UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This window has been broken for a month.この窓は一ヶ月割れたままになっている。
Don't speak unless you have something worth saying.言う価値のあることがなければ、しゃべるな。
Do you drink?あなたは酒を飲みますか?
It's easier said than done.言うは易く行うは難し。
Hey! Don't be silly.おい、馬鹿な真似はよせ。
The doctor continued to observe the patient's behavior.医者は患者の行動を観察し続けた。
The population has doubled in the last five years.人口は過去五年で二倍になった。
They have lived in London for ten years.彼らはロンドンに住んで10年になります。
They live on the 12th floor of this condo.彼らはマンションの12階に住んでいる。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
Don't stare at me like that.そのように僕を見つめないでくれ。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
Do you know who goes there?誰がそこに行くか知っていますか。
Do you have any standing room?立ち見席は有りますか。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
What do you think of war?戦争をどう思いますか。
I will do it on the first occasion.機会があり次第、そうしよう。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
The tires of this car don't have enough air in them.この車のタイヤの空気は十分でない。
Tom doesn't know how to tie his shoes.トムは靴ひもの結び方を知らない。
The company turned him down for no apparent reason.その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
Do other people like me?他人は私が好きなのだろうか。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
I locked the front door.私は表玄関に鍵をかけた。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
No matter what he may do, he will be praised.彼ならなにをしてもほめられる。
I don't know any of the five ladies.私は5人の婦人の誰も知りません。
This dictionary doesn't go very far.この辞書はあまり役にたたん。
Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
The cheap dollar is charging up exports.ドル安は輸出にはずみをつけています。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。
I don't know how to operate this CD player.私はこのCDプレイヤーの操作のしかたが分からない。
I don't know whether she will show up.彼女が現れるかどうかはわからない。
What do you want me to do?何か御用ですか。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
Don't write in red ink.赤インクで書いては行けない。
I shut the window to keep the mosquitoes out.私は蚊を入れないよう窓を閉めた。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Don't say such a thing again.二度とそんな事を言うな。
Why do you think I told her about it?なぜ私がそのことを彼女に話したと思いますか。
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered.医者が多大の努力を費やした患者が回復した。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
Calm down. I'll come over as soon as possible.落ち着けよ。すぐそこに行くから。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
The car broke down on the way to the airport.車が空港へ行く途中で動かなくなった。
I don't like her.私は彼女が好きではない。
I don't know anything about how to play golf.私はゴルフのやり方はさっぱりわからない。
My homework remains to be done.私の宿題はまだ終わっていない。
Hey, Cleo. Don't wander around too much, OK? We've only just entered the park.おい、クレオ。あんまりうろちょろするなー?まだ入園したばっかりなんだぞ。
This word has a double meaning.この単語には二重の意味があります。
I don't know how old Tom is.トムがいくつなのかわからない。
I don't see why I am in a bad humor this morning.ぼくは自分がけさどうしてきげんがわるいのかわからない。
She turned the doorknob slowly.彼女はゆっくりとドアの取っ手をまわしました。
The post office is down the street.郵便局は通りに沿ってあります。
A truck ran over our dog.トラックが私たちの犬をひいた。
How many bags do you want to check?お預けになるお荷物は何個ですか。
While walking down a street, he ran into an old friend of his.彼は街を歩いていて、古い友達に会った。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
They escaped when the door was opened.扉が開かれたとき、彼らは逃げ出した。
How many hours do you take a nap every day?毎日何時間昼寝しますか。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
What does this word mean?その語はどんな意味ですか。
The dogs were howling at the moon.いぬ達は月に向かって遠吠えしていた。
She was at a loss what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
We cannot do the work in a day.その仕事は1日ではできない。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
This zipper doesn't zip smoothly.このジッパーはきつい。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
I can't get this work done by anybody.この仕事は誰にもしてもらうわけにはいかない。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
Do you really think that kind of thing can be done?そんなこと本当にできちゃうと思ってるの?
I don't think he'll come.彼は来ないと思う。
Bite down tightly, please.強くかみ合わせていてください。
I'll do my best.全力を尽くします。
Don't associate with such people.あんな人たちと交際してはいけない。
Do you speak Klingon?クリンゴン語を話せますか?
He made it clear that he had nothing to do with the matter.彼はその問題と関係がないことを明らかにした。
What do you eat for breakfast?君は朝食に何を食べますか。
Someone is at the door.だれか玄関にいる。
He is proud of being a doctor.彼は医者であることを誇りにしている。
Do you mind if I smoke?たばこを吸ってもよろしいでしょうか。
What's the point of doing this?これをして何のためになるの。
I have some shopping to do.少し買い物がある。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
I do it because I have to.已むに已まれずやっているんです。
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
I don't think this shirt goes with that red tie.このシャツは赤いネクタイとは合わないと思う。
A baby does not know good or evil.赤ん坊は善悪について何も知らない。
Don't come into my room.私の部屋の中へ入ってこないで。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
Do you know that nice-looking girl?あのきれいな女の子を知っていますか。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License