Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| Tom heard the sound of breaking glass. | トムはガラスの割れる音を聞いた。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. | 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |