UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
Shut up and listen!黙って聞け!
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
All were silent.みんな黙っていた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Shut up!黙れ!
I said shut up!黙れっつってんだろ!
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
I said shut up!だから黙れってば!
Don't talk!黙っていなさい。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Don't talk.黙っていなさい。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Hold your tongue!黙っていなさい。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Shut up and listen.黙って聞け!
Keep your mouth shut.黙ってて。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Cut it out!よせ、黙れ。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Silence is golden.沈黙は金。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License