UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had hardly walked a mile when it began to thunder.1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。
He came five minutes after the bell had rung.鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。
I heard a Japanese nightingale.うぐいすが鳴いているのが聞こえた。
He rang the doorbell.彼はドアのベルを鳴らした。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
Even though the alarm clock went off, I didn't wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
The church bells are ringing.教会の鐘が鳴っている。
I was going out, when the telephone rang.電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
My cat barks.私の猫は鳴いてます。
He came in, and at the same time the bell rang.彼が入ってきた、それと同時にベルが鳴った。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
The bird sang in the tree.木に鳥が鳴いた。
He arrived after the bell rang.彼はベルが鳴ってから着いた。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
John jumped to his feet the moment the bell rang.ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it?昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
The telephone rang several times.電話が数度鳴った。
First it thundered, and then it started to rain.雷が鳴ると、雨が降り始めた。
There goes the bell.あっ、ベルが鳴っている。
I was taken aback by a thunderclap.私は雷鳴にぎょっとした。
Explosives went off with a bang.爆薬がどかんと鳴った。
Please ring for the servant.ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
The bell is ringing.鐘が鳴っている。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルが鳴った。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
The doorbell rang during the meal.食事の最中に呼び鈴が鳴った。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I heard the front doorbell ring.私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
Thunder rolled with menacing crashes.雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
They ring the bell at eight.彼らは8時にそのベルを鳴らす。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
There was thunder and lightning last night.昨夜雷鳴と稲妻があった。
The bell rang suddenly.突然ベルが鳴った。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
The telephone was ringing when I got home.家へついたら電話が鳴っていた。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
Above the music, I could hear her crying.音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
What sound does a giraffe make?キリンってなんて鳴くんだろう?
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
You must not shout at him.彼を怒鳴りつけてはいけない。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
I heard the bell ring.私はベルが鳴るのを聞いた。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。
A few minutes later the telephone rang.数分後に電話が鳴った。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
The phone rang while I was taking a shower.私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
There's a bird singing in the cage, isn't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
It's a peacock. It was a peacock that cried just now.孔雀だよ。いま鳴いたのは孔雀だよ。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
She walked past clicking her high heels.彼女はハイヒールを鳴らしながら歩いた。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
He rang the doorbell.彼はドアベルを鳴らした。
It must be morning, for the birds are singing.朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。
What sound does a sheep make?羊は何て鳴くの?
A sharp crack of thunder split the sky.雷鳴が空に轟いた。
The animal made a squeaking sound.その動物はキーキー鳴いた。
The day was rainy, and what was worse, thundering.その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
I overslept because my alarm didn't go off.目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。
The bell is ringing.ベルが鳴っている。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
I heard the school bell ring.学校のベルが鳴るのが聞こえた。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
As soon as the bell rang, Tom headed for the door.ベルが鳴るとすぐにトムはドアに向かった。
Did you hear someone ring the doorbell?誰かが玄関のベルを鳴らすのが聞こえましたか。
My alarm clock didn't go off this morning.私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
Your heart's beating, alive and beating.お前のハートは鳴っている、生きている。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけてみようとしていたところに玄関のベルが鳴った。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
The alarm went off at five-thirty.目覚しは5時30分に鳴った。
I was eating lunch when the phone rang.電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。
We heard the crack of thunder.私たちは雷鳴を聞いた。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
I was about to leave home when the telephone rang.出かけようとしているところへ電話が鳴った。
The bell rings at noon.ベルは正午に鳴る。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License