Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak. | その突発について不必要に心配する必要はない。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| A man who breaks his promises cannot be trusted. | 約束を破る人は信用されない。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. | 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| It is unexpected what breaks out. | 何が起こるか予測できない。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| Tom heard the sound of breaking glass. | トムはガラスの割れる音を聞いた。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |