Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A bat is not a bird, but a mammal. | 蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。 | |
| Look at the bird singing in the tree. | 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 | |
| This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world. | こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 | |
| The swans migrate from here to Florida. | 白鳥は当地からフロリダに移動する。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| Birds are pecking at the grounds. | 鳥たちが地面をつついている。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| The bird spread its wings. | その鳥は翼を広げた。 | |
| A bird in the hand is better than two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| Birds have sharp eyes. | 鳥は鋭い目をもっている。 | |
| Does mankind have dominion over animals and birds? | 人間は鳥や動物を支配しているだろうか。 | |
| Birds sing. | 鳥は鳴く。 | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |
| A goose is a water bird. | ガチョウは水鳥である。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. | 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 | |
| I can't draw a bird. | 鳥が描けない。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛べません。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| We may be able to see birds' nests. | 鳥の巣が見られるかもしれない。 | |
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| Little birds are singing merrily. | 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 | |
| We can hear the bird sing. | 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| He opened the cage and set the birds free. | 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見て。 | |
| What is sauce for the goose is sauce for the gander. | 雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。 | |
| Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
| Can you return starling chicks to their parents? | ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 | |
| The birds pecked grains. | 鳥が穀物をついばんだ。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| A lot of people think that bats are birds. | 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 | |
| She wrote a book about the bird. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| Birds usually wake up early in the morning. | 鳥は普通、朝早く起きる。 | |
| Birds flew away at the sound. | その音で鳥は飛び去った。 | |
| I have no liking for such birds. | 私はそのような鳥は全く好きでない。 | |
| The bird flapped its wings. | 鳥が翼をはばたかせた。 | |
| Tom takes good care of the birds. | トムは小鳥の世話をよくする。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| We can have dogs, cats, birds, and so on. | 我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| Birds fly in the sky. | 鳥は空を飛びます。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| Please take care of my birds while I am away. | 私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。 | |
| The birds flew away in alarm when they saw the cat. | 鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| That species of bird is said to be in danger of dying out. | その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| What's that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| What do you call this bird in English? | 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 | |
| I wish I were a bird. | ああ、私は鳥であればよいのに。 | |
| The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. | ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 | |
| The hen is hatching her chicks. | めん鳥がひなをかえしている。 | |
| The bird on the roof is a crow. | 屋根の上にいる鳥はからすです。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| She set the bird free from the cage. | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| I am not a bird, but I'd like to be. | 私は鳥ではないが、鳥になりたい。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| This turkey tastes good. | この七面鳥おいしいね。 | |
| He opened the cages. | 彼は鳥かごをあけた。 | |
| The birds are flying around. | 鳥がとびまわっています。 | |
| Don't kill too many birds and animals on earth. | 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 | |
| What's that bird called? | あれは何という鳥ですか。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| He was bursting with energy. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |
| Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. | 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 | |
| Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. | あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| We let the bird fly. | 私たちはその鳥を飛ばした。 | |
| I wish I could become a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| He shot at the bird, but missed it. | 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| Alex is for the most part just an ordinary bird. | アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |