The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'connect'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two cities are connected by this highway.
その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪をつないでいる。
The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident.
犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。
I have no connection the matter.
私はその件とは無関係だ。
Please connect a controller.
コントローラーを接続してください。
All of us are connected with the past and the future as well as the present.
われわれはみんな、現在はもちろん過去や未来とも関係がある。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.
この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.
肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
They are planning to connect the cities with a railroad.
彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
He got the job by virtue of his father's connections.
彼は父親のコネのおかげで職を得た。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
He used a wire to connect the new light.
彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
The stomach connects to the small intestine.
胃は小腸に繋がっている。
You should cut off your connections with that group.
あのグループとの関係は断ち切るべきだ。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を想像する。
Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.
Tatoebaは本当に多言語なところです。全ての言語がお互いにつながっています。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。
This road connects the two cities.
この道路は二つの市を結んでいる。
She is connected with the Oda's by marriage.
彼女は織田家と関係があるんです。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Oh, I was disconnected.
あ、切れちゃった。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.
彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.
その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
There is a connection between smoking and lung cancer.
肺ガンは喫煙と関係がある。
Tell me all you know in connection with this.
これと関連して知っていることはみな話しなさい。
There is no connection between them.
両者の間に関係はない。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
The organization is not connected with any political parties.
その団体はどの政党とも関係がありません。
My internet connection was cut off.
インターネットの接続が遮断された。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
My job search is really going rough. I don't have any connections.
俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
This telephone is connected to the fax machine.
この電話はファックスにつながっている。
He connected the cord to the machine.
彼は機械にコードをつないだ。
Do you have anything to say in connection with this?
これに関連して何か言いたい事はありますか。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.
この列車は高松でフェリーに連絡します。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京・大阪間をつないでいる。
He has powerful connections in the publishing industry.
彼は出版業界に有力なコネがある。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。
She is connected with that company.
彼女はあの会社と取引関係があります。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.