Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| You cannot make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? | もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| It is unexpected what breaks out. | 何が起こるか予測できない。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| We really hope another war will not break out. | 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. | 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| She finally decided to break up with her husband. | 彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |