Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| A man who breaks his promises cannot be trusted. | 約束を破る人は信用されない。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| In any industry a reputation can make or break people. | どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. | 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| What would become of us if war should break out? | 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |