The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't do with him and his insolent ways.
私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
The house has burnt down.
その家は焼け落ちた。
Do you keep a dream diary?
夢日記をつけていますか?
There is no telling what he will do.
彼が何をするか解からない。
Wealth does not always bring us happiness.
富は幸福をもたらすとは限らない。
Japan does a lot of trade with Britain.
日本はイギリスと多くの貿易をしている。
The money amounts to almost two thousands dollars.
お金は総計200ドルになる。
Don't you want to know why I didn't do that?
なぜ私がそれをしなかったのか知りたくありませんか。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
The doctor advised me to take more exercise.
医者は私にもっと運動をするように忠告した。
You must not do it now.
今それをしてはいけない。
He doesn't lie.
彼は嘘など言わない。
Please don't write to me again.
もう私に手紙を書かないでくれ。
I made friends with her during my stay in London.
私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
You can see the sun setting from the window.
窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet!
誰がツンデレかっ!少なくともデレとか、した覚えなんかないわよっ!
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
The haze enveloped London.
もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。
What sport do you like best?
あなたはどんなスポーツが一番好きですか。
I am doubtful whether he will come.
彼が来るかは疑わしい。
Her body was already in the water from the waist down.
彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かっていました。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
Every dog is a lion at home.
うちの前のやせ犬・陰弁慶。
Let me donate what little money I have with me.
ささやかながら持ち合わせのお金を全部寄附させてください。
What time do you go home?
いつも何時に帰宅するんですか?
Does anyone have some liquid paper?
誰か修正液持ってない?
Don't confuse love and desire.
欲望を愛情と混同するな。
"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"
「終電逃したらどうしよう?」「ネカフェかどっかで朝まで過ごすか」
He doesn't have the ability to do the work properly.
彼には、その仕事をきちんとこなす能力はない。
He made an error, as he often does.
彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
I don't even know how old Tom is.
トムが何歳なのかさえ知らない。
What a big dog!
なんて大きな犬なんでしょう。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
These oranges are ten for a dollar.
このオレンジは10個で1ドルだ。
Does this dress make me look fat?
このドレス、太って見えるかな?
I don't want you to do that.
あなたにそれをして欲しくない。
She drove a car down a country road.
彼女が田舎道を車で走って行った。
You live in Tokyo, don't you?
東京にお住まいですよね。
Bad books will do you harm.
悪い本は害を与える。
What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany?
日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの?
He is making the document now.
彼は今書類を作成しています。
He began his lecture with a humorous anecdote.
彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The door was locked from the inside.
その戸は内側から鍵がかかっていた。
Condors have never bred in zoos.
コンドルは動物園では決して育たない。
Who do you think you are, to look at me like this?
自分を何様だと思っているのだ、人をそんな風に見て。
Do you believe in Christianity?
キリスト教を信仰していますか。
Do you think her story is false?
彼女の話は嘘だと思いますか。
Where does your grandpa live?
あなたのお爺さんはどこに住んでいますか。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
I don't feel like eating.
食欲なんてありません。
One thing remains doubtful.
疑わしいことが一つ残っている。
To speak frankly, I don't like the idea.
率直に言って、その考えは気に入らない。
Do you have a motorcycle?
オートバイを持っていますか。
Anybody can do that.
誰でもそれはできる。
Do I take the second street on the left?
2番目の通りを左に曲がるのですか。
Let's get down to brass tacks and talk business.
本題に入って仕事の話をしよう。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.
電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.
初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you.
日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。
I'm planning to disguise myself as a doctor.
医者に変装するつもりです。
They don't decide important matters.
重要事項は彼らが決定するのではない。
As long as it doesn't freeze!
氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
This dog is a mongrel.
この犬は雑種だ。
Do you have time to eat lunch with me?
昼ご飯一緒に食べる時間ある?
We must do away with these old rules.
私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
How many flights to Osaka do you offer a day?
大阪行きは一日に何便ありますか。
I don't believe him any longer.
もはや彼の言うことを信じない。
This door is locked from the inside.
このドアは内側から鍵が掛かっている。
Is there a doctor on board?
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
All you can do is trust one another.
お互いを信頼し合うしかない。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.