UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
I said shut up!だから黙れってば!
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
Shut your big mouth.黙ってろ。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
All were silent.みんな黙っていた。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
Be quiet.黙っていなさい。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
Don't talk!黙っていなさい。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License