The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
Don't fail to call on me when you come this way.
こちらに来たら立ち寄ってください。
That was her. She was trying to sneak up on me silently.
それは彼女でした。彼女はそっと私に忍び寄ろうとしているのです。
Please drop in at my house on your way home.
帰りに私の家に寄ってください。
Two's company, three's crowd.
二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
Please drop in on your way home.
帰りに寄って下さいよ。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
You should drop by his gallery if you have time.
時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.
事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
The puppies nestled against their mother.
子犬たちは母親にぴったり寄り添っていた。
Have them send you an application form over the Internet.
インターネットで願書を取り寄せるといいよ。
There are plants that repel insects.
昆虫を寄せつけない植物がある。
He dropped in to see us.
彼は私たちに会いに立ち寄ってくれた。
I just dropped in to say goodbye.
お別れを言いにちょっと立ち寄ってみました。
That was her. She was trying to sneak up on me silently.
それは彼女でした。彼女はそつと私に忍び寄らうとしてゐるのです。
The ship will call at Yokohama.
その船は横浜に寄港する。
Please drop in on us.
どうぞお立ち寄りください。
That was her. She was trying to creep up on me unnoticed.
それは彼女でした。彼女はそつと私に忍び寄らうとしてゐるのです。
Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office.
ときどき彼は、仕事の帰りにこの書店に立ち寄ります。
Twelve years is old for a dog.
12歳といえば犬は年寄りだ。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.
あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.
最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
Disarmament is sure to make for peace.
軍縮は必ずや平和に寄与する。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a