The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was itching for him to finish his talk.
彼に早く話を終えてもらいたくてたまらなかった。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.
トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
He speaks English very well.
彼はたいへん上手に英語を話します。
She will take care of everything for us.
彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
I talk to God but the sky is empty.
神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
His speech inspired all the boys.
彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
The telephone is a means of communication.
電話はひとつの通信手段である。
What number should I call in case of an emergency?
緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
Born in England, he speaks British English.
彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。
To hear him speak English, you would take him for an American.
彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
That child talks as if he were an adult.
その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
He told me about the accident.
私は彼からその事故の話を聞いた。
If you want to answer the phone, stay home.
電話に出られるように家にいなさい。
He spoke very loudly.
彼はとても大きな声で話した。
I can't talk with my father without losing my temper.
私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
She speaks English better than any of her classmates.
英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.
その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。
He kept on telling the same story over and over.
彼は繰り返し同じ話をし続けた。
I think you made up that story about the accident.
私は君があの事故に関してその話をデッチ上げたと見ている。
Tom doesn't speak French.
トムはフランス語を話せない。
You should call your father as soon as possible.
できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
I was embarrassed when he talked to me.
彼に話し掛けられたときまごついてしまった。
He won't listen to me.
彼は私の話を聞こうとしない。
The story may sound strange, but it is true.
その話は変に聞こえるかもしれないが、本当だ。
This isn't an unappealing proposition, is it?
これは悪い話ではないでしょう?
His story amused everyone.
彼の話はみんなを楽しませた。
Tom is able to say "I can only speak French" in thirty languages.
トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
Please call me at any time.
いつでも電話をしてください。
He will learn these things not so much from what the other man says as from how he says it.
これらのことは、相手の話の内容からというよりもむしろその話し方から知られることになるだろう。
Telephone me if it rains.
雨天の場合にはお電話下さい。
I thought it my duty to tell you the truth.
真実を君に話すことが私の義務だと思った。
He is talking on the telephone.
彼は電話で話している。
He bored us with his long stories.
彼の長々とした話に我々はうんざりした。
Are you all listening to me?
みなさん、私の話を聞いてますか。
The children were all ears when I was telling them the story.
子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
He wasn't foolish enough to tell that story around her.
彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I found it easy to speak English.
英語を話すのはやさしいとわかった。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.
私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
She composed herself before speaking.
彼女は話す前に気を鎮めた。
I had plenty of time to talk to many friends.
大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
This is just between you and me, he is a big eater.
ここだけの話だが、彼は大食いだ。
We were greatly amused by her story.
私達には彼女の話が非常に面白かった。
He was supposed to call her at ten.
彼は10時に彼女に電話することになっていた。
What you are saying doesn't make sense.
雲をつかむような話。
Tell me about your program for the future.
君の未来計画について話してください。
I come from Italy and I speak Italian.
私はイタリア出身で、イタリア語を話します。
I'll take care of your children tonight.
今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
As he spoke, pictures came into my mind.
彼の話している間、その様子が心に浮かびました。
The telephone was just ringing, wasn't it?
さっき電話が鳴ってたね?
I wrote down his phone number.
私は彼の電話番号を書き留めた。
What are you talking about?
何の話ですか?
I tried to find out her telephone number.
私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
You have to be up-front and candid at interviews.
面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
Both stories are true.
その話は二つとも真実です。
To speak a foreign language well takes time.
外国語を上手に話すには時間がかかる。
Yes, I spoke with the company president.
はい、社長さんと話しました。
I have something or other to tell him.
私はなにやら彼に話さなければならないことがある。
My wife often rings me up, while she travels abroad.
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
Why didn't you call me up?
電話くれればよかったのに。
The baby was taken care of by its grandmother.
その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。
Do you want me to call the police?
警察に電話して欲しいの?
There was no one but wept to hear the story.
その話を聞いて泣かない人はいなかった。
The voice on the phone was unfamiliar to me.
電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
Speak kindly to others.
人にはやさしく話しなさい。
I'd like to tell you something in private.
あなたに折り入ってお話したいことがあるのですが。
I want to make a phone call.
電話をかけたい。
I wish I didn't have to tell you this, but ...
ちょっと言いにくい話なんだけど。
I discussed it with my father and decided to change my job.
父と話し合って、転職を決意した。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.
なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.