UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Hold your tongue!黙っていなさい。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Shut up and listen!黙って聞け!
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Be quiet.黙っていなさい。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Be quiet!黙っていなさい。
Don't talk!黙っていなさい。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License