Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.
語りえないことについては、沈黙するほかない。
Not knowing what to say, she remained silent.
何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.
彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Not knowing what to say, I kept silent.
どう言っていいのかわからないので黙っていた。
Tom kept quiet.
トムは黙っていた。
It was his silence which made her angry.
彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Not knowing what to do, I stood there silently.
何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
He silently went out of the room.
彼は黙ってへやを出ていった。
Be quiet.
黙っていなさい。
Shut up and listen.
黙って言うことを聞け!
Would you mind holding your tongue for a while?
少し黙っていてもらえませんか。
He was silent all the time.
彼はその間中黙っていた。
My silence is not to be read as consent.
私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Not knowing what to say, he remained silent.
何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
Keep your mouth shut.
黙ってて。
Hold your tongue!
黙っていなさい。
The lady remained silent.
その婦人は黙ったままだった。
He was not allowed to remain silent.
彼は黙っていることを許されませんでした。
He meditated on his past life of suffering.
彼は過去の苦しい生活を黙想した。
All were silent.
みんな黙っていた。
Tom kept his mouth shut.
トムは黙っていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He used to be a quiet man.
かつての彼は寡黙な男だった。
Why were you silent all the time?
なぜ君はその間黙っていたにですか。
What does his silence imply?
彼の沈黙は何を意味するのか。
The teacher told Mary to be quiet.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
I had to swallow his insult.
彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Shut up, or I'll knock you out.
黙れ、さもないとたたき出すぞ。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
He remained dumb during this discussion.
この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
He kept silent during the meeting.
彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Not knowing what to say, I kept silent.
なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
The teacher told Mary to shut up.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Shut up and listen, kid.
うるさい黙って聞きなさい。
You should have kept your mouth shut.
黙ってればよかったのに。
You needn't suffer in silence.
黙って悩んでいることはありませんよ。
I interpreted her silence as a refusal.
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.