Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A goose is a water bird. | ガチョウは水鳥である。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| The cat crept toward the bird. | 猫は小鳥に忍び寄った。 | |
| Birds were singing up in the tree. | 小鳥たちが木の上でないていた。 | |
| The bird spread its wings. | その鳥は翼を広げた。 | |
| He aimed at the bird. | 彼は小鳥を狙った。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| The girl released the birds from the cage. | その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| There are many birds in this park. | この公園にはたくさんの鳥がいます。 | |
| Birds are singing in the trees. | 小鳥が木立の中で囀っている。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| Nobody has seen the bird fly. | だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| He shot at the bird, but missed it. | 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛べません。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| The birds went across the sea. | 鳥が海を越えて行った。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| This bird is in danger of dying out. | この鳥は絶滅の危機に瀕している。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| The birds fluttered away at the noise. | 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 | |
| Birds always return to their nests. | 鳥はいつも自分の巣に帰る。 | |
| If I had been a bird, I could have flown to you. | 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 | |
| Have you ever eaten turkey? | あなたは七面鳥を食べたことがありますか。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| Just imagine that we can fly like birds. | 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 | |
| What do you call this bird in English? | この鳥を英語で何と言うんですか。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| Birds fly in the sky. | 鳥は空を飛びます。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| Cranes are big beautiful birds. | ツルは大きくて美しい鳥だ。 | |
| The bird soared above. | 鳥は高く舞い上がった。 | |
| That species of bird is said to be in danger of dying out. | その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| The birds are flying around. | 鳥がとびまわっています。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| That bird is now in danger of dying out. | あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 | |
| What is sauce for the goose is sauce for the gander. | 雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| The bird quivered its wings. | その鳥は羽を震わせた。 | |
| We must preserve birds. | 小鳥を保護しなければならない。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| We know absolutely nothing about the bird's life whatever. | 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| The sea is to fish what the sky is to birds. | 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見て。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| The bird spread its wings. | 鳥は両翼を広げた。 | |
| Little birds are singing merrily. | 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 | |
| She watched the bird carefully. | 彼女は小鳥を注意して見つめた。 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| The bird's wing was broken. | その鳥の翼は折れていた。 | |
| Men, dogs, fish, and birds are all animals. | 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 | |
| The little bird couldn't defend itself against the eagle. | 小鳥はわしから身を守れなかった。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| It must be morning, for the birds are singing. | 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 | |
| The hunter shot at the bird. | ハンターは鳥をねらって撃った。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| These are birds. | これらは鳥です。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥ならいいのになあ。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| Many birds are on the branch. | たくさんの鳥が枝にとまっている。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| In the first place, why do the birds migrate at all? | そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| What is the name of that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| She wrote a book about birds. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| The birds flew south in search of warmth. | 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 | |
| We let the bird fly. | 私たちはその鳥を飛ばした。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| Can you return starling chicks to their parents? | ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私は魚よりもむしろ鳥になりたい。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥になれたらなあ。 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |