UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My job is taking care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
I heard that story once.私はかつてその話を聞いたことがある。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
Don't tell anybody about the matter.その件については誰も話すな。
Some are called good talkers, and others good listeners.話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
Where is the nearest telephone box?一番近くの電話ボックスはどこですか。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
Who was the telephone invented by?電話は誰によって発明されましたか。
I will call you up, provided that I have time.時間があれば電話します。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
The old man told the children an amusing story.老人は子供たちに面白い話をした。
The conversation at table is lively and interesting.食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。
I can read German, but I can't speak it.私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
He didn’t want to talk about it further.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
I don't like the way she speaks.私は彼女の話し方は好きではない。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
What language do they speak in the United States?アメリカでは何語が話されていますか。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
He ceased talking suddenly.彼は突然話をやめた。
She talked about Paris as if she had been there many times.彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
A man came up and spoke to me.男が近づいて私に話しかけた。
This conversation is being recorded.この会話は録音されています。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
We talked in sign language.我々は身振り言語で話した。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
The professor spoke too fast for anyone to understand.その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
You speak first; I will speak after.君が先に話しなさい、私は後で話します。
He cannot speak either German or French.彼はドイツ語もフランス語もどちらも話せない。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
I remember telling her that news.彼女にあのニュースを話したことを覚えている。
There's a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
"Excuse me", Ann broke in.「失礼ですが」とアンが話に割って入った。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
My uncle asked me to take care of the chickens.私のおじは私ににわとりの世話をしてくれるように頼んだ。
Dead men tell no tales.死人はどんな話もしない。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
Please don't hesitate to call.どうぞ遠慮なく電話をください。
Can you call Tom?トムに電話してもらえる?
Is he speaking English, French, or German?彼が話しているのは英語ですか、フランス語ですか、それともドイツ語ですか。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
An old man spoke to me on the street.通りで老人が私に話しかけてきた。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
I can't speak French.私はフランス語が話せません。
He speaks English well.彼は上手に英語を話す。
We talked about various topics.話は多岐にわたった。
They didn't have to speak about our school.彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
Mr Yamada, there's a call for you.山田さんお電話です。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
Jane is talking with somebody.ジェーンは誰かと話をしています。
She speaks as if she were a teacher.彼女はまるで先生のように話します。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
"Tom, there is something I want to talk to you about..." "Yes, what is it? Is it something serious?" "Yes, sort of..."「トム、ちょっと話したいことがあるんだけど」「え、何、重たい話?」「んー、ちょっとね」
Go on with your story. That is so interesting!あなたの話を続けなさい。それはとても面白い。
Tell me what you have in mind.考えていることを私に話してごらん。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
She has not spoken to me yet.彼女はまだ私に話しかけてこない。
She spoke to me in a whisper.彼女は私に小声で話した。
Man is above all things the talking animal.人は何よりもまず話す動物である。
Tom doesn't speak French.トムはフランス語を話せない。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.彼らは話をしている最中に電話を切られた。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
What language do they speak in the US?アメリカでは何語が話されていますか。
I'm about to tell you something important.大切な話があるんです。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
What is the story?それは何の話ですか。
I can speak a little.少しなら話せます。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
You can talk anything under the sun.どんな事でも話してください。
Who will take care of your cat then?じゃあ、ネコの世話は誰がするの。
She is good at speaking English.彼女は英語を話すのが得意である。
I will tell him the news as soon as I see him.次においでの時に、電話をして下さい。
The person she's talking to is Allan.彼女が話している人はアレンさんです。
In case of emergency, call 119.緊急の場合は、119番に電話しなさい。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
I told the story to anyone who would listen.僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。
I'll call you back.折り返し電話する。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
Do you know who took the call?誰がその電話に出たか知っていますか。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
We talked until two in the morning.僕らは夜中の2時まで話していた。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
Tom hasn't told me anything.トムは私に何も話してくれない。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
She will care for you from now on.これからは彼女があなたのお世話をします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License