The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He found it very hard to keep the conversation going.
話の接ぎ穂がなくて困った。
Mrs. Lee is a great talker.
リイさんは話上手です。
The Japan Times was carrying the story.
ジャパン・タイムズにはその話は載っていない。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
What a cheerful story!
なんて愉快な話でしょう!
They talked about what they should do with the money.
彼らはそのお金をどう処理すべきかについて話し合った。
I was having a bath when the telephone rang.
電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。
Pay more attention to intonation when you speak English.
英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
He's not available.
彼は今電話に出られません。
They stood talking for a long time.
彼らは長い間立ち話をしていた。
You know the rest of the story.
ぞの後の話はご存知でしょう。
She accompanied her words with gestures.
彼女は身振りを交えて話をした。
He was a neutral participant at the discussion.
彼は話し合いでは中立の立場をとった。
She is very fond of gossip.
彼女は噂話が大好きだ。
I wonder if you'd talk to us for a moment.
もしよかったらしばらく僕たちと話さない?
The line is busy.
お話中です。
It will be difficult for him to speak in public.
彼にとって人前で話すのはむずかしいだろう。
I had a telephone call from her.
彼女から電話があった。
He will learn these things not so much from what the other man says as from how he says it.
これらのことは、相手の話の内容からというよりもむしろその話し方から知られることになるだろう。
Call her tomorrow.
明日、彼女に電話をかけなさい。
He told me an interesting story.
彼は私におもしろい話をしてくれた。
My brother speaks very fast.
私の弟はとても速く話します。
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.
電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
I have nothing to tell you about it.
その事についてあなたに話すことは何もありません。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
Jack can speak French.
ジャックはフランス語も話すことができる。
I'd like to discuss the following at the meeting.
会議では下記を話し合うつもりです。
You are free to talk with anyone.
あなたは誰とでも自由に話すことができる。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
That's too good to be true.
話がうますぎるよ。
We were just talking about you.
ちょうどあなたのことをお話していたところです。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun