UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Shut up and listen!黙って聞け!
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
Shut up and listen.黙って聞け!
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
He remained silent.彼は黙っていた。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
I said shut up!だから黙れってば!
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License