UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Keep your mouth shut.黙ってて。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
All were silent.みんな黙っていた。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
I said shut up!だから黙れってば!
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
He remained silent.彼は黙っていた。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License