Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| Nobody has seen the bird fly. | だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私は魚よりもむしろ鳥になりたい。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| Birds sing. | 鳥が囀る。 | |
| This bird's large wings enable it to fly very fast. | この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 | |
| She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. | 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| Before I knew it, I couldn't see the birds. | いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 | |
| There are many such birds in the park. | 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| A turkey is a little bigger than a chicken. | 七面鳥は鶏より少し大きい。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| Birds have wings. | 鳥には翼がある。 | |
| What is sauce for the goose is sauce for the gander. | 雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。 | |
| Have you heard of a bird called the Arctic Tern? | あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| He studied the flight of birds. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| I caught sight of hundreds of birds. | 私は何百羽もの鳥を見つけた。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| He shot at the bird, but missed it. | 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 | |
| The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. | 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| What is this bird called? | この鳥が何と言いますか? | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| She wrote a book about birds. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| I listened to the music of birds. | 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| Were I a bird, I would fly to you. | もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 | |
| I wish I were a bird. | 私は鳥であればいいのだがなあ。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| She hung the cage from the eaves. | 彼女は鳥かごを軒からつるした。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| A goose is a water bird. | ガチョウは水鳥である。 | |
| We can have dogs, cats, birds, and so on. | 我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。 | |
| The hunter shot at the bird. | ハンターは鳥をねらって撃った。 | |
| Please take care of my birds while I am away. | 私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| She is keen on birds and flowers. | 彼女は鳥や花が大好きです。 | |
| These are birds. | これらは鳥です。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. | あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。 | |
| I can't draw a bird. | 鳥が描けない。 | |
| Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. | 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 | |
| Have a happy Turkey day. | 七面鳥の日おめでとう。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| I wish I could become a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| The birds are singing merrily. | 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| The Japanese enjoy the songs of birds and insects. | 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 | |
| This turkey tastes good. | この七面鳥おいしいね。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣をつくる。 | |
| I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. | 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| I have no liking for such birds. | 私はそのような鳥は全く好きでない。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥になれたらなあ。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. | トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥ならいいのになあ。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| Don't kill too many birds and animals on earth. | 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 | |
| A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet. | カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. | しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| The little birds broke forth in song. | 小鳥たちがいっせいにさえずりだした。 | |
| He opened the cage and set the birds free. | 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 | |
| A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". | 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 | |
| Birds usually wake up early in the morning. | 鳥は普通、朝早く起きる。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| He aimed at the bird. | 彼は小鳥を狙った。 | |
| Three women and a goose make a market. | 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 | |
| The sea is to fish what the sky is to birds. | 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| My heart ached for the dying birds. | 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 | |
| What a beautiful bird it is! | なんてきれいな鳥なんだろう。 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |