The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Drop in on us when you next visit London.
次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.
私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
Every man desires to live long, but no man would be old.
誰もが長生きしたがるが、誰も年寄りにはなりたがらない。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.
灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
He bestowed a large amount of money on the institute.
彼は多額のお金を研究所に寄付した。
He is staying with his relatives.
彼は親戚の家に身を寄せている。
He sank under the weight of age.
彼は寄る年波で弱った。
Waves are beating the shore.
波が浜に打ち寄せている。
He leaned against the wall.
彼は壁に寄りかかった。
He purposed writing something for the paper.
彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.
昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
He was leaning against the rail.
彼は手すりに寄りかかっていました。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Why don't we drop by to see her?
ちょっと彼女のところに寄ってみようじゃないか。
I'll write or phone you next week.
来週君に手紙か電話を寄越すよ。
He lured her with trinkets.
彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。
Please see to it that children do not go near the pond.
子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。
The café nearer to the school is closed at lunch hours.
学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。
The patrolman motioned me to pull over.
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Mr White called his assistant over and said the following:
ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
She gave away all her dolls.
彼女は自分の人形を全て寄贈した。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.
東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
I really trust his ability.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
When you take shelter, make sure you go under a big tree.
寄らば大樹の陰。
Let's all think on this together and we might be able to come up with some good ideas. They say two heads are better than one.
三人寄れば文殊の知恵って言うだろ。みんなで考えれば、いい案が浮かぶかもしれないよ。
He stepped aside for her to enter the room.
彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
They contributed money to the Red Cross.
彼らは赤十字にお金を寄付した。
Keep out of harm's way.
君子危うきに近寄らず。
Your contribution to the school is tax-deductible.
学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.