Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| It's heartbreaking. | とても悲しいことです。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| Representatives made a major breakthrough in the trade talks. | 代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 | |
| Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは私たちの関係を終わらせたいということですか。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| A man who breaks his promises cannot be trusted. | 約束を破る人は信用されない。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. | このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak. | その突発について不必要に心配する必要はない。 | |