Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| What would become of us if war should break out? | 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| Please be careful that you don't break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある。 | |
| Fashion designers are breaking with tradition. | ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |