Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| You cannot make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| He often breaks his word, but I like him all the same. | 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| We really hope another war will not break out. | 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| Representatives made a major breakthrough in the trade talks. | 代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |