UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll ring you up tonight.今夜電話します。
I also heard a similar story.私も似た話を聞いたことがある。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
Building a tunnel from Japan to China is out of the question.日本から中国へトンネルを掘るなどということはお話にならない。
My father can speak French as well as English.私の父は英語と同様にフランス語も話せる。
I may have told you this story before.私は君にこの話を以前にしたかもしれません。
Please be certain to answer the phone.必ず、お電話に出てください。
She talked about Paris as if she had been there many times.彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。
He is a very good speaker of English.彼は英語を話すのがとても上手だ。
Please go on with your story.話を続けて下さい。
She pulled herself together and started to talk again.彼女は気を取り直し、また話し始めた。
I was about to go out, when the telephone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
I will employ the girl, because she can speak French.私はその少女を雇うつもりです。なぜならフランス語を話せるからです。
Stop speaking right now.今すぐ話すのをやめなさい。
I was about to leave my house when she rang me up.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
His story turned out to be true.彼の話は本当であることがわかった。
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが通じなかった。
He can speak both Japanese and English with facility.彼は日本語と英語の両方をたやすく話せる。
We broke off our conversation.私たちは話をするのをやめた。
Speak softly.小さい声で話してください。
I have spoken to you of earthy things.私はあなたたちに地上のことを話した。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
Having finished his work, he telephoned his wife.彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
He can speak Japanese.彼は日本語を話すことができる。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
This order has just come in over the phone.この注文は今電話で入ったところです。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
Can I call directly?直接電話できますか。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
She talked long of her experiences abroad.彼女は外国の経験について長々と話した。
I didn't mean to eavesdrop, but I did overhear you.立ち聞きする気はなかったが、ついあなたの話が聞こえてしまった。
Call me when it's done.それが終わったら電話してください。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
She phoned her husband to come immediately.彼女は父にすぐ来るように電話した。
A man of sense wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
We discussed the problem.我々はその問題について話し合った。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
I was just about to go to bed when he phoned me.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I'm e-mailing to follow up on our phone conversation this morning.今朝の電話のフォローアップとしてEメールしています。
This is the man for you to speak to.こちらはあなたがお話になるお方です。
The call has come through.電話がつながったよ。
Don't bother to call me.わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
I get her point.彼女の話しの確信をつかむ。
I'm calling from a cell phone.携帯から電話しているんだ。
The telephone was ringing when I got home.家へついたら電話が鳴っていた。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
Don't you have a phone in your car?車に電話はないのかしら?
May I call you tomorrow?明日あなたに電話をかけてもいいですか。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
As soon as I got home, the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
The company's president makes a conclusion.会長は話をまとめる。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
It would have been nice if Tom had listened to what I said more carefully.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
He can speak English and French.彼は英語とフランス語が話せる。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。
The storm has broken the line.電話線が切れてしまったんだ。
English is a language spoken all over the world.英語は世界中で話される言語です。
She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
Is he speaking English, French, or German?彼が話しているのは英語ですか、フランス語ですか、それともドイツ語ですか。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
I don't quite understand what you are saying.ちょっと話がわからないんですが。
I will call you without fail.私は必ず君に電話するよ。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Don't phone her now.今彼女には電話しないで。
He told us such a funny story that we all laughed.彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
Tom can speak French as well.トムはフランス語も話せる。
Might I use your phone?電話をお借りできますか。
He speaks English with a strong German accent.彼はひどいドイツなまりで英語を話す。
She likes to talk in our presence.彼女は我々の前で話すのが好きだ。
He is the physician I talked about yesterday.彼はきのう私が話題にした医者です。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
My French is shitty.フランス語がうまく話せません。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
She is good at speaking English.彼女は英会話が得意だ。
I like English, but I cannot speak well.私は英語が好きだが、上手く話せない。
Did you telephone him?彼に電話したのですか。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
The play was based on a true story.その劇は実話に基づいていた。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
I'm sorry to call you so late at night.こんな夜遅くに電話してごめんね。
I'll make a phone call.電話をかけよう。
His stories entertained us for hours.彼の話で私たちは何時間も楽しんだ。
She has the ability to speak and write French.彼女はフランス語を話したり書いたりする能力がある。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
I wonder whether to write or phone.手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。
Perhaps he knows this story.彼はたぶんこの話を知っているでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License