Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| In any industry a reputation can make or break people. | どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| It is unexpected what breaks out. | 何が起こるか予測できない。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| You will be punished if you break the law. | 法を破れば罰せられるだろう。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| She finally decided to break up with her husband. | 彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |