Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| The man shot three birds with a gun. | その男は銃で3羽の鳥を撃った。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| There was a fledgling bird there. | そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| Birds fly with their wings. | 鳥は翼で飛ぶ。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| That species of bird is said to be in danger of dying out. | その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 | |
| I didn't know that most birds can not see at night. | 私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| Can you tell one bird from another by hearing them? | 小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| Birds fly. | 鳥は飛ぶ。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| The girl let the bird go. | 少女は鳥を放してやった。 | |
| Bird's wings correspond to man's arms. | 鳥の翼は人間の腕に相当する。 | |
| A turkey is a little bigger than a chicken. | 七面鳥は鶏より少し大きい。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| I saw five airplanes flying away like so many birds. | 飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| The birds are flying around. | 鳥がとびまわっています。 | |
| Snakes are said to mesmerize small animals and birds. | ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 | |
| The bird spread its wings. | 鳥は両翼を広げた。 | |
| Before I knew it, I couldn't see the birds. | いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 | |
| Fine feathers make fine birds. | 立派な羽が立派な鳥をつくる。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 | |
| Game birds abound in the area. | その地区猟鳥が多い。 | |
| Birds are singing in the trees. | 小鳥が木立の中で囀っている。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| Birds usually wake up early in the morning. | 鳥は普通、朝早く起きる。 | |
| A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". | 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 | |
| Birds have a homing instinct. | 鳥には帰巣本能がある。 | |
| A goose is a water bird. | ガチョウは水鳥である。 | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |
| If I had been a bird, I could have flown to you. | 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 | |
| He shot at the bird, but missed it. | 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥ならいいのになあ。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| The birds settled on the branches. | 鳥は枝に止まった。 | |
| Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ。 | |
| In the fall, many birds head for the south. | 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥になれたらなあ。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| Alex is for the most part just an ordinary bird. | アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 | |
| The bird's wing was broken. | その鳥の翼は折れていた。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| She set the bird free from the cage. | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| Little birds are singing merrily. | 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 | |
| We can hear the bird sing. | 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 | |
| She watched the bird carefully. | 彼女は小鳥を注意して見つめた。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| I found a bird whose wing was severely damaged. | 羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| We saw a bird in the distance. | 遠くに鳥が見えた。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| The hunter shot at the bird. | ハンターは鳥をねらって撃った。 | |
| Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. | 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 | |
| A hummingbird is no larger than a butterfly. | ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| The eagle is king of birds. | わしは鳥の王だ。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. | 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| I wish I were a bird. | 私は鳥であればいいのだがなあ。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| Does mankind have dominion over animals and birds? | 人間は鳥や動物を支配しているだろうか。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛べません。 | |
| A lot of people think that bats are birds. | 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| Tom takes good care of the birds. | トムは小鳥の世話をよくする。 | |
| The injured bird fell to the ground. | 傷ついた鳥が地面に落ちた。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| The birds are flying near the people. | 人々の近くで鳥が飛んでいる。 | |
| Just imagine that we can fly like birds. | 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| The bird soared above. | 鳥は高く舞い上がった。 | |