She went out of the room in silence and closed the door.
彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
I cannot silently overlook this problem.
僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
Not knowing what to say, I remained silent.
何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
You have only to keep silent.
黙ってさえいればいいのですよ。
There is a time to speak and a time to be silent.
語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.
先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
All were silent.
みんな黙っていた。
The boy remained silent.
その少年は黙ったままだった。
When he finished speaking, there was a silence.
彼が話し終わるとみんな黙っていた。
The teacher told Mary to hold her tongue.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Not knowing what to say, I kept silent.
なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
Not knowing what to say, I remained silent.
何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Silence often implies consent.
沈黙は承諾を意味する事が多い。
He kept silent for a while.
彼はしばらくの間黙っていた。
Tom sat silently for 30 minutes.
トムは30分間黙って座っていた。
The teacher told Mary to be quiet.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
All of us were silent.
私たちはみんな黙っていた。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.
私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
I could read between the lines.
僕は、暗黙のうちに理解した。
He was not allowed to remain silent.
彼は黙っていることを許されませんでした。
She frowned him into silence.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He remained silent, so that she got still more angry.
彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.
トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
How can you tolerate such a deed?
どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
When he spoke, everyone became silent.
彼が話すとみなが黙った。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.