UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Be quiet!黙っていなさい。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Don't talk.黙っていなさい。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
I said shut up!だから黙れってば!
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
Shut up and listen.黙って聞け!
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
Silence is golden.沈黙は金。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Cut it out!よせ、黙れ。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Shut your big mouth.黙ってろ。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License