UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
I said shut up!だから黙れってば!
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
He remained silent.彼は黙っていた。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
Hey you, shut up!おい黙れ!
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
Don't talk.黙っていなさい。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Shut up and listen.黙って聞け!
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Be quiet!黙っていなさい。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License