The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '寄'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I always drop in at her house when I go to Tokyo.
私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He contributed a lot of money to the charity.
彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Would you like me to order it?
お取り寄せいたしましょうか。
Let's go over to your girlfriend's place!
彼女のところに寄って行こう!
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He stood against the wall with his hands in his pockets.
彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。
If you should come this way again, please drop in.
こちらの方へまたいらっしゃることがありましたら、お立ち寄りください。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
She stood close to her husband.
彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。
He stopped over at Los Angeles and Chicago.
彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
The old dog barked.
年寄りの犬が吠えた。
Let's drop in at that coffee lounge.
ちょっとあの喫茶店に立ち寄ろう。
If you have time, why don't you drop by his gallery?
時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
If you're ever in the area, give me a call.
こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.
彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
Tom leaned towards Mary.
トムはメアリーに寄りかかった。
The puppies nestled against their mother.
子犬たちは母親にぴったり寄り添っていた。
She gave away all her dolls.
彼女は自分の人形を全て寄贈した。
As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting.