UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
Keep your mouth shut.黙ってて。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
I said shut up!だから黙れってば!
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Shut your big mouth.黙ってろ。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
Be quiet!黙っていなさい。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License