Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it. | 何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。 | |
| Do you know where he was born? | 彼がどこで生まれたか知っていますか。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうか知らない。 | |
| The hard work has run him down. | 激務で彼はすっかり参った。 | |
| I don't feel at home in her company. | 彼女と一緒にいるとくつろげない。 | |
| Does every boy have to learn cooking in your school? | あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。 | |
| My wife doesn't seem to like even her own children. | 私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。 | |
| Some people insist that television does more harm than good. | テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。 | |
| Someone is at the door. | ドアのところに人が立っている。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| He has done better than last time. | 彼はこの前よりもよくやった。 | |
| Do they learn English? | 彼らは英語を学びますか。 | |
| The trouble with him is that he is seldom punctual. | 彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。 | |
| The dog is barking. | 犬が吠えている. | |
| Do you know when they will arrive? | 彼らがいつ着くか知ってますか。 | |
| He will make a good doctor. | 彼はよい医者になるでしょう。 | |
| Do be quiet. | 静かにしなさいったら。 | |
| For example, do you like English? | 例えば、英語が好きですか。 | |
| See to it that he does not go there. | 彼がそこへ行かないように気をつけなさい。 | |
| The rule doesn't apply in this case. | その規制はこのケースには適用されない。 | |
| Does Tom know who I am? | トムは私が誰だか知っていますか。 | |
| What quantity of paper do you need? | どれくらいの紙が必要なのですか。 | |
| She spends her free time making dolls. | 彼女は自由な時間を人形作りに費やした。 | |
| I had my doubts but this last conversation cleared them all up. | いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。 | |
| What do you think about the Japanese economy? | 日本の経済についてどう思いますか。 | |
| Beautiful flowers don't always produce good fruits. | 美しい花に良い実は成らぬ。 | |
| Tom doesn't understand what Mary is trying to say. | トムはメアリーが何を言いたいのか分からない。 | |
| Doing that sort of thing makes you look stupid. | そんなことしたらばかに見えるよ。 | |
| He had a great belief in the doctor. | 彼はその医者を大変信頼していた。 | |
| I put down a rug under my desk. | 机のしたにカーペットを敷いた。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| Tom doesn't have children. | トムには子供がいない。 | |
| You will miss the train if you don't hurry. | 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。 | |
| Do you have an English dictionary? | 英語の辞書をいつも持っていますか。 | |
| Don't look back on your past. | 過ぎたことを振り返ってはいけない。 | |
| You understand what I mean, don't you? | 私の言っている意味が分かりますね。 | |
| Calm down. | 落ち着いて。 | |
| I was about to leave when the doorbell rang. | ちょうど出かけてみようとしていたところに玄関のベルが鳴った。 | |
| Don't despise a man because he is poor. | 貧しいからといって人を軽蔑してはならない。 | |
| Why do they call New York the Big Apple? | どうしてニューヨークのことをビッグアップルってよぶの? | |
| Do you have a twin sister? | あなたは双子ですか? | |
| You can't be serious! He's no more a doctor than I am. | まさか。彼は私と同じで医者じゃない。 | |
| He is afraid his wife is not very domestic. | 彼は、妻があまり家庭的ではないことを心配している。 | |
| He turned down my offer. | 彼は私の申し出を拒否した。 | |
| He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates. | 彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。 | |
| We must always do our best. | 我々は常に最善を尽くさねばならない。 | |
| Do you have a temperature? | あなたは熱があるのですか? | |
| What does it contain? | 中に何が入ってますか。 | |
| I sat down next to him. | 彼の隣に座りました。 | |
| I found the work easy, since I had done that kind of work before. | 私にはその仕事はやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからである。 | |
| Don't ever lie to me again. | もう二度と嘘つかないでよ。 | |
| Who shall decide when doctors disagree? | 博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。 | |
| He has twice as many books as I do. | 彼は僕の2倍も本を持っている。 | |
| The girl who lives next door is very pretty. | 隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。 | |
| I have looked for it up and down. | あちこちでそれを捜した。 | |
| I don't like anything Tom does. | トムのすることは何もかも好きじゃない。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。 | |
| What did you do with my book? | 私の本はどうしましたか。 | |
| Do you want to kill me? | 私を殺す気ですか? | |
| "Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's." | 「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」 | |
| Her sister I like very much, but her brother I do not like. | 彼女の妹は大好きだが、彼女の弟は好きではない。 | |
| Well begun is half done. | さいさき良ければ半ば成功。 | |
| Don't worry. I'll protect you. | 心配しないで。私があなたを守ってあげる。 | |
| My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll! | まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい! | |
| Actions speak louder than words. Stop complaining and do it. | 不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。 | |
| Yoko is in London now. She's studying English. | 洋子は今ロンドンにいる。英語の勉強だ。 | |
| When the dog tried to bite me, I held him down by the neck and thoroughly scolded him. | その犬が噛みつこうとしたときに、首を押えつけてとことん叱りつけた。 | |
| How does he go to school? | 彼はどうやって学校に通っていますか。 | |
| Don't thank me. Thank Tom. | 僕はいいから、トムに感謝しな。 | |
| I don't know when he'll come, but when he does, he'll do his best. | 彼がいつ来るかわからないが、来れば最善を尽くすだろう。 | |
| What do you say to a game of chess? | チェスを一番どうですか。 | |
| What does he intend to do? | 彼は何をしようとしているのか。 | |
| If you drink, don't drive. If you drive, don't drink. | 飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。 | |
| My mother says she doesn't find rock appealing. | 母さんはロックはぴんとこないという。 | |
| Do you know how long they have been married? | 彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。 | |
| In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters. | 6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| The man that I visited was Mr. Doi. | 私が訪ねた人は土井さんでした。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | しばらく座ってのんびりして下さい。 | |
| The moment she'd finished, she lay down for a nap. | 彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。 | |
| Don't move! | じっとして! | |
| With Windows OS systems 'administrator account' corresponds to 'root'. | Windows系OSではアドミニストレーターアカウントがルートに相当する。 | |
| Leave me out of this plan. I don't want to get involved. | この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。 | |
| They escaped when the door was opened. | 扉が開かれたとき、彼らは逃げ出した。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後までいる必要はありません。 | |
| Don't buy things on credit. | 掛けで物を買うな。 | |
| No other man could do my work. | 他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。 | |
| Two pictures were doubled. | 2つの画像がダブってしまった。 | |
| What made her do so? | 彼女はなぜそうしたのですか。 | |
| I am a student at London University. | 私はロンドン大学の学生です。 | |
| He had fifty dollars. | 彼は50ドル持っていました。 | |
| I don't want to see your faces. | おまえらの顔なんか見たくもない。 | |
| When we came to the crossroads our cab slowed down. | その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。 | |
| Don't cut down those trees. | その木を切り倒さないでください。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| He doesn't like traveling by air. | 彼は飛行機で旅行するのが好きではない。 | |
| Do I need to go there? | 私がそこに行く必要がありますか。 | |
| It is strange that she should do such a thing. | 彼女がそんなことするなんて奇妙だ。 | |
| Jim doesn't like apples, does he? | ジムはりんごが好きではないですね。 | |
| She got a cool million dollars a day. | 彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。 | |