Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't read such a book as this. | このような本を読んではだめだ。 | |
| Do you mind my turning on TV? | テレビをつけてかまいませんか。 | |
| When does the next train leave? | 次の電車は何時に出ますか。 | |
| More and more doctors have begun to use the new medicine. | ますます多くの医者がその新薬を使い出した。 | |
| Do it the way he tells you to. | 彼の言うようにしなさい。 | |
| How do you figure out this problem? | どうやってこの問題を解くのですか。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| We had a hard time doing the job because he was always complaining. | 彼が文句ばかり言うので仕事がやりにくかった。 | |
| That dog doesn't bite. | その犬はかみついたりしませんよ。 | |
| The man who lives next door to us is a famous actor. | 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 | |
| London is on the Thames. | ロンドンはテムズ川のほとりにある。 | |
| We heard him come downstairs. | 彼が階下に降りて来るのが聞こえた。 | |
| Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist. | 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 | |
| Why don't you call customer service? | カスタマーセンターに電話したら? | |
| Will you do it? | やりますか。 | |
| Do everything according to the cookbook. | 全て料理書通りにしなさい。 | |
| I wanted to help, but there was nothing I could do. | 助けてやりたいとは思うが、自分ではどうしようもなかった。 | |
| The hunter hunted rabbits with his dog. | ハンターは犬を連れてのウサギを狩った。 | |
| He who does not work, does not have the right to eat. | 働かざる者食うべからず。 | |
| When does Tony study? | トニー君はいつ勉強しますか。 | |
| We are doubtful about the train leaving on time. | 電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。 | |
| Don't forget to post the letter. | その手紙を投函するのを忘れないで下さい。 | |
| No, I can't understand the fashion because I don't watch TV. | いやテレビ見ーひんから流行りはわからんな。 | |
| I don't care for meat. | 私は肉料理を好まない。 | |
| He does nothing but complain from morning till night. | 彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。 | |
| My father bought me a watch, which I don't like very much. | 父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Don't spoil your child. | 子供を甘やかすな。 | |
| You don't have to stay in the hospital. | 入院しなくてもいいです。 | |
| If you don't understand, ask a question. | もしわからなかったら質問して下さい。 | |
| If you are by my side, I don't need anything else. | 君が側にいてくれれば何もいらない。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| He turned the doorknob with his left hand. | 彼は左手でドアノブを回した。 | |
| Would you mind opening the window? | 窓をあけていただけませんか。 | |
| He does nothing but play all day. | 彼は一日中遊んでばかりいる。 | |
| My advice is to adopt a new line. | 私の助言は新しい路線を採用することである。 | |
| He finally achieved what he set out to do. | 彼はついに目的を果たした。 | |
| Don't judge a man by his clothes. | 人を服装で判断するな。 | |
| They burst the door open. | 彼らはドアを押し開けた。 | |
| What do you want to do? | あなたは何がしたいのですか。 | |
| Do other people like me? | 他人は私が好きなのだろうか。 | |
| You don't need to answer right away. | すぐに答える必要はありません。 | |
| Why did you turn down his request for a pay raise? | なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。 | |
| I'm prepared to do anything to protect freedom. | 自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。 | |
| He is playing outdoors. | 彼は外で遊んでいます。 | |
| Where do you come from? | 御出身はどちらですか。 | |
| He is said to have something to do with the political scandal. | 彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。 | |
| We have three dogs, one white and two black. | うちには犬が3匹いて、白いのが1匹、黒いのが2匹です。 | |
| What is that building whose door is painted white? | ドアが白く塗られているあの建物は何ですか。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. | 自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 | |
| Mom bought a pretty doll for me. | ママがわたしにかわいい人形を買ってくれた。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
| Do you have any CDs? | 何枚かCDを持っていますか。 | |
| The human race is dominant on earth. | 人類は地球上で最も優勢である。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? | 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 | |
| The train got into London. | 列車はロンドンに着いた。 | |
| Don't fritter away your allowance. | こづかいをあまり無駄づかいしないように。 | |
| How do you feel about what she said? | 彼女の言うことをどう思いますか。 | |
| Why do you like coffee strong? | なぜコーヒーは濃いのがいいのか。 | |
| There is a dog under the table. | テーブルの下に犬がいる。 | |
| I don't know about the past, but now we have faxes and emails. | 昔ならいざ知らず、今はFAXも、メールもある。 | |
| This door is locked from the inside. | このドアは内側から鍵が掛かっている。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Do you mind if I watch TV for a while? | 少しテレビを見てもいいですか。 | |
| This accident has nothing to do with me, officer. | お巡りさん、この事故は私とは関係ありませんよ。 | |
| I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | |
| At first I didn't like him, but I do now. | 最初は彼のことが好きではなかったけれど今は好きです。 | |
| The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do. | 会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。 | |
| I met him when I was staying in London. | ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 | |
| She climbed down from the roof. | 彼女は屋根から下りた。 | |
| I don't think she is fit for the job. | 彼女がその仕事に適しているとは思わない。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down. | あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| He earns double my salary. | 彼は私の倍の給料を稼ぐ。 | |
| I'm starving. When the hell do we eat. | もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。 | |
| I don't know whether to accept or refuse. | 受け入れるべきか断るべきかわからない。 | |
| Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. | 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 | |
| He flatly turned down our request. | 彼は私達の頼みをきっぱりと断った。 | |
| What class do you have first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| Tom doesn't understand how to use a computer. | トムさんはパソコムの使い方がわかりません。 | |
| It was clear what he meant to do. | 彼が何をしようとしていたのかははっきりしていた。 | |
| He does not need to eat, he is just greedy. | 彼は食べる必要はない食い意地が張っているだけだ。 | |
| What time does it start? | 何時に始まるの? | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| She seems to have something to do with the affair. | 彼女はその事件と何か関係があるようだ。 | |
| What languages do they speak in Belgium? | ベルギーでは何語を話しますか。 | |
| Why did he do that? | 彼はなぜそんなことをしたのか。 | |
| I don't know what to do now. | 私は今何をしたらよいか解らない。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| Don't worry about that. | そんなの気にしないで。 | |
| She cannot do without her car. | 彼女は車なしで済ますことができない。 | |
| Where does John live? | ジョンはどこに住んでいますか。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| Please don't smoke in bed. | 寝タバコはご遠慮ください。 | |