The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '黙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not knowing what to do, she remained silent.
どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
He remained dumb during this discussion.
この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
I wish to exercise my right to remain silent.
黙秘権を行使したいと思います。
He meditated on his past life of suffering.
彼は過去の苦しい生活を黙想した。
He kept silent during the meeting.
彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.
先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
I said shut up!
黙れっつってんだろ!
He was shocked into silence.
彼は呆れて黙っていた。
She stared at a UFO in silence.
彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
Be quiet.
黙っていなさい。
Not knowing what to say, I kept silent.
なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
It was his silence which made her angry.
彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Hold your tongue!
黙っていなさい。
He interpreted my silence as consent.
彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.
目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
As he didn't know what to say, he remained silent.
どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
I felt myself insulted when he kept silence.
彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
"Shut up," he whispered.
「黙って」と彼はささやいた。
I could read between the lines.
僕は、暗黙のうちに理解した。
Be silent, or speak something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He remained silent, which made her still more angry.
彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Why is she so silent?
彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Don't interpret their silence as obedience.
彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Jane kept silent for a long time.
ジェーンは長い間黙ったままだった。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.
一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Shut up and listen!
黙って言うことを聞け!
She frowned him into silence.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He was silent for what seemed to me an hour.
彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
I thought it wiser to hold my tongue.
私は黙っている方が賢明だと思った。
Her stern look got him to quit talking.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
What does his silence imply?
彼の沈黙は何を意味するのか。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Speech is silver, silence is golden.
雄弁は銀、沈黙は金。
Tom sat silently for 30 minutes.
トムは30分間黙って座っていた。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.
何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
The teacher told Mary to hold her tongue.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Keep mum about this plan.
この計画については黙っていてください。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Shut your big mouth.
黙りなさい、このおしゃべり。
He remained silent, so that she got still more angry.
彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Being silent is regarded in effect as approval.
黙っていると事実上の承認とみなされます。
She inferred from his silence that he was angry.
彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
He didn't know what to say, so he remained silent.
どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
When he finished speaking, everyone was silent.
彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Don't talk.
黙っていなさい。
Since he didn't know what to say, he remained silent.
どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
She motioned me to hold my tongue.
彼女は私に黙っているように合図した。
The lady remained silent.
その婦人は黙ったままだった。
Speech is silver, silence is gold.
雄弁は銀、沈黙は金。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
You have only to sit in silence.
君は黙って座ってさえいればよい。
She suddenly fell silent.
彼女は突然黙り込んだ。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.
その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
The teacher told Mary to be quiet.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He meditated on the problem of good and evil.
彼は善悪の問題について沈思黙考した。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
I said shut up!
だから黙れってば!
They laughed the speaker down.
彼らは笑って演説者を黙らせた。
Tom kept his mouth shut.
トムは黙っていた。
He remained silent for a while.
彼はしばらく黙ったままであった。
We interpret your silence as consent.
黙っているのは承諾したものと解釈します。
He remained dumb.
彼は黙ったままだった。
There must have been a tacit understanding between them.
二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
He was silent all the time.
彼はその間ずっと黙っていた。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.