UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
The student center is a good place to strike up conversations.学生センターは話をするのに良いところだ。
I'd like to have a good talk with her.一度彼女とゆっくり話をしてみたいものです。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
Don't talk to others during the class.授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
When are you going to call the doctor's office?いつお医者さんに電話するのですか。
She is a native speaker of French.彼女はフランス語を母語として話す。
You should have telephoned in advance.あらかじめ電話をしておくべきでしたね。
Never fail to call me up at two o'clock.必ず二時に電話してください。
Let's discuss the problem.その問題について話し合おう。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
According to her, he won't come.彼女の話では彼は来ないそうだ。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
I will tell you the history of my life.あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
He can speak 10 languages.彼は10の言語が話せる。
This story says a lot about what has happened to America.この話はアメリカに起こっていることについて多くを物語っている。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便なことだ。
Tom said he'd call at 2:30.トムは2時30分に電話すると言った。
This telephone is out of order.この電話はこわれています。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
They stopped talking.彼らは話をやめた。
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
What are you talking about?何の話ですか?
Did anyone call me up?誰からか電話あった?
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
The talk made me buy the car increasingly.その話は私をますますその車を買わさせた。
We're going to discuss the problem tomorrow.私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
My job is taking care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Why did you call me at this unearthly hour?どうしてこんなとんでもない時間に電話をするのだ。
His story thrilled me with horror.彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
Would you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
I would like to speak to the head nurse.婦長と話したいのですが。
We were cut off while talking on the telephone.我々は話し中の電話を切られた。
He can speak English and French.彼は英語とフランス語が話せる。
Where were we?どこまで話しましたか。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
Tom can say "I can only speak French" in thirty languages.トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
I'll give you a call before I visit you.君のところへ行く前に電話をかけます。
If he knew the truth, he would tell us.かりに知っていれば私たちに話すだろう。
She was so angry that she could not speak.彼女はとても怒って話すことができなかった。
Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。
He rang me up at midnight.彼は私に真夜中に電話してきた。
For example, he speaks German, French and English.たとえば、彼はドイツ語、フランス語、英語を話します。
I think that maybe I won't be able to make myself understood in English.私の英語では話が通じないのではないかと思います。
She speaks Portuguese.彼女はポルトガル語を話します。
Every time they talk, they argue.話をするとすぐに口論になる。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
Did you hear that, Mike?マイク、今の話聞いたかい。
Call me at the office tomorrow morning.明日の朝会社に電話してください。
You haven't heard the half of it yet.その話にはまだ先があるんだ。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
You can't believe a word of that.そんな話は少しも信じてはいけません。
To my surprise, she spoke English very well.驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。
I asked him to stop talking, but he still went on.彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
She may have called me up while I was out.彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
He told the truth.彼は真実を話した。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
Speaking English is a lot of fun.英語で話すことはとても楽しいことです。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
Taro speaks English, doesn't he?太郎は英語を話しますね。
Tom can't come to the phone.トムは電話に出ることができません。
We spoke what we know.私たちは知っている事を話した。
The writer is very good at a dialog.その作家は会話を書くのがうまい。
They are able to speak Spanish a little.彼らはスペイン語を少し話すことができます。
Does he often call his parents at home?彼は郷里の両親によく電話しますか。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
Nobody speaks to me.誰も私に話しかけない。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
I cannot speak Japanese.私は日本語が話せません。
The truth of the story is familiar to you all.その話の真相は皆によく知られている。
Please be certain to answer the phone.必ず、お電話に出てください。
I'll call you around five o'clock.5時頃あなたに電話しましょう。
I can no more speak French than you can speak English.君が英語を話せないのと同様に私はフランス語が話せない。
Can't you speak English?英語が話せないのか。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
I've something interesting to tell you that you might find surprising.意外な話があるんだ。
I had a call from her for the first time in a long time.彼女から久しぶりに電話があった。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
I have no idea what you're talking about.何の話だかさっぱり分かんないよ。
You should have spoken more politely.もっと丁寧な話し方をすべきだったのに。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Many a man believes the story.その話を信じるものは数多い。
Could I speak with you for a moment?少しだけ、話してもいい?
I am tired of hearing Father's stories.私は父の話はもう聞き飽きている。
Bill speaks a little Japanese.ビルは日本語をすこし話すことができる。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Suddenly, they stopped talking.突然彼らは話すのをやめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License