UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ming called her friend yesterday evening.ミンは昨夜友達に電話をかけました。
He is proud of being a good speaker of English.彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
Paul's success was a myth.ポールが成功したというのは作り話だった。
They forced him to tell the truth.彼らは彼に真実を話させた。
Mr Sato speaks English well.佐藤さんは英語をじょうずに話す。
Bob was looking for someone to talk with.ボブは誰か話し相手を探していた。
Tom doesn't really talk about his problems much.トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
I wonder why she didn't tell him about it.彼女はどうしてそのことを彼に話さなかったのだろう。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
You are not to speak to him while he is studying.勉強している間は彼に話しかけてはいけない。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
Please speak slowly and clearly.ゆっくりと明瞭に話してください。
Why don't you call Tom up?トムに電話してみたら?
I can't speak French.私はフランス語が話せません。
Tom is talking.トムが話している。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
I'll discuss the matter with my boss.私は上司とその問題について話し合います。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
Can I use your telephone?あなたの電話を借りてもいいですか。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。
To change the subject.話はかわりますが。
Are you listening to me at all?私の話ちゃんと聞いていますか。
We always talked about a lot of things after school.私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
I talked to her on the telephone.私は彼女と電話で話した。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
Tell me truly what you think.おもうことを正直に話してごらん。
Mr Sato called at eleven.佐藤さんから11時に電話がありました。
She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
There were hardly any teachers at the school that students could talk to.学生たちが学校で話のできる教師はほとんどいなかった。
He can speak French, not to mention English.彼は英語は言うまでもなく、フランス語も話せる。
What are you referring to?何の話ですか?
English is spoken in many countries.英語はたくさんの国々で話されている。
She stopped talking.彼女は話をするのをやめた。
He can speak Russian, too.彼はロシア語も話せる。
His speech turned us off.彼の話に私達はしらけてしまった。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Nobody was listening to the speech.だれも話を聞いていなかった。
Is there a telephone near by?すぐ近くに電話はありますか。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
I think it's strange that he didn't speak to you.私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。
I want to have a talk with him about the matter.私はその事柄について彼と話がしたい。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
If I find your passport I'll call you at once.君のパスポートを見つけたらすぐに電話するよ。
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」
Talk louder so that I may hear you.聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Jim could hear whom she was phoning.ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
He both speaks and writes French.彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
My mother looks after the plants well.母は植木の世話をよくする人だ。
Why do you talk about him as if he were an old man?あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。
I'll call him later.また電話します。
If he came tomorrow, I would have more time to talk.もし彼が明日来てくれたら、もっと話をする時間があるだろうに。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
She has good sense.彼女は話せる人だ。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
I have nothing particular to say now.私は今話したいことは特にない。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
Can you speak English at all?一体君は英語が話せるのかね。
He speaks German, not to mention English.彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。
Ken talked with his friends yesterday.健はきのう友達と話しました。
I'll call again later.後でまた電話します。
Deaf-mute people talk using sign language.聾唖者は手話で話す。
Have you ever heard such a story?そのような話を聞いたことがありますか。
She flatters herself that she is the best speaker of English.彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。
Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone.昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。
In addition to English, he speaks German.英語のほかに、ドイツ語を話す。
I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
Bill spoke Japanese with surprising fluency.ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
He talks very cheerfully.彼はとても楽しそうに話す。
"Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
He seems to have lost the thread of the story.彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。
He is a good speaker of English.彼は英語を話すのが上手である。
He will tell her about it when she comes back.彼女が帰ってきたときに、彼はそれについて話すでしょう。
Sometimes she tried talking to him about India.時々彼女は彼にインドの話をしてみた。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
By the way, I have something to tell you.ところで、ちょっと君に話がある。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License