UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
What're you talking about?何の話ですか?
I spoke slowly so that they might understand me.彼らが私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
I talked about music.私は音楽について話した。
Tony can speak English as well as you can.トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。
His wife speaks Spanish as well as English.あの人の奥さんは、英語だけでなくスペイン語も話します。
Limit your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
As their conversation was in French, I could not understand a word.彼らはフランス語で会話していたので、私は一言もわからなかった。
I am good at speaking English.私は英語を話すのが上手だ。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.田中さん、電話ですよ。
I was easily taken in by his smooth talk.奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
He put the phone down in haste.彼は急いで受話器を置いた。
He talks as if he knew everything.彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。
I wrote down his telephone number so that I might remember it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
He went to the length of saying that he would never speak to her again.彼は彼女にはもう二度と話し掛けたくないとまで言った。
Thank you for calling.お電話ありがとうございました。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
I'll call you up again in an hour.1時間後にまたお電話します。
You must take care of your dog.犬の世話をしなければなりません。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
His story is true.彼の話は本当だった。
I would like to speak English fluently.流暢に英語を話したいものだ。
It is time you told her the truth.そろそろ彼女に真実を話してもいい頃だ。
I'll phone you later.あとで電話するね。
French is spoken in parts of Italy as well as in France.フランス語はフランスだけでなく、イタリアの一部でも話されている。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
We have not yet discussed which method is better.どちらの方法がよいのかまだ話し合ってない。
It would be better for you to speak to him.彼に話し掛けるほうがよいだろう。
She came across to speak to me.彼女は私と話をしにこちらへ来た。
My grandmother speaks slowly.祖母はゆっくり話す。
Is there a telephone near by?すぐ近くに電話はありますか。
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
I'll call you later.あとで電話をします。
They laughed at the affectations in his speech.彼らは彼のきざな話し方を笑った。
May I call you tomorrow?明日あなたに電話をかけてもいいですか。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
He is the boy of whom I spoke the other day.彼が先日私が話していた少年です。
They speak English in America.アメリカでは英語を話します。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I speak French as well as she does.彼女と同じくらい私もフランス語が話せる。
He still rings me from time to time.彼は今でも時々電話をくれる。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
I want to talk to him about it.そのことで彼と話し合いたい。
He has made great progress in speaking Mandarin.彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
I wish you had told me the truth.君は私に本当のことを話してくれていればよかったのに。
I'd like to talk to John.ジョンとお話したいのですが。
How does that sound?その話はどうですか。
No matter where you may travel, be sure to phone me once a week.どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。
I couldn't understand what he was saying.私は彼の話の内容が分からなかった。
Your encouragement will draw her out.あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
Every time they talk, they argue.話をするとすぐに口論になる。
I was much moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
Tell me about him.彼のことを話してよ。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の内容が分からなかった。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
His story is strange, but it's believable.彼の話は、奇妙だが、信じられる。
I told the news to Tom, not to Mary.私はメアリーではなくてトムにそのニュースを話した。
It is said that she looked after the orphan.彼女はその孤児の世話をしたそうです。
May I use your telephone?電話をお借りしたいのですが。
I would prefer to speak to you in private.君と2人だけで話したいのだが。
He can speak French, not to mention English.彼はフランス語が話せる。まして英語は話せる。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
According to our teacher, she entered the hospital.先生の話では彼女は入院したそうだ。
Will you tell him about it when he comes home?彼が帰ってきたら、そのことについて彼に話してくれませんか。
I'll look after your child while you are away.あなたの留守中は、私がお子さんの世話をします。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。
Her story was not interesting.彼女の話は面白くなかった。
He can also speak Russian.彼はロシア語も話せる。
A nice boy talked to Kate.すてきな男の子がケイトに話しかけた。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
I didn't mean to eavesdrop, but I did overhear you.立ち聞きする気はなかったが、ついあなたの話が聞こえてしまった。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
That's not my favorite topic.そういう話は苦手だ。
I hung up and called her again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
I'll look after that child.私があの子の世話をしましょう。
Between ourselves, I think he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。
Don't cut in while others are talking.人が話しているときは、口をはさむな。
Please put me through to Mr. Black.ブラックさんに電話をつないで下さい。
May I speak with the teacher?先生と話してもいいですか。
My job is taking care of our baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Dial 110 at once.すぐ110番に電話してください。
This story might sound unbelievable but it is true.この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
What he told me proved true.彼が私に話してくれたことは本当であると判明した。
Nobody was listening to the speech.だれも話を聞いていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License