Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| In any industry a reputation can make or break people. | どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| You cannot make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| Break a leg. | 成功を祈るわ。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| She finally decided to break up with her husband. | 彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |