The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Having done my homework, I had a chat with Mom.
宿題をやってしまってから、私は母と話をした。
You don't see many dial phones around anymore.
ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
What languages do they speak in Belgium?
ベルギーでは何語を話しますか。
He spoke with a pipe in his mouth.
彼はパイプをくわえて話した。
He had just come home when I called.
電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
You don't have to chat with them.
世間話をしなくてもいいからね。
Let's talk about solar energy.
太陽エネルギーについて話そう。
Her story can't be true. She often tells lies.
彼女の話は本当であるはずがない。彼女はよく嘘をつく。
The telephone is a means of communication.
電話はひとつの通信手段である。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?
田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
My boss called me down for making private calls on the office phone.
上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
My sister is having a conversation with her friends.
妹が友達と話している。
She shed tears while listening to the story.
彼女はその話を聞いて涙を流した。
I really appreciate your kindness.
お世話になりました。
You can't care for pets.
あなたはペットの世話ができない。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
He's not good at making conversation.
彼は話題の乏しい人だ。
Be sure and call me tonight.
忘れずに夜お電話ください。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.
彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
He speaks English fluently.
彼は英語を流暢に話す。
You had better talk as clearly as you can.
できるだけ明確に話したほうがいい。
She speaks Russian.
彼女は露語が話せます。
A Mr Brown wants you on the phone.
ブラウンさんという人から電話です。
There is a public telephone on that corner.
公衆電話はあの角にあります。
She speaks English fluently.
彼女は流暢に英語を話す。
I'll call you around five o'clock.
5時頃あなたに電話しましょう。
It would be better for you to speak to him.
彼に話し掛けるほうがよいだろう。
Let me put down your new phone number in my notebook.
君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Could you tell me how to use the telephone?
電話の使い方を教えてください。
We take telephone orders.
電話でも受け付けていますよ。
Tom wanted to become a sign language interpreter.
トムは手話通訳者になりたかった。
I will take care of the flowers.
私が花の世話をしましょう。
I'd like to know the rest of the story.
それから先の話を聞きたい。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Kate was surprised by Brian's story.
ケイトはブライアンの話に驚いている。
I was completely deceived by her story.
私は彼女の話にすっかりだまされた。
If she heard this story, she will get angry.
この話を聞けば彼女は怒るだろう。
He boasts that he can speak six languages.
彼は6カ国語話せると自慢している。
Everybody knows she can speak English well.
彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。
I can read German, but I can't speak it.
私はドイツ語を読めても話せない。
Mr Tanaka called during your absence.
留守の間に田中さんから電話がありました。
The price was absurdly high.
値段はお話にならないほど高かった。
She kept from talking during the meeting.
彼女は会議中話さないようにした。
I'll call you up tomorrow morning.
明日朝に電話するよ。
He sent me the message by telephone.
彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
I was charmed by her way of speaking.
私は彼女の話し方に聞き惚れてしまった。
He wasn't foolish enough to tell that story around her.
彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
As he talked, he got more and more excited.
話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。
I vowed that I would never speak to her again.
彼女は二度と話しかけないと誓った。
Marie told me that she enjoyed the drive.
マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.
グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
Our father used to read us happy stories when we were small.
私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。
You will soon get used to speaking in public.
君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.
誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.