UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。
The little birds broke forth in song.小鳥たちがいっせいにさえずりだした。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
We bagged a wild bird.私たちは野鳥をとらえた。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
Birds have sharp eyes.鳥は鋭い目をもっている。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
The birds are flying around.鳥がとびまわっています。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
He studied how birds flew.彼は鳥の飛び方を研究した。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
There are many such birds in the park.公園にはそのような小鳥がたくさんいます。
I wish I were a bird.鳥になりたいな。
The birds are flying near the people.人々の近くで鳥が飛んでいる。
I wish I were a bird.私は鳥であればいいのだがなあ。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
Birds have wings.鳥には翼がある。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
There used to be a pond here where you could see many swans.たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。
He studied the way birds fly.彼は鳥の飛び方を研究した。
Birds were singing in the sky.空で鳥がさえずっていた。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
The birds in the cage are canaries.鳥かごの中の鳥はカナリアです。
Many birds are on the branch.たくさんの鳥が枝にとまっている。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
Were I a bird, I would fly to you.もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
Little birds are singing merrily in the trees.小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
The bird's wing was broken.その鳥の翼は折れていた。
The boy released a bird from the cage.少年はかごから鳥を放した。
I wish I were a bird.私が鳥であればなあ。
The bird went up higher and higher into the sky.その鳥は高く高く空へと登っていった。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
The bird went far away.その鳥ははるかかなたに行った。
Men, dogs, fish, and birds are all animals.人間、犬、魚、鳥はみな動物である。
As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。
What do you call this bird in English?この鳥を英語で何と言うんですか。
A bird was caught by a cat.鳥が1羽猫に捕まえられた。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
The mother bird brought worms for her young ones.母鳥が雛に虫を持ってきた。
She will often sit there feeding birds.彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
Birds disturb the soil.鳥が土をかき回す。
What is the name of that bird?あれは何という鳥ですか。
She wrote a book about the bird.彼女は鳥についての本を書いた。
In the park birds are singing all around.公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。
It is an ill bird that fouls its own nest.自分の巣をよごすのは悪い鳥。
The birds sang.鳥がさえずった。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
Little birds sing merrily in the trees.小鳥達は木で楽しげに歌います。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
The bird sang in the tree.木に鳥が鳴いた。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
The bird is in its nest.その鳥は巣の中にいる。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
Curses, like chickens, come home to roost.呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
I found the cage empty.鳥かごがからなのに気がついた。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
Do you hear the birds singing?鳥の歌、聞こえますか。
Tom made me a birdcage.トムは私に鳥かごを作ってくれた。
The birds settled on the branches.鳥は枝に止まった。
I wish I were a bird.ああ、私は鳥であればよいのに。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
My heart ached for the dying birds.瀕死の鳥たちを哀れに思った。
She carefully watched the bird in the nest.彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
Most birds can see only by day.たいていの鳥は昼間しか目が見えない。
The boy set a bird free.少年は、鳥を逃がしてやった。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
I killed two birds with one stone.一石二鳥
Nobody has seen the bird fly.だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。
The birds pecked grains.鳥が穀物をついばんだ。
This bird can imitate the human voice.この鳥は人の声を真似できる。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
I saw a bird fly across the sky.私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
This bird can't fly.この鳥は飛べません。
Not all birds can fly.すべての鳥が飛べるとはかぎらない。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
I'd rather be a bird than a fish.私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。
I wish I could fly like a bird.鳥のように空を飛べたらいいのになあ。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
Birds sing early in the morning.朝早くに、鳥が歌う。
There are many birds in this forest.この森にはたくさんの鳥がいる。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
I saw a lot of birds flying toward the south.私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License