UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'break'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A chain of events led to the outbreak of the war.一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。
I did some work after breakfast and went out.わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。
The day is breaking soon.もうすぐ夜があけるよ。
I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。
She came down to breakfast at eight.彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
Let's take a break and drink some tea.休憩してお茶を飲みましょう。
I'm looking forward to the summer break.私は夏休みを楽しみに待っている。
When and where is breakfast served?朝食はどうしたらよいでしょうか。
What time do you usually have breakfast?普段は何時に朝食を食べるのですか。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
What time do you usually eat breakfast?いつも何時に朝ごはんを食べるの?
She lays the table for breakfast.彼女は朝食のため食卓の用意をする。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
My mother is preparing breakfast.母は朝食の準備をしています。
I skipped my breakfast.朝食を抜きました。
She was careful not to break the glasses.彼女はコップを割らないように気をつけた。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
I was seen to break the window.私は窓を割るのを見られた。
After a ten-minute break, we resumed our rehearsal.10分休憩してからまたリハーサルを続けました。
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。
The tree breaks the wind.木で風の力が和らぐ。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
After breakfast, we went out for a walk.朝食後私たちは散歩に出かけた。
So, when are you going to break down and buy a house?いつになったら家を買うつもりなの?
The day is breaking soon.もすぐ夜が明ける。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
Let's take a coffee break.ひと休みしてコーヒーにしよう。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
Representatives made a major breakthrough in the trade talks.代表団は貿易交渉を大きく前進させました。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
Give me a break, will you?ちょっと勘弁して下さい。
You mustn't touch it, because it'll break easily.それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
What do you want for breakfast?朝食に何を食べたいですか。
I watched television during a break in my studies.勉強の合間に私はテレビをみた。
He had a hasty breakfast.彼は急いで朝食を食べた。
Let's take a coffee break, shall we?ひと休みしませんか。
John often has a quick breakfast.ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。
He tried to break his son's habit of smoking.彼は息子の喫煙をやめさせようとした。
Having finished breakfast, I hurried to school.朝食を食べて、急いで学校に行った。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He had breakfast all alone.彼は一人きりで朝食を摂った。
The news of her victory will break in the evening paper.彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
We have a break from 10:40 to 11:00.10時40分から11時まで休み時間です。
The boy admitted breaking the window.少年は窓を割ったことを認めた。
Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。
Day will break soon.もうすぐ夜が明ける。
She breaks a dish every time she washes dishes.彼女は洗い物のたびに皿を割る。
You should have breakfast every day.あなたは毎日朝食をとるべきです。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなくてはオムレツは作れない。
Let's take a break for coffee.休憩してコーヒーを飲もう。
I asked my mother if breakfast was ready.私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Give me a break!いいかげんにして。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
You had better have breakfast.朝食を食べるほうがよい。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
I make it a rule to do some exercise before breakfast.私は朝食前に運動することにしている。
I always drink milk with my breakfast.朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
Give me a break.いいかげんにして。
Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk.朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。
I ate breakfast in my pajamas.パジャマのまま朝食を食べた。
It's my policy to break it off with men who ask for money.私は金をせびる男と縁を切ることにしています。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
Once you break the seal, you can't return the tape.いったん封を切るとそのテープは返品できません。
She makes it a rule to read a newspaper after breakfast.彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
I run before breakfast every morning.私は毎朝朝食前にランニングをする。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
A little walk will give you a good appetite for breakfast.ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。
She came down for breakfast at eight.彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
It is the last straw that breaks the camel's back.ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Let's break off, shall we?中休みしようじゃないか。
We were roused at daybreak by the whistle of a train.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License