Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Don't break off the branch. | 枝をもぎ取らないように。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| He often breaks his word, but I like him all the same. | 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |