Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He studied the flight of birds. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| Birds were singing in the sky. | 空で鳥がさえずっていた。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればなあ。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| The birds are singing in the trees. | 鳥が木々の中でさえずっている。 | |
| Many birds are on the branch. | たくさんの鳥が枝にとまっている。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。 | |
| The bird sang in the tree. | 木に鳥が鳴いた。 | |
| I wish I had been a bird. | 私が鳥だったらよかったのになあ。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| She watched the bird carefully. | 彼女は小鳥を注意して見つめた。 | |
| She is keen on birds and flowers. | 彼女は鳥や花が大好きです。 | |
| Alex is for the most part just an ordinary bird. | アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 | |
| He shot at the bird, but missed it. | 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| The girl let the bird go. | 少女は鳥を放してやった。 | |
| Birds build nests of twigs. | 鳥は小枝で巣を作る。 | |
| Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. | キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| Birds have a homing instinct. | 鳥には帰巣本能がある。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |
| Tom made me a birdcage. | トムは私に鳥かごを作ってくれた。 | |
| A gigantic bird came flying toward him. | 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 | |
| I listened to the music of birds. | 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| The hen is hatching her chicks. | めん鳥がひなをかえしている。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| That bird is now in danger of dying out. | あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 | |
| We can hear the bird sing. | 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 | |
| Have a happy Turkey day. | 七面鳥の日おめでとう。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| She wrote a book about the bird. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| The birds are singing merrily. | 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 | |
| Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ。 | |
| Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| He opened the cages. | 彼は鳥かごをあけた。 | |
| Cranes are big beautiful birds. | ツルは大きくて美しい鳥だ。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| The birds ate the bugs taking turns. | 鳥が虫を交替で食べました。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| Have you ever eaten turkey? | あなたは七面鳥を食べたことがありますか。 | |
| This turkey will serve five. | この七面鳥は5人分あります。 | |
| I wish I could become a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥になれたらなあ。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | 私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。 | |
| Look at the bird singing in the tree. | 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 | |
| Some pretty birds are flying above the trees. | きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| The bird flapped its wings. | 鳥が翼をはばたかせた。 | |
| She hung the cage from the eaves. | 彼女は鳥かごを軒からつるした。 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| He lost sight of that bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は果実や穀類を食べて生きている。 | |
| The bird soared above. | 鳥は高く舞い上がった。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥が何と言いますか? | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| The girl released the birds from the cage. | その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 | |
| In the first place, why do the birds migrate at all? | そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| She wrote a book about birds. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| What's that bird called? | あれは何という鳥ですか。 | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |
| What's that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| There's a bird singing in the cage, isn't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| Birds make their nests in trees. | 鳥は木に巣を作る。 | |
| The birds fluttered away at the noise. | 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 | |
| I wish I were a bird. | ああ、私は鳥であればよいのに。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛べません。 | |
| The man shot three birds with a gun. | その男は銃で3羽の鳥を撃った。 | |