Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? | もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| She finally decided to break up with her husband. | 彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| We really hope another war will not break out. | 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| Break a leg. | 成功を祈るわ。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |