Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| She will often sit there feeding birds. | 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 | |
| Does mankind have dominion over animals and birds? | 人間は鳥や動物を支配しているだろうか。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| These are birds. | これらは鳥です。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればなあ。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| Game birds abound in the area. | その地区猟鳥が多い。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| The cat sprang at the bird. | 猫は鳥めがけて飛び跳ねた。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| I didn't know that most birds can not see at night. | 私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。 | |
| She took care of the poor little bird. | 彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. | キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| Birds were singing up in the tree. | 小鳥たちが木の上でないていた。 | |
| He opened the cages. | 彼は鳥かごをあけた。 | |
| I caught sight of hundreds of birds. | 私は何百羽もの鳥を見つけた。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛べません。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| It must be morning, for the birds are singing. | 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| I listened to the music of birds. | 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| This bird is in danger of dying out. | この鳥は絶滅の危機に瀕している。 | |
| Many birds are on the branch. | たくさんの鳥が枝にとまっている。 | |
| We know absolutely nothing about the bird's life whatever. | 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 | |
| He thought that it was like a bird cage. | それは鳥かごのようだと彼は思いました。 | |
| It is in the nature of birds to fly and build nests. | 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 | |
| The birds are flying around. | 鳥がとびまわっています。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| The birds are flying high in the sky. | 鳥が空高く飛んでいる。 | |
| A bird was flying in the sky. | 1羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| The sea is to fish what the sky is to birds. | 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 | |
| She hung the cage from the eaves. | 彼女は鳥かごを軒からつるした。 | |
| Birds have wings. | 鳥には翼がある。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| We can hear the bird sing. | 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| Is the bird alive or dead? | その鳥は生きてますか死んでますか。 | |
| What is the name of that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| Birds sing. | 鳥が囀る。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| Bird's wings correspond to man's arms. | 鳥の翼は人間の腕に相当する。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| What is this bird called? | この鳥が何と言いますか? | |
| She is keen on birds and flowers. | 彼女は鳥や花が大好きです。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| The girl let the bird loose. | 少女は鳥を逃がしてやった。 | |
| Birds have sharp eyes. | 鳥は鋭い目をもっている。 | |
| Were I a bird, I would be there at once. | 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| The little bird couldn't defend itself against the eagle. | 小鳥はわしから身を守れなかった。 | |
| Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. | トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 | |
| A bird in the hand is better than two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". | 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| Fine feathers make fine birds. | 立派な羽が立派な鳥をつくる。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| Tom made me a birdcage. | トムは私に鳥かごを作ってくれた。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| Before I knew it, I couldn't see the birds. | いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| It is an ill bird that fouls its own nest. | 自分の巣をよごすのは悪い鳥。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| I'd like three pounds of chicken. | 鳥肉を3ポンドください。 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| A bird is known by its song and a man by his way of talking. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私は魚よりもむしろ鳥になりたい。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| Alex is for the most part just an ordinary bird. | アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 | |
| Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. | 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| A lot of people think that bats are birds. | 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 | |
| What's that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は果実や穀類を食べて生きている。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| What a beautiful bird it is! | なんてきれいな鳥なんだろう。 | |
| Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. | 飼鳥の医学―病気の診断とその治療。 | |
| I am not a bird, but I'd like to be. | 私は鳥ではないが、鳥になりたい。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| What do you call this bird in English? | この鳥を英語で何と言うんですか。 | |
| There's a bird singing in the cage, isn't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| What do you call this bird in English? | 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |