Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| It is unexpected what breaks out. | 何が起こるか予測できない。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |