"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
The light doesn't work.
電気がつきません。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I will not do that for the life of me.
どんなことになっても決してそれはしない。
He took many pictures in London.
彼はロンドンで多くの写真を撮った。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.
リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
Tom carefully locked the door.
トムは慎重にドアの鍵をかけた。
Any flower will do as long as it's red.
赤くさえあれば、どんな花でも結構です。
Why don't you join our party?
私たちの仲間に入りなさい。
The boat drifted down the stream.
ボートは川を流れ下った。
She sat down and crossed her legs.
彼女は腰掛けて足を組んだ。
What is John doing now?
ジョンは今何をしていますか。
He was too embarrassed to do it.
彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
I'll do anything but that job.
その仕事以外ならなんでもやる。
Do any of you have anything to say in connection with this?
これに関連してどなたか発言がありますか。
I have nothing to do with their troubles.
彼らのトラブルとは無関係だ。
What time does boarding begin?
何時に搭乗開始ですか。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Why don't you strike out on your own?
独立して自分の力を試したらどうですか。
Do not fail to come here by five.
五時までには必ず来て下さい。
Do your best whether you win or lose.
勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。
That just doesn't make sense to me.
僕にはわけがわからないよ。
This medicine will do you a good deal of good.
この薬は大変よく効く。
I don't care about what they say.
彼らが何を言おうと気にしない。
After the concert, the crowd made for the nearest door.
演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.
飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
I'm just going to run down to the bank.
ちょっと銀行によってくる。
She doesn't like to speak in public.
彼女は人前で話したがらない。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.
席を確保するには列に並びさえすればいい。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
There are a lot of parks in London.
ロンドンには公園がたくさんある。
You were wrong to turn down his help.
君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Don't forget to put a stamp on your letter.
手紙に切手を貼るのを忘れるな。
Don't worry about my dog. He won't do you any harm.
私の犬を心配するな。あなたに何の危害も加えないから。
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.
神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。
The homework was easily done.
宿題は簡単に出来た。
No work is as hard as the one you don't like to do.
嫌いな仕事ほど辛いものはない。
What time do you get up?
何時に君は起きるの。
You must take care of your dog.
犬の世話をしなければなりません。
We will adopt your method at our school.
我々の学校ではあなたの方法を採用します。
Tom drew a picture of a dolphin.
トムはイルカの絵を描いた。
Do we need to wait for her?
彼女を待つ必要がありますか。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Why don't you come to my house in the near future?
近いうちに私のところへ来ませんか。
If there's anything I can do to help, please let me know.
私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
We could see the sunset from the window.
窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
Don't call me up after ten o'clock.
10時過ぎには電話をしないで下さい。
I saw a big dog lying in front of Mr Hill's house.
大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。
This room doesn't get a lot of sun.
この部屋は採光が悪い。
What's this chair doing here?
なあに、その椅子?
I have some work to do this evening.
今夜はやらなきゃいけない仕事がある。
I don't know how to operate this computer.
私はこのコンピューターの操作の仕方がわからない。
I saw a shadow move behind that tree!
私はあの木の後ろで影の動きを見た。
The building was not sold for 10,000 dollars, let alone 15,000 dollars.
その建物は15、000ドルはもちろんのこと、10、000ドルでも売れなかった。
I'm a doctor.
私は医師です。
I don't think he will come.
私は、彼は来ないと思う。
Don't talk to me.
私に話しかけないで。
I don't expect that they will support my view.
彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
Which do you like better, the Giants or the Dragons?
ジャイアンツとドラゴンズのどちらが好きですか。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.