Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| What would become of us if war should break out? | 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| It is unexpected what breaks out. | 何が起こるか予測できない。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |