Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak. | その突発について不必要に心配する必要はない。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. | 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| He often breaks his word, but I like him all the same. | 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| Don't break off the branch. | 枝をもぎ取らないように。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. | 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would not break my word. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |