Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you like music? | 音楽は好きですか。 | |
| Hold the door. | 戸を押さえてくれ。 | |
| My pet dog was seriously ill. | 愛犬の病気は重かった。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| Please write down what he says. | 彼の言う事を書き留めてください。 | |
| They sent my suitcase to London by mistake. | 彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。 | |
| I don't understand. | 分かりません。 | |
| I do things at my own pace. | 私はのんびり屋さんです。 | |
| Lie down on your left side. | 左横腹を下にして下さい。 | |
| In ten-dollar bills, please. | 10ドル札でお願いします。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| Do you intend to join that tennis club? | あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。 | |
| Can I telephone London from here? | ここからロンドンへ電話できますか。 | |
| Do you like bowling? | ボーリングは好き? | |
| I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. | 若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。 | |
| What don't you have? | あなたは何を持っていないのですか。 | |
| I don't feel like eating now. | 私は今食べる気がしない。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| Your conduct doesn't become a gentleman. | 君の行動は紳士らしくない。 | |
| What do you say to going on a hike next Sunday? | 次の日曜日ハイキングに行くのはどうでしょう。 | |
| Tom doesn't believe in God. | トムは神の存在を信じていない。 | |
| Don't break off the branch. | 枝をもぎ取らないように。 | |
| Don't read in this room. | この部屋で本を読むな。 | |
| What time do we get to San Francisco? | サンフランシスコには何時に着きますか。 | |
| People can't do a lot of things at the same time. | 人は同時にたくさんのことはできない。 | |
| Open the window, will you? | 窓を開けて下さいね。 | |
| He doesn't even drink beer, not to mention whiskey. | 彼はウイスキーどころかビールさえ飲まない。 | |
| We have a single for 50 dollars per night. | 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 | |
| I was disappointed at there being so little to do. | やることが少なくて失望した。 | |
| Don't boast too much about that. | あまりそれを鼻にかけるな。 | |
| Let me do that. | そのことなら私に任せておけ。 | |
| I don't like to take on the heavy responsibilities. | 私はその重い責任を引き受けたくはない。 | |
| About how many times a month do you wash your car? | あなたは、ひと月にどのくらい洗車しますか。 | |
| Don't flatter yourself. | うぬぼれるな。 | |
| Do one thing at a time. | 一度に一つのことをせよ。 | |
| Whether you like it or not, you'll have to do it. | 好きであろうとなかろうと、君はそれをしなければならない。 | |
| The dog jumped at the girl on her way to school. | 犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。 | |
| Please don't hesitate to call. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| The dog ate a watch and a Japanese fan. | 犬が腕時計と扇子を食った。 | |
| The documents were tampered with. | 書類は勝手にいじられた形跡があった。 | |
| All you have to do is touch the button. | あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。 | |
| The boy doesn't know how to behave. | その少年は行儀作法を知らない。 | |
| Does everyone think it was me who stole the money? | 皆はお金を盗んだのが私だと思っているの? | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| The job isn't anywhere near done. | その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。 | |
| Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D. | 企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。 | |
| I do feel pretty good. | かなりいい気分だ。 | |
| Don't think I'm joking. | 冗談だと思われては困る。 | |
| Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software? | 日本語のソフトを落とすコツ・いいサイトありませんか? | |
| Since he is wealthy, he can do anything. | 彼は裕福なので、何でもできる。 | |
| I do feel the cold. | 寒さが身にしみる。 | |
| He is the doctor about whom I talked yesterday. | 彼はきのう私が課題にした医者です。 | |
| If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it? | もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。 | |
| The dog's hair bristled up with anger. | 犬は怒って毛を逆立てた。 | |
| The dog wouldn't let go of the ball. | その犬はボールを放そうとしなかった。 | |
| Formidable looking spiders do not attack people. | 見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。 | |
| He seldom, if ever, comes. | 彼はほとんど来ない。 | |
| There is going to be a show-down between management and labor. | 経営側と労働者側との対決があるでしょう。 | |
| You must do it even if you don't want to. | たとえしたくなくても君はそれをしなくてはならない。 | |
| Push this button and the door will open. | このボタンを押せばドアは開きます。 | |
| I decided not to do such a foolish thing. | 私はそんなばかなことはしないことに決めた。 | |
| He must be a fool to do such a thing. | こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。 | |
| The door pushed open. | ドアは押されて開いた。 | |
| Don't just eat fish. Eat meat, too. | 魚だけでなく、肉も食べなさい。 | |
| Do it by yourself. | 自分でもそれをやってみなさい。 | |
| His car broke down in remote countryside. | 車が遠い田舎で故障してしまった。 | |
| Do you think he did the job on his own? | 彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。 | |
| I do not love him the less for his faults. | 彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I don't know what to make of your actions. | 君のやることには判断に苦しむよ。 | |
| Tell us what to do next. | 次になにをしたらいいか教えてくれ。 | |
| Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room? | そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。 | |
| What time do you get up every day? | あなたは毎日何時に起きますか。 | |
| She doesn't always take a trip to France in summer. | 彼女は夏になるといつもフランスへ旅行するわけではない。 | |
| In doing anything, you must do your best. | なにをやるにも一生懸命やりなさい。 | |
| Do you have some paper or something? | 紙か何かある? | |
| I don't think that he's honest. | 彼が正直だとは思わない。 | |
| He opened the window to let in some fresh air. | 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Do it yourself by all means. | それは必ず自分でしなさい。 | |
| No matter what he may say, don't trust him. | 彼が何を言おうとも信用してはいけない。 | |
| Don't make so much noise in the room. | 部屋の中でそんなにさわぐな。 | |
| I often told you to do your duty, but you would not listen to me. | 私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| The bridge is far down the river. | その橋はずっと下流にある。 | |
| Don't exaggerate now. | 大げさに言うな。 | |
| Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do. | トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。 | |
| He wrote down the number lest he should forget it. | 彼はその数を忘れないように書き留めた。 | |
| Do you think I'm fat? | 私は太っていると思いますか? | |
| People that want to do well in their jobs will dress for success. | 仕事をうまくやりたい人はいい身なりをするだろう。 | |
| I used to eat pizza, but now I don't eat it at all. | 前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。 | |
| He not only does not work but will not find a job. | 彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。 | |
| What do the letters WHO stand for? | WHOと言う文字は何の略字ですか。 | |
| You are working too hard. Sit down and take it easy for a while. | あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。 | |
| I have done much writing this week. | 今週は大いに書きました。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| What are you going to do next Sunday? | 今度の日曜日には何をするつもりですか。 | |
| If anything comes up that you don't understand, come to me. | もしもわからないことがおこったら、私のところに来なさい。 | |
| He had the kindness to lend me his car when mine broke down. | 私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。 | |