UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。
I rang the bell six times.私はベルを6回鳴らした。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
The church bell used to ring at three.教会の鐘は3時に鳴ったものです。
There's the bell.あっベルが鳴ってる。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
Ring the bell in an emergency.万一の場合にはベルを鳴らしなさい。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがします。
Has the bell rung yet?鐘はもう鳴ったのか。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
When the bell rang, the teacher ended the class.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
Cicadas are singing.セミが鳴いている。
I had scarcely gone out before the phone rang.出てすぐ電話が鳴った。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
Tom was just about to go out when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。
The day was rainy, and what was worse, thundering.その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
The bell is ringing.ベルが鳴っている。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
She screamed when she saw a snake.蛇をみたとき、彼女は悲鳴をあげた。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
The bell went off right in the middle of our discussion.議論のまっ最中にベルが鳴った。
She went to bed, having set the alarm for seven.7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。
The mountains have brought forth a mouse.大山鳴動してねずみ一匹。
The various animals started going, "Woof, woof!" and "Meow, meow!" and "Cock-a-doodle-doo!"「ワンワンッ!」「ニャーニャー!」「コケコッコー!」と、動物たちが一斉に鳴き始めた。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
When the whistle blows, the race will start.笛が鳴るとレースが始まります。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Did you hear someone ring the doorbell?誰かが玄関のベルを鳴らすのが聞こえましたか。
All the church bells started ringing together.教会の鐘が一斉に鳴り出した。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
When the teacher started shouting, they dropped what they were doing and ran out.先生が怒鳴り始めると生徒たちは一切をすっぽかして逃げ出した。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
I was eating lunch when the phone rang.電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
The alarm went off at five-thirty.目覚しは5時30分に鳴った。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
He rang the doorbell.彼はドアのベルを鳴らした。
The phone kept ringing.電話のベルが鳴りつづけた。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
The horse snorted impatiently.馬はじれったそうに鼻を鳴らした。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
Please ring for the servant.ベルを鳴らして召使いを呼んでください。
I was just about to go out when the phone rang.外出しようとしていると、電話が鳴った。
I was about to leave when the phone rang.電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。
Your heart's still beating loud and clear.君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
The bell rang.ベルが鳴った。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
I was taken aback by a thunderclap.私は雷鳴にぎょっとした。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
I was going out, when the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
I heard the bell ring.私はベルが鳴るのを聞いた。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
My teeth chattered with cold.寒くて歯がガチガチ鳴った。
What noise do giraffes make?キリンってなんて鳴くんだろう?
The thunder roared.雷鳴がとどろいた。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
My ears are ringing.耳鳴りがするんですよ。
The bell rings at noon.ベルは正午に鳴る。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Cats go mew, mew.猫はにゃーにゃーと鳴く。
No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
Let's return when the frog croaks.カエルが鳴いたら帰ろう。
The phone rang when I was having lunch.昼食を食べているとき電話が鳴った。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.床につくとすぐに電話が鳴った。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
As soon as the bell rang, Tom headed for the door.ベルが鳴るとすぐにトムはドアに向かった。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
She screamed at the flash of lightning.彼女は稲妻の閃光を見て悲鳴をあげた。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
The doorbell rang during the meal.食事の最中に呼び鈴が鳴った。
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
A few minutes later the telephone rang.数分後に電話が鳴った。
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License