Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Japanese enjoy the songs of birds and insects. | 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は果実や穀類を食べて生きている。 | |
| A turkey is a little bigger than a chicken. | 七面鳥は鶏より少し大きい。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| I saw a bird flying over a tree. | 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見て。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| Some pretty birds are flying above the trees. | きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| I wish I could become a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |
| I caught sight of hundreds of birds. | 私は何百羽もの鳥を見つけた。 | |
| Birds fly. | 鳥は飛ぶ。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| Look at the bird singing in the tree. | 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればよいのに。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| Birds make their nests in trees. | 鳥は木に巣を作る。 | |
| The birds fluttered away at the noise. | 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 | |
| Birds disturb the soil. | 鳥が土をかき回す。 | |
| What a beautiful bird it is! | なんてきれいな鳥なんだろう。 | |
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |
| I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた。 | |
| Have you ever eaten turkey? | あなたは七面鳥を食べたことがありますか。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. | 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 | |
| Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. | 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 | |
| The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. | 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| The bird soared above. | 鳥は高く舞い上がった。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| My heart ached for the dying birds. | 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| The injured bird fell to the ground. | 傷ついた鳥が地面に落ちた。 | |
| Birds are flying in the air. | 鳥が空を飛んでいる。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| I am not a bird, but I'd like to be. | 私は鳥ではないが、鳥になりたい。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| The man shot three birds with a gun. | その男は銃で3羽の鳥を撃った。 | |
| Many little red birds always sing merrily in the trees. | たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 | |
| He tried to catch the bird, but couldn't. | 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| Birds always return to their nests. | 鳥はいつも自分の巣に帰る。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | 私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。 | |
| What is this bird called? | この鳥が何と言いますか? | |
| A gigantic bird came flying toward him. | 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 | |
| Birds have a homing instinct. | 鳥には帰巣本能がある。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| Were I a bird, I would be there at once. | 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 | |
| The mother bird brought worms for her young ones. | 母鳥が雛に虫を持ってきた。 | |
| The birds went across the sea. | 鳥が海を越えて行った。 | |
| The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. | ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| The little bird couldn't defend itself against the eagle. | 小鳥はわしから身を守れなかった。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| This turkey will serve five. | この七面鳥は5人分あります。 | |
| A lot of people think that bats are birds. | 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| Birds are pecking at the grounds. | 鳥たちが地面をつついている。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| Can you return starling chicks to their parents? | ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 | |
| I can't draw a bird. | 鳥が描けない。 | |
| The boy released a bird from the cage. | 少年はかごから鳥を放した。 | |
| In the first place, why do the birds migrate at all? | そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| We may be able to see birds' nests. | 鳥の巣が見られるかもしれない。 | |
| The bird's wing was broken. | その鳥の翼は折れていた。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| The birds are flying around. | 鳥がとびまわっています。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
| Please take care of my birds while I am away. | 私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。 | |
| A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". | 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| I'd like three pounds of chicken. | 鳥肉を3ポンドください。 | |
| I wish I were a bird. | 私は鳥であればいいのだがなあ。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛べません。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| There was a fledgling bird there. | そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。 | |
| She took care of the poor little bird. | 彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。 | |
| The cat crept toward the bird. | 猫は小鳥に忍び寄った。 | |
| This turkey tastes good. | この七面鳥おいしいね。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |