UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '黙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot silently overlook this problem.僕はその問題を黙って見過ごすわけにはいかない。
She kept silent about the problem.彼女はその問題について黙っていた。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Why don't you give your mouth a rest?ちょっと黙ってくれんか。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
You have only to keep silent.君は黙っていさえすればよい。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
He silently went out of the room.彼は黙ってへやを出ていった。
He was silent for what seemed to me an hour.彼は私には1時間ともおもえるほどの間黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Not knowing what to say, he remained silent.何を言っていいのか分からなかったので、彼は黙っていた。
Since he didn't know what to say, he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Why were you silent all the time?何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
He kept silent for a while.彼はしばらくの間黙っていた。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
You should've kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
Tom sat silently for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
He was shocked into silence.彼は呆れて黙っていた。
Hear and see and be still.聞け、見よ、しかし黙っていよ。
I was all the more worried for her silence.私は彼女が黙っているのでいっそう心配だった。
There was no need for verbal communication.黙っていて心が通った。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Her stern look got him to quit talking.彼女は怖い顔をして彼を黙らせた。
It is better to remain silent, than to talk without purpose.目的も無しに喋るよりは、黙っている方がマシだ。
She inferred from his silence that he was angry.彼が黙っていたので、彼女は怒っているのだと思った。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
Shut your big mouth.黙りなさい、このおしゃべり。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
Shut that boy up.あの男の子を黙らせろ。
He remained silent.彼は黙ったままだった。
All were silent.みんな黙っていた。
She stared at a UFO in silence.彼女はUFOを黙ってじっと見ていた。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
We ate with chopsticks in restrained silence.私達はじっと押し黙っておはしを使って食事をした。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
The boy remained silent.その少年は黙ったままだった。
He remained silent, which made her still more angry.彼は黙ったままでいたので、一層彼女を怒らせた。
Shut your big mouth.黙ってろ。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Shut up, or I'll knock you out.黙れ、さもないとたたき出すぞ。
You should have kept your mouth shut.黙ってればよかったのに。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Silence often implies consent.沈黙は承諾を意味する事が多い。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
Why were you silent all the time?なぜ君はその間黙っていたにですか。
Hold your tongue, or you'll be killed.黙ってろ。さもないと命はないぞ。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
We interpret your silence as consent.黙っているのは承諾したものと解釈します。
He didn't know what to say, so he remained silent.どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
You needn't suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
When he finished speaking, there was a silence.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
Tom sat in silence for 30 minutes.トムは30分間黙って座っていた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
He was not allowed to remain silent.彼は黙っていることを許されませんでした。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
You don't need to suffer in silence.黙って悩んでいることはありませんよ。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Keep your mouth shut.黙ってて。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
We sat in total silence.全く黙りこくって座っていた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Not knowing what to answer, I kept silent.なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
She stood silent, her head slightly to one side.彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
I thought it best to remain silent.黙っているのが一番よいと思った。
Not knowing what to say, I remained silent.なんと言ったらいいかわからないので、私は黙ったままでいた。
Be quiet.黙っていなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License