UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I were a bird.私が鳥になれたらなあ。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
I saw a white bird on my way home.私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
The birds settled on the branches.鳥は枝に止まった。
These are birds.これらは鳥です。
These birds migrate to North Africa in winter.これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。
A bird has wings.鳥には翼がある。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Birds are singing in the trees.小鳥が木立の中で囀っている。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
The little birds broke forth in song.小鳥たちがいっせいにさえずりだした。
Birds fly in the sky.鳥は空を飛びます。
Little birds are singing merrily in the trees.小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
What is the name of that bird?あれは何という鳥ですか。
The bird was looking for worms.鳥は虫を探していた。
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
This bird cannot fly.この鳥は飛べません。
Kill two birds with one stone.一石二鳥。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
A bird flew into the tree.1羽の鳥が木に飛んでいった。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
A bird was flying in the sky.1羽の鳥が空を飛んでいた。
Kill two birds with one stone.一石二鳥にする。
Birds are flying in the air.鳥が空を飛んでいる。
The bird soared above.鳥は高く舞い上がった。
A bird was caught by a cat.鳥が1羽猫に捕まえられた。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
Have you ever eaten turkey?あなたは七面鳥を食べたことがありますか。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Not every bird can sing.すべての鳥が歌えるとは限らない。
Some large birds prey upon small birds and animals.大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
He lost sight of that bird.彼はその鳥を見失った。
I saw a lot of birds flying toward the south.たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
The lake was beautiful with some swans swimming on it.湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。
He opened the cages.彼は鳥かごをあけた。
Birds are singing here and there in the park.小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
There are birds singing in the cage, aren't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
Birds have wings.鳥には翼がある。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
If I had been a bird, I could have flown to you.鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
She set the bird free from the cage.彼女はかごを開けて鳥を放してやった。
What happened to this place?! It's completely dead!どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
He was bursting with energy.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
In the park birds are singing all around.公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
That fox must have killed the hen.あの狐がめん鳥を殺したに違いない。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
Many birds are on the branch.たくさんの鳥が枝にとまっている。
The lake is calm, with some swans swimming on it.湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
Have you heard of a bird called the Arctic Tern?あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。
Birds fly long distances.鳥は長距離を飛ぶ。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
My heart ached for the dying birds.瀕死の鳥たちを哀れに思った。
The boy captured the bird with a net.少年はその鳥を網で捕まえた。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
Nobody has seen the bird fly.だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。
Let the bird fly away.鳥を逃がしてやってください。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
Cranes are big beautiful birds.ツルは大きくて美しい鳥だ。
It is in the nature of birds to fly and build nests.飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
Were I a bird, I would fly to you.もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。
He lost sight of the bird.彼はその鳥を見失った。
The birds are singing in the trees.鳥が木々の中でさえずっている。
A hummingbird is no larger than a butterfly.ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。
Many little red birds always sing merrily in the trees.たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
Look at that flying bird.あの飛んでいる鳥を見て。
The birds are flying around.鳥がとびまわっています。
If I were a bird, I could fly to you.もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I wish I were a bird.私が鳥ならいいのになあ。
We watched a bird feed its little ones.私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
We saw the bird when we visited Okinawa.沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。
I wish I were a bird.ああ、私は鳥であればよいのに。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
I wish I could become a bird.鳥になれたらいいのになぁ。
I'd rather be a bird than a fish.私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。
This turkey will serve five.この七面鳥は5人分あります。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
He says that if he were a bird he would fly to me.もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
Alex is for the most part just an ordinary bird.アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
My little sister was excited to see the waterfowl.妹は水鳥を見て興奮した。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
Tom made me a birdcage.トムは私に鳥かごを作ってくれた。
What a beautiful bird it is!なんてきれいな鳥なんだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License