The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Old people get up very early.
お年寄りはとてもはやく起きる。
A stranger came up to me and asked me the time.
見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I stepped aside so he could pass.
彼が通れるように僕は脇に寄った。
You don't have to be very old to remember that event.
あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.
彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
A person named Ono has dropped by to see you.
あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
Both sides had to compromise with each other.
双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
Drop in on us when you next visit London.
次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
Archie made a move on her.
アーチーは彼女に言い寄った。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
He will look in on me again this afternoon.
彼は今日の午後私の所へ寄ってくれるだろう。
I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant.
あまり時間がないから、ファーストフード店にちょっと寄って行くよ。
The League of Nations did not make for peace.
国際連盟は平和に寄与しなかった。
I'll drop by the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
That charity is named after a person who donated about two billion yen.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
Please visit us in our new office.
新しい事務所にお立ち寄りください。
I've got an attractive proposition for you.
耳寄りな話がある。
Will you drop in to see me on your way?
途中でちょっと立ち寄って私に会っていただけませんか。
Be kind to old people.
お年寄りにはやさしくしなさい。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。
He donated a lot of money.
彼は大金を寄付した。
Have them send you an application form over the Internet.
インターネットで願書を取り寄せるといいよ。
He was leaning against the rail.
彼は手すりに寄りかかっていました。
Please let me know the closest station to your office.
貴社の最寄り駅を教えて下さい。
She stood close to her husband.
彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
Where is the nearest police station?
最寄りの警察署はどこですか。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.