The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just between the two of us; are you in love with my sister?
ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
What're you talking about?
何の話ですか?
I spoke slowly so that they might understand me.
彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.
彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
I talked about music.
私は音楽について話した。
Tony can speak English as well as you can.
トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。
His wife speaks Spanish as well as English.
あの人の奥さんは、英語だけでなくスペイン語も話します。
Limit your remarks to the matter we are discussing.
今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
As their conversation was in French, I could not understand a word.
彼らはフランス語で会話していたので、私は一言もわからなかった。
I am good at speaking English.
私は英語を話すのが上手だ。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.
田中さん、電話ですよ。
I was easily taken in by his smooth talk.
奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.
ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
He put the phone down in haste.
彼は急いで受話器を置いた。
He talks as if he knew everything.
彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.
今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
He went to the length of saying that he would never speak to her again.
彼は彼女にはもう二度と話し掛けたくないとまで言った。
Thank you for calling.
お電話ありがとうございました。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.
彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
I'll call you up again in an hour.
1時間後にまたお電話します。
You must take care of your dog.
犬の世話をしなければなりません。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.
混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
His story is true.
彼の話は本当だった。
I would like to speak English fluently.
流暢に英語を話したいものだ。
It is time you told her the truth.
そろそろ彼女に真実を話してもいい頃だ。
I'll phone you later.
あとで電話するね。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.
フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
I am sure I can get in touch with him by telephone.
きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
We have not yet discussed which method is better.
どちらの方法がよいのかまだ話し合ってない。
It would be better for you to speak to him.
彼に話し掛けるほうがよいだろう。
She came across to speak to me.
彼女は私と話をしにこちらへ来た。
My grandmother speaks slowly.
祖母はゆっくり話す。
Is there a telephone near by?
すぐ近くに電話はありますか。
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?
明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。
Don't talk with your mouth full.
口にものを入れて話をしてはいけない。
The telephone is essential to modern life.
電話は現代生活に欠くことができないものだ。
I'll call you later.
あとで電話をします。
They laughed at the affectations in his speech.
彼らは彼のきざな話し方を笑った。
May I call you tomorrow?
明日あなたに電話をかけてもいいですか。
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
He is the boy of whom I spoke the other day.
彼が先日私が話していた少年です。
They speak English in America.
アメリカでは英語を話します。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.
メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
Even if you do not like it, you must take charge of it.
たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.
ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。
If you heard her speak English, you would take her for an American.
彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.