UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can only speak a little English.彼は英語がほとんど話せません。
They can think and speak.彼らは話したり考えたりできる。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native.彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
I had to speak at a moment's notice.私はその場で話さなければならなかった。
The professor's speech was full of humor.教授の話はユーモアたっぷりだった。
He can speak neither English nor French.彼は英語もフランス語も話せない。
I can't speak German.私はドイツ語を話せません。
Do you speak Latin?ラテン語が話せますか。
She cheated me into accepting the story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
Did you telephone him?彼に電話したのですか。
The man with whom she is talking is Mr Allen.彼女が話をしている人はアレンさんです。
I'd like to talk to John.僕はジョンと話したい。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
Never in my life have I heard such a terrible story!生まれてこのかたそんなひどい話は聞いたことがない。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
She can speak three languages.彼女は3カ言語を話すことができる。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
Tom started talking to his girlfriend about breaking up.トムは彼女に別れ話を切り出した。
His speech had more and more power as it went along.話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
Have you called her yet?もう彼女に電話しましたか。
He mocked the way the professor speaks.彼はその教授の話し方を真似してからかった。
Do you have a mobile phone?携帯電話を持っていますか?
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
She was so sad that she did not want to speak to anyone.彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
I'd been on my own all week and was starving for conversation.一週間ずっと一人だったので話し相手に飢えていた。
The line has been busy for 30 minutes now.これで30分もお話中です。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるでなにも起こらなかったかのように話しつづけた。
He will telephone you immediately when he comes back.彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。
I've had a lot of calls today.今日は電話がたくさんかかってきている。
Who will look after the baby while they're out?彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
His story made us laugh.彼の話は私たちを笑わせた。
That boy who is speaking English is taller than I.英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。
I called her, but the line was busy.彼女に電話したが、話し中だった。
This is a fact, not a fiction.これは事実であって作り話ではありません。
I'll either write to you or phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
That sounds too good to be true.それは話が出来過ぎている。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
Are you listening to me at all?私の話ちゃんと聞いていますか。
You will have heard this story before.君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。
I think that we should take what Tom said earlier with a grain of salt.さっきのトムの話はちょっと眉唾ものだと思う。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
I would tell you if you would just listen quietly.静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
Tom and Mary often talk to each other using Skype.トムとメアリーはよくスカイプで話す。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes.彼はまるで自分の目で見たようにその事故について私に話した。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Calm down and begin at the beginning.落ち着いてはじめから話してごらん。
He was supposed to call her at ten.彼は10時に彼女に電話することになっていた。
English is spoken in many countries.英語はたくさんの国々で話されている。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
Excuse me for interrupting you.お話し中、ごめんなさい。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
I cannot speak German.ドイツ語は話せません。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
She was jealous when he talked to another girl.彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
Speak louder for the benefit of those in the rear.後ろにいる人のためにもっと大きな声で話して下さい。
My grandfather tells us about old things.祖父は昔の話をしてくれます。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I'd like to tell you something in private.あなたに折り入ってお話したいことがあるのですが。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
He related to his wife something interesting about his employer.彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
Her story was not interesting.彼女の話は面白くなかった。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
You haven't heard the half of it yet.その話にはまだ先があるんだ。
Did Tom talk to you about that?トムはそのことについてあなたに話しましたか。
Let's talk it out.話をつけようじゃないか。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
That child talks as if he were an adult.その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。
Tom isn't talking.トムは話さない。
I would like to speak to the head nurse.婦長と話したいのですが。
We talked in a low voice so as not to be heard.私達は、人に聞かれないように小声で話した。
Speak louder so everyone can hear you.みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。
She doesn't even speak her own language well, let alone French.彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない。
Call me later!後で電話して!
I'm talking about this pen, not that one over there on the desk.話しているのはこのペンについてであって、机の上にある方ではない。
The company's president makes a conclusion.会長は話をまとめる。
Let's talk about solar energy.太陽エネルギーについて話そう。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
What are you talking about?何のことを話しているのか。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
Who is going to look after our dog?だれが犬の世話をするのか。
Some people are good talkers and others good listeners.話上手もいれば、聞き上手もいる。
Man has the ability to talk.人間には話す能力がある。
He told me about it in private.彼はそのことを私にこっそり話してくれた。
I had a little chat with John after the meeting.会議のあとジョンと話し合った。
He can speak either English or French.英語かフランス語かどっちか話せる。
We went on talking about the matter.我々はその事について話し続けた。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
I've already talked to this student.この学生にはもう話しました。
He said the truth.彼は真実を話した。
This story is believed to be true.この話は本当だと信じられています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License