We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
He spoke, and all were silent.
彼が話すとみなが黙った。
Keep mum about this plan.
この計画については黙っていてください。
He remained silent, so that she got still more angry.
彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
He remained silent.
彼はずっと黙っていた。
All I can do is to work silently.
私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
He was not allowed to remain silent.
彼は黙っていることを許されませんでした。
As he didn't know what to say, he remained silent.
どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
He kept silent all day long.
彼は1日中黙っていた。
Don't talk!
黙っていなさい。
Shut up!
黙れ!
It is better to remain silent, than to talk without purpose.
目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Silence is an admission of guilt.
黙っているのは罪を認めることだ。
I cannot silently overlook this problem.
僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
I interpreted their silence as consent.
私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.
「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
All of us were silent.
私たちはみんな黙っていた。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.
馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
You can save your breath. There is no use talking to him.
黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
My silence is not to be read as consent.
私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
There followed a prolonged silence.
その後長い沈黙が続いた。
He sat silently with his legs crossed.
彼は足を組んで黙って座っていた。
Shut up and listen!
黙って聞け!
You have only to sit in silence.
君は黙って座ってさえいればよい。
"Shut up," he whispered.
「黙って」と彼はささやいた。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.