Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. | 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| In any industry a reputation can make or break people. | どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. | 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |