Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| It's heartbreaking. | とても悲しいことです。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |