UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went by bus as far as London.私はロンドンまでバスで行った。
Don't bother to come to my house.わざわざおいでにならなくて結構です。
He had to, but didn't want to, do the job.彼はその仕事をせざるを得なかったが、したくはなかった。
She does nothing but complain.彼女は不平ばかり言っています。
I'm going to ask him for an autograph. Do you have anything to write with?彼にサインしてもらうから、何か書くもの持ってない?
They don't know that I'm Japanese.彼らは私が日本人だと知らない。
All you have to do is wait.君ただ待ってさえすればいい。
Drop in on us when you next visit London.次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
I made up my mind to do the work no matter how hard it might be.それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
The door would not open.ドアはどうしても開いてくれなかった。
Come in, the door's open.入ってきてください。ドアは開いています。
The widow suffered from stomach cancer.その未亡人は胃ガンを痛んでいた。
Stop pretending you don't know the answer.答えがわからないふりはやめなさい。
We happened to be in London at that time.そのとき私たちはたまたまロンドンにいた。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
There's nothing worse than doing things by halves!!中途半端が一番悪いわよ!!
Tom shouldn't have done that.トムはそれをすべきではなかった。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
I don't give a damn about it!そんなもの知るもんか!
Don't be absurd.ばかげたことを言うな。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
How do I open the hood?どうやってボンネットを開けるのですか。
Hanako seems quiet, but she also get things done when it's necessary.花子はオットリしているようで、やるときはやる人間だ。
He was roused by a knocking at the door.彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
The offer is too good to turn down.その申し出は、断るにはあまりにも良すぎる。
How long do you play tennis every day?あなたは毎日どれぐらいテニスをしますか。
He doesn't work here now, but he used to work here.彼は今ではここで働いていないが、以前は働いていた。
I could hear doors slamming.ドアのパタンという音がきこえた。
What do you call this fish in English?この魚は英語でなんといいますか。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
Please don't go.行かないでください。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
Mr. Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
Tom, don't you leave me.トム、死んじゃだめ。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
I don't have much time now.今はあまり時間がないのです。
Do you have any museum guides in Japanese?日本語のガイドがありますか。
Please don't laugh at me.私のことを笑わないで下さい。
The bicycle by the door is mine.ドアのそばにある自転車は私のです。
Down fell the house a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
We must sit down.私達は座らなければいけない。
Don't exert yourself.無理をしないように。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
And what are we going to do?それで何をしようとしているの?
He has twice as many books as I do.彼は僕の2倍も本を持っている。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
I don't go to school by bus.私はバスで学校へいきません。
What time does the bus leave?バスは、何時にでますか。
Tom knocked him down.トムは彼を殴り倒した。
I can beat him hands down.あんなやつを負かすのはお茶の子さいさいだ。
You always talk back to me, don't you?君はああ言えばこう言うね。
England expects that every man will do his duty.英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。
The dog wants to go outside.その犬は外に出たがってます。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The quality of rice is going down.お米の質は下がりつつある。
I don't like unrequited love; I want our love to be mutual.やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
He was too shy to do that.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。
I see why you don't want to go there.あなたがどうしてそこへ行きたくないのかが分かります。
Don't treat me the same way you would treat a child.僕を子供扱いするなよ。
Do you have anything to say with regard to this matter?この件に関して何か言うことはありますか。
Down came a shower of rain.にわか雨が降ってきた。
We have to be there on time, so don't stand me up tomorrow!時間通りに行かなければならないから、明日は待たさないでくれよ。
Do you want me to fix you up with him?彼との仲をとりもとうか。
What do you make of it?どう理解しますか。
I spent 100 dollars today.私は今日100ドルも使った。
Today, I was done with my homework early.今日は早く宿題を終えました。
I feel cold. Do you mind closing the window?寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。
I don't think that you did all this homework by yourself.この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
She is playing with a doll.彼女は人形で遊んでいる。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
It is stupendous project.それは気が遠くなるような計画だ。
Your party doesn't answer.先方がお出になりません。
You don't remember, I'll never forget.あなたは覚えていないだろうが私は必ず忘れない。
"She doesn't like music." "Nor do I."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
This work can be done within a week.この仕事は1週間以内にできる。
"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」
They have no idea what I intend to do.私が何をするつもりか彼らは知らない。
What are you doing?君はどうするの。
How do you like the climate of Japan?日本の気候はどうですか。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
What does this word mean?その語はどんな意味ですか。
I don't know when he will come.私は彼がいつ来るのか知らない。
It is doubtful if we can get the engine working.私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。
You shouldn't give the same weight to opinions as you do to facts.意見と事実を同一視してはいけない。
That man over there has been glancing at us furtively for a while, do you know him?あの男の人、さっきからこっちをチラチラ見てるけど、あなたの知ってる人?
What does this stand for?これは何を表しますか。
Do you speak Chinese well?中国語を上手くしゃべれますか?
This is out of the blue, but has everybody once felt 'looked down upon by young folk'?突然ですが、みなさんは「若者から見下された」と感じたこと、ありますか?
Which subject do you like the most?どの科目が一番好きですか。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたに負担をかけたくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License