Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The little birds broke forth in song. 小鳥たちがいっせいにさえずりだした。 Birds feed on berries and corn seeds. 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 She watched the bird carefully. 彼女は小鳥を注意して見つめた。 Birds always return to their nests. 鳥はいつも自分の巣に帰る。 A bird soared above. 鳥が一羽空に舞い上がった。 The forest is full of birds and animals of all kinds. その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 Some of the birds didn't fly. 何羽かの鳥は飛ばなかった。 Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 There were hundreds of birds on the lake. 湖には何百羽もの鳥がいた。 There are many birds in this park. この公園にはたくさんの鳥がいます。 Birds lay eggs. 鳥は卵を産む。 As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 Please see that the birds in the cage get water and food every day. 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 I wish I were a bird. ああ、私は鳥であればよいのに。 I saw a bird flying over a tree. 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 I'd like three pounds of chicken. 鳥肉を3ポンドください。 Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 The bird went up higher and higher into the sky. その鳥は高く高く空へと登っていった。 Several birds were flying in the air. 数羽の鳥が空を飛んでいた。 Not all birds can fly. 全ての鳥が飛べるわけではない。 The hen is hatching her chicks. めん鳥がひなをかえしている。 The bird was covered with white feathers. その鳥は白い羽に覆われていた。 A bird in the hand is worth two in the bush. 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 Look at that flying bird. あの飛んでいる鳥を見て。 As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 The lake was beautiful with some swans swimming on it. 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 Were I a bird, I would fly to you. もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 He lost sight of the bird. 彼はその鳥を見失った。 An ugly duckling became a graceful swan. 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 What is the name of that bird? この鳥が何と言いますか? I caught sight of hundreds of birds. 私は何百羽もの鳥を見つけた。 A bat is not a bird, but a mammal. 蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。 All his geese are swans. 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless 其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。 The bird flapped its wings. 鳥が翼をはばたかせた。 The injured bird fell to the ground. 傷ついた鳥が地面に落ちた。 Bird's wings correspond to man's arms. 鳥の翼は人間の腕に相当する。 The beautiful bird is said to be in danger of dying out. その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 Birds were singing in the sky. 空で鳥がさえずっていた。 The bird is in its nest. その鳥は巣の中にいる。 I saw a lot of birds flying toward the south. たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 Kill two birds with one stone. 一石二鳥。 The Japanese enjoy the songs of birds and insects. 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 She hung the cage from the eaves. 彼女は鳥かごを軒からつるした。 I wish I were a bird. 私が鳥になれたらなあ。 Alex is for the most part just an ordinary bird. アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 The girl released the birds from the cage. その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 This bird lives neither in Japan nor in China. この鳥は日本にも中国にも生息していない。 The boy observed the birds all day. その男の子は一日中鳥を観察していた。 Many kinds of birds live in Japan. 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 My little sister was excited to see the waterfowl. 妹は水鳥を見て興奮した。 I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 We let the bird fly. 私たちはその鳥を飛ばした。 The bird's cry broke the silence of the woods. 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 I can't draw a bird. 鳥が描けない。 He aimed at the bird. 彼は小鳥を狙った。 His father got records of bird songs for him. 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 I wish I were a bird. 鳥になれたらいいのになぁ。 My heart ached for the dying birds. 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 I listened to the music of birds. 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 We may be able to see birds' nests. 鳥の巣が見られるかもしれない。 I saw a bird fly across the sky. 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 Birds sing. 鳥が囀る。 In the park birds are singing all around. 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 Snakes are said to mesmerize small animals and birds. ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 The fowls were well roasted by the cook. 鳥は料理人がほどよく焼いた。 Feed the bird! 鳥に餌をやれ! Many birds are on the branch. たくさんの鳥が枝にとまっている。 The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 There are birds singing in the cage, aren't there? 籠の中で鳥が鳴いていますね。 Birds are pecking at the grounds. 鳥たちが地面をつついている。 Birds have wings. 鳥には翼がある。 The hen has laid an egg. そのめん鳥は卵を産んだ。 The sea is to fish what the sky is to birds. 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 Have you ever eaten turkey? あなたは七面鳥を食べたことがありますか。 The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 He was bursting with energy. 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 The hunter aimed at the bird, but missed. その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 The bird sang in the tree. 木に鳥が鳴いた。 I'd rather be a bird than a fish. 私は魚よりもむしろ鳥になりたい。 He studied the way birds fly. 彼は鳥の飛び方を研究した。 She will often sit there feeding birds. 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 I wish I were a bird. 私が鳥であればなあ。 The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 I wish I could fly like a bird. 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 Men, dogs, fish, and birds are all animals. 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 A hummingbird is no larger than a butterfly. ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。 I wish I were a bird. 私が鳥ならいいのになあ。 This bird can't fly. この鳥は飛ぶことができない。 Have you heard of a bird called the Arctic Tern? あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。 She was eager to feed the birds. 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 The birds are so tame they will eat from your hand. その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。 That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 Most birds can see only by day. たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 Birds came flying by twos and threes. 鳥が2羽3羽飛んできた。 I awoke to find a bird in my room. 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 Birds abound in the woods. その森には鳥がたくさんいる。