Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Silence often implies consent. 沈黙は承諾を意味する事が多い。 Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. 沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。 Hold your tongue, or you'll be killed. 黙ってろ。さもないと命はないぞ。 Not knowing what to say, I remained silent. どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。 Shut your big mouth. 黙ってろ。 He cannot speak well that cannot hold his tongue. 黙ることを知らない者は話し上手ではない。 I said shut up! だから黙れってば! All were silent. みんな黙っていた。 There was an awkward silence when he appeared. 彼が現れると気まずい沈黙が広がった。 They had better have kept their mouths shut. 彼らは黙っていたほうがよかったのに。 The speaker requested that the audience remain silent. 演説者は聴衆に黙っているように要求した。 She motioned me to hold my tongue. 彼女は私に黙っているように合図した。 Not knowing what to say, I remained silent. どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。 The lady remained silent. その婦人は黙ったままだった。 Why were you silent all the time? 何故君はその間ずっと黙っていたのですか。 Hear and see and be still. 聞け、見よ、しかし黙っていよ。 Tom kept quiet. トムは黙っていた。 Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm? 二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。 Why is she so silent? 彼女はなぜあんなに黙っているのですか。 Not knowing what answer to make, I kept silent. どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。 He silently went out of the room. 彼は黙ってへやを出ていった。 When he finished speaking, everyone was silent. 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 Speech is silver, silence is golden. 雄弁は銀、沈黙は金。 Shut up and listen! 黙って聞け! She stared at a UFO in silence. 彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。 He remained silent like a stone. 彼は石のように黙り込んだままだった。 He remained silent. 彼は黙っていた。 He didn't know what to say, so he remained silent. どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。 Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work. ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。 I was all the more worried for her silence. 私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。 Silence often implies resistance. 沈黙は反抗を意味することが多い。 He remained silent for a while. 彼はしばらく黙ったままであった。 I said shut up! 黙れっつってんだろ! He was silent all the time. 彼はその間ずっと黙っていた。 She was angry. That is why she remained silent. 彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。 Shut that boy up. あの男の子を黙らせろ。 Not knowing what to say, I remained silent. 何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。 All of them remained silent. 彼らはみんな黙ったままだった。 We had an implicit agreement that we would support each other. 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 You have only to keep silent. 君は黙っていさえすればよい。 After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs. 気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。 He kept silent during the meeting. 彼は会議中ずっと黙ったままだった。 Hold your tongue! You talk too much! おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。 We sat in total silence. 全く黙りこくって座っていた。 It was his silence that made her angry. 彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。 He intended to persist in his silence. 彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 Be quiet! 黙っていなさい。 Shut up and listen! 黙って言うことを聞け! He meditated on the problem of good and evil. 彼は善悪の問題について沈思黙考した。 The boy remained silent. その子は黙っていた。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 They required me to keep silent. 彼らは私に黙っているように要求した。 I thought it best to remain silent. 黙っているのが一番よいと思った。 There is a time to speak and a time to be silent. 語るべき時と沈黙すべき時とがある。 If you continue to remain silent, I'll lose my temper. これ以上黙っていると怒るよ。 The teacher told Mary to be quiet. 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 It is silence that is valuable now. いま価値のあるのは沈黙だ。 She frowned him into silence. 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 You can save your breath. There is no use talking to him. 黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。 She hung up in silence. 彼女は黙って受話器を置いた。 He acquiesced in his father's decision. 彼は父親の決定に黙って従った。 There followed a long silence. それから長い沈黙が続いた。 The teacher told Mary to shut up. 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 I had to swallow his insult. 彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。 I take it from your silence that you are not satisfied with my answer. 君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。 The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed. 人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。 She has suffered his ill treatment of her in silence for years. 彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。 She inferred from his silence that he was angry. 彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Tom kept his mouth shut. トムは黙っていた。 What does his silence imply? 彼の沈黙は何を意味するのか。 He's the deep brooding type. 彼は沈思黙考するタイプだからな。 If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk. もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。 She kept on talking after I asked her to stop. 彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。 She fell silent suddenly. 彼女は突然黙り込んだ。 I thought it wiser to hold my tongue. 私は黙っている方が賢明だと思った。 She got all the more angry because I kept silent. 私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 She got all the more angry because I kept silent. 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。 Shut up and listen. 黙って聞け! I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 Since he didn't know what to say, he remained silent. どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。 Tom sat silently for 30 minutes. トムは30分間黙って座っていた。 Put one's finger on one's lips for silence. 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 The teacher told Mary to hold her tongue. 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 Silence gives consent. 沈黙は承諾の印。 Whereof one cannot speak, thereof one must be silent. 語りえないことについては、沈黙するほかない。 I can't see her ruin her whole life. 彼女が破滅するのを黙って見ていられない。 You don't need to suffer in silence. 黙って悩んでいることはありませんよ。 Not knowing what to say, I remained silent. 何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。 At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can. 女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。 It is better to remain silent, than to talk without purpose. 目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。 Would you mind holding your tongue for a while? 少し黙っていてもらえませんか。 He said nothing, which made her angry. 彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。 Being silent is regarded in effect as approval. 黙っていると事実上の承認とみなされます。 We ate with chopsticks in restrained silence. 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 Not knowing what to say, he remained silent. 何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。 Not knowing what to say, I kept silent. なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。