UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
Be quiet!黙っていなさい。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
Shut up!黙れ!
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
Silence is golden.沈黙は金。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
He remained silent.彼は黙っていた。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
Hold your tongue!黙っていなさい。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
Shut up and listen!黙って聞け!
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License