UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
Silence is golden.沈黙は金。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Shut up!黙れ!
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Shut up and listen.黙って聞け!
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
I said shut up!だから黙れってば!
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
Shut up and listen!黙って聞け!
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
Be quiet!黙っていなさい。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
He remained silent.彼は黙っていた。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
Don't talk.黙っていなさい。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
Cut it out!よせ、黙れ。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License