UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was just about to go out, when the bell rang.ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。
They ring the bell at eight.彼らは8時にそのベルを鳴らす。
It must be morning, for the birds are singing.朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。
All the church bells started ringing together.教会の鐘が一斉に鳴り出した。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
My cat barks.私の猫は鳴いてます。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
When the whistle blows, the race will start.笛が鳴るとレースが始まります。
The bell rang.ベルが鳴った。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
She was just about to take a bath when the bell rang.彼女がちょうど風呂へ入ろうとしていたときにベルが鳴った。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
Your heart's still beating loud and clear.君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
What sound does a giraffe make?キリンってなんて鳴くんだろう?
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
The phone kept ringing.電話のベルが鳴りつづけた。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
My alarm clock didn't go off this morning.私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。
Tom shouted at Mary.トムはメアリーを怒鳴りつけた。
"Moo, moo," said the cow.「モーモー」と牛は鳴いた。
The church bells are ringing.教会の鐘が鳴っている。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
The bell rings at noon.ベルは正午に鳴る。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
In case of fire, ring the bell.火事の場合はベルを鳴らせ。
Has the bell rung?ベルは鳴りましたか。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけようとしていた所に玄関のベルが鳴った。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.床につかないうちに電話が鳴った。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The telephone is ringing. If you want, I'll answer it.電話が鳴ってますよ。もしよければ私が出ましょう。
I heard the bell ring.私はベルが鳴るのを聞いた。
The telephone was ringing when I got home.家へついたら電話が鳴っていた。
As soon as the bell rang, Tom headed for the door.ベルが鳴るとすぐにトムはドアに向かった。
Cats go mew, mew.猫はにゃーにゃーと鳴く。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
I heard a Japanese nightingale.うぐいすが鳴いているのが聞こえた。
When the bell rang, the teacher ended the class.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
The phone kept ringing.電話が鳴り続けていた。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Ring the bell when you want me.私に用があるときはベルを鳴らして下さい。
The rooster crows at sunrise.オンドリは日の出に鳴く。
When the telephone rang, I was just going out.電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。
Please ring for the servant.ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
Cicadas are singing.セミが鳴いている。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Tom set the alarm clock to go off 6:00 a.m.トムさんは目覚まし時計を六時に鳴るように設定しました。
The trumpets sounded the retreat.退却のラッパが鳴った。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
As I was having lunch, the phone rang.私が昼食を食べているとき電話が鳴った。
The clock was working, but the alarm had not gone off.時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
I heard the school bell ring.学校のベルが鳴るのが聞こえた。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
The bell is ringing.ベルが鳴っているよ。
The cymbals clashed.シンバルがジャーンと鳴った。
He rang the doorbell.彼はドアのベルを鳴らした。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
The phone rang when I was having lunch.昼食を食べているとき電話が鳴った。
Tom was eating his dessert when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The bell is ringing.鐘が鳴っている。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけてみようとしていたところに玄関のベルが鳴った。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
I had hardly walked a mile when it began to thunder.1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
The bell has not rung yet.ベルはまだ鳴っていない。
The alarm went off at five-thirty.目覚しは5時30分に鳴った。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。
Even though the alarm clock went off, I didn't wake up.目覚ましが鳴ったのに目が覚めなかった。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
We heard the crack of thunder.私たちは雷鳴を聞いた。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
The doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴りました。
Birds sing.鳥は鳴く。
The church bells are ringing.教会堂の鐘が鳴っている。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
The bell had already rung when I got to school.私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。
Your cell phone rang a minute ago.ちょっと前に君の携帯が鳴ったよ。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it?昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License