The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'break'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What do you eat for breakfast?
君は朝食に何を食べますか。
What would you like for breakfast?
朝ごはんにはなにがよろしいですか。
They are afraid that nuclear war will break out.
彼らは核戦争の心配をしている。
You can't make an omelet without breaking eggs.
たまごを割らずにオムレツは作れない。
Bread and butter is my usual breakfast.
バター付きパンは私のいつもの朝食です。
Can you break this thousand-yen bill?
この千円札をくずしてくれませんか。
Water the flowers before you eat breakfast.
朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
I took neither breakfast nor lunch.
私は朝食も昼食もとらなかった。
Can I order from the breakfast menu?
朝食のメニューの中から注文してもいいですか。
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.
その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。
Why don't you take a break now?
ここらで一服してはいかがですか?
You can't make an omelet without breaking eggs.
卵を割らなければオムレツは作れない。
He had a shower before breakfast.
彼は朝食前にシャワーを浴びた。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.
私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
I like coffee and toast for breakfast.
朝食にはコーヒーとトーストが好きです。
Give me a break.
勘弁してくれ。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I am hungry because I did not have breakfast.
朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
Peter didn't intend to break the vase.
ピータは花瓶を割るつもりはなかった。
Is breakfast ready?
朝食の準備はできていますか。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
You can't make an omelet without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
Let's take a break, shall we?
休憩しましょうか。
Can you break a 1000 yen bill?
千円札くずれますか。
It's my custom to go for a walk before breakfast.
朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
I eat breakfast every morning.
私は毎朝朝食を取ります。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
Do you usually have tea for breakfast?
あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。
People who break the law are punished.
法を破ったものは罰せられる。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
She takes her dog to the park before breakfast.
彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。
I don't want to be the one who breaks the news to her.
彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
We have breakfast at seven.
我々は7時に朝食をとる。
I thought we would have breakfast together.
私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
It would break if you dropped it.
それは落としたら割れるだろう。
Having finished breakfast, I hurried to school.
朝食を食べたので急いで学校に行った。
I always drink milk with my breakfast.
朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。
The boy admitted breaking the window.
少年は窓を割ったことを認めた。
She seldom eats breakfast.
彼女はめったに朝食をとらない。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
I mostly have fruit for breakfast.
私はたいてい朝食に果物を食べる。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
He was in the habit of taking a walk before breakfast.
彼は毎朝、朝食前に散歩している。
She proposed that we take an hour's break for lunch.
彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
Tom will have breakfast early tomorrow.
トムはあした早く朝食を食べるでしょう。
I'm looking forward to the summer break.
夏休みを楽しみにしている。
His ambition was to break into television as an announcer.
彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。
We hardly have time to eat breakfast.
朝食をとる時間がほとんどない。
The clouds are breaking.
雲が切れてきている。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
She should eat breakfast.
彼女は朝食を食べた方がいい。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.
スミス氏は朝食前に十分に運動する。
He resumed his work after a short break.
彼は短い休息の後、仕事を再開した。
Let's break stereotypes!
既成概念を壊そう!
Let's have a tea break somewhere around there.
どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Let's take a break.
さぁ、休憩をとろう。
Tom has already finished breakfast.
トムはもう朝食を食べてしまった。
He used to have bread for breakfast.
彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。
The day is breaking soon.
もすぐ夜が明ける。
Do you want a boiled egg for breakfast?
朝食にはゆで卵をとりたいですか。
The bamboo gave but did not break.
その竹はしなったが折れなかった。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.
両国は一触即発の関係にある。
You can't make an omelette without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.