UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stopped talking.彼は話をやめた。
We are not on the telephone yet.私達はまだ電話をつりつけていません。
This is just between you and me.ここだけの話なんだけど。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Kumi did not talk about her club.久美は彼女のクラブについて話しませんでした。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
Bill can speak a little Japanese.ビルは日本語をすこし話すことができる。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
What I like is her way of talking.私が気に入っているのは、彼女の話し方だ。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
Because I can speak Chinese.何故ならば、私は中国語が話せます。
I can't read French, nor can I speak it.私はフランス語を読めないし、または話すこともできない。
When I was taking a bath, the telephone rang.お風呂に入っているとき、電話がなった。
To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。
Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue.ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
He told us such a funny story that we all laughed.彼がとても滑稽な話をしたので、私たちはみんな笑った。
She can speak Spanish, much more English.彼女はスペイン語を話せる。ましてや英語は言うまでもない。
In case of emergency, call the police.緊急の時には警察へ電話しなさい。
Few people can speak a foreign language perfectly.外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
Call me at nine tomorrow morning.明日の朝9時に電話を下さい。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
If I knew the truth, I would tell you.私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。
I asked him to stop talking, but he still went on.彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
He told me about it in private.彼はそのことを私にこっそり話してくれた。
To speak is one thing and to write is another.話すことと書くことは別の物だ。
You must not speak Japanese during the class.その授業中は日本語を話してはいけません。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
Don't speak to the driver while he is driving.運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
He is not available.彼は今電話に出られません。
It's a phone call from a Mr Brown.ブラウンさんから電話のようです。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
His story must be true.彼の話は本当に違いない。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
I'm glad to have this opportunity to speak to you.あなたとお話しする機会を得てうれしいです。
Did you speak at all?そもそも話したの?
I'll have her call you when she gets back.彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
The policeman spoke to a man on the street.警官は通りである男に話しかけた。
This is a true story.これは本当の話です。
As Ben Jonson put it, "Speak that I may see thee."ベン・ジョンソンが言ったように、「君がどんな人間か分かるように話してくれ」
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
She read the children an amusing story.彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Please answer me when I speak to you.私が話しかけたら返事をしてください。
I called him up.彼に電話した。
He spoke with his mouth full at table.彼は食卓で、口をいっぱいにして話をした。
We talked until two.私たちは二時まで話していた。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
I have to make a phone call.電話を掛けなければなりません。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
The teacher told us a funny story.その先生は私たちにおもしろい話をしてくれた。
She takes care of her old mother.彼女は年老いた母親の世話をしている。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
The statement sounds improbable.その話は本当とは思えない。
Her father made her tell him everything.彼女のお父さんは、彼女に何でも話させた。
I got a call from her this morning.今彼女から電話をもらった。
Let's change the subject.話題を変えましょう。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
I heard her speak English fluently.私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。
I will call back in twenty minutes.20分たったらこちらから電話をします。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
I speak Japanese a little, but I'm not good at it, yet.私は日本語が少し話せます、でもまだ上手じゃありません。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
I didn't know that he could speak English.私は彼が英語を話せるのを知らなかった。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I have to look after this cat.私はこの猫の世話をしなければならない。
His story was made up.彼の話はでっち上げだ。
Most Swiss people can speak three or four languages.スイスのほとんどの人々は3、4の言語を話せる。
The story goes back to the sixteenth century.その話は16世紀までさかのぼる。
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
May I speak to the professor?先生と話してもいいですか。
Can he speak English?彼は英語が話せますか。
Children should be taught to speak the truth.子供たちには真実を話すように教えるべきです。
I'd like to call my parents.親に電話したいのです。
I cannot speak English, much less Spanish.英語は話せません。スペイン語はなおさらできません。
An old man spoke to me on the street.通りで老人が私に話しかけてきた。
Call 110 right now.すぐ110番に電話してください。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
I tried to change the subject.私は話題を変えようとした。
How do you think I learned to speak English?どのようにして私が英会話を学んだと思いますか。
Tell me how you got over such troubles?その混乱をどうやって克服したか話して下さい。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
He is used to talking to foreigners.彼は外人と話すのになれている。
I called Tom.私はトムに電話した。
Excuse me for interrupting you.お話の途中ですみません。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
I've never heard of such a frightening story before.これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
He never fails to call his mother on her birthday.彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
Don't fail to call me back.必ず私に電話をかけ直して下さい。
You will be able to speak English.英語を話せるようになるだろう。
Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。
Everybody knows she can speak English well.彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License