The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He dropped in on me yesterday.
昨日彼がぶらっと立ち寄った。
She is kind to old people.
彼女はお年寄りに親切です。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.
最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
He dropped in on us from time to time.
彼はときどきわれわれのところに立ち寄ってくれた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Please drop in to see us next time you come to London.
今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
She devoted her money to social welfare.
彼女はお金を社会福祉に寄付した。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Her scream brought the police.
彼女の叫びが警察を呼び寄せた。
He called at my house.
彼は私の家に立ち寄った。
Today I have to drop by the supermarket.
今日はスーパーに寄らなければならない。
Let's go over to your girlfriend's place!
彼女のところに寄って行こう!
I'm often told that I'm hard to approach.
みんなから近寄りがたいってよく言われます。
He thought that he would write something for the newspaper.
彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
He stepped aside for her to enter the room.
彼は彼女が部屋に入れるようにわきに寄った。
Sleep stole over us.
いつしか睡魔が忍び寄った。
Don't come near to the bulldog in case it bites.
噛みつくといけないのでそのブルドッグに近寄るな。
The waves washed upon the rocks.
波が岩に打ち寄せた。
She fell in love with him.
彼女は彼に思いを寄せた。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.
夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
Please drop in on us when you come this way.
こちらへおいでのときはどうぞお立ち寄りください。
He passed by my house but didn't drop in.
彼は私の家のそばを通ったが立ち寄らなかった。
You must respect senior citizens.
お年寄りは敬わなければならない。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.