UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
Ming called her friend yesterday evening.ミンは昨夜友達に電話をかけました。
You may as well trust his story.彼の話を信じたほうがよいであろう。
Children should be taught to speak the truth.子供たちには真実を話すように教えるべきです。
His story was made up.彼の話はでっち上げだ。
He could speak French.彼はフランス語を話せた。
That boy speaking English is taller than I am.英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
We need to talk about how to do it.そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Man has the ability to talk.人間には話す能力がある。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
I will care for your kitten during your absence.留守中子猫の世話は任せてください。
He keeps on talking forever if you listen to him.相手になって話しているときりがない。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
I may have told you this story before.私は君にこの話を以前にしたかもしれません。
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。
I can't even speak English very well, much less Spanish.私は英会話もろくにできない、ましてやスペイン語など話せるはずはありません。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
He will be talking with his family at this time tomorrow.彼は明日の今ごろ、家族と話しているだろう。
The telephone doesn't work.電話が使えません。
He will either come or call me.彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
I don't think she can speak French.彼女はフランス語を話すことができないと思う。
He can speak both Japanese and English with facility.彼は日本語と英語の両方をたやすく話せる。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
We talked our time away.話をして時間をつぶした。
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
I know from his speech that he is not an American.話しぶりから彼はアメリカ人ではないことがわかる。
I've already talked to this student.この学生にはもう話しました。
My hobby is writing stories.私の趣味はお話を書く事だ。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Not only can she speak French, she can also speak English.彼女は英語だけでなく、フランス語が話せる。
I'd like to talk to you away from the press.新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
As their conversation was in French, I could not understand a word.彼らはフランス語で会話していたので、私は一言もわからなかった。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
I'll call you later.あとで電話をします。
Please tell John that I called.私から電話があったとジョンに伝えて下さい。
I called him this morning.午前中彼に電話をしてはなしました。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
Her story can't be true. She often tells lies.彼女の話は本当であるはずがない。彼女はよく嘘をつく。
Women talk about trivial things when talking with men.女性が男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切というものでしょう。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
I forgot to call him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
Is Spanish spoken in Mexico?メキシコではスペイン語が話されますか。
He will tell her about it when she comes back.彼女が帰ってきたときに、彼はそれについて話すでしょう。
What do you want to talk to me about?なんだい、話したいことって。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
Can someone answer the telephone?誰か電話にでてくれない。
He rang me up at midnight.彼は私に真夜中に電話してきた。
I'll tell you a story.一つ話をしてあげましょう。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
It is a long story.話せば長いことなのです。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
You'd better not tell him.彼には話さない方がよい。
Could you please speak a little slower?もう少しゆっくり話していただけませんか。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
Will you phone me later, please?後で電話をしてくれませんか。
I'm not going to tell you where Tom is.トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Mind your own business.そんなことはよけいなお世話だ。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
Because I can speak Chinese.何故ならば、私は中国語が話せます。
We talked in a low voice so as not to be heard.私達は、人に聞かれないように小声で話した。
She always winds up a conversation with a wave of her hand.彼女はいつも手を振って会話を終わらせる。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
He sent me the message by telephone.彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
Tom should have discussed it with his parents.トムは両親とそのことを話し合うべきだった。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
Mr. Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
I'll call you back soon.すぐにこちらから電話し直します。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
She went on talking to her friend even after the class began.彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
She likes to talk about herself.彼女は自分のことを話すのが好きだ。
We listened to the teacher during the English lesson.英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License