UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
Be quiet.黙っていなさい。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Hey you, shut up!おい黙れ!
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
Don't talk!黙っていなさい。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
Silence is golden.沈黙は金。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Shut up!黙れ!
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License