UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have few opportunities to speak German.ドイツ語を話す機会はほとんどない。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
She doesn't speak English as fluently as you.彼女はあなたほど流暢に英語を話せない。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
English is spoken in America.英語はアメリカで話されている。
I would like to talk with you again.もう一度君と話がしたい。
We broke off our conversation.私たちは話をするのをやめた。
I enjoyed talking with you.あなたとお話しして楽しかった。
She can speak both English and German.彼女は英語とドイツ語の両方が話せます。
My wife took good care of this dog.私の妻はよくこの犬の世話をした。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
She called me up from Tokyo.彼女は東京から電話をしてきた。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
He speaks English, and French as well.彼は英語と、さらにフランス語も話す。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
I hung up and called her back again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
Could you enlarge on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
We always talked about a lot of things after school.私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
He speaks English as fluently as any student in his class.彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
He can't speak English.彼は英語を話すことができません。
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。
He can speak French, and obviously English.彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。
Can I tell Tom?トムに話してもいい?
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
He asked her to call him later.彼は彼女に、後ほど電話をかけてくれと頼んだ。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
The way that she spoke hurt me.彼女の話し方がしゃくにさわった。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
Please continue with your story.話を続けて下さい。
Ken calls me every day.ケンは毎日私に電話をかけてくる。
Do you speak Japanese?日本語は話せますか。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
Don't believe all the stories he's put about.彼がまき散らした話を全て信用しないように。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
After all I couldn't make heads or tails of her story.結局、私は彼女の話が理解できなかった。
I've already talked to this student.この生徒にはもう話したよ。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
As their conversation was in French, I could not understand a word.彼らはフランス語で会話していたので、私は一言もわからなかった。
As a matter of fact, I do speak Spanish.実際、スペイン語は話せるんですよ。
This conversation is being recorded.この会話は録音されています。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
What language do they speak in the US?アメリカでは何語が話されていますか。
Are you through with the phone?電話もうおすみですか。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
He told me the story of his life.彼は彼の人生の話を私にしてくれた。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
He can speak Russian, too.彼はロシア語も話せる。
They are talking about music.彼らは音楽の話をしている。
Do you have a cellphone?携帯電話を持っていますか?
I called him, but the line was busy.私は彼に電話をしたが、話中だった。
I'm talking on the phone.電話中です。
She likes to talk about herself.彼女は自分のことを話すのが好きだ。
Let me finish.最後まで話をつづけさせてください。
Can somebody get that?だれか、電話出て。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
He told me his life's story.彼は彼の人生の話を私にしてくれた。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
The teacher spoke too fast for us to understand.先生はあまりに速く話したので私達は理解できなかった。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
He talks as if he were an old man.彼はまるで老人のような話し方をする。
Please speak a little more slowly.どうぞもう少しゆっくり話して下さい。
Please speak kindly to everyone.みんなには優しく話してください。
I heard that story once.私はかつてその話を聞いたことがある。
I'll call you some other time.またいつか電話します。
I talked with him over the telephone yesterday.昨日私は彼と電話で話した。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
An American spoke to me at the station.駅でアメリカ人が私に話しかけた。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Can we have a talk?お話があるのですが。
He spoke with a pipe in his mouth.彼はパイプをくわえて話した。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice.彼女は少し皮肉っぽく話した。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
I would like to speak English fluently.流暢に英語を話したいものだ。
To speak a foreign language well takes time.外国語を上手に話すには時間がかかる。
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。
I can't talk with my father without losing my temper.私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
May I talk with you in private about the matter?二人だけでお話ししたいのですが。
My uncle asked me to take care of the chickens.私のおじは私ににわとりの世話をしてくれるように頼んだ。
I talked to her on the telephone.私は彼女と電話で話した。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
The man spoke in a low voice.その男は低い声で話した。
All of us talk in English.私たちは皆英語で話す。
His story sounds strange.彼の話はおかしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License