Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| It's heartbreaking. | とても悲しいことです。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| If a nuclear war were to break out, mankind would perish. | かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |