Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.
鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
A bat is no more a bird than a rat is.
ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。
Not every bird can sing.
すべての鳥が歌えるとは限らない。
Several birds were flying in the air.
数羽の鳥が空を飛んでいた。
It is an ill bird that fouls its own nest.
自分の巣をよごすのは悪い鳥。
If I had been a bird, I could have flown to you.
鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
Birds are pecking at the grounds.
鳥たちが地面をつついている。
Look at that flying bird.
あの飛んでいる鳥を見なさい。
I saw a lot of birds flying toward the south.
たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。
Look! There's a bird in that tree.
ほら!あの木に小鳥がいる。
Tom takes good care of the birds.
トムは小鳥の世話をよくする。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.
危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
What do you call this bird in English?
この鳥を英語で何と言うんですか。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?
鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
The girl let the bird loose.
少女は鳥を逃がしてやった。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
He aimed at the bird.
彼は小鳥を狙った。
Watching wild birds is great fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
Birds build nests of twigs.
鳥は小枝で巣を作る。
We saw a bird in the distance.
遠くに鳥が見えた。
In the park birds are singing all around.
公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。
Birds fly long distances.
鳥は長距離を飛ぶ。
Little birds sing merrily in the trees.
小鳥達は木で楽しげに歌います。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Many birds are on the branch.
たくさんの鳥が枝にとまっている。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
The cat crept toward the bird.
猫は小鳥に忍び寄った。
This bird can't fly.
この鳥は飛ぶことができない。
I saw a flock of birds flying aloft.
空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
We bagged a wild bird.
私たちは野鳥をとらえた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless