UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This telephone is out of order.この電話は故障している。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
May I talk with you?あなたとお話ししていいですか。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
She committed her child to her aunt's care.彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
Why don't you tell me about it?僕に話してみなよ。
I will have her call you as soon as she comes back.彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
He did not answer the phone, so I sent him an email.電話には出なかったからメールしておきました。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
Tom can't come to the phone.トムは電話に出ることができません。
I should have known better than to call him.彼に電話なんかしなければよかった。
I often listened to him speak in English.彼が英語で話すのをよく聞いた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The telephone was invented by Bell in 1876.電話は1876年にベルによって発明された。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
I believe the truth of her remark.彼女の話は本当だと思う。
Bob was looking for someone to talk with.ボブは誰か話し相手を探していた。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
His speech was suitable for the occasion.彼の話はその場にはふさわしいものだった。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
The story cannot be true.その話が本当のはずがない。
Never in my life have I heard such a terrible story!生まれてこのかたそんなひどい話は聞いたことがない。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
How come you didn't call me last night?どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。
Will you tell him about it when he comes home?彼が帰ってきたら、そのことについて彼に話してくれませんか。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
Can you speak Toki Pona?トキポナを話せるか。
She called me many a time.彼女は何度も私に電話をかけてきた。
I can talk about anything with my best friend.親友とはなんでも話すことができる。
Be quiet while I am speaking.私が話している間、静かにしなさい。
I will telephone you as soon as they return.彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
I can't decide unless you tell me your plan.君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
This is too good to be true.これは話があまりよすぎて本当ではない。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。
When I am speaking, please keep quiet and listen to me.話をしてる時は静かに聞きなさい
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
I wonder why she didn't tell him about it.彼女はどうしてそのことを彼に話さなかったのだろう。
The story wandered.話がそれた。
I will call you tomorrow morning.明日の朝電話をします。
I'll call again later.また後で電話するね。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
I don't like the way she speaks.私は彼女の話し方は好きではない。
More often than not, he thinks before he speaks.彼は、たいてい話す前に考える。
Tom answered the phone.トムは電話に出た。
She is good at making up interesting stories.彼女は面白いお話を作るのが得意である。
He doesn't speak English, and don't even mention French.彼はフランス語は言うまでもなく、英語も話せない。
She cut in when we were talking.私たちがおしゃべりしていると彼女が話にわり込んできた。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
You don't need to speak so loud.そんなに大声で話す必要はない。
He can speak some Spanish, much more English.彼はスペイン語が話せる、ましてや英語はお手のものだ。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
He listened to the story with his eyes shining.彼は目を輝かせながら、その話を聞いた。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
I forgot to call up Mr Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
Tom speaks English with a French accent.トムはフランス訛りの英語を話す。
I enjoyed talking with him.私は彼との会話を楽しんだ。
I can tell it's him by the way he speaks.話し方で彼だと分かる。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
Did you call your friend in Canada?あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
We could not swallow his story.彼の話をうのみにすることはできなかった。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
I'm not moving out of range of that telephone.私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
What a good speaker of Japanese he is!彼は何て上手に日本語を話すんだ。
If only I could speak English as fluently as you!君と同じくらい流暢に英語を話せればいいのに。
Cookie likes adventure stories.クッキーは冒険のお話が好きだ。
Raise your voice.もっと大きな声で話しなさい。
The man spoke in a low voice.その男は低い声で話した。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
Don't talk so loud.そんな大声で話すな!
He told us such a funny story that we all laughed.彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。
He also speaks French.彼はフランス語も話せる。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
We discussed the problem.我々はその問題について話し合った。
He is a good speaker.彼は話が上手い。
Speak softly.小さい声で話してください。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
We talked about various things.私たちはいろんなことを話しました。
Are you listening to me at all?私の話ちゃんと聞いていますか。
In addition to English, he can speak French.英語の他に、彼はフランス語も話せる。
Let's go on to the next subject.さて次の話題に移ることにしよう。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
You can't believe a word of that.そんな話は少しも信じてはいけません。
He can speak Russian as well.彼はロシア語も話せる。
What language do they speak in the United States?アメリカでは何語が話されていますか。
I can't tell you everything.全てをお話しすることはできません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License