Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why were you silent all the time? なぜ君はその間黙っていたにですか。 While we were speaking, he kept silent. 私が話している間、彼は黙っていた。 The lady remained silent. その婦人は黙ったままだった。 His answer to her being late was to fire her. 彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。 Tom was sitting silent for half an hour. トムは30分間黙って座っていた。 I take it from your silence that you are not satisfied with my answer. 君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。 All of us were silent. 私たちはみんな黙っていた。 He acquiesced in his father's decision. 彼は父親の決定に黙って従った。 Silence is an admission of guilt. 黙っているのは罪を認めることだ。 He was silent all the time. 彼はその間中黙っていた。 Hold your tongue, or you'll be killed. 黙ってろ。さもないと命はないぞ。 He kept silent for a while. 彼はしばらくの間黙っていた。 When he spoke, everyone became silent. 彼が話すとみなが黙った。 He didn't know what to say, so he remained silent. どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。 I thought it wiser to hold my tongue. 私は黙っている方が賢明だと思った。 There followed a long silence. それから長い沈黙が続いた。 We cannot stand quiet and watch people starve. 我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。 Since he didn't know what to say, he remained silent. どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。 I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 They laughed the speaker down. 彼らは笑って演説者を黙らせた。 Why is she so silent? 彼女はなぜあんなに黙っているのですか。 We sat in total silence. 全く黙りこくって座っていた。 You can't identify silence with agreement when you visit Japan. 日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。 The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 How can you tolerate such a deed? どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。 We ate with chopsticks in restrained silence. 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 Not knowing what to say, I remained silent. なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。 Put one's finger on one's lips for silence. 唇に手をあてて黙っていろと合図する。 He remained silent. 彼は黙っていた。 Not knowing what to say, I kept silent. どう言っていいのかわからないので黙っていた。 Silence is the most perfect expression of scorn. 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 He kept silent all day long. 彼は1日中黙っていた。 Her stern look got him to quit talking. 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied. トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。 She fell silent suddenly. 彼女は突然黙り込んだ。 There followed a prolonged silence. その後長い沈黙が続いた。 Silence gives consent. 沈黙は承諾の印。 I could read between the lines. 僕は、暗黙のうちに理解した。 Do you think his silence denotes guilt? 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 Keep mum about this plan. この計画については黙っていてください。 Shut up, or I'll knock you out. 黙れ、さもないとたたき出すぞ。 He used to be a quiet man. かつての彼は寡黙な男だった。 Shut up and listen. 黙って言うことを聞け! The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 You don't need to suffer in silence. 黙って悩んでいることはありませんよ。 They had better have kept their mouths shut. 彼らは黙っていたほうがよかったのに。 At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can. 女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。 She kept on talking after I asked her to stop. 彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。 Tom sat silently for 30 minutes. トムは30分間黙って座っていた。 I was all the more worried for her silence. 私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。 The teacher told Mary to hold her tongue. 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm? 二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。 I cannot silently overlook this problem. 僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。 Speech is silver, silence is golden. 雄弁は銀、沈黙は金。 It was his silence that made her angry. 彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。 There was a silence. しばしの沈黙があった。 She stood silent, her head slightly to one side. 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 There was a short pause and the housewife said... 少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。 He meditated on the problem of good and evil. 彼は善悪の問題について沈思黙考した。 Not knowing what to say, I remained silent. 何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。 She frowned him into silence. 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 We interpret your silence as consent. 黙っているのは承諾したものと解釈します。 Shut up! 黙れ! When all the group members are silent, somebody must break the ice. グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 Whereof one cannot speak, thereof one must be silent. 語りえないことについては、沈黙するほかない。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 They required me to keep silent. 彼らは私に黙っているように要求した。 Not knowing what to say, I kept silent. なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。 She has suffered his ill treatment of her in silence for years. 彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。 At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. 女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 I interpreted his silence as consent. 私は彼の沈黙を同意だと解釈した。 Speech is silver, silence is gold. 雄弁は銀、沈黙は金。 Being silent is regarded in effect as approval. 黙っていると事実上の承認とみなされます。 He cannot speak well that cannot hold his tongue. 黙ることを知らない者は話し上手ではない。 All I can do is to work silently. 私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。 He interpreted my silence as consent. 彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。 He remained silent. 彼は黙ったままだった。 Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work. ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。 I think it strange that Alice should keep silence for such a long time. アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 He remained dumb. 彼は黙ったままだった。 Shut up and listen! 黙って言うことを聞け! He kept silent all day. 彼は一日中黙っていた。 "Shut up," he whispered. 「黙って」と彼はささやいた。 Don't interpret their silence as obedience. 彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。 She remained silent all day. 彼女は一日中黙ったままだった。 Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination. 先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。 I felt his silence insulting me. 彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。 There was an awkward silence when he appeared. 彼が現れると気まずい沈黙が広がった。 There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。 There must have been a tacit understanding between them. 二人の間には暗黙の了解があったに違いない。 If you continue to remain silent, I'll lose my temper. これ以上黙っていると怒るよ。 Not knowing what to do, she remained silent. どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。 Not knowing what to say, he remained silent. 何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。 She got all the more angry for my silence. 私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 All were silent. みんな黙っていた。 Not knowing what to say, I remained silent. どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。