Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは私たちの関係を終わらせたいということですか。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| You cannot make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| Representatives made a major breakthrough in the trade talks. | 代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |