UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
It is no business of yours.よけいなお世話だ。
Who invented the telephone?だれが電話を発明したの。
He gave me a ring at midnight.彼は真夜中に電話をかけてきた。
It is really quite a good story.それは実に全くよい話だ。
My dream is to be fluent in Chinese.私の夢は中国語をペラペラ話せるようになることだ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Please phone me before you come.電話をしてからきてください。
The telephone can be a nuisance.電話は迷惑な事がある。
I have been taking care of him ever since.私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。
I've never heard the kind of stories he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
I'm talking about this pen, not that one over there on the desk.話しているのはこのペンについてであって、机の上にある方ではない。
Is there a telephone near by?すぐ近くに電話はありますか。
What language do you speak in your country?お国では何語を話すのですか。
Some are called good talkers, and others good listeners.話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
In addition to English, he can speak French.英語の他に、彼はフランス語も話せる。
None were listening to the speaker.だれも話を聞いていなかった。
I can speak a little English.英語を少ししか話せません。
Thank you for calling.電話、どうもありがとう。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
He can speak French, and obviously English.彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
He asked me if I could speak English.君は英語が話せますかと彼は私に聞きました。
I heard her speak English fluently.私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。
Did you call him up yesterday?昨日彼に電話をかけましたか。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Kate can hardly speak Chinese.ケイトは中国語をほとんど話せない。
I talked about music.私は音楽について話した。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
I can't speak French.私はフランス語が話せません。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
He amused the children with the story.彼はその話で子供たちを面白がらせた。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
Do you know if she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
He speaks French as well as English.彼は英語だけでなくフランス語も話す。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?エスペラントを話している者を聞いたことがありますか。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Let me know by telephone.私に電話で知らせてください。
The story appears true.その話は本当らしい。
I had fairy tales read by my mother.私はお母さんにおとぎ話を読んでもらった。
When I was reading a book, the telephone rang.読書をしていると電話が鳴った。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
May I call you tomorrow?明日あなたに電話をかけてもいいですか。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
We talked about yesterday's test.私たちはきのうのテストについて話した。
I had an interesting conversation with my neighbor.私は近所の人と楽しい会話をしました。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
Sorry, but I want to tell him this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
I want to talk to you about something.話したいことがあるのだけど。
Jack speaks English.ジャックは英語を話す。
I have something to tell you.お話があるのですけど。
She gave me a humorous account of her encounter with him.彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。
The story seems to be true.その話は本当らしい。
The story had a happy ending.その話はめでたしめでたしで終わった。
She talks as if she knew everything about it.彼女はまるでそのことについて何でも知っているかのように話をする。
My grandfather speaks very slowly.おじいさんはとてもゆっくりと話す。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
His story can't be false.彼の話はうそのはずがない。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Some seldom speak unless spoken to.話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
It is not easy to speak English.英語を話すことは簡単でない。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
It's probably a good idea for us to speak in English, so he'll be able to understand.彼にもわかるように、私達も英語で話した方がいいですね。
Don't phone her now.今彼女には電話しないで。
We talked about cabbages and kings.私たちいろいろなことを話しました。
He is able to speak five languages.彼は5ヶ国語を話すことができる。
They can think and speak.彼らは話したり考えたりできる。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
Who are you that you spoke thus to me?そのように私に話しかけてくるとは、君は何者だ。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.ライトさんはまるで日本人のように日本語を話します。
The girl he's speaking to is Nancy.彼が話しかけている少女はナンシーです。
His story was highly amusing to us.彼の話はとても面白かった。
I'll call after going home tomorrow.明日帰ったら電話します。
Please speak more slowly.どうぞもっとゆっくり話してください。
As to the source of this statement, I know nothing.この話の出所については、私は何も知らない。
Why can Taro speak English so well?どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
I heard John speak to Mr. Brown.ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。
Man has the ability to talk.人間には話す能力がある。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
Will you tell us a story?私たちにお話をしてくれませんか。
The teacher told us that over and over again.先生は私たちに、そのことを何度も何度も話した。
He doesn't speak both English and French.彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。
I have heard the story.私はあの話を以前に聞きました。
Can I speak to the head nurse?婦長と話したいのですが。
Bill speaks a little Japanese.ビルは日本語をすこし話すことができる。
I'm calling from a cell phone.携帯から電話しているんだ。
She can speak Spanish well.彼女は上手にスペイン語を話せます。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
I speak French as well as she does.彼女と同じくらい私もフランス語が話せる。
To hear him speak English, you would take him for a native speaker.彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License