The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Up jumped the three big dogs.
その3匹の大きな犬は飛び上がった。
I will be seeing the doctor again next Friday.
私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
"So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories."
「じゃ留年しなかったら付き合ってくれんの?」「タラレバ話って好きじゃないの」
They went down to the country.
彼等は田舎へ行った。
I do hope so.
全くそうなってほしものですよ。
Any watch will do, so long as it's cheap.
安くさえあればどんな時計でもかまいません。
I don't know what Tom is planning to do.
トムが何を目論んでいるのか分からない。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
The singer is as famous as Madonna.
その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。
You don't need to make a decision now.
今は判断しなくてもいいんだ。
What do you want?
何が欲しいですか。
Don't expect too much.
あまり多くを期待するな。
What can I do to sound more like a native speaker?
もっとネイティブスピーカーみたいに聞こえるには、どうすればいいの?
You like English, don't you?
英語は好きなのでしょう。
How long does it take you to go home from my house?
私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。
Don't fail to call me back.
必ず私に電話をかけ直して下さい。
Don't change the subject.
話をそらすなよ。
The dog ran here and there.
犬はあちこち走った。
Do you prefer reading to cards?
トランプより読書の方が好きですか。
Why do you like coffee strong?
なぜコーヒーは濃いのがいいのか。
You must convert dollars into the local currency.
ドルは現地通貨に交換しなければなりません。
Don't point at others.
人を指差してはいけない。
Don't enter at the kitchen door.
勝手口から入ってはいけないよ。
At the sight of the dog, the cat ran off.
犬を見ると猫は逃げ出した。
The moon doesn't have an atmosphere.
月には大気圏がない。
Well begun is half done.
順調な出だし半ば成就も同じ。
His idea doesn't make any sense at all.
彼の考えは全く意味が分からない。
The dog seems to have been sick.
その犬は病気だったらしい。
This medicine will do you good.
この薬はあなたのためになる。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
What has become of your dog?
君の犬はどうなりましたか。
There was a knock at the front door.
玄関で扉を叩く音がした。
Never put off till tomorrow what you can do today.
今日できることは明日に延ばすな。
Do you like music?
君は音楽が好きですか。
How do you operate this machine?
この機械はどうやって操作するのですか。
If you don't go, I will not go either.
あなたが行かないのなら、僕も行かない。
Why don't you see if you can't give her a pep talk?
彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
He's doing a handstand.
彼は逆立ちしている。
Do you know your size?
サイズはお分かりですか。
I don't think John is suited for the job.
ジョンはその仕事に向いていると思わない。
I don't know.
知りません。
The couple was quarrelling and Chris knocked Beth down.
2人が口喧嘩をしていて、クリスがベスをたたきました。
As soon as he took the medicine, his fever went down.
その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。
I asked Tom to open the window.
私はトムにその窓を開けるように頼みました。 Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita.
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I didn't know what to do.
私はどうしたらいいのかわからない。
Don't leave the door open.
ドアを開け放しにしておくな。
Do you offer any day tours?
昼間のツアーはありますか。
She gave the door a gentle push.
彼女はドアをそっと押した。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.
彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
He's doing in-depth research on ancient history.
彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。
This is a Japanese doll.
日本の人形です。
It tastes very good, doesn't it?
とてもおいしいですね。
I don't have the authority to give you the green light.
あなたに許可を与える権限はありません。
How do you do, Mrs. Allen? I'm pleased to meet you.
はじめまして、アレンさんお目にかかれてうれしいです。
I don't know anybody here in this town.
この町には知り合いはいません。
I'll help you so long as you do your best.
君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
It must be done more carefully.
それはもっと注意してやらなければいけない。
Does he have anything to do with the political party?
彼はその政党と何か関係があるのか。
Please don't die!
お願い、死なないで!
It was a one hundred dollar bill.
それは100ドル札だった。
Don't mention our plan to anybody.
僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
Don't cast pearls before swine.
豚に真珠を与えるな。
Dogs are man's closest friends.
犬は人間の最も親しい友達である。
It doesn't matter who, just ask somebody.
誰にでもいいから訊いてみてください。
A lot still remains to be done.
やるべきことがまだたくさん残っている。
What on earth do you think you're doing?
自分が一体何をしているか分かっているのか?
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
All we have to do is to try our best.
我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。
I don't understand what he wants me to do.
彼が私に何をしてほしいのかわからない。
Please do something about it.
何とかしてください。
You are richer than I am because your pay is double my pay.
あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.