UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I do not like anyone to intrude when I am working.私は仕事中に割り込んでくる人が好きではない。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
I don't know if I still have it.まだ持ってるか分からないなあ。
Would you be so kind as to open the door for me?どうかドアを開けていただけませんでしょうか。
No matter what he may say, don't trust him.彼が何を言おうとも信用してはいけない。
Don't put your hands out the window.窓から手を出してはいけません。
She is honest in all she does.彼女は何事にも正直だ。
Do you remember your father's birthday?あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
This window won't fasten.この窓はどうしても閉まらない。
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.出処進退の潔さをわきまえている、と彼は言っているけれど、いざとなったらどうだかね。
Do you think we'll reach his house before noon?昼までに彼の家に着けると思う?
Don't be too sensitive to criticism.批判に敏感になりすぎてはいけない。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
I can't do it.俺には無理だ。
Do you have a ticket?切符持ってますか?
Do you have any clue to the mystery?この謎を解くのに何か手がかりがありますか?
I'll do the rest of the work another time.残りの仕事はまたいつかしましょう。
I do not watch television.私はテレビを見ません。
Bill put aside a hundred dollars for his trip.ビルは旅行用に100ドルを貯金した。
Please don't run in the classroom.教室で走らないでください。
We feed our dog three times a day.私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。
Your tie has come undone.君のネクタイはほどけている。
Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。
I don't have the address now.住所は今持っていません。
Trees do not grow on prairies.大草原には木が生えない。
I don't know anything about their relationship.かれらの関係についてはさっぱりわからない。
I don't understand Dutch. It's difficult.私はオランダ語分かりませ ん。難しいです。
I want to be a doctor.僕は医者になりたいんだ。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
I don't forget turning out the light.私は明かりを消したのを忘れてはいない。
I left my dictionary downstairs.階下に辞書を忘れてきた。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
Do you have change for a dollar?1ドルでおつりがありますか。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
I thought I might not be supposed to sit down.座ってはいけないのかと思った。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
I have a dog and a cat.わたしは犬と猫を飼っています。
I don't care what will become of me.私はどうなっても構いません。
Don't speak with your mouth full.口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
Do you know when the first parliament came into being?議会が最初に生まれたのはいつだか知っていますか。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
I will do my best in everything.私は何事においても全力を尽くすつもりだ。
Who do you think she is?彼女はだれだと思いますか。
Do you have anything hot?何か熱い飲み物がありますか。
Thank you. We'll do our best.ありがとう。最善を尽くします。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めていただけませんか。
Don't cross your bridges before you come to them.橋のたもとに着いてから橋を渡れ。
There are people who don't like spinach.ほうれん草を嫌いな人もいる。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
We should do justice to both sides on that issue.その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
I don't like the way she speaks.私は彼女の話し方は好きではない。
I told you I don't know how to do that.そのやり方を知らないと言ったはずですが。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
As far as I know, Tom doesn't have a girlfriend.私の知る限りでは、トムにはガールフレンドがいません。
Both dogs are asleep.2匹の犬は眠っている。
We call our dog Johnnie.うちの犬はジョニーと呼ばれている。
This old suit is just about done for; I shall have to get a new one.この古いスーツはもうほとんど使いものにならない。新しいのを買わなきゃならないだろう。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
He took many pictures in London.彼はロンドンで多くの写真を撮った。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。
I don't want to be used.だしに使われるのはごめんだ。
What have you been doing?ずっと何をしていたんだい。
Tom carefully locked the door.トムは慎重にドアの鍵をかけた。
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。
The sun is going down.太陽がしずんでいく。
Turn that radio down at once.そのラジオ、今すぐ小さくしてくれ。
When I heard the news I was caught with my pants down.あのニュースを聞いた時にはがくぜんとした。
You were shouting at her and I don't like that.そういうのは気に入らんな。
The doctor suggested that he give up smoking.医者は彼に禁煙するよう勧めた。
The woman stood up from the chair. And she looked towards the door.夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
I have so much work to do that I have to put off my trip.仕事が多いので旅行はのびのびになっている。
Do not fail to come here by five.五時までには必ず来て下さい。
The cost of living in Japan is going down.日本での生活費は下がっている。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
It will bring down trouble on your family.それはあなたの家に災難をもたらすでしょう。
I don't know what Mary is looking for.メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。
I lay down to rest.私は休むために横になった。
I don't give a damn about poetry.詩なんかには全然興味がないよ。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
If he were given another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
What do you mean?それはどういうことか。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
How much do you ask for this?これ、いくらで売りたい?
He had a great deal to do with the scandal.彼はそのスキャンダルとおおむね関係があった。
Reflect on what you have done.自分のしたことをよく考えなさい。
Why do you like coffee strong?なぜコーヒーは濃いのがいいのか。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
What sort of trickery do you have in store for me tonight?今夜はどんな策略をお使いになるの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License