UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
George is quite talkative.ジョージはとても話し好きだ。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Tom can't come to the phone.トムは電話に出ることができません。
What languages do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。
I spoke to him about it over the telephone.私はそのことについて彼と電話で話した。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
She spoke as though nothing had happened.彼女は何もなかったかのように話した。
The story of a great flood is very common in world mythology.世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
He could not speak French well.彼はフランス語をうまく話せませんでした。
He didn't want to talk about it anymore.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
The Japan Times was carrying the story.ジャパン・タイムズにはその話は載っていない。
English is spoken in Canada.英語はカナダで話されている。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
His story was highly amusing to us.彼の話はとても面白かった。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
Is there anyone who speaks English?誰か英語を話す人はいますか。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
Do you speak Italian?イタリア語を話せますか?
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The children were enthralled by the fairy tale.子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
I'd like to talk to John.ジョンとお話したいのですが。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
I can't read French, nor can I speak it.私はフランス語が読めないし、話すこともまたできない。
That story of his sounds very unlikely.彼のあの話はまゆつばものだ。
They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
He speaks ten languages.彼は10の言語を話せる。
Go ahead with your story.話を続けなさい。
Do you know how to speak English?あなたは英語の話し方を知っていますか。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
You should have telephoned in advance.あらかじめ電話をしておくべきでしたね。
As I heard the story secondhand, I can't ascertain the truth of it.この話はまたぎきなので真偽のほどは分からない。
He told me an interesting story.彼は私におもしろい話をしてくれた。
Who is the man that you were talking with?あなたが話していた人はどなたですか。
Call me when it's done.それが終わったら電話してください。
He had the role of narrating the television drama.彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
Part of the story is true.その話の一部は本当です。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
Can you speak French?あなたはフランス語が話せますか。
Tom can't speak French.トムはフランス語が話せない。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
I'm glad to have this opportunity to speak to you.あなたとお話しする機会を得てうれしいです。
Mr. Green, you are wanted on the phone.グリーンさん、お電話ですよ。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
While I was speaking, he said nothing.私が話している間彼は何も言わなかった。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
She talks as if she knew everything about it.彼女はまるでそのことについて何でも知っているかのように話をする。
That story is household legend.その話は誰でも知っている有名な話だ。
He's not available.彼は今電話に出られません。
John was in such a hurry that he had no time for talking.ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。
I also heard a similar story.私も似た話を聞いたことがある。
"Maybe it's better not to tell Tom anything about today." "I think so too."「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
"Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead."「電話を使わせてもらってもいいですか」「ええ、どうぞ」
I'll call you at noon.正午に君のところに電話します。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Pay more attention to intonation when you speak English.英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
The story may sound strange, but it is true.その話は変に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
I had to take care of her baby.私は彼女の赤ん坊の世話をしなければならなかった。
It was not until I heard him speak that I recognized him.話すのを聞いて初めて彼だとわかった。
Can I make an outside call by this phone?この電話で外線がかけられますか。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
Can you take notes for me during the professor's talk?教授の話を書き留めておいてくれませんか。
The story was amusing.その話は面白かった。
Can I call directly?直接電話できますか。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
There is no substance in his speech.彼の話は内容がない。
He phoned me to talk about his holiday plans.彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。
I called him, but the line was busy.私は彼に電話をしたが、話中だった。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
He is able to speak ten languages.彼は10ヶ国語を話すことができる。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
She doesn't speak English as fluently as you.彼女はあなたほど流暢に英語を話せない。
You may talk as much as you like.好きなだけ話すことができます。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
His story turned out to be true.彼の話は本当であることがわかった。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
He put the phone down in haste.彼は急いで受話器を置いた。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Please tell me what happened off the record, of course.何があったか教えてください、もちろんここだけの話で。
Do you have anything to talk about?何か話すことがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License