UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
Let's discuss the matter here.ここでその問題について話し合いましょう。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
He cannot speak English, much less German.彼は英語が話せない。ドイツ語はなおさらだ。
Please call me at my hotel later.あとでホテルに電話を下さい。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.彼らの会話は中国語だったので、私には一言も分からなかった。
Did Tom talk to you about that?トムはそのことについてあなたに話しましたか。
My job is to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Let's make a phone call.電話しよう。
Let's talk over the matter.その問題を話し合いましょう。
Speaking English is very difficult for me.私にとって、英語で話すのはとても難しいです。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
You can speak as you actually feel.実際感じたままを話してよい。
Should I cancel the call?通話の申し込みを取り消しましょうか。
Can he speak Japanese?彼は日本語が話せますか。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
Between ourselves, he seems to be a homosexual.ここだけの話だが、彼はホモらしい。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
You can speak English well, can't you?君は英語がうまく話せますね?
They sat on a park bench and began talking.彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Speaking English is useful.英語を話すことは役に立ちます。
She called me at an unearthly hour last night.彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。
He can speak a little English.彼はちょっと英語が話せる。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
According to what they say, that boy is very good at singing.彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。
He speaks French, not to speak of English.彼は英語は無論のこと、フランス語も話します。
If you're ever in the area, give me a call.こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
Her story can't be true. She often tells lies.彼女の話は本当であるはずがない。彼女はよく嘘をつく。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
She spoke in a weak voice.彼女は弱々しい声で話した。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
"Excuse me", Ann broke in.「失礼ですが」とアンが話に割って入った。
I'll give you a ring on today.今日またあとで君に電話するよ。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
He speaks only English and German, neither of which I understand.彼は英語とドイツ語しか話せません。そして私はそのどちらも分かりません。
No, I can't speak English.いいえ、私は英語を話せません。
We must tell him about it.彼にそれを話さなければならない。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
We can not carry on conversation in such a noisy room.こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
Yoko speaks English, doesn't she?洋子さんは英語を話しますね。
Did he mention the accident?彼はその事故のことを話しましたか。
I know nothing about him beyond what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
Tom hasn't told me anything.トムは私に何も話してくれない。
I know a little tomcat that speaks Lithuanian.私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。
It's been a long time since I last spoke French.フランス語は久しく話していない。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
One speaks English, and the other speaks Japanese.ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。
Tom never speaks unless spoken to.トムは話しかけられない限り自分からは口を開かない。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
He speaks English well.彼は英語を話すのが上手い。
His story is inconsistent in many places.彼の話は多くの点でつじつまが合わない。
Until now, I've never been spoken to by a foreigner.私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Mrs. Lee is a great talker.リー夫人は大の話好きである。
She talked on and on about her family problems.彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
She called him.彼女は彼に電話した。
Don't forget to talk with him tomorrow.明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
She was jealous when he talked to another girl.彼が他の女の子に話しかけると、彼女はやきもちを焼いた。
I can't speak English as well as he can.私は彼ほど上手に英語を話せません。
The author translated the fairy tale into our mother tongue.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
I would prefer to speak to you in private.君と2人だけで話したいのだが。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
She can speak French, to say nothing of English.彼女は英語はもちろん、フランス語も話せる。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
Tom speaks Japanese better than Japanese do.トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。
I would like to speak English fluently.流暢に英語を話したいものだ。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
I forgot to phone Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
I called him.彼に電話した。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
She speaks English as well as I do.彼女は私と同じくらいうまく英語を話す。
His description approximated to the truth.彼の話はほぼ真相に近かった。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
He's the boy we spoke about the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
They speak English and French in Canada.カナダでは英語とフランス語を話します。
His speech got awfully boring.彼の話が恐ろしく退屈になってきた。
I'm e-mailing to follow up on our phone conversation this morning.今朝の電話のフォローアップとしてEメールしています。
His story was made up.彼の話はでっち上げだ。
My uncle told me the story by way of a joke.叔父は冗談のつもりでその話を私にした。
Have you called him yet?もう彼に電話しましたか。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
Call up Tom right away.すぐにトムに電話をかけなさい。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
People talk without having anything to say.人々は話すことなくしゃべる。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
His story turned out to be true.彼の話は本当であることがわかった。
I have something to tell you.君に話したい事がある。
When I was about to leave my house, I got a phone call from her.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
You are not to speak to him while he is studying.勉強をしている間は彼に話しかけてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License