Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Birds were singing up in the tree. | 小鳥たちが木の上でないていた。 | |
| The cat crept toward the bird. | 猫は小鳥に忍び寄った。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| The host cut the turkey for the guests. | 主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。 | |
| We can hear the bird sing. | 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 | |
| This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world. | こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。 | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 | |
| The birds ate the bugs taking turns. | 鳥が虫を交替で食べました。 | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| The sea is to fish what the sky is to birds. | 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 | |
| He lost sight of that bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
| Please take care of my birds while I am away. | 私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。 | |
| Tom made me a birdcage. | トムは私に鳥かごを作ってくれた。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| Some pretty birds are flying above the trees. | きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| We let the bird fly. | 私たちはその鳥を飛ばした。 | |
| I have no liking for such birds. | 私はそのような鳥は全く好きでない。 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| Fine feathers make fine birds. | 立派な羽が立派な鳥をつくる。 | |
| He was bursting with energy. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| I saw a bird flying over a tree. | 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | 私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。 | |
| A hummingbird is no larger than a butterfly. | ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| There was a fledgling bird there. | そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| Birds sing. | 鳥が囀る。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればなあ。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| Is the bird alive or dead? | その鳥は生きてますか死んでますか。 | |
| She wrote a book about the bird. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. | 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 | |
| I can't draw a bird. | 鳥が描けない。 | |
| He opened the cages. | 彼は鳥かごをあけた。 | |
| She set the bird free from the cage. | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 | |
| Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. | キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。 | |
| The Japanese enjoy the songs of birds and insects. | 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| Cranes are big beautiful birds. | ツルは大きくて美しい鳥だ。 | |
| The birds flew to the south. | 鳥は南へ飛んで行った。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| This turkey will serve five. | この七面鳥は5人分あります。 | |
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| I listened to the music of birds. | 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればよいのに。 | |
| A goose is a water bird. | ガチョウは水鳥である。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. | ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| She carefully watched the bird in the nest. | 彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| What's that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| Birds always return to their nests. | 鳥はいつも自分の巣に帰る。 | |
| The bird flapped its wings. | 鳥が翼をはばたかせた。 | |
| Little birds are singing merrily. | 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| The boy released a bird from the cage. | 少年はかごから鳥を放した。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| Let the bird fly away. | 鳥を逃がしてやってください。 | |
| It must be morning, for the birds are singing. | 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 | |
| Minnesota's state bird is the mosquito. | ミネソタ州の州鳥は蚊です。 | |
| These are birds. | これらは鳥です。 | |
| The hen has laid an egg. | そのめん鳥は卵を産んだ。 | |
| Birds make their nests in trees. | 鳥は木に巣を作る。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| It is in the nature of birds to fly and build nests. | 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| The birds flew away in alarm when they saw the cat. | 鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| She will often sit there feeding birds. | 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥ならいいのになあ。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| The girl let the bird go. | 少女は鳥を放してやった。 | |
| The kite soared upwards with the swiftness of a bird. | 凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |