The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鳥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lost sight of the bird.
彼はその鳥を見失った。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
He opened the cages.
彼は鳥かごをあけた。
I wish I were a bird.
私は鳥であればいいのだがなあ。
The birds are so tame they will eat from your hand.
その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
There used to be a pond here where you could see many swans.
たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。
What is sauce for the goose is sauce for the gander.
雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。
The old man opened the car window and aimed his gun at the bird.
おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。
The Japanese enjoy the songs of birds and insects.
日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
I awoke to find a bird in my room.
目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。
This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world.
こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。
Birds flew away at the sound.
その音で鳥は飛び去った。
Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.
鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
Birds are singing here and there in the park.
小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
Please take care of my birds while I am away.
私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
The eagle is king of birds.
わしは鳥の王だ。
Does mankind have dominion over animals and birds?
人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
I have no liking for such birds.
私はそのような鳥は全く好きでない。
I'd rather be a bird than a fish.
私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。
As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.
ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。
I am not a bird, but I'd like to be.
私は鳥ではないが、鳥になりたい。
The girl let the bird go.
少女は鳥を放してやった。
The bird quivered its wings.
その鳥は羽を震わせた。
I saw a flock of birds flying aloft.
鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
If I were a bird, I would fly to you.
もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。
We can hear the bird sing.
私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
I wish I could become a bird.
鳥になれたらいいのになぁ。
Little birds are singing merrily.
小さな鳥が楽しげにさえずっている。
There are birds singing in the cage, aren't there?
籠の中で鳥が鳴いていますね。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
I've never seen this sort of bird.
私はこの種の鳥は見たことがない。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.