Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| It is unexpected what breaks out. | 何が起こるか予測できない。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| What would become of us if war should break out? | 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| In any industry a reputation can make or break people. | どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| Please be careful that you don't break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |