UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a silence.しばしの沈黙があった。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
Be quiet!黙っていなさい。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Hey you, shut up!おい黙れ!
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Don't talk.黙っていなさい。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Shut your big mouth.黙ってろ。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Don't talk!黙っていなさい。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Shut up!黙れ!
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Hold your tongue!黙っていなさい。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Be quiet.黙っていなさい。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License