UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In addition to English, she speaks French fluently.彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
If I knew the truth, I would tell you.私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。
Where is a public telephone?公衆電話はどこですか。
I don't like people who always insist on talking about politics.私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
I can speak a little.少しなら話せます。
His story is partially true.彼の話は部分的に真実だ。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
Tom and Mary often talk to each other using Skype.トムとメアリーはよくスカイプで話す。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
If he knows the truth, he will tell us.知っていれば私たちに話すだろう。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
He is easy to talk to.彼は話しかけやすい人だ。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
We were in the middle of lunch when he gave me a ring.彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。
The management has agreed to have talks with the workers.経営者は労働者と話し合うことに同意した。
He is to phone me this afternoon.彼は今日の午後、電話をくれるはずだ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切というものでしょう。
They stopped talking.彼らは話をやめた。
French is spoken in France.フランス語はフランスで話されます。
I don't want to talk to anybody today.今日は誰とも話したくないんだ。
You can't believe a word of that.そんな話は少しも信じてはいけません。
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.電話で話しながら車の運転をするのは危険です。
As he talked, he got more and more excited.話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。
Judging from what you say, he must be a great scholar.君の話から判断すると、彼は偉大な学者にちがいない。
Speaking English is not easy.英語を話すことは容易ではない。
I'll tell you all I know about it.その件について知っていることはすべてお話しましょう。
They stopped to talk.彼らは話すのをやめた。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
How can I make a telephone call to Japan?日本への電話はどうやってするのですか。
Taro ordered some English conversation textbooks from London.太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
The speaker couldn't make himself heard.話し手は自分の言うことを聞いてもらえなかった。
He spoke to whomever he met.彼は会う人ごとに話しかけた。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
Your student called me.あなたの生徒が私に電話を掛けてきました。
Please answer me when I speak to you.私が話しかけたら返事をしてください。
Our father used to read us happy stories when we were small.私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。
Stop telling those filthy stories.そんな汚らわしい話をするのはやめて。
A stranger spoke to me on the crowded bus.見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
Let's talk over a cup of tea, shall we?お茶を飲みながら話しましょう。
Do you know how to speak English?あなたは英語が話せますか?
Kate can hardly speak Chinese.ケイトは中国語をほとんど話せない。
She speaks clearly enough to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すので分かりやすい。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
Why didn't you call the police?なんで警察に電話しなかったの。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
As to the source of this statement, I know nothing.この話の出所については、私は何も知らない。
Stop talking loudly.大声で話すのはやめなさい。
You'll like him once you've had a chance to talk to him.いったん彼と話したら、きっと彼を好きになるでしょう。
I am tired of hearing Father's stories.私は父の話はもう聞き飽きている。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
Excuse me, but may I use your telephone?すみませんが、電話を使わせていただいてもよろしいですか。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
Who was the telephone invented by?電話は誰によって発明されましたか。
That sounds very interesting.あなたのお話では、それはたいへん面白そうですね。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
She wouldn't even speak to him.彼女は彼に話しかけようともしなかった。
She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
They speak English in New Zealand.ニュージーランドでは英語が話されている。
He's not coming, according to Mary.メアリーの話では彼は来ないそうだ。
I got bored with his long talk.彼の長話には飽き飽きした。
She always winds up a conversation with a wave of her hand.彼女はいつも手を振って会話を終わらせる。
I can read German, but I can't speak it.私はドイツ語を読めるけど話せない。
Don't talk about business while we're dining.食事をしているときは仕事の話をするな。
She can hardly speak.ほとんど話せない。
Did you hear that, Mike?マイク、今の話聞いたかい。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
Colloquial speech is used in everyday conversation.口語的な話し方が日常会話では使われている。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
Would you please look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
She is independent of her parents.彼女は親の世話を受けていない。
Let's talk about it after school.それについて放課後話しましょう。
They didn't have to speak about our school.彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
I like English, but I cannot speak well.英語は好きですが話すのは苦手です。
Does anyone here speak Japanese?誰かここに日本語の話せる人はいませんか。
I wish I had more time to talk with you.お話しする時間がもっとあるといいのですが。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
The story goes that he was murdered.彼は殺されたという話だ。
You shouldn't have told him about the plan.あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。
None were listening to the speaker.だれも話を聞いていなかった。
He never fails to call his mother on her birthday.彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
Some of my friends can speak English well.私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。
He's not available.彼は今電話に出られません。
When the phone rang, he sprang out of bed.電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
Wit gives zest to conversation.機知は会話に趣を添える。
His speech verged on the ridiculous.彼の話はばかばかしいと言ってもいいくらいだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License