UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be quiet.黙っていなさい。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Be quiet!黙っていなさい。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
Keep your mouth shut.黙ってて。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
Shut up and listen.黙って聞け!
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Hold your tongue!黙っていなさい。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Shut your big mouth.黙ってろ。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
Cut it out!よせ、黙れ。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License