Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| It is unexpected what breaks out. | 何が起こるか予測できない。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Please be careful that you don't break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| You will be punished if you break the law. | 法を破れば罰せられるだろう。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |