UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can speak neither French nor German.私はフランス語もドイツ語も話せない。
I had to look after the children.私はその子供たちの世話をしなければならなかった。
Tom doesn't want to talk about his private life.トムさん私生活のことを話したくないんです。
She will take care of everything for us.彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
Properly listen to what I'm going to say.話は最後までちゃんと聞きなさい。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
It's a strange story, but every word of it is true.それはかわった話ですが、どれもこれも本当ですよ。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
Who is going to look after our dog?だれが犬の世話をするのか。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
Tom speaks English with a French accent.トムはフランス語訛りの英語を話す。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
He speaks English a little.彼は英語を少し話します。
Telephone me if it rains.雨天の場合にはお電話下さい。
The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom.転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
She speaks French, not to speak of English.彼女は、英語は言うまでもなく、フランス語も話します。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
I must discuss that new plan with him.私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。
Many a man believes the story.その話を信じるものは数多い。
You should've called.電話すればよかったのに。
I telephoned to say that I wanted to see him.彼に会いたいと電話した。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
I must look after the rabbits.私はウサギの世話をしなければならない。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
I was charmed by her way of speaking.私は彼女の話し方に聞き惚れてしまった。
Her story took me back to my childhood.彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。
He tends to shy away from anything that involves public speaking.人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
Tom was just about to go out when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。
You must look after the child.君はその子の世話をしなければならない。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I'm not very good at speaking Arabic.アラビア語はあんまり上手に話せません。
My job is to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
I told him about our school.私は彼に私たちの学校のことを話した。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私が風呂に入った途端に電話がなった。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
She refused to speak English.彼女は英語を話すのを嫌がった。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便なことだ。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
Between you and me, I don't like our new team captain.ここだけの話だが、チームの新キャプテンは好きじゃない。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
Do you speak Turkish?あなたはトルコ語を話しますか。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
This morning he said that he would be leaving for Nara tomorrow.彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.彼らは話をしている最中に電話を切られた。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
I couldn't understand a single word of what they said.私には彼らの話は一言もわからなかった。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
He speaks English better than I do.彼は私よりも英語を話すのが上手い。
I'm not going to tell you where Tom is.トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。
There is no one to attend to that patient.その患者を世話する人がいない。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
There was a brief break in the discussion.話し合いはちょっと中断した。
English is a language spoken all over the world.英語は世界中で話される言語です。
Their conversation being in Chinese, I did not understand one word.彼らは中国語で話していたので、私には一言も分からなかった。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
I'm not going to tell you what to do.何をするのかあなたに話すつもりはありません。
What he has said is contrary to fact.彼の話は事実に反する。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
In addition to English, she speaks French fluently.彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
He talks as though he knew everything.彼は何でも知っているかのように話す。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
You speak fluent English.君は流暢な英語を話す。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
Tom can speak French and English.トムはフランス語と英語を話せる。
Her story was not interesting.彼女の話は面白くなかった。
His story can't be false.彼の話はうそのはずがない。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Should I cancel the call?通話の申し込みを取り消しましょうか。
Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker.外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。
What languages are spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
You shouldn't have told him about the plan.あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
I'd like to talk to you for a minute.少しお話したいのですが。
He mentioned the incident to his wife.彼はその事件のことを妻に話した。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I would like to tell you something.あなたにお話があるのですが。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
I want to talk with him.彼と話がしたい。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
I speak French as well as she does.彼女と同じくらい私もフランス語が話せる。
He can speak German, not to mention English and French.彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。
He made as if to speak to me but said nothing.彼は私に話し掛けるような態度を示したが何も言わなかった。
This tale is a trip through infinite space.この話は果てしない宇宙の中の旅です。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
Somebody must care for the patient.だれかが病人の世話をしなければならない。
You should've phoned.電話したらよかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License