UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
We could not swallow his story.彼の話をうのみにすることはできなかった。
This does not square with your story.これは君の話と合わない。
You can speak as you actually feel.実際感じたままを話してよい。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
He was completely taken in by the story.彼はその話にすっかりだまされた。
We always talked about a lot of things after school.私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
He speaks Russian perfectly.彼はロシア語を完璧に話す。
Discussing the matter further will get you nowhere.その件は話し合っても始まらない。
You can speak German.あなたはドイツ語が話せます。
Don't you have a phone in your car?車に電話はないのかしら?
I called her up.私は彼女に電話をしました。
My uncle can speak German.私の叔父はドイツ語を話すことができる。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
I met him yesterday, when he told me the news.私は昨日彼に会ったが、そのとき彼はそのニュースを私に話した。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
You must look after the child.あなたはその子供の世話をしなければならない。
You can't speak English, can you?君は英語が話せませんね?
He is used to talking to foreigners.彼は外人と話すのになれている。
Taro speaks English better than I do.太郎は私よりも上手に英語を話します。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
I'll call you up later.のちほど電話をします。
Please speak slowly and clearly.ゆっくりと明瞭に話してください。
In addition to English, he can speak French.英語の他に、彼はフランス語も話せる。
When the telephone rings, you must answer right away.電話が鳴ったらただちに出なさい。
We talked quite frankly.虚心坦懐に話し合った。
He is speaking English.彼は英語を話しています。
I was about to go to bed when he called me up.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
The teacher told us that over and over again.先生は私たちに、そのことを何度も何度も話した。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
I can speak French.私はフランス語を話すことが出来ます。
Phone me the news.電話でそのニュースを知らせてね。
I couldn't get hold of him at his office.彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
We talked about what we could do.私たちは、自分たちで何ができるかについて話した。
Did you telephone him?彼に電話したのですか。
Their conversation was carried on for about an hour.彼らの会話は約一時間続いた。
He speaks Japanese very well.彼は日本語をたいへん上手に話します。
I'm calling from a cell phone.携帯電話から電話しています。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
Ken talks as if he knew everything.ケンはまるで何でも知っているかのように話す。
Be quiet while I'm speaking.私が話している間は静かにしていなさい。
He and I can not speak Spanish.彼と私はスペイン語を話すことができない。
Give us a true account of what happened.事件の真相を話してください。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
Did you ever talk to him?彼と話したことがありますか。
She didn't take part in our conversation.彼女は私たちの会話に加わらなかった。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
Every now and then she called home during the party last night.昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。
Their talks centered on their trip.彼らの話は旅行のことに集中した。
If anything happens, call me right away.もし何か起こっ たら、すぐ に電話をください。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Mandarin is spoken by more people than any other language.官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
What are you talking about?君は何の話をしているのですか。
Not all Americans speak English as their mother tongue.すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。
Why didn't you call me up?電話くれればよかったのに。
You must talk to her in person.あなた本人が彼女に話さなければならない。
That story can be true.あの話は真実かもしれない。
Please call him up.彼に電話して下さい。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
When are you going to call me?あなたはいつ私に電話してくれるつもりですか。
Tell me all about your plan.あなたの計画について話して下さい。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているように話す。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
His story was highly amusing to us.彼の話はとても面白かった。
He hung up on me.彼の方から電話を切ってしまった。
"So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories."「じゃ留年しなかったら付き合ってくれんの?」「タラレバ話って好きじゃないの」
Do you speak French?フランス語を話しますか。
I'll call you up tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
You wanted to tell me about freedom?自由について私に話したかったの?
Speak clear.はっきり話しなさい。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
She called me up very late last night.彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
I haven't talked to Tom yet.まだトムと話していない。
Hear me out, please.私の話を最後まできちんと聞いてください。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
Let's not talk about it any more.もうその話はやめましょう。
I'd like to talk to John.ジョンとお話したいのですが。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Let's call Bill up.ビルに電話をかけてみよう。
He does not take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
He still rings me from time to time.彼は今でも時々電話をくれる。
He didn't participate in the story.彼はその話に参加しなかった。
It's a strange story, but every word of it is true.それはかわった話ですが、どれもこれも本当ですよ。
A police officer is talking to her.警察官が彼女に話しかけている。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
Can I talk to you?お話してもよいですか。
Judging from what everyone says, it's the truth.みんなの話からすると、それは真実だろう。
When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse.ソニーが、それでは20億ドルではどうかという話を持っていったとき、CBSは断れなかったのです。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
Not knowing what to do, we telephoned the police.どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License