UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
Cut it out!よせ、黙れ。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
Shut up!黙れ!
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Hey you, shut up!おい黙れ!
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Shut up and listen!黙って聞け!
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Don't talk.黙っていなさい。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
Silence is golden.沈黙は金。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Hold your tongue!黙っていなさい。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License