The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you take sugar in your coffee?
コーヒーに砂糖は入れる?
Our high school decides to adopt a new teaching method.
私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
What do you want?
何の用だ。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
He looked down at the valley below.
彼は下の方の谷を見下ろした。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.
私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。
We have to do the work in a day.
私たちは一日でその仕事をしなければならない。
I don't think he'll come.
私は、彼は来ないと思う。
I don't need anything now.
私は、今何も要りません。
She hurt her elbow when she fell down.
彼女は転んでひじを痛めた。
Tom has some explaining to do.
トムは説明してことがあります。
What if the scheme doesn't work out?
その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。
Will you please shut the door?
ドアを閉めてもらえませんか。
To put it briefly, she turned down his proposal.
手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。
All you have to do is to learn this sentence by heart.
君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
But for your help, I could not have done it.
あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
I wish I had followed the doctor's advice.
医者の忠告を聞いておけばよかった。
You should be on your guard when doing business with strangers.
はじめての人と取り引きをする場合には用心すべきだ。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
Don't you want to go?
行きたくないの?
There is no room for doubt.
疑いの余地はない。
Tom knocked on the door.
トムはドアをノックした。
You can do it.
大丈夫、出来ますよ。
If you push this button, the door will open.
このボタンを押すとドアが開きます。
Look out for the wild dog!
狂犬にご注意。
Can you open the window?
あなたはその窓を開けることが出来ますか。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
Which one do you think she chose?
彼女はどちらを選んだと思いますか。
I bet he arrives late - he always does.
きっと彼は遅れてくるよ。いつもそうなんだ。
Don't count on him to lend you any money.
彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
Time will do the rest.
あとは時が解決するでしょう。
I don't understand German.
ドイツ語は分かりません。
It is very careless of you to leave the door open.
ドアを開けたままにしておくとは、あなたはなんて不注意なんだろう。
I don't know much about computers.
私はコンピューターについてあまり知識がない。
One should do one's homework by oneself.
自分の宿題は自分ですべきだ。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.
他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
Take down the book from the shelf.
その本を棚から下ろしなさい。
You don't have to come tomorrow.
明日は来なくてもいいですよ。
The famous doctor made a speech on AIDS.
その有名な医者はエイズについて演説した。
Frankly speaking, I don't like your idea.
率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
They need to eat double that amount.
彼らはその量の2倍食べる必要がある。
The people of London are very proud of this bridge.
ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
How many times a year do you go skiing?
あなたは毎年何回スキーに行きますか。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.
病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
Tom doesn't have an office.
トムには彼専用のオフィスがない。
Do you know baseball?
あなたは野球を知っていますか。
I don't know everybody in this school.
私はこの学校の人をみんな知っているわけではない。
What would you like to do now?
今から何をしたいですか。
Some people don't approve of professional baseball.
中にはプロ野球に賛成でない人もいる。
Don't you have a sense of justice?
君には心配することが無いのか。
Why do you think soccer isn't popular in the US?
アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
By the way, do you know a good restaurant around here?
それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Don't forget to turn off the gas before going out.
出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
I used to read novels at random.
もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
You can do whatever you want.
君がやりたいようにやっていいよ。
Don't look at her enviously.
うらやましそうに彼女を見るな。
They say fine words are no virtue if they're insincere and that's him in a nutshell. He's all talk but doesn't mean a word of it.
あいつは口ばかりで、誠意がないね。巧言令色少なし仁とはよくいったもんだ。
I'm sorry I don't agree with you on that matter.
残念だがそのことについては君に賛成できない。
Open the window, will you?
窓を開けて下さいね。
How fast does this train run?
この列車はどのぐらい速く走りますか。
Do they take care of the dog?
彼らは犬の世話をしますか。
Don't be disappointed.
がっかりしないで。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
別の理由があるね?どう?図星でしょう?
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.