UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
All were silent.みんな黙っていた。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Don't talk!黙っていなさい。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
I said shut up!だから黙れってば!
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
Shut your big mouth.黙ってろ。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Keep your mouth shut.黙ってて。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
Shut up!黙れ!
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Hey you, shut up!おい黙れ!
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License