Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Chris nimbly dodged the attack! | クリスは素早く身をかわした! | |
| It will not do to blame him for the accident. | その事故を犠牲にしてもはじまらない。 | |
| The train is bound for London. | その列車はロンドン行きだ。 | |
| I have a project to do. | 私はすべき企画があるよ。 | |
| It is polite to open doors for people. | 人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。 | |
| He exchanged yen for dollars. | 彼は円をドルと換えた。 | |
| I used to play badminton, but I do not any more. | 私は以前はバトミントンをやったものですが、今はもうやりません。 | |
| I'm not a doctor, but a teacher. | 私は医者ではなくて教師だ。 | |
| If only I could speak English as fluently as she does! | 私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。 | |
| He is badly off, because his book doesn't sell well. | 彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。 | |
| I don't know anything about Japan. | 私は日本について何も知らない。 | |
| An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. | 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 | |
| Don't wake him up. | こいつを起こさないでくれ。 | |
| What do you call this insect in English? | この虫は英語で何て言うのですか。 | |
| If I should be late getting home, please don't wait up for me. | 仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。 | |
| Don't sit on that bench. | あのベンチに座ってはいけません。 | |
| This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation. | このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。 | |
| Do you have a tattoo? | 刺青があるの? | |
| Do you know any good restaurant around here? | このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。 | |
| Don't let that dog come near me! | あの犬を私の方へ来させないでよ。 | |
| In the holidays, I spent days doing nothing. | 休みの日には、何もせずに過ごしていた。 | |
| I don't like you any more than you like me. | 君が私を嫌いなのと同じで、私も君のことが好きじゃない。 | |
| When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day. | 朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。 | |
| It was very kind of you to make dishes while I was down. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| Don't let me become discouraged. | 私を落胆させないでくれ。 | |
| I have done with him. | 私は彼とは手を切った。 | |
| New hires who just joined the company do everything in this timid manner. | 会社に入ってきたばかりの新人は何をするにもオズオズしている。 | |
| Show me how to do it. | その仕方を教えてください。 | |
| If you do such a foolish thing, people will laugh at you. | そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。 | |
| If you don't hurry, you'll miss the last train. | 急がないと終電逃すよ。 | |
| Industrious people look down on laziness. | 勤勉な人は怠惰を軽蔑する。 | |
| She seldom goes to that sort of place. | 彼女はめったにそんなところへ行かない。 | |
| I must pay a visit to the doctor. | 私は医者に行かなければならない。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| Why don't you have Dad's study cleaned by him? | パパの書斎はパパにそうじしてもらったらどうなの? | |
| It isn't hard to do. | それは難しいことじゃない。 | |
| He has dozens of English books. | 彼は何十冊も英語の本を持っている。 | |
| He doesn't know the difference between right and wrong. | 彼は善と悪の区別がわからない。 | |
| Keep away from the dog. | 犬に近寄るな。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。 | |
| All the boys looked down. | 少年たちはみな見下ろした。 | |
| How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop? | お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。 | |
| The dog snarled at the salesman. | 犬はセールスマンに噛み付いた。 | |
| He walked on and on, his dog following. | 彼はどんどん歩きつづけ、犬がその後をつけていった。 | |
| There will be hell to pay if I don't make this deadline. | もし期限切れになったら、大変なことになるよ。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? | 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? | |
| You must do work. | あなたは仕事をしなければならない。 | |
| Do you drink coffee? | コーヒーを飲みますか。 | |
| We went down the river in a small boat. | 私たちは小船でその川を渡った。 | |
| Please open the door. | その戸を開けてください。 | |
| Some believe in God, but others do not. | 神を信じる人もいれば、信じない人もいる。 | |
| Why do you walk when you have a car? | 車があるのにどうして歩くのですか。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| It is impossible for him to do it. | 彼がそれをするのは不可能だ。 | |
| Quickly he got down the stairs. | すばやく彼は階段を降りた。 | |
| Does Mr Ito teach history? | 伊藤先生は、歴史を教えていますか。 | |
| It doesn't matter whether your answer is right or wrong. | 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 | |
| Don't make a fool of me. | 人を馬鹿にしないで。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 何十人という若い人がデモに参加した。 | |
| What time does the parking lot close? | 駐車場は何時まで開いてますか? | |
| I don't know what I was thinking. | 何を考えていたんだっけ。 | |
| If you don't study harder, you'll definitely fail. | もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。 | |
| The scolding I gave to the other children doesn't apply to you. | 私が他の子供たちに言った小言はお前には当てはまらないよ。 | |
| Try and do your homework by yourself. | 自分で宿題をしてみて下さい。 | |
| Boil down the report to one page. | その報告を1ページに要約せよ。 | |
| The dog is crunching a bone. | 犬が骨をがりがりかじっている。 | |
| The experience will do you good. | その経験はあなたのためになるだろう。 | |
| All of these sports and many others are dominated by the human urge to aim at something. | これらすべてのスポーツ、および他の多くのものは、何かをめざしたいという人間の衝動に支配されている。 | |
| Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| Calm down! | 落ち着けよ! | |
| Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do. | もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。 | |
| There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. | この豪邸には寝室が十二もあります。 | |
| Our teacher doesn't just speak English, but French too. | 私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。 | |
| Schweitzer was a musician as well as a doctor. | シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。 | |
| Mike earns no less than three hundred dollars a day. | マイクは日に300ドルも稼ぐ。 | |
| Please don't be cold! | 邪険にしないで下さいよ! | |
| Don't degrade yourself by telling such a lie. | そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。 | |
| Don't give me that! | いいかげんな話はやめろ。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| It was quite right of her to do that. | 彼女がそうしたのは全く妥当であった。 | |
| Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend? | 週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。 | |
| It is good that you do not have to study so hard. | 猛烈に勉強しなくてもすむとは、結構ですね。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I do not mind what people say. | 人が何を言おうと気にしない。 | |
| You think I don't know what's going on? | 君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか? | |
| Quiet him down, will you? | 彼をなだめてくれませんか。 | |
| Suddenly, the door opened and her father entered. | 突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。 | |
| She doesn't study as hard as her sister. | 彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。 | |
| You've overdone it. | やり過ぎだぞ。 | |
| Do you know him? | 彼の知人ですか。 | |
| The dog regarded his master anxiously. | 犬は不安そうに主人をながめた。 | |
| Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. | 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 | |
| Do one thing at a time. | 一度に一事をせよ。 | |
| Every dog is alive. | どのイヌも生きています。 | |
| Why don't we go to the bookstore on foot? | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| What time does the game start? | 試合は何時にはじまりますか。 | |
| He who does not work, does not have the right to eat. | 働かざる者食うべからず。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| The dog is smart. | 犬は賢い。 | |