UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
Mr. Sato speaks English well.佐藤さんは英語をじょうずに話す。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
She speaks English as well as I.彼女は私と同じくらいよく英語を話す。
Excuse me for interrupting you.お話の途中ですみません。
Is there a telephone near by?すぐ近くに電話はありますか。
No one wanted to talk about it.誰もそれについて話したがらなかった。
Both French and English are spoken in Canada.カナダではフランス語と英語が話されている。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
She can speak French, and fluently at that.彼女はフランス語が話せる。しかも流ちょうに。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
I don't trust his story.私は彼の話を信じない。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.田中さん、電話ですよ。
He kept on writing stories about animals.彼は動物の話を書き続けた。
Old people need someone to talk to.老人には話し相手が必要だ。
Can you speak a little slower please?もう少しゆっくり話してもらっていいですか?
She was fond of talking about herself.彼女は自分の話をするのが好きだった。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
There is a curious story about an Englishman.あるイギリス人についてのおもしろい話があります。
Tom speaks Japanese better than the Japanese do.トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。
The girl talking with John is Susan.ジョンと話している女の子はスーザンだ。
I'll call you up tomorrow.明日、君に電話するよ。
What is the story?それは何の話ですか。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
He has no small talk.彼は話題の乏しい人だ。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
He told me where to buy origami.彼は私に折り紙をどこで買ったらいいか話してくれた。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
Since she speaks in French, I can't understand her.彼女はフランス語で話すのでなにを言っているのかわからない。
I'm not good at speaking English yet.まだ英語でうまく話せません。
He speaks Japanese well.彼は、日本語を上手に話します。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
You should've phoned.電話したらよかったのに。
She is independent of her parents.彼女は親の世話を受けていない。
Shall I call you up later?後で電話をかけましょうか。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
She just said good-bye and hung up the phone.サヨナラとだけ言って、彼女は電話を切った。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
He can speak not only English but also French.彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。
I'd like to speak to the lady of the household.奥様とお話ししたいのですが。
Where can I do a phone call?電話はどこでできる?
"May I use this telephone?" "Go ahead."「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
Talk to me!話せよ!
The telephone rang several times.電話が数度鳴った。
Suddenly, he changed the subject.急に彼は話題を変えた。
I'll tell you about my father.あなたに私の父のことを話しましょう。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
To summarize, I'm saying that society is becoming better.私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
His story turned out to be false.彼の話は真実と違うことが分かった。
I'd like to tell you something in private.あなたに折り入ってお話したいことがあるのですが。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Tell Tom about what you did the other night.先日の夜あなたがしたことをトムに話しなさい。
All you had to do was to tell him the truth.あなたは彼に本当のことを話さえすればよかったのだ。
I speak French as well as she does.彼女と同じくらい私もフランス語が話せる。
You must take care of the dog.あなたは犬の世話をしなければならない。
She talks as if she knew everything.彼女はまるで何もかも知っているような話しぶりだ。
It's so odd talking in the dark like this.こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
I want to talk with him.彼と話がしたい。
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
You are not to speak to him while he is studying.勉強をしている間は彼に話しかけてはいけない。
Tell me truly what you think.おもうことを正直に話してごらん。
I find it difficult to talk to you about anything serious.私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。
The man who telephoned an hour ago was Frank.1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
"Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead."「電話を使わせてもらってもいいですか」「ええ、どうぞ」
We usually talked in English.私たちはいつも英語で話した。
She fell into conversation with her neighbors.彼女は近所の人たちと会話をはじめた。
He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の話し方が気に入らない。
I was just about to go out when the phone rang.外出しようとしていると、電話が鳴った。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
I'm sick and tired of his story.彼の話にはうんざりですよ。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
I called Tom.私はトムに電話した。
I'll give you a ring on today.今日またあとで君に電話するよ。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
No one will attend to you there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
What language is spoken in the USA?アメリカでは何語が話されていますか。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。
He will learn these things not so much from what the other man says as from how he says it.これらのことは、相手の話の内容からというよりもむしろその話し方から知られることになるだろう。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
She stopped talking.彼女は話をやめた。
I had plenty of time to talk to many friends.友人たちと話す時間がたくさんあった。
They are talking about music.彼らは音楽の話をしている。
She doesn't even speak her own language well, let alone French.彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License