UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
I rang the bell six times.私はベルを6回鳴らした。
I rang the bell and waited.私はベルを鳴らして待った。
The bell rang.ベルが鳴った。
The church bells are ringing.教会堂の鐘が鳴っている。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
I was going out, when the telephone rang.電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
Explosives went off with a bang.爆薬がどかんと鳴った。
The thunder became louder.雷鳴がさらに大きくなった。
I was going out, when the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Did you hear someone ring the doorbell?誰かが玄関のベルを鳴らすのが聞こえましたか。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
As soon as the bell rang the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.床につくとすぐに電話が鳴った。
I had already gone to bed when the telephone rang.電話が鳴った時、私はもう寝ていた。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
Don't shout.怒鳴っては行けません。
All the church bells started ringing together.教会の鐘が一斉に鳴り出した。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルが鳴った。
Although the alarm rang I failed to wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
The telephone rang several times.電話が数度鳴った。
He came in, and at the same time the bell rang.彼が入ってきた、それと同時にベルが鳴った。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
I was taken aback by a thunderclap.私は雷鳴にぎょっとした。
My alarm clock didn't work. That's why I was late.目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Even though the alarm clock went off, I didn't wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
My cat barks.私の猫は鳴いてます。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
A lot of insects are chirping in the field.たくさんの虫が野原で鳴いている。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
The horse snorted impatiently.馬はじれったそうに鼻を鳴らした。
The telephone was just ringing, wasn't it?さっき電話が鳴ってたね?
I heard the front doorbell ring.私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。
The clock was working, but the alarm had not gone off.時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
I hear the phone.電話が鳴っています。
The bell rang and the train moved off.ベルが鳴って電車が出発した。
I had scarcely gone out before the phone rang.出てすぐ電話が鳴った。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
The noon siren is blowing.正午のサイレンが鳴っている。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me.私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。
Above the music, I could hear her crying.音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
I was about to go out, when the telephone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
A few minutes later the telephone rang.数分後に電話が鳴った。
The telephone rang repeatedly.電話は繰り返し鳴っていた。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
There's the bell.あっベルが鳴ってる。
I was eating lunch when the phone rang.電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
Don't yell at me.私に怒鳴ったりしないでよ。
There goes the bell.あっ、ベルが鳴っている。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
Your heart's beating, alive and beating.お前のハートは鳴っている、生きている。
I was about to leave when the phone rang.電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
The phone rang when I was having lunch.昼食を食べているとき電話が鳴った。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
What sound does a giraffe make?キリンってなんて鳴くんだろう?
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
When the whistle blows, the race will start.笛が鳴るとレースが始まります。
The bell is ringing.ベルが鳴っているよ。
I heard the sound of a ringing bell.私はベルが鳴っている音を聞いた。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
There's a bird singing in the cage, isn't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
It must be morning, for the birds are singing.朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
I was about to leave home when the telephone rang.出かけようとしているところへ電話が鳴った。
When the phone rang, he sprang out of bed.電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License