UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Keep your mouth shut.黙ってて。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
Be quiet.黙っていなさい。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
Shut up and listen.黙って聞け!
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Silence is golden.沈黙は金。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Shut up!黙れ!
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
All were silent.みんな黙っていた。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License