The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鳥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw a lot of birds flying toward the south.
私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。
What is the name of that bird?
この鳥を何と呼びますか。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
Birds fly in the sky.
鳥は空を飛びます。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
She is keen on birds and flowers.
彼女は鳥や花が大好きです。
My heart ached for the dying birds.
瀕死の鳥たちを哀れに思った。
What's that bird?
あれは何という鳥ですか。
Birds build nests.
鳥は巣をつくる。
His father got records of bird songs for him.
彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。
Game birds abound in the area.
その地区猟鳥が多い。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Before I knew it, I couldn't see the birds.
いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.
私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。
Birds have sharp eyes.
鳥は鋭い目をもっている。
Birds learn to fly by instinct.
鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.
そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
A gigantic bird came flying toward him.
巨大な鳥が彼の方に飛んできた。
It is in the nature of birds to fly and build nests.
飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
I wish I were a bird.
私は鳥であればいいのだがなあ。
The girl let the bird loose.
少女は鳥を逃がしてやった。
Tom made me a birdcage.
トムは私に鳥かごを作ってくれた。
Look at the bird singing in the tree.
木の中でさえずっている鳥を見てごらん。
To kill two birds with one stone.
一石二鳥。
The swans on the river make a dreamlike scene.
白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
Bird watching is a nice hobby.
野鳥観察はすばらしい趣味です。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Birds have wings.
鳥には翼がある。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
She watched the bird carefully.
彼女は小鳥を注意して見つめた。
Birds flew away at the sound.
その音で鳥は飛び去った。
He lost sight of that bird.
彼はその鳥を見失った。
I wish I were a bird.
鳥だったらよかったのになぁ。
I found the cage empty.
鳥かごがからなのに気がついた。
The man shot three birds with a gun.
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
I wish I were a bird.
ああ、私は鳥であればよいのに。
Curses, like chickens, come home to roost.
呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
A bat is no more a bird than a rat is.
ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。
The lake was beautiful with some swans swimming on it.
湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.
小鳥はわしから身を守れなかった。
There are birds singing in the cage, aren't there?
籠の中で鳥が鳴いていますね。
Does mankind have dominion over animals and birds?
人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
These are birds.
これらは鳥です。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
I might as well marry a bird as marry you.
あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
White doves are pretty birds.
白い鳩はきれいな鳥です。
We let the bird fly.
私たちはその鳥を飛ばした。
There used to be a pond here where you could see many swans.
たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Not all birds can fly.
すべての鳥が飛べるとはかぎらない。
I wish I were a bird.
私が鳥になれたらなあ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
Much better to be woken by the birds than by an alarm.
目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
Birds are pecking at the grounds.
鳥たちが地面をつついている。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The bird was covered with white feathers.
その鳥は白い羽に覆われていた。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.