The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '黙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
Tom kept his mouth shut.
トムは黙っていた。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
It was his silence that made her angry.
彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
It is silence that is valuable now.
いま価値のあるのは沈黙だ。
There was no need for verbal communication.
黙っていて心が通った。
All of them remained silent.
彼らはみんな黙ったままだった。
You can save your breath. There is no use talking to him.
黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
The lady remained silent.
その婦人は黙ったままだった。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
That evening tea was partaken of in a grim silence.
その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.
その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
The teacher told Mary to shut up.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Jane kept silent for a long time.
ジェーンは長い間黙ったままだった。
Not knowing what to say, I remained silent.
なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Keep your mouth shut.
黙ってて。
He intended to persist in his silence.
彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
You have only to sit in silence.
君は黙って座ってさえいればよい。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Shut your big mouth.
黙ってろ。
You should've kept your mouth shut.
黙ってればよかったのに。
The teacher told Mary to hold her tongue.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
He was shocked into silence.
彼は呆れて黙っていた。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The boy remained silent.
その子は黙っていた。
Being silent is regarded in effect as approval.
黙っていると事実上の承認とみなされます。
I interpreted his silence as consent.
私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
Be silent, or speak something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I cannot endure being disturbed in my work.
仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
She suddenly fell silent.
彼女は突然黙り込んだ。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.
語りえないことについては、沈黙するほかない。
She got all the more angry for my silence.
私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
When he spoke, everyone became silent.
彼が話すとみなが黙った。
He didn't know what to say, so he remained silent.
どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
We interpret your silence as consent.
黙っているのは承諾したものと解釈します。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.