The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
The man spoke in a low voice.
その男は低い声で話した。
You have to speak English here.
ここでは英語を話さなければならない。
I'd like to speak to the lady of the household.
奥様とお話ししたいのですが。
Though Tony is American, he can't speak English.
トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
The students discussed the plan for many hours.
学生たちは何時間もその計画について話し合った。
You must be careful when talking to a European.
西洋人と話すときには気をつけなければいけない。
Just as we are talking, there was a loud explosion.
ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.
記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
Since she speaks in French, I can't understand her.
彼女はフランス語で話すのでなにを言っているのかわからない。
Tom speaks almost no French.
トムはフランス語がほとんど話せません。
They stopped to talk.
彼らは話すために立ち止まった。
He said he would give me a call, but he hasn't yet.
彼は電話をくれるといったのに、まだしてこない。
He took delight in talking with friends.
友人と話すのが楽しかった。
Tom hasn't told me anything.
トムは私に何も話してくれない。
I think it important to tell the truth.
真実を話すことが重要だと思います。
You may talk as much as you like.
好きなだけ話すことができます。
My mother does not speak English.
私の母は英語を話しません。
No one believed his story.
誰も彼の話を信じなかった。
Let the matter drop.
その話はもうやめにしよう。
If it rains, please call me.
雨が降ったら、私に電話をください。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
Did anyone call me while I was out?
私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
Can I use your telephone?
ちょっと電話を借りていいですか。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?
トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
I do not know the woman talking to our teacher.
私たちの先生に話をしている女の子を知りません。
Strange to say, his prediction has come true.
不思議な話だが、彼の予言は当たった。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.
これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
Tom started talking to his girlfriend about breaking up.
トムは彼女に別れ話を切り出した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
He can also speak French.
彼はフランス語も話せる。
Let's have a talk over a couple of drinks.
ちょっといっぱいやりながら話そう。
We can hardly believe his story.
私たちは彼の話はどうも信用できない。
We have a lot of ground to cover.
話し合わねばならないことがたくさんある。
She can speak English pretty well.
彼女はかなり上手に英語を話す。
Do you have a mobile phone?
携帯電話を持っていますか?
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
Tell him where he should go.
どこへ行ったらよいか電話して。
You can't believe a word of that.
そんな話は少しも信じてはいけません。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.