UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice.彼女は少し皮肉っぽく話した。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
The story seems true.その話は本当らしい。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
The telephone is a means of communication.電話はひとつの通信手段である。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
To summarize, I'm saying that society is becoming better.私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
They went on talking all night.彼らは夜通し話し合った。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
"Maybe it's better not to tell Tom anything about today." "I think so too."「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
You can reach me at this number.ここへお電話くだされば、連絡がとれます。
He talks as if he knew everything.彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。
Does he speak English?彼は英語を話しますか。
This and that are two different stories.それとこれとは話が別だよ。
There's a telephone book for you to see.この電話帳を使ってください。
They just had a very serious conversation.彼らはちょうど今とても真面目な話をした。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
Where is the nearest telephone box?一番近くの電話ボックスはどこですか。
I speak Japanese, English, and French.日本語、英語、フランス語を話します。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
She spoke English to me just to show off.彼女は見せびらかすだけのために英語でぼくに話しかけた。
You may as well trust his story.彼の話を信じたほうがよいであろう。
What are you talking about?何の話ですか?
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
Being a good conversationalist does not just mean being a good speaker of English.会話上手であることは英語がうまいということにはならない。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
If he came tomorrow, I would have more time to talk.もし彼が明日来てくれたら、もっと話をする時間があるだろうに。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
You had a phone call from Mr. Takakura.高倉さんから電話があったわよ。
A nice boy talked to Kate.すてきな男の子がケイトに話しかけた。
People talk without having anything to say.人々は話すことなくしゃべる。
She speaks English as well as I do.彼女は私と同じくらいうまく英語を話す。
This is the man of whom I spoke the other day.こちらは先日私がお話した人です。
Please tell me what happened to him.彼に何があったのか話してください。
We are not on the telephone yet.私達はまだ電話をつりつけていません。
I can only tell you what I know.私は、知っていることしかお話できません。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
He can speak a little English.彼はちょっと英語が話せる。
Speaking English is very difficult for me.英語を話すことは私にはとても難しいです。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
They were speaking in a Southern dialect.彼らは南部の方言で話していた。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
I telephoned her at once.私たちはすぐに彼女に電話しました。
She speaks not only German and French, but English as well.彼女はドイツ語とフランス語だけでなく、英語も話します。
We're not getting anywhere.もう話しにならない。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
Have you called her yet?もう彼女に電話しましたか。
He hung up before I could say anything.僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。
I forgot to call Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
I will talk about it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
Between you and me, he cannot be relied upon.ここだけの話だが、彼は信用できない。
The number is engaged.お話中です。
You must not speak with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
I'll call again later.また後で電話するね。
I found it easy to speak English.英語を話すのはやさしいとわかった。
I will have her call you as soon as she comes back.彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
I vowed that I would never speak to her again.わたしは彼女に二度と話しかけないと誓った。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.彼は座るとすぐに受話器をとった。
Why did she break off her speech?彼女はなぜ話を急にやめたのか。
I asked my aunt to tell the stories of her travels.私は叔母さんに、彼女の旅行の話をしてくれるよう頼んだ。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
The girl to whom he is speaking is Nancy.彼が話しかけている少女はナンシーです。
She can speak French.彼女はフランス語が話せる。
I'll tell you the truth.私はあなたに本当の事を話そう。
He is a very good speaker of English.彼は英語を話すのがとても上手だ。
To get back to my original point... Yesterday I sent the report off to Tokyo.話を元にもどしますと。昨日レポートを東京に向けて送り出しました。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
In case of an emergency, dial 110.緊急の場合には110番にお電話ください。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.彼らは話をしている最中に電話を切られた。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
He didn’t want to talk about it further.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
The man with whom she is talking is Mr Allen.彼女が話をしている人はアレンさんです。
Telephone booths are very scarce around here.このあたりは電話ボックスがとても少ない。
At first I felt a bit too shy to speak to her.初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。
Why don't you tell me about it?僕に話してみなよ。
I finally contacted him by phone.ついに彼と電話で連絡がついた。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
Please tell me about your hobbies.あなたの趣味について話してください。
I talked with him far into the night.私は彼と夜おそくまで話し合った。
Do you speak English?英語を話しますか。
I was tired of his long talk.彼の長い話に飽きた。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
A stranger spoke to me on the crowded bus.見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.ちょうど出かけようとしていたところに、彼女から電話がかかってきた。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Is it more expensive to call in the morning?午前中に電話をすると割高になりますか。
Can't you speak English?英語が話せないのか。
They speak English in America.アメリカでは英語を話します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License