The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is rude of him not to give me a call.
電話をかけてこないとは彼は失礼だ。
Ken's talks always appeal to us.
ケンの話はいつも私たちを引きつける。
She talked, with her eyes shining.
彼女は目を輝かせて話した。
Tom speaks English with a French accent.
トムはフランス語訛りの英語を話す。
It was not until I heard him speak that I recognized him.
話すのを聞いて初めて彼だとわかった。
You will have heard this story before.
君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
At first I felt a bit too shy to speak to her.
初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
She speaks the truth.
彼女の話は本当である。
Can his story be true?
一体彼の話は本当だろうか。
Don't talk to Tom about this.
この事についてはトムに話さないで。
He picked up the phone.
彼は受話器を取り上げた。
He talks as if he knows everything.
彼はまるで何もかも知っているかのように話す。
We are not on the telephone yet.
私達はまだ電話をつりつけていません。
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。
Her story touched my heart.
彼女の話は私を感動させた。
He went to the length of saying that he would never speak to her again.
彼は彼女にはもう二度と話し掛けたくないとまで言った。
Let's leave it at that.
話は決まった。
You will soon learn to speak English well.
そのうち英語が上手に話せるようになるでしょう。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
Have you ever heard such a story?
そのような話を聞いたことがありますか。
He can speak not only English but also German.
彼は英語ばかりでなくドイツ語も話せる。
There's been a constant stream of complaint calls since last week.
先週から、クレームの電話がひっきりなしにかかってくる。
They speak Spanish in Mexico.
メキシコではスペイン語を話す。
It is not easy to speak English.
英語を話すことは簡単でない。
Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
I can no more speak French than you can speak English.
君が英語を話せないのと同様に私はフランス語が話せない。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Mary can speak Japanese.
メアリーは日本語が話せる。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
I was very moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
Our conversation was interrupted by his sneezes.
彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.
少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
We talked in a low voice so as not to be heard.
私達は、人に聞かれないように小声で話した。
I happened to be out when the call came.
電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
I can speak English.
私は英語を話す事が出来ます。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
If only I could speak English as fluently as you!
君と同じくらい流暢に英語を話せればいいのに。
Don't give me that!
いいかげんな話はやめろ。
I am talking with Tom.
私はトムと話しています。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.
家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
To speak English is not easy, but it is interesting.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
I'd like to talk to Jean.
僕はジーンと話したい。
His story rings true.
彼の話は本当のように聞こえる。
He is used to speaking in public.
彼は人前で話をすることに慣れている。
The way that she spoke hurt me.
彼女の話し方がしゃくにさわった。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
The sad story came home to her.
その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
My heart was touched by his story.
彼の話で僕は感動した。
What is the story?
それは何の話ですか。
Go tell him yourself.
自分で話してこい。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
The policeman cut me short in my talk.
その警察官は私の話を途中でやめさせた。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.
椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.
あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。
He called in to say that he'd be late.
彼は遅刻しますと電話を入れた。
I want to be able to speak Russian fluently.
ロシア語がすらすらと話せるようになりたいです。
Speaking English isn't easy.
英語を話すことは簡単でない。
In case of emergency, call the police.
緊急の時には警察へ電話しなさい。
He speaks English and French.
彼は英語とフランス語を話す。
Tom spoke French.
トムはフランス語を話した。
It is kind of you to talk about it for me.
あなたが私に代わってそのことについて話してくれるとはご親切に。
He spoke on more and more eloquently.
彼はますます雄弁に話し始めた。
I can speak Chinese, but I cannot read it.
私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。
I felt sorry for her when I heard her story.
彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
I talked to my heart's content.
私は心ゆくまで話をした。
May I talk to you?
お話してもよいですか。
Mike had a good time talking to Yumi.
マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
Don't fail to call me back.
必ず私に電話をかけ直して下さい。
He will either come or call me.
彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
We were greatly amused by her story.
私たちは彼女の話が非常に面白かった。
I am fed up with talking to her.
彼女と話をするのはうんざりだ。
He is the boy of whom I spoke the other day.
彼が先日私が話していた少年です。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.
君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
Please tell me about you and your family.
あなたやあなたの家族について話して下さい。
The children were enthralled by the fairy tale.
子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
To talk with a lot of people is good for health.
多くの人々と話すことは、健康に良い。
He talks as if he knew everything.
彼は何でも知っているかのような話し方をする。
I meant to call her, but I forgot to.
私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。
I politely turned down his offer and hung up.
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
We always talked about a lot of things after school.
私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
Her son called from New York.
彼女の息子はニューヨークから電話をかけてきた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.