Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nobody has seen the bird fly. | だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。 | |
| I wish I were a bird. | ああ、私は鳥であればよいのに。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| Birds, for instance, have a special protective device. | 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 | |
| He lost sight of that bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| A bird was flying in the sky. | 1羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| I saw a bird flying over a tree. | 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| The bird's wing was broken. | その鳥の翼は折れていた。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. | 飼鳥の医学―病気の診断とその治療。 | |
| The mother bird brought worms for her young ones. | 母鳥が雛に虫を持ってきた。 | |
| A gigantic bird came flying toward him. | 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 | |
| Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. | トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 | |
| Three women and a goose make a market. | 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 | |
| The bird spread its wings. | 鳥は両翼を広げた。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| That species of bird is said to be in danger of dying out. | その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 | |
| She carefully watched the bird in the nest. | 彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| The boy released a bird from the cage. | 少年はかごから鳥を放した。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| The birds flew away in alarm when they saw the cat. | 鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| Birds build nests of twigs. | 鳥は小枝で巣を作る。 | |
| I'd like three pounds of chicken. | 鳥肉を3ポンドください。 | |
| There was a fledgling bird there. | そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。 | |
| The birds are so tame they will eat from your hand. | その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。 | |
| I am not a bird, but I'd like to be. | 私は鳥ではないが、鳥になりたい。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| If I had been a bird, I could have flown to you. | 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 | |
| The injured bird fell to the ground. | 傷ついた鳥が地面に落ちた。 | |
| The birds are flying around. | 鳥がとびまわっています。 | |
| The hunter shot at the bird. | ハンターは鳥をねらって撃った。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればなあ。 | |
| The little bird couldn't defend itself against the eagle. | 小鳥はわしから身を守れなかった。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| Let the bird fly away. | 鳥を逃がしてやってください。 | |
| I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. | 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 | |
| Before I knew it, I couldn't see the birds. | いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| The man shot three birds with a gun. | その男は銃で3羽の鳥を撃った。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| Birds have sharp eyes. | 鳥は鋭い目をもっている。 | |
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| In the fall, many birds head for the south. | 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 | |
| Many birds are on the branch. | たくさんの鳥が枝にとまっている。 | |
| What a beautiful bird it is! | なんてきれいな鳥なんだろう。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| Have a happy Turkey day. | 七面鳥の日おめでとう。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. | あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| Please see that the birds in the cage get water and food every day. | 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 | |
| The birds flew to the south. | 鳥は南へ飛んで行った。 | |
| Snakes are said to mesmerize small animals and birds. | ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 | |
| Please take care of my birds while I am away. | 私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. | 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| The birds were flying in a group. | 鳥は群れをなして飛んでいた。 | |
| The kite soared upwards with the swiftness of a bird. | 凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。 | |
| I listened to the music of birds. | 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| The eagle is king of birds. | わしは鳥の王だ。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| Birds usually wake up early in the morning. | 鳥は普通、朝早く起きる。 | |
| He aimed at the bird. | 彼は小鳥を狙った。 | |
| This bird's large wings enable it to fly very fast. | この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 | |
| He lost sight of the bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見て。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| She wrote a book about the bird. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| This bird is in danger of dying out. | この鳥は絶滅の危機に瀕している。 | |