Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| You cannot make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak. | その突発について不必要に心配する必要はない。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| Please be careful that you don't break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |