The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
I run before breakfast every morning.
私は毎朝朝食前にランニングをする。
Better bend than break.
折れるより曲がれ。
Let's take a break, shall we?
中休みをしようよ。
Several people have been accused of breaking the law.
何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
My kids have their spring break soon.
私の子供達はもうすぐ春休みです。
I have not eaten breakfast yet.
私はまだ朝食をとっていない。
What do you do before breakfast?
あなたは朝食の前になにをしますか。
It is common for students to skip breakfast before going to school.
生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today.
考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。
Let's have a tea break somewhere around there.
どこかその辺でお茶を飲みましょう。
He started his day with a good breakfast.
彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。
I've just eaten breakfast.
私は今朝食をすませたところです。
I ate breakfast at eight.
私は8時に朝食を取った。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
It's heartbreaking.
とても悲しいことです。
Mike has been making a model plane since breakfast.
マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。
She came down for breakfast at eight.
彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。
Eating a good breakfast is very wise.
朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
Let's take a break for a change.
気分転換に休憩しよう。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
He worked last night without taking a break.
彼は昨夜休憩しないで働き続けた。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
We really hope another war will not break out.
私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
It is characteristic of him to go to work before breakfast.
朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。
The climbers awoke before daybreak.
登山者は夜明け前に目を覚ました。
Let's take a 10-minute break.
ここらで10分、休憩しようじゃないか。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.