Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They required me to keep silent. 彼らは私に黙っているように要求した。 I take it from your silence that you are not satisfied with my answer. 君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Shut up, or I'll knock you out. 黙れ、さもないとたたき出すぞ。 There is a time to speak and a time to be silent. 語るべき時と沈黙すべき時とがある。 You should hold your tongue while someone else is talking. 人が話しているときは、黙っているべきだ。 He remained silent. 彼はずっと黙っていた。 Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm? 二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。 He meditated on his past life of suffering. 彼は過去の苦しい生活を黙想した。 Why were you silent all the time? なぜ君はその間黙っていたにですか。 Hold your tongue! 黙っていなさい。 Silence gives consent. 沈黙は承諾の印。 Be silent, or speak something worth hearing. 黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。 We ate with chopsticks in restrained silence. 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 Silence often implies consent. 沈黙は承諾を意味する事が多い。 Put one's finger on one's lips for silence. 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 I felt myself insulted when he kept silence. 彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。 She inferred from his silence that he was angry. 彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。 Being silent is regarded in effect as approval. 黙っていると事実上の承認とみなされます。 He was silent for what seemed to me an hour. 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 His answer to her being late was to fire her. 彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。 You might be wise to remain silent. 君は黙っている方が賢明だろう。 The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on. 次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。 He judged it wiser to remain silent. 黙っていた方が利口だと彼は考えた。 She stood silently, her head tilted slightly to one side. 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 He interpreted my silence as consent. 彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。 Silence is the most perfect expression of scorn. 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 She got all the more angry for my silence. 私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 All I can do is to work silently. 私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。 You can't identify silence with agreement when you visit Japan. 日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。 He kept silent for a while. 彼はしばらくの間黙っていた。 You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 Tom sat in silence for 30 minutes. トムは30分間黙って座っていた。 He didn't know what to say, so he remained silent. どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。 It is silence that is valuable now. いま価値のあるのは沈黙だ。 Not knowing what to do, I stood there silently. 何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。 Be quiet! 黙っていなさい。 Don't talk. 黙っていなさい。 She kept on talking after I asked her to stop. 彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。 Tom remained silent. トムは黙っていた。 I interpreted his silence as consent. 私は彼の沈黙を同意だと解釈した。 The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead. 全員、死者にしばし黙とうを捧げた。 She stared at a UFO in silence. 彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。 Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. 沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。 The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 Shut up and listen, kid. うるさい黙って聞きなさい。 I interpreted their silence as consent. 私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。 Keep mum about this plan. この計画については黙っていてください。 Not knowing what to say, I remained silent. 何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。 Shut up and listen. 黙って聞け! I thought it best to remain silent. 黙っているのが一番よいと思った。 He remained dumb. 彼は黙ったままだった。 I think it strange that Alice should keep silence for such a long time. アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 He was silent all the time. 彼はその間中黙っていた。 "Shut up," he whispered. 「黙って」と彼はささやいた。 You needn't suffer in silence. 黙って悩んでいることはありませんよ。 The speaker requested that the audience remain silent. 演説者は聴衆に黙っているように要求した。 At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. 女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。 Not knowing what to say, I remained silent. なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。 The teacher told Mary to hold her tongue. 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 He remained dumb during this discussion. この討論中彼は何も言わずに黙っていた。 The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking. グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。 "Hold your tongues, every one of you!" said he. 「みんな黙っていなさい」と彼は言った。 That evening tea was partaken of in a grim silence. その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。 The boy remained silent. その少年は黙ったままだった。 She got all the more angry because I kept silent. 私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute. 二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。 There followed a long silence. それから長い沈黙が続いた。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Hear and see and be still. 聞け、見よ、しかし黙っていよ。 She went out of the room in silence and closed the door. 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 Silence often implies resistance. 沈黙はしばしば反抗を意味する。 If you have something to say, say it now or pipe down. 何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。 Why is she so silent? 彼女はなぜあんなに黙っているのですか。 Be silent, or say something better than silence. 沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。 She remained silent all day. 彼女は一日中黙ったままだった。 She got all the more angry because I kept silent. 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。 There must have been a tacit understanding between them. 二人の間には暗黙の了解があったに違いない。 All of them remained silent. 彼らはみんな黙ったままだった。 When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 You can save your breath. There is no use talking to him. 黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。 Not knowing what to say, he remained silent. 何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。 She stood silent, her head slightly to one side. 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 She frowned him into silence. 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with. 一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。 She suddenly fell silent. 彼女は突然黙り込んだ。 What does his silence imply? 彼の沈黙は何を意味するのか。 He remained silent. 彼は黙っていた。 Shut up and listen! 黙って言うことを聞け! When he finished speaking, everyone was silent. 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 Not knowing what to say, I kept silent. なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。 Not knowing what to answer, I kept silent. なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。 We sat in total silence. 全く黙りこくって座っていた。 Silence is an admission of guilt. 黙っているのは罪を認めることだ。 Not knowing what to do, she remained silent. どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。 How can you tolerate such a deed? どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。