Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? | もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| If you break your promise we're through, right? | 約束やぶったら、絶交ですからね? | |
| Please be careful that you don't break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |