UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
He spoke to me on behalf of the company.彼は会社を代表して、私に話してくれた。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
Do you have any employees who speak Japanese?日本語の話せるスタッフがいますか。
My father is expecting you to phone him tomorrow.父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。
This is one of the dictionaries I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書の一つです。
To speak is one thing and to write is another.話すことと書くことは別の物だ。
To hear him speak English, you would take him for a native speaker.彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。
Who will take care of the baby?誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
She went on speaking.彼女は話しつづけた。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I was having a bath when the telephone rang.私が入浴中に電話が鳴った。
Does he often call his parents at home?彼は郷里の両親によく電話しますか。
I'll call him back later.後でまた彼に電話をします。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
Call up Tom right away.すぐにトムに電話をかけなさい。
Can I talk to you?お話してもよいですか。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
If there were no telephones, it would be inconvenient.もし電話がなければ、不便だろう。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
The tub ran over while she was on the phone.彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
I will call back in twenty minutes.20分たったらこちらから電話をします。
The young man who is talking with John is a student from Canada.今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
A new topic came up in conversation.新しい話題が出た。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
It's hard to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
I have kids to take care of.世話しなくちゃならない子供がいる。
Don't they take care of the dog?彼らは犬の世話をしないのですか。
Oh, would you catch the phone for me, please?僕のかわりに電話をとってくれませんか。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
Yuko has never spoken with a foreigner.裕子は外国人と話したことがない。
We talked over our problems.私達は、自らの問題について話し合った。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The students around her were talking about the test.彼女の近くの学生たちはテストについて話していた。
Could I borrow your phone?電話を貸してください。
He has to speak English.彼は英語を話さなければなりません。
I need to talk to Tom about something.トムと少し話をする必要がある。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
He can speak Russian as well.彼はロシア語も話せる。
Please let me know the result by telephone.どうか電話でその結果をお知らせ下さい。
I'll tell him to call you back.折り返し電話するよう伝えます。
Please call me at my hotel later.あとでホテルに電話を下さい。
I was in the bath when the phone rang.私の入浴中に電話が鳴った。
They talked from 8 until 10.彼らは8時から10時まで話していた。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
The best way to learn a foreign language is to go live in a country where it's spoken.外国語を学ぶには、その言語が話されている国に住むのが一番だ。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
She has no one to speak to.彼女には話し掛ける人がいない。
You should've called me.電話してくれればよかったのに。
"Excuse me", Ann broke in.「失礼ですが」とアンが話に割って入った。
I didn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
Have you been listening to me?私の話を聞いていますか。
A boy and a girl came in. I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.少年と少女が入ってきた。私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
My brother takes care of our dog.私の弟が私たちの犬の世話をする。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
She told me this story off the record.彼女はオフレコでこの話をしてくれた。
I have no idea what you're talking about.何の話だかさっぱり分かんないよ。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
Your wife ought to tell you all about it.あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
Some people are good talkers and others good listeners.話上手もいれば、聞き上手もいる。
Tell me everything about it.そのことについてすべて私に話してください。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
I know an American girl who speaks Japanese very well.わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
Speak louder so that everyone may hear you.皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
Should I cancel the call?通話の申し込みを取り消しましょうか。
I want to talk to him about it.そのことで彼と話がしたい。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
I need to talk to you.ちょっと話があるんだけど。
She can speak three foreign languages.彼女は3つの外国語を話せる。
His speech was suitable for the occasion.彼の話はその場にはふさわしいものだった。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
Tell me as much about that as possible.そのことについてできるだけ話を聞かしてください。
Can I speak to the doctor?先生と話したいのですが。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Call me when it's done.それが終わったら電話してください。
The speech was so boring that they went away one by one.話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
Hold your tongue and listen to me.おしゃべりをせずに話を聞きなさい。
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.トムが知っている全てをメアリーに話すことは許されていなかった。
I can't even speak English very well, much less Spanish.私は英会話もろくにできない、ましてやスペイン語など話せるはずはありません。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語も英語も話せます。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License