Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is an ill bird that fouls its own nest. | 自分の巣をよごすのは悪い鳥。 | |
| She set the bird free from the cage. | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 | |
| We bagged a wild bird. | 私たちは野鳥をとらえた。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| The bird flapped its wings. | 鳥が翼をはばたかせた。 | |
| The cat crept toward the bird. | 猫は小鳥に忍び寄った。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| The boy set a bird free. | 少年は、鳥を逃がしてやった。 | |
| It is in the nature of birds to fly and build nests. | 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| She wrote a book about the bird. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| The girl released the birds from the cage. | その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| Were I a bird, I would be there at once. | 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| Birds were singing up in the tree. | 小鳥たちが木の上でないていた。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| Before I knew it, I couldn't see the birds. | いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 | |
| This turkey tastes good. | この七面鳥おいしいね。 | |
| The bird's wing was broken. | その鳥の翼は折れていた。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. | トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見て。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| Birds always return to their nests. | 鳥はいつも自分の巣に帰る。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| He thought that it was like a bird cage. | それは鳥かごのようだと彼は思いました。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. | 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 | |
| We let the bird fly. | 私たちはその鳥を飛ばした。 | |
| Can you return starling chicks to their parents? | ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 | |
| Just imagine that we can fly like birds. | 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 | |
| I wish I had been a bird. | 私が鳥だったらよかったのになあ。 | |
| Birds usually wake up early in the morning. | 鳥は普通、朝早く起きる。 | |
| As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds. | ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| The boy released a bird from the cage. | 少年はかごから鳥を放した。 | |
| Alex is for the most part just an ordinary bird. | アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 | |
| Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. | あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| Have you heard of a bird called the Arctic Tern? | あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Little birds are singing merrily. | 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| Birds came flying by twos and threes. | 鳥が2羽3羽飛んできた。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| What is sauce for the goose is sauce for the gander. | 雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。 | |
| The cat sprang at the bird. | 猫は鳥めがけて飛び跳ねた。 | |
| Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ。 | |
| The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. | 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。 | |
| The birds are singing merrily. | 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 | |
| The bird was half the size of a hawk. | その鳥は鷹の半分の大きさしかない。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になりたいな。 | |
| She hung the cage from the eaves. | 彼女は鳥かごを軒からつるした。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| Birds were singing in the sky. | 空で鳥がさえずっていた。 | |
| Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. | 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 | |
| The birds flew to the south. | 鳥は南へ飛んで行った。 | |
| Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. | 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| Don't kill too many birds and animals on earth. | 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 | |
| She will often sit there feeding birds. | 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 | |
| There are many such birds in the park. | 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| I saw a bird flying over a tree. | 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| They went to Tottori. | 彼らは、鳥取に行った。 | |
| The mother bird brought worms for her young ones. | 母鳥が雛に虫を持ってきた。 | |
| These are birds. | これらは鳥です。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| Birds build nests of twigs. | 鳥は小枝で巣を作る。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥になれたらなあ。 | |
| This bird's large wings enable it to fly very fast. | この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 | |
| Birds are pecking at the grounds. | 鳥たちが地面をつついている。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| A lot of people think that bats are birds. | 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 | |
| He aimed at the bird. | 彼は小鳥を狙った。 | |
| Snakes are said to mesmerize small animals and birds. | ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 | |
| There's a bird singing in the cage, isn't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |