Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This bird can't fly. | この鳥は飛べません。 | |
| What's that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| They went to Tottori. | 彼らは、鳥取に行った。 | |
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| Please take care of my birds while I am away. | 私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| It must be morning, for the birds are singing. | 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 | |
| Birds learn to fly by instinct. | 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| The little birds broke forth in song. | 小鳥たちがいっせいにさえずりだした。 | |
| She wrote a book about the bird. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| I have no liking for such birds. | 私はそのような鳥は全く好きでない。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| The hen has laid an egg. | そのめん鳥は卵を産んだ。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| We know absolutely nothing about the bird's life whatever. | 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 | |
| We can hear the bird sing. | 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| The bird soared above. | 鳥は高く舞い上がった。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣作りをする。 | |
| Fine feathers make fine birds. | 立派な羽が立派な鳥をつくる。 | |
| Birds sing. | 鳥が囀る。 | |
| As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| We may be able to see birds' nests. | 鳥の巣が見られるかもしれない。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 | |
| It is an ill bird that fouls its own nest. | 自分の巣をよごすのは悪い鳥。 | |
| Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. | トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| The host cut the turkey for the guests. | 主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。 | |
| The girl released the birds from the cage. | その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| I didn't know that most birds can not see at night. | 私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| Curses, like chickens, come home to roost. | 呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。 | |
| This turkey will serve five. | この七面鳥は5人分あります。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
| I can't draw a bird. | 鳥が描けない。 | |
| Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. | 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 | |
| Birds sing. | 鳥は鳴く。 | |
| The birds are flying near the people. | 人々の近くで鳥が飛んでいる。 | |
| Birds were singing up in the tree. | 小鳥たちが木の上でないていた。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| What is this bird called? | この鳥が何と言いますか? | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. | ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| Birds are flying in the air. | 鳥が空を飛んでいる。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| What a beautiful bird it is! | なんてきれいな鳥なんだろう。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| The Japanese enjoy the songs of birds and insects. | 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 | |
| I saw five airplanes flying away like so many birds. | 飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥が何と言いますか? | |
| She wrote a book about birds. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| She took care of the poor little bird. | 彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。 | |
| The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. | 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| A turkey is a little bigger than a chicken. | 七面鳥は鶏より少し大きい。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| We let the bird fly. | 私たちはその鳥を飛ばした。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣をつくる。 | |
| Let the bird fly away. | 鳥を逃がしてやってください。 | |
| She is keen on birds and flowers. | 彼女は鳥や花が大好きです。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| There are birds singing in the cage, aren't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| She set the bird free from the cage. | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 | |
| He opened the cage and set the birds free. | 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |