The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is good at speaking English, no less so than her brother.
彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things.
ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。
I'm a bit serious today, but please bear with me.
今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.
スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
He was delighted at the story.
彼はその話に喜んだ。
Their conversation was carried on for about an hour.
彼らの会話は約一時間続いた。
I enjoyed talking with you.
あなたとお話しして楽しかった。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.
彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.
先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
We all took it for granted that the professor could speak English.
わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。
He will learn these things not so much from what the other man says as from how he says it.
これらのことは、相手の話の内容からというよりもむしろその話し方から知られることになるだろう。
She is always forgetting my phone number.
彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
シカゴに指名通話をお願いします。
I spoke with him about the matter.
私はその件について彼と話し合った。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.
中国語は話せますが、読むことは出来ません。
He hasn't the nerve to tell the truth.
彼には真実を話す勇気がない。
The baby was taken care of by its grandmother.
その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。
There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously.
前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
I want to speak in German with Arnold Schwarzenegger.
アーノルド・シュワルツェネッガーとドイツ語で話したい。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.
私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
Call her tomorrow.
明日、彼女に電話をかけなさい。
He stopped talking to them.
彼らに話すのをやめた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
His story amused us very much.
彼の話は私達を非常にたのしませた。
I talked with him over the telephone yesterday.
昨日私は彼と電話で話した。
I talked with our sales people.
営業の者と話をしてみました。
She spoke slowly in case the students should miss her words.
彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
May I use your phone?
お電話をお借りしてもよろしいですか。
Can I speak to the head nurse?
婦長と話したいのですが。
But I'm not able to use the telephone.
まだ電話は使えません。
My aunt speaks Chinese as well as English.
叔母は英語だけでなく中国語も話します。
I think it important to tell the truth.
真実を話すことが重要だと思います。
Do you know whether or not she can speak English?
彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
When you can come to my house, please call me first.
私の家に来れる時は、まず電話をして下さい。
Do you speak Italian?
イタリア語を話せますか?
He overheard the conversation by accident.
彼は偶然その会話を耳にした。
I have something I want to say to you.
お話したいことがあります。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He found a public telephone and called a taxi.
彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
I can't decide unless you tell me your plan.
君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
Tell me about your plan.
君の計画について話しなさい。
Why didn't you call me up?
電話くれればよかったのに。
Is her story true?
彼女の話は本当かな。
He talks as if he knew the secret.
彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
Pardon me for interrupting.
お話中失礼します。
Let the matter drop.
その話はもうやめにしよう。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.
ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
Would you please stop talking?
話をやめてくれませんか。
How about telling me what you have in mind?
何を考えているのか私に話してみませんか。
He has the ability to speak ten languages.
彼は10の言語を話せる。
Tom is used to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。
The talk made me buy the car increasingly.
その話は私をますますその車を買わさせた。
His story may be true.
彼の話は本当かもしれない。
Taro ordered some English conversation textbooks from London.
太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.