UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people in the rear of the room could not hear the speaker.部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
I called her, but the line was busy.彼女に電話したが、話し中だった。
She has good sense.彼女は話せる人だ。
Tom decided not to tell Mary about what John had done.トムはジョンがしたことをメアリーに話さないでおこうと決めた。
The teacher's talk stimulates Mary to study harder.先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。
Her anecdotes amuse us all.彼女の逸話は誰にとっても面白い。
She entered into conversation with zeal.彼女は熱心に会話を始めた。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
I got a call from her this morning.今彼女から電話をもらった。
He can speak not only English but also German.彼は英語ばかりでなくドイツ語も話せる。
You should turn off the mobile phone.携帯電話の電源を切るべきである。
I can't speak French at all.私はフランス語を少しも話せません。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
He not only speaks French, but he speaks Spanish, too.彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
This is the dictionary I spoke of yesterday.これが昨日私が話した辞書です。
The telephone rang several times.電話が数度鳴った。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
I wonder whether to write or phone.手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。
May I have a talk with you?あなたとお話ししたいことがあるのですが。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
He asked me if I could speak English.君は英語が話せますかと彼は私に聞きました。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Jack speaks English.ジャックは英語を話す。
We are not speaking.私たちは今日は話をしていない。
I wish you had told me the truth then.君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。
Please don't hesitate to call.どうぞ遠慮なく電話をください。
You don't have to talk so loud.あなたはそんな大声で話す必要はない。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
He will learn these things not so much from what the other man says as from how he says it.これらのことは、相手の話の内容からというよりもむしろその話し方から知られることになるだろう。
Did you call him yet?もう彼に電話しましたか。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
I'm not going to tell you where Tom is.トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。
I had hardly checked in at the hotel when he called me.ホテルにチェックインするとすぐに、彼から電話がかかってきた。
Some of my friends can speak English well.私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されている。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
I know an American girl who speaks Japanese very well.わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
The speaker illustrated the theory with examples.話し手は例を用いてその理論を説明した。
When I was about to leave my house, I got a phone call from her.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
I'll make a phone call.電話をかけよう。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
He is on another line.彼は他の電話に出ています。
You are wanted on the phone.君に電話です。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
Tom didn't tell me.トムは私に話してくれなかった。
If he knows the truth, he will tell us.知っていれば私たちに話すだろう。
That story is household legend.その話は誰でも知っている有名な話だ。
He said he would give me a call, but he hasn't yet.彼は電話をくれるといったのに、まだしてこない。
I don't care for the way he talks.彼の話し方が気にいらないのです。
Tony speaks English the best in our class.トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
Don't talk about it in his presence.彼の前でそのことを話さないでください。
It appeared a true story.それは本当の話だと思いました。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
He speaks as if he were an expert.彼はまるで専門家であるかのように話す。
You can afford to speak frankly.素直にお話なっても大丈夫です。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
Ms. White spoke slowly enough for me to catch her meaning.ホワイト先生は私が分かるほどゆっくり話してくれた。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
He sometimes forgets what he was talking about.彼は自分が何を話しているかを時々忘れてしまう。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
If only I could speak English!英語が話せたらなあ。
Do they take care of the dog?彼らは犬の世話をしますか。
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.少しお時間をいただけませんか。あなたとちょっとお話ししたいのです。
You haven't heard the half of it yet.その話にはまだ先があるんだ。
It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe.ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。
The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
Should I call Ken back?ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
She speaks French, much more English.彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。
Stay home so that you can answer the phone.電話に出られるように家にいなさい。
Who taught her how to speak English?誰が彼女に英語の話し方を教えたのですか。
Judy will talk about Japan tomorrow.ジュディは明日日本について話をするでしょう。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
You'll be told in advance.あなたには前もってお話しますよ。
I know from his speech that he is not an American.話しぶりから彼はアメリカ人ではないことがわかる。
Did you phone Tom?トムに電話した?
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
We used to talk over a cup of coffee.昔はよくコーヒーを飲みながら話したものだ。
That story brings to mind the person I met in New York.その話は私がニューヨークで会った人を思い出させる。
She speaks Russian.彼女は露語が話せます。
I want to have a telephone installed.電話が引きたいです。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼から電話がかかってきたら、僕から後で連絡すると言ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License