Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man shot three birds with a gun. | その男は銃で3羽の鳥を撃った。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| Many little red birds always sing merrily in the trees. | たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 | |
| The little birds broke forth in song. | 小鳥たちがいっせいにさえずりだした。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| Some pretty birds are flying above the trees. | きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| The birds pecked grains. | 鳥が穀物をついばんだ。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| We may be able to see birds' nests. | 鳥の巣が見られるかもしれない。 | |
| The birds flew away in alarm when they saw the cat. | 鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| We know absolutely nothing about the bird's life whatever. | 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| A bird is known by its song and a man by his way of talking. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| What's that bird called? | あれは何という鳥ですか。 | |
| The birds flew to the south. | 鳥は南へ飛んで行った。 | |
| The sea is to fish what the sky is to birds. | 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| I caught sight of hundreds of birds. | 私は何百羽もの鳥を見つけた。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| The bird was half as large as an eagle. | その鳥は鷲の半分の大きさだった。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| Before I knew it, I couldn't see the birds. | いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| I saw a beautiful bird. | 私は美しい鳥を見た。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| Tom takes good care of the birds. | トムは小鳥の世話をよくする。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| A bat is not a bird, but a mammal. | 蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| Birds have a homing instinct. | 鳥には帰巣本能がある。 | |
| Nobody has seen the bird fly. | だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。 | |
| Birds flew away at the sound. | その音で鳥は飛び去った。 | |
| Bob said to his friend: "The bird is dead." | ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 | |
| The girl let the bird loose. | 少女は鳥を逃がしてやった。 | |
| A goose is a water bird. | ガチョウは水鳥である。 | |
| I have no liking for such birds. | 私はそのような鳥は全く好きでない。 | |
| Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. | トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥になれたらなあ。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds. | ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。 | |
| The bird was half the size of a hawk. | その鳥は鷹の半分の大きさしかない。 | |
| I am not a bird, but I'd like to be. | 私は鳥ではないが、鳥になりたい。 | |
| Game birds abound in the area. | その地区猟鳥が多い。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| In the fall, many birds head for the south. | 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 | |
| The hen is hatching her chicks. | めん鳥がひなをかえしている。 | |
| Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. | 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| There's a bird singing in the cage, isn't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| Many birds are on the branch. | たくさんの鳥が枝にとまっている。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| Birds, for instance, have a special protective device. | 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| Does mankind have dominion over animals and birds? | 人間は鳥や動物を支配しているだろうか。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| She watched the bird carefully. | 彼女は小鳥を注意して見つめた。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| The birds fluttered away at the noise. | 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 | |
| Birds are singing in the trees. | 小鳥が木立の中で囀っている。 | |
| She hung the cage from the eaves. | 彼女は鳥かごを軒からつるした。 | |
| She wrote a book about the bird. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| Can you tell one bird from another by hearing them? | 小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。 | |
| She wrote a book about birds. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| We must preserve birds. | 小鳥を保護しなければならない。 | |
| Little birds are singing merrily. | 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| Can you return starling chicks to their parents? | ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 | |
| I wish I had been a bird. | 私が鳥だったらよかったのになあ。 | |
| She took care of the poor little bird. | 彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world. | こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| This bird is in danger of dying out. | この鳥は絶滅の危機に瀕している。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| Please take care of my birds while I am away. | 私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。 | |
| Birds are flying in the air. | 鳥が空を飛んでいる。 | |