UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Please phone him.彼に電話して下さい。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
A friend of mine called me up last night.友人が昨夜電話をかけてきた。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
That's the damnedest story I ever heard.そんな途方もない話は聞いたことがない。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
I will tell him so when he comes back.彼が戻ってきたらそう話しましょう。
She will care for you from now on.これからは彼女があなたのお世話をします。
He is used to talking to foreigners.彼は外人と話すのになれている。
They listened to the teacher with their eyes shining.彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
I wish you hadn't told that story to my mother.君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。
Where is a public telephone?公衆電話はどこですか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
You may speak to him.彼に話しても良い。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
It would take a long time to tell the whole story.その話を全部話すには時間がかかるだろう。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
Call me at the office.会社へ電話してください。
We have been discussing minor matters; it's high time we began talking turkey.私たちは、これまでささいなことを話し合ってきた。そろそろ、本題に入るころだ。
Why don't you call him up?彼に電話したらどうですか。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
What languages are spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
No one will attend to you there.そこでは誰も君の世話はしないだろう。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
I'd like to talk to you for a minute.少しお話したいのですが。
Her voice began to rise as she spoke.彼女は話しているうちに語気が強くなった。
To see him talk, you might think he's a girl.彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
Please tell me the truth.私に真実を話して下さい。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
She speaks English very well.彼女は英語を上手に話します。
We talked seriously to one another.私達は真剣に話し合った。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
I ordered a pizza on the phone.私は電話でピザを注文した。
Nurses attend sick people.看護婦は病人の世話をする。
Mother told Father about me.母は私のことを父に話した。
When I called on him, he was talking on the phone.私が彼をたずねた時、彼は電話ではなしていた。
I don't speak Spanish.私はスペイン語が話せない。
He will be talking with his family at this time tomorrow.彼は明日の今ごろ、家族と話しているだろう。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
Do you speak Turkish?あなたはトルコ語を話しますか。
What're you talking about?君は何の話をしているのですか。
He spoke to whomever he met.彼は会う人ごとに話しかけた。
That story of his sounds very unlikely.彼のあの話はまゆつばものだ。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
He has made great progress in speaking Mandarin.彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
I talked to friends.私は友達に話しかけた。
He phoned me to talk about his holiday plans.彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
This is a fact, not a fiction.これは事実であって作り話ではありません。
Please tell me the story once more.どうかもう一度私にその話をしてください。
I will not let the story go out.ぼくはその話は人にもらさない。
I'll write or phone you next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
He can speak Japanese.彼は日本語を話すことができる。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
Tom called in sick.トムは病欠の電話を入れた。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
Leave a message and I'll call you.メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
He is able to speak five languages.彼は5つの言語を話すことができる。
Let's speak in English.英語で話しましょう。
Can I make an outside call by this phone?この電話で外線がかけられますか。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。
How come she hung up on you?どうして彼女は電話を切ったのですか。
Let's talk before fighting.喧嘩する前に話し合おう。
They went on talking all night.彼らは夜通し話し合った。
The phone rang when I was having lunch.昼食を食べているとき電話が鳴った。
We talked about yesterday's test.私たちはきのうのテストについて話した。
I heard John speak to Mr. Brown.ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。
It's probably a good idea for us to speak in English, so he'll be able to understand.彼にもわかるように、私達も英語で話した方がいいですね。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
The line is busy again.また話し中だ。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could.その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。
I know an American girl who speaks Japanese very well.わたしは日本語をとてもじょうずに話すアメリカの女のこを知っています。
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime.その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.彼女は電話の送話口を手でおおった。
There is a Mr. Kimura on the line for you.木村さんという人からあなたにお電話です。
I don't know what you're talking about.何の話をしてるのか分からないよ。
Mariko speaks English well.まりこは英語をとても上手に話す。
My job is to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
Do you know if she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
I'm not moving out of range of that telephone.私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
There is an old story about a Persian cat.ペルシャ猫に関連した古いお話しがあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License