UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bluebird carries the sky on his back.青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
He studied the flight of birds.彼は鳥の飛び方を研究した。
She watched the bird carefully.彼女は小鳥を注意して見つめた。
Some kinds of birds can't fly.ある種の鳥は飛べない。
A gigantic bird came flying toward him.巨大な鳥が彼の方に飛んできた。
Cranes are big beautiful birds.ツルは大きくて美しい鳥だ。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
A bird can glide through the air without moving its wings.鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
The fowls were well roasted by the cook.鳥は料理人がほどよく焼いた。
The Japanese enjoy the songs of birds and insects.日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
I saw a white bird on my way home.私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
Many birds are on the branch.たくさんの鳥が枝にとまっている。
This bird can imitate the human voice.この鳥は人の声を真似できる。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Birds fly.鳥は飛ぶ。
An ugly duckling became a graceful swan.醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。
This turkey will serve five.この七面鳥は5人分あります。
A turkey is a little bigger than a chicken.七面鳥は鶏より少し大きい。
A bird is singing in the tree.鳥が木の上で歌っている。
The bird was half the size of a hawk.その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。
A bird was flying high up in the sky.鳥が空高く飛んでいた。
Birds fly in the sky.鳥は空を飛びます。
We can have dogs, cats, birds, and so on.我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。
I wish I were a bird.鳥になりたいな。
The cat crept toward the bird.猫は小鳥に忍び寄った。
Let the bird fly away.鳥を逃がしてやってください。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
A bird flew into the tree.1羽の鳥が木に飛んでいった。
I wish I were a bird.私が鳥であればよいのに。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
She wrote a book about birds.彼女は鳥についての本を書いた。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
He likes to watch the birds fly above his head.彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
Some pretty birds are flying above the trees.きれいな鳥が木の上を飛んでいる。
What's that bird called?あれは何という鳥ですか。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
The birds sang.鳥達がさえずった。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
The birds flew to the south.鳥は南へ飛んで行った。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
The little birds broke forth in song.小鳥たちがいっせいにさえずりだした。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The lake is calm, with some swans swimming on it.湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
White doves are pretty birds.白い鳩はきれいな鳥です。
We watched a bird feed its little ones.私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
The mother cat went out hunting birds.母猫は鳥を捕まえに出かけた。
The eagle is king of birds.わしは鳥の王だ。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
The birds flew away in all directions.鳥は四方八方に飛び立った。
Look at that flying bird.あの飛んでいる鳥を見て。
I dreamt I was a bird.鳥になった夢を見た。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
He opened the cage and set the birds free.彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
The girl let the bird go.少女は鳥を放してやった。
The birds in the cage are canaries.鳥かごの中の鳥はカナリアです。
He was bursting with energy.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
These are birds.これらは鳥です。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
Birds build nests.鳥は巣をつくる。
I wish I were a bird.鳥だったらよかったのになぁ。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
I saw a bird fly across the sky.私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
Some birds alighted on the window sill.鳥が数羽窓の敷居にとまった。
I saw a beautiful bird.私は美しい鳥を見た。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。
I saw a bird flying over a tree.私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
Birds fly south in winter.鳥は冬になると南へ飛んでいく。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
The bird is in its nest.その鳥は巣の中にいる。
What do you call this bird in English?この鳥を英語で何と言うんですか。
This bird lives neither in Japan nor in China.この鳥は日本にも中国にも生息していない。
I wish I were a bird.私が鳥であればなあ。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
He opened the cages.彼は鳥かごをあけた。
A bat is no more a bird than a rat is.ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。
Some birds are flying high in the sky.鳥が空を高く飛んでいる。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
The injured bird fell to the ground.傷ついた鳥が地面に落ちた。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
The bird soared above.鳥は高く舞い上がった。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License