Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's heartbreaking. | とても悲しいことです。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| We really hope another war will not break out. | 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would not break my word. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk. | 両手でもきれいに卵が割れないんだよ。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは私たちの関係を終わらせたいということですか。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| She finally decided to break up with her husband. | 彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| War may break out at any moment. | いつ戦争になるかわからない。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |