Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| It is unexpected what breaks out. | 何が起こるか予測できない。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| War may break out at any moment. | いつ戦争になるかわからない。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would not break my word. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |