Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Being silent is regarded in effect as approval.
黙っていると事実上の承認とみなされます。
It was his silence that made her angry.
彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
I interpreted your silence as consent.
あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
He was silent all the time.
彼はその間ずっと黙っていた。
We ate with chopsticks in restrained silence.
私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
You have only to keep silent.
黙ってさえいればいいのですよ。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.
日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
Tom was sitting silent for half an hour.
トムは30分間黙って座っていた。
The teacher told Mary to shut up.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Would you mind holding your tongue for a while?
少し黙っていてもらえませんか。
He interpreted my silence as consent.
彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
We interpret your silence as consent.
黙っているのは承諾したものと解釈します。
Not knowing what answer to make, I kept silent.
どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
Why is she so silent?
彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
He was shocked into silence.
彼は呆れて黙っていた。
Shut up!
黙れ!
Why were you silent all the time?
なぜ君はその間黙っていたにですか。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Not knowing what to say, I remained silent.
どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
He acquiesced in his father's decision.
彼は父親の決定に黙って従った。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.
彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
I had to swallow his insult.
彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.
メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
When he finished speaking, there was a silence.
彼が話し終わるとみんな黙っていた。
You should have kept your mouth shut.
黙ってればよかったのに。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.