Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
I wish I were a bird.
私は鳥であればいいのだがなあ。
Bird watching is a nice hobby.
野鳥観察はすばらしい趣味です。
She carefully watched the bird in the nest.
彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。
Alex is for the most part just an ordinary bird.
アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
To kill two birds with one stone.
一石二鳥。
Birds fly south in winter.
鳥は冬になると南へ飛んでいく。
The Japanese enjoy the songs of birds and insects.
日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.
小鳥はわしから身を守れなかった。
A turkey is a little bigger than a chicken.
七面鳥は鶏より少し大きい。
Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.
そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
Fine feathers make fine birds.
立派な羽が立派な鳥をつくる。
Have a happy Turkey day.
七面鳥の日おめでとう。
The man shot three birds with a gun.
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
Can you return starling chicks to their parents?
ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。
Birds usually wake up early in the morning.
鳥は普通、朝早く起きる。
There used to be a pond here where you could see many swans.
たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。
She set the bird free from the cage.
彼女はかごを開けて鳥を放してやった。
Tom takes good care of the birds.
トムは小鳥の世話をよくする。
Some birds alighted on the window sill.
鳥が数羽窓の敷居にとまった。
Birds fly long distances.
鳥は長距離を飛ぶ。
The birds flew away in all directions.
鳥は四方八方に飛び立った。
White doves are pretty birds.
白い鳩はきれいな鳥です。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The girl let the bird loose.
少女は鳥を逃がしてやった。
The birds are so tame they will eat from your hand.
その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
She cooks chicken the way I like.
彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
What's that bird called?
あれは何という鳥ですか。
This bird lives neither in Japan nor in China.
この鳥は日本にも中国にも生息していない。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Some of the birds didn't fly.
何羽かの鳥は飛ばなかった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless