UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A friend told me that story.その話は友達から聞いた。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The man to whom I spoke was a German, not an American.私が話しかけた人はアメリカ人でなくドイツ人だった。
Please tell me the truth.私に真実を話して下さい。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
I have a few friends to talk for a long time on the phone with.私には長電話をする友達が2、3人いる。
He did a real snow job on my daughter.彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
I think that maybe I won't be able to make myself understood in English.私の英語では話が通じないのではないかと思います。
I'll ring you up tonight.今夜電話します。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
He cared for his mother after his father died.彼は父の死後、母の世話をした。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
He didn't stop talking.彼は話すのをやめなかった。
Don't interrupt me but hear me out, please.さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
They all tried to talk at one time.彼らは皆同時に話そうとした。
He doesn't take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で話を通じさせることができますか。
If only she had been home when I called yesterday.昨日電話したときに、彼女が家にいてくれたらな。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Call me sometime.いつか電話してよ。
I'd been on my own all week and was starving for conversation.一週間ずっと一人だったので話し相手に飢えていた。
Tell me about your program for the future.君の未来計画について話してください。
The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
I want to talk to you.私はあなたと話がしたい。
All the teachers and students we talked to said that Tom is easy to get along with.私たちが話し掛けた先生と生徒の誰もがトムは気さくだと言っていた。
He kept on telling the same story over and over.彼は繰り返し同じ話をし続けた。
At the time I managed to make myself understood in English.あの時私はどうにか英語で話が通じていた。
Fortunately, I've got you to talk to.運の良いことに、私には話しかけることができるあなたがいるのよ。
Please let me know the result by telephone.どうか電話でその結果をお知らせ下さい。
He broke off talking because of the sudden noise.突然、音がしたので、彼は話をやめた。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
The boy talks as if he were a great scholar.その男の子は、自分がまるで偉大な学者であるかのような話し方をする。
I may have told you this story before.私は君にこの話を以前にしたかもしれません。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
Do you want to know my secret? It's very simple...私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・
What are you referring to?何の話ですか?
This is just among ourselves.これはここだけの話ですよ。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Would you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
Please speak more loudly.もっと大きな声で話しなさい。
Jane is talking with somebody.ジェーンは誰かと話をしています。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
She talked as she walked.彼女は歩きながら話した。
He can speak 10 languages.彼は10の言語が話せる。
Judging from what everyone says, it's the truth.みんなの話からすると、それは真実だろう。
Pardon me for interrupting.お話中失礼します。
Do you know how to speak English?あなたは英語の話し方を知っていますか。
I want someone to talk to.だれか話し相手がほしい。
Not only does she speak English, but also German.彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。
My aunt can speak both Chinese and English.叔母は中国語も英語も話せます。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
He can speak English and French.彼は英語とフランス語が話せる。
She wouldn't even speak to him.彼女は彼に話しかけようともしなかった。
The story wandered.話がそれた。
Wit gives zest to conversation.機知は会話に趣を添える。
Are you all listening to me?みなさん、私の話を聞いてますか。
By the way, I have something to tell you.ところで、ちょっと君に話がある。
You will be able to speak fluent English in another few months.もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。
Can he speak Japanese?彼は日本語が話せますか。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Who told Tom?誰がトムに話したの?
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Speaking English is not easy.英語を話すことはやさしくありません。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
Nobody believed Kevin because he always makes up stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
We talked about the question over a cup of coffee.私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
That's absolute nonsense!それは全く馬鹿げた話だ。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
We talked quite frankly.虚心坦懐に話し合った。
His stories entertained us for hours.彼の話で私たちは何時間も楽しんだ。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
The line is busy.話し中です。
You should not speak of others behind their backs.陰で人の話をしてはいけないよ。
Yuko has never spoken with a foreigner.裕子は外国人と話したことがない。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
Tony speaks English the best in our class.トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
He is fond of gossip.彼は人のうわさ話が大好きです。
It's astonishing how fluently Bill spoke Japanese.ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
He spoke very loudly.彼はとても大きな声で話した。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
Please call me before you come.電話をしてからきてください。
You speak first; I will speak after.君が先に話しなさい、私は後で話します。
He has distorted my speech.彼は私の話をゆがめて伝えた。
Sorry, the line is busy now.すみません。ただいま話し中です。
He spoke of the people and the things that he had seen during his trip.彼は旅行中に見た人や物について話した。
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License