The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is rude to interrupt others.
人の話に割り込むのは失礼だ。
Let's talk about what to do with the stranger.
その見知らぬ人をどう扱うべきか話し合おう。
You are not to speak to the man at the wheel.
運転している人に話しかけてはならない。
I spoke slowly so that they might understand me.
彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
I couldn't figure out what he was talking about.
私は彼が何について話しているのか分からなかった。
Let's talk quietly in order not to wake the baby.
赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
It was his lengthy narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
Would you please look after the children?
子供たちの世話をしてくれますか。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.
私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
These stories are told in colloquial and everyday language.
これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
I've heard this story scores of times.
この話名何かいも聞いた。
You must look after the child.
君はその子の世話をしなければならない。
Marie told me that she enjoyed the drive.
マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.
ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
Listening to him, she got tired.
彼の話を聞いていて彼女は退屈した。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.
彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
English is spoken in America.
英語はアメリカで話されている。
She cried when she heard the story.
彼女はその話を聞いて涙を流した。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は英語だけでなく中国語も話します。
It's none of your business.
いらぬお世話だ。
I'll call after going home tomorrow.
明日帰ったら電話します。
I'd like to discuss pricing with you.
価格に関して話し合いたいのですが。
I'll look after your child while you are away.
あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
This story might sound unbelievable but it is true.
この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。
I think she'll be able to answer the phone around 4:00.
彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
Will you kindly telephone me this afternoon?
今日の午後に私に電話してくれませんか。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
I hung up and called her back again.
私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
"Do you speak German?" "No, I don't."
「ドイツ語を話しますか」「いいえ、話しません」
Why don't you tell me about it?
僕に話してみなよ。
Did you speak at all?
そもそも話したの?
Jack can speak French.
ジャックはフランス語も話すことができる。
The old teacher began to talk about the good old days.
その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.
私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
I believe her story.
私は彼女の話を信じます。
People talk without having anything to say.
人々は話すことなくしゃべる。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.