Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| War may break out at any moment. | いつ戦争になるかわからない。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| Tom heard the sound of breaking glass. | トムはガラスの割れる音を聞いた。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? | もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | |
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |