Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
More have repented speech than silence. 黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。 You have only to keep silent. 君は黙っていさえすればよい。 Silence gives consent. 沈黙は同意を表す。 The teacher told Mary to shut up. 先生はメアリーに黙ってなさいといった。 The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on. 次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。 She motioned me to hold my tongue. 彼女は私に黙っているように合図した。 When he spoke, everyone became silent. 彼が話すとみなが黙った。 There must have been a tacit understanding between them. 二人の間には暗黙の了解があったに違いない。 He didn't know what to say, so he remained silent. どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。 Not knowing what to say, he remained silent. 何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。 When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes. 私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。 Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination. 先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。 Keep your mouth shut. 黙ってて。 He was shocked into silence. 彼は呆れて黙っていた。 You don't need to suffer in silence. 黙って悩んでいることはありませんよ。 I thought it best to remain silent. 黙っているのが一番よいと思った。 They required me to keep silent. 彼らは私に黙っているように要求した。 Hold your tongue! 黙っていなさい。 She stood silently, her head tilted slightly to one side. 彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。 The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 Not knowing what answer to make, I kept silent. どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。 Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 A fool, when he is silent, is counted to be wise. 馬鹿も黙っていれば利口に思われる。 Not knowing what to say, I kept silent. どう言っていいのかわからないので黙っていた。 Silence is the most perfect expression of scorn. 沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。 He interpreted my silence as consent. 彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。 Shut up and listen! 黙って言うことを聞け! Cut it out! よせ、黙れ。 "Shut up," he whispered. 「黙って」と彼はささやいた。 She inferred from his silence that he was angry. 彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。 Hear and see and be still. 聞け、見よ、しかし黙っていよ。 Be quiet. 黙っていなさい。 Her stern look got him to quit talking. 彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。 She stared at a UFO in silence. 彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 Shut up and listen. 黙って聞け! Not knowing what to say, I kept silent. なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。 All were silent. みんな黙っていた。 Do you think his silence denotes guilt? 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 I interpreted their silence as consent. 私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。 He was not allowed to remain silent. 彼は黙っていることを許されませんでした。 He kept silent during the meeting. 彼は会議中ずっと黙ったままだった。 She was angry. That is why she remained silent. 彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。 Tom was sitting silent for half an hour. トムは30分間黙って座っていた。 Speech is silver, silence is gold. 雄弁は銀、沈黙は金。 When all the group members are silent, somebody must break the ice. グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 There was a short pause and the housewife said... 少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。 She got all the more angry for my silence. 私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 Not knowing what to say, I remained silent. なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。 There followed a long silence. それから長い沈黙が続いた。 Silence often implies resistance. 沈黙はしばしば反抗を意味する。 Not knowing what to do, I stood there silently. 何をしてよいのかわからなかったので、私は黙ってそこに立っていた。 Don't talk. 黙っていなさい。 Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves. メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。 Shut up and listen, kid. うるさい黙って聞きなさい。 Shut up and listen. 黙って言うことを聞け! He was silent all the time. 彼はその間中黙っていた。 When he finished speaking, there was a silence. 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with. 一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。 We cannot stand quiet and watch people starve. 我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。 We sat in total silence. 全く黙りこくって座っていた。 His answer to her being late was to fire her. 彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 Tom sat silently for 30 minutes. トムは30分間黙って座っていた。 While we were speaking, he kept silent. 私が話している間、彼は黙っていた。 If you continue to remain silent, I'll lose my temper. これ以上黙っていると怒るよ。 Jane kept silent for a long time. ジェーンは長い間黙ったままだった。 The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 They broke the silence. 彼らは沈黙を破った。 When he finished speaking, everyone was silent. 彼が話し終わるとみんな黙っていた。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 Not knowing what to say, I remained silent. 何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。 All of them remained silent. 彼らはみんな黙ったままだった。 I think it strange that Alice should keep silence for such a long time. アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can. 女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。 Since he didn't know what to say, he remained silent. どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。 She got all the more angry because I kept silent. 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。 The boy remained silent. その少年は黙ったままだった。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 He kept silent all day long. 彼は1日中黙っていた。 You can save your breath. There is no use talking to him. 黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。 He cannot speak well that cannot hold his tongue. 黙ることを知らない者は話し上手ではない。 There followed a prolonged silence. その後長い沈黙が続いた。 He kept silent for a while. 彼はしばらくの間黙っていた。 I take it from your silence that you are not satisfied with my answer. 君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。 Why don't you give your mouth a rest? ちょっと黙ってくれんか。 Tom kept his mouth shut. トムは黙っていた。 Not knowing what to say, I remained silent. どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。 I can't see her ruin her whole life. 彼女が破滅するのを黙って見ていられない。 We had an implicit agreement that we would support each other. 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 I felt myself insulted when he kept silence. 彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。 You can't identify silence with agreement when you visit Japan. 日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。 You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 He remained silent like a stone. 彼は石のように黙り込んだままだった。 There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。 My speech was greeted with cold silence. 私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。 She need not have kept silent. 彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。 Silence is golden. 沈黙は金。 Tom kept quiet. トムは黙っていた。 He remained silent, which made her still more angry. 彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。