UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
Put one's finger on one's lips for silence.唇に手をあてて黙っていろと合図する。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
Why is she so silent?彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
Shut up and listen.黙って聞け!
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
Shut up and listen!黙って聞け!
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Keep your mouth shut.黙ってて。
Not knowing what to say, she remained silent.何と言ってよいか分からなかったので、彼女は黙っていた。
He was silent all the time.彼はその間ずっと黙っていた。
She suddenly fell silent.彼女は突然黙り込んだ。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Tom kept his mouth shut.トムは黙っていた。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Not knowing what answer to make, I kept silent.どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
He remained silent like a stone.彼は石のように黙り込んだままだった。
He interpreted my silence as consent.彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Cut it out!よせ、黙れ。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
I thought it wiser to hold my tongue.私は黙っている方が賢明だと思った。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
She motioned me to hold my tongue.彼女は私に黙っているように合図した。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Hold your tongue! You talk too much!おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
All were silent.みんな黙っていた。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
He remained silent for a while.彼はしばらく黙ったままであった。
The teacher told Mary to be quiet.先生はメアリーに黙ってなさいといった。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
He kept silent during the meeting.彼は会議中ずっと黙ったままだった。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
Tom was sitting silent for half an hour.トムは30分間黙って座っていた。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
As he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License