UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Silence is golden.沈黙は金。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
I said shut up!だから黙れってば!
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Hey you, shut up!おい黙れ!
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Shut your big mouth.黙ってろ。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
He remained silent.彼は黙っていた。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License