UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you stay a little while?もう少しいてはいかがですか。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
"Is he coming?" "No, I don't think so."「彼は来ますか」「来ないと思います」
What do you suggest?何がおいしいですか。
The kitten couldn't get down from the tree.子猫は木から降りられなかった。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
You don't eat anything.あなたは何も食べないね。
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
I know the boy who is sitting closest to the door.ドアの一番近くに座っている少年を知っています。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
I'll have to go and see what I can do.善処いたします。
Sit down, please.座って下さい。
My dog lapped the water thirstily.私の犬は水をぴちゃぴちゃと飲んだ。
How long does it take to go there by bus?そこまでバスでどのくらいかかりますか。
While you are reading to me, I can do my sewing.あなたが本を読んでくれている間、私が縫物ができる。
You don't have to go to the dance if you don't want to.ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。
I don't usually take long baths but you're in and out in no time.僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。
My wisdom teeth are coming in.親知らずがはえてきました。
I don't like the way he speaks.私は彼のしゃべり方が気に入らない。
Who do you want to talk to?あなたが話をしたいのは誰なのか。
Why do you study every day?なぜあなたは毎日勉強するのですか。
What he is saying does not make sense.彼の言っている事は意味をなさない。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
What should I do?私は何をしたらよいでしょう。
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.もうこれ以上怒りを押さえておくことはできそうもない。
Do you care?それが問題?
Do you want me to open the window?窓を開けましょうか。
It's raining cats and dogs.土砂降りの雨だ。
Does Tom have a girlfriend?トムって彼女いるの?
We happened to be in London at that time.そのとき私たちはたまたまロンドンにいた。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
They don't seem to be Americans.彼らはアメリカ人ではないらしい。
What would you do if you were in my place?君が僕の立場に立たされたらどうするかね。
There are no dogs bigger than this one.この大きさを超える犬はいない。
The children slid down the bank.子供たちは堤防をすべりおりた。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
I don't know why you don't like her.あなたがなぜ彼女を嫌うのか私には分からない。
I was looking for Andy. Do you know where he is?アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Could I have three cinnamon donuts?シナモンドーナツを3個おねがいします。
There are a lot of ways of doing it.やり方がいく通りもある。
This dog eats almost anything.この犬は何でもほとんど食べます。
However tired you may be, you must do it.どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
His debt came to 100 dollars.彼の借金は100ドルに達した。
He had a lot of things to do.彼はすることがたくさんありました。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は雨は降らないと思う。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
I saw the man knocked down by a car.私はその男が車にはねられるのを見た。
Turn down the TV.テレビの音小さくして。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
She came down to breakfast at eight.彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。
What does this news augur?この報道は何の前兆だろうか。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Let it be done by six this evening.それを夕方6時までにやって下さい。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
Do you intend to come tomorrow?明日、来るつもりですか?
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
We found out a secret door behind the curtain.われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus.せかしたくないけど、次のバスに乗ろう。
This doll is a gift from my aunt.この人形は叔母からの贈り物です。
He fell down in the mountain.彼は山中で倒れた。
We thought it was in the cards for him to aim to become a doctor.彼が医者を志すのはありそうなことだと思った。
The door was locked from within.戸は内側から鍵がかけられていた。
Abandon ship!船を離れろ。
His brother is a very capable doctor.彼の兄はとても有能な医者だ。
I don't see that there's any particular problem here, is there?別になんの問題もないじゃないですか。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
Whatever she says, I don't believe her.たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。
Start by doing the books.まず帳簿をつけることからはじめなさい。
Seldom does he get angry.彼はめったに腹を立てない。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
Do you think so?そう思うかい?
She doesn't have any brothers.彼女には兄弟はいない。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
Illness prevented him from doing his work.彼は病気のために働けなかった。
I doubt his ability to do the job.彼にはその仕事をする力はないと思う。
The broccoli is overcooked today and so I don't like it.今日のブロッコリー、ゆですぎでおいしくないよ。
Nowadays children do not play outdoors.近頃、子供は外に出ない。
Wisdom is a treasure for eternity.知恵は永遠に無くならない宝である。
Let's get down to brass tacks and talk business.本題に入って仕事の話をしよう。
Is he a doctor?彼は医者ですか。
You must do it yourself.あなたはそれを自分でやらなければならない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I hope that Tom will never do that again.トムが二度とそれをやらないことを願うよ。
He is good for five thousand dollars.彼なら5000ドルは払える。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
It's absurd of you to do that.君がそんなことをするなんてばかげている。
Don't you know that he passed away two years ago?君は彼が2年前に亡くなったということを知らないのか。
She was within an ace of saying "I don't know".彼女は危うく「知らない」と言ってしまうところだった。
Do you know my brother Masao?僕の兄の正夫を知ってるかい。
Why don't we order pizza?ピザを注文しない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License