Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In any industry a reputation can make or break people. | どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| It's heartbreaking. | とても悲しいことです。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| Please be careful that you don't break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak. | その突発について不必要に心配する必要はない。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. | 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. | 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |