UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let us do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
Don't run down the stairs so noisily.そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
The sun went down behind the mountains.太陽は山の向こうへ沈んでいった。
I'm not a toothless barking dog.牙もないくせに吠えまくる犬とは違うんだ。
Try and do it.それをやってごらんなさい。
Few people know how to do it.その仕事を知っている人はほとんどいない。
I felt for the poor dog.私はそのかわいそうな犬に同情した。
Rarely does he go out on Sunday.めったに彼は日曜日に外出しない。
You hardly ever work, do you?ほとんど仕事しないんだろう。
I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch.私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。
I don't expect that they will support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
Do you know who took the call?誰がその電話に出たか知っていますか。
So they hopped down to the spring and drank from the clear water.そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。
I don't eat green peppers at all.ピーマンは全く食べない。
Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
I don't understand why she is opposed to my opinion.どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。
Do you want to eat out tonight?今日外食したいですか。
My father bought me a watch, which I don't like very much.父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。
The quality of tea is going down.お茶の質は下がりつつある。
The door is closing.ドアが閉まろうとしている。
Your dog always barks at me.あなたの犬はいつも私に向かってほえつく。
Don't rely too much on your guidebook.ガイドブックを過信しちゃいけない。
My brother gave me a cute doll.お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。
One must do one's best in everything.人は何事にも最善をつくすべきだ。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
I definitely don't know them.あの人たちを、まったく知りません。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
I really don't understand what's up with her.彼女がいったいどうなってしまったのか、私にはわからない。
The child tumbled down the stairs.子供は階段を転げ落ちた。
She is proud that her son has become a doctor.彼女は息子が医者になったことを誇りに思っている。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を私に聞かせないでください。
Brian gets his mother to do his homework.ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。
We should not look down on poor people.私たちは貧しい人々を見下してはいけない。
How long does it take to get to Chicago from here?ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
You should go ahead and do it, just like you said you would.お前、言ったことはちゃんとやれよな。
She used to keep a diary, but she no longer does.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
To do him justice, he is not without some merits.公平に言えば、彼にも取りえがないわけではない。
He could do nothing but watch.ただ見守るばかりだった。
I can't check my mail. The server is down.サーバーがダウンしてて、メールチェックできない。
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
Who left the door open?ドアを開けたままにしたのは誰だ。
Study will do you good.勉強は君のためになる。
What time does the game start?その試合は何時に始まりますか。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
Please tell me which bus to take to go downtown.繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
I don't read this kind of book much.この手の本はあまり読まない。
This room rents at 50 dollars a week.この部屋は週50ドルで貸している。
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。
Do you know when they will arrive?彼らがいつ到着するか知っていますか。
The moon has gone down.月が没した。
I don't care what he does.彼が何をしようと構わない。
This is a dog.これは犬だ。
In any case, I don't like it because I don't!とにかく、駄目なものは駄目なの!
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
I don't like this shirt. Show me another.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
He's agreed to do the job.彼はその仕事を承知した。
There are many beautiful parks in London.ロンドンにはたくさんの美しい公園がある。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
No matter how much I think about it, I don't understand it.いくら考えても、わかりません。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
For my part, it doesn't matter whether he comes or not.私としては、彼が来ても来なくても関係ない。
You must be a fool to do such a thing.そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。
She doesn't actually live in Deal.彼女は実際にはディールに住んでいません。
The man fell down on the ground.その男は地面に倒れた。
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?後になって、やめておけばよかったなんて、思ったりしない?
Don't put your hands out the window.窓から手を出してはいけません。
Don't make noise. Keep quiet.騒いではいけない、静かにしていなさい。
Excuse me, but do you mind if I ask your name?失礼ですが、お名前をうかがってもよろしいですか。
The dog licked the plate with its tongue.犬は舌で皿をすっかりなめた。
Do you like Japanese food?和食は好きですか。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Please don't forget to shut the door.ドアを閉めるのを忘れないでください。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
If you can do it on your own, do it without reserve.独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
You must do as you are told.あなたは言われた通りにしなくてはならない。
Let's not do the work.その仕事はやらないでおこう。
Don't turn off the light.電気を消すな。
Would you like to turn it down a little?もう少し音を下げてくれますか。
He is endowed with a sense of humor.彼は生来ユーモアの感覚に恵まれている。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
I can't afford a new car, so I'll have to make this one do.新車が買えないからこれで間に合わせなければならない。
Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
Don't bring the dog in.犬を中へ連れ込むな。
I will do my best to finish it.私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
He went for the doctor.彼は医者を呼びに行った。
We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly.私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。
The door blew open.戸が風で開いた。
Either you or I will have to do it.あなたか私のどちらかがそうしないといけない。
I lent her 500 dollars free of interest.私は彼女に無利子で500ドル貸した。
Do you have any alternatives to the plan?その計画に変わるものが何かありますか。
Do you have any children?お子さんがおありですか。
I don't feel very well.気分が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License