UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
She is above any of her classmates in speaking English.彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。
She composed herself before speaking.彼女は話す前に気を鎮めた。
You must look after the child.あなたはその子供の世話をしなければならない。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
I called her, but the line was busy.彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。
The full story was yet to be told.まだ全部の話がされたわけではなかった。
I will call you up, provided that I have time.時間があれば電話します。
His story aroused my suspicion.彼の話で私は疑いを持った。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
It is strange for him to be dismissed.彼が解雇されるとは妙な話だ。
There is a Mr. Kimura on the line for you.木村さんという人からあなたにお電話です。
He is waiting for a telephone call.彼は、電話がなるのを待つ。
It has always been a pleasure to work with you.お世話になっております。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
He can speak Chinese a little.彼は中国語を少し話せる。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
I was just about to go to bed when he phoned me.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
I can't speak English at all.英語はさっぱり話せません。
That sounds very interesting.あなたのお話では、それはたいへん面白そうですね。
I do not know the woman talking to our teacher.私たちの先生に話をしている女の子を知りません。
He called me day after day.彼は毎日私に電話をかけてきた。
Because I can speak Chinese.何故ならば、私は中国語が話せます。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
I know nothing about him beyond what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
David can speak French fluently.デビッドはフランス語をペラペラに話せる。
It is time you told her the truth.そろそろ彼女に真実を話してもいい頃だ。
They can speak Spanish.彼らはスペイン語を話すことができます。
May I call you tomorrow?明日あなたに電話をかけてもいいですか。
I'll call him later.また電話します。
Don't give me that!いいかげんな話はやめろ。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
She had to take care of her sister.彼女は妹の世話をしなければならなかった。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
Why don't you join in the conversation?会話に加われば。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
Speak clearly so that everyone may hear you.皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
I called him, but the line was busy.私は彼に電話をしたが、話中だった。
One by one, friends came up to speak to him.一人、また一人と、友人たちが来て彼に話しかけた。
I want to talk with him.彼と話がしたい。
We are weary of his long talk.私たちは彼の長話にうんざりしている。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
He told me a long story.彼は私に長い物語を話してくれた。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
That child was talking with an innocent smile.その子供は無邪気な笑みを浮かべて話していた。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
The person she's talking to is Allan.彼女が話をしている人はアレンさんです。
We have a lot of ground to cover.話し合わねばならないことがたくさんある。
To my surprise, she spoke English very well.驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
He looked after the baby.彼は赤ちゃんの世話をした。
This is the man for you to speak to.こちらはあなたがお話になるお方です。
But I'm not able to use the telephone.まだ電話は使えません。
He's not available.彼は今電話に出られません。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
We are awfully fed up with his long speech.私たちは彼の長話に全くあきあきしている。
I've got an attractive proposition for you.耳寄りな話がある。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
They speak English and French in Canada.カナダでは英語とフランス語を話します。
Tom can say "I can only speak French" in thirty languages.トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
You get on the phone and call the doctor.すぐに電話をかけてお医者をよびなさい。
I'll speak to him at the first opportunity.機会のあり次第彼にお話ししよう。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
The students around her were talking about the test.彼女の近くの学生たちはテストについて話していた。
I got a call from her this morning.今彼女から電話をもらった。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
Her son called from New York.彼女の息子はニューヨークから電話をかけてきた。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
I telephoned him to come at once.すぐ来るようにと彼に電話で話した。
I am good at speaking English.私は英語を話すのが上手だ。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Speaking Japanese is easy for me.日本語を話すことは、私にはやさしい。
I don't like people who always insist on talking about politics.私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
May I use your phone?電話を貸してもらえませんか。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Let's make a phone call.電話しよう。
Properly listen to what I'm going to say.話は最後までちゃんと聞きなさい。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
His story seems to be strange.彼の話は奇妙に聞こえる。
Can you speak German?あなたはドイツ語を話せますか。
I'll tell him to call you back.折り返し電話するよう伝えます。
I think it is important to tell him the facts.彼に事実を話す事が大切だと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License