Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見て。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| Birds sing. | 鳥は鳴く。 | |
| Look at the bird singing in the tree. | 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Some pretty birds are flying above the trees. | きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| That fox must have killed the hen. | あの狐がめん鳥を殺したに違いない。 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| A turkey is a little bigger than a chicken. | 七面鳥は鶏より少し大きい。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛べません。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| A bat is not a bird, but a mammal. | 蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。 | |
| The birds were flying in a group. | 鳥は群れをなして飛んでいた。 | |
| Birds fly with their wings. | 鳥は翼で飛ぶ。 | |
| Cranes are big beautiful birds. | ツルは大きくて美しい鳥だ。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| She set the bird free from the cage. | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 | |
| The birds are so tame they will eat from your hand. | その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。 | |
| The hunter shot at the bird. | ハンターは鳥をねらって撃った。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| That bird is now in danger of dying out. | あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| A goose is a water bird. | ガチョウは水鳥である。 | |
| The birds are singing in the trees. | 鳥が木々の中でさえずっている。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| I found a bird whose wing was severely damaged. | 羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。 | |
| I wish I could become a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. | 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 | |
| The swans migrate from here to Florida. | 白鳥は当地からフロリダに移動する。 | |
| This turkey tastes good. | この七面鳥おいしいね。 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| Many birds are on the branch. | たくさんの鳥が枝にとまっている。 | |
| She took care of the poor little bird. | 彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。 | |
| I am not a bird, but I'd like to be. | 私は鳥ではないが、鳥になりたい。 | |
| Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. | キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 | |
| There are many birds in this park. | この公園にはたくさんの鳥がいます。 | |
| The birds flew south in search of warmth. | 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 | |
| The birds pecked grains. | 鳥が穀物をついばんだ。 | |
| Birds are flying in the air. | 鳥が空を飛んでいる。 | |
| In the first place, why do the birds migrate at all? | そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| Let the bird fly away. | 鳥を逃がしてやってください。 | |
| There are many such birds in the park. | 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 | |
| The birds ate the bugs taking turns. | 鳥が虫を交替で食べました。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 | |
| Birds have a homing instinct. | 鳥には帰巣本能がある。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 | |
| Birds were singing up in the tree. | 小鳥たちが木の上でないていた。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| What is sauce for the goose is sauce for the gander. | 雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。 | |
| Birds always return to their nests. | 鳥はいつも自分の巣に帰る。 | |
| The bird's wing was broken. | その鳥の翼は折れていた。 | |
| It must be morning, for the birds are singing. | 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 | |
| The birds settled on the branches. | 鳥は枝に止まった。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. | しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| A hummingbird is no larger than a butterfly. | ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| We saw a bird in the distance. | 遠くに鳥が見えた。 | |
| Were I a bird, I would fly to you. | もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 | |
| We can hear the bird sing. | 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥ならいいのになあ。 | |
| She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. | 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 | |
| There was a fledgling bird there. | そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| The girl let the bird go. | 少女は鳥を放してやった。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| Have a happy Turkey day. | 七面鳥の日おめでとう。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| The injured bird fell to the ground. | 傷ついた鳥が地面に落ちた。 | |
| He lost sight of the bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| She hung the cage from the eaves. | 彼女は鳥かごを軒からつるした。 | |
| I've never seen this sort of bird. | 私はこの種の鳥は見たことがない。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| Please see that the birds in the cage get water and food every day. | 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |