Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Men, dogs, fish, and birds are all animals. 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 He aimed at the bird. 彼は小鳥を狙った。 The bird is in its nest. その鳥は巣の中にいる。 A bird was flying high up in the sky. 鳥が空高く飛んでいた。 He lost sight of that bird. 彼はその鳥を見失った。 The bird flew away and was lost to sight. 鳥は飛び去り見えなくなった。 Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 He studied the way birds fly. 彼は鳥の飛び方を研究した。 The cat crept toward the bird. 猫は小鳥に忍び寄った。 Please see that the birds in the cage get water and food every day. 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 Birds disturb the soil. 鳥が土をかき回す。 Birds of a feather flock together. 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 Were I a bird, I would fly to you. もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 Bob said to his friend: "The bird is dead." ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 The early bird catches the worm. 早起きの鳥は虫を捕える。 We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 What is the name of that bird? あれは何という鳥ですか。 That species of bird is said to be in danger of dying out. その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 The sea is to fish what the sky is to birds. 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 Birds feed on berries and corn seeds. 鳥は果実や穀類を食べて生きている。 If I were a bird, I could fly to you. もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 Feed the bird! 鳥に餌をやれ! A hummingbird is no larger than a butterfly. ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。 He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 I wish I were a bird. 私が鳥になれたらなあ。 I saw a beautiful bird. 私は美しい鳥を見た。 In the fall, many birds head for the south. 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 She watched the bird carefully. 彼女は小鳥を注意して見つめた。 I wish I were a bird. 私は鳥であればいいのだがなあ。 Feathers are peculiar to birds. 羽は鳥に固有のものだ。 I found a bird whose wing was severely damaged. 羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。 The boy observed the birds all day. その男の子は一日中鳥を観察していた。 He opened the cages. 彼は鳥かごをあけた。 I threw a stone at the bird. 私はその鳥めがけて石を投げた。 I saw many birds yesterday morning. 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 The birds were singing in the forest. 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 The girl released the birds from the cage. その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 The birds flew south in search of warmth. 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 He was bursting with energy. 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 Can you return starling chicks to their parents? ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 I wish I had been a bird. 私が鳥だったらよかったのになあ。 She was eager to feed the birds. 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 This bird can imitate the human voice. この鳥は人の声を真似できる。 The birds fluttered away at the noise. 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 Birds are flying in the air. 鳥が空を飛んでいる。 The injured bird fell to the ground. 傷ついた鳥が地面に落ちた。 We know absolutely nothing about the bird's life whatever. 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 The swans on the river make a dreamlike scene. 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 That bird is now in danger of dying out. あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 Birds were singing in the sky. 空で鳥がさえずっていた。 A bird soared above. 鳥が一羽空に舞い上がった。 Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 The bird quivered its wings. その鳥は羽を震わせた。 When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 What's that bird? あれは何という鳥ですか。 I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless 其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。 We saw the bird when we visited Okinawa. 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 I wish I could become a bird. 鳥になれたらいいのになぁ。 To kill two birds with one stone. 一石二鳥。 Little birds sing merrily. 小鳥達は楽しそうに歌う。 Let the bird fly away. 鳥を逃がしてやってください。 Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 The birds in the cage are canaries. 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 Birds usually wake up early in the morning. 鳥は普通、朝早く起きる。 The boy set a bird free. 少年は、鳥を逃がしてやった。 The birds pecked grains. 鳥が穀物をついばんだ。 Birds sing. 鳥が囀る。 A bird flew into the tree. 1羽の鳥が木に飛んでいった。 If I were to be reborn, I would like to be a bird. もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 I saw a lot of birds flying toward the south. 私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。 The wood is alive with birds. 森は鳥でにぎやかだ。 The lake was beautiful with some swans swimming on it. 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 The birds settled on the branches. 鳥は枝に止まった。 I get goose bumps when I see a horror movie. ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。 His father got records of bird songs for him. 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 A bird is singing in the tree. 鳥が木の上で歌っている。 She carefully watched the bird in the nest. 彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。 Before I knew it, I couldn't see the birds. いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 The beautiful bird is said to be in danger of dying out. その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 Is the bird alive or dead? その鳥は生きてますか死んでますか。 The boy released a bird from the cage. 少年はかごから鳥を放した。 A bird has wings. 鳥には翼がある。 What is sauce for the goose is sauce for the gander. 雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。 The girl let the bird go. 少女は鳥を放してやった。 The birds are singing merrily. 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 A bird is known by its song, and a man by his words. 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 I wish I were a bird. 私が鳥であればよいのに。 He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 The birds in the cage are singing merrily. カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 The birds are flying near the people. 人々の近くで鳥が飛んでいる。 I saw a bird fly across the sky. 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 This bird is in danger of dying out. この鳥は絶滅の危機に瀕している。 Birds have sharp eyes. 鳥は鋭い目をもっている。 The birds are singing. 鳥が歌っている。