Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would not break my word. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. | 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |