The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '黙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom kept quiet.
トムは黙っていた。
Hey you, shut up!
おい黙れ!
There was a silence.
しばしの沈黙があった。
She frowned him into silence.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.
一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Keep your mouth shut.
黙ってて。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Shut up and listen!
黙って言うことを聞け!
All I can do is to work silently.
私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
All were silent.
みんな黙っていた。
She motioned me to hold my tongue.
彼女は私に黙っているように合図した。
Either stop talking or say something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
How can you tolerate such a deed?
どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Speech is silver, silence is golden.
雄弁は銀、沈黙は金。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.
語りえないことについては、沈黙するほかない。
As he didn't know what to say, he remained silent.
どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
I thought it wiser to hold my tongue.
私は黙っている方が賢明だと思った。
When he finished speaking, there was a silence.
彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Why were you silent all the time?
何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
Not knowing what to say, she remained silent.
何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Put one's finger on one's lips for silence.
唇に手をあてて黙っていろと合図する。
He remained silent.
彼は黙っていた。
Would you mind holding your tongue for a while?
少し黙っていてもらえませんか。
Speech is silver, silence is golden.
弁舌は銀、沈黙は金。
Be silent, or speak something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He was not allowed to remain silent.
彼は黙っていることを許されませんでした。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
It was his silence that made her angry.
彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.
彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
It is silence that is valuable now.
いま価値のあるのは沈黙だ。
He was silent all the time.
彼はその間ずっと黙っていた。
Shut up and listen.
黙って言うことを聞け!
He was shocked into silence.
彼は呆れて黙っていた。
He sat silently with his legs crossed.
彼は足を組んで黙って座っていた。
Do you think his silence denotes guilt?
彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Not knowing what to say, I remained silent.
どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
Not knowing what to say, I remained silent.
何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
I said shut up!
黙れっつってんだろ!
You should hold your tongue while someone else is talking.
人が話しているときは、黙っているべきだ。
You might be wise to remain silent.
君は黙っている方が賢明だろう。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.
私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
We sat in total silence.
全く黙りこくって座っていた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
I interpreted his silence as consent.
私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
Don't interpret their silence as obedience.
彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
He said nothing, which made her angry.
彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.