UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Cut it out!よせ、黙れ。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Be quiet!黙っていなさい。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
They had better have kept their mouths shut.彼らは黙っていたほうがよかったのに。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
Shut up and listen.黙って聞け!
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
Shut your big mouth.黙ってろ。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
Shut up and listen!黙って聞け!
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
Hold your tongue, or you'll be punished.黙っていなさい。さもないと叱られるよ。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License