UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
All were silent.みんな黙っていた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
Cut it out!よせ、黙れ。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Hold your tongue!黙っていなさい。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
Shut your big mouth.黙ってろ。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
Be quiet.黙っていなさい。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Shut up and listen!黙って聞け!
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
Silence is golden.沈黙は金。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Don't talk!黙っていなさい。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License