The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '黙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shut your big mouth.
黙ってろ。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.
彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
He remained silent, so that she got still more angry.
彼は黙ったままでいた。すると、彼女はさらに怒りだした。
Shut up and listen.
黙って言うことを聞け!
Shut up and listen!
黙って言うことを聞け!
He kept silent during the meeting.
彼は会議中ずっと黙ったままだった。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は黙って彼女を首にした。
He was not allowed to remain silent.
彼は黙っていることを許されませんでした。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She stood silent, her head slightly to one side.
彼女はちょっと首をかしげて、黙然と立っていた。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
He acquiesced in his father's decision.
彼は父親の決定に黙って従った。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
You don't need to suffer in silence.
黙って悩んでいることはありませんよ。
I had to swallow his insult.
彼の侮辱を黙って受けねばならなかった。
That evening tea was partaken of in a grim silence.
その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
All were silent.
みんな黙っていた。
Tom remained silent.
トムは黙っていた。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.
メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
He said nothing, which made her angry.
彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
Not knowing what to answer, I kept silent.
なんと答えてよいかわからないので、私は黙っていた。
She got all the more angry because I kept silent.
私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
She kept silent all day.
彼女は一日中黙っていた。
He intended to persist in his silence.
彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
Silence is an admission of guilt.
黙っていると罪を認めたことになる。
There followed a long silence.
それから長い沈黙が続いた。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
She remained silent all day.
彼女は一日中黙ったままだった。
When he spoke, everyone became silent.
彼が話すとみなが黙った。
Be quiet!
黙っていなさい。
He remained dumb during this discussion.
この討論中彼は何も言わずに黙っていた。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.
グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Not knowing what to say, I remained silent.
どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
There was no need for verbal communication.
黙っていて心が通った。
More have repented speech than silence.
黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Since he didn't know what to say, he remained silent.
どういったらよいか分からなかったので、彼は黙っていた。
Tom sat silently for 30 minutes.
トムは30分間黙って座っていた。
There was an awkward silence when he appeared.
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Be quiet.
黙っていなさい。
I interpreted her silence as a refusal.
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
He kept silent for a while.
彼はしばらくの間黙っていた。
Not knowing what to say, I kept silent.
なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
You have only to keep silent.
君は黙っていさえすればよい。
There followed a prolonged silence.
その後長い沈黙が続いた。
There must have been a tacit understanding between them.
二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
"Hold your tongues, every one of you!" said he.
「みんな黙っていなさい」と彼は言った。
I said shut up!
黙れっつってんだろ!
Not knowing what answer to make, I kept silent.
どんな返答をしてよいのかわからなかったので、私は黙っていた。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.