The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'break'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You cannot make an omelet without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
You can trust that I will never break my promise.
私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
We shall start after breakfast.
朝食後、出発しましょう。
How can you break the news to her?
どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
It's no crime to skip breakfast once in a while.
たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
I asked my mother if breakfast was ready.
私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
The clouds are breaking.
雲が切れてきている。
You should have breakfast every day.
あなたは毎日朝食をとるべきです。
Bread and butter is my usual breakfast.
バター付きパンは私のいつもの朝食です。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.
ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
School will soon break up for the summer vacation.
学校はもうすぐ夏休みになる。
Your skin is breaking out.
肌荒れがひどいですね。
I've just finished eating breakfast.
今朝食が済んだところです。
Does that mean you want to break up?
それは我々の関係を終わらせたいということですか。
I have breakfast every morning.
私は毎朝朝食を取ります。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
It was a heartbreaking story.
胸が張り裂けるような話だった。
Tom has already finished breakfast.
トムはもう朝ごはんを食べた。
The war didn't break out by accident.
その戦争は偶然に勃発したわけではない。
Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you.
もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。
Give him a break!
そっとしておやりなさいよ!
It is common for students to skip breakfast before going to school.
生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
They are having breakfast at eight this week.
彼らは今週は8時に朝食を食べている。
Can you break a 1000 yen bill?
千円札くずれますか。
We attempted breaking the lines of the enemy.
敵の防衛線を突破した。
She was careful not to break the glasses.
彼女はコップを割らないように気をつけた。
It is characteristic of him to go to work before breakfast.
朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Miscarriage is a heart-breaking experience.
流産はとても辛い経験です。
Tom left after breakfast.
トムは朝食後に出発した。
A quarrel brought about the break.
仲たがいをした原因は口げんかであった。
He made a clean break with them.
彼は彼らときっぱりと別れた。
Let's take a break, shall we?
休憩しましょうか。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.