UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Hold your tongue!黙っていなさい。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Hey you, shut up!おい黙れ!
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
All were silent.みんな黙っていた。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Silence is golden.沈黙は金。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
Be quiet.黙っていなさい。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
Be quiet!黙っていなさい。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
I said shut up!だから黙れってば!
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License