They are planning to connect the cities with a railroad.
彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
There is a connection between smoking and lung cancer.
喫煙と肺がんには関連性がある。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.
戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.
その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.
彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The man connected two wires.
その男は二本の電線を連結した。
We usually connect Americans with freedom.
私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
Can I get a connecting flight to Atlanta?
アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.
肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を想像する。
Please connect me with Dr. White.
ホワイト博士につないで下さい。
Will you please connect me with Mr Smith?
スミスさんにつないでくださいませんか。
What gate is my connection?
どのゲートから乗り換えられるのでしょう?
The organization is not connected with any political parties.
その団体はどの政党とも関係がありません。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.
この列車は高松でフェリーに連絡します。
My internet connection was cut off.
インターネットの接続が遮断された。
He connected the cord to the machine.
彼は機械にコードをつないだ。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
Do any of you have anything to say in connection with this?
これに関連してどなたか発言がありますか。
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
She is connected with that company.
彼女はあの会社と取引関係があります。
She is connected with the Oda's by marriage.
彼女は織田家と関係があるんです。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.
Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.