Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| A man who breaks his promises cannot be trusted. | 約束を破る人は信用されない。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| It's heartbreaking. | とても悲しいことです。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| If a nuclear war were to break out, mankind would perish. | かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |