UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
That is a danger zone; don't go there.そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Ken's dog is very big.ケンさんの犬はとても大きい。
Do you know what this box is made of?君はこの箱が何で作られているかを知っています。
How long does this train stop there?どのくらい停車しますか。
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
There are still a lot of things that have to be done.やるべきことがまだたくさん残っている。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。
You ought not to have done that.君はそれをすべきではなかったのに。
Inoue doesn't like computers.井上さんはコンピューターが嫌いです。
What made her do that?何が彼女をそうさせたのか。
The doctor didn't allow me to go out.医者は私に外出を許さなかった。
Do you hear the birds singing?鳥の歌、聞こえますか。
Does she play piano?彼女はピアノを弾くことができますか。
Since the computer here can't change the system, I can't do anything.ここのパソコンはシステムを変えることができないので何もできない。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
Don't put your hands out the window.窓から手を出してはいけません。
You've got to go even if you don't want to.行きたくなくても行かなくてはなりません。
How much money do you have?お金はどのくらい持っていますか。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I don't know how to get there.そこへ行く方法を私は知らない。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
The doctor ordered me a complete rest.医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
The dog had a piece of meat in its mouth.その犬は肉を一切れくわえていた。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
I don't claim to be anything else.私はそれ以外何物でもないといっている。
We heard the door close.私たちはドアの閉まる音が聞こえた。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
If you do it at all, do it well.いやしくもやるからには上手くやれ。
I don't want to be used.だしに使われるのはごめんだ。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
How do you say "I love you" in French?フランス語で「愛してる」ってどう言うんですか?
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
What are you going to do today?今日は何をするつもりですか。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Don't get angry.腹を立てるな。
Did you know that he bought a condominium?彼がマンションを買ったのはごぞんじですか。
The door could not be opened.ドアは開けられなかった。
I cannot tell how this is done.私はこれがどのようにされるか分かりません。
What does this word mean?この語は何と言う意味か。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
I don't feel sorry for Tom.トムをかわいそうだとは思わない。
About how many times an hour do these buses leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
Do I have to take off my shoes here?ここで靴を脱がなければなりませんか。
She laid down her life for her country.彼女は国のために命をなげうった。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
She is incapable of doing anything alone.彼女は一人では何も出来ない。
Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange.最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。
Does bump mapping generate more graphics load than parallax?パララックスよりバンプマッピングの方が負荷かかるんですか?
We went by bus as far as London.我々はロンドンまでバスで行った。
My dog has a long tail.私の犬はしっぽが長い。
How fast that dog runs!あの犬は何と速く走るのだろう。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
Who can do this work?誰がこの仕事をやれますか。
Does Tom have to write the letter today?トムは今日その手紙を書かなければなりませんか。
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
I wish I could speak English the way my teacher does.先生のように英語が話せたらなぁ。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Don't keep company with such a man.そんな男とつきあうな。
The doctor advised me not to smoke too much.医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。
Do you think he did the job on his own?彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。
I don't care for alcoholic drinks.私は、酒類は好みません。
I liked your idea and adopted it.君の考えが気に入って、採用した。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
That student runs fast, doesn't he?その生徒は走るのが速いね。
You're doing good work there.君、ええ仕事をしてるな。
Do you accept AMEX?アメリカン・エクスプレスは使えますか。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
She hung beautiful curtains over the window.彼女は窓に美しいカーテンをかけた。
She turned down my offer.彼女は私の申し出を断った。
I don't mind if you smoke.たばこを吸ってもかまいませんよ。
He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well.彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
I don't like either of them.その二つとも好きではない。
Like a doll carried by the flow of time.時に飼われた人形のように。
Tom doesn't know French.トムはフランス語を知らない。
Have you done with the book?その本はもう読み終えたのかい。
If he can do it well, so much more can we.彼ですらそれが上手にできるなら、我々ならなおさらだ。
I'll do as you advise.あなたの忠告のようにします。
I have little more than 5 dollars.5ドルぐらいしか持ち合わせがない。
As it happens, I don't have any money with me today.今日はあいにくお金を持っていない。
Does he have any children?彼には子供が何人かいますか。
Why don't we take a drive round the island on this ox carriage?この牛車で島一周めぐりしませんか。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
That has nothing to do with me.それは私と何の関係も無い。
One should always do one's best.人はいつも全力を尽くすべきです。
Don't hang up!切らないでよ!
What is that building whose door is painted white?ドアが白く塗られているあの建物は何ですか。
Can I open the window?窓を開けても宜しいですか。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
Our school adopted his teaching methods.我が校は彼の授業法を採用した。
All hands, abandon ship!総員、脱出せよ!
Don't read such a book as this.このような本を読んではだめだ。
For me, there is nothing more fun to do than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
My mother gets up earlier than I do.私の母は私より早く起きる。
If you do not have this program, you can download it now.このプログラムを持っていないならば、今ダウンロードすることができます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License