UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They can speak Spanish.彼らはスペイン語を話すことができます。
Tom and Mary often talk to each other using Skype.トムとメアリーはよくスカイプで話す。
Maybe we should talk again tomorrow.明日またお話できませんか。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
I don't speak Swedish.私はスウェーデン語を話せません。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
No matter where you may travel, be sure to phone me once a week.どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。
He cared for his mother after his father died.彼は父の死後、母の世話をした。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
He was to have called her up, but he forgot.彼は彼女に電話をかけることになっていたのが忘れてしまった。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I was disappointed that you didn't call.あなたが電話をしてくれなかったのでがっかりした。
She speaks English, and French as well.彼女は英語とフランス語も話す。
I chanced talking to her.私は思い切って彼女に話しかけた。
Who do you want to talk to?あなたは誰と話したいのか。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
Just then she was called to the phone.ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
Will you look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
Your sister can not speak English.あなたの妹は英語が話せません。
My uncle can speak German.私の叔父はドイツ語を話すことができる。
Grandfather speaks very slowly.おじいさんはとてもゆっくりと話す。
The sad story came home to her.その悲しい話は彼女にしみじみと感じられた。
I'd like to talk to Jean.僕はジーンと話したい。
The telephone was invented by Bell in 1876.電話は1876年にベルによって発明された。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
We talked about various things.私たちはいろんなことを話しました。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
Tell me about it.そのことを話して下さい。
You don't see many dial phones around anymore.ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
I telephoned her at once.私はすぐ彼女に電話しました。
Now tell me.さあ話たまえ。
She liked talking about herself.彼女は自分の話をするのが好きだった。
You talk as if you were the boss.まるで頭のような話し方をする。
My father was about to leave when the telephone rang.父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
They seldom, if ever, speak in French.彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何も起こらなかったように話し続けた。
Let's discuss the matter here.ここでその問題について話し合いましょう。
He can also speak Russian.彼はロシア語も話せる。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
I can't even read French, much less speak it.フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Talking is a human ability.話すことは人間の能力である。
If the telephone rings, can you answer it?もし電話がなったら出てくれますか。
Why don't you call him up?彼に電話したらどうですか。
Is there a telephone anywhere?どこかに電話はありませんか。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
I want you to tell me the truth.私はあなたに真実を話してもらいたい。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
To speak French is difficult.フランス語を話すことは難しい。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
They didn't have to speak about our school.彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
To tell the truth, I don't like his way of talking.実を言うと、私は彼の話し方が好きではない。
Does he speak English, French or German?彼は英語、フランス語、もしくはドイツ語を話せますか?
It would be so cool if I could speak ten languages!10ヶ国語を話せたらどんなにかっこいいだろう!
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
What do you want to talk to me about?なんだい、話したいことって。
She can speak Russian.彼女はロシア語が話せる。
Our baby cannot talk yet.うちの子はまだ話すことができない。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
It often happens that young shogi players become a little self-important, but I don't think that's something limited to the shogi world.若い棋士が多少、尊大な感じになるのはよくあることで、 そういうことは将棋界に限った話ではないでしょう。
I had scarcely gone out before the phone rang.出てすぐ電話が鳴った。
Can I talk to you?お話してもよいですか。
Having finished his work, he telephoned his wife.彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
I can read German, but I can't speak it.私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。
I talked to her on the telephone.私は彼女と電話で話した。
We talked on the phone until midnight.私たちは真夜中まで電話で話した。
She hung up without saying good-bye.彼女はさよならも言わずに電話を切った。
I'd like to speak to Judy.ジュディさんとお話したいのですが。
I got a phone call from him just as I was about to go to bed.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
I'll take care of your children tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
If he'd known the truth, he'd have told me.もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。
He can speak a little English.彼は英語がほとんど話せません。
She can naturally speak English.彼女はもちろん英語が話せます。
Do you have any employees who speak Japanese?日本語の話せるスタッフがいますか。
I see your point.お話の要点は分かりました。
I have read that story in some book.私はその話を何かの本で読んだことがあります。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
She went on speaking.彼女は話しつづけた。
He speaks as if he knew the criminal.彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。
She pulled herself together and started to talk again.彼女は気を取り直し、また話し始めた。
I didn't mean to eavesdrop on your talk.あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
Tom found it difficult to keep the conversation going.トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
How do you think I learned to speak English?どのようにして私が英会話を学んだと思いますか。
There's been a constant stream of complaint calls since last week.先週から、クレームの電話がひっきりなしにかかってくる。
I'm glad to have this opportunity to speak to you.あなたとお話しする機会を得てうれしいです。
She will take care of everything for us.彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
That foreigner spoke Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
Can you make yourself understood in English?英語で話が通じますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License