Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| Representatives made a major breakthrough in the trade talks. | 代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| It's heartbreaking. | とても悲しいことです。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| You will be punished if you break the law. | 法を破れば罰せられるだろう。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |