He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.
そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
I saw a bird flying over a tree.
私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
The man shot three birds with a gun.
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
What's that bird?
あれは何という鳥ですか。
Is the bird alive or dead?
その鳥は生きてますか死んでますか。
Not every bird can sing.
すべての鳥が歌えるとは限らない。
The bird was half as large as an eagle.
その鳥は鷲の半分の大きさだった。
Little birds are singing merrily.
小さな鳥が楽しげにさえずっている。
The birds in the cage are singing merrily.
カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
She is keen on birds and flowers.
彼女は鳥や花が大好きです。
Birds have sharp eyes.
鳥は鋭い目をもっている。
His father got records of bird songs for him.
彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。
I killed two birds with one stone.
一石二鳥
These are birds.
これらは鳥です。
This bird cannot fly.
この鳥は飛ぶことができない。
A bird was flying high up in the sky.
鳥が空高く飛んでいた。
Were I a bird, I would be there at once.
鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
The sea is to fish what the sky is to birds.
海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?
鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
It must be morning, for the birds are singing.
朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
They went to Tottori.
彼らは、鳥取に行った。
The bird quivered its wings.
その鳥は羽を震わせた。
I wish I were a bird.
私が鳥になれたらなあ。
What a beautiful bird it is!
なんてきれいな鳥なんだろう。
The birds flew to the south.
鳥は南へ飛んで行った。
The bluebird carries the sky on his back.
青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
This bird's large wings enable it to fly very fast.
この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Curses, like chickens, come home to roost.
呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
What happened to this place?! It's completely dead!
どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
Does mankind have dominion over animals and birds?