Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| In any industry a reputation can make or break people. | どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. | このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| War may break out at any moment. | いつ戦争になるかわからない。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |