Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| You cannot make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |