The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thank you very much for your time on the phone.
電話では、ありがとうございました。
She has to look after her mother.
彼女は彼女の母の世話をしなければならない。
Tom can say "I can only speak French" in thirty languages.
トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
The story of the lost prince was a fiction.
行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
Please call me at seven tomorrow morning.
明日朝7時に電話してください。
Just tell me what you know about Tom.
トムについて知っていることを私に話して。
I shouldn't have told you nothin'.
おまえなんかに話すんじゃなかったよ。
No one can match her in speaking French.
フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。
Tell me about it. I'm all ears.
そのこと話してよ。聞きたくてたまらないの。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
If only I could speak English as fluently as you!
君と同じくらい流暢に英語を話せればいいのに。
The professor spoke too fast for anyone to understand.
その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
Is it more expensive to call in the morning?
午前中に電話をすると割高になりますか。
He speaks English with a strong German accent.
彼はひどいドイツなまりで英語を話す。
Just then she was called to the phone.
ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
Don't be shy about speaking in front of people.
人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
It would have been nice if Tom had listened to what I said more carefully.
トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
Sorry, but I think you've got the wrong number.
失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
Ellen does not speak English.
エレンは英語を話しません。
He must have been sleeping because he didn't answer the telephone.
電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。
I doubt his story.
私は彼の話を疑っている。
I was disgusted with his pointless talk.
彼の要領を得ない話しにうんざりした。
"May I use the phone?" "Please feel free."
「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
A telephone call from him is probable tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I will speak with you tomorrow.
明日お話します。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
She cares for her sick mother.
彼女は病気の母親の世話をしている。
How sad a story this is!
なんと悲しい話でしょう。
They never talk but they quarrel.
話をするとすぐに口論になる。
I talked to Tom last night.
昨夜トムと話をしました。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.