UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
He speaks Spanish, not to mention English and German.彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。
I thought you enjoyed talking about baseball.あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
I telephoned her at once.私たちはすぐに彼女に電話しました。
I managed to make myself understood in English.何とか英語で話を通じさせることができた。
You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly?話し方がちょっと速すぎて私には分かりません。もう少しゆっくり話していただけませんか。
That boy is speaking English.あの少年は英語を話しています。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
A stranger spoke to me.見知らぬ人が私に話しかけてきた。
Do you know any doctors who speak Japanese?日本語の話せる医者はいますか。
There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
She speaks as if she had really been in France.彼女はまるでフランスにいたかのように話します。
A person who wants to speak with you has arrived downstairs.あなたにお話したいという人が下に来ていますよ。
The line is busy.ただいまお話中です。
I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。
Let me tell you about the origin of this school.この学校の成り立ちをお話しましょう。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
We took his story on trust.私たちは彼の話を頭から信用した。
I should've told Tom.トムに話しておくべきだった。
I called him, but the line was busy.私は彼に電話をしたが、話中だった。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
Don't speak to him while he is driving.運転中は彼に話し掛けてはいけません。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Our teacher sometimes speaks quickly.私たちの先生は時々話すのが速い。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
You don't need to speak so loud.そんなに大声で話す必要はない。
She droned on for hours about her family history.彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
The old man's narrative was punctuated by coughs.老人の話は何度か咳で中断された。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
You can speak English well, can't you?英語が上手に話せるんですよね。
His talk is off the point.彼の話は要点をはずれている。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.今月の電話代見て、目が飛び出た。
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.私は話し手に対して反感を持った。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
I'll call you back.折り返し電話する。
I don't feel much like talking right now.今はあまり話をする気分じゃない。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
If you're ever in the area, give me a call.こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
What're you referring to?何の話ですか?
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
She called me up very late last night.彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
Jack speaks English.ジャックは英語を話す。
One speaks English, and the other speaks Japanese.ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
In case of emergency, call the police.緊急の時には警察へ電話しなさい。
Bill spoke Japanese with surprising fluency.ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Please call me up later.後で私に電話をして下さい。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
English is spoken in America.アメリカでは、英語が話されている。
I had already gone to bed when the telephone rang.電話が鳴った時、私はもう寝ていた。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
I have push button phones.プッシュホンの電話機を持っています。
Why don't you call him up?彼に電話したらどうですか。
"If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says.「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。
Will you tell us a story?私たちにお話をしてくれませんか。
She is good at speaking English.彼女は英会話が得意だ。
Do you speak Turkish?あなたはトルコ語を話しますか。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
I vowed that I would never speak to her again.わたしは彼女に二度と話しかけないと誓った。
She cared for the children.彼女はその子供たちの世話をした。
His speech was not very becoming to the occasion.彼の話はその場にあまりふさわしくなかった。
He can speak 10 languages.彼は10の言語が話せる。
She flatters herself that she is the best speaker of English.彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。
The story of a great flood is very common in world mythology.世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
This is a subject of which I know nothing whatever.これは、私が全く何も知らない話題です。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
I want to talk to him about it.そのことで彼と話し合いたい。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
He bored us with his long stories.彼の長々とした話に我々はうんざりした。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
We spoke about many subjects.我々はいろいろの問題について話した。
He does not speak unless he is asked to.彼は求めなければ話さない。
I felt like talking to someone.誰かと話したい気分だった。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
Suddenly, they stopped talking.突然彼らは話すのをやめた。
They stopped talking.彼らは話すのをやめた。
I've never heard such a story all my life.生まれてこの方そんな話は聞いたことがない。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。
When the phone rang, he sprang out of bed.電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
You are wanted on the phone.電話がかかってるよ。
This is hard for me to say.ちょっと言いにくい話なんだけど。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
We talked in a low voice so as not to be heard.私達は、人に聞かれないように小声で話した。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
He was supposed to call her at ten.彼は10時に彼女に電話することになっていた。
You should've called.電話したらよかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License