The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have something to talk over with you, face to face.
あなたとじかに会ってじっくり話したいことがあるのです。
He told his son an interesting story.
彼は息子におもしろい話をしてやった。
Speak clearly so that everyone may hear you.
皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
I had an interesting conversation with my neighbor.
私は近所の人と楽しい会話をしました。
While I was speaking, he said nothing.
私が話している間彼は何も言わなかった。
He took delight in talking with friends.
友人と話すのが楽しかった。
Mr. Wood came to the door and spoke to Tony's mother.
ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."
「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
I have never heard such stories as he tells.
彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
Both stories are true.
その話は二つとも真実です。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
He called a hotel for accommodations.
彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
There is an old story about a Persian cat.
ペルシャ猫に関連した古いお話しがあります。
Why don't we talk over coffee?
コーヒーでも飲みながら話をするのはどうですか。
With an American father and a French mother, she is bilingual.
アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
I would like to talk with you again.
もう一度君と話がしたい。
His talk bores me to death.
あいつの話を聞くと全くうんざりする。
She hasn't phoned since she went to London.
ロンドンへいって以来、彼女は電話をかけてきていない。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
She is able to speak ten languages.
彼女は10ヶ国語を話すことができる。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.
私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。
He speaks with a lisp.
その子は舌足らずに話す。
He speaks as if he were an American.
彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。
I don't like the way she speaks.
私は彼女の話し方は好きではない。
I speak English every day.
私は毎日英語を話します。
My job is to take care of the baby.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?
一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
A Mr. Brown wants you on the phone.
ブラウンさんという人から電話です。
Do you have a number where we can contact you?
ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
It would have been nice if Tom had listened to what I said more carefully.
トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
Listen carefully to what I say.
私の話をよく聞きなさい。
Between you and me, I don't like our new team captain.
ここだけの話だが、チームの新キャプテンは好きじゃない。
He told me about the accident.
私は彼からその事故の話を聞いた。
Tell me your story. I am all ears.
あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
Do you speak French?
フランス語を話しますか。
If the phone rings again, I plan to ignore it.
電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
He spoke of the people and the things that he had seen during his trip.
彼は旅行中に見た人や物について話した。
Her story excited our pity.
彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Please don't hesitate to call.
どうぞ遠慮なく電話をください。
The girl talking with John is called Susan.
ジョンと話しているあの娘はスーザンという名前だ。
If I knew the truth, I would tell you.
真実を知っていれば、君に話すだろう。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.
あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった責任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.
彼は座るとすぐに受話器をとった。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
His story turned out to be false.
彼の話は嘘だと分かった。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
He not only speaks French, but he speaks Spanish, too.
彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
Taro ordered some English conversation textbooks from London.
太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
I like English, but I cannot speak well.
英語は好きですが話すのは苦手です。
The twins looked after the baby.
その双子の赤ちゃんの世話をした。
I tried to call him up, but the line was busy.
彼に電話をしたが話中だった。
Tom clearly wasn't listening to what Mary was saying.
トムさんは明らかにメアリさんの話を聞いていませんでした。
An old man broke into our conversation.
一人の老人が私達の会話に割りこんできた。
Judging from what you say, he must be a great scholar.
君の話から判断すると、彼は偉大な学者にちがいない。
I would like to speak to the head nurse.
婦長と話したいのですが。
The talk made me buy the car increasingly.
その話は私をますますその車を買わさせた。
To hear him talk, you might take him for a girl.
彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
A boy and a girl came in. I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.
少年と少女が入ってきた。私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
Call me later!
後で電話して!
I think that she will discuss trade friction.
私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。
Could I speak with you for a moment?
少しだけ、話してもいい?
Have you finished talking?
お話は終わりましたか。
The boy told me why he was crying.
その少年はなぜ泣いているか私に話した。
Hold your tongue and listen to me.
おしゃべりをせずに話を聞きなさい。
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
It would be nice to tell her.
彼女に話すのが親切になるでしょう。
The management has agreed to have talks with the workers.
経営者は労働者と話し合うことに同意した。
He can speak eight languages.
彼は8カ国語を話すことができる。
Tom doesn't like talking about himself.
トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
I've something interesting to tell you that you might find surprising.
意外な話があるんだ。
She speaks English and also speaks Swahili.
彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。
I'll call you later.
あとで電話するね。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.
一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.
池田夫妻は健の先生に話しかけました。
I was in the bath when the phone rang.
私の入浴中に電話が鳴った。
He was incredulous of the story.
彼はその話を信じなかった。
I could hardly follow what Jane said in her speech.
ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
He is a good listener but a poor speaker.
彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.
彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
Who is the gentleman he is speaking to?
彼が話をしている紳士は誰ですか。
He recounted his unusual experiences.
彼は奇怪な体験を詳しく話した。
His story amused us very much.
彼の話は私達を非常にたのしませた。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.