Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| Don't break off the branch. | 枝をもぎ取らないように。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| In any industry a reputation can make or break people. | どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| Please be careful that you don't break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. | 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |