Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| She finally decided to break up with her husband. | 彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| Break a leg. | 成功を祈るわ。 | |