The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'connect'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.
彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
What gate is my connection?
どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
The village is connected with our town by a bridge.
その村と我々の町は橋でつながっています。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を想像する。
The stomach connects to the small intestine.
胃は小腸に繋がっている。
Tell me all you know in connection with this.
これと関連して知っていることはみな話しなさい。
He connected the cord to the machine.
彼は機械にコードをつないだ。
The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
He has no connection with this affair.
彼はこの事件とは関係ない。
The two cities are connected by this highway.
その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
This bus connects the two large cities.
このバスは2つの大都市をつないでいる。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.
この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
He used a wire to connect the new light.
彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
Please connect a controller.
コントローラーを接続してください。
The organization is not connected with any political parties.
その団体はどの政党とも関係がありません。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
Please connect me with Mr Smith.
スミスさんにつないで下さい。
The man connected two wires.
その男は二本の電線を連結した。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I have no connection the matter.
私はその件とは無関係だ。
Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.
鎌倉は源氏ゆかりの地です。
Please connect me with Dr. White.
ホワイト博士につないで下さい。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.
肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
She is connected with that company.
彼女はあの会社と取引関係があります。
You should cut off your connections with that group.
あのグループとの関係は断ち切るべきだ。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
The man connected two wires.
その男は2本の電線をつないだ。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.
この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
He professes that he had no connection with that affair.
彼はその事件と関係がないと公言した。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.
その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
This road connects the two cities.
この道路は二つの市を結んでいる。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.
Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
How is this connected to that?
これとあれはどういう関係があるの。
Oh, I was disconnected.
あ、切れちゃった。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
This telephone is connected to the fax machine.
この電話はファックスにつながっている。
My job search is really going rough. I don't have any connections.
俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
My internet connection was cut off.
インターネットの接続が遮断された。
She is connected with the Oda's by marriage.
彼女は織田家と関係があるんです。
The two incidents are connected with each other.
その2つの事件は互いに関係がある。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.