UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
Shut up and listen!黙って聞け!
Don't talk!黙っていなさい。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Don't talk.黙っていなさい。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Be quiet!黙っていなさい。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
Shut up!黙れ!
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
He remained silent.彼は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Keep your mouth shut.黙ってて。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Shut your big mouth.黙ってろ。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
Hey you, shut up!おい黙れ!
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Cut it out!よせ、黙れ。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
Silence is golden.沈黙は金。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Be quiet.黙っていなさい。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License