UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cut in when we were talking.私たちがおしゃべりしていると彼女が話にわり込んできた。
I was happy that for the first time in a while, I got to talk with someone I had missed.会いたかった人と久しぶりに話せて、嬉しかった。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
He can speak French, and even more English.彼はフランス語が話せる。英語はなおさらだ。
It was only after years that my mother told me the truth.母が私に真実を話してくれたのは何年も後になってであった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Can I talk to someone who speaks Japanese?日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
I will employ the girl, because she can speak French.私はその少女を雇うつもりです。なぜならフランス語を話せるからです。
Can I tell Tom?トムに話してもいい?
I'm not able to speak so fast.私はそんなに早く話すことができない。
This is the car that Linda was talking about yesterday.これが昨日リンダが話していた車です。
I told you not to talk about the matter in her presence.彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。
I'll phone you later.のちほど電話をします。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
We talked over the phone.私たちは電話で話をした。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
The students discussed the plan for many hours.学生たちは何時間もその計画について話し合った。
Sorry, but I want to tell her this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼女に直接会って話してあげたい。
We had a chat about our plans for the summer vacation.私達は夏休みの計画について話した。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
Just tell me what you know about Tom.トムについて知っていることを私に話して。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
I don't feel much like talking right now.今はあまり話をする気分じゃない。
It would have been nice if Tom had listened to what I said more carefully.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
We talked about various things.私たちはいろんなことを話しました。
I was about to leave my house when she rang me up.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
He gave me a ring at midnight.彼は真夜中に電話をかけてきた。
Everybody was thrilled by his story.みんな彼の話にわくわくした。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
Please call me at seven tomorrow morning.明日朝7時に電話してください。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
He was listening to me with his eyes shining.彼は目を輝かせながら私の話を聞いていた。
Jim could hear whom she was phoning.ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
Tom was just about to go out when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。
Any phone calls for me while I was out?私の外出中に電話はあった?
If the telephone rings, can you answer it?もし電話がなったら出てくれますか。
What I like is her way of talking.私が気に入っているのは、彼女の話し方だ。
She had my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
I've something interesting to tell you that you might find surprising.意外な話があるんだ。
Mind your own business.そんなことはよけいなお世話だ。
Tom never speaks unless spoken to.トムは話しかけられない限り自分からは口を開かない。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
It happened that I was present when she called.彼女が電話してきたときに、私はたまたま居合わせた。
Who are you talking with?誰と話してるんですか?
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
We must tell him about it.彼にそれを話さなければならない。
Be sure to telephone by Friday, OK?金曜日までに必ず電話してね。
Tom doesn't speak French.トムはフランス語が話せない。
She couldn't get the point of his story.彼の話の要点が理解できなかった。
The story cannot be true.その話が本当のはずがない。
We usually talked in English.私たちはいつも英語で話した。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
She always speaks English.彼女はいつも英語を話す。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
I can hardly hear you.君の話がほとんど聞き取れない。
The phone kept ringing.電話が鳴り続けていた。
Please hold on a moment.電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
Are you going to tell Tom?トムには話すつもり?
English is spoken around the world.英語は世界中で話されている。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
This is a little difficult for me to say.ちょっと言いにくい話なんだけど。
Please tell me the truth.私に真実を話して下さい。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
Why don't you call him up?彼に電話したらどうですか。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
The story came home to her.彼女にはその話がしみじみ感じられた。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
He speaks with a lisp.その子は舌足らずに話す。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
I'm calling from a cell phone.携帯から電話しているんだ。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
She made my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
Tell me truly what you think.おもうことを正直に話してごらん。
Who can speak English?誰が英語を話すことが出来るのですか。
Four hundred million people speak English as their first language.4億人の人が英語を第一言語として話します。
Did Tom talk to you about Mary?トムはメアリーについてあなたに話しましたか。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon.エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。
Her talkativeness is a pain in the neck.彼女の話好きは悩みの種だ。
Are you listening to me?私の話を聞いているの?
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人が大勢いる。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
We often talked about Japanese politics.私たちはしばしば日本の政治について話し合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License