私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
She came down to breakfast at eight.
彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.
窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I always have coffee and toast for breakfast.
朝食はいつもコーヒーとトーストです。
I tried to break the door open, which I found impossible.
私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
You can't make an omelette without breaking eggs.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
Don't break off the branch.
枝をもぎ取らないように。
We made pancakes for breakfast.
私たちは朝食にパンケーキを作った。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
He was in the habit of taking a walk before breakfast.
彼は毎朝、朝食前に散歩している。
Day began to break.
夜が更け始めた。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.
スミス氏は朝食前に十分に運動する。
What did you have for breakfast?
朝食は何を食べたの。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
She met him for breakfast.
彼女は彼に朝食で会った。
What did you have for breakfast?
朝食は何を食べましたか。
Mayuko eats bread for breakfast.
マユコは朝食にパンを食べる。
Toil and worry caused his health to break down.
苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.
休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.