UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Cut it out!よせ、黙れ。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
Be quiet!黙っていなさい。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
All were silent.みんな黙っていた。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License