UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
Those boys are not good at speaking to these girls.あの少年たちはこの少女たちと話をするのがうまくない。
It was only after years that my mother told me the truth.母が私に真実を話してくれたのは何年も後になってであった。
Not only does she speak English, but also German.彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Arriving at the airport, I called her up.空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
Tom was eating his dessert when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。
She spoke in a weak voice.彼女は弱々しい声で話した。
You will be able to speak English soon.あなたはすぐに英語が話せるようになるでしょう。
She has not spoken to me yet.彼女はまだ私に話しかけてこない。
They are talking in the kitchen.彼らは台所で話をしています。
Just then, I heard the telephone ring.ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
It is useless to discuss the matter any further.その件についてこれ以上話しても無駄です。
I tell it like it is.私はストレートに話した。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
You may talk as much as you like.好きなだけ話してよろしい。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.少しお時間をいただけませんか。あなたとちょっとお話ししたいのです。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon.エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。
His story rings true.彼の話は本当のように聞こえる。
That sounds too good to be true.それは話が出来過ぎている。
I have something to talk over with you, face to face.あなたとじかに会ってじっくり話したいことがあるのです。
I wish I could have spoken Spanish.スペイン語が話せたらよかったのに。
Sorry, the line is busy now.すみません。ただいま話し中です。
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。
What language do you speak in your country?お国では何語を話すのですか。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
I wish I could speak English like you.あなたのように英語が話せたらいいなあ。
You may speak to him.彼に話しても良い。
Shall I call you up later?後ほどお電話しましょうか。
If you want to answer the phone, stay home.電話に出られるように家にいなさい。
We could not help laughing at his story.私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。
What is the language spoken in Mexico?メキシコではなに語を話すのですか。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
I talked to her for an hour.私は彼女と1時間話をした。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.彼は座るとすぐに受話器をとった。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He can speak only a little English.彼は英語がほとんど話せません。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
Can you speak French?あなたはフランス語が話せますか。
I waited for her to speak.私は彼女が話すのを待った。
I think that Shintaro speaks English well.私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。
Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
I can't speak French.私はフランス語が話せません。
Is this the book you spoke of the other day?これが先日お話しになった本ですか。
I take care of my grandfather.おじいさんの世話をする。
If you are to go to America, you had better learn English conversation.アメリカへ行くつもりなら、英会話を勉強した方がよい。
We have had difficulty reaching you by phone.電話で連絡しようとしましたが、なかなかつかまりませんでした。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
I wish I could have spoken more English.もっと英語を話せばよかった。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
He can speak eight languages.彼は8カ国語を話すことができる。
He is always speaking to her in whisper.彼はいつも彼女に小声で話した。
Some are called good talkers, and others good listeners.話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
All of us talk in English.私たちは皆英語で話す。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
I cannot speak German.ドイツ語は話せません。
Kelly cleared his throat and begin to speak.ケリーはせき払いをして、話し始めた。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
He said a few words by way of preface.彼は前置きとして、すこし話した。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
It was not until I heard him speak that I recognized him.話すのを聞いて初めて彼だとわかった。
Do you know how to speak English?あなたは英語が話せますか?
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
I was astounded that she can speak 10 languages.彼女が10カ国語を話せるのには驚いた。
I will speak to you tomorrow.明日お話します。
I called her, but the line was busy.彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。
Will you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
He made up the story.彼はその話をでっち上げた。
Her story was not interesting.彼女の話は面白くなかった。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
At the time I managed to make myself understood in English.あの時私はどうにか英語で話が通じていた。
He used to come here for a talk on Sundays.彼は日曜日にはよく話しに来たものだった。
Who do you want to speak to?どなたとお話しになりたいのですか。
Might I use your phone?電話をお借りできますか。
He doesn't speak English, and don't even mention French.彼はフランス語は言うまでもなく、英語も話せない。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
In addition to English, he can speak French.英語のほかに彼はフランス語も話せる。
I got bored with his long talk.彼の長話には飽き飽きした。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
Mike had a good time talking to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
French and Arabic are spoken in this country.この国ではフランス語とアラビア語が話されている。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
She can speak French and German, not to speak of English.彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。
She is fluent in English and French.彼女は英語とフランス語を流暢に話す。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License