The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are many Americans who can speak Japanese.
日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
She turns a deaf ear to her father.
彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
Ming called her friend yesterday evening.
ミンは昨夜友達に電話をかけました。
You may as well trust his story.
彼の話を信じたほうがよいであろう。
Children should be taught to speak the truth.
子供たちには真実を話すように教えるべきです。
His story was made up.
彼の話はでっち上げだ。
He could speak French.
彼はフランス語を話せた。
That boy speaking English is taller than I am.
英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.
あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
He began his lecture with a humorous anecdote.
彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.
私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
We need to talk about how to do it.
そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Man has the ability to talk.
人間には話す能力がある。
Tom just wants you to take care of his dog.
トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
I will care for your kitten during your absence.
留守中子猫の世話は任せてください。
He keeps on talking forever if you listen to him.
相手になって話しているときりがない。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.
彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
I may have told you this story before.
私は君にこの話を以前にしたかもしれません。
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.
彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。
I can't even speak English very well, much less Spanish.
私は英会話もろくにできない、ましてやスペイン語など話せるはずはありません。
He wanted to get my phone number.
彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
He will be talking with his family at this time tomorrow.
彼は明日の今ごろ、家族と話しているだろう。
The telephone doesn't work.
電話が使えません。
He will either come or call me.
彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
Please ring him up.
どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
I don't think she can speak French.
彼女はフランス語を話すことができないと思う。
He can speak both Japanese and English with facility.
彼は日本語と英語の両方をたやすく話せる。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
We talked our time away.
話をして時間をつぶした。
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.
トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。
I soon got accustomed to speaking in public.
私はまもなく人前で話すことに慣れた。
I know from his speech that he is not an American.
話しぶりから彼はアメリカ人ではないことがわかる。
I've already talked to this student.
この学生にはもう話しました。
My hobby is writing stories.
私の趣味はお話を書く事だ。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Not only can she speak French, she can also speak English.
彼女は英語だけでなく、フランス語が話せる。
I'd like to talk to you away from the press.
新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。
He is the boy of whom we spoke the other day.
彼は、私たちが先日話題にした少年です。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.
もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
Don't interrupt me while I am talking.
私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.
トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
As their conversation was in French, I could not understand a word.
彼らはフランス語で会話していたので、私は一言もわからなかった。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.