Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| Have you heard of a bird called the Arctic Tern? | あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| The birds are flying around. | 鳥がとびまわっています。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| It must be morning, for the birds are singing. | 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| Can you tell one bird from another by hearing them? | 小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。 | |
| Game birds abound in the area. | その地区猟鳥が多い。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| This bird is in danger of dying out. | この鳥は絶滅の危機に瀕している。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| Birds are pecking at the grounds. | 鳥たちが地面をつついている。 | |
| The cat sprang at the bird. | 猫は鳥めがけて飛び跳ねた。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| There are many such birds in the park. | 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| Little birds are singing merrily. | 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| The bird is in its nest. | その鳥は巣の中にいる。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| That species of bird is said to be in danger of dying out. | その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 | |
| We know absolutely nothing about the bird's life whatever. | 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| Have a happy Turkey day. | 七面鳥の日おめでとう。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| Birds flew away at the sound. | その音で鳥は飛び去った。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| The bird on the roof is a crow. | 屋根の上にいる鳥はからすです。 | |
| He thought that it was like a bird cage. | それは鳥かごのようだと彼は思いました。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |
| The bird spread its wings. | 鳥は両翼を広げた。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. | 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になりたいな。 | |
| She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. | 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私は魚よりもむしろ鳥になりたい。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| Bird's wings correspond to man's arms. | 鳥の翼は人間の腕に相当する。 | |
| A gigantic bird came flying toward him. | 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 | |
| She wrote a book about the bird. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| My heart ached for the dying birds. | 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 | |
| I saw a bird flying over a tree. | 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| She is keen on birds and flowers. | 彼女は鳥や花が大好きです。 | |
| I wish I had been a bird. | 私が鳥だったらよかったのになあ。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| The sea is to fish what the sky is to birds. | 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 | |
| This turkey will serve five. | この七面鳥は5人分あります。 | |
| A bird in the hand is better than two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| This bird's large wings enable it to fly very fast. | この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| Birds always return to their nests. | 鳥はいつも自分の巣に帰る。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| The eagle is king of birds. | わしは鳥の王だ。 | |
| Is the bird alive or dead? | その鳥は生きてますか死んでますか。 | |
| Minnesota's state bird is the mosquito. | ミネソタ州の州鳥は蚊です。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| We may be able to see birds' nests. | 鳥の巣が見られるかもしれない。 | |
| He opened the cages. | 彼は鳥かごをあけた。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| Birds were singing up in the tree. | 小鳥たちが木の上でないていた。 | |
| A bird has wings. | 鳥には翼がある。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| The bird sang in the tree. | 木に鳥が鳴いた。 | |
| I wish I could become a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| What do you call this bird in English? | この鳥を英語で何と言うんですか。 | |
| Please see that the birds in the cage get water and food every day. | 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればよいのに。 | |
| The birds pecked grains. | 鳥が穀物をついばんだ。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| I threw a stone at the bird. | 私はその鳥めがけて石を投げた。 | |
| The birds ate the bugs taking turns. | 鳥が虫を交替で食べました。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| The hen has laid an egg. | そのめん鳥は卵を産んだ。 | |
| I found a bird whose wing was severely damaged. | 羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。 | |
| He opened the cage and set the birds free. | 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 | |
| She will often sit there feeding birds. | 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| What's that bird called? | あれは何という鳥ですか。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。 | |