UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
Hey you, shut up!おい黙れ!
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
Don't talk!黙っていなさい。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
Hold your tongue!黙っていなさい。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
All of us were silent.私たちはみんな黙っていた。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Keep your mouth shut.黙ってて。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License