UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Call her tomorrow.明日、彼女に電話をかけなさい。
I didn't know that Tom could speak French.トムがフランス語を話せるとは知らなかった。
I told the news to Tom, not to Mary.私はメアリーではなくてトムにそのニュースを話した。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice.彼は少しばかり皮肉っぽく話した。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
Call me before you leave.出発する前に私に電話をかけなさい。
She was jealous when he talked to another girl.彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
She can hardly speak.ほとんど話せない。
The children were enthralled by the fairy tale.子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.ちょっといいですか?私たち二人にとって大事なことを話し合いたいのですが。
French and Arabic are spoken in this country.この国ではフランス語とアラビア語が話されている。
You are wanted on the phone.君に電話です。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
I had a call from James out of the blue.ジェームズから突然電話があった。
They had a talk about the future life.彼らは、来世について話あった。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
I would like to speak English fluently.流暢に英語を話したいものだ。
I spoke slowly so that they might understand me.彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
Just as we are talking, there was a loud explosion.ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
They speak Spanish in Mexico.メキシコではスペイン語を話す。
Some people seldom speak unless they're spoken to.話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
I'm always surprised at the way he talks to girls.彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
Stop your nonsense!ばかなまね話はよせ。
Tom speaks English with a heavy French accent.トムは強いフランス語訛りの英語を話す。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
My telephone is out of order.電話は故障している。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーから電話をもらった。
The person she's talking to is Allan.彼女が話している人はアレンさんです。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
Speaking English is very difficult for me.私にとって、英語で話すのはとても難しいです。
The nurse looked after the babies.看護婦は赤ん坊の世話をした。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
Will you tell him about it when he comes home?彼が帰ってきたら、そのことについて彼に話してくれませんか。
I'll give him a buzz.彼に電話してみよう。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
I was too astonished to speak.驚きの余り話す力がなくなってしまった。
Tom needs to talk to you.トムが君に話があるって。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
Did you tell Tom?トムには話したの?
Tom called me yesterday at nine in the morning.トムさんはあたしに昨日の朝九時に電話をしました。
You should have talked more politely.もっと丁寧な話し方をすべきだったのに。
He hasn't the nerve to tell the truth.彼には真実を話す勇気がない。
Is John available now?ジョンとお話したいのですが。
Would you please call him back later?後ほど、またお電話いただけますか。
She speaks German and French, not to mention English.彼女は英語は言うに及ばず、ドイツ語とフランス語も話します。
She took care of the children.子供たちは彼女に世話してもらった。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
Did you call me up last night?君は昨夜私に電話をかけましたか。
He sometimes forgets what he was talking about.彼は自分が何を話しているかを時々忘れてしまう。
I phoned him.彼に電話した。
Tom called in sick.トムは病欠の電話を入れた。
Who invented the telephone?だれが電話を発明したの。
Who is the gentleman he is speaking to?彼が話をしている紳士は誰ですか。
He kept talking.彼は話しつづけた。
His tale came home to me.彼の話は身にしみた。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
He didn't want to talk about it anymore.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
She is a fluent speaker of English.彼女は滑らかに英語を話す。
My job is taking care of our baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.私は彼女の袖を引っ張ったが、彼女は平気で話し続けた。
She went on speaking.彼女は話しつづけた。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
The story turned my blood cold.その話を聞いてぞっとした。
Bob was looking for someone to talk with.ボブは誰か話し相手を探していた。
You don't have to stand on ceremony with me.そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。
Tom can say "I can only speak French" in thirty languages.トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
My sister is having a conversation with her friends.妹が友達と話している。
You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly?話し方がちょっと速すぎて私には分かりません。もう少しゆっくり話していただけませんか。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
She walked and talked.彼女は歩きながら話した。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
If I knew it, I would tell you.知っていたら、お話したのですが。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
They did not want to spend much time talking about it.彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
Where can one make a phone call?電話はどこでできる?
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
Speaking French is difficult.フランス語を話すことは難しい。
Who were you talking to?あなたは誰と話していたのですか。
I was happy that for the first time in a while, I got to talk with someone I had missed.会いたかった人と久しぶりに話せて、嬉しかった。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
I couldn't get him on the phone.彼に電話連絡できなかった。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
You should have spoken more politely.もっと丁寧な話し方をすべきだったのに。
He, like most Incas, believed this story.彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
Talk louder so that I may hear you.聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License