UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
I'll phone you later.あとで電話するね。
We must tell him about it.彼にそれを話さなければならない。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
He can speak German, not to mention English and French.彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
My mom doesn't speak English very well.私の母はあまり英語が上手に話せない。
Some people are good talkers and others good listeners.話上手もいれば、聞き上手もいる。
He told his brother the story.彼はその話を弟にした。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
You should've phoned me.電話してくれればよかったのに。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Do you have anything to talk about?何か話すことがありますか。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
She was so angry that she could not speak.彼女はとても怒って話すことができなかった。
May I speak to you?話してもいいですか。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
You had a phone call from Mr Takakura.高倉さんから電話があったわよ。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock.だれかから電話があったら1時にもどると言って下さい。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
John was in such a hurry that he had no time for talking.ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
He can speak both English and French.彼は英語かフランス語かどちらか話せる。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
Could you speak as slowly as possible?なるべくゆっくり話してもらえますか。
It was a wrong number.間違い電話だった。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
He speaks Japanese well.彼は、日本語を上手に話します。
She will care for you from now on.これからは彼女があなたのお世話をします。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
You should've phoned.電話すればよかったのに。
When the telephone rang, I was just going out.電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。
Whoever calls, tell him I'm out.誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。
Tell me when it came about.それはいつ起こったのか話してください。
The man speaks English with a German accent.その男はドイツ語なまりの英語を話す。
Grandfather speaks very slowly.おじいさんはとてもゆっくりと話す。
My grandfather speaks very slowly.おじいさんはとてもゆっくりと話す。
He can speak either English or French.英語かフランス語かどっちか話せる。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I can speak English.私は英語を話す事が出来ます。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
They sat on a park bench and began talking.彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
I'll call you up tomorrow.明日、君に電話するよ。
If she were here now, I would tell her the truth.もし彼女がここにいたら真実を話すのに。
You don't need to speak so loud.そんなに大声で話す必要はない。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
He can speak Chinese a little.彼は中国語を少し話せる。
It takes time to speak a foreign language well.外国語を上手に話すには時間がかかる。
There is a Mr. Kimura on the line for you.木村さんという人からあなたにお電話です。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
Tom got jealous when he saw Mary talking to a handsome guy.メアリーがハンサムな男に話しかけているのを見てトムは嫉妬した。
The professor spoke too fast for anyone to understand.その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
She doesn't like the way I speak.彼女は私の話し方が気に入らない。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
Would you mind calling him for me?私のために彼に電話をして下さいませんか。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
I just want to talk.私はただ話がしたいのです。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
He suddenly came out with the truth.彼は突然本当の事を話し出した。
What he had said proved to be a myth.彼の話は作りごとだったとわかった。
She can speak English very naturally.彼女は英語をすらすらと話せます。
Why didn't you phone before coming?来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
The other day, I got a call from her.先日、彼女から電話があった。
Her anecdotes amuse us all.彼女の逸話は誰にとっても面白い。
Tom hung up the phone.トムは電話を切った。
Where can one make a phone call?電話はどこでできる?
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
I had a call from her for the first time in a long time.彼女から久しぶりに電話があった。
He mentioned it.彼はそれについて話した。
Are you listening to me at all?私の話ちゃんと聞いていますか。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
Do you speak Esperanto?エスペラントを話しますか。
Don't interrupt our conversation.僕たちの話に割り込むなよ。
He told me about the accident.私は彼からその事故の話を聞いた。
Give us a true account of what happened.事件の真相を話してください。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
It is difficult to speak Chinese well.中国語を上手に話すのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License