UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
Shut up and listen.黙って聞け!
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Hold your tongue!黙っていなさい。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
I said shut up!だから黙れってば!
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
Keep your mouth shut.黙ってて。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License