Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは私たちの関係を終わらせたいということですか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |