UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
I said shut up!だから黙れってば!
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
Shut up!黙れ!
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
Hold your tongue!黙っていなさい。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Be quiet!黙っていなさい。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
She stood silently, her head tilted slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
Be quiet.黙っていなさい。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
Don't talk!黙っていなさい。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Keep your mouth shut.黙ってて。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License