Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| If a nuclear war were to break out, mankind would perish. | かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| If you break your promise we're through, right? | 約束やぶったら、絶交ですからね? | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk. | 両手でもきれいに卵が割れないんだよ。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |