UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The animal made a squeaking sound.その動物はキーキー鳴いた。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
She was just about to take a bath when the bell rang.彼女がちょうど風呂へ入ろうとしていたときにベルが鳴った。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
I heard the front doorbell ring.私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
A scream broke the silence.悲鳴で静寂がやぶられた。
The door bell has rung.チャイムが鳴ったね。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
All at once, I heard a scream.突然悲鳴が聞こえた。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。
The bell has not rung yet.ベルはまだ鳴っていない。
I heard it thunder in the distance.遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
I was about to leave when you telephoned.あなたの電話が鳴ったときまさに出かけようとするところだった。
The phone rang while I was taking a shower.私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
All the church bells started ringing together.教会の鐘が一斉に鳴り出した。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
When the phone rang, he sprang out of bed.電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
I ran to school, but the bell had already rung.学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。
The church bells are ringing.教会堂の鐘が鳴っている。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
Tom was eating his dessert when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
The bell rang and the train moved off.ベルが鳴って電車が出発した。
Above the music, I could hear her crying.音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
The clock was working, but the alarm had not gone off.時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
The telephone rang several times.電話が数度鳴った。
What sound does a giraffe make?キリンってなんて鳴くんだろう?
I hear the phone.電話が鳴っています。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
There are birds singing in the cage, aren't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
What noise do giraffes make?キリンってなんて鳴くんだろう?
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
There's the bell.ベルが鳴っているよ。
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
Birds sing.鳥は鳴く。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
There goes the bell.あっ、ベルが鳴っている。
The telephone was ringing when I got home.家へついたら電話が鳴っていた。
There was thunder and lightning last night.昨夜雷鳴と稲妻があった。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
I had no sooner sat down than the telephone rang.腰を下ろしたとたんに、電話が鳴った。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The day was rainy, and what was worse, thundering.その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
The trumpets sounded the retreat.退却のラッパが鳴った。
The bell had already rung when I got to school.私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
Immediately after the bell rang the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
The church bells are ringing.教会の鐘が鳴っている。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
When the telephone rang, I was just going out.電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。
I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
The thunder roared.雷鳴がとどろいた。
As I was having lunch, the phone rang.私が昼食を食べているとき電話が鳴った。
The doorbell is ringing.玄関のベルが鳴っている。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
The bell is ringing.鐘が鳴っている。
The phone kept ringing.電話のベルが鳴りつづけた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
The cymbals clashed.シンバルがジャーンと鳴った。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
The telephone rang repeatedly.電話は繰り返し鳴っていた。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
A few minutes later the telephone rang.数分後に電話が鳴った。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけてみようとしていたところに玄関のベルが鳴った。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
I heard the bell ring.私はベルが鳴るのを聞いた。
Your cell phone rang a minute ago.ちょっと前に君の携帯が鳴ったよ。
They ring the bell at eight.彼らは8時にそのベルを鳴らす。
He rang the doorbell.彼はドアのベルを鳴らした。
Did you hear someone ring the doorbell?誰かが玄関のベルを鳴らすのが聞こえましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License