Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I often have post-nasal drip. よく鼻の後ろに鼻汁が落ちます。 You've both been very impressive today. I'm proud of you. 2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。 He is boastful of his success. 彼は自分の成功を鼻にかけている。 My nose was very runny. 鼻水がたくさん出ました。 If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different. クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。 I'm afraid I have a polyp in my nose. 鼻にポリープがあるようです。 When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride. 彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。 The city hall is just around the corner. 市役所はもう目と鼻の先だ。 Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that? 木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。 Your nose is running. Blow it. 鼻が出ているよ。かみなさい。 I caught a head cold. 鼻風邪をひきました。 I heard him humming in the shower. 彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 Your nose is bleeding. あなたは鼻血がでているよ。 I am proud of his honesty. 彼は正直なので鼻が高い。 I am proud of his honesty. 彼が正直なので私は鼻が高い。 Don't pick your nose. 鼻をほじるな。 She is vain of her beauty. 彼女は美しさを鼻にかけている。 I can't breathe through my nose. 鼻で息ができません。 His nose is his best feature. 彼は鼻がいちばん立派だ。 His answer was a hard punch on the nose. 彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。 He has a long nose. 彼は高い鼻をしている。 I have a stuffed-up nose. 鼻がつまっています。 Do you know anyone who hums while they work? あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか? He has a long nose. 彼は鼻が高い。 My nose runs whenever I have a cold. 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 I don't like his boasting of his success in business. 彼の事業の成功を鼻にかけるのを私は好みません。 He put on airs with his learning. 彼は学識を鼻にかけていた。 An elephant has a long nose. 象は鼻が長い。 His office is very close to mine. 彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。 He put on high airs with his learning, and he was not popular. 彼は学識を鼻にかけていたので人気が無かった。 I sure rubbed your nose in shit. お前の鼻をクソに擦りつけてやった。 40, 50, is a snot-nosed brat. 四十五十は鼻たれ小僧。 Don't cut off your nose to spite your face. 自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。 Please breathe through your nose. 鼻で息をしていてください。 Stop sticking your nose into other people's business. 人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。 He lives within a stone's throw of the school. 彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。 Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 Your nose is running. 鼻がでているよ。 They scorned our attempts at reconciliation. 彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。 He lives within earshot of my house. 彼の家と私の家は目と鼻の先です。 A dog is sensitive to smell. 犬は鼻が敏感だ。 His answer was a hard punch on the nose. 彼の報復は鼻への強烈なパンチだった。 I can't stop my nosebleed. 鼻血が止まりません。 Your nose is running. 鼻水が出てるよ。 If her nose were a little shorter, she would be quite pretty. 彼女の鼻がもう少し低ければ、彼女は本当にきれいだろう。 A mustache grows on the upper lip. 口髭は鼻の下にはえる。 Good swimmers are oftenest drowned. 得手に鼻がつく。 The pot calls the kettle black. 目くそ鼻くそを笑う。 I have allergic rhinitis. アレルギー性鼻炎です。 I smell with my nose. 私は私の鼻で臭いを嗅ぐ。 It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 The mucus is greenish yellow. 鼻汁は黄緑色です。 Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall. ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。 He turned up his nose at my suggestion. 彼は私の提案を鼻であしらった。 The cat pressed its nose against the window. そのネコは窓に鼻を押しつけた。 I have a runny nose. 鼻水が出ます。 She has a long nose. 彼女の鼻は高い。 It's difficult to balance a ball on your nose. 鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。 What will I do? The strap on one of my geta has come undone. どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。 Blow your nose with this handkerchief. このハンカチで鼻をかみなさい。 Your nose is running. 鼻水がたれているよ。 She has fine features. 彼女は目鼻立ちが美しい。 Mary often hums a tune as she works in the kitchen. メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 Kyoko went away, humming a song. 恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。 What will I do? The strap on one of my geta is broken. どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。 She put on high airs with her learning, and she was not popular. 彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。 The store is close to my house. その店は私の家から目と鼻の先にある。 If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different. もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。 He boasts of his education. 彼は学歴を鼻にかけている。 She blew her nose with her handkerchief. 彼女はハンカチで鼻をかんだ。 Don't boast too much about that. あまりそれを鼻にかけるな。 You are talking through the nose. 鼻声だね。 Even a rare guest wears out his welcome after three days. 珍客も3日いれば鼻につく。 Well done! Your parents must be proud of you. でかしたね。ご両親もさぞかし鼻が高いでしょうね。 Please blow your nose prior to seeing me. 会う前に鼻をかんでよ! Why does my nose run when I eat soup in winter? 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? I have to blow my nose all the time. しょっちゅう鼻をかんでいなければなりません。 He isn't the sort of man that boasts of his abilities. 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 She has a bad head cold. 彼女はヒドイ鼻かぜをひいている。 My nose is itchy. 鼻がむずむずします。 I have a head cold. 鼻風邪をひきました。 My nose is really big, and it's crooked as well. 私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。 The instant I open the lid an offensive smell greets my nose. ふたをあけた瞬間、ツーンと悪臭が鼻をつく。 She turned up her nose at our offer. 彼女は私たちの申し出を鼻であしらった。 His nose bled. 彼は鼻血を出した。 Don't blow your own horn too much. あまり鼻にかけるな。 I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 My companions, who weren't wearing hats, apparently had their noses and cheeks turn red. 帽子をかぶってなかった仲間は、鼻とほっぺが赤くなっているようでした。 He is suffering from a bad cold in the nose. 彼はひどい鼻風邪をひいている。 The mucus is thick. ねばねばした鼻汁です。 I had a nosebleed today. 今日、私は鼻血が出た。 I asked my local member for a job, but he brushed me off. 議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。 I've triumphed over that coward. あの臆病者の鼻をあかしてやった。 I have a facial boil. There's a painful lump at the back of one nostril. 面疔ができた。小鼻の奥に1個、痛い塊がある。 My nose is stuffed up. 鼻が詰まった。 I have a sore throat and runny nose. 喉が痛くて、鼻水もでます。 Hold your breath and pinch your nostrils. 息を止めて鼻をつまみなさい。 He blew his nose in a handkerchief. 彼はハンカチで鼻をかんだ。 The horse snorted impatiently. 馬はじれったそうに鼻を鳴らした。