She stood silently, her head tilted slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.
一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
All of us were silent.
私たちはみんな黙っていた。
Either stop talking or say something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The teacher told Mary to shut up.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Tom kept his mouth shut.
トムは黙っていた。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
She kept silent all day.
彼女は一日中黙っていた。
More have repented speech than silence.
黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I thought it best to remain silent.
黙っているのが一番よいと思った。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.
彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
She motioned me to hold my tongue.
彼女は私に黙っているように合図した。
He interpreted my silence as consent.
彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Not knowing what to say, I remained silent.
何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
You should've kept your mouth shut.
黙ってればよかったのに。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.
グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
I had to swallow his insult.
彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
What does his silence imply?
彼の沈黙は何を意味するのか。
My silence is not to be read as consent.
私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Tom sat in silence for 30 minutes.
トムは30分間黙って座っていた。
He remained silent, so that she got still more angry.
彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
She got all the more angry because I kept silent.
私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
We ate with chopsticks in restrained silence.
私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
You should hold your tongue while someone else is talking.
人が話しているときは、黙っているべきだ。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I felt his silence insulting me.
彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.