UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I speak to you a minute?少しお話してもよろしいですか。
French is spoken by many.フランス語は多くの人々によって話される。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
They are talking about music.彼らは音楽の話をしている。
He likes taking care of the garden.彼は庭の世話をするのが好きです。
Tom started talking to his girlfriend about breaking up.トムは彼女に別れ話を切り出した。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
Why didn't you phone before coming?来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
She speaks English, and French as well.彼女は英語とフランス語も話す。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.ちょっと時間を割いてくれませんか。ふたりにとって大事な事を話し合いたいのです。
It's fun to speak in English.英語で話すのは楽しい。
I meant to call her, but I forgot to.私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。
I forgot to call Mr. Ford up.フォード氏に電話するのを忘れた。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
He speaks French, not to speak of English.彼は英語は無論のこと、フランス語も話します。
Our conversation always ends in a quarrel.私たちの会話はいつもけんかで終わる。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。
Why do you talk about him as if he were an old man?あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。
The man speaks English with a German accent.その男はドイツ語なまりの英語を話す。
I'll call back at four o'clock.私は4時に電話をかけなおすつもりです。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
He always speaks to me when he meets me on the street.彼は通りで私に会うといつも話しかける。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
Deaf people can converse in sign language.聾者は手話で会話ができる。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
I told the policeman what I knew.私は警官に知っていることを全部話した。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
Excuse me for interrupting you.お話の途中ですみません。
Did you call Tom?トムに電話した?
The teacher told us a funny story.その先生は私たちにおもしろい話をしてくれた。
By all accounts, it is truth.みんなの話からすると、それは真実だろう。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
It would be a mistake to make a phone call.電話をする事は、間違いである。
This story tells us an interesting fact.この話は、おもしろいことを私たちに教えてくれます。
He suddenly came out with the truth.彼は突然本当の事を話し出した。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
Would you please call me up at five o'clock?5時にお電話下さいませんか。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
I am sure he'll tell you as soon as he comes.きっと彼が来たらすぐにあなたに話すだろう。
She was jealous from him talking to another girl.彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
She is able to speak ten languages.彼女は10ヶ国語を話すことができる。
My idea is that we should talk to Mr Brown.ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
He can speak Spanish, not to mention English.彼は英語は言うまでもなくスペイン語も話せる。
Speak quietly lest she should hear us.彼女に聞こえないように、静かに話してください。
I'd like to speak to you for a moment.ちょっとお話したいのですけれど。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
This order has just come in over the phone.この注文は今電話で入ったところです。
Why didn't you call me last night?どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。
You must take care of your dog yourself.あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
Ken talked with his friends yesterday.健はきのう友達と話しました。
There are people who seldom speak unless they're spoken to.話しかけない限りめったに話さない人もいる。
She takes care of my children.彼女は私の子供の世話をしてくれる。
She called me at an unearthly hour last night.彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
Who is going to look after our dog?だれが犬の世話をするのか。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
We talked about what we could do.私たちは、自分たちで何ができるかについて話した。
She ended off her speech with some jokes.彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。
I know a little tomcat that speaks Lithuanian.私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.小泉さんは話の切れ目のない人です。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
Can you make yourself understood in English?英語で話を通じさせる事ができますか。
He did not answer the phone, so I sent him an email.電話には出なかったからメールしておきました。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
I wondered if her story was true.彼女の話は本当かなと思った。
Can he speak French?彼はフランス語を話せますか。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
He can also speak Russian.彼はロシア語も話せる。
What language do you speak in your country?あなたの国では何語を話しますか。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
I can read German, but I can't speak it.私はドイツ語を読めるけど話せない。
Do all of you speak Chinese?みなさん中国語を話されるのですか?
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
You can't believe a word of that.そんな話は少しも信じてはいけません。
We talked till after eleven o'clock.私たちは11時すぎまで話した。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
She speaks French, not to speak of English.彼女は、英語は言うまでもなく、フランス語も話します。
She liked talking about herself.彼女は自分の話をするのが好きだった。
Between you and me, I don't like our new team captain.ここだけの話だが、ぼくはチームの新キャプテンは好きじゃない。
I will tell you the rest tomorrow.あとは明日お話します。
I have something that I want to say to you.君に話したい事がある。
Let's speak in English.英語で話しましょう。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
French and Arabic are spoken in this country.この国ではフランス語とアラビア語が話されている。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License