Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| If you break your promise we're through, right? | 約束やぶったら、絶交ですからね? | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |