Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak. | その突発について不必要に心配する必要はない。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| Break a leg. | 成功を祈るわ。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| A man who breaks his promises cannot be trusted. | 約束を破る人は信用されない。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Fashion designers are breaking with tradition. | ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| You cannot make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |