Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| Break a leg. | 成功を祈るわ。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk. | 両手でもきれいに卵が割れないんだよ。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| War may break out at any moment. | いつ戦争になるかわからない。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| A chain of events led to the outbreak of the war. | 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| If a nuclear war were to break out, mankind would perish. | かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |