UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
An ugly duckling became a graceful swan.醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。
A bird was caught by a cat.鳥が1羽猫に捕まえられた。
I saw a white bird on my way home.私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The birds settled on the branches.鳥は枝に止まった。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
I am not a bird, but I'd like to be.私は鳥ではないが、鳥になりたい。
Most birds can see only by day.たいていの鳥は昼間しか目が見えない。
Birds learn to fly by instinct.鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
I dreamt I was a bird.鳥になった夢を見た。
Cranes are big beautiful birds.ツルは大きくて美しい鳥だ。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
Tom takes good care of the birds.トムは小鳥の世話をよくする。
The bird sang in the tree.木に鳥が鳴いた。
I'd rather be a bird than a fish.私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。
He tried to catch the bird, but couldn't.彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Have you ever eaten turkey?あなたは七面鳥を食べたことがありますか。
This bird can't fly.この鳥は飛べません。
What is sauce for the goose is sauce for the gander.雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
What is this bird called?この鳥が何と言いますか?
That fox must have killed the hen.あの狐がめん鳥を殺したに違いない。
I wish I had been a bird.私が鳥だったらよかったのになあ。
These birds migrate to North Africa in winter.これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
Birds were singing among the trees.鳥が木々の間でさえずっていた。
Birds are singing here and there in the park.小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
Some birds are flying high in the sky.鳥が空を高く飛んでいる。
Little birds are singing merrily in the trees.小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
The bird flew away and was lost to sight.鳥は飛び去り見えなくなった。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
The man shot three birds with a gun.その男は銃で3羽の鳥を撃った。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Birds have sharp eyes.鳥は鋭い目をもっている。
What do you call this bird?この鳥を何と呼びますか。
Alex is for the most part just an ordinary bird.アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
What's that bird called?あれは何という鳥ですか。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
I wish I could become a bird.鳥になれたらいいのになぁ。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
The birds in the cage are canaries.鳥かごの中の鳥はカナリアです。
A gigantic bird came flying toward him.巨大な鳥が彼の方に飛んできた。
Birds have a homing instinct.鳥には帰巣本能がある。
Little birds are singing merrily.小さな鳥が楽しげにさえずっている。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
The bird soared above.鳥は高く舞い上がった。
Nobody has seen the bird fly.だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
A bird flew into the tree.1羽の鳥が木に飛んでいった。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
The hunter shot at the bird.ハンターは鳥をねらって撃った。
Birds disturb the soil.鳥が土をかき回す。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
Birds sing.鳥は歌います。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
This turkey tastes good.この七面鳥おいしいね。
I wish I were a bird.私が鳥であればなあ。
Were I a bird, I would be there at once.鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
A hummingbird is no larger than a butterfly.ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The injured bird fell to the ground.傷ついた鳥が地面に落ちた。
He opened the cage and set the birds free.彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
A turkey is a little bigger than a chicken.七面鳥は鶏より少し大きい。
I saw many birds yesterday morning.昨日の朝たくさんの鳥を見た。
Tom made me a birdcage.トムは私に鳥かごを作ってくれた。
There are many birds in this forest.この森にはたくさんの鳥がいる。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
We watched a bird feed its little ones.私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
The bird on the roof is a crow.屋根の上にいる鳥はからすです。
The bird is in its nest.その鳥は巣の中にいる。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
If I were a bird, I could fly to you.もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。
A goose is a water bird.ガチョウは水鳥である。
The boy captured the bird with a net.少年はその鳥を網で捕まえた。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
We saw a bird in the distance.遠くに鳥が見えた。
He studied how birds flew.彼は鳥の飛び方を研究した。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
There are many birds in this park.この公園にはたくさんの鳥がいます。
Birds are singing in the trees.小鳥が木立の中で囀っている。
I saw a bird fly across the sky.私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
The birds are flying near the people.人々の近くで鳥が飛んでいる。
A lot of people think that bats are birds.多くの人がコウモリは鳥だと思っている。
I have no liking for such birds.私はそのような鳥は全く好きでない。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Three women and a goose make a market.女3人と鵞鳥一羽で市ができる。
In the park birds are singing all around.公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License