Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| Representatives made a major breakthrough in the trade talks. | 代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would not break my word. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| A chain of events led to the outbreak of the war. | 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| If you break your promise we're through, right? | 約束やぶったら、絶交ですからね? | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| If a nuclear war were to break out, mankind would perish. | かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |