When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.
私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
The teacher told Mary to shut up.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
All of us were silent.
私たちはみんな黙っていた。
Not knowing what to say, I kept silent.
どう言っていいのかわからないので黙っていた。
They broke the silence.
彼らは沈黙を破った。
She kept silent about the problem.
彼女はその問題について黙っていた。
Speech is silver, silence is golden.
雄弁は銀、沈黙は金。
He kept silent all day.
彼は一日中黙っていた。
It was his silence which made her angry.
彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
How can you tolerate such a deed?
どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Not knowing what to say, I remained silent.
何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
I thought it wiser to hold my tongue.
私は黙っている方が賢明だと思った。
Her stern look got him to quit talking.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Would you mind holding your tongue for a while?
少し黙っていてもらえませんか。
Don't interpret their silence as obedience.
彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.
彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
Hold your tongue! You talk too much!
おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.
馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Shut up and listen!
黙って言うことを聞け!
Hold your tongue!
黙っていなさい。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?