Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 Kill two birds with one stone. 一石二鳥。 When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 A gigantic bird came flying toward him. 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 All his geese are swans. 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 Little birds are singing merrily in the trees. 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 Birds have a homing instinct. 鳥には帰巣本能がある。 Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. 飼鳥の医学―病気の診断とその治療。 Cranes are big beautiful birds. ツルは大きくて美しい鳥だ。 He shot at the bird, but missed it. 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 I caught sight of hundreds of birds. 私は何百羽もの鳥を見つけた。 Alex is for the most part just an ordinary bird. アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 The birds are singing in the trees. 鳥が木々の中でさえずっている。 Game birds abound in the area. その地区猟鳥が多い。 We saw a bird in the distance. 遠くに鳥が見えた。 Birds were singing in the woods. 森では鳥が歌っていた。 A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 There are birds singing in the cage, aren't there? 籠の中で鳥が鳴いていますね。 What's that bird called? あれは何という鳥ですか。 What do you call this bird in English? この鳥を英語で何と言うんですか。 I saw a lot of birds flying toward the south. 私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。 I saw a lot of birds flying toward the south. たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 The bird went far away. その鳥ははるかかなたに行った。 I found the cage empty. 鳥かごがからなのに気がついた。 Before I knew it, I couldn't see the birds. いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 A bird has wings. 鳥には翼がある。 Birds have wings. 鳥には翼がある。 In the first place, why do the birds migrate at all? そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 It must be morning, for the birds are singing. 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 Just imagine that we can fly like birds. 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 The hen has laid an egg. そのめん鳥は卵を産んだ。 The bird's wing was broken. その鳥の翼は折れていた。 Some pretty birds are flying above the trees. きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 Let the bird fly away. 鳥を逃がしてやってください。 Tom takes good care of the birds. トムは小鳥の世話をよくする。 He says that if he were a bird he would fly to me. もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 Birds sing. 鳥は歌います。 The birds flew south in search of warmth. 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 The bird spread its wings. その鳥は翼を広げた。 I wish I were a bird. 私が鳥ならいいのになあ。 Snakes are said to mesmerize small animals and birds. ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 White doves are pretty birds. 白い鳩はきれいな鳥です。 I've never seen this sort of bird. 私はこの種の鳥は見たことがない。 Yesterday morning I saw many birds. 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 I saw a beautiful bird. 私は美しい鳥を見た。 This bird cannot fly. この鳥は飛べません。 Singing comes as naturally to her as flying does to birds. 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 Many birds are on the branch. たくさんの鳥が枝にとまっている。 Can you return starling chicks to their parents? ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 Is the bird alive or dead? その鳥は生きてますか死んでますか。 The people don't like the birds. その人々は鳥が嫌いである。 My hens laid fewer eggs last year. 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 Please take care of my birds while I am away. 私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。 The birds flew away in all directions. 鳥は四方八方に飛び立った。 The bird went up higher and higher into the sky. その鳥は高く高く空へと登っていった。 I wish I could fly like a bird. 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 The forest is full of birds and animals of all kinds. その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 The bird flapped its wings. 鳥が翼をはばたかせた。 Walking in the park, I found a baby bird. 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 He lost sight of that bird. 彼はその鳥を見失った。 Birds were singing in the sky. 空で鳥がさえずっていた。 But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 What do you call this bird in English? 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 I can see a strange blue bird on the roof. 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 The birds fluttered away at the noise. 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 Three women and a goose make a market. 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 The girl released the birds from the cage. その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 The birds ate the bugs taking turns. 鳥が虫を交替で食べました。 Many kinds of birds live in Japan. 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 Several birds were flying in the air. 数羽の鳥が空を飛んでいた。 This bird lives neither in Japan nor in China. この鳥は日本にも中国にも生息していない。 We let the bird fly. 私たちはその鳥を飛ばした。 Birds have sharp eyes. 鳥は鋭い目をもっている。 There are many such birds in the park. 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 Some kinds of birds can't fly. ある種の鳥は飛べない。 Watching wild birds is a lot of fun. 野鳥を観察するのはとても面白い。 The birds pecked grains. 鳥が穀物をついばんだ。 I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 If I were a bird, I would fly to you. もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 I saw a white bird on my way home. 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless 其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。 It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 Watching wild birds is great fun. 野鳥を観察するのはとても面白い。 If I were a bird, I could fly to you. もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 She cooks chicken the way I like. 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 Birds fly south in winter. 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 It is difficult to shoot a bird flying in the air. 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 What is this bird called? この鳥が何と言いますか? I killed two birds with one stone. 一石二鳥 If I had been a bird, I could have flown to you. 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 I might as well marry a bird as marry you. あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 Birds are flying above the trees. 鳥が木の上を飛んでいる。 Look at the bird singing in the tree. 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 She wrote a book about the bird. 彼女は鳥についての本を書いた。