Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have been writing since two o'clock without a break. 2時からずっと続けて書いている。 Nobody can break his record. 彼の記録は誰も破れない。 I just finished breakfast. 今朝食が済んだところです。 Day will break soon. もうすぐ夜が明ける。 Can you break a 10000 yen bill? 1万円札くずれますか。 It's no crime to skip breakfast once in a while. たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 Please wake me for breakfast. 朝食には起こして下さい。 I make it a rule to take a walk before breakfast. 私は朝食前に、散歩することにしている。 Can you break away from your parents? 君は親元から飛び出せるか。 My grandfather usually eats breakfast at six. 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 I didn't have breakfast this morning. 今朝は朝食を食べなかった。 Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 If you break your promise we're through, right? 約束やぶったら、絶交ですからね? You can't make an omelet without breaking eggs. オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 In case of fire, break this window. 火事のときにはこの窓を破ってください。 Tom has already finished breakfast. トムはもう朝食を食べてしまった。 What would you like for breakfast? 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 Eating a good breakfast is very wise. 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 The break is over. 休みは終わった。 Bread and butter is their usual breakfast. バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 My husband reads the newspaper while eating breakfast. 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 School will soon break up for the summer vacation. 学校はもうすぐ夏休みになる。 This old car breaks down all the time. このポンコツ車はえんこばかりしている。 We restrained the boy from breaking the window. 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 I am in the habit of taking some exercise before breakfast. 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 Did you break the window on purpose or by accident? 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 Don't break a mirror. 鏡を割らないでください。 You will be punished if you break the law. 法を破れば罰せられるだろう。 She takes her dog to the park before breakfast. 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 This is what they call a lucky break. 棚からぼた餅とはこのこと。 I've just eaten breakfast. 私は今朝食をすませたところです。 He must be condemned for breaking his promise. 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 You stole my bike, and now I'm going to break your face. 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 Let's take a 10 minute break. 10分休憩しよう。 He went on working without a break last night. 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 He didn't show up at the breakfast. 彼は朝食にあらわれなかった。 I have breakfast every morning. 私は毎朝朝ごはんを食べます。 Could you break this ten dollar bill? この10ドル札をくずしてもらえませんか。 The clouds are breaking. 雲が切れてきている。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 Mr Kojima had a smoke after breakfast. 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 You cannot make omelets without breaking eggs. 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 She was careful not to break the glasses. 彼女はコップを割らないように気をつけた。 We've just finished breakfast. 私達はちょうど食事を終えた所です。 My cousin is the last person to break his promise. 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 I did some work after breakfast and went out. わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 It took a long time to break down her reserve and get her to relax. 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 We really hope another war will not break out. 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 If a fire should break out, I would make off with my flute. もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 Tom will have breakfast early tomorrow. トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 Glass breaks easily. ガラスは壊れやすい。 Let's take a short break. ちょっと休憩しよう。 I have breakfast at seven every morning. 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu Can you break a 1,000 yen bill? 千円札くずれますか。 Mayuko eats bread for breakfast. マユコは朝食にパンを食べる。 Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 Let's break off, shall we? 中休みしようじゃないか。 Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 He came down to breakfast. 彼は朝食に降りてきた。 It is common for students to skip breakfast before going to school. 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 She had better eat breakfast. 彼女は朝食を食べた方がいい。 I've already eaten breakfast. 私はもう既に朝食を済ませました。 He had breakfast all alone. 彼は一人きりで朝食を摂った。 War may break out at any moment. いつ戦争になるかわからない。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 He is in the habit of taking a walk before breakfast. 彼は朝食前に散歩することにしている。 Somebody must break the sad news to her mother. 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 Do you always drink coffee with your breakfast? あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 I'm looking forward to the summer break. 夏休みを楽しみにしている。 Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 You need to have breakfast. 君は、朝食を食べる必要がある。 A war may break out at any moment. いつ何時戦争が起こるかもしれない。 We have barely enough bread for breakfast. 朝食用のパンは何とかある。 You had better have breakfast. 朝食を食べるほうがよい。 The bamboo gave but did not break. その竹はしなったが折れなかった。 The critical period in matrimony is breakfast time. 結婚の危険な時期は朝食の時である。 I am hungry because I did not have breakfast. 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 I had a hasty breakfast and left home. 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 He began to eat his breakfast. 彼は朝食を食べはじめた。 You can't make an omelette without breaking eggs. 卵を割らなければオムレツは作れない。 Does that mean you want to break up? それは我々の関係を終わらせたいということですか。 She breaks something every time she cleans the room. 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 I always have coffee and toast for breakfast. 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 You should not break your promise. 約束を破ってはならない。 I have already had my breakfast. 私はもう朝食を済ませた。 She came down for breakfast at eight. 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 He has been out of action since breaking his leg a month ago. 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 I don't care to have coffee after breakfast. 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 Tom started talking to his girlfriend about breaking up. トムは彼女に別れ話を切り出した。 You'd better break off smoking. 煙草は止めたほうがいいよ。 The war didn't break out by accident. その戦争は偶然に勃発したわけではない。 Why don't we take a little break? ちょっと一服しませんか?