Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| You cannot make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| A chain of events led to the outbreak of the war. | 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? | もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |