Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you know if he has a girlfriend? | 彼に彼女がいるかどうか知ってる? | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Tom doesn't have a cat. However, Tom does have a dog, doesn't he? | トムは猫を飼っていない。けれども犬を飼っているのですよね? | |
| What would you do if you had a million dollars? | もし100万ドルあれば、どうしますか。 | |
| What do you think has become of him? | 彼がどうなったと思いますか。 | |
| He knocked the door with a tap. | 彼は戸をトントンとたたいた。 | |
| I met so many people that I do not even remember their faces. | 大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。 | |
| The fact is that they don't have enough money. | 実は彼らはお金を十分に持っていなかった。 | |
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |
| Do you want to try it? | やってみたい? | |
| I'd like to go to London. | 将来はロンドンに行くことを希望します。 | |
| I'd like to change yen to dollars. | この円の現金を、ドルに両替してください。 | |
| His proposals were adopted at the meeting. | 会議で彼の提案が取り上げられた。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| I don't know at all why he quit his job suddenly. | 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 | |
| Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. | 優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。 | |
| What an incredible amount of work he has done! | 何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。 | |
| All right, I will do it again. | よしもう一度やろう。 | |
| Don't hesitate. Speak out. | ちゅうちょするな。思い切って言いなさい。 | |
| She was trained as a doctor. | 彼女は医者になる訓練を受けた。 | |
| Don't you play tennis? | 君はテニスをしないのですか。 | |
| I beg your pardon? | すみませんが、もう一度言って下さい。 | |
| Do you have any more questions? | 他に質問はありますか? | |
| He has half again as many books as I do. | 彼は私の一倍半の本を持っている。 | |
| Do you want to stay any longer? | もうちょっといませんか。 | |
| Please show me what to do next. | 次はどうしたら良いか教えて下さい。 | |
| It doesn't matter whether your answer is right or wrong. | 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 | |
| I'm coming down with a cold. | 私は風邪にかかりそうだ。 | |
| I want this work done by next Thursday. | 私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。 | |
| She is very fond of dogs. | 彼女は大変犬が好きです。 | |
| The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. | 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 | |
| I can't work with you if you don't trust me. | あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。 | |
| What do you have to do with the matter? | あなたはその事とどんな関係があるのですか。 | |
| Come what may, we must do our duty. | 何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。 | |
| My wisdom teeth are coming in. | 親知らずがはえかけてきた。 | |
| I asked pardon for making a mistake. | 私は間違ってすみませんと謝った。 | |
| Americans, in general, don't like to dress up. | アメリカ人は一般に着飾ることを好まない。 | |
| What in the world are you doing? | いったい何をしているのか。 | |
| Do you go to school on foot or by bicycle? | あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。 | |
| Having nothing to do, I watched television. | 何もすることがないので、私はテレビを見た。 | |
| She doesn't need to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| You should have a doctor look at that. | 医者に見てもらった方がいいですよ。 | |
| I don't think so. | そんなことないと思うよ。 | |
| All you have to do is to obey my orders. | 君はただ僕の指示に従えばいいのだ。 | |
| To do so is asking for trouble. | そんなことをするとやっかいなことを招くことになる。 | |
| Do you have a girlfriend, Tom? | トムって彼女いるの? | |
| No sooner had he done it than he began reading. | 彼はそれを終えるとすぐ読書を始めた。 | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| He came down with a cold. | 彼は風邪でダウンした。 | |
| How many bags do you want to check? | お預けになるお荷物は何個ですか。 | |
| I, for my part, don't care. | 私のほうはかまわない。 | |
| Do you remember Mr. Saito? | 斎藤さんを覚えていますか。 | |
| I will do my duty to the best of my ability. | 私は能力の限り職務を遂行します。 | |
| He talks big but he's never done half the things that he said he has. | 彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。 | |
| What did you do today? | あなたは今日、何をしましたか? | |
| There are a lot of things I have to do. | 私にはしなければならない事がたくさんある。 | |
| I don't know whether she likes her coffee black. | 彼女がブラックコーヒーが好きかどうか、わかりません。 | |
| He had no qualms in doing so. | 彼はそうする事に後ろめたさを感じなかった。 | |
| Don't say anything to anybody. | 誰にも一言も言わないで。 | |
| How are you doing? | 元気ですか。 | |
| In addition to that sum he still owes me ten dollars. | その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 | |
| Do you have a pen? | ペン持っていますか。 | |
| The doorman did not permit me to enter the theater. | ドアボーイが私を劇場に入れてくれなかった。 | |
| I don't like to go out without a coat on such a cold day. | こんな寒い日にコートなしでは出かけたくない。 | |
| Do you have a pen? | あなたはペンを持っていますか。 | |
| Do you have the latest version? | 最新のバージョンを持っていますか。 | |
| A doctor's instruments must be kept absolutely clean. | 医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。 | |
| I don't believe such a story. | 私はそんな話は信じない。 | |
| The dog lying on the grass is mine. | 芝生に横になっている犬は、私の犬です。 | |
| I'll never let you down. | 私は決してあなた失望させません。 | |
| But how can they do this? | しかし彼らはどうやってこれをすることができるのか。 | |
| If you don't want to go, you don't need to. | あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。 | |
| That car is no doubt in an awful condition. | その車は疑いなくひどい状態だ。 | |
| It has dawned upon me that he does not like me. | 彼が私を好きでないことが私にはわかってきた。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| As soon as the dog saw me, it began to bark. | その犬はおれを見たとたん吠え出した。 | |
| I have nothing to do with it. | 私はそれと関係がない。 | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| Why do you need quarters? | どんな事で25セント硬貨が必要ですか。 | |
| She has never been to Hokkaido. | 彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。 | |
| Supposing war broke out, what would you do? | もし戦争が起こったら君はどうするか。 | |
| Do I turn left at the first stoplight? | 最初の信号を左へ曲がるのですか。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much. | 内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| I don't know what to think. | 私には、どう考えたってわかりませんわ。 | |
| I don't like the taste of tomatoes. | トマトの味は好きじゃない。 | |
| Don't be so reserved. | そう水くさくするな。 | |
| Without your help, I couldn't have done it. | もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。 | |
| Skip the pleasantries and get down to business. | 挨拶抜きでいきなり用件を切り出す。 | |
| While they don't agree, they continue to be friends. | 彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。 | |
| I'll do my best to pass the examination. | 試験に合格するように全力を尽くします。 | |
| I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation. | そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| Don't take longer than you need to and come back home quickly. | 必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| Does the soil suit vegetables? | その土地は野菜栽培に向いていますか。 | |
| What are you doing? | 何やってんの? | |
| I will do it by all means. | ぜひそれをやりましょう。 | |