Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I were to be reborn, I would like to be a bird. | もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| It must be morning, for the birds are singing. | 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. | 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| In the first place, why do the birds migrate at all? | そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 | |
| The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. | ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 | |
| There are many such birds in the park. | 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 | |
| We can have dogs, cats, birds, and so on. | 我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| The birds are flying near the people. | 人々の近くで鳥が飛んでいる。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればよいのに。 | |
| He aimed at the bird. | 彼は小鳥を狙った。 | |
| Does mankind have dominion over animals and birds? | 人間は鳥や動物を支配しているだろうか。 | |
| We must preserve birds. | 小鳥を保護しなければならない。 | |
| Tom takes good care of the birds. | トムは小鳥の世話をよくする。 | |
| Birds fly in the sky. | 鳥は空を飛びます。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| My heart ached for the dying birds. | 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| Birds have a homing instinct. | 鳥には帰巣本能がある。 | |
| Birds fly. | 鳥は飛ぶ。 | |
| Please see that the birds in the cage get water and food every day. | 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | 私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| Birds are flying in the air. | 鳥が空を飛んでいる。 | |
| Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. | キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 | |
| Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. | 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 | |
| The birds are flying around. | 鳥がとびまわっています。 | |
| That species of bird is said to be in danger of dying out. | その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| Before I knew it, I couldn't see the birds. | いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| What is this bird called? | この鳥が何と言いますか? | |
| He tried to catch the bird, but couldn't. | 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 | |
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| They went to Tottori. | 彼らは、鳥取に行った。 | |
| This turkey tastes good. | この七面鳥おいしいね。 | |
| We may be able to see birds' nests. | 鳥の巣が見られるかもしれない。 | |
| Birds were singing in the sky. | 空で鳥がさえずっていた。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| Curses, like chickens, come home to roost. | 呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Is the bird alive or dead? | その鳥は生きてますか死んでますか。 | |
| A lot of people think that bats are birds. | 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 | |
| The mother bird brought worms for her young ones. | 母鳥が雛に虫を持ってきた。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| What is sauce for the goose is sauce for the gander. | 雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。 | |
| I can't draw a bird. | 鳥が描けない。 | |
| Birds, for instance, have a special protective device. | 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 | |
| Look at the bird singing in the tree. | 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 | |
| She will often sit there feeding birds. | 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私は魚よりもむしろ鳥になりたい。 | |
| He opened the cage and set the birds free. | 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 | |
| Many birds are on the branch. | たくさんの鳥が枝にとまっている。 | |
| We bagged a wild bird. | 私たちは野鳥をとらえた。 | |
| What's that bird called? | あれは何という鳥ですか。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| A bird in the hand is better than two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| What do you call this bird in English? | 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| The bird spread its wings. | 鳥は両翼を広げた。 | |
| Not all birds can fly. | 全ての鳥が飛べるわけではない。 | |
| The sea is to fish what the sky is to birds. | 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣をつくる。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。 | |
| This bird is in danger of dying out. | この鳥は絶滅の危機に瀕している。 | |
| Have you ever eaten turkey? | あなたは七面鳥を食べたことがありますか。 | |
| The bird's wing was broken. | その鳥の翼は折れていた。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥になれたらなあ。 | |
| The birds flew away in alarm when they saw the cat. | 鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。 | |
| The Japanese enjoy the songs of birds and insects. | 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 | |
| The girl released the birds from the cage. | その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| Have a happy Turkey day. | 七面鳥の日おめでとう。 | |
| Were I a bird, I would be there at once. | 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 | |
| She watched the bird carefully. | 彼女は小鳥を注意して見つめた。 | |
| If I were a bird, I would fly to you. | もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |