UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
They went to Tottori.彼らは、鳥取に行った。
Can you return starling chicks to their parents?ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
Look at the bird singing in the tree.木の中でさえずっている鳥を見てごらん。
Do you hear the birds singing?鳥の歌、聞こえますか。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
Bob said to his friend: "The bird is dead."ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。
The girl let the bird loose.少女は鳥を逃がしてやった。
Curses, like chickens, come home to roost.呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
The birds pecked grains.鳥が穀物をついばんだ。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
Birds sing.鳥が囀る。
If I were a bird, I would fly to you.もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。
He studied the way birds fly.彼は鳥の飛び方を研究した。
This bird can't fly.この鳥は飛ぶことができない。
The bird on the roof is a crow.屋根の上にいる鳥はからすです。
Several birds were flying in the air.数羽の鳥が空を飛んでいた。
A bird was caught by a cat.鳥が1羽猫に捕まえられた。
The birds are singing in the trees.鳥が木々の中でさえずっている。
There were hundreds of birds on the lake.湖には何百羽もの鳥がいた。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
Birds came flying by twos and threes.鳥が2羽3羽飛んできた。
A bat is no more a bird than a rat is.ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。
A bird soared above.鳥が一羽空に舞い上がった。
What do you call this bird in English?英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
Birds fly south in winter.鳥は冬になると南へ飛んでいく。
Birds sing early in the morning.朝早くに、鳥が歌う。
To kill two birds with one stone.一石二鳥。
She hung the cage from the eaves.彼女は鳥かごを軒からつるした。
What is this bird called?この鳥が何と言いますか?
We let the bird fly.私たちはその鳥を飛ばした。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。
A bird can glide through the air without moving its wings.鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
We bagged a wild bird.私たちは野鳥をとらえた。
In the fall, many birds head for the south.秋にはたくさんの鳥が南に向かう。
It must be morning, for the birds are singing.朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。
We saw a bird in the distance.遠くに鳥が見えた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Birds were singing in the sky.空で鳥がさえずっていた。
We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash.私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。
Birds are pecking at the grounds.鳥たちが地面をつついている。
A bird flew into the tree.1羽の鳥が木に飛んでいった。
We must preserve birds.小鳥を保護しなければならない。
The birds went across the sea.鳥が海を越えて行った。
Birds disturb the soil.鳥が土をかき回す。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
I dreamt I was a bird.鳥になった夢を見た。
The mother bird brought worms for her young ones.母鳥が雛に虫を持ってきた。
Is the bird alive or dead?その鳥は生きてますか死んでますか。
I wish I were a bird.私が鳥になれたらなあ。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The boy set a bird free.少年は、鳥を逃がしてやった。
She carefully watched the bird in the nest.彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。
The early bird catches the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
I found the cage empty.鳥かごがからなのに気がついた。
He studied the flight of birds.彼は鳥の飛び方を研究した。
Don't kill too many birds and animals on earth.地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
The lake is calm, with some swans swimming on it.湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
I wish I were a bird.ああ、私は鳥であればよいのに。
Many birds are on the branch.たくさんの鳥が枝にとまっている。
Men, dogs, fish, and birds are all animals.人間、犬、魚、鳥はみな動物である。
Birds were singing up in the tree.小鳥たちが木の上でないていた。
Alex is for the most part just an ordinary bird.アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
I saw a lot of birds flying toward the south.私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
I am not a bird, but I'd like to be.私は鳥ではないが、鳥になりたい。
Look at that flying bird.あの飛んでいる鳥を見て。
A bat is no more a bird than a rat is.ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。
The eagle is king of birds.わしは鳥の王だ。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
I didn't know that most birds can not see at night.私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
Birds make their nests in trees.鳥は木に巣を作る。
I wish I were a bird.鳥だったらよかったのになぁ。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Not every bird can sing.すべての鳥が歌えるとは限らない。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
I'd rather be a bird than a fish.私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
My little sister was excited to see the waterfowl.妹は水鳥を見て興奮した。
This bird cannot fly.この鳥は飛ぶことができない。
The birds are singing.鳥が歌っている。
Little birds are singing merrily in the trees.小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
She will often sit there feeding birds.彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
Most birds can see only by day.たいていの鳥は昼間しか目が見えない。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
What is the name of that bird?あれは何という鳥ですか。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
The boy captured the bird with a net.少年はその鳥を網で捕まえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License