UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Keep your mouth shut.黙ってて。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
Hold your tongue!黙っていなさい。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
Shut up and listen.黙って聞け!
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Don't talk.黙っていなさい。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
He remained silent.彼は黙っていた。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
All were silent.みんな黙っていた。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
Shut up!黙れ!
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License