UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
The boy remained silent.その子は黙っていた。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
He said nothing, which made her angry.彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Keep your mouth shut.黙ってて。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Tom kept quiet.トムは黙っていた。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
If you continue to remain silent, I'll lose my temper.これ以上黙っていると怒るよ。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Cut it out!よせ、黙れ。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
The lady remained silent.その婦人は黙ったままだった。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
Hey you, shut up!おい黙れ!
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Don't talk.黙っていなさい。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
He remained dumb during this discussion.この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言っていいかわからなかったので黙っていた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
Shut up and listen.黙って聞け!
I said shut up!黙れっつってんだろ!
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
"Shut up," he whispered.「黙って」と彼はささやいた。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
You can save your breath. There is no use talking to him.黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License