UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is familiar with the topic.彼はその話題によく通じている。
Your telegram arrived just as I was about to telephone you.君に電話をしようとしたら、丁度君の電報が届いた。
A stranger spoke to me in the bus.バスの中で見知らぬ人が私に話しかけた。
Women talk about trivial things when talking with men.女性と男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。
Tell me what happened.何が起きたのか話して下さい。
I have never dared to speak to her.彼女には恐くて話しかけたことがない。
I have to make a phone call.電話を掛けなければなりません。
He cannot speak either German or French.彼はドイツ語もフランス語もどちらも話せない。
May I use your phone?君の電話を借りていいか。
What's he talking about?彼は何について話している?
Let me know by telephone.私に電話で知らせてください。
You are wanted on the phone.電話がかかってるよ。
Did Tom call?トムから電話があった?
All of you are familiar with the truth of the story.皆がその話の真相をよく知っている。
The story cannot be true.その話が本当のはずがない。
The student center is a good place to strike up conversations.学生センターは話をするのに良いところだ。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Who do you want to talk to?あなたが話をしたいのは誰なのか。
Don't play dumb. You know very well what we're talking about.とぼけないでくれよ、何の話かよくわかっているだろ。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I already told you.すでにお話しました。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
Not knowing what to do, I telephoned the police.どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。
How can I contact a Japanese-speaking doctor?日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。
Let's hear a story of his travels.彼の旅行の話を聞こう。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
If you want to speak to me, please call me up.話があったら電話をかけて下さい。
Tom speaks Japanese better than the Japanese do.トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。
Who is it that you want to talk to?あなたが話したかった相手は誰?
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Tom speaks English with a French accent.トムはフランス語訛りの英語を話す。
His story turned out to be true.彼の話は本当であることがわかった。
Sorry, the line is busy now.すみません。ただいま話し中です。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
He took delight in talking with friends.友人と話すのが楽しかった。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
It's a very slow business.それはずいぶん気の長い話だ。
The call was traceable to an address in south Detroit.その電話は南デトロイトからであると辿ることができた。
I'll tell you a story.一つ話をしてあげましょう。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
The man spoke in a low voice.その男は低い声で話した。
I'd like to speak to John Warner.ジョン・ワーナーさんとお話ししたいのですが。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
I want you to meet my sister I spoke of the other day.いつかお話した私の妹にあってやって下さい。
Can he speak English?彼は英語を話せますか。
Please talk about your family.家族について話してください。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
A stranger spoke to me.見知らぬ人が私に話しかけてきた。
Please continue with your story.話を続けて下さい。
Do you have anything to talk about?何か話すことがありますか。
He can speak Russian, too.彼はロシア語も話せる。
I wonder where she studied English conversation.彼女はどこで英会話を勉強したのだろうか。
I'll either write to you or phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
Nancy told me about the fire.ナンシーはその火事の様子を私に話した。
Tell me what you have in mind.考えていることを私に話してごらん。
The lawyer spoke on and on.その弁護士はどんどん話を続けた。
With whom did you talk?あなたは誰と話したのか。
His story departed from his main theme.彼の話は本題からそれた。
I waited for her to speak.私は彼女が話すのを待った。
The topic is taboo here.その話はここではタブーです。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
Her aunt takes care of his dog during the day.彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
I was about to go to bed when he called me up.寝ようとしたところへ彼から電話がかかってきた。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
She looked after the child.彼女がその子供の世話をした。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
The call has come through.電話がつながったよ。
His aunt takes care of his dog during the day.彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
His speech was brief and to the point.彼の話は短くて要点のついたものでした。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
We acted the story of Columbus.私たちはコロンブスの話を演じた。
His story may not be true.彼の話は本当ではないかもしれない。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
But I'm not able to use the telephone.まだ電話は使えません。
Who taught her how to speak English?誰が彼女に英語の話し方を教えたのですか。
He speaks French.彼はフランス語を話します。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
I can't speak English, much less German.私は英語が話せない、ましてドイツ語はだめだ。
The story is that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
He speaks French and of course he speaks English, too.彼はフランス語を話せるし、もちろん英語も話せる。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
Jane is talking with somebody.ジェーンは誰かと話をしています。
He speaks English well.彼は英語を話すのが上手い。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
It was a wrong number.間違い電話だった。
Call me any time, if necessary.必要なら、いつでも電話してください。
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。
Listening to him, she got tired.彼の話を聞いていて彼女は退屈した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License