UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He remained dumb.彼は黙ったままだった。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
Hold your tongue!黙っていなさい。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
All were silent.みんな黙っていた。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
Shut up and listen.黙って聞け!
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
I said shut up!だから黙れってば!
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Be quiet!黙っていなさい。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
He remained silent.彼は黙っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Shut your big mouth.黙ってろ。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License