Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |
| Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| It's heartbreaking. | とても悲しいことです。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |