Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would not break my word. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. | 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| You will be punished if you break the law. | 法を破れば罰せられるだろう。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |