UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think she can speak French.彼女はフランス語を話すことができないと思う。
Do you speak Japanese?日本語は話せますか。
In any case, I'll call you tomorrow.とにかく明日電話するよ。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
It's been a long time since I last spoke French.フランス語は久しく話していない。
He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working.パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。
We discussed the problem for a long time.私達はその問題について長い間話し合った。
The boys were whispering; I knew they were up to something.少年たちはひそひそ話していた。何かをたくらんでいるのがわかった。
I spoke to the principal himself.私は校長先生に直接話をしました。
Please let me speak first.まず私に話させてください。
Please speak slowly.ゆっくりとお話願います。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
What languages do they speak in Belgium?ベルギーでは何語を話しますか。
He cared for his mother after his father died.彼は父の死後、母の世話をした。
When speaking in Japan, it may seem like you're not listening if you do not respond while somebody speaks to you.日本では話をしたらアイヅチをうたないと聞いていないのかと思われてしまいます。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
They were talking from 8 to 10 o'clock.彼らは8時から10時まで話していた。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
If the phone rings again, I plan to ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The telephone is a means of communication.電話はひとつの通信手段である。
Overseas service here.こちら国際電話の係りです。
There's a telephone call from a person named Brown.ブラウンさんという人から電話です。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
The old woman has no one to wait on her.その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
Bill called me last night.ビルがゆうべ私に電話してきた。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
He is waiting for a telephone call.彼は、電話がなるのを待つ。
You can afford to speak frankly.素直にお話なっても大丈夫です。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
His story may be true.彼の話は本当かもしれない。
Is his story true?彼の話は本当かな。
This is a subject of which I know nothing whatever.これは、私が全く何も知らない話題です。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
Because I can speak Chinese.何故ならば、私は中国語が話せます。
That kind of talk will get you nowhere.そのような話は君には何の役にも立たない。
That's just a yarn.それはただの作り話だ。
I'll tell you a story.一つ話をしてあげましょう。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
Why do you talk about him as if he were an old man?あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。
I'd like to talk to you for a minute.少しお話したいのですが。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
Her speech was full of wit.彼女の話は機知にあふれていた。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
You must talk with him about the matter.あなたはそのことについて彼と話し合う必要がある。
She speaks English as well as I.彼女は私と同じくらいよく英語を話す。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
His story was interesting to us all.彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
What the teacher said encouraged Mary to study harder.先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
I had to take care of her baby.私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
He told the truth, otherwise he would have been punished.彼は正直に話した。そうでなかったら、彼は罰を受けていただろう。
I have no friend to talk with.私には話をする友達がいない。
I need a little time to talk to you now.今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
I like the way you talk.あなたの話し方が好き。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Can I use your telephone?あなたの電話を借りてもいいですか。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Let's speak in English.英語で話しましょう。
His story is true.彼の話は本当だった。
He will be talking with his family at this time tomorrow.彼は明日の今ごろ、家族と話しているだろう。
He kept on writing stories about animals.彼は動物の話を書き続けた。
She began to talk to the dog.彼女はその犬に話し始めた。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
You should have spoken more politely.もっと丁寧な話し方をすべきだったのに。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
He is not coming, according to her.彼女の話では彼は来ないそうだ。
Excuse me, but may I use your telephone?すみませんが、電話を使わせていただいてもよろしいですか。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
The more she talked, the more bored I got.彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
Can I make a phone call for ten yen?10円で電話がかけられますか。
I can only tell you what I know.私は、知っていることしかお話できません。
His story was simplicity itself.彼の話は単純そのものだった。
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
He didn’t want to talk about it further.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
When the telephone rings, you must answer right away.電話が鳴ったらただちに出なさい。
He is not available.彼は今電話に出られません。
She will be a good companion for you.彼女は君のよい話し相手になるだろう。
There is a curious story about an Englishman.あるイギリス人についてのおもしろい話があります。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
He spoke very loudly.彼はとても大きな声で話した。
He sometimes forgets what he was talking about.彼は自分が何を話しているかを時々忘れてしまう。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
Suddenly, they stopped talking.突然彼らは話すのをやめた。
What language do they speak in the US?アメリカでは何語が話されていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License