UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things.ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。
I'm a bit serious today, but please bear with me.今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
Their conversation was carried on for about an hour.彼らの会話は約一時間続いた。
I enjoyed talking with you.あなたとお話しして楽しかった。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
We all took it for granted that the professor could speak English.わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。
He will learn these things not so much from what the other man says as from how he says it.これらのことは、相手の話の内容からというよりもむしろその話し方から知られることになるだろう。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
I spoke with him about the matter.私はその件について彼と話し合った。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
He hasn't the nerve to tell the truth.彼には真実を話す勇気がない。
The baby was taken care of by its grandmother.その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。
There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
I want to speak in German with Arnold Schwarzenegger.アーノルド・シュワルツェネッガーとドイツ語で話したい。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
Call her tomorrow.明日、彼女に電話をかけなさい。
He stopped talking to them.彼らに話すのをやめた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
I talked with him over the telephone yesterday.昨日私は彼と電話で話した。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
Can I speak to the head nurse?婦長と話したいのですが。
But I'm not able to use the telephone.まだ電話は使えません。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は英語だけでなく中国語も話します。
I think it important to tell the truth.真実を話すことが重要だと思います。
Do you know whether or not she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
When you can come to my house, please call me first.私の家に来れる時は、まず電話をして下さい。
Do you speak Italian?イタリア語を話せますか?
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
I have something I want to say to you.お話したいことがあります。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
I can't decide unless you tell me your plan.君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
Tell me about your plan.君の計画について話しなさい。
Why didn't you call me up?電話くれればよかったのに。
Is her story true?彼女の話は本当かな。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Pardon me for interrupting.お話中失礼します。
Let the matter drop.その話はもうやめにしよう。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
Would you please stop talking?話をやめてくれませんか。
How about telling me what you have in mind?何を考えているのか私に話してみませんか。
He has the ability to speak ten languages.彼は10の言語を話せる。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
The talk made me buy the car increasingly.その話は私をますますその車を買わさせた。
His story may be true.彼の話は本当かもしれない。
Taro ordered some English conversation textbooks from London.太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
You must be very naive to be taken in by such a story.そんな話にだまされるなんて、よくよくおめでたいね。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
Sometimes she tried talking to him about India.時々彼女は彼にインドの話をしてみた。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
I had to speak at a moment's notice.私は何の予告もされないでその場で話をしなければならなかった。
Keep off the religious issue when talking with him.彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
What are you talking about?何のことを話しているのか。
He made bold to speak to the King.彼は大胆にも王様に話し掛けた。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Did anyone call me while I was out?私の外出中に誰かから電話がありましたか。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
His speech was not very becoming to the occasion.彼の話はその場にあまりふさわしくなかった。
You talk next and you be quiet.君が次に話し、君は静かにしていなさい。
Her father made her tell him everything.彼女のお父さんは、彼女に何でも話させた。
He started to speak English.彼は英語を話し始めた。
He not only speaks French, but he speaks Spanish, too.彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
Each speaker was allotted five minutes.各人五分ずつ話す時間が与えられた。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
I was happy that for the first time in a while, I got to talk with someone I had missed.会いたかった人と久しぶりに話せて、嬉しかった。
According to our teacher, she entered the hospital.先生の話では彼女は入院したそうだ。
Not knowing what to do, I called my mother for advice.何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。
The man in the corner addressed himself to the husband.隅にいた男の人が夫に話しかけた。
Please call me at about 7:30.7時30分ごろに電話をください。
He speaks English better than I do.彼は私よりも英語を上手に話す。
I can only tell you what I know.私は、知っていることしかお話できません。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかののように話す。
Those boys are not good at speaking to these girls.あの少年たちはこの少女たちと話をするのがうまくない。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
He will either come or call me.彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
Tom wanted to become a sign language interpreter.トムは手話通訳者になりたかった。
His story is inconsistent in many places.彼の話は多くの点でつじつまが合わない。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
Tell me what you have in mind.考えていることを私に話してごらん。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
If he is corrected too much, he will stop talking.あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
Judging from what everyone says, it's the truth.みんなの話からすると、それは真実だろう。
He tried speaking French to us.彼は私たちに試みにフランス語で話しかけてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License