UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
I had hardly checked in at the hotel when he called me.ホテルにチェックインするとすぐに、彼から電話がかかってきた。
Just then, the telephone rang.ちょうどその時、電話が鳴った。
When he spoke, everyone became silent.彼が話すとみなが黙った。
I'm sorry to interrupt you.お話中失礼します。
No one can match her in speaking French.フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。
His story is partially true.彼の話は部分的に真実だ。
Jill has been on the phone with friends for more than two hours!ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ!
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.彼女は電話の送話口を手でおおった。
I was just about to go to bed when he phoned me.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working.パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
Do you have a cellphone?携帯電話を持っていますか?
She always speaks English.彼女はいつも英語を話す。
Did anyone call me up?誰からか電話あった?
Tom speaks beautiful French, without any accent.トムは訛りのないきれいなフランス語を話す。
In that case, I'll change my mind.それなら話は別だよ。
He acquired the ability to speak English.彼は英語を話す能力を身につけた。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
How come you say nothing?どうして君は何も話さないのか。
I telephoned my friend to congratulate him.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
I can read German, but I can't speak it.私はドイツ語を読めても話せない。
I spoke to the actress herself.私はその女優本人に話しかけた。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
It's fun to speak in English.英語で話すのは楽しい。
Who is it that you want to talk to?あなたが話したかった相手は誰?
He is terrible at speaking English.彼は英語を話すのがとても苦手だ。
He told me an interesting story.彼は私におもしろい話をしてくれた。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
Don't phone her now.今彼女には電話しないで。
I can only tell you what I know.私は、知っていることしかお話できません。
That's absolute nonsense!それは全く馬鹿げた話だ。
As he talked, he got more and more excited.話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
It was not until I heard him speak that I recognized him.話すのを聞いて初めて彼だとわかった。
I am tired of hearing Father's stories.私は父の話はもう聞き飽きている。
They went on talking all night.彼らは夜通し話し合った。
She takes care of my children.彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Two doctors were talking shop.二人の医者が医学の話をしていた。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Let's talk as we go along.歩きながら話しましょう。
I spoke to him in English and found I could make myself understood.英語で話しかけてみると、私の言うことが相手に通じた。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
It appeared a true story.それは本当の話だと思いました。
I could recite the story by heart.私はその話を暗唱することができた。
Speak more quietly, please.もっと静かに話してください。
All you had to do was to tell him the truth.あなたは彼に本当のことを話さえすればよかったのだ。
He went on talking as though nothing had happened.彼は何事もなかったかのように話し続けた。
I'll call you some other time.またいつか電話します。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。
Mary can speak Japanese.メアリーは日本語が話せる。
I wish I had the time to stay and talk with you.君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
Is this the book you spoke of the other day?これが先日あなたが話していた本ですか。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
You speak fluent English.君は流暢な英語を話す。
What a good speaker of Japanese!何て上手に日本語を話すんだ。
She was afraid to make a speech.彼女は話をするのが恐かった。
The truth of the story is familiar to you all.その話の真相は皆によく知られている。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
He can speak a little English.彼はちょっと英語が話せる。
Paul telephoned just now.ついさっきポールが電話をしてきました。
I should've told Tom.トムに話しておくべきだった。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
He speaks French and of course he speaks English, too.彼はフランス語を話せるし、もちろん英語も話せる。
She is above any of her classmates in speaking English.彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。
I've never heard of such a story before.これまでそんな話は聞いた事も無い。
His story cannot be true.彼の話は本当のはずがない。
I was taking a bath when the telephone rang.わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation!事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
I cared for the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
She speaks English, and French as well.彼女は英語も話すがフランス語も話す。
Our conversation always ends in a quarrel.私たちの会話はいつもけんかで終わる。
Talking is a human ability.話すことは人間の能力である。
Shall I call you up later?後ほどお電話しましょうか。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Does anyone here speak Japanese?ここに日本語を話せる人はいますか。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
Let's discuss the matter here.ここでその問題について話し合いましょう。
I believe that the story is true.私はこの話は本当だと信じている。
How can I make a long-distance call?どうすれば長距離電話がかけられますか。
She spent most of her life taking care of poor people.彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
Can I talk to someone who speaks Japanese?日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
She walked and talked.彼女は歩きながら話した。
She is a native speaker of French.彼女はフランス語を母語として話す。
The announcer spoke English.アナウンサーは英語を話した。
You can call me any time.好きなときに電話してきていいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License