The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.
その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She stood silent, her head slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Tom was sitting silent for half an hour.
トムは30分間黙って座っていた。
She frowned him into silence.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
How can you tolerate such a deed?
どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
He judged it wiser to remain silent.
黙っていた方が利口だと彼は考えた。
I had to swallow his insult.
彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
All of them remained silent.
彼らはみんな黙ったままだった。
Speech is silver, silence is golden.
雄弁は銀、沈黙は金。
Speech is silver, silence is golden.
弁舌は銀、沈黙は金。
Keep mum about this plan.
この計画については黙っていてください。
He was silent for what seemed to me an hour.
彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
He remained dumb during this discussion.
この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.
グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
He interpreted my silence as consent.
彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
He acquiesced in his father's decision.
彼は父親の決定に黙って従った。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.
先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Shut up and listen.
黙って言うことを聞け!
Jane kept silent for a long time.
ジェーンは長い間黙ったままだった。
Not knowing what to do, she remained silent.
どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He kept silent for a while.
彼はしばらく黙っていた。
She got all the more angry because I kept silent.
私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
The teacher told Mary to be quiet.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
She went out of the room in silence and closed the door.
彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Hey you, shut up!
おい黙れ!
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.