UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children have problems that their parents don't understand.子供は親にはわからない問題を持っている。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Tom knocked on the door.トムはドアをノックした。
There were not many women doctors in those days.当時は女の医者は多くなかった。
I don't think that it will rain tomorrow.明日は雨が降らないと思う。
The door is opened by Jim.ドアはジムによって開けられます。
You look down.元気がないわね。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
London is different from Tokyo climatically.ロンドンは気候が東京と異なる。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
Do you have any French wine?フランスのワインはありますか。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
Give me a reason for doing such a thing.そんなことをするわけを教えてくれ。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
Pam doesn't use the word "drive", however.けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
If you don't eat, you die.食事を取らなければ人間は死んでしまう。
I don't know.さあね。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
I don't like scary movies.私は、恐ろしい映画は好きではありません。
Don't be deceived by appearances.外見にだまされるな。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
When one has a wonderful dream, one doesn't wish to come down to earth.すばらしい夢をみると、現実にもどりたくなくなるものだ。
Her many little dogs run about in the garden every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
His plan ought not to be abandoned.彼の計画は中止されるべきでない。
I don't have any change.私には全然小銭がありません。
We adopted a child.私たちは養子をもらった。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
The boy considered the dolphin his best friend.少年はいるかを親友だと思っていた。
Can you put it down on the table?それを机の上に下ろしてくれませんか。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
That boy could not enter for fear of the dog.その子は犬がこわくて入れなかった。
Oil and water don't mix.油は水と混ざらない。
His parents acted to calm him down.両親は彼の気持ちを静めようとした。
She heard a dog barking in the distance.彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石ころをなげつけた。
Her mother knocked on the door.母親がドアをノックした。
Thank you for doing the cooking while I was sick in bed.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
To tell the truth, I do not like him.実を言うと、彼が好きではない。
Why on earth did you do that?いったいあなたはなぜそんなことをしたのですか。
Our high school decides to adopt a new teaching method.私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
She laid down her life for her country.彼女は国のために命をなげうった。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼ほど速く走る者はいない。
I don't know much about computers.私はコンピューターについてあまり知識がない。
He earns three times more than I do.彼は私の三倍も稼いでいる。
What do you want to do in the afternoon?あなたは午後何をしたいですか。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
I like having plenty to do.私はやることがたくさんあるのが好きなの。
What you say does not make any sense to me.あなたの言うことは私には全く理解できない。
The dog slipped his collar.犬は首輪をすり抜けた。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Everyone is afraid of doing new things.誰も新しいことをやるのが恐い。
It's no good saying 'Isn't it?' to me ... have you double-booked again?『ねえ』って、僕を見ながら言われても・・・もしかして、またダブルブッキングですか?
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
Why don't we take a taxi?タクシーに乗ろうではないか。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
Do you recycle?再利用するの?
How much does it cost for one person?一人いくらですか?
What does this word mean?この語はどんな意味ですか。
I don't ovulate.排卵がありません。
Push the door open.押して開けてください。
Doing that sort of thing makes you look stupid.そんなことしたらばかに見えるよ。
There came a loud knock on the on the front door.玄関の戸をたたく大きな音がきこえた。
Would you please not leave the door open?ドアをあけはなしにしないでいただけますか。
Why did he do that?彼はなぜそんなことをしたのか。
I don't worry so much about my resume.私は自分の履歴書など気にしません。
I have much to do.僕は忙しい。
While you are reading to me, I can do my sewing.あなたが本を読んでくれている間、私が縫物ができる。
I don't even have time to read.読書をする時間さえもない。
Do you have anything to declare?申告する物はありますか。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
He has set down everything that happened.彼は起こったことをすべて書き留めた。
What illness do I have?何の病気ですか。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
The radio is too loud. Please turn the volume down.ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
Do you keep a dream diary?夢日記をつけていますか?
Don't excuse what you have done.したことを言い訳するな。
I thought it strange that the petition had been turned down.請願が却下されたのはおかしいと思った。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
I feel tense and agitated when I have too much work to do.あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
The building looks down on the whole town.その建物から町全体が見下ろせる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License