Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. | このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| What would become of us if war should break out? | 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| If you break your promise we're through, right? | 約束やぶったら、絶交ですからね? | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| In any industry a reputation can make or break people. | どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |