The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How often do the buses run in an hour?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
They adopted a new policy.
彼らは新方針を採用した。
The light doesn't come on in my room.
部屋の電気がつかない。
Don't touch it.
触るな!
Twelve years old is old for a dog.
12歳といえば犬は年寄りだ。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
Recently, I don't have much appetite.
最近あんまり食欲がないんです。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.
医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
What do you mean by it?
それどうゆう意味ですか。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town.
彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。
Don't worry about the work.
仕事のことは気にするな。
She got her brother to walk the dog.
彼女は弟に犬の散歩をさせた。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
Slow down or you're going to work yourself sick.
そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
Don't you get on each others' nerves?
お互い喧嘩になったりしないかい。
Don't try to do all these things at once.
これらのことを一度にしようとするな。
That singer is a teenage idol.
その歌手は若者たちのアイドルだ。
I do not know exactly.
正確にはしりません。
We must see the movie again to do it justice.
その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
I don't remember my grandmother's face accurately.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
He would do his best.
彼は最善を尽くすだろう。
I don't intend to marry him.
彼と結婚するつもりはない。
Do you honor this credit card?
このクレジット・カードは使えますか。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.
医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
Children are always doing some mischief or other.
子供はいつもなにかしらいたずらをしている。
Let me do that.
そのことなら私に任せておけ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Tom doesn't get out much.
トムはあまり外出しない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before.
昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。
She's good at bargaining the price down.
彼女は値切るのがうまいんだ。
George put a chain on the dog.
ジョージはその犬に鎖をつけた。
Don't come into my room without knocking.
ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。
Do not stay away from English, even for a day.
一日足り友英語から離れるな。
Do you know how many people starve to death in the world annually?
毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
Don't open the door.
ドアを開けないで。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.