UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
Don't talk!黙っていなさい。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
I said shut up!だから黙れってば!
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Silence is golden.沈黙は金。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Be quiet.黙っていなさい。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
Shut up!黙れ!
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Shut up and listen.黙って聞け!
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
Don't talk.黙っていなさい。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License