Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
| He tried to catch the bird, but couldn't. | 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. | ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 | |
| The bird spread its wings. | 鳥は両翼を広げた。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればなあ。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた。 | |
| I found a bird whose wing was severely damaged. | 羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| In the first place, why do the birds migrate at all? | そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 | |
| Birds were singing in the sky. | 空で鳥がさえずっていた。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
| Have you ever eaten turkey? | あなたは七面鳥を食べたことがありますか。 | |
| The hen has laid an egg. | そのめん鳥は卵を産んだ。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| It is in the nature of birds to fly and build nests. | 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 | |
| Birds disturb the soil. | 鳥が土をかき回す。 | |
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| Game birds abound in the area. | その地区猟鳥が多い。 | |
| The girl let the bird loose. | 少女は鳥を逃がしてやった。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| She is keen on birds and flowers. | 彼女は鳥や花が大好きです。 | |
| The swans migrate from here to Florida. | 白鳥は当地からフロリダに移動する。 | |
| The cat crept toward the bird. | 猫は小鳥に忍び寄った。 | |
| Birds are singing in the trees. | 小鳥が木立の中で囀っている。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |
| Can you return starling chicks to their parents? | ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 | |
| The man shot three birds with a gun. | その男は銃で3羽の鳥を撃った。 | |
| Were I a bird, I would be there at once. | 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 | |
| A goose is a water bird. | ガチョウは水鳥である。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| If I were to be reborn, I would like to be a bird. | もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 | |
| This turkey tastes good. | この七面鳥おいしいね。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| I threw a stone at the bird. | 私はその鳥めがけて石を投げた。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| A bird in the hand is better than two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| Don't kill too many birds and animals on earth. | 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet. | カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | 私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。 | |
| A bat is not a bird, but a mammal. | 蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| If I were a bird, I would fly to you. | もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 | |
| Have a happy Turkey day. | 七面鳥の日おめでとう。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| I'd like three pounds of chicken. | 鳥肉を3ポンドください。 | |
| The mother bird brought worms for her young ones. | 母鳥が雛に虫を持ってきた。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| They went to Tottori. | 彼らは、鳥取に行った。 | |
| A hummingbird is no larger than a butterfly. | ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。 | |
| Birds usually wake up early in the morning. | 鳥は普通、朝早く起きる。 | |
| The birds were flying in a group. | 鳥は群れをなして飛んでいた。 | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| Let the bird fly away. | 鳥を逃がしてやってください。 | |
| There are birds singing in the cage, aren't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛べません。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| Feathers are peculiar to birds. | 羽は鳥に固有のものだ。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| The Japanese enjoy the songs of birds and insects. | 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 | |
| The birds are flying high in the sky. | 鳥が空高く飛んでいる。 | |
| She watched the bird carefully. | 彼女は小鳥を注意して見つめた。 | |
| He opened the cages. | 彼は鳥かごをあけた。 | |
| Bob said to his friend: "The bird is dead." | ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 | |
| If I had been a bird, I could have flown to you. | 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 | |
| He lost sight of the bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| Before I knew it, I couldn't see the birds. | いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| A turkey is a little bigger than a chicken. | 七面鳥は鶏より少し大きい。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| What is sauce for the goose is sauce for the gander. | 雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。 | |
| The bird sang in the tree. | 木に鳥が鳴いた。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| I can't draw a bird. | 鳥が描けない。 | |