UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's raining cats and dogs.バケツをひっくり返したような雨だ。
I have a sore throat. Do you have a cough drop?のどが痛いんだけど、のど飴持ってない?
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Please close the door when you leave.出て行く時には、ドアを閉めて下さい。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
London air was not much to boast of at best.ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
A stranger beat urgently at the front door.見知らぬ人が玄関のドアをしきりにたたいた。
Do you think I don't know what's happening?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
He asked, "Do you love me?"「愛してる?」と言いました。
Do you think he resembles his father?彼は父親に似ていると思いますか。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
Do I take choice among these?これらの中から選ぶわけですか。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
He used to say so, but now he doesn't.彼は、以前はそう言っていたが、今は言わない。
I wonder what I will do once I get home.家帰ったら何しようかな。
Does it snow much in winter?冬に雪がたくさん降りますか。
He put down the book on the table.彼はテーブルの上に本を置いた。
Don't make so much noise.そんなに騒ぐな。
We ran down the hill.我々はあの丘を駆けおりた。
Does it look like the plane will be crowded?飛行機は込み入ってそうですか。
I don't have many friends.僕は友達が少ない。
I don't know her, nor do I want to.私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。
How long do you think it will take to go to the airport?空港までどのくらいかかると思いますか。
He put down his racket.彼はラケットを下に置いた。
Does the room have a bath?その部屋はバスつきですか。
If I were you, I wouldn't do such a thing.私が君なら、そんなことはしないのに。
What do you think you're doing?何を考えてんだ?
They fight like cat and dog.彼らは熱烈にいがみ合っている。
I like meat, but eggs do not agree with me.私は肉は好きだが、卵は体に合わない。
I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else.又貸ししない条件でこのCDを貸してあげよう。
Ten houses were burned down.10軒の家がすっかり燃えた。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
Please write down your contact address here.連絡先をここに書いてください。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
Would you please do me a favor?どうかお願いがあるのですが。
Why don't you ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみたらどうですか。
There is a school down the mountain.山を下ったところに学校がある。
He has set down everything that happened.彼は起こったことをすべて書き留めた。
Would you please have a look at this document?こちらの書類に目を通していただきたいのですが。
At most, Henry has only six dollars.ヘンリーは多くても6ドルしか持っていない。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
Milk does not keep long on a hot day.暑いと牛乳はすぐに腐る。
Don't forget to add me in.忘れずに私を入れてくれよ。
Can you keep the noise down?騒音を下げてくれないか。
It tastes very good, doesn't it?とてもおいしいですね。
Please advise me what to do.私に何をしたらよいか教えて下さい。
The present writer doesn't like such a tendency.筆者はそうした風潮を好まない。
I tried to open the door, but I couldn't since it was locked.戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
You shouldn't do things by halves.君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
Father does not eat much fruit.父はそんなに果物を食べない。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
This word has a double meaning.この語には2重の意味がある。
I don't remember his name.私は彼の名前を覚えていない。
How do you spell your name?お名前の綴りを教えてください。
Do slugs die if you put salt on them?ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの?
Do you often have fish for dinner?ディナーによく魚を食べますか。
Do you speak Latin?ラテン語が話せますか。
If you do something that crazy, you'll be laughed at.そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Hokkaido is to the north of Honshu.北海道は本州の北にある。
Excuse me, but could you do me a favor?すみませんが、お願いをきいてくださいませんか。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
This tape doesn't stick.このテープはくっつかない。
Please be careful not to forget to lock the door when you go out.あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。
What papers do you take?どこの新聞をとっていますか。
Don't hang up!切らないでよ!
I had nothing to do with that incident.私はその事件とは何の関係も無かった。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Don't phone her now.今彼女には電話しないで。
French is too hard, so I don't think I want to learn it.フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
It'll do no harm to drink a little whisky.少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。
Do they observe Christmas Day in that country?その国ではクリスマスを祝うのですか。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
This window won't open.この窓はどうしても開かない。
Do you smoke?煙草を吸いますか。
Don't cry over spilled milk.水に流す。
Say what we will, he doesn't change his mind.われわれが何を言おうとも、彼は決心を変えない。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
Don't be ridiculous!馬鹿はやめろ!
I must send for the doctor.私は医者に往診してもらう必要がある。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Every dog has his day.誰にも得意な時代があるものだ。
When did you come back from London?いつロンドンから帰ったの?
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
Do you know how high the television tower is?君はあのテレビ塔の高さがどれくらいあるか知っていますか。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
The boy caught the dog by the tail.その男の子は犬のしっぽをつかんだ。
I don't know if George is coming.ジョージが来るかどうか知りません。
Do you think you'll be getting more in soon?近い内に、また入りますか。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
Do you mind if I open the window and let the smoke out?窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。
I do like ice cream.私はほんとうにアイスクリームが好きです。
Don't bother about my lunch. I'll eat out.私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License