The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鹿'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The deer ran for its life.
鹿は命懸けで逃げた。
She is far from a fool.
彼女はなかなかどうして馬鹿ではない。
I know better than to quarrel.
私はけんかするような馬鹿じゃない。
Don't make a fool of him.
彼を馬鹿にするな。
The deer slept on a bed of leaves.
鹿は木の葉のねぐらで眠った。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.
正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
Our pointer took off after a big deer.
私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
Stop making a fool of yourself.
馬鹿な真似はするな。
She got rattled by the stupid question.
彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。
He's not stupid.
彼は馬鹿ではない。
I'm putting my ass in a sling for you.
馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
Hey! Don't be silly.
おい、馬鹿な真似はよせ。
I know better than to quarrel with my brother.
私は弟と口論するほど馬鹿ではありませんよ。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.
神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。
It was foolish of him to trespass against the law.
その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.
馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
What are you doing, you fool!
何考えてんだよ、この馬鹿!
Don't make a fool of me.
人を馬鹿にしないで。
How did you come up with this crazy idea?
こんな馬鹿げた考えをどうやって思いついたんだ?
I am not so foolish as to lend him money.
私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
Deer are good game.
鹿は良い獲物だ。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.
サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.
父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
I am so full of foolish ideas today.
ぼくは今日は馬鹿な考えばかり浮かんでしょうがない。
He went so far as to call her a fool.
彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。
My friends scolded me for my stupid behavior.
友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
What a fool I was!
私はなんと馬鹿だったのだろう。
They laughed at my idea.
彼らは僕の考えを馬鹿にして笑った。
A deer ran for its life.
鹿は命懸けで逃げた。
I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover.
僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。
You must be a fool.
君は馬鹿に違いない。
Do you take me for a fool?
君は僕を馬鹿だと思っていたね。
Honesty doesn't pay.
正直者が馬鹿を見る。
Some of my classmate always make a fool of me.
クラスの何人かがいつも私を馬鹿にする。
The dogs were closing in on the deer.
犬たちが鹿の周りを包囲していた。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
He is foolish to meet her again.
彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
At your age you should know better.
いい年してそんな馬鹿なまねよせ。
He is not such a fool but he knows it.
それを知らないほど馬鹿ではない。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.
その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.