Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her skirt is yellow with polka dots. 彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。 Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things. 日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。 I don't object to your plan. 私は君の計画に反対しない。 Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 What do you usually do on holidays? 休みの日はいつも何をしますか。 Do you have some time? 時間がありますか。 Who do you think you are, to look at me like this? 自分を何様だと思っているのだ、人をそんな風に見て。 Don't play with that key! その鍵をいじるな! My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. 妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。 This doesn't fit. これは合いません。 About how many books do you have? どれくらい本を持っていますか。 Do they observe Christmas Day in that country? その国ではクリスマスを祝うのですか。 He's doing in-depth research on ancient history. 彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。 I have some shopping to do. 少し買い物がある。 Alice didn't see the dog. アリスはその犬を見なかった。 Do you have anything to read? あなたは何か読むものを持っていますか。 I am in London. 私はロンドンにいます。 He was too feeble to do manual labor. 彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。 I don't know you. 私はあなたを知りません。 Does Mr Ito teach history? 伊藤先生は、歴史を教えていますか。 What do you think she said? 彼女は何と言ったと思いますか。 What did the doctor say? 医者はなんて言ったの? Being a doctor helped me greatly during the journey. 医師であることが旅行中大いに役に立った。 I don't speak Hebrew. 私はヘブライ語を話しません。 A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。 Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog. ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。 Do all of you speak Chinese? みなさん中国語を話されるのですか? I don't know how old Tom is. トムがいくつなのかわからない。 Don't ask me so many questions. Use your head. 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 Cats don't like water. 猫は水が嫌いです。 I'll do it by myself too. 自分でもそれをやってみます。 He can do it well, and you can do it even better. 彼はそれをうまくやれる、君ならなおさらだ。 Since you like to write letters, why don't you drop her a line? 君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。 Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction. 小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。 I need time to mull things over before I decide what to do. 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 Do you have a children's department? 子供用品売り場はどこですか。 There are a number of things we can do to protect our environment. 私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。 Prices have gone down. 物価が下がった。 Everyone is afraid of doing new things. 誰も新しいことをやるのが恐い。 I don't care for him. 私は彼が気にくわない。 Most students are doing preparation for the term examination. たいていの学生は期末試験の準備をしている。 Don't worry about it. 心配 しないで。 To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge". キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。 The driver does not have responsibility for the traffic accident. その交通事故の責任はその運転手には無い。 If he doesn't want to learn, we can't make him. その気がなければ、はたからはどうすることもできないとよく言うだろうね。 His sister became a doctor. 彼の姉は医者になった。 I don't have a computer at home. 家にパソコンがありません。 What do you call this insect in English? 英語でこの昆虫を何といいますか。 Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams! 孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 I do not want to reply to his letter. 私は彼の手紙に返事を出したくない。 When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day. 朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。 Does every boy have to learn cooking in your school? あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。 Do you charge for delivery? 配送は有料ですか。 Hasty marriage seldom succeeds. あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。 Don't worry. 心配しないでください。 She keeps complaining that she doesn't have time. 彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。 The trouble is that my son does not want to go to school. 困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。 "Don't hurry," he added. 「急ぐな」と彼は言いたした。 What do you have in brown suede jackets, size 40? 茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。 I don't know when he will come. 彼がいつ来るか分かりません。 Are you mad that you should do such a thing? そんなことをするなんて、きみは気でもちがっているのですか。 She doesn't understand me, either. 彼女も私の言っていることを理解していない。 "Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto. 「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。 She supposed me to be a doctor. 彼女は私を医者だと思った。 I think I have tendonitis. 腱鞘炎ではないかと思うのです。 I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all. こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。 Do you like giving haircuts? 散髪するのは好きですか。 Proverbs are full of wisdom. ことわざは知恵に満ちている。 He credits me with doing things I never thought of. 彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。 When we came to the crossroads our cab slowed down. その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。 He walks his dog every morning. 彼は毎朝犬を散歩させる。 Please don't laugh! Try it yourself! 笑ってはいけません。自分でやってみなさい。 I don't like her. 私は彼女が好きではない。 It is doubtful if we can get the engine working. 私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。 I don't know what has become of the boy. 私はその少年がどうなったか知らない。 Must I do it now? 今、それをしなければいけませんか。 I don't menstruate. 生理がありません。 I don't care for him. 私は彼をあまり好まない。 I don't want to run the risk of losing it. 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 He has the ability to do the work. 彼にはその仕事をこなす能力がある。 Granting that it is true, it does not concern me. それが事実であるとしても、私に関係ないことです。 Do you like mussels? ムール貝は好き? I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary. あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。 Sit down again, Miss Curtis. また座ってくれないか、カーティスさん。 The clever doctor could cure many illnesses. その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。 That doesn't concern you. お前には関係ない。 I don't think he'll come. 彼は来ないと思う。 Many trees fell down. 木がたくさん倒れた。 This is a dog. これは犬だ。 He sneaked around to the back door. 彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。 The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year. 日本の通貨は米ドルに対しこの1年で25%強くなった。 Do you have anything for a headache? 頭痛に効く薬はありますか。 Do you know how to use a personal computer? パソコンの使い方を知っていますか。 Please don't touch the exhibits. 展示品に手を触れないでください。 A great man doesn't care about his appearance. 偉い人は身なりを気にしない。 Does the Oedipus Complex apply to me, too? It sure doesn't feel like it, though. オイディプスコンプレックスというのは自分にも当てはまるのだろうか?まったくそういう気がしない。 Close the door. 戸を閉めろ。 Have you finished doing your homework yet? 君はもう宿題をし終えたのですか。 It is doubtful whether the rumor is true or not. その噂が本当かどうかは疑わしい。