UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
Shut up and listen.黙って聞け!
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Be quiet.黙っていなさい。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
Cut it out!よせ、黙れ。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Shut your big mouth.黙ってろ。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He remained silent.彼は黙っていた。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License