Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| A chain of events led to the outbreak of the war. | 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| We really hope another war will not break out. | 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| Don't break off the branch. | 枝をもぎ取らないように。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |