The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鳥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
We watched a bird feed its little ones.
私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
What do you call this bird in English?
この鳥を英語で何と言うんですか。
She wrote a book about birds.
彼女は鳥についての本を書いた。
A bird was flying in the sky.
1羽の鳥が空を飛んでいた。
Birds came flying by twos and threes.
鳥が2羽3羽飛んできた。
There are birds singing in the cage, aren't there?
籠の中で鳥が鳴いていますね。
There were hundreds of birds on the lake.
湖には何百羽もの鳥がいた。
Not every bird can sing.
すべての鳥が歌えるとは限らない。
Birds flew away at the sound.
その音で鳥は飛び去った。
He was bursting with energy.
彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.
そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
We bagged a wild bird.
私たちは野鳥をとらえた。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
What do you call this bird?
この鳥を何と呼びますか。
Birds build nests.
鳥は巣作りをする。
I saw five airplanes flying away like so many birds.
飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Before I knew it, I couldn't see the birds.
いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。
A bird has wings.
鳥には翼がある。
To kill two birds with one stone.
一石二鳥。
These are birds.
これらは鳥です。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.
鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
The bird was covered with white feathers.
その鳥は白い羽に覆われていた。
I found a bird whose wing was severely damaged.
羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
If I were a bird, I would fly to you.
もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。
A gigantic bird came flying toward him.
巨大な鳥が彼の方に飛んできた。
All his geese are swans.
自分のものならガチョウも白鳥に見える。
I wish I could fly like a bird.
鳥のように空を飛べたらいいのになあ。
The girl let the bird go.
少女は鳥を放してやった。
The bird was half as large as an eagle.
その鳥は鷲の半分の大きさだった。
Birds were singing among the trees.
鳥が木々の間でさえずっていた。
Bird watching is a nice hobby.
野鳥観察はすばらしい趣味です。
Some kinds of birds can't fly.
ある種の鳥は飛べない。
Birds are natural enemies of insects.
鳥は昆虫の天敵です。
Bird's wings correspond to man's arms.
鳥の翼は人間の腕に相当する。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Several birds were flying in the air.
数羽の鳥が空を飛んでいた。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.
That pretty bird did nothing but sing day after day.
あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
A hummingbird is no larger than a butterfly.
ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Tom takes good care of the birds.
トムは小鳥の世話をよくする。
A lot of people think that bats are birds.
多くの人がコウモリは鳥だと思っている。
Birds are flying in the air.
鳥が空を飛んでいる。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
The birds were flying in a group.
鳥は群れをなして飛んでいた。
Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless