Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should've kept your mouth shut. 黙ってればよかったのに。 Tom sat in silence for 30 minutes. トムは30分間黙って座っていた。 Keep mum about this plan. この計画については黙っていてください。 The speaker requested that the audience remain silent. 演説者は聴衆に黙っているように要求した。 If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk. もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。 She kept silent all day. 彼女は一日中黙っていた。 Speech is silver, silence is golden. 弁舌は銀、沈黙は金。 He remained silent. 彼は黙っていた。 Not knowing what to answer, I kept silent. なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。 After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs. 気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。 He kept silent all the time during the interrogation. 尋問の間彼はずっと黙っていた。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 The teacher told Mary to be quiet. 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 Since he didn't know what to say, he remained silent. どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。 We had an implicit agreement that we would support each other. 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 Don't interpret their silence as obedience. 彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。 As he didn't know what to say, he remained silent. どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。 How can you tolerate such a deed? どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。 He kept silent during the meeting. 彼は会議中ずっと黙ったままだった。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead. 全員、死者にしばし黙とうを捧げた。 Not knowing what to say, I remained silent. どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。 Would you mind holding your tongue for a while? 少し黙っていてもらえませんか。 Not knowing what to say, I remained silent. なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。 Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 Not knowing what to say, I remained silent. どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 He judged it wiser to remain silent. 黙っていた方が利口だと彼は考えた。 Shut up and listen, kid. うるさい黙って聞きなさい。 The teacher told Mary to shut up. 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 There must have been a tacit understanding between them. 二人の間には暗黙の了解があったに違いない。 When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet. 何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。 Cut it out! よせ、黙れ。 She was angry. That is why she remained silent. 彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。 The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed. 人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。 He was silent for what seemed to me an hour. 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 Silence often implies resistance. 沈黙は反抗を意味することが多い。 He said nothing, which made her angry. 彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。 I interpreted his silence as consent. 私は彼の沈黙を同意だと解釈した。 He remained silent like a stone. 彼は石のように黙り込んだままだった。 Shut your big mouth. 黙りなさい、このおしゃべり。 He cannot speak well that cannot hold his tongue. 黙ることを知らない者は話し上手ではない。 She fell silent suddenly. 彼女は突然黙り込んだ。 If you continue to remain silent, I'll lose my temper. これ以上黙っていると怒るよ。 He was not allowed to remain silent. 彼は黙っていることを許されませんでした。 Shut that boy up. あの男の子を黙らせろ。 The lady remained silent. その婦人は黙ったままだった。 My silence is not to be read as consent. 私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。 Speech is silver, silence is golden. 雄弁は銀、沈黙は金。 A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute. 二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。 She motioned me to hold my tongue. 彼女は私に黙っているように合図した。 At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can. 女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。 He remained silent, which made her still more angry. 彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。 When he finished speaking, there was a silence. 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 When he finished speaking, everyone was silent. 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 He neither spoke nor wept, but went out in silence. 彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。 I interpreted their silence as consent. 私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。 Speech is silver, silence is gold. 雄弁は銀、沈黙は金。 "Shut up," he whispered. 「黙って」と彼はささやいた。 Tom kept quiet. トムは黙っていた。 You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 It was his silence which made her angry. 彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。 Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking. グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。 There followed a long silence. それから長い沈黙が続いた。 He remained dumb during this discussion. この討論中彼は何も言わずに黙っていた。 When all the group members are silent, somebody must break the ice. グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 Why is she so silent? 彼女はなぜあんなに黙っているのですか。 He intended to persist in his silence. 彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。 She got all the more angry because I kept silent. 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。 Not knowing what to say, I remained silent. なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。 His answer to her being late was to fire her. 彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。 She got all the more angry for my silence. 私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 You can't identify silence with agreement when you visit Japan. 日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。 He remained dumb. 彼は黙ったままだった。 I could read between the lines. 僕は、暗黙のうちに理解した。 You needn't suffer in silence. 黙って悩んでいることはありませんよ。 Tom was sitting silent for half an hour. トムは30分間黙って座っていた。 We sat in total silence. 全く黙りこくって座っていた。 He silently went out of the room. 彼は黙ってへやを出ていった。 There was a short pause and the housewife said... 少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。 She stared at a UFO in silence. 彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。 They broke the silence. 彼らは沈黙を破った。 I cannot endure being disturbed in my work. 仕事のじゃま立てされては黙っておれない。 Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied. トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。 She got all the more angry because I kept silent. 私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 Silence is the most perfect expression of scorn. 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm? 二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。 The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 I felt his silence insulting me. 彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。 He used to be a quiet man. かつての彼は寡黙な男だった。 All of them remained silent. 彼らはみんな黙ったままだった。 He kept silent for a while. 彼はしばらく黙っていた。 Being silent is regarded in effect as approval. 黙っていると事実上の承認とみなされます。 He sat silently with his legs crossed. 彼は足を組んで黙って座っていた。 She has suffered his ill treatment of her in silence for years. 彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。 Shut up, or I'll knock you out. 黙れ、さもないとたたき出すぞ。 That evening tea was partaken of in a grim silence. その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。 Not knowing what to say, I kept silent. どう言っていいのかわからないので黙っていた。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 There was an awkward silence when he appeared. 彼が現れると気まずい沈黙が広がった。