UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Be quiet!黙っていなさい。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
All were silent.みんな黙っていた。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
He remained silent.彼は黙っていた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License