Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| If you break your promise we're through, right? | 約束やぶったら、絶交ですからね? | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |
| Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| If a nuclear war were to break out, mankind would perish. | かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| A chain of events led to the outbreak of the war. | 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |