Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is the bird alive or dead? | その鳥は生きてますか死んでますか。 | |
| The birds are flying near the people. | 人々の近くで鳥が飛んでいる。 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| I've never seen this sort of bird. | 私はこの種の鳥は見たことがない。 | |
| Birds have a homing instinct. | 鳥には帰巣本能がある。 | |
| She set the bird free from the cage. | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 | |
| What's that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| She will often sit there feeding birds. | 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| The birds flew to the south. | 鳥は南へ飛んで行った。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればなあ。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になりたいな。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| Little birds are singing merrily. | 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 | |
| Let the bird fly away. | 鳥を逃がしてやってください。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| He aimed at the bird. | 彼は小鳥を狙った。 | |
| The host cut the turkey for the guests. | 主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。 | |
| A hummingbird is no larger than a butterfly. | ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣をつくる。 | |
| The birds were flying in a group. | 鳥は群れをなして飛んでいた。 | |
| In the first place, why do the birds migrate at all? | そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 | |
| Were I a bird, I would fly to you. | もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| The hunter shot at the bird. | ハンターは鳥をねらって撃った。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| Bob said to his friend: "The bird is dead." | ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. | あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| The girl released the birds from the cage. | その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 | |
| The bird was half as large as an eagle. | その鳥は鷲の半分の大きさだった。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| If I had been a bird, I could have flown to you. | 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 | |
| The Japanese enjoy the songs of birds and insects. | 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 | |
| The birds settled on the branches. | 鳥は枝に止まった。 | |
| The bird spread its wings. | 鳥は両翼を広げた。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| This turkey will serve five. | この七面鳥は5人分あります。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| He lost sight of the bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| He opened the cage and set the birds free. | 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| We let the bird fly. | 私たちはその鳥を飛ばした。 | |
| The bird quivered its wings. | その鳥は羽を震わせた。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 | |
| A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". | 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| The birds are flying high in the sky. | 鳥が空高く飛んでいる。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| Birds fly in the sky. | 鳥は空を飛びます。 | |
| There was a fledgling bird there. | そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。 | |
| I wish I were a bird. | ああ、私は鳥であればよいのに。 | |
| Can you tell one bird from another by hearing them? | 小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| Birds have wings. | 鳥には翼がある。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| A bird soared above. | 鳥が一羽空に舞い上がった。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥が何と言いますか? | |
| The injured bird fell to the ground. | 傷ついた鳥が地面に落ちた。 | |
| I wish I had been a bird. | 私が鳥だったらよかったのになあ。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. | キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 | |
| The birds are flying around. | 鳥がとびまわっています。 | |
| Fine feathers make fine birds. | 立派な羽が立派な鳥をつくる。 | |
| Birds are singing in the trees. | 小鳥が木立の中で囀っている。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| The little birds broke forth in song. | 小鳥たちがいっせいにさえずりだした。 | |
| The man shot three birds with a gun. | その男は銃で3羽の鳥を撃った。 | |