Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| Representatives made a major breakthrough in the trade talks. | 代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| In any industry a reputation can make or break people. | どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 | |
| You will be punished if you break the law. | 法を破れば罰せられるだろう。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. | 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| What would become of us if war should break out? | 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would not break my word. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |