The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'connect'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He connected the cord to the machine.
彼は機械にコードをつないだ。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
Please connect me with Dr. White.
ホワイト博士につないで下さい。
He has no connection with this affair.
彼はこの事件とは関係ない。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.
この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
We usually connect Americans with freedom.
私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
They are planning to connect the cities with a railroad.
彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
How is this connected to that?
これとあれはどういう関係があるの。
The organization is not connected with any political parties.
その団体はどの政党とも関係がありません。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪をつないでいる。
There is no connection between them.
両者の間に関係はない。
He used a wire to connect the new light.
彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.
この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
Do any of you have anything to say in connection with this?
これに関連してどなたか発言がありますか。
She is connected with that company.
彼女はあの会社と取引関係があります。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Oh, I was disconnected.
あ、切れちゃった。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.
Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.
肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
George W. Bush was born in the state of Connecticut in 1946.
ジョージ・W・ブッシュは1946年にコネチカット州で生まれた。
This telephone is connected to the fax machine.
この電話はファックスにつながっている。
The man connected two wires.
その男は2本の電線をつないだ。
She is connected with the Oda's by marriage.
彼女は織田家と関係があるんです。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Do you have anything to say in connection with this?
これに関連して何か言いたい事はありますか。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.
この列車は高松でフェリーに連絡します。
He has powerful connections in the publishing industry.
彼は出版業界に有力なコネがある。
The man connected two wires.
その男は二本の電線を連結した。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
He got the job by virtue of his father's connections.
彼は父親のコネのおかげで職を得た。
Can I get a connecting flight to Osaka?
大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
The stomach connects to the small intestine.
胃は小腸に繋がっている。
The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.
鎌倉は源氏ゆかりの地です。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident.
犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。
My job search is really going rough. I don't have any connections.
俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.
その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.