Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got him to wash my car for a hundred dollars. | 私は彼に100ドルで車を洗ってもらった。 | |
| What you say does not make any sense to me. | あなたの言うことは私には全く理解できない。 | |
| He's selling hot dogs to beat the band. | 彼は一生懸命ホットドッグを売っている。 | |
| He made a long stay in London. | 彼は長くロンドンに滞在した。 | |
| All the apple trees were cut down. | りんごの木はすべて切り倒された。 | |
| What does it feel like to be a patient? | 病人である事はどういう感じだろうか。 | |
| He finds fault with everything I do. | 彼は私のしたことにいちいち文句を言う。 | |
| Do you have a picture of Tom? | トムの写真を持っていますか。 | |
| Frankly speaking, I don't want to work with him. | はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。 | |
| It only works on Windows. | それはWindowsでしか動作しない。 | |
| Please don't get angry if I criticize. | 私があなたを非難しても怒らないで下さい。 | |
| Do you recycle? | 再利用するの? | |
| She lives just down the street. | 彼女はとおりをちょっといった所にすんでいる。 | |
| In a word, you hate me, don't you? | 要するに君は私が嫌いなんだね。 | |
| A cat contrasts with a dog well. | 犬と猫は対照的である。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| The story goes that he really had nothing to do with it. | 彼はそのことには全く無関係であったという話である。 | |
| Do you have any rooms with a shower and toilet? | シャワーとトイレつきの部屋はありますか。 | |
| She reckoned that she had earned 1,500 dollars. | 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 | |
| If you do it at all, do it well. | やるからには、ちゃんとやりなさい。 | |
| Let sleeping dogs lie. | 寝た子を起こすな。 | |
| How many times a month do you write home? | 君は月に何回家に手紙をかきますか。 | |
| What did I ever do to you? | 私があなたに何をしたというのですか。 | |
| She gave me a doll. | 彼女は私に人形をくれた。 | |
| The yen is rising and the dollar is falling. | 円高ドル安だ。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私より上手に英語を話す。 | |
| This is the dog that Ken owns. | これは健が飼っている犬です。 | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を恐れた。 | |
| What doctors should do is to save lives and fight against death. | 医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。 | |
| Since we can expect no help from others, let's try to do our best. | 私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。 | |
| You don't have to answer these questions. | これらの問題には答える必要はない。 | |
| How are you two doing? | お二人さん、調子はどう? | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| He grew up to be a doctor. | 彼は大きくなって医者になった。 | |
| His remark has nothing to do with the subject. | 彼の発言はそのテーマとは何の関係もない。 | |
| Kendo has competitive matches, but in Iaido there are none. | 剣道には試合があるが、居合道には試合がない。 | |
| He abandoned socialism. | 彼は社会主義から転向した。 | |
| When does it end? | いつ終わるの? | |
| Don't leave my name out of your list. | リストから私の名を落とさないで下さい。 | |
| Do you meet him often? | 彼によく会いますか。 | |
| It was on the morning of February the ninth that I arrived in London. | 私がロンドンについたのは2月9日の朝であった。 | |
| Here are two dogs; one is white and the other is black. | ここに2匹の犬がいます。1匹は白で、もう1匹は黒い。 | |
| Keep the dog out. | 犬を中に入れるな。 | |
| He earns twenty dollars a day. | 彼は一日二十ドル稼ぐ。 | |
| I sometimes look back on the good days I had in London. | ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。 | |
| I'm flying to London for a business meeting this week. | 私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。 | |
| I don't like Easter eggs. | イースター・エッグは嫌いだ。 | |
| I don't feel like eating anything. | 私は何も食べたくない。 | |
| In doing anything, do your best. | 何をする時でも全力を尽くしなさい。 | |
| He looks down on women. | 彼は女性を見下している。 | |
| Don't worry about that. | そのことで悩むな。 | |
| Do you have any gum? | ガム持ってない? | |
| I don't want to talk to anybody today. | 今日は誰とも話したくないんだ。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible. | 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。 | |
| Don't let your emotions rule you. Be calm! | 感情にはしるな。冷静になれ! | |
| Don't beat your head against a stone wall. | そんな無茶はよせ。 | |
| I don't like big desk lamps. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| Please tell us what to do next. | 次に何をしたらいいか教えてください。 | |
| I don't have anything to say on that subject. | その問題については何もいうことがありません。 | |
| She stood at the door, her hair blown by the wind. | 彼女は髪を風になびかせて、ドアのところに立っていた。 | |
| Keep your head down. | 頭を上げるな。 | |
| I don't like him. | 彼は好きじゃない。 | |
| Drugs should be used only at the direction of a doctor. | 薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。 | |
| Do you think that you can put your idea into practice? | 君の案を実行に移せると思っているのか。 | |
| The judge pardoned the prisoner a year of his sentence. | 裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。 | |
| Let's get down to brass tacks and make a decision. | 要点を絞って、決定を下しましょう。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| Those who want to remain may do so. | 残りたい人は残りなさい。 | |
| The dog was walking at his heels. | その犬は彼のすぐ後について歩いていた。 | |
| At first I did not like him, but now I do. | 私は初めは彼が好きではなかったが、今は好きだ。 | |
| I don't think you can gain his ear. | あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。 | |
| How long do we stop here? | ここでどのくらい止まりますか。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Send for the doctor at once, or the patient will get worse. | すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。 | |
| Do that which is right. | 正しいことをせよ。 | |
| We should do away with such a bad custom. | そんな悪い慣習は廃止すべきだ。 | |
| The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. | 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 | |
| What would you do if you met a lion here? | ここでライオンに出会ったとしたらどうしますか。 | |
| Calm down. | 落ちついて。 | |
| Do you have one a little smaller? | もう少し小さいのはありますか。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| Do I need to go to the dentist's? | 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 | |
| Do you know who took the call? | 誰がその電話に出たか知っていますか。 | |
| Where do you come from? | あなたはどちらの出身ですか。 | |
| Seven dollars, please. | 7ドルお願いします。 | |
| The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. | あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 | |
| As a matter of fact, he doesn't agree with me. | 実のところ、彼は私の意見に反対である。 | |
| The barn door had been carelessly left unlatched. | 納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。 | |
| There is no doubt that he is honest. | 彼が正直であることに疑いはない。 | |
| Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there. | 警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。 | |
| Lie down and rest for a while. | 横になって少し休みなさい。 | |
| Clouds cast a shadow blacker than the night. | 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 | |
| I don't want to. | したくない。 | |
| Do you think you can make out the list in an hour? | 一時間でそのリストを作成できると思いますか。 | |
| Whether you like it or not, you'll have to do it. | 好きであろうとなかろうと、君はそれをしなければならない。 | |
| Do you have plans for next week? | 来週の計画が何かありますか。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| Actions speak louder than words. Stop complaining and do it. | 不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。 | |
| He is in fear of the dog. | 彼はあの犬を恐れている。 | |