UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Hold your tongue!黙っていなさい。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
Shut up and listen!黙って聞け!
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Keep your mouth shut.黙ってて。
Shut your big mouth.黙ってろ。
Be quiet.黙っていなさい。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Don't talk!黙っていなさい。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Shut up!黙れ!
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Don't talk.黙っていなさい。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
All were silent.みんな黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
I said shut up!だから黙れってば!
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Hey you, shut up!おい黙れ!
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License