Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You needn't suffer in silence. 黙って悩んでいることはありませんよ。 It is silence that is valuable now. いま価値のあるのは沈黙だ。 Not knowing what to answer, I kept silent. なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。 Not knowing what to say, I remained silent. 何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。 There was an awkward silence when he appeared. 彼が現れると気まずい沈黙が広がった。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 He kept silent all day long. 彼は1日中黙っていた。 I think it strange that Alice should keep silence for such a long time. アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 She was angry. That is why she remained silent. 彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。 Tom was sitting silent for half an hour. トムは30分間黙って座っていた。 They broke the silence. 彼らは沈黙を破った。 The teacher told Mary to hold her tongue. 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 Shut your big mouth. 黙ってろ。 Silence is the most perfect expression of scorn. 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 She got all the more angry because I kept silent. 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。 Don't talk. 黙っていなさい。 Be silent, or speak something worth hearing. 黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。 Cut it out! よせ、黙れ。 She got all the more angry because I kept silent. 私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 You should've kept your mouth shut. 黙ってればよかったのに。 Hold your tongue! You talk too much! おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。 Shut that boy up. あの男の子を黙らせろ。 Tom kept his mouth shut. トムは黙っていた。 Mari calls her library room her "meditation room." 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 Not knowing what to say, I remained silent. 何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。 Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. 沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。 Silence is golden. 沈黙は金。 I felt myself insulted when he kept silence. 彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。 They laughed the speaker down. 彼らは笑って演説者を黙らせた。 I take it from your silence that you are not satisfied with my answer. 君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。 You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 I had to swallow his insult. 彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。 I interpreted his silence as consent. 私は彼の沈黙を同意だと解釈した。 There was a silence. しばしの沈黙があった。 He was not allowed to remain silent. 彼は黙っていることを許されませんでした。 She stood silently, her head tilted slightly to one side. 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 You have only to keep silent. 黙ってさえいればいいのですよ。 The teacher told Mary to be quiet. 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 There followed a prolonged silence. その後長い沈黙が続いた。 When all the group members are silent, somebody must break the ice. グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 While we were speaking, he kept silent. 私が話している間、彼は黙っていた。 Be quiet! 黙っていなさい。 After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs. 気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。 Would you mind holding your tongue for a while? 少し黙っていてもらえませんか。 Since he didn't know what to say, he remained silent. どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。 A fool, when he is silent, is counted to be wise. 馬鹿も黙っていれば利口に思われる。 Silence gives consent. 沈黙は同意を表す。 He remained dumb during this discussion. この討論中彼は何も言わずに黙っていた。 The lady remained silent. その婦人は黙ったままだった。 He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 She inferred from his silence that he was angry. 彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。 Being silent is regarded in effect as approval. 黙っていると事実上の承認とみなされます。 Shut your big mouth. 黙りなさい、このおしゃべり。 I said shut up! だから黙れってば! His answer to her being late was to fire her. 彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。 He cannot speak well that cannot hold his tongue. 黙ることを知らない者は話し上手ではない。 You have only to sit in silence. 君は黙って座ってさえいればよい。 We interpret your silence as consent. 黙っているのは承諾したものと解釈します。 He remained silent like a stone. 彼は石のように黙り込んだままだった。 I wish to exercise my right to remain silent. 黙秘権を行使したいと思います。 Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves. メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。 All of us were silent. 私たちはみんな黙っていた。 When he finished speaking, everyone was silent. 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 Don't talk! 黙っていなさい。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。 They required me to keep silent. 彼らは私に黙っているように要求した。 Speech is silver, silence is gold. 雄弁は銀、沈黙は金。 He interpreted my silence as consent. 彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。 Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination. 先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。 Hold your tongue, or you'll be punished. 黙っていなさい。さもないと叱られるよ。 Not knowing what to say, she remained silent. 何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。 Keep your mouth shut. 黙ってて。 More have repented speech than silence. 黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。 He acquiesced in his father's decision. 彼は父親の決定に黙って従った。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 He spoke, and all were silent. 彼が話すとみなが黙った。 When he spoke, everyone became silent. 彼が話すとみなが黙った。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 Why is she so silent? 彼女はなぜあんなに黙っているのですか。 Jane kept silent for a long time. ジェーンは長い間黙ったままだった。 He meditated on the problem of good and evil. 彼は善悪の問題について沈思黙考した。 I interpreted her silence as a refusal. 私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。 He used to be a quiet man. かつての彼は寡黙な男だった。 She got all the more angry for my silence. 私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 Shut up and listen! 黙って聞け! You have only to keep silent. 君は黙っていさえすればよい。 When he finished speaking, there was a silence. 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 Shut up and listen. 黙って聞け! She fell silent suddenly. 彼女は突然黙り込んだ。 Silence is an admission of guilt. 黙っていると罪を認めたことになる。 He remained silent. 彼は黙ったままだった。 Silence often implies resistance. 沈黙はしばしば反抗を意味する。 Why were you silent all the time? なぜ君はその間黙っていたにですか。 He remained silent. 彼は黙っていた。 I interpreted your silence as consent. あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。 There was no need for verbal communication. 黙っていて心が通った。 It was his silence that made her angry. 彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。 The teacher told Mary to shut up. 先生はメアリーに黙ってなさいといった。