The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I called him this morning.
私は今朝彼に電話をして話しました。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.
そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
The mystery contains more dialogue than narrative.
その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
Is Spanish spoken in Mexico?
メキシコではスペイン語が話されますか。
Tom called in sick.
トムは病気で休むと電話した。
When I saw the picture, I remembered the story.
その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。
I was disappointed that you didn't call.
あなたが電話をしてくれなかったのでがっかりした。
She cried when she heard the story.
彼女はその話を聞いて涙を流した。
You reach him by calling this number.
あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
Had I known about it, I would have told you.
もし私がそのことを知っていたら、君に話していただろうに。
You had better go and speak to him in person.
行って自分で彼に話す方がよい。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
They carried on talking even after the teacher came in.
先生が入った後でも彼ら話しつづけた。
There should be more communication between the persons concerned.
当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
We confirmed the hotel reservations by telephone.
我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
He can speak Chinese a little.
彼は中国語を少し話せる。
Look at me when I talk to you!
私が話しているときは私を見て!
The speaker brought the truth home to us.
話し手は真実をわれわれにしみじみと悟らせた。
I can't speak French at all.
フランス語は全然話せない。
He was very close about his past.
彼は自分の過去については話したがらなかった。
He called me day after day.
彼は毎日私に電話をかけてきた。
Our teacher doesn't just speak English, but French too.
私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
I ought to have told her the truth.
私は彼女に真実を話すべきだった。
Nancy told me about the fire.
ナンシーはその火事の様子を私に話した。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Can you make yourself understood in English?
英語で話を理解してもらうことができますか。
The TV telephone will come into popular use soon.
テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
Tom spoke French.
トムはフランス語を話した。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
She took care of the children.
子供たちは彼女に世話してもらった。
Tom gave Mary his telephone number.
トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Between you and me, he's a shallow thinker.
ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
This is the dictionary I told you about yesterday.
これが昨日あなたに話した辞書です。
Open your heart and tell me everything.
本心を打ち明けて全てを話してくれ。
Between you and me, he's in trouble with the boss.
ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
Some people are good talkers and others good listeners.
話上手もいれば、聞き上手もいる。
I had scarcely gone out before the phone rang.
出てすぐ電話が鳴った。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.
父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
Speaking in English is fun.
英語で話すのは楽しい。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
I have something I want to say to you.
お話したいことがあります。
You should have listened to him more carefully.
彼の話をもっとよく聞くべきだった。
I'd like to speak to John Warner.
ジョン・ワーナーさんとお話ししたいのですが。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.
トムは女の子に電話するのに慣れている。
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.
彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.