UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
They adopted a new policy.彼らは新方針を採用した。
This medicine will do you good.この薬を飲めばよくなるでしょう。
The tie doesn't go with my suit.このネクタイは僕の服には合わない。
Either you or I will have to do it.あなたか私のどちらかがそうしないといけない。
London was a city built for the horse.ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
You don't need to do that.きみはそうする必要はない。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
What do you say to going for a walk?散歩はどうですか。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
When the cat's away, the mice do play.猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Don't carry anything to excess.何事もやりすぎてはいけない。
Don't go too far afield.あまり遠くへ行ってはいけないよ。
Which do you take?どっち 取る?
Which sports do you like?どのスポーツが好きですか?
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
It might be better to address her as Doctor.彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
Who do you think goes there?誰がそこに行くと思いますか。
He lay down on the grass.彼は草の上に横になった。
Does she play the piano?彼女はピアノを弾くことができますか。
It's too bad that I don't need to lose weight.痩せる必要がないというのは残念だ。
People I admire most are those who do not see life in terms of power.私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。
What would you do if I died?!死んだらどうする?!
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
Don't pry into the affairs of others.他人のことに首を突っ込むな。
Brian gets his mother to do his homework.ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。
Were I you, I would not do such a rude thing.私が君だったら、そんな無礼なことをしたりしないでしょう。
I cannot possibly do it.私はとてもそれができない。
When I heard the news I was caught with my pants down.あのニュースを聞いた時にはがくぜんとした。
How do you figure out this problem?どうやってこの問題を解くのですか。
Don't worry. I'll look it up for you.心配しないでください。調べてみましょう。
Merely to breathe does not mean to live.ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。
I know that it was done by him.私は彼がそれをしたのを知っている。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
What are we going to do for lunch?お昼、どうしようか。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I don't want to go alone.一人で行きたくない。
It's too late to do anything about that now.今更どうしようもない事だ。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
There are a lot of ways of doing it.やり方がいく通りもある。
He learned his trade as a banker in London.彼は銀行家としての仕事をロンドンで覚えた。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.親の言動を、決してしないと誓ったとしても、あなたはするでしょう。
This tire doesn't have enough air in it.このタイヤには空気が十分入っていない。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
She turned the doorknob slowly.彼女はゆっくりとドアノブを回した。
I don't see anything.私は何も見ません。
I don't know what to say.なんて謝ったらいいかなあ。
This exercise is easy enough for me to do without help.この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった。
You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following.まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。
Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Try getting a dog, a cat or a chicken.犬か猫か鶏を飼うようにしなさい。
She always has her hair done by a famous hairdresser.彼女はいつも有名な美容師に髪を結ってもらう。
She withdrew her head from a window.彼女は窓から頭を引っ込めた。
Don't leave the door open.ドアを開けたままにしておくな。
Do you take me for a fool?私は愚か者だと思いますか。
The door was suddenly opened by Mike.ドアが突然マイクによってあけられました。
Why do you want stamps?どんな事で切手が必要ですか。
You do look nice today!今日は実にきれいだね。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Don't lose heart!がっかりしないで。
Do it again.もう一度やって。
I paid 10 dollars for it.それに10ドルを支払った。
She raced him down the hill.彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。
I don't care for wealth and fame.私は富や名声はほしくない。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
You don't need to finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
What do you call this vegetable in English?この野菜は英語で何と言いますか。
Mr. Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
It is wicked of you to do such things.そんなことをするなんてひどい人ですね。
I don't know.知りません。
Do I have to do it over again?またやり直しですか。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
Do you want to see her very much?君は彼女に会いたくてたまらないのですか。
He entered the room slowly by that door.彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
Do you have any animals?あなたは何か動物を飼っていますか。
Do you have to go there every day?君は毎日そこへいかなくてはならないのですか。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Do it for yourself; not for someone else.他人のためでなく、自分のためにしなさい。
In doing anything, do your best.何をする時でも全力を尽くしなさい。
Please undo the package.包みを開けて下さい。
Jim's not a lawyer. He's a doctor.ジムは弁護士ではなく、医者です。
He stayed in London for a time.彼は一時はロンドンに滞在していた。
I tried to open the door, but I couldn't because it was locked.戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
Don't leave the riddle.謎を未解決のままにするな。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
Be prompt to do what is asked.頼まれた事はすぐにやりなさい。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The doctor advised him not to smoke.医者は彼にタバコをすわないようにと忠告した。
I don't want to bow down to him.彼に頭を下げるのはいやだ。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License