The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
There is a connection between smoking and lung cancer.
喫煙と肺がんには関連性がある。
We usually connect Americans with freedom.
私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
Oh, I was disconnected.
あ、切れちゃった。
The man connected two wires.
その男は2本の電線をつないだ。
The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident.
犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Do any of you have anything to say in connection with this?
これに関連してどなたか発言がありますか。
The stomach connects to the small intestine.
胃は小腸に繋がっている。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.
戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
My internet connection was cut off.
インターネットの接続が遮断された。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
You should cut off your connections with that group.
あのグループとの関係は断ち切るべきだ。
In connection with this I can only reply, "it is just as you say."
これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。
The two cities are connected by this highway.
その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
He has no connection with this affair.
彼はこの事件とは関係ない。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.
彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
They are planning to connect the cities with a railroad.
彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
The two incidents are connected with each other.
その2つの事件は互いに関係がある。
There is a connection between smoking and lung cancer.
肺ガンは喫煙と関係がある。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。
This road connects the two cities.
この道路は二つの市を結んでいる。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
George W. Bush was born in the state of Connecticut in 1946.
ジョージ・W・ブッシュは1946年にコネチカット州で生まれた。
I have no connection the matter.
私はその件とは無関係だ。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
This telephone is connected to the fax machine.
この電話はファックスにつながっている。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.
その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
He professes that he had no connection with that affair.
彼はその事件と関係がないと公言した。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
My job search is really going rough. I don't have any connections.
俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.
肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.
鎌倉は源氏ゆかりの地です。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
Do you have anything to say in connection with this?
これに関連して何か言いたい事はありますか。
He used a wire to connect the new light.
彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.