The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '黙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.
メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
Tom kept quiet.
トムは黙っていた。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
You have only to keep silent.
黙ってさえいればいいのですよ。
There followed a prolonged silence.
その後長い沈黙が続いた。
I was all the more worried for her silence.
私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
When he finished speaking, everyone was silent.
彼が話し終わるとみんな黙っていた。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Not knowing what to say, I kept silent.
どう言っていいのかわからないので黙っていた。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
Why is she so silent?
彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
Be silent, or say something better than silence.
沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
You can save your breath. There is no use talking to him.
黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
She frowned him into silence.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
She kept silent all day.
彼女は一日中黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.
何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.
何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
He remained silent.
彼はずっと黙っていた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
While we were speaking, he kept silent.
私が話している間、彼は黙っていた。
He said nothing, which made her angry.
彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Not knowing what to say, I remained silent.
何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
He remained silent, so that she got still more angry.
彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
She motioned me to hold my tongue.
彼女は私に黙っているように合図した。
What does his silence imply?
彼の沈黙は何を意味するのか。
He kept silent for a while.
彼はしばらくの間黙っていた。
Tom sat in silence for 30 minutes.
トムは30分間黙って座っていた。
They had better have kept their mouths shut.
彼らは黙っていたほうがよかったのに。
If you have something to say, say it now or pipe down.
何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
He was silent all the time.
彼はその間ずっと黙っていた。
Hold your tongue!
黙っていなさい。
Tom was sitting silent for half an hour.
トムは30分間黙って座っていた。
I interpreted their silence as consent.
私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
He remained silent.
彼は黙ったままだった。
Hold your tongue! You talk too much!
おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
More have repented speech than silence.
黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He remained silent, which made her still more angry.
彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Tom remained silent.
トムは黙っていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.