UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Be quiet!黙っていなさい。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
Be quiet.黙っていなさい。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Don't talk.黙っていなさい。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
Shut up and listen!黙って聞け!
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Shut up!黙れ!
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Hey you, shut up!おい黙れ!
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Cut it out!よせ、黙れ。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License