Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| It is unexpected what breaks out. | 何が起こるか予測できない。 | |
| If a nuclear war were to break out, mankind would perish. | かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 | |
| Tom heard the sound of breaking glass. | トムはガラスの割れる音を聞いた。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| He often breaks his word, but I like him all the same. | 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. | 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |