UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How often do you go abroad?君はどれくらいよく海外に行きますか。
Do what you have left undone, if anything.やり残しがもしあるなら、やってしまいなさい。
Unfortunately, I don't have time today.残念だが、今日は時間がない。
Do you hear me?聞いてるの?
Don't distract me from studying.勉強から僕の気をそらさないでくれ。
How do you spell "pretty"?「pretty」の綴りは?
I shouldn't have done it.失敗したなあ。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
I will do my best to finish it.私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
She dominates her husband.彼女は夫を尻に敷いている。
She laughed the way schoolgirls do, with her hand over her mouth.彼女は、女学生がやるように、手を口にあてて笑った。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
I can only pay 100 dollars at most.私はせいぜい100ドルしか払えません。
If you don't want to do it, you don't have to.嫌なら結構です。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Do you take sugar in your coffee?コーヒーに砂糖は入れる?
Do you have a lot of pens?あなたはペンをたくさん持っていますか。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
He doesn't like coffee.彼はコーヒーが好きではない。
Don't say such a thing behind her back.彼女のいないところで、そんなことを言うな。
You must do as you are told.あなたは言われた通りにしなくてはならない。
Do you have any idea what my life is like?僕の人生がどんなものか、君は分かっているのか?
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
His failure seems to have something to do with his character.彼の心配は性格と関係がありそうだ。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Does it snow much in winter?冬に雪がたくさん降りますか。
I live near her house, but I seldom see her.彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。
Do you know what this is?あなたはこれが何か知っていますか。
He took pride in his dog.彼は自分の犬を自慢した。
This ceremony has been handed down from generation to generation.この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
I don't know anything about him at all.彼のことについて私は何も知りません。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
The famous doctor made a speech on AIDS.その有名な医者はエイズについて演説した。
Do they speak French in Canada?カナダではフランス語を話しますか。
I don't feel like watching TV now.今はテレビを見る気分じゃない。
Don't you think my horse ought to win the Derby?私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.私を回復させようと全力を尽くした、と看護婦は後で私に言った。
Do you get on with your friends?友達と仲良くやっていますか。
I built this dog house all by myself.私はひとりでこの犬小屋を作った。
No one man could do it.だれでも一人でそれはできないだろう。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
Don't expect too much.あまり多くを期待するな。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
Where do you want to go this summer?あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。
I bought it for about twelve dollars.私はそれを約12ドルで買った。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
We must do our job as best as we can.我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
He was cut down in his prime.彼はいまを盛りにと言う時に倒れた。
John, you're working too hard. Sit down and take it easy for a while.ジョン君は働きすぎだよ。座ってしばらくはのん気にかまえなさい。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
We discussed what to do.何したらいいか話し合った。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
As far as I know, such a function doesn't exist.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
How's the dog?元気は犬ですか?
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
The doctor can see you at ten on May seventh.5月7日10時なら診察できます。
I don't feel up to running to the station.駅までなんてとても走れない。
Nobody doubts his fitness for the position.誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
Look at the dog jump.犬が跳ねるのをごらん。
I didn't do it on purpose.わざとやったんじゃないんです。
Don't take it too literally.あんまり真に受けるなよ。
Don't forget to call me.忘れずに電話してね。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
Do you have any allergies?何かアレルギーはありますか?
I have three times as many books as he does.私は彼の3倍の本を持っている。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。
Don't just stand there, say something.突っ立ってないで何とか言えよ。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
I do not think that she is at home.彼女は家にいると思いません。
What do you think of the new Cabinet?新内閣についてどう思いますか。
What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?明日のデート、何着て行けばいいと思う?
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
My mother does not always get up early.母はいつも早起きとはかぎらない。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
How can I contact a Japanese-speaking doctor?日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。
Drop in on us when you next visit London.次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
My father doesn't like music.私の父は音楽が好きではありません。
He makes good in everything he does.彼は、何をやってもうまくやる。
Do you play tennis?テニスができますか。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
Could you open the window?窓をあけていただけませんか。
He worked all night so that he could get the job done in time.仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。
I'm done up.もう一歩も歩けない。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Don't interrupt people when they are talking.人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。
I really don't have an opinion about it.その件に関してはとくに意見はありません。
Don't make an enemy of him.彼を敵に回すな。
I don't know what to do next.次に何をするべきかわからない。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License