Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| If you break your promise we're through, right? | 約束やぶったら、絶交ですからね? | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. | 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak. | その突発について不必要に心配する必要はない。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |