UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
English is spoken in many countries.英語はたくさんの国々で話されている。
She needs someone to talk to.彼女は誰か話し相手が必要だ。
Ken talks as if he knew everything.ケンはまるで何でも知っているかのように話す。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私が知っていることをすべてあなたに話したら、驚くでしょう。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
If there were no telephones, it would be inconvenient.もし電話がなければ、不便だろう。
I'll call you back later.後でこちらからお電話します。
His story turned out to be true.彼の話は本当だと分かった。
Her anecdotes amuse us all.彼女の逸話は誰にとっても面白い。
He can speak French, not to mention English.彼は英語はゆうまでもなく、フランス語も話せる。
Tom called in sick.トムは病欠の電話を入れた。
Please tell us about your family.家族について話してください。
I couldn't figure out what he was talking about.私は彼が何について話しているのか分からなかった。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
To hear him speak English, you would take him for an American.彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
Bill can speak Japanese a little.ビルは日本語をすこし話すことができる。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
The story was too pat and I got rather suspicious.話が合いすぎるので、かえって何か怪しいと思った。
Who took care of the dog while you were away?君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
I was much impressed by his speech.私は彼の話に大変感銘を受けた。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
She liked talking about herself.彼女は自分の話をするのが好きだった。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
Would you please tell me the story about bird watching?どうか私にバードウォッチングの話をしてくれませんか。
The housekeeper interrupted the conversation.家政婦が話をさえぎった。
I can't speak German at all.ドイツ語は全然話せない。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
Ken talked with his friends yesterday.健はきのう友達と話しました。
She spoke Japanese well.彼女は日本語を上手に話した。
If she were here now, I would tell her the truth.もし彼女がここにいたら真実を話すのに。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を聞かせないでください。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
I don't like people who always insist on talking about politics.私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
She has the ability to speak and write French.彼女はフランス語を話したり書いたりする能力がある。
It's not easy to speak a foreign language.外国語を話す事は容易ではない。
Had I known the truth, I would have told it to you.本当のことを知っていたら、あなたにお話ししましたよ。
Had I known about it, I would have told you.もし私がそのことを知っていたら、君に話していただろうに。
Who is the gentleman he is speaking to?彼が話をしている紳士は誰ですか。
It turned out there was nobody who would be the first to talk about it. What do we do now?結局、それについて初めに話してくれる人は誰も来なかったということか。さて、どうしよう。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could.その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Paul's success was a myth.ポールが成功したというのは作り話だった。
What the teacher said encouraged Mary to study harder.先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。
That boy speaking English is taller than I am.英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。
He is too shy to talk to girls.彼はとても内気で女の子と話が出来ない。
He can speak eight languages.彼は8カ国語を話すことができる。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便なことだ。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
I've never heard such a story all my life.生まれてこの方そんな話は聞いたことがない。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
The old man's narrative was punctuated by coughs.老人の話は何度か咳で中断された。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
He can speak neither English nor French.彼は英語もフランス語も話せない。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Between you and me, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はいささか間が抜けている。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
I heard her speaking English fluently, like an American.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
I must call him sometimes during the morning.朝のうちに彼に電話をしなければいけない。
He speaks Japanese as if he were Japanese.彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。
Don't throw a wet blanket over our conversation.人の話に水を差さないでくれ。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
I didn't know that he could speak English.私は彼が英語を話せるのを知らなかった。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
He cannot speak English, much less German.彼は英語が話せない。ドイツ語はなおさらだ。
He was supposed to call her at ten.彼は10時に彼女に電話することになっていた。
She called me up from Tokyo.彼女は東京から電話をしてきた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
You'll like him once you've had a chance to talk to him.いったん彼と話したら、きっと彼を好きになるでしょう。
I like English, but I cannot speak well.私は英語が好きだが、上手く話せない。
I was about to go out, when the telephone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
Can anyone believe you?いったい誰が君の話を信じるだろうか。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
We were just talking about you.ちょうどあなたのことをお話していたところです。
I'm sorry to disturb you while you're talking.お話し中失礼します。
Try to speak English as often as possible if you want to improve your English.英語を上達させたいなら、できるだけ英語を話すようにつとめなさい。
He is fond of gossip.彼は人のうわさ話が大好きです。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
He can speak French, and obviously English.彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
I'll call you back.折り返し電話する。
He stopped talking.彼は話をやめた。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License