Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| Representatives made a major breakthrough in the trade talks. | 代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 | |
| It is unexpected what breaks out. | 何が起こるか予測できない。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| Please be careful that you don't break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| A chain of events led to the outbreak of the war. | 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. | 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| A man who breaks his promises cannot be trusted. | 約束を破る人は信用されない。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would not break my word. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |