UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
Do you think her story is false?彼女の話は嘘だと思いますか。
Why didn't you phone before coming?来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。
You are not to speak to him while he is studying.勉強をしている間は彼に話しかけてはいけない。
I have never heard him speak English.私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。
She didn't want to speak to anyone.彼女はだれにも話しかけたくなかった。
Taro speaks English better than I.太郎は私よりも上手に英語を話します。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
What the teacher said got Mary to study harder.先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。
The story goes that she was murdered.彼女は殺されたという話しだ。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
What are you talking about?何の話をしているのですか。
Our teacher sometimes speaks quickly.私たちの先生は時々話すのが速い。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I talk as if I knew everything.私はまるで何でも知っているかのように話す。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
She spoke too quickly, so I couldn't understand.彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。
Why can Taro speak English so well?どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
They didn't have to speak about our school.彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
I'd like to talk to John.ジョンとお話したいのですが。
"Is his story true?" "I'm afraid not."「彼の話は本当かな」「本当ではないでしょう」
Whoever told you such a ridiculous story?一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。
Just as we are talking, there was a loud explosion.ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
What an interesting story it is!すーごい面白い話ですねえ。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
There is no one to attend to that patient.その患者を世話する人がいない。
This story is based on a true story.この物語は実話に基づいています。
Don't cut in when others are talking.他人が話をしている時に割り込んではいけません。
I heard that story once.私はかつてその話を聞いたことがある。
I can read German, but I can't speak it.私はドイツ語を読めても話せない。
I heard John speak to Mr Brown.ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
She always winds up a conversation with a wave of her hand.彼女はいつも手を振って会話を終わらせる。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
I can speak English.私は英語を話す事が出来ます。
Why do you talk about him as if he were an old man?あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
My wife took good care of this dog.私の妻はよくこの犬の世話をした。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
He doesn't speak both English and French.彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。
He bored us with his long stories.彼の長々とした話に我々はうんざりした。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
Mr. Green, you are wanted on the phone.グリーンさん、お電話ですよ。
Don't forget to talk with him tomorrow.明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
This is the book that I told you about.これは、私があなたに話した本です。
Now let us get down to a serious talk.さて、本腰を入れてまじめな話をしよう。
It has nothing to do with the subject we are discussing.それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
She called me up very late last night.彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
I cannot speak English without making some mistakes.私は間違わずには英語を話せない。
He speaks ten languages.彼は10の言語を話せる。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
You don't have to chat with them.世間話をしなくてもいいからね。
I speak Interlingua.私はインターリングアを話します。
I think it is important to tell him the facts.彼に事実を話す事が大切だと思います。
Not knowing what to do, I telephoned the police.どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。
Can I speak with Judy?ジュディさんとお話したいのですが。
He made up the story.彼がその話をでっちあげた。
She always takes care of her children.彼女はいつも子供の世話をします。
She made my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
Excuse me, but may I use your telephone?すみませんが、電話を使わせていただいてもよろしいですか。
Are you through with the phone?電話もうおすみですか。
I don't speak French very much.フランス語であまり話しません。
She is a native speaker of French.彼女はフランス語を母語として話す。
In any case, I'll call you tomorrow.とにかく明日電話するよ。
She takes care of my children.彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
Speak gently to everyone.みんなには優しく話してください。
I telephoned him the message.私は彼に電話で伝言した。
This is just between you and me.ここだけの話なんだけど。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
I've heard this story scores of times.この話は何度も聞いた。
We talked far into the night over the phone.私たちは夜遅くまで電話で話した。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
His story sounds true.彼の話は本当のように聞こえる。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
He always speaks to me when he meets me on the street.彼は通りで私に会うといつも話しかける。
I enjoy intellectual conversations.知的な会話が好きです。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
Please go on with your story.話を続けて下さい。
Don't forget to call me.忘れずに電話してね。
My aunt can speak both Chinese and English.叔母は中国語も英語も話せます。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみで私たちの会話が中断した。
We conversed until late at night while eating cake and drinking tea.私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License