UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Shut up!黙れ!
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
Be quiet.黙っていなさい。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Shut your big mouth.黙ってろ。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License