UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
He speaks English and French.彼は英語とフランス語を話す。
Tom is able to say "I can only speak French" in thirty languages.トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
He made up that story.彼はその話をでっち上げた。
His story is inconsistent in many places.彼の話は多くの点でつじつまが合わない。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
I want to speak in Lojban.ロジバンで話したい。
I know an American girl who speaks Japanese very well.わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。
There may be some truth in your story.君の話にも多少当たっているところがある、君の話もわからないでもない。
This isn't an unappealing proposition, is it?これは悪い話ではないでしょう?
However, I'm not good at speaking English.しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
Just as we are talking, there was a loud explosion.ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
I talk to God but the sky is empty.神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
The people got excited at the news.人々はその話を聞いて沸き立ちました。
I called him up yesterday.私は昨日彼に電話をかけた。
I have heard the story.その話は知っています。
She took care of the child.彼女はその子の世話をした。
When I get through with my work, I'll call you.仕事を終えたら電話します。
I wanted to talk more, but she just hung up on me.私はもっと話したかったが彼女が電話を切ってしまった。
My dad speaks English well.父は上手に英語を話します。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
I'll tell him to call you back.折り返し電話するよう伝えます。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
I cannot speak Japanese.私は日本語が話せません。
I ordered a pizza on the phone.私は電話でピザを注文した。
English is spoken in a lot of countries.英語は多くの国で話されている。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
They talked over a cup of coffee.彼らはコーヒーを飲みながら話をした。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
Do they speak French in Canada?カナダではフランス語を話しますか。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Bob seldom talks with Maria without making her angry.ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
It's a strange story, but every word of it is true.それはかわった話ですが、どれもこれも本当ですよ。
Kenji is a good speaker of English.健二は英語を上手に話す。
You know some Japanese.日本語が少し話せるからね。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
It was his lengthy narrative that bored me to death.私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
The line is busy now.ただいま話し中です。
To speak French is difficult.フランス語を話すことは難しい。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
His story is much more interesting than hers.彼の話は私の話よりおもしろい。
May I talk to you?お話してもよいですか。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Mr. Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
I don't feel like talking with anyone.誰とも話をしたくないのだ。
The speaker couldn't make himself heard.話し手は自分の言うことを聞いてもらえなかった。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
He couldn't bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Man has the ability to speak.人間は話す能力を持っている。
Taro speaks English better than I.太郎は私よりも上手に英語を話します。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Do you know whether or not she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
He wasn't stupid enough to talk about that while she was around.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
He speaks English very well.彼はたいへん上手に英語を話します。
I don't know what you're talking about.何の話をしてるのか分からないよ。
I don't speak Japanese.私は日本語が話せない。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
I'm not good at speaking off the cuff.私は即興で話すのが苦手だ。
I talked about music.私は音楽について話した。
Who is it that you want to talk to?あなたが話をしたがっていたのは誰ですか。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
I'd like to talk to John.僕はジョンと話したい。
You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly?話し方がちょっと速すぎて私には分かりません。もう少しゆっくり話していただけませんか。
Have you called him yet?もう彼に電話しましたか。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
It would be better for you to speak to him.彼に話し掛けるほうがよいだろう。
Some seldom speak unless spoken to.話しかけない限りめったに話さない人もいる。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
I'll call him back later.あとでまた、彼に電話します。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
When are you going to call the doctor's office?いつお医者さんに電話するのですか。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
The call has come through.電話がつながったよ。
I wonder why she didn't tell him about it.彼女はどうしてそのことを彼に話さなかったのだろう。
Call me anytime.いつでもお電話ください。
Would you please tell me the story about bird watching?どうか私にバードウォッチングの話をしてくれませんか。
The man in the corner addressed himself to the husband.隅にいた男の人が夫に話しかけた。
He can speak both English and French very well.彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。
He had no friend to talk to.彼には話しかける友人がいなかった。
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
How fast he speaks English!彼の話す英語の速いことと言ったら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License