Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He never breaks his habit. 彼は決して習慣を破らない。 Do you usually have tea for breakfast? あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 The thief seemed to break in through a window. 泥棒は窓から侵入したらしい。 She makes a point of taking a shower before breakfast. 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 What would you do if war were to break out? 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 The breakfast is included in the charge. 費用には朝食も含まれている。 What time do you usually eat breakfast? いつも何時に朝ごはんを食べるの? I'm looking forward to the summer break. 私は夏休みを楽しみにしている。 As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 Come what may, I will not break my word. どんなことがあろうと約束は破らない。 You stole my bike, and now I'm going to break your face. 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 War may break out at any moment. いつ戦争になるかわからない。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 I can't dispense with coffee at breakfast. 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 He worked last night without taking a break. 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 I am hungry because I did not eat breakfast. 私は朝、食べなかったから空腹だ。 The machine is so delicate that it easily breaks. その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 Mrs. West is busy getting breakfast ready. ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 You can't make an omelette without breaking eggs. 卵を割らなければオムレツは作れない。 They are having breakfast at eight this week. 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 She was careful not to break the glasses. 彼女はコップを割らないように気をつけた。 I'd like breakfast in my room at 8 sharp. 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 We restrained the boy from breaking the window. 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 We really hope another war will not break out. 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 School will soon break up for the summer vacation. 学校はもうすぐ夏休みになる。 A little walk will give you a good appetite for breakfast. ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. 当時は朝食前に散歩することにしていた。 In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 I'd like to take a short break. 少し休みたいのですが。 Toil and worry caused his health to break down. 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 I had no difficulty breaking the lock. 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 The day is breaking soon. もうすぐ夜があけるよ。 As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。 She lays the table for breakfast. 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 I'd like to take a short break. ひと休みしたいのですが。 This work is enough to break my back. この仕事は私には荷が重すぎる。 My husband has his breakfast while reading the newspaper. 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 When did World War II break out? 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 What do you think about having breakfast at McDonald's? マクドナルドで朝食を食べませんか。 Let's take a break. さぁ、休憩をとろう。 You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 Miscarriage is a heart-breaking experience. 流産はとても辛い経験です。 He started his day with a good breakfast. 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 We jog before breakfast every morning. 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 The break is over. 休みは終わった。 Did you break the window on purpose or by accident? 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 She is not a woman to break her promise. 彼女は約束を破るような人ではありません。 Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 Do you always have coffee with your breakfast? あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 We went out for a walk after breakfast. 朝食後私たちは散歩に出かけた。 Let's break stereotypes! 既成概念を壊そう! It was hard to work without breakfast. 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 We've got to break out tonight or I'll go crazy! 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 He will never break his promise. 彼は決して約束は破らないだろう。 You stole my bike, and now I'm going to break your face. 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 We must not break our promise. 約束を破ってはいけない。 A chain of events led to the outbreak of the war. 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 Let's break for some tea. 休憩してお茶にしましょう。 I took neither breakfast nor lunch. 私は朝食も昼食もとらなかった。 Tom has already finished breakfast. トムはもう朝ごはんを食べた。 The police were forced to break into the apartment through the window. 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 He's always breaking into our conversation. 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 What do Chinese people have for breakfast? 中国人は朝食に何を食べますか。 He took a walk before breakfast. 彼は朝食前に散歩した。 We hardly have time to eat breakfast. 朝食を取る時間がほとんどない。 She finally decided to break up with her husband. 彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 I have not eaten breakfast yet. 私はまだ朝食をとっていない。 It is the last straw that breaks the camel's back. ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 I have not finished breakfast yet. 私はまだ朝食を済ませていません。 John always breaks the ice in class. ジョンは授業中いつも口火を切る。 After breakfast, we went out for a walk. 朝食後私たちは散歩に出かけた。 He tried to break his son's habit of smoking. 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 It's my policy to break it off with men who ask for money. 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 During the hot season, my son's skin breaks out easily. 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 That cafe has a pretty good breakfast special. あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 If the sun were to rise in the west, I would not break my word. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 You can't make an omelette without breaking eggs. 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 Peter didn't intend to break the vase. ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 Take care not to break the glasses. コップを割らないように注意しなさい。 I like a basic breakfast - miso soup and rice. 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 What do you think made him break his promise? 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 In any case, it's wrong to break a promise. ともかく約束を破るのはよくありません。 One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 She should eat breakfast. 彼女は朝食を食べた方がいい。 Tom hardly ever breaks a promise. トムはめったに約束を破らない。 Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 Can you break this thousand-yen bill? この千円札をくずしてくれませんか。 She jogs every morning before breakfast. 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 Your skin is breaking out. 肌荒れがひどいですね。