UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please speak more slowly.どうぞもっとゆっくり話してください。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Would you please call him back later?後ほど、またお電話いただけますか。
I'm sorry, your line is busy.あいにく、お話中です。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
He speaks Berber to his teachers.先生にはベルベル語で話しかけます。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Speak to me freely.率直に話してください。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
While I was speaking, he said nothing.私が話している間彼は何も言わなかった。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
Tom and Mary often talk to each other using Skype.トムとメアリーはよくスカイプで話す。
He is independent of his parents.彼は両親の世話になっていない。
Let's hear a story of his travels.彼の旅行の話を聞こう。
He speaks English better than I do.彼は私よりも英語を上手に話す。
I have a few friends to talk for a long time on the phone with.私には長電話をする友達が2、3人いる。
I don't know what you're talking about.何の話をしてるのか分からないよ。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
I've never heard such a story all my life.後にも先にもこんな話を聞いたことがない。
You will be able to speak English soon.あなたはすぐに英語が話せるようになるでしょう。
There should be more communication between the persons concerned.当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
He is not available.彼は今電話に出られません。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Who is he talking to?彼は誰と話しているの?
We talked our time away.話をして時間をつぶした。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
Let's talk before fighting.喧嘩する前に話し合おう。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
He is a better speaker of English than I.彼は私よりも英語を話すのが上手い。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
I speak Japanese, English, and French.私は日本語、英語、フランス語を話します。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
I didn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
She speaks Japanese to some extent.彼女はある程度なら日本語を話せる。
He put the phone down in haste.彼は急いで受話器を置いた。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
Do you think her story is false?彼女の話は嘘だと思いますか。
Sometimes she tried talking to him about India.時々彼女は彼にインドの話をしてみた。
Can you speak French?君はフランス語が話せますか。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
I'm about to tell you something important.大切な話があるんです。
He let me know it by telephone.彼は電話で私にその事を私に知らせてくれた。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
He speaks English as if he were an American.彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。
I would like to make a phone call.ちょっと電話をかけたいのですが。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
Tom called in sick.トムは病気で休むと電話した。
I called him.彼に電話した。
Please do not use the phone while working.仕事中に電話しないでください。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
I've never heard of such a frightening story before.これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
I talked to friends.私は友達に話しかけた。
This conversation is being recorded.この会話は録音されています。
Please speak more loudly.もっと大きな声で話しなさい。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
Can I speak to the doctor?先生と話してもいいですか。
I heard her speaking English as fluently as an American.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
Well, I think it's time the real story was told.ところで、もう本当の話がされてもいい時期だと思うよ。
Talk to me!話してよ!
All of my kids want to learn how to speak French.ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。
He rewrote the story into a completely different one.彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
I've never heard the kind of stories he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
He was about to call her up, when her letter came.彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。
They don't take care of that dog.彼らは犬の世話をしない。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
Son, I have to talk with you. Look at your mother, George.ジョージ、話がある。おっかさんがいるだろ。
Tom wanted to become a sign language interpreter.トムは手話通訳者になりたかった。
I enjoyed talking with him.私は彼との会話を楽しんだ。
He spoke very loudly.彼は大声で話した。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
He is the boy of whom I spoke the other day.彼が先日私が話していた少年です。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Her story touched my heart.彼女の話は私を感動させた。
I was just about to go out when the phone rang.外出しようとしていると、電話が鳴った。
Call someone who speaks Japanese, please.日本語の話せる人を呼んでください。
I couldn't bring myself to tell her the truth.どうしても彼女に真実を話せなかった。
She took care of the children.子ども達は彼女に世話をしてもらった。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I was cut off while I was speaking.電話中に切れてしまいました。
I was going to call him, but thought better of it.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
Phone me the news.電話でそのニュースを知らせてね。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
Please phone me before you come.電話をしてからきてください。
I didn't say anything at all about our plan.私は私たちの計画について何も話しませんでした。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
I'm afraid I won't be able to make myself understand in English.私の英語では話しが通じないのではないかと思います。
That's absolute nonsense!それは全く馬鹿げた話だ。
Let's leave it at that.話は決まった。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License