UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
Hold your tongue!黙っていなさい。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
All were silent.みんな黙っていた。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
He remained silent.彼は黙っていた。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
I said shut up!だから黙れってば!
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
Shut up!黙れ!
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Be quiet.黙っていなさい。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License