Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was roused by a loud knocking at the door. | 彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。 | |
| Do you have any special reason why you want to go to America? | アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。 | |
| I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to. | 医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。 | |
| The evidence left little room for doubt. | その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。 | |
| Do you eat seaweed in your country? | あなたの国では海草を食べますか。 | |
| Drop in on us when you next visit London. | 次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。 | |
| I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. | 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 | |
| Father suddenly got sick and we sent for a doctor. | 父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 | |
| When does your plane depart? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| My brother has been living in London for many years. | 兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。 | |
| Do you care when we leave? | 私達が何時ここを出るかが問題ですか? | |
| I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well. | 陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。 | |
| Does he watch television every day? | 彼は毎日テレビを見ますか。 | |
| If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river. | 外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。 | |
| I carefully took down everything that my teacher said. | 私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 寝室の窓用にレースのカーテンを買った。 | |
| It appears the storm has calmed down. | 嵐はやんだようだ。 | |
| I don't approve of your going out with him. | 君が彼と一緒に外出するのには反対だ。 | |
| So much has happened, that it's as if the world turned upside down. | あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。 | |
| I don't want to think about anything anymore. | もう何も考えたくない。 | |
| His wealth enables him to do anything. | 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 | |
| Don't keep bad company. | 悪い友達とつきあうな。 | |
| I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars. | 損害額は1億ドルになるだろう。 | |
| The crowd calmed down. | 群衆は静かになった。 | |
| Don't leave door open. | 戸を開けっ放しにするな。 | |
| You don't have to come here every day. | 君は毎日ここに来る必要はありません。 | |
| Why do you need quarters? | どんな事で25セント硬貨が必要ですか。 | |
| Theory and practice do not necessarily go together. | 理論では実際とは必ずしも一致しない。 | |
| Don't go back to sleep! | 二度寝しないのっ! | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| His failure has nothing to do with me. | 彼の失敗は私にはなんのかかわりもない。 | |
| Do you want me to comb your hair? | 髪を梳かしましょうか? | |
| This dog is the biggest in this town. | この犬がこの町では一番大きいんです。 | |
| We don't need to attend that meeting. | 私たちは、その会議に出席する必要はない。 | |
| Can you put it down on the table? | それを机の上に下ろしてくれませんか。 | |
| Do you have a room of your own? | 君は自分用の部屋を持っていますか。 | |
| Does he live here? | 彼は当地に住んでいるのか。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| Don't make a scene in public. | 人前で大騒ぎするな。 | |
| There's someone at the doorway. | だれか玄関にいる。 | |
| Hi, Mimi! How are you doing? | こんにちは、ミミさん!どう、元気? | |
| I don't know how to use an art file (.art). | アートファイル(.art)の使用法がわかりません。 | |
| My mother gets up earlier than I do. | 私の母は私より早く起きる。 | |
| Good thing can not be done too soon no matter how soon you do. | やって良いことはどんなに早くやっても早すぎることはない。 | |
| It is necessary for you to see a doctor at once. | 君は今すぐ医者に診てもらわなければならない。 | |
| To tell the truth, it does not always pay to tell the truth. | 実をいうと、本当のことを言って必ず得をするわけではない。 | |
| She sent her son for a doctor. | 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 | |
| Do to others as you would be done by? | 他人からしてもらいたいように他人にしなさい。 | |
| Watch attentively. I'll show you how one does that. | 見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。 | |
| I don't believe the child came to Tokyo alone. | この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 | |
| Let us do the work. | 我々にその仕事をやらせて下さい。 | |
| Japan does a lot of trade with Britain. | 日本はイギリスと多くの貿易をしている。 | |
| I am ashamed of my son having done so. | 私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。 | |
| I don't know whether I can do it, but I'll try. | できるかどうかわからないけど、とりあえずやってみるよ。 | |
| What does this stand for? | 何の略字ですか。 | |
| She stopped looking at the show window. | 彼女はショーウインドーを見るのをやめた。 | |
| Does he have any children? | 彼には子供が何人かいますか。 | |
| Don't blame me. | 僕のせいにするなよ。 | |
| Don't scream before you get injured. | 怪我をしないうちから泣き叫ぶな。 | |
| Doctor cure me. | 先生、俺を診てくれ。 | |
| You don't know how worried I am. | 君は私がどんなに心配しているかを知らない。 | |
| How many times do you go to the beach to swim in the summer? | 夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。 | |
| Do you know how to drive? | 運転の仕方を知っているの? | |
| This is a small house, but it will do for us. | この家は小さいが我々には十分です。 | |
| Don't let him do it alone. | 彼にそれを独りでさせるな。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨でなければ出かけよう。 | |
| He is unable to do it. | 彼にはそれはすることができない。 | |
| How do you like these poems? | これらの詩はどうですか。 | |
| How do you spell "pretty"? | 「pretty」の綴りは? | |
| We admired his wisdom, not to mention his courage. | 私達は彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。 | |
| I doubt if Bob will come on time. | ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。 | |
| Don't eat between meals. | 間食をするな。 | |
| Don't worry! | 心配しないで! | |
| Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. | 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 | |
| Tom doesn't know French. | トムはフランス語を知らない。 | |
| Any amount of information will do. | どれだけの情報でもうれしい。 | |
| This shirt costs ten dollars. | このシャツの値段は10ドルです。 | |
| I don't understand him sometimes. | 私は時々彼が理解できない。 | |
| What is done cannot be undone. | やってしまったことは元に戻らない。 | |
| Don't quarrel over trifles. | つまらぬ事で喧嘩をするな。 | |
| He abandoned his wife and children. | 彼は妻子を捨てた。 | |
| I don't like heavy makeup on a young girl. | 私の若い娘の厚化粧は好まない。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| Don't depend too much on others. | 他人に頼り過ぎてはいけないよ。 | |
| With Windows, you have to have extensions or it won't read your files. | ウィンドウズは、拡張子を付けないとファイルを読んでくれない。 | |
| Who does the baby take after? | その赤ん坊は誰に似ていますか。 | |
| Do you prefer reading to cards? | トランプより読書の方が好きですか。 | |
| Bell used to live in London, didn't he? | ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。 | |
| Do you think tomorrow's weather will be good? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| I met him when I was staying in London. | ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 | |
| Do you deny that you went there? | 君はそこに行ったことを否定するのですか。 | |
| He doesn't altogether trust me. | 彼はまったく私を信用しているわけではない。 | |
| Hang your jacket on the hook by the door. | ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。 | |
| He came tumbling down the hill. | 彼は丘をころげるようにやってきた。 | |
| A helicopter is able to take off and land straight up and down. | ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。 | |
| What would you do if you had ten thousand dollars? | 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。 | |
| You should do that right away. | 君はすぐにそれをすべきだ。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |