UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Shut up!黙れ!
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Cut it out!よせ、黙れ。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
Be quiet.黙っていなさい。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
I said shut up!だから黙れってば!
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
He remained dumb.彼は黙ったままだった。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
Shut up and listen.黙って聞け!
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
He remained silent.彼は黙っていた。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
Silence is golden.沈黙は金。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
He kept silent all day long.彼は1日中黙っていた。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
Not knowing what to do, I stood there silently.何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
How can you tolerate such a deed?どうして君はそのような行いが黙認できるのだろうか。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
She was angry. That is why she remained silent.彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Shut your big mouth.黙ってろ。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
All were silent.みんな黙っていた。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License