Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは私たちの関係を終わらせたいということですか。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| You will be punished if you break the law. | 法を破れば罰せられるだろう。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| Tom heard the sound of breaking glass. | トムはガラスの割れる音を聞いた。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| If a nuclear war were to break out, mankind would perish. | かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| Fashion designers are breaking with tradition. | ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。 | |