Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to. もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。 This adds color to his speech. これが彼の話し方に生彩をそえている。 I gave him a call. 私は彼に電話をした。 It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No. 「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。 No, I don't. You had better look it up in a telephone directory. 知らないよ。電話帳で調べてみたら? He will telephone you immediately when he comes back. 彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。 It's astonishing how fluently Bill spoke Japanese. ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。 I wish you had not told him about the plan. あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。 He came all the way to my office to discuss the plan with me. 彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 He stopped talking to them. 彼らに話すのをやめた。 If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed. 妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。 Beth looked after our dog while we were away. 私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。 Tom just wants you to take care of his dog. トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 I'll tell you a story. 一つ話をしてあげましょう。 If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children. 相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。 He is able to speak Japanese. 彼は日本語を話すことができる。 Please speak more slowly. どうぞもっとゆっくり話してください。 I don't speak French very much. フランス語であまり話しません。 What are you talking about? 君は何の話をしているのですか。 You had a phone call from Mr Takakura. 高倉さんから電話があったわよ。 He and I can not speak Spanish. 彼と私はスペイン語を話すことができない。 I'll call after going home tomorrow. 明日帰ったら電話します。 He crossed her old telephone number off. 彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。 You should avoid calling a person after ten at night. 夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。 He had everyone howling with his stories of all his past bloopers. 彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。 We all took for granted that the professor could speak English. 私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。 It's probably a good idea for us to speak in English, so he'll be able to understand. 彼にもわかるように、私達も英語で話した方がいいですね。 Maria called her Brasilian mother. マリアさんはブラジルのお母さんに電話をかけました。 His description approximated to the truth. 彼の話はほぼ真相に近かった。 I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story. 俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。 She refused to speak of what had happened. 彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。 Call me any time, if necessary. 必要なら、いつでも電話してください。 Be sure to call me up tomorrow morning. 必ず明朝お電話ください。 His story rings true. 彼の話は本当のように聞こえる。 He spoke, and all were silent. 彼が話すとみなが黙った。 He spoke to whoever came into the room. 彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。 He spoke on more and more eloquently. 彼はますます雄弁に話し始めた。 Did anyone call me up? 誰からか電話あった? They speak Spanish in Mexico. メキシコではスペイン語を話す。 The way you talk is going to get you in trouble someday. あなたのその話し方は、いつかトラブルを招くことになりますよ。 Tom can speak French pretty well. トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。 She has a bad habit of talking a long time on the phone. 彼女には長電話の悪い癖がある。 Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls. 電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。 I'd made up some story about having to go home to see my sick mother. 病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。 Two nurses are attending her. 看護婦2人が彼女を世話している。 We talked of many things. 我々はいろいろなことを話し合った。 Will you take care of my dog while I am away? 私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。 His story was so funny that everyone could not help laughing. 彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。 He's the boy we spoke about the other day. 彼がこの間私たちが話題にした少年です。 Never fail to call me up at two o'clock. 必ず二時に電話してください。 In addition to English, she speaks French fluently. 彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 You must not speak with your mouth full. 口にものを入れたまま話してはいけない。 She looked after the children. 彼女は子供たちの世話をした。 Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone. 昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。 Can I use your telephone? 電話を借りてもよろしいですか。 One speaks English, and the other speaks Japanese. ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。 I cannot speak English, much less German. 私はドイツ語どころか英語も話せない。 She doesn't want to talk about it. 彼女はそのことについて話したくないんだよ。 I spoke to the principal himself. 私は校長先生に直接話をしました。 I will discuss it with my horse. うちの馬と話してみるよ。 Men differ from brutes in that they can think and speak. 人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 I can't speak English, much less German. 私は英語が話せない、ましてドイツ語はだめだ。 This tale is a trip through infinite space. この話は果てしない宇宙の中の旅です。 Please call me at this number. この番号に電話を下さい。 She takes care of my children. 彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。 Yours is a very strange story. あなたのは初めて耳にする妙なお話です。 I'll either write to you or phone you next week. 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 I've never heard the kind of stories he tells. 彼の言うような話は一度も聞いた事がない。 I spoke to him about it over the telephone. 私はそのことについて彼と電話で話した。 I'll call them tomorrow when I come back. 明日帰ったら電話します。 He has a telephone to himself. 彼は自分専用の電話を持っている。 The people in the rear of the room could not hear the speaker. 部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。 My father was about to leave when the telephone rang. 父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。 She called me many a time. 彼女は何度も私に電話をかけてきた。 I'll call you around five o'clock. 5時頃あなたに電話しましょう。 Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. 隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。 The full story was yet to be told. まだ全部の話がされたわけではなかった。 Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad. 英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。 Be sure and call me tonight. 忘れずに夜お電話ください。 Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him. ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。 Tom is able to say "I can only speak French" in thirty languages. トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。 This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco. これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。 We took care of our horses by turns. 私たちは代わる代わる馬の世話をした。 A friend told me that story. その話は友達から聞いた。 These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life. それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。 I'll call him tonight. 今晩彼に電話するよ。 Is Spanish spoken in Mexico? メキシコではスペイン語が話されますか。 She asked if she could use the phone, so I let her. 電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。 I'll find a good time to tell Father about it. ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。 Oh, and Andy Dillon called... アンディ・ディロンさんからお電話がありまして・・・。 He asked me to speak more slowly. 彼は私にもっとゆっくり話すように言った。 We entered into a serious conversation. 我々は真剣な話し合いを始めた。 He's somewhat hard of hearing, so please speak louder. 彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。 If it rains, please call me. 雨が降ったら、私に電話をください。 Tom can only speak in broken French. トムは片言のフランス語しか話せない。 She can't talk about her mother without choking up. 彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。 He can speak 10 languages. 彼は10の言語が話せる。 Please write down your name, address, and phone number here. どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 What you say is more important than how you say it. 話し方よりも話す内容の方が大事です。 Have you heard her speaking English? 彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。