UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Shut up and listen.黙って聞け!
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
Cut it out!よせ、黙れ。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
I said shut up!だから黙れってば!
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Shut up!黙れ!
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License