UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
Hey you, shut up!おい黙れ!
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Cut it out!よせ、黙れ。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
Keep your mouth shut.黙ってて。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
Silence is golden.沈黙は金。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
Hold your tongue!黙っていなさい。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Shut up and listen!黙って聞け!
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
Don't talk.黙っていなさい。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
Don't talk!黙っていなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License