UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に話しかけた。
The call was traceable to an address in south Detroit.その電話は南デトロイトからであると辿ることができた。
Please call him up.彼に電話して下さい。
In addition to English, she speaks French fluently.彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
Who invented the telephone?だれが電話を発明したの。
Don't speak to the driver while he is driving.運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
Tell me about it.そのことを話してよ。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
I will tell him the news as soon as I see him.次においでの時に、電話をして下さい。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
Many foreigners speak good Japanese.多くの外国人が日本語を上手に話します。
Can you speak French?君はフランス語が話せますか。
If you want to speak to me, please call me up.話があったら電話をかけて下さい。
They talked for hours at cross purposes.うまく噛み合わないまま何時間も話し合った。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
Could I speak with you for a moment?少しだけ、話してもいい?
He can speak and write French.彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。
Don't interrupt our conversation.僕たちの話に割り込むなよ。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
She speaks Portuguese.彼女はポルトガル語を話します。
The more she talked, the more bored I got.彼女が話せば話すほど、私はますます退屈になった。
I can't work at all with all these useless calls coming in.どうでもいい電話ばっかりかかってきて、仕事にならない!
She will care for you from now on.これからは彼女があなたのお世話をします。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
Let's talk as we go along.歩きながら話しましょう。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
I forgot to telephone him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
You haven't heard the half of it yet.その話にはまだ先があるんだ。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
If anything happens, call me right away.もし何か起こっ たら、すぐ に電話をください。
Will you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
My dream is to be fluent in Chinese.私の夢は中国語をペラペラ話せるようになることだ。
You speak good English.英語を話すのが上手ですね。
He speaks English like a native.彼はネイティブのように英語を話す。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
She says she will call you later.彼女は後であなたに電話をすると言っています。
He can speak Japanese.彼は日本語が話せます。
Could you speak as slowly as possible?なるべくゆっくり話してもらえますか。
I want to talk with your uncle.あなたの叔父さんと話し合いたい。
My uncle asked me to take care of the chickens.私のおじは私ににわとりの世話をしてくれるように頼んだ。
I was happy that for the first time in a while, I got to talk with someone I had missed.会いたかった人と久しぶりに話せて、嬉しかった。
Her son called from New York.彼女の息子はニューヨークから電話をかけてきた。
Jill has been on the phone with friends for more than two hours!ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ!
I'd like to speak to John Warner.ジョン・ワーナーさんとお話ししたいのですが。
Please call me up later.後で私に電話して下さい。
This is just among ourselves.これはここだけの話ですよ。
Jorge is able to speak four languages.ジョージは4ヶ国語が話せる。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
She spoke as though nothing had happened.彼女は何もなかったかのように話した。
Not knowing what to do, we telephoned the police.どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。
They forced him to tell the truth.彼らは彼に真実を話させた。
That kind of talk leads to arguments.そういった話をしていると議論になってしまう。
Paul's success was a myth.ポールが成功したというのは作り話だった。
I'd like to talk with Tony.私はトニー君と話をしたいのですが。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
You talk as if you were the boss.まるでボスのような話し方をする。
Let's hear a story of his travels.彼の旅行の話を聞こう。
Don't talk so loud.そんな大声で話すな!
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
I have something to tell you.君に話したい事がある。
Speaking Japanese is easy for me.日本語を話すことは、私にはやさしい。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
We have a lot of ground to cover.話し合わねばならないことがたくさんある。
He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago.彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。
This is an interesting story.これは面白い話だ。
That's too good a story to be true.それはあまりにもうますぎる話だ。
Sorry, the line is busy now.すみません。ただいま話し中です。
Call me at the office.会社へ電話してください。
I heard her speaking English fluently, like an American.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
Can we have a talk?お話があるのですが。
No one can match her in speaking French.フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
He speaks English fairly well.彼はかなりうまく英語を話す。
You should have told him about it while he was here.君は彼がここにいるうちに、そのことを話しておくべきだった。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
I'm sorry, your line is busy.あいにく、お話中です。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫は女の子と似ている。向こうから話しかけてくるときは良いが、こちらから話しかけようとするとあまり上手くいかない。
I'm afraid I cannot make myself understood in English.私の英語では話が通じないのではないかと思います。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便なことだ。
Mike had fun talking to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
I wish you had told me the truth.君は私に本当のことを話してくれていればよかったのに。
I can't speak Japanese.私は日本語が話せません。
I vowed that I would never speak to her again.彼女には二度と話しかけないと誓った。
He keeps a straight face while telling a ridiculous story.彼は真顔で馬鹿げた話をする。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License