Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
There is a connection between smoking and lung cancer.
喫煙と肺がんには関連性がある。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
The organization is not connected with any political parties.
その団体はどの政党とも関係がありません。
Can I get a connecting flight to Osaka?
大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Please connect me with Dr. White.
ホワイト博士につないで下さい。
She is connected with the Oda's by marriage.
彼女は織田家と関係があるんです。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.
この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.
肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
He has powerful connections in the publishing industry.
彼は出版業界に有力なコネがある。
How is this connected to that?
これとあれはどういう関係があるの。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
They are planning to connect the cities with a railroad.
彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.
彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Please connect a controller.
コントローラーを接続してください。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
My job search is really going rough. I don't have any connections.
俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
The man connected two wires.
その男は二本の電線を連結した。
George W. Bush was born in the state of Connecticut in 1946.
ジョージ・W・ブッシュは1946年にコネチカット州で生まれた。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。
He professes that he had no connection with that affair.
彼はその事件と関係がないと公言した。
I have no connection the matter.
私はその件とは無関係だ。
He connected the cord to the machine.
彼は機械にコードをつないだ。
We usually connect Americans with freedom.
私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.
この列車は高松でフェリーに連絡します。
The two incidents are connected with each other.
その2つの事件は互いに関係がある。
He got the job by virtue of his father's connections.
彼は父親のコネのおかげで職を得た。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
There is a connection between smoking and lung cancer.
肺ガンは喫煙と関係がある。
The stomach connects to the small intestine.
胃は小腸に繋がっている。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.