UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鹿'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made fun of him.私は彼を馬鹿にした。
The boy is far from a fool.その少年は決して馬鹿などではない。
He must be a fool to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。
I should have known better than to believe him.彼の言う事を真に受けるなんて僕は馬鹿だった。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
It is no use arguing with such a foolish man.そんな馬鹿な奴と議論しても無駄だ。
Do you take me for a fool?君は僕を馬鹿だと思っていたね。
Where does that idiot think he is going?あの馬鹿、どこへ行くつもりだ?
The deer was running by itself.鹿は1頭だけで走っていた。
The dogs were closing in on the deer.犬たちが鹿の周りを包囲していた。
He is too dumb to fear danger.あいつは馬鹿だから、怖いもの知らずだ。
Don't be silly.馬鹿なことを言うな。
Don't have me on!馬鹿にするな!
He is not altogether a fool.彼はまったく馬鹿というわけではない。
He went so far as to say that she was stupid.彼は彼女のことを馬鹿だとまで言った。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿な質問をした。
He is not so foolish but he can understand this.彼はこの事がわからないほどの馬鹿ではない。
She always makes a fool of her husband.彼女は常に彼女の夫を馬鹿にしている。
There are a lot of deer in Nara.奈良に鹿がたくさんいるよ!
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
I've never said such a stupid thing.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
He as good as said you were a fool.彼はあなたが馬鹿だと言ったも同然だ。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
His ideas sound crazy.彼の意見は馬鹿げて聞こえます。
That's crazy.そんな馬鹿な。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
Why did you do such a foolish thing at the risk of your life?なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。
He wasn't silly enough to tell that story before her.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
You are stupid, and so is he.おまえも馬鹿なら彼もそうだ。
Tom asked a stupid question.トムは馬鹿げた質問をした。
A foolish idea came into my mind.馬鹿な考えがぼくの心に浮かんだ。
Deer are good game.鹿は良い獲物だ。
Strange my foot!変わってるだなんてそんな馬鹿な。
In Nara there are lots of deer!奈良に鹿がたくさんいるよ!
My tutor scolded me for my stupid behavior.家庭教師の先生は私が馬鹿なことをしたと叱った。
She is far from a fool.彼女はなかなかどうして馬鹿ではない。
I love cats so much, I can't help it, I'm a crazy cat lover.僕は猫が大好きで大好きで仕方ない猫馬鹿です。
The hunter shot at a deer.ハンターは鹿を狙って撃った。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
I go hunting in my leisure time.余暇には鹿狩りをしています。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
He has more sense than to say such a foolish thing.彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。
He is foolish meeting her again.彼女にまた会うなんて彼は馬鹿だ。
You ought to know better than to do such a thing.あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
He is above such stupid behavior.彼はそんな馬鹿なことはしない。
You are an idiot!馬鹿だろう!
He knows better than to spend all his money on horse racing.彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
Don't make a fool of the poor.貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
He is no more foolish than you are.君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
Tom knows better than to fight with you.トムは君とけんかをするほど馬鹿ではない。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
A deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
Do you take me for a fool?私を馬鹿だと思っているのですか。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話を彼女にするような馬鹿なことはしなかった。
There's no cure for stupidity.馬鹿につける薬はない。
He ought to know better than to quarrel with such a fellow.彼はあんなやつと喧嘩をするほど馬鹿じゃないはずだ。
The deer darted off in alarm.鹿は驚いて急いで逃げていった。
Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
Hey! Don't be silly.おい、馬鹿な真似はよせ。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
Do you take me for a fool?君は私を馬鹿者だと思いますか。
What made you say such a stupid thing as that?どうしてそんなに馬鹿なことを言ったの?
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
He went so far as to call you a fool.彼は君を馬鹿とまでいった。
You are an idiot to go out in this weather.こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
That's really stupid.私ったら馬鹿ね。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style.トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。
He's not stupid.彼は馬鹿ではない。
Is that all you can talk about - the Internet?馬鹿の一つ覚えのように、インターネット、インターネットって言うなよ。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
Don't be so foolish as to go with him.彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。
She must be a fool to say so.そんな事を言うとは彼女が馬鹿に違いない。
What a fool I was!私はなんと馬鹿だったのだろう。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
My friends scolded me for my stupid behavior.友人達は私が馬鹿なことをしたと叱った。
Don't call that student a fool.あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
The man is too wise to do such things.その男はそのようなことをするほど馬鹿ではない。
Tom isn't stupid.トムは馬鹿じゃない。
Don't be ridiculous!馬鹿はやめろ!
Why did you do something stupid like that?なんでそんな馬鹿なことしたの?
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
It was foolish of him to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
His nonsensical behavior is shocking.彼の馬鹿げた振る舞いには呆れるよ。
You are a hopeless idiot.君の馬鹿はどうにもならない。
That's the stupidest thing I've ever said.こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
"Is your friend an idiot or what?" asked the father.「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License