The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The belly is not filled with fair words.
話では腹は張らぬ。
I tried to call him up, but the line was busy.
彼に電話をしたが話中だった。
That means nothing if English speakers don't understand it.
英語話者に通じなきゃ意味ないぞ。
His way of looking after the animals is very humane.
彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
If you should meet him, tell him to call me up.
万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
Oh, the phone's ringing. It must be Machiko.
あっ、電話だわ。きっと真知子でしょう。
I didn't mean to eavesdrop on your talk.
あなたの話を立ち聞きするつもりはありませんでした。
She committed her child to her aunt's care.
彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
You may as well tell me all about it.
君は、それについてすべてを私に話したほうがいい。
First of all, you should talk it over with your parents.
まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.
ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
May I speak to Mr. Sato?
佐藤さんとお話出来ますか。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."
「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
French is spoken in France.
フランス語はフランスで話されます。
There was no one but wept to hear the story.
その話を聞いて泣かない人はいなかった。
You should have spoken more politely.
もっと丁寧な話し方をすべきだったのに。
Grandfather speaks very slowly.
おじいさんはとてもゆっくりと話す。
She spoke in mild accents.
彼女は穏やかな口調で話した。
If I find your passport I'll call you at once.
君のパスポートを見つけたらすぐに電話するよ。
I forgot to call her last night.
昨夜、彼女に電話をかけるのを忘れました。
I looked up his telephone number in a telephone directory.
私は電話帳で彼の番号を調べた。
A stranger phoned me yesterday.
昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。
I can speak English a little.
私は少し英語を話すことができる。
The alcohol is beginning to effect his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Tell me about your plan.
君の計画について話しなさい。
You should call your father as soon as possible.
できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
She took care of the poor little bird.
彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
Tom regrets telling Mary his telephone number.
トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
She was angry, but she spoke with restraint.
彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。
I'll have you all speaking fluent English within a year.
1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.
子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.
両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
He boasts that he can speak six languages.
彼は6カ国語話せると自慢している。
Call me any time, if necessary.
必要なら、いつでも電話してください。
In any case, I'll call you tomorrow.
とにかく明日電話するよ。
Steve told me the tale of his travels.
スティーブは私に旅行の話をしてくれた。
I had hardly got into the bath when the phone rang.
私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。
We discussed the problem.
我々はその問題について話し合った。
The children were well looked after.
その子ども達は十分な世話を受けた。
I could not speak to him.
私は彼に話しかけることができなかった。
She had an individual style of speaking.
彼女は個性的な話し方をしていた。
I want to make a phone call.
電話をかけたい。
Talk of the devil and he is sure to appear.
悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Since my mother was sick, I looked after her.
母が病気だったので、私が母の世話をした。
Shall we talk about it over cup of coffee?
コーヒーを飲みながらそれについて話しましょうか。
Call me at six-thirty, please.
6時半にお電話ください。
I already speak French.
フランス語はもう話す。
She speaks as if she were a teacher.
彼女はまるで先生のように話します。
His secretary can speak three languages well.
彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
I couldn't speak well that day.
その日はうまく話せなかった。
I heard her speak English fluently.
私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.