UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
He cannot speak English, much less German.彼は英語が話せない。ドイツ語はなおさらだ。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
I talked with him far into the night.私は彼と夜おそくまで話し合った。
She can speak English, of course.彼女はもちろん英語が話せます。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
My hotel told me to call you.ホテルで聞いて電話しています。
On having a talk with him, I found him troubled but friendly.私は彼と話をして、彼がとまどっているようにも思えたが親しみを感じた。
"Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."「これはアラビア語ですか?」「いいえ、それはウイグル語といって、中国の北西部で話されている言語です。」
Who invented the telephone?誰が電話を発明しましたか。
This conversation is a masterpiece.この話は傑作だ。
All of my kids want to learn how to speak French.ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Will you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
He said he wasn't used to speaking in public.彼は人前で話すことになれていないと言った。
Thank you for calling.電話してくれてありがとう。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
I may have told you this story before.私は君にこの話を以前にしたかもしれません。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
You can speak as you actually feel.実際感じたままを話してよい。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Mr. Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
I was about to go to bed when the phone rang.私がちょうど寝ようとしていたときに電話がなった。
To hear him talk, you might take him for a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
I'll call again later.また後ほどお電話いたします。
I don't feel much like talking right now.今はあまり話したい気がしない。
There's been a constant stream of complaint calls since last week.先週から、クレームの電話がひっきりなしにかかってくる。
Don't interrupt me but hear me out, please.さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
The little girl was left in her grandmother's care.その少女は祖母の世話にまかされた。
The story reminds me of an experience I had long ago.その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
His story is inconsistent in many places.彼の話は多くの点でつじつまが合わない。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
Between ourselves, I think he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。
She's busy now and can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I already speak French.フランス語はもう話す。
Have you called her yet?もう彼女に電話しましたか。
She is above any of her classmates in speaking English.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
What a strange story!なんて奇妙な話だろう。
Obviously he speaks English, but he can even speak Spanish.彼は英語はもちろんのこと、スペイン語も話せる。
Let's talk as we go along.歩きながら話しましょう。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話を彼女にするような馬鹿なことはしなかった。
She will be a good companion for you.彼女は君のよい話し相手になるだろう。
The man talking with our boss is Hiroshi.社長と話している男は浩だ。
That sounds too good to be true.それは話が出来過ぎている。
In that case, I'll change my mind.それなら話は別だよ。
I was very moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
She talked long of her experiences abroad.彼女は外国の経験について長々と話した。
I speak Japanese a little, but I'm not good at it, yet.私は日本語が少し話せます、でもまだ上手じゃありません。
I'd like to speak to you for a moment.ちょっとお話したいのですけれど。
Call me at 9:00 tomorrow.明日9時に電話して。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
I'd like to speak to Tom again.もう一度トムに話したいのですが。
I couldn't call you; the telephone was out of order.君に電話ができなかった。電話が壊れていたんだ。
My idea is that we should talk to Mr Brown.ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
I already told you.すでにお話しました。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He does speak well.彼は実に話すのがうまいよ。
She's busy now, so she can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
Sitting on the chair, she listened to me.彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
Can you speak French?あなたはフランス語が話せますか。
Speaking English is not easy.英語を話すことは容易ではない。
A crowd of people gathered around the speaker.話し手の周りには人だかりがしていた。
I talked to Tom last night.昨夜トムと話をしました。
He speaks Berber to his teachers.先生にはベルベル語で話しかけます。
Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police.そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。
Everybody was thrilled by his story.みんな彼の話にわくわくした。
She takes care of her old mother.彼女は年老いた母親の世話をしている。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
The students discussed the plan for many hours.学生たちは何時間もその計画について話し合った。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
The phone is out of order.電話が故障しています。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
They didn't have to speak about our school.彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
How does that sound?その話はどうですか。
It is so good to be able to speak a number of foreign languages.外国語がいくつも話せるというのは本当によい。
They did not want to spend much time talking about it.彼らはその話題に多くの時間を費やしたくなかった。
I talk to God but the sky is empty.神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
I have push button phones.プッシュホンの電話機を持っています。
I have a complicated matter I want to discuss with you.ちょっと込み入った話がある。
The line is busy again.また話し中だ。
You may speak to him.彼に話しても良い。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。
I kept the ball rolling by talking.座がしらけないように話をした。
He's always breaking into our conversation.彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Her aunt takes care of his dog during the day.彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
There is a curious story about an Englishman.あるイギリス人についてのおもしろい話があります。
This story may sound strange, but it's absolutely true.この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License