UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hung up and called her again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
Speaking English is very difficult for me.英語を話す事は私にとってはとても難しいです。
The announcer spoke English.アナウンサーは英語を話した。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
She was always telephoning me.彼女は私に電話をかけてばかりいた。
He told his brother the story.彼はその話を弟にした。
He is terrible at speaking English.彼は英語を話すのがとても苦手だ。
A friend told me that story.その話は友達から聞いた。
He told me a long story.彼は私に長い物語を話してくれた。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
He makes mistakes every time he speaks English.彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
Don't talk about business while we're dining.食事をしているときは仕事の話をするな。
She made news in that country.彼女はその国で話題の人となった。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
I'll call again later.後でまた電話します。
In addition to English, he speaks German.英語のほかに、ドイツ語を話す。
Call her up at three.3時に彼女に電話しなさい。
I cannot speak Japanese.私は日本語が話せません。
They stopped talking.彼らは話をやめた。
Building a tunnel from Japan to China is out of the question.日本から中国へトンネルを掘るなどということはお話にならない。
She looked after the child.彼女がその子供の世話をした。
I know a man who can speak Russian well.ロシア語をうまく話せる人を知っている。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
It was his lengthy narrative that bored me to death.私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
I'm sorry but I can't follow you.申し訳ありませんが、あなたのお話にはついていけません。
What did you talk about?君は何について話しましたか。
Why can Taro speak English so well?どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
Mr. Green, you are wanted on the phone.グリーンさん、お電話ですよ。
He always talks in such high-sounding terms.彼はいつも物々しい話し方をします。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
She liked to take care of the children.彼女は子供の世話をするのが好きでした。
I can speak French and also Spanish.フランス語も、さらにスペイン語も話せる。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
I can't speak English as well as he.私は彼ほど上手に英語を話せません。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
I was about to leave my house when she rang me up.私が家を出ようとしたところ、彼女から電話があった。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
I've never been spoken to like that.そんなふうに話しかけられたのは初めてだった。
Some of my friends can speak English well.私の友人の中には英語が上手に話せる人もいます。
That story brings to mind the person I met in New York.その話は私がニューヨークで会った人を思い出させる。
As he spoke, pictures came into my mind.彼の話している間、その様子が心に浮かびました。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
We could not swallow his story.彼の話をうのみにすることはできなかった。
Why didn't you call me up?電話くれればよかったのに。
They went on talking all night.彼らは夜通し話し合った。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
I called him this morning.午前中彼に電話をしてはなしました。
This story is rather monotonous.この話はちょっと単調だ。
I can no more speak French than you can speak English.君が英語を話せないのと同様に私はフランス語が話せない。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
The old woman has no one to wait on her.その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
I'm not able to speak so fast.私はそんなに早く話すことができない。
Do you know how to speak English?あなたは英語が話せますか?
The phone call was a trick to get him out of the house.電話は彼を家から出すための策略だった。
You may as well talk to a stone wall as to him.彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
She is good at speaking English.彼女は英語を話すのが得意である。
You know the rest of the story.ぞの後の話はご存知でしょう。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
I was disappointed that you didn't call.あなたが電話をしてくれなかったのでがっかりした。
I'm not going to tell you where Tom is.トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。
Can I use your telephone?ちょっと電話を借りていいですか。
This story is believed to be true.この話は本当だと信じられています。
If the telephone rings, can you answer it?もし電話がなったら出てくれますか。
I can't tell you everything.全てをお話しすることはできません。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
Is John available now?ジョンとお話したいのですが。
What language do they speak in Egypt?エジプトでは、何語が話されていますか。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
Kenji told his friends a story about his trip to India.健二は友達にインド旅行の話をした。
I could not say a word for fear.私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
His story has some color of truth in it.彼の話にはいくらか真実味がある。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
They fell into the conversation immediately.彼らはすぐに話しに入った。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
Properly listen to what I'm going to say.話は最後までちゃんと聞きなさい。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License