Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We must preserve birds. | 小鳥を保護しなければならない。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私は魚よりもむしろ鳥になりたい。 | |
| The bird sang in the tree. | 木に鳥が鳴いた。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればなあ。 | |
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |
| He lost sight of that bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| The boy set a bird free. | 少年は、鳥を逃がしてやった。 | |
| Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. | 飼鳥の医学―病気の診断とその治療。 | |
| The girl let the bird go. | 少女は鳥を放してやった。 | |
| The girl let the bird loose. | 少女は鳥を逃がしてやった。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| The boy released a bird from the cage. | 少年はかごから鳥を放した。 | |
| The sea is to fish what the sky is to birds. | 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 | |
| Birds usually wake up early in the morning. | 鳥は普通、朝早く起きる。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| Birds were singing up in the tree. | 小鳥たちが木の上でないていた。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| Birds have wings. | 鳥には翼がある。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| I saw a bird flying over a tree. | 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| I saw a bird fly across the sky. | 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 | |
| Game birds abound in the area. | その地区猟鳥が多い。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればよいのに。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| I am not a bird, but I'd like to be. | 私は鳥ではないが、鳥になりたい。 | |
| What do you call this bird in English? | 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 | |
| We may be able to see birds' nests. | 鳥の巣が見られるかもしれない。 | |
| Birds fly in the sky. | 鳥は空を飛びます。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| He opened the cages. | 彼は鳥かごをあけた。 | |
| Birds fly. | 鳥は飛ぶ。 | |
| If I were a bird, I would fly to you. | もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| I found a bird whose wing was severely damaged. | 羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| I saw a beautiful bird. | 私は美しい鳥を見た。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になりたいな。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| The hen has laid an egg. | そのめん鳥は卵を産んだ。 | |
| That bird is now in danger of dying out. | あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | 私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。 | |
| She took care of the poor little bird. | 彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| I wish I had been a bird. | 私が鳥だったらよかったのになあ。 | |
| We bagged a wild bird. | 私たちは野鳥をとらえた。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| The bird spread its wings. | 鳥は両翼を広げた。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| I've never seen this sort of bird. | 私はこの種の鳥は見たことがない。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| They went to Tottori. | 彼らは、鳥取に行った。 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見て。 | |
| That fox must have killed the hen. | あの狐がめん鳥を殺したに違いない。 | |
| The birds ate the bugs taking turns. | 鳥が虫を交替で食べました。 | |
| Birds came flying by twos and threes. | 鳥が2羽3羽飛んできた。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| The birds settled on the branches. | 鳥は枝に止まった。 | |
| Many little red birds always sing merrily in the trees. | たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
| If I were to be reborn, I would like to be a bird. | もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 | |
| Birds always return to their nests. | 鳥はいつも自分の巣に帰る。 | |
| A bird soared above. | 鳥が一羽空に舞い上がった。 | |
| As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 | |
| Birds disturb the soil. | 鳥が土をかき回す。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds. | ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. | 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |