If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.
メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
You have cream on the top of your nose.
鼻の頭に生クリームがついているよ。
An elephant has a long nose.
象は鼻が長い。
I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril.
面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。
My nose is really big, and it's crooked as well.
私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
He turned up his nose at my suggestion.
彼は私の提案を鼻であしらった。
I had a nosebleed today.
今日、私は鼻血が出た。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
She has a bad head cold.
彼女はヒドイ鼻かぜをひいている。
With these new boots of mine, I hope to knock them dead.
この新しいブーツでみんなの鼻を明かしてやりたいんだ。
I have a runny nose.
鼻水が出ます。
This medicine will do wonders for a runny nose.
この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
I often have post-nasal drip.
よく鼻の後ろに鼻汁が落ちます。
Good swimmers are oftenest drowned.
得手に鼻がつく。
Stop sticking your nose into other people's business.
人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。
It's difficult to balance a ball on your nose.
鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
Your nose is running. Blow it.
鼻が出ているよ。かみなさい。
Please breathe through your nose.
鼻で息をしていてください。
I have allergic rhinitis.
アレルギー性鼻炎です。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
The cat pressed its nose against the window.
そのネコは窓に鼻を押しつけた。
Don't pick your nose.
鼻をほじるな。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
I've had a nasal voice for two weeks.
ここ2週間鼻声が抜けません。
He has a long nose.
彼は高い鼻をしている。
The mucus is greenish yellow.
鼻汁は黄緑色です。
They scorned our attempts at reconciliation.
彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
We smell with our noses.
我々は鼻でにおいをかぐ。
I'm afraid I have a polyp in my nose.
鼻にポリープがあるようです。
The city hall is just around the corner.
市役所はもう目と鼻の先だ。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.
おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
His nose bled.
彼は鼻血を出した。
Your nose is running.
鼻水がたれているよ。
Kyoko went away, humming a song.
恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
Don't boast too much about that.
あまりそれを鼻にかけるな。
The pot calls the kettle black.
目くそ鼻くそを笑う。
His answer was a hard punch on the nose.
彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.
2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red.
日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。
The mucus is thick.
ねばねばした鼻汁です。
She turned up her nose at our offer.
彼女は私たちの申し出を鼻であしらった。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"