UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
I was taken aback by a thunderclap.私は雷鳴にぎょっとした。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
First it thundered, and then it started to rain.雷が鳴ると、雨が降り始めた。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
I was about to leave when the phone rang.電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。
The doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴りました。
I was about to leave home when the telephone rang.出かけようとしているところへ電話が鳴った。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
There's a bird singing in the cage, isn't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
The bell is ringing.鐘が鳴っている。
He came five minutes after the bell had rung.鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
As I was having lunch, the phone rang.私が昼食を食べているとき電話が鳴った。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
I heard the bell ring.私はベルが鳴るのを聞いた。
Immediately after the bell rang the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
Just then, the telephone rang.ちょうどその時、電話が鳴った。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
A few minutes later the telephone rang.数分後に電話が鳴った。
Just then, I heard the telephone ring.ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
Although the alarm rang I failed to wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
He always yells at me when he is angry.彼は怒るといつも私に向かって怒鳴る。
The alarm went off at five-thirty.目覚しは5時30分に鳴った。
Please ring for the servant.ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
What noise do giraffes make?キリンってなんて鳴くんだろう?
Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it?昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
There's the bell.あっベルが鳴ってる。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
She went to bed, having set the alarm for seven.7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
There are birds singing in the cage, aren't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
My cat barks.私の猫は鳴いてます。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
My teeth chattered with cold.寒くて歯がガチガチ鳴った。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
He rang the doorbell.彼はドアのベルを鳴らした。
Let's return when the frog croaks.カエルが鳴いたら帰ろう。
The trumpets sounded the retreat.退却のラッパが鳴った。
The phone rang when I was having lunch.昼食を食べているとき電話が鳴った。
The door bell has rung.チャイムが鳴ったね。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
When the telephone rings, you must answer right away.電話が鳴ったらただちに出なさい。
I rang the bell and waited.私はベルを鳴らして待った。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
When I asked Dad for more money, he really blew up and started to yell at me.私が父にもっとお金をくれと言ったら父はすごくかっとなって私に向かって怒鳴りだした。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
The bell is ringing.ベルが鳴っている。
Ring the bell when you want me.私に用があるときはベルを鳴らして下さい。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
We heard the crack of thunder.私たちは雷鳴を聞いた。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
The noon siren is blowing.正午のサイレンが鳴っている。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
The phone rang while I was taking a shower.私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
When I was reading a book, the telephone rang.読書をしていると電話が鳴った。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
It's a peacock. It was a peacock that cried just now.孔雀だよ。いま鳴いたのは孔雀だよ。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
A sharp crack of thunder split the sky.雷鳴が空に轟いた。
Your heart's beating, alive and beating.お前のハートは鳴っている、生きている。
I was eating lunch when the phone rang.電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
If the phone rings again, I plan to ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
He was about to explode, but checked himself.怒鳴りつけたかったが思いとどまった。
The bell rang suddenly.突然ベルが鳴った。
When the phone rang, he sprang out of bed.電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
I had already gone to bed when the telephone rang.電話が鳴った時、私はもう寝ていた。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The bell rang.ベルが鳴った。
Above the music, I could hear her crying.音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
The bell is ringing.ベルが鳴っているよ。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
The church bells are ringing.教会堂の鐘が鳴っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License