Obviously he speaks English, but he can even speak Spanish.
彼は英語はもちろんのこと、スペイン語も話せる。
Jim could hear whom she was phoning.
ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
Let's get together and talk about old times.
集まって昔の話でもしようじゃないか。
The children were all ears when I was telling them the story.
子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
What is he talking about?
彼は何について話している?
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.
携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.
彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.
ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
Mr Yamada, there's a call for you.
山田さんお電話です。
This is just between you and me.
ここだけの話なんだけど。
She didn't telephone after all.
彼女は結局、電話してこなかった。
He can speak French, and it goes without saying he can speak English too.
彼はフランス語を話せる。言うまでもなく英語も話せる。
Tom wants to talk to you.
トムはあなたと話したがっている。
Please give me a ring this evening.
今晩私に電話して下さい。
"May I use the phone?" "Please feel free."
「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
He used to tell me stories about India.
彼は私によくインドの話をしてくれた。
He remarked on the topic.
彼はその話題について述べた。
There's been a constant stream of complaint calls since last week.
先週から、クレームの電話がひっきりなしにかかってくる。
Of course she can speak English.
彼女はもちろん英語が話せます。
Who is it that you want to talk to?
あなたが話をしたがっていたのは誰ですか。
They carried on talking even after the teacher came in.
先生が入った後でも彼ら話しつづけた。
She flatters herself that she is the best speaker of English.
彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。
His way of looking after the animals is very humane.
彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
Please tell me your phone number.
私にあなたの電話番号を教えて下さい。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.
電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.
メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
May I use your telephone?
電話をお借りしたいのですが。
We talked about the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Don't cut in when others are talking.
他人が話をしている時に割り込んではいけません。
Here is her letter asking us to take care of her only son.
ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.