Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| He often breaks his word, but I like him all the same. | 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? | もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. | 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |