Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not knowing what answer to make, I kept silent. どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。 He was silent for what seemed to me an hour. 彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。 The speaker requested that the audience remain silent. 演説者は聴衆に黙っているように要求した。 We sat in total silence. 全く黙りこくって座っていた。 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 Not knowing what to do, I stood there silently. 何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。 Silence gives consent. 沈黙は承諾の印。 Shut up and listen! 黙って言うことを聞け! Not knowing what to say, I kept silent. どう言っていいのかわからないので黙っていた。 All of us were silent. 私たちはみんな黙っていた。 Shut up and listen. 黙って言うことを聞け! He cannot speak well that cannot hold his tongue. 黙ることを知らない者は話し上手ではない。 Tom kept quiet. トムは黙っていた。 There followed a long silence. それから長い沈黙が続いた。 You should've kept your mouth shut. 黙ってればよかったのに。 Being silent is regarded in effect as approval. 黙っていると事実上の承認とみなされます。 I said shut up! だから黙れってば! A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute. 二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。 You can't identify silence with agreement when you visit Japan. 日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。 Hey you, shut up! おい黙れ! I felt his silence insulting me. 彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。 What does his silence imply? 彼の沈黙は何を意味するのか。 It is silence that is valuable now. いま価値のあるのは沈黙だ。 Whereof one cannot speak, thereof one must be silent. 語りえないことについては、沈黙するほかない。 Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking". 要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。 You don't need to suffer in silence. 黙って悩んでいることはありませんよ。 Shut that boy up. あの男の子を黙らせろ。 Shut your big mouth. 黙ってろ。 There is a time to speak and a time to be silent. 語るべき時と沈黙すべき時とがある。 I interpreted your silence as consent. あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。 He remained dumb. 彼は黙ったままだった。 He was silent all the time. 彼はその間ずっと黙っていた。 I had to swallow his insult. 彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 Jane kept silent for a long time. ジェーンは長い間黙ったままだった。 They required me to keep silent. 彼らは私に黙っているように要求した。 He used to be a quiet man. かつての彼は寡黙な男だった。 Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination. 先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。 He was not allowed to remain silent. 彼は黙っていることを許されませんでした。 I can't see her ruin her whole life. 彼女が破滅するのを黙って見ていられない。 Hear and see and be still. 聞け、見よ、しかし黙っていよ。 Silence is an admission of guilt. 黙っていると罪を認めたことになる。 If you have something to say, say it now or pipe down. 何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。 Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking. グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。 Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm? 二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。 You have only to keep silent. 黙ってさえいればいいのですよ。 We ate with chopsticks in restrained silence. 私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。 Would you mind holding your tongue for a while? 少し黙っていてもらえませんか。 Hold your tongue, or you'll be killed. 黙ってろ。さもないと命はないぞ。 Not knowing what to say, I remained silent. なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。 Why were you silent all the time? 何故君はその間ずっと黙っていたのですか。 Not knowing what to do, she remained silent. どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 I felt myself insulted when he kept silence. 彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。 Don't talk. 黙っていなさい。 Don't interpret their silence as obedience. 彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。 Be quiet! 黙っていなさい。 "Shut up," he whispered. 「黙って」と彼はささやいた。 Just shut up and get on with your work! 黙って仕事をしなさい。 Silence often implies resistance. 沈黙は反抗を意味することが多い。 Mari calls her library room her "meditation room." 麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。 He kept silent all day. 彼は一日中黙っていた。 Her stern look got him to quit talking. 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied. トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。 He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. 彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。 You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 Shut up and listen. 黙って聞け! He kept silent for a while. 彼はしばらく黙っていた。 He kept silent during the meeting. 彼は会議中ずっと黙ったままだった。 He meditated on the problem of good and evil. 彼は善悪の問題について沈思黙考した。 Don't talk! 黙っていなさい。 She motioned me to hold my tongue. 彼女は私に黙っているように合図した。 It was his silence which made her angry. 彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。 They had better have kept their mouths shut. 彼らは黙っていたほうがよかったのに。 When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet. 何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。 You can save your breath. There is no use talking to him. 黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。 Silence is an admission of guilt. 黙っているのは罪を認めることだ。 I wish to exercise my right to remain silent. 黙秘権を行使したいと思います。 Why were you silent all the time? なぜ君はその間黙っていたにですか。 As he didn't know what to say, he remained silent. どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。 I interpreted their silence as consent. 私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。 He was silent all the time. 彼はその間中黙っていた。 She got all the more angry for my silence. 私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 I could read between the lines. 僕は、暗黙のうちに理解した。 She kept silent all day. 彼女は一日中黙っていた。 I interpreted her silence as a refusal. 私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。 The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 He remained silent, which made her still more angry. 彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 I thought it best to remain silent. 黙っているのが一番よいと思った。 He was shocked into silence. 彼は呆れて黙っていた。 He kept silent all the time during the interrogation. 尋問の間彼はずっと黙っていた。 I cannot endure being disturbed in my work. 仕事のじゃま立てされては黙っておれない。 Cut it out! よせ、黙れ。 You should hold your tongue while someone else is talking. 人が話しているときは、黙っているべきだ。 She stared at a UFO in silence. 彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。 Silence is the most perfect expression of scorn. 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk. もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。 He remained silent for a while. 彼はしばらく黙ったままであった。 I interpreted his silence as consent. 私は彼の沈黙を同意だと解釈した。