UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Speak louder so that everyone may hear you.皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
I'd like to have a good talk with her.一度彼女とゆっくり話をしてみたいものです。
I don't like the way he speaks.彼の話し方は嫌いだ。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
The truth of the story is familiar to you all.その話の真相は皆によく知られている。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
I have something that I want to say to you.君に話したい事がある。
He speaks Japanese very well.彼は日本語をたいへん上手に話します。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
Can I speak to the doctor?先生と話してもいいですか。
I've never heard the kind of stories he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
Please tell me the truth.私に真実を話して下さい。
Please give me a call.私に電話して下さい。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
It appeared a true story.それは本当の話だと思いました。
Yoko speaks English, doesn't she?洋子さんは英語を話しますね。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Jack speaks English.ジャックは英語を話す。
Suzanne is the girl over there speaking with Jan.あのジャンと話してる女の子、あれがスザンヌ。
He can speak Japanese almost as well as you and I.彼はあなたや私とほとんど同じように日本語が話せる。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
He is waiting for a telephone call.彼は、電話がなるのを待つ。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
His story sounds strange.彼の話はおかしい。
I'll call you later.あとで電話するね。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
I was eating lunch when the phone rang.電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。
He speaks Berber to his teachers.先生にはベルベル語で話しかけます。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I don't want to talk about it.その話、話したくない。
We talked about what we could do.私たちは、自分たちで何ができるかについて話した。
"So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories."「じゃ留年しなかったら付き合ってくれんの?」「タラレバ話って好きじゃないの」
It was the teacher's narrative that bored me to death.私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
Who will look after the baby?誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
He would not speak to her again.彼は彼女に2度と話しかけようとはしなかった。
He doesn't take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
Call me at the office.会社へ電話してください。
You must take care of your dog yourself.あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
Who can speak English?誰が英語を話せますか。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
I'll call back at four o'clock.私は4時に電話をかけなおすつもりです。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
He can speak English and French.彼は英語とフランス語が話せる。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
Who do you want to speak to?お話になる方のお名前は。
He can speak Japanese.彼は日本語を話すことができる。
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
I'd been on my own all week and was starving for conversation.一週間ずっと一人だったので話し相手に飢えていた。
He speaks Japanese well, but I can't speak German.彼は上手に日本語を話しますが、私はドイツ語を話せません。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
I will not let the story go out.ぼくはその話は人にもらさない。
Call me when you get settled in.落ち着いたら電話してください。
I have kids to take care of.世話しなくちゃならない子供がいる。
Did you speak at all?そもそも話したの?
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
I enjoyed talking with my girlfriend.私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。
I will tell you about him.彼についてあなたに話しましょう。
She speaks English as well as I.彼女は私と同じくらいよく英語を話す。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Can Tom speak French?トムはフランス語が話せますか。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
Can I speak to the head nurse?婦長と話したいのですが。
I can't speak German at all.ドイツ語は全然話せない。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.田中さん、電話ですよ。
The people got excited at the news.人々はその話を聞いて沸き立ちました。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
I wanted to meet and talk with the girl at the window.窓のところにいる少女に会って話がしたかった。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
I also heard a similar story.私も似た話を聞いたことがある。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
She phoned her husband to come immediately.彼女は父にすぐ来るように電話した。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
Born in America, Taro speaks good English.アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。
I could not catch a single word of their talk.私には彼らの話は一言もわからなかった。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
I couldn't figure out what she was talking about.私は彼女が何のことを話しているのかわからなかった。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
He made up the story.彼がその話をでっちあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License