Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. | 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |