Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. | 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| Don't break off the branch. | 枝をもぎ取らないように。 | |
| Tom heard the sound of breaking glass. | トムはガラスの割れる音を聞いた。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| You cannot make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |