Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| It is unexpected what breaks out. | 何が起こるか予測できない。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| Please be careful that you don't break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. | 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |