UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Don't talk.黙っていなさい。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Silence is golden.沈黙は金。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
I said shut up!だから黙れってば!
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Shut your big mouth.黙ってろ。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
He remained silent.彼は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Shut up and listen!黙って聞け!
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License