Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |