UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She will take care of everything for us.彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に話しかけた。
I couldn't get hold of him at his office.彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
What language do they speak in the United States?アメリカでは何語が話されていますか。
He told the truth, otherwise he would have been punished.彼は正直に話した。そうでなかったら、彼は罰を受けていただろう。
They made Mary tell everything.彼らはメアリーにすべてを話させた。
I will call you tomorrow morning.明日の朝電話をします。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
I had a call from James out of the blue.ジェームズから突然電話があった。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom.転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。
She takes care of my children.彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
He went on talking as though nothing had happened.彼は何事もなかったかのように話し続けた。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
What she told me yesterday is a white lie.彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
Is her story true?彼女の話は本当かな。
He believes that the story is true.彼はその話が本当だと信じている。
His story amused everyone.彼の話はみんなを楽しませた。
He's the boy we spoke about the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
Please, tell me.どうぞ、私に話して下さい。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Let's talk over a cup of coffee.コーヒーを飲みながら話しましょう。
A friend told me that story.その話は友達から聞いた。
I will employ somebody who can speak English.私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
If you're ever in the area, give me a call.こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
Is it more expensive to call in the morning?午前中に電話をすると割高になりますか。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
He had to take care of his dog himself.彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
Not only does she speak English, but also German.彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。
I kept the ball rolling by talking.座がしらけないように話をした。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
Don't speak to him while he is driving.運転中は彼に話し掛けてはいけません。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
More often than not, he thinks before he speaks.彼は、たいてい話す前に考える。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
What are you talking about?何を話しているの?
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
Deaf people can converse in sign language.聾者は手話で会話ができる。
I am talking with Tom.私はトムと話しています。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
She began to talk to the dog.彼女はその犬に話し始めた。
Both you and I must take care of the dog.あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
He amused us with a funny story.彼はおもしろい話で私達を楽しませた。
I've heard this story scores of times.この話は何度も聞いた。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
Have you heard her speaking English?彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
He speaks Japanese very well.彼は日本語をたいへん上手に話します。
Speak to me freely.率直に話してください。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
The telephone rang a few minutes later.数分後に電話が鳴った。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Mike had fun talking to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。
I'll call you back later.後でこちらからお電話します。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
He kept talking.彼は話しつづけた。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Talk to me!話せよ!
I am fed up with talking to her.彼女と話をするのはうんざりだ。
Tom has been talking on the phone for an hour.トムは電話で1時間喋りつづけている。
No one ever knew the true story except the three of us.われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」
Properly listen to what I'm going to say.話は最後までちゃんと聞きなさい。
She must care for the old man.彼女はその老人の世話をしなければならない。
She speaks English, and French as well.彼女は英語も話すがフランス語も話す。
My idea is that we should talk to Mr Brown.ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
His story turned out to be true.彼の話は本当であることがわかった。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
I cannot speak Japanese.私は日本語が話せません。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
Let's try calling Tom.トムに電話してみよう。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
Thank you very much for everything.いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
Does she speak English?彼女は英語を話しますか。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
This is the lady I spoke of yesterday.こちらが昨日お話した婦人です。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
We discussed the problem.我々はその問題について話し合った。
We talked seriously to one another.私達は真剣に話し合った。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
Mind your own business.いらぬ世話をやくな。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
He never speaks of his own job.彼は決して自分の仕事について話さない。
"Tom, there is something I want to talk to you about..." "Yes, what is it? Is it something serious?" "Yes, sort of..."「トム、ちょっと話したいことがあるんだけど」「え、何、重たい話?」「んー、ちょっとね」
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License