UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you take notes over the phone?電話でメモが取れますか。
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
He was busy when I called him up.私が電話をかけたとき彼は忙しかった。
How can I contact a Japanese-speaking doctor?日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。
Who looks after this dog?この犬は誰が世話をするのですか。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
His story amused everyone.彼の話はみんなを楽しませた。
Is her story true?彼女の話は本当かな。
Talk of the absent and he will appear.いない者の話をすると現われる。
I may have discussed this with you before.私は君にこの話を以前にしたかもしれません。
Choose-your-own-adventure stories.自身の冒険を選択する話。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
I called Tom up.私はトムに電話した。
"May I use this telephone?" "Go ahead."「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
As Ben Jonson put it, "Speak that I may see thee."ベン・ジョンソンが言ったように、「君がどんな人間か分かるように話してくれ」
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
I have something to tell you.ちょっと話があります。
The telephone was being used at the moment.ちょうどその時電話はふさがっていた。
You must not speak with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
According to what they say, that boy is very good at singing.彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。
Should I cancel the call?通話の申し込みを取り消しましょうか。
I can't work at all with all these useless calls coming in.どうでもいい電話ばっかりかかってきて、仕事にならない!
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
Tom is talking.トムが話している。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Overseas service here.こちら国際電話の係りです。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
He gave an account of his trip.彼は旅行の話をした。
Sitting on the chair, she listened to me.彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
I'll call you at seven.七時に電話をかけます。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
He wished Mary had told him the story.彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
This story may sound strange, but it's absolutely true.この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。
May I call later?後で電話しても良いですか。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
The foreigner speaks Japanese fairly well.その外国人はかなりうまく日本語を話す。
Please put me through to Mr. Black.ブラックさんに電話をつないで下さい。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
I haven't talked to Tom yet.まだトムと話していない。
It's good to talk things over before you buy something.君が何かを買う前に話しあっておくのはいいことだ。
You can speak as you actually feel.実際感じたままを話してよい。
Does she know your phone number?彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
Can somebody get that?だれか、電話出て。
I don't want to know that kind of story.そんな話は知りたくない。
One speaks English, and the other speaks Japanese.ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。
You don't need to call me.君は僕に電話する必要はない。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
Want to hear something funny?ちょっと、おかしな話聞きたくない?
I concocted an excuse for missing the party.パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
We're not getting anywhere.もう話しにならない。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
Who invented the telephone?だれが電話を発明したの。
Tell me what happened.何が起きたのか話して下さい。
We acted the story of Columbus.私たちはコロンブスの話を演じた。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの?
Tom speaks English with a French accent.トムはフランス訛りの英語を話す。
Tom hung up the phone.トムは電話を切った。
I just want to talk.私はただ話がしたいのです。
I have heard the story.私はあの話を以前に聞きました。
You don't need to speak so loud.そんなに大声で話す必要はない。
I made him tell the truth.私は、彼に真実を話させた。
Talk to me!話してよ!
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼から電話がかかってきたら、僕から後で連絡すると言ってください。
You should turn off your cell phone.携帯電話の電源を切るべきである。
I'm sorry to disturb you while you're talking.お話し中すみません。
He always talks in such high-sounding terms.彼はいつも物々しい話し方をします。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
In case of emergency, call 119.緊急の場合は、119番に電話しなさい。
I'd like to speak to Tom again.もう一度トムに話したいのですが。
The following is what he told me.以下が彼の話したことです。
She can speak French and German, not to speak of English.彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
The telephone rang repeatedly.電話は繰り返し鳴っていた。
Do you have any employees who speak Japanese?日本語の話せるスタッフがいますか。
He could not bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
I can read German, but I can't speak it.私はドイツ語は読めるが話せない。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
Of course she can speak English.彼女はもちろん英語が話せます。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
I don't speak Swedish.私はスウェーデン語を話せません。
I have had several occasions for speaking English.私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
Tom can speak German as well as English.トムは英語の他にドイツ語も話せる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License