The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Don't stare others in the face.
他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve.
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
No, I can't understand the fashion because I don't watch TV.
いやテレビ見ーひんから流行りはわからんな。
Don't complain. You have to go.
文句を言うな。お前は行かなければならない。
This will do for the time being.
当分これで間に合うだろう。
Extend condolences to him on his father's death.
父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
You write very neatly, don't you?
君は字がうまいね。
Do you have anything non-alcoholic?
アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
The dog drank some water and went away.
その犬は水を少し飲んでそして出ていった。
She doesn't speak to me.
彼女は私に口もきいてくれない。
How do you do, Mrs. Allen? I'm pleased to meet you.
はじめまして、アレンさんお目にかかれてうれしいです。
We named the dog White.
私たちはその犬をホワイトと名付けた。
Don't tell me that.
そんなこと言うなよ。
Do you go to school by bus on a rainy day?
雨の日にはバスで学校へいきますか。
Don't bring the dog in.
犬を中へ連れ込むな。
This dictionary doesn't go very far.
この辞書はあまり役にたたん。
I thought Tom might do that.
トムはそれをするかもしれないと思いました。
The dog didn't eat the meat.
その犬は肉を食べなかった。
There is no person to do it.
それをしようとする人は誰もいない。
I don't care for sports.
私はスポーツが好きではない。
Don't make me hurt you.
痛い目に遭わせるぞ。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
His office is going to be shut down for want of money.
彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
What do I have?
何の病気ですか。
A shit a day keeps the doctor away.
一日ひとくそ、医者いらず。
Is there anything that I can do for you?
何かあなたにしてあげられることはありますか。
Don't leave your dog inside all day.
犬を一日中家の中に入れておくな。
Why don't you drop her a line?
彼女に一筆書いてみたらどうですか。
It doesn't matter to me.
私はどうでも構わない。
People don't like to swim against the tide.
みんな流行には逆らいたくないからね。
Do you care how much it costs?
それが幾らかが重要?
The children slid down the bank.
子供たちは堤防をすべりおりた。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
The fire burnt down four houses in the east of the city.
火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
Do you want me to wrap it up as a gift?
贈り物としてお包み致しましょうか。
Do what you like.
好きなことをしなさい。
What do you need?
何が要りますか。
Why don't we take a taxi?
タクシーに乗ろうではないか。
It was stupid for him to turn down her offer.
彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
What are you going to do during the summer holidays?
あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。
I could have done better if I had had more time.
もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たのだが。
When you don't know what to do, ask the host.
あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
We should do away with the death penalty.
我々は死刑を廃止すべきである。
Please do it quickly.
どうぞ急いでやってください。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.