UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
I tried to call him up, but the line was busy.彼に電話をしたが話中だった。
That means nothing if English speakers don't understand it.英語話者に通じなきゃ意味ないぞ。
His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
Oh, the phone's ringing. It must be Machiko.あっ、電話だわ。きっと真知子でしょう。
I didn't mean to eavesdrop on your talk.あなたの話を立ち聞きするつもりはありませんでした。
She committed her child to her aunt's care.彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
You may as well tell me all about it.君は、それについてすべてを私に話したほうがいい。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
French is spoken in France.フランス語はフランスで話されます。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
You should have spoken more politely.もっと丁寧な話し方をすべきだったのに。
Grandfather speaks very slowly.おじいさんはとてもゆっくりと話す。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
If I find your passport I'll call you at once.君のパスポートを見つけたらすぐに電話するよ。
I forgot to call her last night.昨夜、彼女に電話をかけるのを忘れました。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
A stranger phoned me yesterday.昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。
I can speak English a little.私は少し英語を話すことができる。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Tell me about your plan.君の計画について話しなさい。
You should call your father as soon as possible.できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
She was angry, but she spoke with restraint.彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
Call me any time, if necessary.必要なら、いつでも電話してください。
In any case, I'll call you tomorrow.とにかく明日電話するよ。
Steve told me the tale of his travels.スティーブは私に旅行の話をしてくれた。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。
We discussed the problem.我々はその問題について話し合った。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
I could not speak to him.私は彼に話しかけることができなかった。
She had an individual style of speaking.彼女は個性的な話し方をしていた。
I want to make a phone call.電話をかけたい。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Since my mother was sick, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
Shall we talk about it over cup of coffee?コーヒーを飲みながらそれについて話しましょうか。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
I already speak French.フランス語はもう話す。
She speaks as if she were a teacher.彼女はまるで先生のように話します。
His secretary can speak three languages well.彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
I couldn't speak well that day.その日はうまく話せなかった。
I heard her speak English fluently.私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
You get rusty if you haven't spoken English for a long time.やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
I wanted to meet and talk with the girl at the window.窓のところにいる少女に会って話がしたかった。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
What are you talking about?何を話しているの?
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
He hung up on me.彼の方から電話を切ってしまった。
He can't speak much English.彼は英語がほとんど話せません。
Mandarin is spoken by more people than any other language.官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
She can speak English very well.彼女はとても上手に英語を話せる。
Nobody was listening to the speech.だれも話を聞いていなかった。
That boy who is speaking English is taller than I.英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
Please tell me about your hobbies.あなたの趣味について話してください。
If only I could speak French.フランス語が話せさえすればなあ。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
He is the doctor about whom I talked yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
If I'd known the truth, I'd have told you.本当のことを知っていたら、あなたにお話ししましたよ。
Why did you call me at this unearthly hour?どうしてこんなとんでもない時間に電話をするのだ。
Let's not talk to her.彼女に話し掛けるのはよそう。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Grace goes to phone extension upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
He doesn't speak French, neither do I.彼はフランス語を話さないし、私もまた話さない。
Does anyone speak English?誰か英語を話す人はいますか。
His story must be true.彼の話は本当に違いない。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
They just had a very serious conversation.彼らはちょうど今とても真面目な話をした。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。
My grandfather tells us about old things.祖父は昔の話をしてくれます。
Tony speaks English well.トニー君は上手に英語を話す。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
Born in America, Taro speaks good English.アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。
I may have discussed this with you before.私は君にこの話を以前にしたかもしれません。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
The story left him unmoved.その話を読んでも彼は感動しなかった。
Thank you very much for everything.いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Excuse me, but might I use the phone?すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
With whom did you talk?あなたは誰と話したのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License