UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
Keep your mouth shut.黙ってて。
Shut your big mouth.黙ってろ。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
I said shut up!だから黙れってば!
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License