UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Silence is golden.沈黙は金。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
They kept silent for fear of offending her.彼らは彼女を怒らせないように黙っていた。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
Be quiet.黙っていなさい。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
He remained silent, so that she got still more angry.彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Being silent is regarded in effect as approval.黙っていると事実上の承認とみなされます。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License