Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| What is sauce for the goose is sauce for the gander. | 雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。 | |
| Feathers are peculiar to birds. | 羽は鳥に固有のものだ。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. | 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| A turkey is a little bigger than a chicken. | 七面鳥は鶏より少し大きい。 | |
| A bat is not a bird, but a mammal. | 蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。 | |
| The hen is hatching her chicks. | めん鳥がひなをかえしている。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛べません。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| A bird soared above. | 鳥が一羽空に舞い上がった。 | |
| The birds flew away in alarm when they saw the cat. | 鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。 | |
| The girl let the bird loose. | 少女は鳥を逃がしてやった。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| What do you call this bird in English? | 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| The little bird couldn't defend itself against the eagle. | 小鳥はわしから身を守れなかった。 | |
| I didn't know that most birds can not see at night. | 私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。 | |
| I can't draw a bird. | 鳥が描けない。 | |
| Birds have sharp eyes. | 鳥は鋭い目をもっている。 | |
| What's that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| I wish I could become a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| The birds flew to the south. | 鳥は南へ飛んで行った。 | |
| The cat crept toward the bird. | 猫は小鳥に忍び寄った。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| A lot of people think that bats are birds. | 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 | |
| Birds sing. | 鳥は鳴く。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| The bird soared above. | 鳥は高く舞い上がった。 | |
| The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. | 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 | |
| Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. | 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| If I were to be reborn, I would like to be a bird. | もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 | |
| If I were a bird, I would fly to you. | もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればなあ。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
| This turkey will serve five. | この七面鳥は5人分あります。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| Birds make their nests in trees. | 鳥は木に巣を作る。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| What is this bird called? | この鳥が何と言いますか? | |
| As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds. | ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| A bird has wings. | 鳥には翼がある。 | |
| The hunter shot at the bird. | ハンターは鳥をねらって撃った。 | |
| That species of bird is said to be in danger of dying out. | その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| The eagle is king of birds. | わしは鳥の王だ。 | |
| Before I knew it, I couldn't see the birds. | いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| In the fall, many birds head for the south. | 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になりたいな。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| The bird spread its wings. | 鳥は両翼を広げた。 | |
| Curses, like chickens, come home to roost. | 呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| There are birds singing in the cage, aren't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| Snakes are said to mesmerize small animals and birds. | ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 | |
| The kite soared upwards with the swiftness of a bird. | 凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". | 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 | |
| We must preserve birds. | 小鳥を保護しなければならない。 | |
| Men, dogs, fish, and birds are all animals. | 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 | |
| A hummingbird is no larger than a butterfly. | ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。 | |