Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We associate the name of Lincoln with freedom. | リンカーンの名前は自由で関係する。 | |
| When do you plan to check out? | あなたのチェックアウトはいつですか。 | |
| He has twice as many books as I do. | 彼は僕の2倍も本を持っている。 | |
| The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown. | 政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。 | |
| Not knowing what to do, I was at a loss. | どうしてよいかわからなかったので、私は途方にくれた。 | |
| I've never done the kind of thing people would talk about behind my back. | 後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。 | |
| The United States is a republic - the United Kingdom is not. | 合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。 | |
| Do you mind handing me the hammer? | ちょっと、ハンマーを取ってください。 | |
| I don't want to live with you anymore. | 私はもうあなたと一緒に住みたくない。 | |
| The rain came down in earnest. | 雨は本降りになってきた。 | |
| I don't know which dress to choose; it's a toss up between the red one and the green one. | どっちの服にしたらいいか分からない。赤いのも緑のも似たりよったりで迷ってしまう。 | |
| He applied for the job but was turned down on the spot. | 彼は仕事に応募したがその場で断られた。 | |
| The wall wasn't high enough to keep dogs out. | その塀は犬が入れなくしておくほど高くは無かった。 | |
| The wife stood up from her chair. She then looked at the door. | 夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。 | |
| I can't see the advantage of doing that. | 私にそれをする利点が分からない。 | |
| He is famous as a doctor. | 彼は医者として有名だ。 | |
| Bring your books down. | 本を持って降りなさい。 | |
| The dog crossing the road was run over by a bus. | 道を横切っていた犬はバスにひかれた。 | |
| You see, when you have just started a relationship you want to be close to each other don't you? | ほら、付き合ったばっかりの頃ってベタベタしたいじゃない? | |
| Honesty does not always pay. Such is the way of the world. | 正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。 | |
| He was too frail to play games outdoors. | 彼はあまりにもひ弱で戸外でゲームをする事はなかった。 | |
| I plan to go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行くつもりです。 | |
| The girl cherishes a doll given by her aunt. | その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。 | |
| I doubt whether he will win both races. | 彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。 | |
| Do you wear a kimono? | 着物は着ますか。 | |
| If you don't hurry, you'll be late. | 急いで行かないと遅れるよ。 | |
| Don't open the window. | 窓を開けるな。 | |
| Do you think your mom could set me up, too? | お母さんに私のもお願いできないかしら。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| Two wrongs don't make a right. | 他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| I have a project to do. | 私はすべき企画があるよ。 | |
| Do you know when they will arrive? | それらがいつ届くかわかりますか。 | |
| He found a dog abandoned in the wood. | 彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。 | |
| Where do I have to transfer to get to Shinjuku? | 新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| How do you like your new job? | 新しい仕事はいかがですか。 | |
| Tom doesn't know anything about computer programming. | トムはコンピュータープログラミングに関しては何も分からない。 | |
| I must admit I don't like much contemporary music. | 私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| Every teacher does their best. | どの先生も最善を尽くす。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| It was very careless of her to do such a thing. | そんなことをするとは彼女はとても不注意だった。 | |
| Tom doesn't know for certain what Mary is going to do. | トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。 | |
| It is the in thing to do. | それは今はやりだ。 | |
| This piece doesn't match. | この断片は組み合わない。 | |
| I am going to Hokkaido in the summer. | 私は夏北海道に行きます。 | |
| I don't know what to do about this difficult problem. | 私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| I don't care about what they say. | 彼らが何と言おうときにしない。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| Does that make you sad? | あれで悲しくなるの? | |
| I wonder what I should do today. | 今日私は何をしたらよいだろう。 | |
| Do the first example in your workbook. | 君のワークブックの最初の例題をしなさい。 | |
| What do you want to do? | あなたは何をしたいですか。 | |
| Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us. | 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| He lives next door to us. | 彼は私達の隣に住んでいる。 | |
| Why do you want to buy this book? | 君はなぜこの本を買いたいのですか。 | |
| I was at a loss what to do. | 私はどうしたらいいか途方に暮れた。 | |
| Don't talk about work. We're on vacation. | 旅先で仕事の話しないでよ。 | |
| The total amounted to 100 dollars. | 総計は100ドルになった。 | |
| How many brothers and sisters do you have? | きょうだいは何人ですか。 | |
| Do you have a condom? | コンドーム持ってる? | |
| I'd like to see the doctor. | 診察していただきたいのです。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't lie. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| Don't put out your hand. | 手を出してはいけません。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬を怖がる。 | |
| Why don't people hibernate? | どうして人間は冬眠しないのですか? | |
| Full religious freedom is assured to all people. | 完全な宗教の自由が万人に保証されている。 | |
| My homework remains to be done. | 私の宿題はまだ終わっていない。 | |
| "Don't stop, Tony," said Linda. | 「止めないで、トニー」とリンダは言いました。 | |
| We should do away with those bad customs. | 私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。 | |
| I don't have any cash on me. | 私は現金を持ち合わせていない。 | |
| I couldn't keep my anger down. | 私は怒りを抑えることが出来なかった。 | |
| I don't worry so much about my resume. | 私は自分の履歴書など気にしません。 | |
| At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 | |
| I don't have any good reference book at hand. | 私は手もとによい参考書を持っていない。 | |
| I do not have any account in the branch office of Tokai bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| Don't make a fool of me. | 人を馬鹿にしないで。 | |
| Don't go against your father. | お父さんに逆らってはいけない。 | |
| I don't see eye to eye with him on that matter. | 私はその問題について彼と意見が一致していない。 | |
| I don't understand what you are trying to say. | 君が言わんとする事は僕には理解できない。 | |
| He brushed up his English during his stay in London. | ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。 | |
| Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say? | さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。 | |
| It's cheaper to order things by the dozen. | 1ダースいくらで注文したほうが安い。 | |
| What a lovely doll that girl has! | その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。 | |
| Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading. | 大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| I don't feel like anything. | どうも体の調子がよくない。 | |
| I don't like the way he talks. | 彼の話し方がいやなのです。 | |
| It doesn't matter what she said. | 彼女が何を言ったかなんて問題ではない。 | |
| You are doing very well. | 良くやっているよ。 | |
| I paid double the sum. | 私はその金額の2倍払った。 | |
| See to it that you don't make the same mistake. | 同じ間違いをしないように気をつけなさい。 | |
| Will you put down that paper and listen to me? | 新聞をやめて私の言うことを聞いてちょうだい。 | |
| I like dogs. | 犬が好きです。 | |