The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '黙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why is she so silent?
彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
The boy remained silent.
その少年は黙ったままだった。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.
何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
I said shut up!
だから黙れってば!
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
He kept silent all day long.
彼は1日中黙っていた。
They required me to keep silent.
彼らは私に黙っているように要求した。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.
彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
When he finished speaking, everyone was silent.
彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Being silent is regarded in effect as approval.
黙っていると事実上の承認とみなされます。
Speech is silver, silence is golden.
雄弁は銀、沈黙は金。
He remained silent for a while.
彼はしばらく黙ったままであった。
Not knowing what to do, I stood there silently.
何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Speech is silver, silence is golden.
弁舌は銀、沈黙は金。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
As he didn't know what to say, he remained silent.
どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
She motioned me to hold my tongue.
彼女は私に黙っているように合図した。
Shut that boy up.
あの男の子を黙らせろ。
Keep your mouth shut.
黙ってて。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
Hear and see and be still.
聞け、見よ、しかし黙っていよ。
Hold your tongue, or you'll be punished.
黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
All of them remained silent.
彼らはみんな黙ったままだった。
Not knowing what to answer, I kept silent.
なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.
目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
We interpret your silence as consent.
黙っているのは承諾したものと解釈します。
He was silent for what seemed to me an hour.
彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
More have repented speech than silence.
黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He remained silent.
彼は黙ったままだった。
You should hold your tongue while someone else is talking.
人が話しているときは、黙っているべきだ。
Hey you, shut up!
おい黙れ!
I could read between the lines.
僕は、暗黙のうちに理解した。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.
メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
Don't interpret their silence as obedience.
彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
Hold your tongue!
黙っていなさい。
She stared at a UFO in silence.
彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
They kept silent for fear of offending her.
彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Be quiet.
黙っていなさい。
Hold your tongue, or you'll be killed.
黙ってろ。さもないと命はないぞ。
There followed a long silence.
それから長い沈黙が続いた。
He remained silent like a stone.
彼は石のように黙り込んだままだった。
He remained dumb.
彼は黙ったままだった。
He meditated on the problem of good and evil.
彼は善悪の問題について沈思黙考した。
Shut up and listen.
黙って聞け!
You might be wise to remain silent.
君は黙っている方が賢明だろう。
Be quiet!
黙っていなさい。
He meditated on his past life of suffering.
彼は過去の苦しい生活を黙想した。
There is a time to speak and a time to be silent.
語るべき時と沈黙すべき時とがある。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Why were you silent all the time?
何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
Do you think his silence denotes guilt?
彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
You don't need to suffer in silence.
黙って悩んでいることはありませんよ。
Shut up and listen.
黙って言うことを聞け!
She remained silent all day.
彼女は一日中黙ったままだった。
Silence gives consent.
沈黙は同意を表す。
Speech is silver, silence is gold.
雄弁は銀、沈黙は金。
Why were you silent all the time?
なぜ君はその間黙っていたにですか。
He used to be a quiet man.
かつての彼は寡黙な男だった。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
They had better have kept their mouths shut.
彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.
一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
You can save your breath. There is no use talking to him.
黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
I interpreted her silence as a refusal.
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Her stern look got him to quit talking.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
She kept silent all day.
彼女は一日中黙っていた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.