UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
Shut up!黙れ!
Be quiet.黙っていなさい。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Don't talk.黙っていなさい。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Be quiet!黙っていなさい。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
He remained silent.彼は黙っていた。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
All were silent.みんな黙っていた。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
Hold your tongue!黙っていなさい。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License