UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He remained silent.彼は黙っていた。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
All were silent.みんな黙っていた。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Hey you, shut up!おい黙れ!
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
Don't talk!黙っていなさい。
Shut up!黙れ!
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Shut up and listen!黙って聞け!
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License