UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Don't talk!黙っていなさい。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
I said shut up!だから黙れってば!
Hold your tongue!黙っていなさい。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
Shut up!黙れ!
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Be quiet!黙っていなさい。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
Shut up and listen!黙って聞け!
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
All were silent.みんな黙っていた。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Shut up and listen.黙って聞け!
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License