The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know her and I don't think I want to.
私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?
一日に何回鏡で自分を見ているの?
His actions do not correspond with his words.
彼は言葉と行動が一致していない。
Where do you suppose you'll spend your vacation?
休暇をどこで過ごそうと思っていますか。
Do you happen to know anything done by her alone?
ひょっとしたら、何か彼女が一人でやったことをしっているかい。
If you don't study harder, you'll fail for sure.
もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.
彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Don't exaggerate now.
大げさに言うな。
The prices of vegetables are down.
野菜の値段が下がっている。
I don't use birth control.
避妊はしていません。
Open the window and let some fresh air into the room, please.
窓を開けて風を入れてくれ。
Don't go.
行かないで。
Money cannot buy freedom.
金で自由は買えない。
Now it would be better to keep a sharp lookout for what he might do.
彼がやることをしっかり警戒したほうがいいですよ。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
Stop calling me names. That'll do you no good.
悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
How many times a day does that bus run?
そのバスは一日に何本ありますか。
It doesn't matter who says that, it's not true.
誰がそう言おうとも、それは真実ではない。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Hardly had he finished breakfast when the doctor came.
彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。
Canned food doesn't interest her.
缶詰の食料は彼女のお気に召さない。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.
エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
We knelt down to pray.
私たちは跪いて祈った。
Why do I have to work overtime?
なぜ残業しないといけないのですか。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.
私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
We have to do away with such a bad custom.
そんな悪習は廃止しなければならない。
He kept the window closed.
彼は窓を閉めておいた。
The loss amounts to ten million dollars.
損害は総計1千万ドルになる。
The downside, well, it's how thoroughly work gets mixed up with my private life.
イヤなところといえば、仕事とプライベートがかなりごっちゃになっちゃうってところだな。
Not only does she speak English, but also German.
彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。
The dog went for the postman.
その犬は郵便配達人に飛びかかった。
You are welcome to do anything you like.
君はかってに好きなことをしてもよろしい。
Don't you think it is rather warm for December?
12月にしては少々暖かいと思いませんか。
I don't like people who always insist on talking about politics.
私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
You don't have to tell it to me if you don't want to.
それを私に言いたくなければ、言う必要はない。
A woman is taking down some notes on a pad of paper.
女性が何かを書き留めている。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.
前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
How many times a month do you write letters?
あなたは月に何回手紙を書きますか。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.
その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
You know about that, don't you?
御存知ですよね。
I don't care what you say. It's not going to happen!
何ていわれてもダメ!
I don't have a ticket.
私はチケットを持っていない。
Don't go off without saying good-by.
さようならも言わずに出ていかないで下さい。
I don't know either boy.
どちらの少年も知らない。
I don't know whether the story is true or not.
その話が本当かどうか知りません。
For better or worse, all we can do is leave the matter in his hands.
よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.
あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive.
便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
She lay down on the bed.
彼女はベッドに横になった。
His aim is to become a doctor.
彼の目標は医者になることだ。
Do you know what I mean?
僕の言いたいことがわかる?
Do you care for classical music?
あなたはクラシック音楽がすきですか。
This fruit doesn't taste good.
この果物は不味い。
I doubt the truth of his story.
私は彼の話が本当ではないと思う。
Do you think he was only making believe that he was sick?
あなたは彼が仮病を使っていただけだと思いますか。
Let sleeping dogs lie.
眠れる獅子は起こすな。
Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well.
お宅の猫を観察してご覧なさい。そうすればその猫の事がよく分かりますよ。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
She knocked on the door.
彼女はドアをノックした。
You don't have to go unless you want to.
君が行きたくないなら行く必要はない。
Do not bother to come to my home.
わざわざ家に来なくてもいいですよ。
My father seldom smokes.
父はめったにたばこを吸わない。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.
彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
Who do you think you are, to look at me like this?
自分を何様だと思っているのだ、人をそんな風に見て。
Don't give up hope.
希望を失ってはいけない。
Do you know his status in the company?
この会社での彼の地位を知っていますか。
All you have to do is to tell the truth.
君は本当の事をいいさえすればいいのだ。
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.
メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
I heard the door close.
ドアが閉めるのが聞こえた。
Don't dwell on your past failures.
過去の失敗をくよくよ考えるな。
It looks easy when you do it.
君がやると簡単に見えるね。
He made up his mind to be a doctor.
彼は医者になることを決心した。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
I saw the man knocked down by a car.
私はその男が車にはねられるのを見た。
I don't know everybody in this school.
私はこの学校の人をみんな知っているわけではない。
What time do you usually get up?
君はいつも何時に起床しますか。
What's your impression, doctor?
どんな感じですか先生?
Don't make a fool of the poor.
貧しい人を馬鹿にしてはいけない。
Each of the girls has a doll in her arms.
少女たちのめいめいは人形を抱いている。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window.
翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。
I can't promise anything, but I'll do my best.
確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
Do you have earphones?
イヤホンを頼んだはずなのですが。
Does the price of the room include the service charges?
部屋代にサービス代金は含まれていますか。
In addition to being a doctor, he is a writer.
彼は医師であるばかりではなく作家でもある。
Do keep practicing!
ぜひ練習を続けなさい。
Who doesn't know such a simple proverb?
こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
I made my son a doctor.
私は私の息子を医者にした。
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.
私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
I had no more than five dollars.
私はたった5ドルしか持っていなかった。
There's nothing I can do.
俺はどうにもできない。
Do you smoke?
あなたはタバコをすいますか?
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"