The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
I wish I were a bird.
鳥になりたいな。
A bird was flying in the sky.
1羽の鳥が空を飛んでいた。
What's that bird called?
あれは何という鳥ですか。
Fine feathers make fine birds.
立派な羽が立派な鳥をつくる。
The hunter shot at the bird.
ハンターは鳥をねらって撃った。
A bird soared above.
鳥が一羽空に舞い上がった。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
Birds sing.
鳥が囀る。
Were I a bird, I would fly to you.
もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。
If I were a bird, I could fly to you.
もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。
I get goose bumps when I see a horror movie.
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Birds sing early in the morning.
朝早くに、鳥が歌う。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
What is the name of that bird?
この鳥が何と言いますか?
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.
危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.
小鳥はわしから身を守れなかった。
I wish I were a bird.
私が鳥であればよいのに。
He says that if he were a bird he would fly to me.
もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.