UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Silence is golden.沈黙は金。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Be quiet.黙っていなさい。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
He remained silent.彼は黙っていた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
Shut your big mouth.黙ってろ。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Don't talk.黙っていなさい。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Keep your mouth shut.黙ってて。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Don't talk!黙っていなさい。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
Shut up!黙れ!
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
They required me to keep silent.彼らは私に黙っているように要求した。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
Shut up and listen.黙って聞け!
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License