You can save your breath. There is no use talking to him.
黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He kept silent during the meeting.
彼は会議中ずっと黙ったままだった。
I had to swallow his insult.
彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
Speech is silver, silence is golden.
雄弁は銀、沈黙は金。
He acquiesced in his father's decision.
彼は父親の決定に黙って従った。
All were silent.
みんな黙っていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Not knowing what to say, I remained silent.
どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
You needn't suffer in silence.
黙って悩んでいることはありませんよ。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.
馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
He was not allowed to remain silent.
彼は黙っていることを許されませんでした。
Shut up and listen.
黙って言うことを聞け!
She got all the more angry because I kept silent.
私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Since he didn't know what to say, he remained silent.
どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Don't talk.
黙っていなさい。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.
メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
The boy remained silent.
その子は黙っていた。
He interpreted my silence as consent.
彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Just shut up and get on with your work!
黙って仕事をしなさい。
It was his silence that made her angry.
彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Not knowing what to answer, I kept silent.
なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Silence often implies consent.
沈黙は承諾を意味する事が多い。
They broke the silence.
彼らは沈黙を破った。
You have only to keep silent.
黙ってさえいればいいのですよ。
I could read between the lines that he wanted me to resign.