UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The church bells are ringing.教会の鐘が鳴っている。
The bell is ringing.鐘が鳴っている。
I heard a Japanese nightingale.うぐいすが鳴いているのが聞こえた。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Tom was eating his dessert when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
The bell rang and the train moved off.ベルが鳴って電車が出発した。
I overslept because my alarm didn't go off.目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
They ring the bell at eight.彼らは8時にそのベルを鳴らす。
Ring the bell when you want me.私に用があるときはベルを鳴らして下さい。
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。
"Moo, moo," said the cow.「モーモー」と牛は鳴いた。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
We had not finished our work before the bell rang.私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
A sharp crack of thunder split the sky.雷鳴が空に轟いた。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
There's the bell.あっベルが鳴ってる。
My ear is ringing.耳鳴りがします。
When the phone rang, he sprang out of bed.電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
Immediately after the bell rang the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
What sound does a sheep make?羊は何て鳴くの?
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
The mountains have brought forth a mouse.大山鳴動してねずみ一匹。
He came in, and at the same time the bell rang.彼が入ってきた、それと同時にベルが鳴った。
The bell rings at noon.ベルは正午に鳴る。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
I heard it thunder in the distance.遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルが鳴った。
I was about to leave home when the telephone rang.出かけようとしているところへ電話が鳴った。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
The bell rang suddenly.突然ベルが鳴った。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
Even though the alarm clock went off, I didn't wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
I had scarcely gone out before the phone rang.出てすぐ電話が鳴った。
All the church bells started ringing together.教会の鐘が一斉に鳴り出した。
The rooster crows at sunrise.オンドリは日の出に鳴く。
The day was rainy, and what was worse, thundering.その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
Explosives went off with a bang.爆薬がどかんと鳴った。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
The telephone is ringing. If you want, I'll answer it.電話が鳴ってますよ。もしよければ私が出ましょう。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
I was just about to go out, when the bell rang.ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。
I rang the bell six times.私はベルを6回鳴らした。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
I was about to go out, when the telephone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
There's a bird singing in the cage, isn't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
As soon as the bell rang, Tom headed for the door.ベルが鳴るとすぐにトムはドアに向かった。
Although the alarm rang I failed to wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
The telephone was ringing when I got home.家へついたら電話が鳴っていた。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
The doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴りました。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The doorbell rang during the meal.食事の最中に呼び鈴が鳴った。
I was going out, when the telephone rang.電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
My father was about to leave when the telephone rang.父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。
Not a single sparrow was to be heard.スズメの鳴き声一つしなかった。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
I was about to leave when you telephoned.あなたの電話が鳴ったときまさに出かけようとするところだった。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
I was just about to go out when the phone rang.外出しようとしていると、電話が鳴った。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
It's a peacock. It was a peacock that cried just now.孔雀だよ。いま鳴いたのは孔雀だよ。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
The horse snorted impatiently.馬はじれったそうに鼻を鳴らした。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License