UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
Don't talk.黙っていなさい。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Hey you, shut up!おい黙れ!
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
Shut up!黙れ!
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Be quiet.黙っていなさい。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
Hold your tongue!黙っていなさい。
Silence is golden.沈黙は金。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License