Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| We really hope another war will not break out. | 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 | |
| Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. | 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak. | その突発について不必要に心配する必要はない。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. | 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 | |
| He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| If you break your promise we're through, right? | 約束やぶったら、絶交ですからね? | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |