UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have a credit card?クレジットカードはお持ちですか。
What time do you usually go to bed?あなたはいつもは何時に寝ますか。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
The money amounts to almost two thousands dollars.お金は総計200ドルになる。
If you have any questions at all, don't hesitate to ask!何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I will never sell my friend down the river for anything in the world.どんなことがあろうとも、私は友達を裏切るようなことはしない。
Will you please arrange for me to meet Mr. Doi?土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
He tried to open the window.彼は窓を開けようとした。
I made my son a doctor.私は私の息子を医者にした。
Why do you take such a risk?どうしてそんな危険を犯すのですか。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
I live near her house, but I seldom see her.彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
Never fail to lock the door when you go to bed.寝るときは必ず鍵をかけてください。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
Don't try to keep her to yourself.彼女を一人占めしようとするな。
If you do that kind of thing, it's not fair to her.そんなことをしては彼女に悪い。
As I did not know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
Please lay down your coat.コートをどうぞ下へ置いて下さい。
The yen rose to the dollar.円はドルに対して高くなった。
Do you drink coffee?コーヒーを飲むの?
The doctor advised my father to give up smoking.医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。
I do not care for fame.私は名声を求めない。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Don't count your chickens before they are hatched.捕らぬ狸の皮算用をするな。
I see no reason why he doesn't relate to the firm.彼が会社になじめないとは理由が分からない。
Doctor, my stomach hurts.先生、お腹が痛いんです。
The car broke down after half an hour's driving.30分走った後でその車は動かなくなった。
Don't worry about that.心配いりません。
What do you have in your suitcase?スーツケースには何を入れてるの?
Do you know whose car this is?これがだれの車か知っていますか。
I like dogs.私は犬が好きです。
I am ready to do anything for you.あなたのためなら喜んでどんなことでもします。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
What do you say to going swimming tomorrow?明日、泳ぎに行こうよ。
He will pay 20 dollars at most.彼はせいぜい20ドルしか払わないだろう。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Parents are proud of their children when they do well in school.親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
We have a great deal to do.することがたくさんある。
It was careless of me to forget to lock the door.ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Do you think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
I can't do anything but obey him.彼にしたがうより他に仕方がない。
Dole out your wisdom a little at a time.知恵は小出しにせよ。
Don't take my words ill.私の言葉を悪く取らないでください。
What do you want to be in the future?将来何になりたいですか。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
This sentence doesn't make sense.この文章は意味を成さない。
Don't put the company in danger.会社を危険な目にあわせないで。
Do you have a dog?犬を飼っていますか。
What should I do?どうしましょう。
I bought it for ten dollars.それを10ドルで買った。
There are a number of things we can do to protect our environment.私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
She told me to open the window.彼女は私に窓を開けるよう言った。
What did she do today?彼女は今日、何をしましたか?
Do not talk with your mouth full.口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
Our stay in London was too short.私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
Show me the doll that you bought yesterday.君が昨日買った人形を見せてください。
Have you done all your homework?宿題はもう終わったのですか。
Do you know why she's so angry?彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
He has something to do with the traffic accident.彼はその交通事故と関係がある。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
Don't be long.早く帰ってきなさいよ。
He made do with a bed of grass.彼はベッドを草で間に合わせた。
His weight is double what it was ten years ago.彼の体重は10年前の2倍だ。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
The dog who he kept sometimes barked at strangers.彼が飼っている犬は時々見知らぬ人に吠えた。
Don't try to pass the buck.責任逃れをするな。
I don't mind if you smoke.たばこを吸ってもかまいませんよ。
Do you know what the difference is?あなたは何が違うか知っていますか?
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
This work is simple enough for a child to do.この仕事は単純なので子供にもできる。
Don't forget to sign your name.忘れずに署名をして下さいね。
Do you prefer white wine or red wine?白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
We must get down to our homework.私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。
Don't forget to sweep the kitchen clean.台所をきれいに掃くのを忘れないように。
He had three sons, who all became doctors.彼には息子が3人いて、みんな医者になった。
Don't lie to me.私にうそは言わないで。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
Don't point your gun at me.銃を私に向けるな。
I'm going to Hokkaido.私は、北海道に行く。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
His letter doesn't make any sense.彼の手紙は意味をなさない。
"I don't mind if I keep working even after we're married," she said.「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。
I asked him to open the window.彼に窓を開けるように頼んだ。
I don't want to be used.利用されるのはごめんだ。
He loves dogs above all.特に犬が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License