Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| What would become of us if war should break out? | 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? | もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは私たちの関係を終わらせたいということですか。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| If you break your promise we're through, right? | 約束やぶったら、絶交ですからね? | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |