Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you need some money, why don't you borrow some from your mother? | お金がいるんだったら、おかあさんから借りたらどうですか。 | |
| Does this bus go to the beach? | このバスは海水浴場に行きますか。 | |
| Don't hang up yet, please. | まだ電話を切らないで下さい。 | |
| I found the work easy, for I had done that kind of work before. | 私にはその仕事はやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからである。 | |
| You have more energy than I do. | あなたは私より活力がある。 | |
| Apart from carrots, there is nothing he does not eat. | ニンジンは別にして、彼が食べないものはない。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| You have been doing well at school so far. | 今のところあなたは学校でよくやっている。 | |
| Don't find fault with others. | 人のあらさがしをするな。 | |
| Don't you think the dog is smart? | その犬を利口だと思いませんか。 | |
| Without a doubt! | 疑い無く! | |
| Given that this is true, what should we do? | これが本当ならばどうするべきか。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I have nothing to do at the moment. | 今のところはすべきことはない。 | |
| If he were given another chance, he'd do his best. | もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。 | |
| Will you pay off the damages in full on the dot? | 弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。 | |
| We have three dogs, one white and two black. | うちには犬が3匹いて、白いのが1匹、黒いのが2匹です。 | |
| Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him? | ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。 | |
| The newcomer sat down at the foot of the table. | 新しく来た人は末席についた。 | |
| I had nothing to do with that incident. | 私はその事件とは何の関係も無かった。 | |
| Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole. | 彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。 | |
| This hat doesn't fit me. | この帽子は私には似合いません。 | |
| I do it because I want to. | 私がやりたいからやってるんだよ。 | |
| I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| Do you remember seeing me before? | 君は以前私にあったことを覚えていますか。 | |
| There will be a reward for the person who finds my dog. | 私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。 | |
| I really appreciate what you've done. | とても感謝しています。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 触らぬ神に祟りなし。 | |
| I don't know him at all. | 私は彼をまったく知りません。 | |
| I don't know how old Tom is. | トムが何歳かは知りません。 | |
| How many books do you read per month? | 毎月どのくらい本を読みますか。 | |
| I don't like such sports as tennis and golf. | テニスやゴルフのようなスポーツは好きではない。 | |
| What do you have? | あなたは何を持っていますか。 | |
| Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family. | よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。 | |
| Everything depends on what you will do. | すべては君が何をするかと言う事にかかっている。 | |
| Do you know which deity this temple is dedicated to? | この寺の本尊は何であるか知っていますか。 | |
| If he doesn't accept the job, somebody else will. | 彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。 | |
| Where do I get the subway? | どこで地下鉄に乗れますか。 | |
| Do you happen to know his name? | 彼の名前を偶然知っていませんか。 | |
| I don't think that the Giants will be the champions this year. | 今年は巨人が優勝しないと思うよ。 | |
| Do you know what has become of him? | 彼がどうしているか知っているかい? | |
| Do you have the conscience to do such a thing? | そんなことをするなんてきみには良心があるのか。 | |
| Do you have a larger size? | もっと大きいサイズがありますか。 | |
| The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. | 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 | |
| You must do it yourself. | あなたはそれを自分でやらなければならない。 | |
| That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss. | 若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。 | |
| Do you know how to use a computer? | パソコンは使える? | |
| My brother helped me to do my assignment. | 兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| Can you tell wolves from dogs? | 狼と犬の区別がつきますか。 | |
| If you don't hurry, you'll be late. | 急いで行かないと遅れるよ。 | |
| Don't forget that we have homework. | 私たちには宿題があることを忘れてはならない。 | |
| I don't want to talk about it. | その話、話したくない。 | |
| I found out about a back-door registration technique from his secretary. | 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。 | |
| You don't have to worry about funds. | 資金のことは心配する必要はない。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| Jim studies as hard as his brother does. | ジムは兄さんと同じくらい勉強する。 | |
| Do you have one a little bigger than these? | これらよりもう少し大きいのはありますか。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |
| Don't be upset by sudden change of the weather. | 気候の突然の変化にうろたえるな。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| Which one do you think she chose? | 彼女はどちらを選んだと思いますか。 | |
| Why do you study? | なぜあなたは勉強するのですか。 | |
| Do your work with more care. | もっと注意して仕事をしなさい。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| The committee got down to business after coffee. | 委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| How do you make a box? | どうやって箱を作るのか。 | |
| Henry has no more than six dollars. | ヘンリーは多くても6ドルしか持っていない。 | |
| He cut down the big tree with an ax. | 彼はその大木を斧で切り倒した。 | |
| When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car. | 男が女のために車のドアを開かる場合は、女か車か新しい。 | |
| The room charge is 100 dollars a night. | ルームチャージは一晩100ドルです。 | |
| He tried in vain to open the locked door. | 彼は鍵をかけられた戸を開けようとしましたが、だめだった。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ来日したか分からない。 | |
| We are doubtful about the train leaving on time. | 電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。 | |
| Water is leaking into my goggles. I don't think they fit right. | 水がゴーグルの中に漏れ込んでいる。サイズが合っていないようだ。 | |
| Frankly, I don't like him. | あからさまに言えば彼は嫌いだ。 | |
| I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning. | 昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。 | |
| Don't you want to come along? | 一緒に行かない? | |
| Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled. | 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 | |
| He may have said something about it, but I don't remember. | 彼はそれに関して何か言ったかもしれないが私は覚えていない。 | |
| Do you want to see our English lesson? | あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。 | |
| I don't think he has anything to do with the matter. | 彼はこのことには関係ないと思う。 | |
| Please do not kill me. | 私を殺さないでください。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| What do you think he has in mind? | 彼が何を考えていると思いますか。 | |
| Tom doesn't get up as early as Mary. | トムはメアリーほど早起きではない。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| Don't go too close to the pond so that you won't fall in. | 落ちるといけないから、あまり池に近づくな。 | |
| Don't take it personally. | 個人的な話に受け取らないで。 | |
| How are you doing? I haven't seen you for an age! | お元気ですか。お久しぶりですね。 | |
| If you do it, I might be able to help you. | そうしてもらえたら、あなたの助けになれるかもしれません。 | |
| Don't let your boy play with a knife. | 子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。 | |
| Which subject do you like the most? | どの科目が一番好きですか。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| Let him do it. | 彼にそれをさせなさい。 | |
| Who does he look like? | 彼は誰に似ていますか。 | |
| Do you like to travel? | 旅行は好きですか? | |
| The house is quite run down. | その家はかなりぼろ屋になっている。 | |
| The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. | 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 | |
| I don't like being alone. | 私は淋しがり屋です。 | |