UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
Did you hear someone ring the doorbell?誰かが玄関のベルを鳴らすのが聞こえましたか。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
The bell rang.ベルが鳴った。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Not a single sparrow was to be heard.スズメの鳴き声一つしなかった。
The teacher dismissed his class when the bell rang.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
Even though the alarm clock went off, I didn't wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
The cymbals clashed.シンバルがジャーンと鳴った。
We had not finished our work before the bell rang.私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。
There's the bell.あっベルが鳴ってる。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
The bell has not rung yet.ベルはまだ鳴っていない。
He rang the doorbell.彼はドアベルを鳴らした。
The telephone rang a few minutes later.数分後に電話が鳴った。
The church bell used to ring at three.教会の鐘は3時に鳴ったものです。
My teeth chattered with cold.寒くて歯がガチガチ鳴った。
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
Tom was just about to go out when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
The doorbell rang during the meal.食事の最中に呼び鈴が鳴った。
The horse snorted impatiently.馬はじれったそうに鼻を鳴らした。
Tom's cellphone rang.トムの携帯が鳴った。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
Didn't you hear a scream?悲鳴が聞こえなかったか。
Your heart's still beating loud and clear.君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
My alarm clock didn't go off this morning.私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。
You're hitting a bell at the edge of the stage.おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
The telephone was just ringing, wasn't it?さっき電話が鳴ってたね?
When the phone rang, he sprang out of bed.電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
The phone rang when I was having lunch.昼食を食べているとき電話が鳴った。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I heard it thunder in the distance.遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。
As I was having lunch, the phone rang.私が昼食を食べているとき電話が鳴った。
The bell rang suddenly.突然ベルが鳴った。
I had already gone to bed when the telephone rang.電話が鳴った時、私はもう寝ていた。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけてみようとしていたところに玄関のベルが鳴った。
A sharp crack of thunder split the sky.雷鳴が空に轟いた。
Tom was eating his dessert when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。
The phone kept ringing.電話のベルが鳴りつづけた。
I had hardly walked a mile when it began to thunder.1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。
Oh, he broke wind.ちょっと彼お鳴らしたわよ。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
The noon siren is blowing.正午のサイレンが鳴っている。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
Has the bell rung yet?鐘はもう鳴ったのか。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
I was having a bath when the telephone rang.私が入浴中に電話が鳴った。
The thunder became louder.雷鳴がさらに大きくなった。
Has the bell rung?ベルは鳴りましたか。
Lightning precedes thunder.稲妻は雷鳴より先にくる。
The trumpets sounded the retreat.退却のラッパが鳴った。
I overslept because my alarm didn't go off.目覚し時計が鳴らなかったので寝過ごしてしまった。
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
Ring the bell when you want me.私に用があるときはベルを鳴らして下さい。
Although the alarm rang I failed to wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
A lot of insects are chirping in the field.たくさんの虫が野原で鳴いている。
The doorbell is ringing.玄関のベルが鳴っている。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
There are birds singing in the cage, aren't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
My cat barks.私の猫は鳴いてます。
All the church bells started ringing together.教会の鐘が一斉に鳴り出した。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
As soon as the bell rang the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
There was a sharp peal of thunder.激しい雷鳴がした。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
We were watching TV when the bell rang.ベルが鳴ったとき私たちはテレビをみていた。
My alarm clock didn't work. That's why I was late.目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
I was going out, when the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License