The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鳥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
An ugly duckling became a graceful swan.
醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。
Many birds are on the branch.
たくさんの鳥が枝にとまっている。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.
ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.
その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The birds are so tame they will eat from your hand.
その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
I saw five airplanes flying away like so many birds.
飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
The hen has laid an egg.
そのめん鳥は卵を産んだ。
A bird has wings.
鳥には翼がある。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?
鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Birds fly in the sky.
鳥は空を飛びます。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
Alex is for the most part just an ordinary bird.
アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
I wish I were a bird.
私が鳥であればなあ。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
That pretty bird did nothing but sing day after day.
あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
I get goose bumps when I see a horror movie.
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
I can't draw a bird.
鳥が描けない。
I saw a flock of birds flying aloft.
鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
We saw the bird when we visited Okinawa.
沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。
Before I knew it, I couldn't see the birds.
いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。
We saw a bird in the distance.
遠くに鳥が見えた。
The early bird catches the worm.
早起きの鳥は虫を捕える。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
The birds went across the sea.
鳥が海を越えて行った。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
A bird soared above.
鳥が一羽空に舞い上がった。
I wish I were a bird.
ああ、私は鳥であればよいのに。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
The bird is in its nest.
その鳥は巣の中にいる。
Most birds can see only by day.
たいていの鳥は昼間しか目が見えない。
Watching wild birds is great fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
The girl let the bird loose.
少女は鳥を逃がしてやった。
The girl let the bird go.
少女は鳥を放してやった。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
I see a bird on the roof.
屋根の上には鳥が一羽みえる。
At once the birds left their nests.
すぐに鳥達は巣を飛び去った。
The birds flew to the south.
鳥は南へ飛んで行った。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."