Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| He often breaks his word, but I like him all the same. | 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. | このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 | |
| Tom heard the sound of breaking glass. | トムはガラスの割れる音を聞いた。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| If a nuclear war were to break out, mankind would perish. | かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |