UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He spoke with a pipe in his mouth.彼はパイプをくわえて話した。
You should have telephoned in advance.あらかじめ電話をしておくべきでしたね。
Please speak more slowly.もう少しゆっくり話して下さい。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
I didn't mean to eavesdrop on your conversation.あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
Shall I have him call you?そちらへ電話させましょうか。
We enjoy talking.話を楽しんでいる。
Who looks after this dog?この犬は誰が世話をするのですか。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
Dial 110 at once.すぐ110番に電話してください。
Tom speaks English with a heavy French accent.トムは強いフランス語訛りの英語を話す。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Who told Tom?誰がトムに話したの?
She spoke as though nothing had happened.彼女は何もなかったかのように話した。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
Let's speak in French.フランス語で話そう。
While I was speaking, he said nothing.私が話している間彼は何も言わなかった。
As he talked, he got more and more excited.話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。
I'll call later.また電話します。
Can you make yourself understood in English?英語で話しが通じますか。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
You speak like your mother.話し方がお母さまそっくりね。
The phone call was a trick to get him out of the house.電話は彼を家から出すための策略だった。
I called him this morning.午前中彼に電話をしてはなしました。
He can speak French well.彼はフランス語を上手に話せる。
Tom doesn't like talking about himself.トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
I would like to make a phone call.ちょっと電話をかけたいのですが。
She fell into conversation with her neighbors.彼女は近所の人たちと会話をはじめた。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
Please speak slowly and clearly.ゆっくりと明瞭に話してください。
Who is it that you want to talk to?あなたが話をしたがっていたのは誰ですか。
We are not speaking.私たちは今日は話をしていない。
I also did not call.私は電話もかけなかった。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
She committed her child to her aunt's care.彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
He's the boy we spoke about the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
The tub ran over while she was on the phone.彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
He will not listen to me.彼はどうしても私の話を聞こうとしない。
We talked in a low voice so as not to be heard.私達は、人に聞かれないように小声で話した。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
Mind your own business!大きなお世話だ。
According to her, he isn't coming.彼女の話では彼は来ないそうだ。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
I vowed that I would never speak to her again.彼女は二度と話しかけないと誓った。
I cannot speak German.ドイツ語は話せません。
You must look after the child.君はその子の世話をしなければならない。
He's the boy we spoke about the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
Children should be taught to speak the truth.子供たちには真実を話すように教えるべきです。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
Old people need someone to talk to.老人には話し相手が必要だ。
I've had a lot of calls today.今日は電話がたくさんかかってきている。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
How about telling me what you have in mind?何を考えているのか私に話してみませんか。
Some seldom speak unless spoken to.話しかけない限りめったに話さない人もいる。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Can somebody get that?だれか、電話出て。
I don't know anything about him except what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語も英語も話せます。
This is the most exciting story that I have ever heard.これほどわくわくする話は聞いたことがない。
Toni speaks English better than me.トニー君は私よりも上手に英語を話す。
I will call back in twenty minutes.20分たったらこちらから電話をします。
It doesn't pay to talk with him.彼と話し合っても割に合わない。
Who can speak English?誰が英語を話せますか。
It was his narrative that bored me to death.私は死ぬほど退屈させたのは、なによりもかれの話だ。
I can't speak English at all.英語はさっぱり話せません。
Don't tell tales out of school.学校の中の話を外でするな。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
You should turn off your cell phone.携帯電話の電源を切るべきである。
They were speaking in a Southern dialect.彼らは南部の方言で話していた。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
She knew the story already.彼女は既にその話を知っていた。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He can speak both English and French very well.彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。
Don't you have a phone in your car?車に電話はないのかしら?
The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
What languages are spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Let's discuss the plan over a cup of coffee.コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
Speaking English isn't easy.英語で話すことは容易でない。
He speaks as if he were an expert.彼はまるで専門家であるかのように話す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License