The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can speak neither English nor French.
彼は英語もフランス語も話せない。
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock.
だれかから電話があったら1時にもどると言って下さい。
I have to look after this cat.
私はこの猫の世話をしなければならない。
Have you called him yet?
もう彼に電話しましたか。
He picked up the phone.
彼は受話器を取り上げた。
I'd like to talk to Tom alone.
トムと二人きりで話をしたいのですが。
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!
しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
I kept the ball rolling by talking.
座がしらけないように話をした。
They had a talk about the future life.
彼らは、来世について話あった。
Her way of speaking irritates us.
彼女の話し方にはいらいらする。
I have a lot of things to tell you.
話したいことがたくさんあるんだよ。
She speaks English very fluently.
彼女はたいへん流暢に英語を話す。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
This telephone is out of order.
この電話は故障中。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
Tom pulled a long face when he heard the story.
トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
He can't speak English, much less French.
彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.
京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
Had I known your telephone number, I would have called you.
君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
As a matter of fact, I do speak Spanish.
実際、スペイン語は話せるんですよ。
I've never been spoken to like that.
そんなふうに話しかけられたのは初めてだった。
My aunt can speak both Chinese and English.
叔母は中国語も英語も話せます。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Your student called me.
あなたの生徒が私に電話を掛けてきました。
Don't hold back anything.
隠さないで話してくれ。
I don't like his affected manner of speaking.
彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。
You should discount his story.
彼の話は割引して聞いたほうがいい。
It was I that phoned him yesterday.
きのう彼に電話をかけたのは私だった。
I would like to speak to the head nurse.
婦長と話したいのですが。
I was much impressed by his story.
私は彼の話に大変感動した。
Can you speak English at all?
君は本当に英語が話せるのか。
She repeated what she had heard to her mother.
彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
Her son called from New York.
彼女の息子はニューヨークから電話をかけてきた。
Strange to say, she knows the fact very well.
妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
Please forget what we talked about earlier.
さっきの話はなかったことにしてください。
Between you and me, he's in trouble with the boss.
ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
Don't talk about it in his presence.
彼の前でそのことを話さないでください。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.