Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak. | その突発について不必要に心配する必要はない。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| It's heartbreaking. | とても悲しいことです。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |