She always winds up a conversation with a wave of her hand.
彼女はいつも手を振って会話を終わらせる。
Having heard the story before, she didn't want to hear it again.
彼女はその話を以前に聞いたことがあったので、それをまた聞きたくなかった。
She flatters herself that she is the best speaker of English.
彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.
ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
He will be talking with his family at this time tomorrow.
彼は明日の今ごろ、家族と話しているだろう。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
She told me this story off the record.
彼女はオフレコでこの話をしてくれた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Don't talk to others during the class.
事業中はほかの人に話し掛けてはいけません。
She continued her talk.
彼女は話し続けた。
You had better not speak loudly in this room.
この部屋では大声で話さないほうがよい。
They are talking about music.
彼らは音楽の話をしている。
Since she's been gone I want no one to talk to me.
彼女が行ってしまってからは、私はもう誰とも話などしたくない。
He is on another line.
彼は他の電話に出ています。
We will contact you as soon as we know.
分かり次第お電話いたします。
Nobody answered the telephone.
誰も電話に出なかった。
I may put this story on the stage.
この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。
If I knew the truth, I would tell you.
私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。
Does he often call his parents at home?
彼は郷里の両親によく電話しますか。
She speaks English as well as I do.
彼女は私と同じくらいよく英語を話す。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
I've already talked to this student.
この学生にはもう話しました。
Give me overseas service, please.
国際電話をお願いします。
Can I speak to the head nurse?
婦長と話したいのですが。
She's hedging.
彼女はその話にふれようとはしません。
I'm e-mailing to follow up on our phone conversation this morning.
今朝の電話のフォローアップとしてEメールしています。
Our baby cannot talk yet.
うちの子はまだ話すことができない。
This is the lady I spoke of yesterday.
こちらが昨日お話した婦人です。
Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.
昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
I ordered a pizza on the phone.
私は電話でピザを注文した。
She talked, with her eyes shining.
彼女は目を輝かせて話した。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.