥を逃がしてやってください。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| Birds fly in the sky. | 鳥は空を飛びます。 | |
| The bird soared above. | 鳥は高く舞い上がった。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| The bird spread its wings. | 鳥は両翼を広げた。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |
| Please take care of my birds while I am away. | 私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。 | |
| She set the bird free from the cage. | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣をつくる。 | |
| Have you ever eaten turkey? | あなたは七面鳥を食べたことがありますか。 | |
| The birds are singing in the trees. | 鳥が木々の中でさえずっている。 | |
| Bird's wings correspond to man's arms. | 鳥の翼は人間の腕に相当する。 | |
| Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
| She wrote a book about the bird. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればなあ。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| Birds have sharp eyes. | 鳥は鋭い目をもっている。 | |
| Men, dogs, fish, and birds are all animals. | 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 | |
| The birds are flying near the people. | 人々の近くで鳥が飛んでいる。 | |
| I didn't know that most birds can not see at night. | 私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。 | |
| My heart ached for the dying birds. | 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 | |
| If I had been a bird, I could have flown to you. | 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 | |
| This turkey tastes good. | この七面鳥おいしいね。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| A bird is known by its song and a man by his way of talking. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. | 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 | |
| It is an ill bird that fouls its own nest. | 自分の巣をよごすのは悪い鳥。 | |
| We bagged a wild bird. | 私たちは野鳥をとらえた。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| A gigantic bird came flying toward him. | 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 | |
| Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. | 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 | |
| A bird in the hand is better than two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| The birds settled on the branches. | 鳥は枝に止まった。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| The hen is hatching her chicks. | めん鳥がひなをかえしている。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| I have no liking for such birds. | 私はそのような鳥は全く好きでない。 | |
| I wish I were a bird. | 私は鳥であればいいのだがなあ。 | |
| Feathers are peculiar to birds. | 羽は鳥に固有のものだ。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| There are many such birds in the park. | 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 | |
| The kite soared upwards with the swiftness of a bird. | 凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。 | |
| What's that bird called? | あれは何という鳥ですか。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |