UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the stories are interesting.どの話も面白い。
Speaking English isn't easy.英語で話すことは容易でない。
We usually talked in English.私たちはいつも英語で話した。
How fluently that foreigner speaks Japanese!あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。
Does Tom speak French?トムはフランス語が話せますか。
There has a ring of falsehood in his story.彼の話はうそのように聞こえる。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
She is not only fluent in English but speaks French fluently as well.彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
Maria called her Brasilian mother.マリアさんはブラジルのお母さんに電話をかけました。
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
It's a very slow business.それはずいぶん気の長い話だ。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
Don't talk to others during the class.事業中はほかの人に話し掛けてはいけません。
If he knew the truth, he would tell us.かりに知っていれば私たちに話すだろう。
Never have I heard so terrible a story.そんなひどい話は聞いたことがない。
He talks as though he knew everything.彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。
You shouldn't have told him about the plan.あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
He is talking on the telephone.彼は電話で話している。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
He is able to speak five languages.彼は5つの言語を話すことができる。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
He kept on writing stories about animals.彼は動物の話を書き続けた。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
I told this secret to you alone.私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。
Can you speak French?君はフランス語が話せますか。
Everybody was interested in the story.皆その話に興味を持った。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
Call me at the office.会社へ電話してください。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
She got me to believe that story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
This story sounds very unlikely to me.この話はどうも私にはありそうもないように聞こえる。
Choose-your-own-adventure stories.自身の冒険を選択する話。
Don't phone her now.今彼女には電話しないで。
It would have been nice if Tom had listened more closely to what was said.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
She spoke in a weak voice.彼女は弱々しい声で話した。
English is spoken in many countries.英語はたくさんの国々で話されている。
She speaks English very fluently.彼女はたいへん流暢に英語を話す。
He is fond of gossip.彼は人のうわさ話が大好きです。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
I feel like telling him what I think of him.彼をどう思っているか話してみたい気がする。
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。
He did not answer the phone, so I sent him an email.電話には出なかったからメールしておきました。
I have a complicated matter I want to discuss with you.ちょっと込み入った話がある。
I heard her speak English fluently.私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。
There's a telephone call from a person named Brown.ブラウンさんという人から電話です。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
She will take care of everything for us.彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
There is a curious story about an Englishman.あるイギリス人についてのおもしろい話があります。
I'm going to tell Tom the truth.トムに本当のことを話すつもりだ。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
She kept on writing stories about animals.彼女は動物の話を書き続けた。
It is rude of him not to give me a call.電話をかけてこないとは彼は失礼だ。
The story turned out to be true.その話は本当である事が分かった。
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
She can speak English pretty well.彼女はかなり上手に英語を話す。
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.妙な話だが、私は何の痛みも感じなかった。
I had a phone call from him.彼から電話があった。
Please speak in a low voice.小さな声で話してください。
Robert enjoyed talking with his girlfriend.ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。
That boy who is speaking English is taller than I.英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。
Do you speak Latin?ラテン語が話せますか。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
She spoke as though nothing had happened.彼女は何もなかったかのように話した。
Judging from what you say, he must be a great scholar.君の話から判断すると、彼は偉大な学者にちがいない。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
How about telling me what you have in mind?何を考えているのか私に話してみませんか。
My hobby is writing stories.私の趣味はお話を書く事だ。
He speaks Japanese well.彼は、日本語を上手に話します。
He wished Mary had told him the story.彼はメアリーがその話をしてくれていたらなあと思った。
Why did she break off her speech?彼女はなぜ話を急にやめたのか。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
Your wife ought to tell you all about it.あなたの奥さんはそれについて全てあなたに話すべきだ。
Where were we?どこまで話しましたか。
Speaking in English is fun.英語で話すのは楽しい。
She can speak Spanish as well as English.彼女は英語だけでなくスペイン語も話せる。
That means nothing if English speakers don't understand it.英語話者に通じなきゃ意味ないぞ。
I vowed that I would never speak to her again.彼女に二度と話しかけないと誓った。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
He can speak just a little English.彼は英語がほとんど話せません。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Who told you the story?誰が君にこの話をしたのか。
She walked and talked.彼女は歩きながら話した。
She spoke too quickly, so I couldn't understand.彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。
I'll tell you my story.私の身の上話をしましょう。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
I wish I could have spoken Spanish.スペイン語が話せたらよかったのに。
My brother takes care of our dog.私の弟が私たちの犬の世話をする。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License