Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| Don't break off the branch. | 枝をもぎ取らないように。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |