Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Water the flowers before you eat breakfast. 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 A good-looking horse may sometimes break down. 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 Can you break this thousand-yen bill? この千円札をくずしてくれませんか。 I have breakfast at seven every morning. 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 War may break out at any moment. いつ戦争になるかわからない。 He is the last man to break his promise. 彼は決して約束をやぶらない人だ。 It is not good to break a promise. 約束を破るのは良くない。 John said, "Hey guys, let's take a break." 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 We ate sandwiches for breakfast. 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 While having breakfast, we made a plan for the day. 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 He had a hasty breakfast. 彼は急いで朝食を食べた。 Why don't we break off for a while and have some coffee? ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 He caught sight of a thief attempting to break into the house. 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 This machine sometimes breaks down. この機械は時々故障します。 My kids have their spring break soon. 私の子供達はもうすぐ春休みです。 I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 Tom has already finished breakfast. トムはもう朝食を食べてしまった。 The critical period in matrimony is breakfast time. 結婚の危険な時期は朝食の時である。 It was hard to work without breakfast. 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 Let's take a break, shall we? 中休みをしようよ。 I can't dispense with coffee at breakfast. 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 The branch bent but did not break. その枝はたわんだが、折れなかった。 Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 Break this glass in case of fire. 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 She takes her dog to the park before breakfast. 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 Glass breaks easily. ガラスはすぐ割れる。 If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 Tom hardly ever breaks a promise. トムはめったに約束を破らない。 My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 Let's take a break. 一息いれようよ。 I must apologize to you for breaking the vase. 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 Let's take a break from work by drinking coffee. さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 The boy admitted breaking the window. 少年は窓を割ったことを認めた。 Could you break this ten dollar bill? この10ドル札をくずしてもらえませんか。 It is not good for you to break your promise. きみが約束を破るのはよくない。 He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 He is the last person to break his promise. 彼は決して約束を破るような人ではない。 I ate breakfast at eight. 私は8時に朝食を取った。 In case of fire, break the glass and push the red button. 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 I slept a little during lunch break because I was so tired. 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 It'll take a few days to break in these shoes. この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 The break is over. 休みは終わった。 Can you break an egg with one hand? 卵を片手で割れる? It is irresponsible of you to break your promise. 約束を破るなんて無責任だ。 Let's break stereotypes! 既成概念を壊そう! Bob cooks breakfast in the morning. 朝、ボブは朝食を作る。 Heat will break this chemical down into harmless gases. 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 Better bend than break. 折れるより曲がれ。 I am in the habit of going for a walk before breakfast. 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 You cannot make omelets without breaking eggs. オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 You stole my bike, and now I'm going to break your face. 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 We were roused at daybreak by the whistle of a train. 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 We want to break off this negotiation. この交渉を打ち切りたい。 One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 I don't care to have coffee after breakfast. 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 So, when are you going to break down and buy a house? いつになったら家を買うつもりなの? They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 John often has a quick breakfast. ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 What time do you usually have breakfast? いつも何時に朝飯を食べますか。 As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。 This is what they call a lucky break. 棚からぼた餅とはこのこと。 I dashed out just after breakfast. 朝食後すぐに飛び出した。 What do you want for breakfast? 朝食に何を食べたいですか。 Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 I'm looking forward to the summer break. 私は夏休みを楽しみにしている。 This work is enough to break my back. この仕事は私には荷が重すぎる。 If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 It was irresponsible of him to break a promise. 約束を破るとは彼も無責任だ。 What will become of us if a war breaks out? 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 That cafe has a pretty good breakfast special. あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 Give me a break. 勘弁してくれ。 My routine is to read the newspaper before breakfast. 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 What do you want for breakfast? 朝ご飯は何がいい? I left home without having breakfast yesterday. 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 His dog stared at him every morning while he had his breakfast. 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 He began to eat his breakfast. 彼は朝食を食べはじめた。 After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 I plan to break up with her. 私は彼女と別れるつもりだ。 What time do you usually have breakfast? いつも何時に朝ごはんを食べるの? She is getting breakfast ready. 彼女は朝食の準備をしている。 I am hungry because I did not eat breakfast. 私は朝、食べなかったから空腹だ。 They are afraid that nuclear war will break out. 彼らは核戦争の心配をしている。 Even superheroes need an occasional break. スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 He never breaks his habit. 彼は決して習慣を破らない。 It's my custom to go for a walk before breakfast. 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 I did some work after breakfast and went out. わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 What do you have for breakfast? 君は朝食に何を食べますか。 He often breaks his word, but I like him all the same. 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 You can't make an omelette without breaking eggs. オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 I've just eaten breakfast. 私は今朝食をとったところです。 She met him for breakfast. 彼女は朝食の時彼に会った。