UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll call you around five o'clock.5時頃あなたに電話しましょう。
She always speaks in a low voice.彼女はいつも低い声で話す。
I believe the truth of her remark.彼女の話は本当だと思う。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
I had a call from her for the first time in a long time.彼女から久しぶりに電話があった。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
I tried to call him up, but the line was busy.彼に電話をしたが話中だった。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
To speak is one thing and to write is another.話すことと書くことは別の物だ。
My brother speaks very fast.私の弟はとても速く話します。
He spoke with his mouth full at table.彼は食卓で、口をいっぱいにして話をした。
His speech was suitable for the occasion.彼の話はその場にはふさわしいものだった。
To hear him speak English, you would take him for a native speaker.彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。
We need to talk about how to do it.そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。
Leaving what it means to one side, what's with the high-falutin' language?内容はさておき、なにこの物々しい話し方は?
Deaf-mute people talk using sign language.聾唖者は手話で話す。
Please speak in a low voice.小声で話してください。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話す事は容易ではない。
I can't decide unless you tell me your plan.君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
He kept on telling the same story over and over.彼は繰り返し同じ話をし続けた。
Obviously he speaks English, but he can even speak Spanish.彼は英語はもちろんのこと、スペイン語も話せる。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
She spoke through an interpreter.彼女は、通訳を使って話をしました。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」
The children were enthralled by the fairy tale.子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
I can hardly hear you.君の話がほとんど聞き取れない。
He speaks ten languages.彼は10の言語を話せる。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
He speaks as if he were an American.彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。
I will not let the story go out.ぼくはその話は人にもらさない。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
The story turned out to be true.その話は本当である事が分かった。
I enjoyed talking with you.あなたとお話しして楽しかった。
Don't talk so loud.そんな大声で話すな!
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
She got me to believe that story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
Bob was on the point of leaving when I rang him up.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
Along the way will be fine. It's a complicated matter.道々でいい。込み入った話でもあるから。
How come you say nothing?どうして君は何も話さないのか。
No one speaks this language anymore.もはやこの言語を話す人はいない。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
He is not such a fool as to believe that story.彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
Who will take care of the baby?誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
Just then, the telephone rang.ちょうどその時、電話が鳴った。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
I could recite the story by heart.私はその話を暗唱することができた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
He didn’t want to talk about it further.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
Jane is talking with somebody.ジェーンは誰かと話をしています。
He is speaking English.彼は英語を話しています。
She didn't want to speak to anyone.彼女はだれにも話しかけたくなかった。
I don't like to be spoken to.私は話しかけられるのが好きではない。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.ちょうど出かけようとしていたところに、彼女から電話がかかってきた。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
Let's call Bill up.ビルに電話をかけてみよう。
I am sure that Jim made up that story.ぼくはきっとジムがその話をでっち上げたのだと思う。
Speak more quietly, please.もっと静かに話してください。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
I like English, but I cannot speak well.英語は好きですが話すのは苦手です。
Toni speaks English better than me.トニー君は私よりも上手に英語を話す。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
He speaks English well.彼は英語を話すのが上手い。
She started talking as soon as she got through.彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
Why didn't you call me up?電話くれればよかったのに。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
I cannot say how far his story is true.彼の話がどこまで本当か私にはわからない。
While I was speaking, he said nothing.私が話している間彼は何も言わなかった。
Don't talk to him while he's studying.勉強をしている間は彼に話しかけてはいけない。
Discussing the matter further will get you nowhere.その件は話し合っても始まらない。
It was his narrative that bored me to death.私は死ぬほど退屈させたのは、なによりもかれの話だ。
Our little children were taken care of by the babysitter.うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
I'll call you back.折り返し電話する。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
Tom can speak French as well.トムはフランス語も話せる。
You must take care of your dog yourself.あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
Can we talk?お話したいことがあります。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
I had scarcely gone out before the phone rang.出てすぐ電話が鳴った。
She speaks as if she were a teacher.彼女はまるで先生のように話します。
There should be more communication between the persons concerned.当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
Are you going to tell Tom?トムには話すつもり?
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
We talked about the question over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
You may as well say it to him in advance.あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
You must take care of the dog.あなたは犬の世話をしなければならない。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License