Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The little birds broke forth in song. 小鳥たちがいっせいにさえずりだした。 We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 The birds sang. 鳥達がさえずった。 Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. 飼鳥の医学―病気の診断とその治療。 Little birds sing merrily. 小鳥達は楽しそうに歌う。 The birds flew south in search of warmth. 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 A lot of people think that bats are birds. 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 The hen has laid an egg. そのめん鳥は卵を産んだ。 The bluebird carries the sky on his back. 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 Can you return starling chicks to their parents? ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 The eagle is king of birds. わしは鳥の王だ。 Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。 The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 Game birds abound in the area. その地区猟鳥が多い。 What is the name of that bird? この鳥が何と言いますか? I saw a bird fly across the sky. 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 These birds migrate to North Africa in winter. これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 Birds are natural enemies of insects. 鳥は昆虫の天敵です。 The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet. カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。 Birds always return to their nests. 鳥はいつも自分の巣に帰る。 Birds are flying in the air. 鳥が空を飛んでいる。 I saw a flock of birds flying aloft. 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 It is an ill bird that fouls its own nest. 自分の巣をよごすのは悪い鳥。 We know absolutely nothing about the bird's life whatever. 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 Birds usually wake up early in the morning. 鳥は普通、朝早く起きる。 That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 Better a fowl in hand than two flying. 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 A bird was caught by a cat. 鳥が1羽猫に捕まえられた。 These are birds. これらは鳥です。 The birds flew away in all directions. 鳥は四方八方に飛び立った。 As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless 其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。 The bird went up higher and higher into the sky. その鳥は高く高く空へと登っていった。 The bird was looking for worms. 鳥は虫を探していた。 We saw the bird when we visited Okinawa. 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 Some birds are sitting on the branch of that tree. あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 I saw many birds yesterday morning. 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 I see a bird on the roof. 屋根の上には鳥が一羽みえる。 I didn't know that most birds can not see at night. 私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。 A bird flew into the tree. 1羽の鳥が木に飛んでいった。 Before I knew it, I couldn't see the birds. いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 She carefully watched the bird in the nest. 彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。 He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 The host cut the turkey for the guests. 主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。 Tom made me a birdcage. トムは私に鳥かごを作ってくれた。 Birds came flying by twos and threes. 鳥が2羽3羽飛んできた。 I threw a stone at the bird. 私はその鳥めがけて石を投げた。 A bird was flying high up in the sky. 鳥が空高く飛んでいた。 This bird can't fly. この鳥は飛べません。 We can hear the bird sing. 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 He opened the cages. 彼は鳥かごをあけた。 We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 The swans migrate from here to Florida. 白鳥は当地からフロリダに移動する。 The cat sprang at the bird. 猫は鳥めがけて飛び跳ねた。 At once the birds left their nests. すぐに鳥達は巣を飛び去った。 The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection. いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。 We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 A bird is known by its song, and a man by his words. 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 His father got records of bird songs for him. 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 The bird flapped its wings. 鳥が翼をはばたかせた。 I dreamt I was a bird. 鳥になった夢を見た。 The birds were singing in the forest. 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world. こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。 Snakes are said to mesmerize small animals and birds. ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 There used to be a pond here where you could see many swans. たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 The birds were flying in a group. 鳥は群れをなして飛んでいた。 Don't kill too many birds and animals on earth. 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 I wish I were a bird. 私は鳥であればいいのだがなあ。 I saw a flock of birds flying aloft. 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 Birds build nests of twigs. 鳥は小枝で巣を作る。 Some of the birds didn't fly. 何羽かの鳥は飛ばなかった。 When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 Cranes are big beautiful birds. ツルは大きくて美しい鳥だ。 Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 Three women and a goose make a market. 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 The bird flew away and was lost to sight. 鳥は飛び去り見えなくなった。 Kill two birds with one stone. 一石二鳥。 The hen is hatching her chicks. めん鳥がひなをかえしている。 Birds were singing among the trees. 鳥が木々の間でさえずっていた。 It is in the nature of birds to fly and build nests. 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 He studied how birds flew. 彼は鳥の飛び方を研究した。 My little sister was excited to see the waterfowl. 妹は水鳥を見て興奮した。 A hummingbird is no larger than a butterfly. ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。 That fox must have killed the hen. あの狐がめん鳥を殺したに違いない。 Birds are flying above the trees. 鳥が木の上を飛んでいる。 There was a fledgling bird there. そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。 We bagged a wild bird. 私たちは野鳥をとらえた。 What a beautiful bird it is! なんてきれいな鳥なんだろう。 The forest is full of birds and animals of all kinds. その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 The birds are singing merrily. 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 The birds settled on the branches. 鳥は枝に止まった。