Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| Tom heard the sound of breaking glass. | トムはガラスの割れる音を聞いた。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| You will be punished if you break the law. | 法を破れば罰せられるだろう。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |