UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
He remained silent.彼は黙っていた。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
Shut your big mouth.黙ってろ。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Shut up and listen.黙って聞け!
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
Shut up!黙れ!
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
All were silent.みんな黙っていた。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Cut it out!よせ、黙れ。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
Be quiet!黙っていなさい。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
I said shut up!だから黙れってば!
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License