Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| A chain of events led to the outbreak of the war. | 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |