UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can speak French, not to mention English.彼は英語は言うまでもなく、フランス語も話せる。
Has he become able to speak English?彼は英語を話すようになりましたか。
This is the town I told you about.ここが前に話した街です。
We soon agreed on a rent for the apartment.アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。
He told his son an interesting story.彼は息子におもしろい話をしてやった。
Please go on with your story.君の話を続けて下さい。
Stop your nonsense!ばかなまね話はよせ。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
I wish you had told me the truth.君は私に本当のことを話してくれていればよかったのに。
Will you look after my children for me?私の代わりに子供たちの世話をしてくれませんか。
Would you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
I often talk to him on the bus.バスの中でよく彼と話します。
He both speaks and writes French.彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
I don't see eye to eye with my father.私は父と話が合わない。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
She speaks Japanese to some extent.彼女はある程度なら日本語を話せる。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
We should have told him the truth.我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。
May I speak to you a minute?少しお話してもよろしいですか。
He has to speak English.彼は英語を話さなければなりません。
It's been a long time since I last spoke French.フランス語は久しく話していない。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
Answer at once when spoken to.話しかけられたらすぐに返事をしなさい。
My dad speaks English well.父は上手に英語を話します。
What are you talking about?何の話?
Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years.ニックはポルトガル語をとても上手に話せます。というのもブラジルで5年間勉強しているからです。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Tom speaks French.トムはフランス語を話す。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
I want to have a telephone installed.電話が引きたいです。
His story wasn't appropriate for the occasion.彼の話はその場にあまりふさわしくなかった。
Raise your voice.もっと大きな声で話しなさい。
She is ashamed to tell the story to others.彼女はその話を他人にするのを恥じている。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
I chanced talking to her.私は思い切って彼女に話しかけてみた。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
Did he mention the accident?彼はその事故のことを話しましたか。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
Who were you talking to?あなたは誰と話していたのですか。
Can you take notes for me during the professor's talk?教授の話を書き留めておいてくれませんか。
Give me a ring if you find out anything.何かわかったら電話下さい。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
We talked about a variety of topics.話題は多様多種だった。
But I'm not able to use the telephone.まだ電話は使えません。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Robert enjoyed talking with his girlfriend.ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。
What language do you speak in your country?あなたの国では何語を話しますか。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
You will be able to speak English.英語を話せるようになるだろう。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
This telephone is connected to the fax machine.この電話はファックスにつながっている。
She looked after her old mother.彼女は老いた母の世話をした。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
The telephone is ringing. If you want, I'll answer it.電話が鳴ってますよ。もしよければ私が出ましょう。
No, I can't speak English.いいえ、私は英語を話せません。
I will employ somebody who can speak English.私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。
How does that sound?その話はどうですか。
Don't phone her now.今彼女には電話しないで。
I was in the middle of reading when I had a call from her.彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。
The way that she spoke hurt me.彼女の話し方がしゃくにさわった。
This adds color to his speech.これが彼の話し方に生彩をそえている。
I can speak neither French nor German.私はフランス語もドイツ語も話せない。
I would like to make a phone call.ちょっと電話をかけたいのですが。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
She has no one to speak to.彼女には話し掛ける人がいない。
She cared for her sick father.彼女は病気の父の世話をした。
While I was speaking, he said nothing.私が話している間彼は何も言わなかった。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
He is able to speak Japanese.彼は日本語を話すことができる。
Would you please tell me the story about bird watching?どうか私にバードウォッチングの話をしてくれませんか。
I didn't mean to eavesdrop on your talk.あなたの話を立ち聞きするつもりはありませんでした。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみで私たちの会話が中断した。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
Their conversation was carried on for about an hour.彼らの会話は約一時間続いた。
A Mr Kimura is calling you.木村さんという人からあなたにお電話です。
You should've called.電話したらよかったのに。
I telephoned her at once.私はすぐに彼女に電話しました。
Don't speak in the middle of a lesson.授業中に話をするな。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Please call me up if you want me.ご用のときはお電話ください。
I'm always surprised at the way he talks to girls.彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。
May I use the telephone for a while?ちょっと電話を貸していただけますか。
That story brings to mind the person I met in New York.その話は私がニューヨークで会った人を思い出させる。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
This story tells us an interesting fact.この話は、おもしろいことを私たちに教えてくれます。
Your story reminded me of my younger days.君の話は私に若い頃のことを思い出させた。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
Born in England, he speaks British English.彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
Mr Yamada, there's a phone call for you.山田さんお電話です。
Nobody answered the phone.だれも電話に出ませんでした。
The housekeeper interrupted the conversation.家政婦が話をさえぎった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License