UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's the place that has all of Gulfport talking.ガルフポート中で話題のお店です。
Keep your voice down.小さい声で話してください。
He still rings me from time to time.彼は今でも時々電話をくれる。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
Did Tom talk to you about Mary?トムはメアリーについてあなたに話しましたか。
I've gadded enough of that story.その話はもうたくさんだ。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
May I speak to the professor?先生と話してもいいですか。
Please call me at about 7:30.7時30分ごろに電話をください。
I was taking a bath when the telephone rang.わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
She can speak French, and fluently at that.彼女はフランス語が話せる。しかも流ちょうに。
"If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says.「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。
Tom told me that he had a dream about Mary last night.トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。
I'll call you back later.後でこちらからお電話します。
Did you hear that, Mike?マイク、今の話聞いたかい。
What're you talking about?君は何の話をしているのですか。
But I'm not able to use the telephone.まだ電話は使えません。
Who is it that you want to talk to?あなたが話をしたがっていたのは誰ですか。
I'm American, but I can speak Japanese a little.私はアメリカ人です、でも私は日本語が少し話せます。
I was leaving home when Tom telephoned me.私が家を出ようとしていたら、トムから電話がかかった。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
I had to speak at a moment's notice.私はその場で話さなければならなかった。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
He never fails to call his mother on her birthday.彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
One learns grammar from language, not language from grammar.人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
I gave him a call.私は彼に電話をした。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
You speak good English.英語を話すのが上手ですね。
The story appears to be true.その話は本当らしい。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
I heard John speak to Mr Brown.ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
I have never heard such stories as he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
It was demanded that I tell him the truth.私は彼に事実を話すように要求された。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Your encouragement will draw her out.あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
I tell it like it is.私はストレートに話した。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
I felt like talking to someone.誰かと話したい気分だった。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
Where's the nearest telephone booth?一番近くの電話ボックスはどこですか。
In addition to English, he speaks German.英語のほかに、ドイツ語を話す。
You are not to speak to him while he is studying.勉強をしている間は彼に話しかけてはいけない。
Do they take care of the dog?彼らは犬の世話をしますか。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
I talked to Tom last night.昨夜トムと話をしました。
Do you know whether or not she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
I don't want to talk about it.その話、話したくない。
Tom speaks French fluently.トムはフランス語をすらすら話します。
She is able to speak ten languages.彼女は10ヶ国語を話すことができる。
You can call me any time.好きなときに電話してきていいよ。
Is her story true?彼女の話は本当かな。
That's quite a story.それはすごい話だ。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものであった。
You don't have to chat with them.世間話をしなくてもいいからね。
You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly?話し方がちょっと速すぎて私には分かりません。もう少しゆっくり話していただけませんか。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話してください。
I have never dared to speak to her.彼女には恐くて話しかけたことがない。
The old man spoke to me in French.その老人は私にフランス語で話し掛けた。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
You can't speak French, can you?君はフランス語が話せないのですね?
She is above any of her classmates in speaking English.彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。
Kumi did not talk about her club.久美は彼女のクラブについて話しませんでした。
We talked until two in the morning.僕らは夜中の2時まで話していた。
Let's talk over a cup of tea, shall we?お茶を飲みながら話しましょう。
They entered into conversation.彼らは互いに話しはじめた。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
They had a talk about the future life.彼らは、来世について話あった。
This telephone is out of order.この電話はこわれています。
I must discuss that new plan with him.私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
I want to talk to you.私はあなたと話がしたい。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
I was very impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
He spoke with his mouth full at table.彼は食卓で、口をいっぱいにして話をした。
We ought to have talked it over much earlier.私たちはもっと早くそれを話し合うべきだったのに。
Dead men tell no tales.死人はどんな話もしない。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Since she's been gone I want no one to talk to me.彼女が行ってしまってからは、私はもう誰とも話などしたくない。
She speaks English with a foreign accent.彼女は外国なまりのある英語を話す。
That's the damnedest story I ever heard.そんな途方もない話は聞いたことがない。
I can't make myself understood in German.私はドイツ語で話を通すことができない。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Don't talk to others during the class.授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
How do you think I learned to speak English?どのようにして私が英会話を学んだと思いますか。
I made him talk to his aunt on the phone.電話で彼に叔母と話をさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License