UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
Not all the houses around here were burned down in the fire.その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
Which company do you work for?どこの会社にお勤めですか。
She walked with her head down like an old woman.彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
Do you have anything in mind?何か特にお考えですか。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I don't think he'll come.私は、彼は来ないと思う。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
I don't like this jacket.このジャケットは気に入らない。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
The government adopted strong measures to fight inflation.政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
Do your homework at once.すぐに宿題をしなさい。
Don't trample on the grass.芝生を踏みつけるな。
Let's talk about what to do with the stranger.その見知らぬ人をどう扱うべきか話し合おう。
Why don't you rest a bit?少し休んだらどうですか。
One day I was lost in London.ある日私はロンドンで道に迷った。
You do not have to run fast.あなたは速く走らなくてもよい。
She admonished me that I should consult a doctor.彼女は医者にかかるようにと私に勧めた。
She asked the doctor to come and see her son again the next day.明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。
I do not like to take on any more work.私はこれ以上の仕事を引き受けたくない。
Is there a desk by the window?窓の側に机がありますか。
He was at a loss to know what to do.彼はどうしてよいか途方に暮れていた。
Whether you like it or not, you must do it at once.好きであろうとなかろうと、君はすぐにそれをしなければならない。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
We don't have sugar.うちはお砂糖がありません。
They sat down by the fire.彼らはたき火の側に座りました。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
He told me to do it.彼は私にそれをするように言いつけた。
Do you mind if I take a day off?一日休みを取っていいですか。
Do you have anything to read?あなたは何か読むものを持っていますか。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Isn't she a doctor?彼女は医者ではないのですか。
Someone is tapping at the door.だれかがドアをこつこつとたたいている。
When mother scolds you don't answer back.お母さんがしかっているときは口答えをするな。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
That will do.もうそれで十分だ。
I would have done it at that time.その時にしていただろう。
There is no telling what he will do.彼が何をするか解からない。
Do you like apples?リンゴは好きですか。
You're not a doctor.あなたは医者ではありません。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
If a door doesn't fit the casing, we must plane it carefully until it does.ドアが枠に合わなければ合うまでドアにかんなをかけなければならない。
Don't be long.すぐ戻ってこいよ。
He's rich, so he can do anything.彼は裕福なので、何でもできる。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The trouble is that we do not have enough money.困ったことに私たちにはお金がたりない。
She adores him.彼女は彼に憧れている。
Do you ski?スキーは滑る?
We looked down at the beautiful sea.我々は美しい海を見下ろした。
I don't like music as much as you do.私はあなたほど音楽は好きでない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
I do not want anyone for this job.この仕事は誰でも良いというわけではない。
Do you know the capital of Belgium?ベルギーの首都を知っていますか。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
Do you like school?あなたは学校が好きですか。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
How is Tom doing?トムはどうしてる?
Oh, don't worry about that.そんな事は気にしないでください。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
A thief crept in through the window.どろぼうが窓から忍び込んだ。
I had no idea of what she intended to do.彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Can he do this job?彼にこの仕事ができるか。
Please don't take my mind off the work.わたしの気を仕事からそらさないでください。
This rule doesn't apply to every case.このきまりは、全ての場合に当てはまるわけではない。
Doors aren't as bad as you think.ドアは思ったほど悪くはないぞ。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
Had I done my best, I might have succeeded.最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
At dinner time, don't speak with your mouth full.食事中には口にいっぱい食べ物を入れたままでしゃべってはいけない。
The factory decided to do away with the old machinery.その工場は古い機械類を廃棄することにした。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
The question is whether he can do it or not.問題は彼にそれができるかどうかだ。
She was restless because she did not have anything to do.彼女は何もすることがなくて、落ち着かなかった。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
The river flows down to the sea.その川は流れて海に注ぐ。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.たしかに暑いが、湿気がない。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
She is no doubt pretty, but she isn't beautiful.なるほど彼女はかわいいが美人とはいえない。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Do you like this color?この色、気に入りましたか。
Do you play soccer or rugby?サッカーをしますか、それともラグビー?
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Don't be noisy in this room.この部屋でさわいではいけません。
I don't know if George is coming or not.ジョージが来るかどうか知りません。
I don't want to drink anything cold.冷たいものは飲みたくない。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
I have a great deal to do today.私は今日は仕事がたくさんある。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる回った。
A dog is a faithful animal.犬は忠実な動物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License