UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shut your big mouth.黙ってろ。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
I had to swallow his insult.彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
All were silent.みんな黙っていた。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
Be quiet!黙っていなさい。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Be quiet.黙っていなさい。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
Keep mum about this plan.この計画については黙っていてください。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Keep your mouth shut.黙ってて。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
He remained silent.彼は黙っていた。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License