The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '黙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher told Mary to be quiet.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Hear and see and be still.
聞け、見よ、しかし黙っていよ。
I interpreted her silence as a refusal.
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
I wish to exercise my right to remain silent.
黙秘権を行使したいと思います。
They laughed the speaker down.
彼らは笑って演説者を黙らせた。
I said shut up!
だから黙れってば!
The teacher told Mary to hold her tongue.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
That evening tea was partaken of in a grim silence.
その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
He was shocked into silence.
彼は呆れて黙っていた。
Jane kept silent for a long time.
ジェーンは長い間黙ったままだった。
All I can do is to work silently.
私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Silence is an admission of guilt.
黙っているのは罪を認めることだ。
She went out of the room in silence and closed the door.
彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.
先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
I interpreted your silence as consent.
あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
Not knowing what to say, she remained silent.
何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.
黙ることを知らない者は話し上手ではない。
"Shut up," he whispered.
「黙って」と彼はささやいた。
She got all the more angry because I kept silent.
私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He meditated on his past life of suffering.
彼は過去の苦しい生活を黙想した。
More have repented speech than silence.
黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He remained silent.
彼は黙ったままだった。
Why were you silent all the time?
何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
Not knowing what to say, I kept silent.
なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.
どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Why were you silent all the time?
なぜ君はその間黙っていたにですか。
There was an awkward silence when he appeared.
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
He kept silent all the time during the interrogation.
尋問の間彼はずっと黙っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Keep your mouth shut.
黙ってて。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
When he spoke, everyone became silent.
彼が話すとみなが黙った。
When he finished speaking, everyone was silent.
彼が話し終わるとみんな黙っていた。
You should hold your tongue while someone else is talking.
人が話しているときは、黙っているべきだ。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."
長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
It was his silence which made her angry.
彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He interpreted my silence as consent.
彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
She remained silent all day.
彼女は一日中黙ったままだった。
You don't need to suffer in silence.
黙って悩んでいることはありませんよ。
Be silent, or speak something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He remained dumb.
彼は黙ったままだった。
It is silence that is valuable now.
いま価値のあるのは沈黙だ。
Hey you, shut up!
おい黙れ!
"Hold your tongues, every one of you!" said he.
「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
She got all the more angry because I kept silent.
私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Shut up and listen.
黙って聞け!
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He was silent all the time.
彼はその間中黙っていた。
We ate with chopsticks in restrained silence.
私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Either stop talking or say something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Since he didn't know what to say, he remained silent.
どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.
これ以上黙っていると怒るよ。
Silence is an admission of guilt.
黙っていると罪を認めたことになる。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.
私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
She stood silent, her head slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He remained silent, which made her still more angry.
彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
He intended to persist in his silence.
彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
My silence is not to be read as consent.
私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Not knowing what to say, I remained silent.
なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
There followed a long silence.
それから長い沈黙が続いた。
I cannot endure being disturbed in my work.
仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
I interpreted their silence as consent.
私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
She kept on talking after I asked her to stop.
彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
The teacher told Mary to shut up.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Silence is golden.
沈黙は金。
Not knowing what to say, he remained silent.
何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
Not knowing what to answer, I kept silent.
なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Just shut up and get on with your work!
黙って仕事をしなさい。
They kept silent for fear of offending her.
彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
All were silent.
みんな黙っていた。
She got all the more angry for my silence.
私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
All of them remained silent.
彼らはみんな黙ったままだった。
Tom kept quiet.
トムは黙っていた。
Her stern look got him to quit talking.
彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
They broke the silence.
彼らは沈黙を破った。
There was a silence.
しばしの沈黙があった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.