Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| We really hope another war will not break out. | 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| It's heartbreaking. | とても悲しいことです。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. | 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |