UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
Shut up!黙れ!
Tom remained silent.トムは黙っていた。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
Shut up and listen.黙って聞け!
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Hold your tongue!黙っていなさい。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License