UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Don't talk!黙っていなさい。
Shut your big mouth.黙ってろ。
All were silent.みんな黙っていた。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Don't talk.黙っていなさい。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Be quiet.黙っていなさい。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Keep your mouth shut.黙ってて。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
I said shut up!だから黙れってば!
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Shut up and listen!黙って聞け!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License