The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '黙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I said shut up!
黙れっつってんだろ!
The teacher told Mary to be quiet.
先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Shut that boy up.
あの男の子を黙らせろ。
He kept silent all the time during the interrogation.
尋問の間彼はずっと黙っていた。
I interpreted her silence as a refusal.
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
She kept on talking after I asked her to stop.
彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
He was shocked into silence.
彼は呆れて黙っていた。
Not knowing what to say, she remained silent.
何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
I said shut up!
だから黙れってば!
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
There was a short pause and the housewife said...
少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
She was angry. That is why she remained silent.
彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
He kept silent all day long.
彼は1日中黙っていた。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.
馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Be quiet.
黙っていなさい。
All of them remained silent.
彼らはみんな黙ったままだった。
He sat silently with his legs crossed.
彼は足を組んで黙って座っていた。
He said nothing, which made her angry.
彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.
彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
If you have something to say, say it now or pipe down.
何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
Either stop talking or say something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.