Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| Fashion designers are breaking with tradition. | ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |