Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They want to talk to you about areas of mutual interest. 彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。 You should've called me. 電話してくれればよかったのに。 She read the children an amusing story. 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。 The phone was ringing, but there was no one to answer it. 電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。 May I use your telephone? 電話を使ってもいいですか。 The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me. あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。 He was listened to with enthusiasm. 人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。 The operator put me through to Canada. 交換手は電話をカナダへつないでくれた。 To cut a long story short, he was fired. 早い話が彼は首になったのだ。 If he knows the truth, he will tell us. 知っていれば私たちに話すだろう。 Did you hear that, Mike? マイク、今の話聞いたかい。 Between ourselves, he seems to be a homosexual. ここだけの話だが、彼はホモらしい。 Everybody was interested in the story. 皆その話に興味を持った。 He is taken care of by his uncle. 彼はおじさんの世話になっています。 They mutually discussed the future. 彼らはお互いに未来のことについて話し合った。 I spoke so loudly as to be heard by everyone. 私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。 Their talks centered on their trip. 彼らの話は旅行のことに集中した。 What she told me yesterday is a white lie. 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 I couldn't get hold of him at his office. 彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。 Let's talk as we go along. 歩きながら話しましょう。 David can speak French fluently. デビッドはフランス語をペラペラに話せる。 We cannot know too much about the language we speak every day of our lives. われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。 Can Tom speak French? トムはフランス語が話せますか。 I am going to tell you that. 私はそれをあなたに話すつもりだ。 Why don't you call Tom up? トムに電話してみたら? Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative! 遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。 She can naturally speak English. 彼女はもちろん英語が話せます。 Tom said he'd call at 2:30. トムは2時30分に電話すると言った。 They can speak Spanish. 彼らはスペイン語を話すことができます。 Men differ from other animals in that they can think and speak. 人間は考えたり話したりすることが出来ると言う点でほかの動物と違う。 Please phone him. 彼に電話して下さい。 Did you call Tom? トムに電話した? He can't speak English, can he? 彼は英語が話せないんですね。 The Vice-President talked at the meeting in place of the President. 副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。 You can speak English well, can't you? 君は英語がうまく話せますね? We have discussed the problem several times but to no avail. 我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。 People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love. 恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。 The talk dragged on till three o'clock. 話は三時までだらだらと続いた。 His story thrilled me with horror. 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 She looked after her baby. 彼女は赤ん坊の世話をした。 His story is strange, but it's believable. 彼の話は、奇妙だが、信じられる。 Tom can speak German as well as English. トムは英語の他にドイツ語も話せる。 I wish I had more time to talk to you. 君と話し合う時間がもっとあればいいのに。 Can you speak Toki Pona? トキポナを話せるか。 Where can I do a phone call? 電話はどこでできる? Nancy told me about the fire. ナンシーはその火事の様子を私に話した。 He can speak only a little English. 彼は英語がほとんど話せません。 Some people seldom speak unless they're spoken to. 話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。 Your student called me. あなたの生徒は私に電話をした。 If Jason should call me, tell him I'm not in. 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 They're able to speak Spanish. 彼らはスペイン語を話すことができます。 According to her, he won't come. 彼女の話では彼は来ないそうだ。 He knew better than to tell the story to her. 彼はその話をする彼女にするような馬鹿な事はしなかった。 What he had said proved to be a myth. 彼の話は作りごとだったとわかった。 He boasts that he can speak six languages. 彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。 Please leave a message on my answering machine. 留守番電話にメッセージを入れてください。 Could you give me the name and phone number of a doctor? 医師の名前と電話番号を教えてください。 But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him. しかし、彼が残した手紙やノート、それに、人々の彼についての話のおかげで、彼の性格について多くのことを知っている。 I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone. 電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。 The speaker did not refer to his notes during his talk. 講演者は話の間中メモを参照しなかった。 Our conversation was interrupted by his sneezes. 彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。 Laughing and talking, the children climbed the hill. 子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。 Everyone can speak French well in Tunisia. チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。 I'm sorry to call you so late at night. こんな夜遅くに電話してごめんね。 She is good at making up interesting stories. 彼女は面白いお話を作るのが得意である。 Because I can speak Chinese. 何故ならば、私は中国語が話せます。 The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking. よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。 If the phone rings again, I will ignore it. 電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。 This is the man of whom I spoke the other day. こちらは先日私がお話した人です。 The girl talking with John is Susan. ジョンと話している女の子はスーザンだ。 Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English. 日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。 I can't speak English as well as he. 私は彼ほど上手に英語を話せません。 She knew the story already. 彼女は既にその話を知っていた。 Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens. 2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。 I was about to go to bed when he called me up. 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。 Call me at six-thirty, please. 6時半に電話してください。 Some of my friends can speak English well. 私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。 The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun 思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。 Please don't cut in while I'm talking with him. 彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。 What language do they speak in Korea? 韓国では何語を話しますか。 He began by saying that he would not speak very long. 彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。 I want a cellular phone. 携帯電話が欲しいな。 Please hold the line. 電話を切らずにおいてください。 Call someone who speaks Japanese, please. 日本語の話せる人を呼んでください。 For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them. なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。 If only you had told me the whole story at that time! 君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。 He didn't stop talking. 彼は話すのをやめなかった。 Tom is accustomed to speaking in public. トムは人前で話すことに慣れている。 If I were to tell him the truth, he would be angry. もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。 Tom speaks English with a French accent. トムはフランス語訛りの英語を話す。 I tried to call Mr Smith, but the line was busy. スミスさんに電話しようとしましたが、話し中でした。 She ended off her speech with some jokes. 彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ。 She spoke in a weak voice. 彼女は弱々しい声で話した。 I'm not good at speaking off the cuff. 私は即興で話すのが苦手だ。 I will call you without fail. 私は必ず君に電話するよ。 He spoke to me pleasantly. 彼は愛想よく話し掛けてきた。 That child talks as if he were an adult. その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。 Mind your own business. そんなことはよけいなお世話だ。 Tell Tom about what you did the other night. 先日の夜あなたがしたことをトムに話しなさい。 I want to know more about your way of speaking. 私は、あなたの話し方についてもっと知りたい。