Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When did World War II break out? 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 Having finished breakfast, I hurried to school. 朝食を食べて、急いで学校に行った。 You stole my bike, and now I'm going to break your face. 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 I'd like to have breakfast with you. 朝食を御一緒したいのですが。 Father is in the habit of reading the paper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 What does breakfast include? 朝食の内容は、どのようなものですか。 Toil and worry caused his health to break down. 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 They are having breakfast at eight this week. 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 People who break the law are punished. 法律を犯す者は罰せられる。 I'm looking forward to the summer break. 夏休みを楽しみにしている。 He began to eat his breakfast. 彼は朝食を食べはじめた。 You need to have breakfast. 君は、朝食を食べる必要がある。 After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 Breakfast will not be served after ten o'clock. 10時以降に朝食は出されないだろう。 They are afraid that nuclear war will break out. 彼らは核戦争の心配をしている。 He worked last night without taking a break. 昨夜彼は休憩なしで働いた。 Let's have a tea break somewhere around there. どこかその辺でお茶を飲みましょう。 You can't make an omelet without breaking eggs. オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 His ambition was to break into television as an announcer. 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 You are not to break the law. 法律を犯してはいけない。 I am in the habit of going for a walk before breakfast. 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 She finally decided to break up with her husband. 彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 It's my policy to break it off with men who ask for money. 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 Hardly had he finished breakfast when the doctor came. 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 You can't make an omelet without breaking eggs. たまごを割らずにオムレツは作れない。 I don't want to be the one who breaks the news to her. 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 You shouldn't break your promises. 約束を破るべきではありません。 Let's take a tea break. 休憩してお茶にしましょう。 Do you usually have tea for breakfast? あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 Let's break for some tea. 休憩してお茶にしましょう。 She lays the table for breakfast. 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 The break is over. 休みは終わった。 I went home and ate a hearty breakfast. 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 You can't make an omelet without breaking eggs. 卵を割らなければオムレツは作れない。 Many young people in Japan eat bread for breakfast. 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 The machine is so delicate that it easily breaks. その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 You shouldn't break promises. あなたは約束を破ってはいけない。 We must work hard to break down social barriers. 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 Please keep from breaking the eggs. 卵を割らないようにしてください。 When and where is breakfast served? 朝食はどうしたらよいでしょうか。 Do you always have coffee with your breakfast? あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 My kids have their spring break soon. 私の子供達はもうすぐ春休みです。 I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 We want to break off this negotiation. この交渉を打ち切りたい。 Tom is the last person to break his promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 I like a basic breakfast - miso soup and rice. 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 You can't make an omelet without breaking eggs. 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 Give me a break. いいかげんにして。 The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 You can trust that I will never break my promise. 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 What time do you usually have breakfast? いつも何時に朝飯を食べますか。 It is common for students to skip breakfast before going to school. 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 I must prepare their breakfast. 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 Does that mean you want to break up? それは私たちの関係を終わらせたいということですか。 "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 If the car breaks down, we'll walk. もし車が故障したら、歩きます。 We made pancakes for breakfast. 私たちは朝食にパンケーキを作った。 Tom thinks it impossible for Mary to break the record. メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 Iris, what do you usually eat for breakfast? アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 Tom heard the sound of breaking glass. トムはガラスの割れる音を聞いた。 Toil and worry caused his health to break down. 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 A little walk will give you a good appetite for breakfast. ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 I dashed out just after breakfast. 朝食後すぐに飛び出した。 Glass breaks easily. ガラスは壊れやすい。 I'd like breakfast in my room at 8 sharp. 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 You will be punished if you break the law. 法を破れば罰せられるだろう。 Art breaks the monotony of our life. 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 I watched television during a break in my studies. 勉強の合間に私はテレビをみた。 I bought a loaf of bread for breakfast. 私は朝食に食パンを1つかいました。 Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. スミス氏は朝食前に十分に運動する。 Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 Everybody knows that he is the last man to break his promise. 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! I used to take a walk before breakfast. 私は朝食前によく散歩したものだった。 It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 Let's take a 10-minute break. ここらで10分、休憩しようじゃないか。 Tom has already finished breakfast. トムはもう朝ごはんを食べた。 She proposed that we take an hour's break for lunch. 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 Having finished breakfast, I hurried to school. 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 I've already eaten breakfast. 私はもう既に朝食を済ませました。 I thought we would have breakfast together. 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 The top execs are gathering for a power breakfast. 重役たちは朝食会に集まっています。 My husband reads the newspaper while eating breakfast. 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 As heavy as you are, the ice will break. 君の重さじゃ氷が割れるよ。 John often has a quick breakfast. ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 My mother is cooking breakfast. 母は朝食の準備をしています。 Tom has already finished breakfast. トムは朝食をもう食べてしまっている。 I haven't eaten breakfast yet. 私はまだ朝食を食べていません。 Never break your promise. 決して約束を破るな。 Could you break a 1,000 yen note? 1000円札をくずしていただけませんか。 We ate breakfast at seven. 私たちは7時にちょうしょくをとった。