Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The birds ate the bugs taking turns. | 鳥が虫を交替で食べました。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| The boy released a bird from the cage. | 少年はかごから鳥を放した。 | |
| The little birds broke forth in song. | 小鳥たちがいっせいにさえずりだした。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私は魚よりもむしろ鳥になりたい。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| She wrote a book about birds. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| The bird was half the size of a hawk. | その鳥は鷹の半分の大きさしかない。 | |
| Birds are singing in the trees. | 小鳥が木立の中で囀っている。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| He opened the cages. | 彼は鳥かごをあけた。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| Birds were singing up in the tree. | 小鳥たちが木の上でないていた。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| The birds fluttered away at the noise. | 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛べません。 | |
| Birds always return to their nests. | 鳥はいつも自分の巣に帰る。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. | ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| What is the name of that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| The birds flew away in alarm when they saw the cat. | 鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。 | |
| Have you ever eaten turkey? | あなたは七面鳥を食べたことがありますか。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| She hung the cage from the eaves. | 彼女は鳥かごを軒からつるした。 | |
| The Japanese enjoy the songs of birds and insects. | 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 | |
| The bird flapped its wings. | 鳥が翼をはばたかせた。 | |
| The birds are singing merrily. | 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は果実や穀類を食べて生きている。 | |
| A bird was flying in the sky. | 1羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| Birds, for instance, have a special protective device. | 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| The hunter shot at the bird. | ハンターは鳥をねらって撃った。 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| The girl released the birds from the cage. | その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 | |
| In the fall, many birds head for the south. | 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 | |
| I threw a stone at the bird. | 私はその鳥めがけて石を投げた。 | |
| Snakes are said to mesmerize small animals and birds. | ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 | |
| I have no liking for such birds. | 私はそのような鳥は全く好きでない。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| The girl let the bird loose. | 少女は鳥を逃がしてやった。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| The cat sprang at the bird. | 猫は鳥めがけて飛び跳ねた。 | |
| What is this bird called? | この鳥が何と言いますか? | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればよいのに。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| He lost sight of the bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| Not all birds can fly. | 全ての鳥が飛べるわけではない。 | |
| I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた。 | |
| Bob said to his friend: "The bird is dead." | ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. | 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| Birds came flying by twos and threes. | 鳥が2羽3羽飛んできた。 | |
| Is the bird alive or dead? | その鳥は生きてますか死んでますか。 | |
| It must be morning, for the birds are singing. | 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| I wish I had been a bird. | 私が鳥だったらよかったのになあ。 | |
| Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. | トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 | |
| These are birds. | これらは鳥です。 | |
| The birds went across the sea. | 鳥が海を越えて行った。 | |
| A lot of people think that bats are birds. | 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| We can have dogs, cats, birds, and so on. | 我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。 | |
| A turkey is a little bigger than a chicken. | 七面鳥は鶏より少し大きい。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| I saw a bird flying over a tree. | 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
| A bird has wings. | 鳥には翼がある。 | |
| We know absolutely nothing about the bird's life whatever. | 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| The mother bird brought worms for her young ones. | 母鳥が雛に虫を持ってきた。 | |
| But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. | しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 | |
| My heart ached for the dying birds. | 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥になれたらなあ。 | |
| The sea is to fish what the sky is to birds. | 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 | |