UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Not knowing what to say, I remained silent.何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
I said shut up!黙れっつってんだろ!
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
She fell silent suddenly.彼女は突然黙り込んだ。
The teacher told Mary to hold her tongue.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He kept silent for a while.彼はしばらく黙っていた。
Hold your tongue!黙っていなさい。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
Cut it out!よせ、黙れ。
Not knowing what to say, I kept silent.なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
Keep your mouth shut.黙ってて。
The teacher told Mary to shut up.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
All of them remained silent.彼らはみんな黙ったままだった。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
Shut your big mouth.黙ってろ。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
I wish to exercise my right to remain silent.黙秘権を行使したいと思います。
A fool, when he is silent, is counted to be wise.馬鹿も黙っていれば利口に思われる。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
He used to be a quiet man.かつての彼は寡黙な男だった。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Tom remained silent.トムは黙っていた。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
I said shut up!だから黙れってば!
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
She frowned him into silence.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
Silence is golden.沈黙は金。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Would you mind holding your tongue for a while?少し黙っていてもらえませんか。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
Not knowing what to do, she remained silent.どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He remained silent.彼はずっと黙っていた。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License