UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
Be quiet!黙っていなさい。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Hey you, shut up!おい黙れ!
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
All were silent.みんな黙っていた。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Cut it out!よせ、黙れ。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
Shut up!黙れ!
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Hold your tongue!黙っていなさい。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Silence is golden.沈黙は金。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
Be quiet.黙っていなさい。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Don't talk.黙っていなさい。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License