UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
Cut it out!よせ、黙れ。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
I said shut up!だから黙れってば!
Shut your big mouth.黙ってろ。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
Be quiet!黙っていなさい。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Shut up and listen!黙って聞け!
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License