UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
It happened that I was present when she called.彼女が電話してきたときに、私はたまたま居合わせた。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
I'd like to have a good talk with her.一度彼女とゆっくり話をしてみたいものです。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
I can't talk.私は話すことができない。
Call the doctor right away.すぐ医者に電話しなさい。
Can I speak to the head nurse?婦長と話したいのですが。
It was a revelation to me.それは私にとって意外な話だった。
The man I was talking to is my English teacher.私が話していた人は私の英語の先生です。
The way you talk is going to get you in trouble someday.あなたのその話し方は、いつかトラブルを招くことになりますよ。
Wit gives zest to conversation.機知は会話に趣を添える。
English is spoken in many countries.英語はたくさんの国々で話されている。
There's no need to speak so loud.そんなに大声で話す必要はない。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I already told you.すでにお話しました。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Dare you call her?彼女に電話する勇気はありますか。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
You can speak German.あなたはドイツ語が話せます。
He speaks French as well as English.彼は英語だけでなくフランス語も話す。
I think it's important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
I was amazed at the fluency with which the boy spoke French.私はその少年の話したフランス語の流ちょうさに驚いた。
My brother takes care of our dog.私の弟が私たちの犬の世話をする。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
I call her up every day.私は毎日彼女に電話する。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
Can I speak to the doctor?先生と話してもいいですか。
You had a phone call from Mr Takakura.高倉さんから電話があったわよ。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
He is able to speak ten languages.彼は10ヶ国語を話すことができる。
Speak gently to everyone.みんなには優しく話してください。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
He suddenly came out with the truth.彼は突然本当の事を話し出した。
None of your business.余計なお世話だ。
Tom called in sick.トムは病欠の電話を入れた。
Don't talk so loud.そんな大声で話すな!
Why do you always talk about Tatoeba?どうしてタトエバの話ばかりするの?
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
She had my mother take care of the baby.彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。
"Has anybody called the police?" "I have."「誰か警察に電話したの?」「私がしました」
He talks as though he knew everything.彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。
Speaking English isn't easy.英語を話すことは簡単でない。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
May I speak to Bill?ビルさんとお話できますか?
He sometimes forgets what he was talking about.彼は自分が何を話しているかを時々忘れてしまう。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
Please call me at seven tomorrow morning.明日朝7時に電話してください。
Can I make a phone call for ten yen?10円で電話がかけられますか。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
She didn't telephone after all.彼女は結局、電話してこなかった。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
May I speak to the professor?先生と話してもいいですか。
There's something I need to talk with you about.あなたと話しあいたいことがあります。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
He is taken care of by his uncle.彼はおじさんの世話になっています。
You had better speak more naturally.君はもっと自然に話す方がよい。
She called me at an unearthly hour last night.彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
He can speak just a little English.彼は英語がほとんど話せません。
Please don't hesitate to call.どうぞ遠慮なく電話をください。
Because it is written in simple English even a child can understand it.やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
Speaking English is very difficult for me.英語を話すことは私にはとても難しいです。
I can only tell you what I know.私は、知っていることしかお話できません。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
They are talking in the kitchen.彼らは台所で話をしています。
They talked about it on the telephone.彼らは電話でその件について話し合った。
I've gadded enough of that story.その話はもうたくさんだ。
I talked with him about it over the telephone.私はそのことで彼と電話で話をした。
You'll be told in advance.あなたには前もってお話しますよ。
I got a call from her this morning.今彼女から電話をもらった。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
Bill can speak a little Japanese.ビルは日本語をすこし話すことができる。
She acknowledged that she couldn't speak French.彼女はフランス語が話せないことを認めた。
No one can match her in speaking French.フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。
She speaks Japanese to some extent.彼女はある程度なら日本語を話せる。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
She spoke too quickly, so I couldn't understand.彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話を彼女にするような馬鹿なことはしなかった。
I dare not speak to her.私は思い切って彼女に話しかけることができない。
In case of emergency, call the police.緊急の時には警察へ電話しなさい。
I managed to make myself understood in English.何とか英語で話を通じさせることができた。
You will be able to speak English soon.あなたはすぐに英語が話せるようになるでしょう。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.田中さん、電話ですよ。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
I have no time to engage in gossip.噂話のお相手をしている暇はない。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.ライトさんはまるで日本人のように日本語を話します。
He is a good speaker of English.彼は英語を話すのが上手である。
Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese.マイクと妹はフランス語が話せるが、日本語は話せません。
They did not want to spend much time talking about it.彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License