Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| You cannot make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? | もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would not break my word. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |