Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは私たちの関係を終わらせたいということですか。 | |
| "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| If a nuclear war were to break out, mankind would perish. | かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 | |