UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
Keep your mouth shut.黙ってて。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
Shut up and listen!黙って聞け!
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
Shut up!黙れ!
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Hey you, shut up!おい黙れ!
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
Shut your big mouth.黙ってろ。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Cut it out!よせ、黙れ。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
I said shut up!だから黙れってば!
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
Don't talk!黙っていなさい。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Silence is golden.沈黙は金。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Hold your tongue!黙っていなさい。
All were silent.みんな黙っていた。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License