UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
Don't talk!黙っていなさい。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Shut up!黙れ!
Silence is golden.沈黙は金。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
All were silent.みんな黙っていた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
Be quiet.黙っていなさい。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License