UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
You were just listening to the talk, without thinking.なにげに話を聞いていたのね。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
He is fond of gossip.彼は人のうわさ話が大好きです。
Suddenly, he changed the subject.急に彼は話題を変えた。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
Might I use your phone?電話をお借りできますか。
Do they speak French in Canada?カナダではフランス語を話しますか。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
That story of his sounds very unlikely.彼のあの話はまゆつばものだ。
His talk is always pleasant to listen to.彼の話はいつ聞いても楽しい。
That boy speaking English is taller than me.英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。
If he knew her phone number, he could call her.もし彼が彼女の電話番号を知っていたら、電話できるのに。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
I asked him to stop talking, but he still went on.彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
My hobby is writing stories.私の趣味はお話を書く事だ。
Tom slammed down the phone.トムは電話をガチャンと切った。
Please tell me about you and your family.あなたやあなたの家族について話して下さい。
You are wanted on the phone.君に電話です。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
Bill can speak a little Japanese.ビルは日本語をすこし話すことができる。
I'll tell you.私が話しましょう。
She speaks English, and French as well.彼女は英語も話すがフランス語も話す。
I may put this story on the stage.この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。
Who invented the telephone?誰が電話を発明しましたか。
Who told Tom?誰がトムに話したの?
The teacher told us a funny story.その先生は私たちにおもしろい話をしてくれた。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
I didn't mean to eavesdrop on your talk.あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
What is he talking about?彼は何について話している?
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
I'll give him a buzz.彼に電話してみよう。
No one will trust his story.誰も彼の話を信用しないだろう。
They speak English or French or both.彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。
How come you didn't call me last night?どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
He told me where to buy origami.彼は私に折り紙をどこで買ったらいいか話してくれた。
I forgot to call her last night.昨夜、彼女に電話をかけるのを忘れました。
He speaks French, not to speak of English.彼は英語は無論のこと、フランス語も話します。
I'm calling because my credit card has been stolen.クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
The line is busy now.ただいま通話中だ。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
Although it is good if one can speak English well.英語がうまく話せたらいいのに。
I called him up on the phone.私は彼を電話に呼び出した。
Each robot is equipped with a talking machine.各ロボットには通話機が取り付けられています。
The telephone doesn't work.電話が使えません。
Don't give me that!いいかげんな話はやめろ。
Tell me what you have in mind.考えていることを私に話してごらん。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Who are you talking with?誰と話してるの?
I want to talk to him about it.そのことで彼と話し合いたい。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The professor teaches English conversation.教授は英会話を教えている。
Jack bores me with stories about his trip.ジャックの旅行の話にはうんざりする。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
He told the truth, otherwise he would have been punished.彼は正直に話した。そうでなかったら、彼は罰を受けていただろう。
He can't speak much English.彼は英語がほとんど話せません。
The storm has broken the line.電話線が切れてしまったんだ。
Can you take notes for me during the professor's talk?教授の話を書き留めておいてくれませんか。
What a queer story!なんて奇妙な話だろう。
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
Speak clearly.はっきり話しなさい。
I called him to the telephone.彼を電話口に呼び出した。
I'd like to talk to John.僕はジョンと話したい。
May I speak with the teacher?先生と話してもいいですか。
He was a very kind man, but his verbosity was exasperating.彼は親切な男だったが、その話のくどさは人をいらいらさせた。
Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon.エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。
I also heard a similar story.私も似た話を聞いたことがある。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。
She was afraid to make a speech.彼女は話をするのが恐かった。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
Have you been listening to me?私の話を聞いていますか。
He is familiar with the topic.彼はその話題によく通じている。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
I'm talking on the phone.電話中です。
Tom's way of speaking gets on my nerves.トムの話し方は私の癇にさわる。
The story begins a long time ago.話は遠い昔に始まる。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
He can speak either English or French.英語かフランス語かどっちか話せる。
Speaking English is not easy.英語を話すことは容易ではない。
Please call before you come.電話をしてからきてください。
I talked to friends.私は友達に話しかけた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The story reminds me of an experience I had long ago.その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
It would be a mistake to make a phone call.電話をする事は、間違いである。
When I phone them nobody answers.電話をかけても誰も出ない。
Call me anytime.いつでもお電話ください。
I have something to tell him quickly.至急話したいことがあるのです。
I told Dad about it.私は父さんにそのことを話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License