UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
Shut your big mouth.黙ってろ。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
I said shut up!だから黙れってば!
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Shut up and listen.黙って聞け!
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Be quiet.黙っていなさい。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
Keep your mouth shut.黙ってて。
Be quiet!黙っていなさい。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License