The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He told her and she smiled.
彼が彼女に話すとにっこりした。
His speech inspired all the boys.
彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
The old man told the children an amusing story.
老人は子供たちに面白い話をした。
I will care for your kitten during your absence.
留守中子猫の世話は任せてください。
I will employ the girl, because she can speak French.
私はその少女を雇うつもりです。なぜならフランス語を話せるからです。
She spoke in a small voice.
彼女は小さい声で話した。
French and Arabic are spoken in this country.
この国ではフランス語とアラビア語が話されている。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.
日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
He speaks Japanese as if he were Japanese.
彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。
The workers demanded that they talk with the owner.
労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。
An old man spoke to me on the street.
通りで老人が私に話しかけてきた。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.
午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
What languages do they speak in Canada?
カナダでは何語を話しますか。
I wish I could speak English half as well as he can.
彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Bob was on the point of leaving when I rang him up.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
Don't call me up after ten o'clock.
10時過ぎには電話をしないで下さい。
All of us talk in English.
私たちは皆英語で話す。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
In case of trouble, please call me.
困ったことがあったら、わたしに電話してください。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.
彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
Whenever I call, he is out.
いつ電話しても彼は留守にしている。
He gave me a ring at midnight.
彼は真夜中に電話をかけてきた。
Do you have a number where we can contact you?
ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
He speaks French as well as English.
彼は英語だけでなくフランス語も話す。
Please call me whenever it is convenient to you.
ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
In Aesop's Fables is a story called "Sour Grapes".
イソップ童話に『すっぱい葡萄』という話があります。
Could I borrow your phone?
電話を貸してください。
OK. Let me give you my number.
ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
I called her up.
私は彼女に電話をしました。
He can speak English, and French as well.
彼は英語が話せるし、その上フランス語も話せる。
May I have your phone number?
電話番号を教えてくれませんか?
She is able to speak ten languages.
彼女は10ヶ国語を話すことができる。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?
トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
I made him tell the truth.
私は、彼に真実を話させた。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.
日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
You may call me anytime.
いつでも私に電話をしてもいいですよ。
I kept the ball rolling by talking.
座がしらけないように話をした。
Can you make yourself understood in English?
英語で話が通じますか。
In case anything happens, call me immediately.
何が起こっても、すぐに電話をください。
It is very interesting to listen to him.
彼の話を聞くのはおもしろい。
Speaking English isn't easy.
英語を話すことは簡単でない。
She told her children an amusing story.
かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。
She spoke through an interpreter.
彼女は、通訳を使って話をしました。
The story is based on his own experience.
その話は彼自身の体験に基づいている。
I can remember these words exactly as he spoke them.
私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
I wish I didn't have to tell you this, but ...
ちょっと言いにくい話なんだけど。
He made bold to speak to the King.
彼は大胆にも王様に話し掛けた。
The story was in all daily newspapers.
その話は、全ての日刊紙に載っていた。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.
今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
We'll get this as clear as possible.
できるかぎり話をはっきりさせよう。
She likes to talk about herself.
彼女は自分のことを話すのが好きだ。
There is a telephone booth at the corner of the street.
あの町かどに公衆電話ボックスがある。
For example, he speaks German, French and English.
たとえば、彼はドイツ語、フランス語、英語を話します。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.
もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
He talked about his trip.
彼は旅行の話をした。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.
クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
Please put me through to Mr. Black.
ブラックさんに電話をつないで下さい。
I am not accustomed to making a speech in public.
私は人前で話をすることには慣れていない。
The children take care of that dog.
子供たちがその犬の世話をしている。
I couldn't understand a single word of what they said.
私には彼らの話は一言もわからなかった。
The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.
その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
It is no use talking with them any longer.
これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
If anybody calls, get his number.
もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
Have you called her yet?
もう彼女に電話しましたか。
He speaks English, and French as well.
彼は英語と、さらにフランス語も話す。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.
彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
He can speak a little English.
彼はちょっと英語が話せる。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He looked after our dog while we were out.
私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
Some people are good talkers and others good listeners.
話上手もいれば、聞き上手もいる。
Please speak kindly to everyone.
みんなには優しく話してください。
He told me the story of his life.
彼は彼の人生の話を私にしてくれた。
I'm not going to tell you what to do.
何をするのかあなたに話すつもりはありません。
I had just finished my homework when Ted phoned me.
テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.
ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。
He can hardly speak.
ほとんど話せない。
It isn't as if a child learning to talk studies.
話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。
Go ahead with your story.
どうぞ話を続けて下さい。
If Tom had not called me then, I might have killed myself.
あのときトムが電話してくれなかったら、私自殺してたかも。
Where can one make a phone call?
電話はどこでできる?
Light cares speak, great ones are dumb.
小さな悩み事は話せても、大きな悩みは話せないものだ。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."