The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Don't boast too much about that.
あまりそれを鼻にかけるな。
Don't you have another one that's a little larger?
もう少し大きいのはありませんか。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.
開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
One dollar is equivalent to 110 yen.
1ドルは110円に相当する。
I don't think the house is as big as we hoped.
その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
The sun is going down behind the hill.
太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
Do you have a bowl for soup?
スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
Note how I do it.
私がどんな風にそれをやるかよく見ていなさい。
They fought for freedom of religion.
彼らは信仰の自由のために戦った。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
He doesn't see a joke.
彼は冗談がわからない。
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.
年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。
I persuaded him to consult a doctor.
私は彼を説得して医者に行かせた。
What do you think he meant by that?
彼はそれをどんなつもりで言ったのだと思いますか。
Do you know the difference between silver and tin?
銀とブリキの区別がつきますか。
Just because he's wise, doesn't mean that he's honest.
彼が賢いからといって正直だという事にはならない。
Don't complicate the problem by raising new issues.
新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Do you have a student fare?
学生割引はありますか。
What did you do then?
そのあと君はどしたの?
How many times a week do you take a bath?
1週間に何回お風呂に入りますか。
You ought to do it at once.
君はすぐそれをすべきだ。
A half-dozen tools make up the tool collection.
6種の道具がひとまとまりになっている。
Do you know how to play chess?
あなたはチェスの仕方を知っていますか。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.
いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Don't let the cops find a heater on you.
サツにハジキを持っているのをみつかるなよ。
You swim well, don't you?
あなたは上手に泳ぎますね。
A cat contrasts with a dog well.
犬と猫は対照的である。
He drove the dog away.
彼はその犬を追い払った。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Don't flatter yourself.
いい気になるな。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.
その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
He has agreed to do the task.
彼はその職務を承諾している。
You're not a doctor.
あなたは医者ではありません。
You will soon adjust to living in a dormitory.
すぐに君は寮で生活するのになじみますよ。
Tom doesn't have children.
トムには子供がいない。
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
You've left your coffee. Don't you like it?
コーヒーを残していますが、好きではないのですか。
I would do anything but that.
それだけは勘弁してください。
I don't feel well after drinking that water.
あの水を飲むと気持ちが悪い。
I don't have money.
私はお金をもっていない。
Do it yourself.
自分でやりなさい。
By whom was this window broken?
この窓は誰に壊されたのですか。
Don't make fun of me!
俺をなめるな。
I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".
最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。
Do you know where he went?
彼がどこへ行ったかあなたは知っていますか。
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.
このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。
Take a good look, I'll show you how it's done.
よく見てください。やり方を説明しますから。
Please lay down your coat.
コートをどうぞ下へ置いて下さい。
Don't look down on the poor.
貧者を見下してはいけない。
Let me put down your new phone number in my notebook.
君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
The prices have gone down.
物価が下がった。
London's climate differs from that of Tokyo.
ロンドンの気候が東京と異なる。
I've done with him for the future.
あいつとは今後関係がない。
I don't know how to say it.
言葉にできない。
What does it feel like to be a patient?
病人である事はどういう感じだろうか。
He closed the door.
彼はドアを閉めた。
She lay down on the floor and started reading.
彼女は床に横たわって読書を始めた。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
そんなに叫ばなくても聞こえます。
Do you like white miso more than red miso? Then, have you tried combined miso?
白みそより赤みそが好きなの?じゃあ、合わせみそは試したことある?
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.
彼はびんを逆さまにして振ったが、はちみつはそれでも出てこなかった。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.