UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Be quiet!黙っていなさい。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
Hold your tongue!黙っていなさい。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
All were silent.みんな黙っていた。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Cut it out!よせ、黙れ。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
Don't talk.黙っていなさい。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Shut your big mouth.黙ってろ。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
Don't talk!黙っていなさい。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Hey you, shut up!おい黙れ!
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License