Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| Representatives made a major breakthrough in the trade talks. | 代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| Tom heard the sound of breaking glass. | トムはガラスの割れる音を聞いた。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |