Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak. | その突発について不必要に心配する必要はない。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |