Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet. | カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。 | |
| He studied the flight of birds. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| Alex is for the most part just an ordinary bird. | アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 | |
| The birds flew to the south. | 鳥は南へ飛んで行った。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| Can you return starling chicks to their parents? | ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| He aimed at the bird. | 彼は小鳥を狙った。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| Minnesota's state bird is the mosquito. | ミネソタ州の州鳥は蚊です。 | |
| A lot of people think that bats are birds. | 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 | |
| Fine feathers make fine birds. | 立派な羽が立派な鳥をつくる。 | |
| She will often sit there feeding birds. | 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| The hen has laid an egg. | そのめん鳥は卵を産んだ。 | |
| She set the bird free from the cage. | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| Please see that the birds in the cage get water and food every day. | 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| Have a happy Turkey day. | 七面鳥の日おめでとう。 | |
| What is sauce for the goose is sauce for the gander. | 雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| We know absolutely nothing about the bird's life whatever. | 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 | |
| What's that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| She wrote a book about the bird. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。 | |
| Please take care of my birds while I am away. | 私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. | 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| She is keen on birds and flowers. | 彼女は鳥や花が大好きです。 | |
| The little birds broke forth in song. | 小鳥たちがいっせいにさえずりだした。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| The birds are so tame they will eat from your hand. | その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。 | |
| Is the bird alive or dead? | その鳥は生きてますか死んでますか。 | |
| Birds make their nests in trees. | 鳥は木に巣を作る。 | |
| Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| The birds ate the bugs taking turns. | 鳥が虫を交替で食べました。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥が何と言いますか? | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
| Nobody has seen the bird fly. | だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。 | |
| Birds are flying in the air. | 鳥が空を飛んでいる。 | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| The birds pecked grains. | 鳥が穀物をついばんだ。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| Birds learn to fly by instinct. | 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 | |
| That species of bird is said to be in danger of dying out. | その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 | |
| A turkey is a little bigger than a chicken. | 七面鳥は鶏より少し大きい。 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |
| This turkey tastes good. | この七面鳥おいしいね。 | |
| Bird's wings correspond to man's arms. | 鳥の翼は人間の腕に相当する。 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. | キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 | |
| The girl let the bird go. | 少女は鳥を放してやった。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛べません。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| The cat sprang at the bird. | 猫は鳥めがけて飛び跳ねた。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| Can you tell one bird from another by hearing them? | 小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. | トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 | |
| There was a fledgling bird there. | そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| Just imagine that we can fly like birds. | 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 | |
| Snakes are said to mesmerize small animals and birds. | ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私は魚よりもむしろ鳥になりたい。 | |
| They went to Tottori. | 彼らは、鳥取に行った。 | |
| The bird on the roof is a crow. | 屋根の上にいる鳥はからすです。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| The bird is in its nest. | その鳥は巣の中にいる。 | |
| Curses, like chickens, come home to roost. | 呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥ならいいのになあ。 | |