UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has no one to speak to.彼女には話し掛ける人がいない。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
In any case, I'll call you tomorrow.とにかく明日電話するよ。
He is a very good speaker of English.彼は英語を話すのがとても上手だ。
Don't you have a phone in your car?車に電話はないのかしら?
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
Never have I read such an interesting story.こんなにおもしろい話は読んだことがない。
The phone rang while I was taking a shower.私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
What are you talking about?何のことを話しているのか。
Tom's way of speaking gets on my nerves.トムの話し方は私の癇にさわる。
He was a neutral participant at the discussion.彼は話し合いでは中立の立場をとった。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
You wanted to tell me about freedom?自由について私に話したかったの?
You can speak English.あなたは英語が話せます。
The talk between labor and management yielded no definite results.労使間の話し合いはうやむやに終わった。
Are you through with the phone?電話もうおすみですか。
Is there an English speaker here?誰か英語を話す人はいますか。
She knew the story already.彼女は既にその話を知っていた。
Please phone me before you come.電話をしてからきてください。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
My sister often takes care of the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
She can speak French fluently.彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
Would you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
Will you phone me later, please?後で電話をしてくれませんか。
Does anyone speak English?誰か英語を話す人はいますか。
He could speak French.彼はフランス語を話せた。
He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well.彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
Will you kindly telephone me this afternoon?今日の午後に私に電話してくれませんか。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Tom speaks French fluently.トムはフランス語をすらすら話します。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
She speaks Portuguese.彼女はポルトガル語を話します。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
Our conversation opened, as usual, upon the weather.私たちの会話はいつものように天気に関して始まった。
I vowed that I would never speak to her again.彼女には二度と話しかけないと誓った。
Mike had fun talking to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
A Mr Brown wants you on the phone.ブラウンさんという人から電話です。
I was much impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
He called her every other day.彼は彼女に一日おきに電話した。
It seems that the stuff about the fine was made up.罰金の話はでっち上げだそうです。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を私に聞かせないでください。
The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
I had to speak at a moment's notice.私はその場で話さなければならなかった。
He speaks English a little.彼は英語を少し話します。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
The story was amusing.その話は面白かった。
I'll call you up this evening.今夜電話します。
I'll call later.また電話します。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
His story is inconsistent in many places.彼の話は多くの点でつじつまが合わない。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I have a lot of things to tell you.お話したいことが色々あります。
Let's talk about what to do with the stranger.その見知らぬ人をどう扱うべきか話し合おう。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Can I use your telephone?あなたの電話を借りてもいいですか。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
I will tell him so when he comes back.彼が戻ってきたらそう話しましょう。
I believe that story.私はその話を信じる。
He can speak French well.彼はフランス語を上手に話せる。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
I think that we should take what Tom said earlier with a grain of salt.さっきのトムの話はちょっと眉唾ものだと思う。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
According to our teacher, she entered the hospital.先生の話では彼女は入院したそうだ。
I have something to tell him quickly.至急話したいことがあるのです。
Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue.ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。
I spoke loudly so that everyone could hear me.みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。
This adds color to his speech.これが彼の話し方に生彩をそえている。
She didn't take part in our conversation.彼女は私たちの会話に加わらなかった。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
How do you think I learned to speak English?どのようにして私が英会話を学んだと思いますか。
I was much moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
Is English spoken in Canada?英語はカナダで話されていますか。
This is just between you and me.ここだけの話だが。
Bob was looking for someone to talk with.ボブは誰か話し相手を探していた。
It was pleasant for Mike to talk to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
Her story reminded me of the good old days.彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
Is her story true?彼女の話は本当かな。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
I telephoned her at once.私はすぐに彼女に電話しました。
Why do you always talk about Tatoeba?どうしてタトエバの話ばかりするの?
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
The tub ran over while she was on the phone.彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
He has made great progress in speaking Mandarin.彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
She talks to him as if he were a child.彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。
Please go on with your story.君の話を続けて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License