The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can speak neither French nor German.
私はフランス語もドイツ語も話せない。
I had to look after the children.
私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
Tom doesn't want to talk about his private life.
トムさん私生活のことを話したくないんです。
She will take care of everything for us.
彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
Properly listen to what I'm going to say.
話は最後までちゃんと聞きなさい。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.
妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
It's a strange story, but every word of it is true.
それはかわった話ですが、どれもこれも本当ですよ。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
Who is going to look after our dog?
だれが犬の世話をするのか。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
Tom speaks English with a French accent.
トムはフランス語訛りの英語を話す。
Yours is a very strange story.
あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
He speaks English a little.
彼は英語を少し話します。
Telephone me if it rains.
雨天の場合にはお電話下さい。
The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom.
転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。
I telephoned to make sure that he was coming.
彼が来ることを確かめるために電話をした。
She speaks French, not to speak of English.
彼女は、英語は言うまでもなく、フランス語も話します。
Can you give me your phone number?
電話番号を教えてもらえますか。
I must discuss that new plan with him.
私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
You should've called.
電話すればよかったのに。
I telephoned to say that I wanted to see him.
彼に会いたいと電話した。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.
人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
She regarded the story as a joke.
彼女はその話を冗談だと考えた。
I must look after the rabbits.
私はウサギの世話をしなければならない。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
I was charmed by her way of speaking.
私は彼女の話し方に聞き惚れてしまった。
Her story took me back to my childhood.
彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.
池田夫妻は健の先生に話しかけました。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。
He tends to shy away from anything that involves public speaking.
人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
Tom was just about to go out when the phone rang.
電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。
You must look after the child.
君はその子の世話をしなければならない。
I just want someone to talk to.
話し相手が欲しいだけです。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.