UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you very much for everything.いろいろお世話になりました。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
This story might sound unbelievable but it is true.この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。
"Do you speak German?" "No, I don't."「ドイツ語を話しますか」「いいえ、話しません」
You must look after the child.君はその子の世話をしなければならない。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
I was going to call him, but thought better of it.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
You must not speak loudly.大声で話してはいけない。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
He speaks English better than I do.彼は私よりも英語を話すのが上手い。
Can somebody get that?だれか、電話出て。
What language is spoken in the USA?アメリカでは何語が話されていますか。
I can't speak German.ドイツ語は話せません。
Please call us when you see the cat in this picture.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
Yuko has never spoken with a foreigner.裕子は外国人と話したことがない。
It's my job to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
I speak English every day.私は毎日英語を話します。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
Speaking English is difficult.英語を話すことは難しい。
This plan is being discussed right now.この計画は今話されている。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
We used to talk about our future.私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。
I will tell him the news as soon as I see him.次においでの時に、電話をして下さい。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
We can not carry on conversation in such a noisy room.こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
Yoko speaks English, doesn't she?洋子さんは英語を話しますね。
She spoke too quickly, so I couldn't understand.彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。
I just want to talk.私はただ話がしたいのです。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
While I was talking on the phone, she came to see me.私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
Tom didn't tell me.トムは私に話してくれなかった。
Tell me what Tom said.トムが言ったことを話して。
Can he speak English?彼は英語を話すことができますか。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
She speaks German and French, not to mention English.彼女は英語は言うに及ばず、ドイツ語とフランス語も話します。
I spoke to the actress herself.私はその女優本人に話しかけた。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.彼女は電話の送話口を手でおおった。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
They spoke quietly so as not to wake the baby.赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.私は彼女の袖を引っ張ったが、彼女は平気で話し続けた。
I got bored with his long talk.彼の長話には飽き飽きした。
I tried to call him up, but the line was busy.彼に電話をしたが話中だった。
Discussing the matter further will get you nowhere.その毛は話し合っても始まらない。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
He was a neutral participant at the discussion.彼は話し合いでは中立の立場をとった。
Let me call you back.折り返し電話します。
She began to talk to the dog.彼女はその犬に話し始めた。
My mother being ill, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
I was about to go to bed when he called me up.寝ようとしたところへ彼から電話がかかってきた。
The student center is a good place to strike up conversations.学生センターは話をするのに良いところだ。
Jane is talking with somebody.ジェーンは誰かと話をしています。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
She hasn't phoned since she went to London.ロンドンへいって以来、彼女は電話をかけてきていない。
I illustrated his biography with some pictures.私は写真画を使って彼の伝記を話した。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
I'd like to talk with Tony.私はトニー君と話をしたいのですが。
If you want to answer the phone, stay home.電話に出られるように家にいなさい。
This story is believed to be true.この話は本当だと信じられています。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
There was a momentary pause in the talk.話がちょっと途切れた。
What're you talking about?君は何の話をしているのですか。
His story was borne out by the facts.彼の話は事実によって裏づけられた。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
Can you make yourself understood in English?君は英語で話しが通じますか。
I want to have a telephone installed.電話が引きたいです。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
She usually talks about her late husband.彼女は亡くなった夫のことを話すのが常です。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
The teacher told us a funny story.その先生は私たちにおもしろい話をしてくれた。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
He is the last man that I want to talk with.彼は私が最も話をしたくない人だ。
Nobody answered the telephone.誰も電話に出なかった。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
Might I use your phone?電話をお借りしてもよいでしょうか。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
I had a telephone call from her.彼女から電話があった。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
We've talked over this matter in detail for half an hour already. Let's finish it off.もう30分この事についてじっくり話し合って終わらせてしまいましょう。
I speak Japanese, English, and French.日本語、英語、フランス語を話します。
Let's talk over a cold beer.冷えたビールでも飲みながら話しましょう。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
The ceremony began with his speech.儀式は彼の話から始まった。
The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
We talked seriously to one another.私達は真剣に話し合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License