UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
Please hold on a moment.電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
We must think about the care of old people.老人の世話について考えなければならない。
She chided her child for cutting in.彼女は子供が話に割り込むのをしかった。
Stand upright when I'm talking to you.私が君に向かって話している時はまっすぐ立っていなさい。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
He will telephone you immediately when he comes back.彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
I was about to go to bed when he called me up.寝ようとしたところへ彼から電話がかかってきた。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話しなさい。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
I will call you up, provided that I have time.時間があれば電話します。
He told me his life's story.彼は彼の人生の話を私にしてくれた。
Tell him where he should go.どこへ行ったらよいか電話して。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
Do you know why they stopped talking?彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
English is spoken in America.アメリカでは、英語が話されている。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
A Mr. Brown wants you on the phone.ブラウンさんという人から電話です。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
I don't want to know that kind of story.そんな話は知りたくない。
I speak French as well as she does.彼女と同じくらい私もフランス語が話せる。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
We talked for some time.私たちはしばらくの間話をした。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
"Do you speak German?" "No, I don't."「ドイツ語を話しますか」「いいえ、話しません」
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
Do they take care of the dog?彼らは犬の世話をしますか。
The ceremony began with his speech.式典は彼の話から始まった。
My telephone is out of order.電話は故障している。
You're giving me the same old line.君は相変わらず同じような電話しくれない。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
I had plenty of time to talk to many friends.大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
I need to talk to you about your grades.あなたの成績のことで話があります。
There is a lady downstairs who wants to speak to you.あなたにお話したいという女性が下に来ていますよ。
Almost everyone here can speak French.ここにいる大部分の人がフランス語を話せます。
Did you talk to your new classmates yesterday?あなたは昨日新しい級友たちと話しましたか。
I'm sorry to interrupt you while you're talking.お話し中すみません。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
He started to speak English.彼は英語を話し始めた。
I'm not going to tell you where Tom is.トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。
Not all Americans speak English as their mother tongue.すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。
I'll phone you later.あとで電話するね。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
His way of talking come home to us all.彼の話し方に私達はみな感銘を受けた。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
She is above any of her classmates in speaking English.彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。
I had an interesting conversation with my neighbor.私は近所の人と楽しい会話をしました。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
His speech was not very becoming to the occasion.彼の話はその場にあまりふさわしくなかった。
They talked to each other.彼らはお互いに話し合った。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
I think you made up that story about the accident.私は君があの事故に関してその話をデッチ上げたと見ている。
You will be able to speak English soon.あなたはすぐに英語が話せるようになるでしょう。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。
I'm talking on the phone.電話中です。
I'd like to speak to Tom again.もう一度トムに話したいのですが。
Who will take care of your cat then?では、猫の世話は誰がするの。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。
It was not long before I got a call from him.まもなく彼から電話がかかってきた。
She got me to believe that story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Do tell me what he said.彼が言ったことを、ぜひ私に話してくれ。
I could not say a word for fear.私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
Let's get off the subject.この話題はよそう。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Did Tom tell Mary who would be coming to the party?トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。
He can speak and write French.彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
You must talk with him about the matter.あなたはそのことについて彼と話し合う必要がある。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
Don't fail to call me back.必ず私に電話をかけ直して下さい。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I was just about to go out shopping when you telephoned.私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
I was about to leave my house when she rang me up.私が家を出ようとしたところ、彼女から電話があった。
I doubt the truth of his story.私は彼の話が本当ではないと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License