The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't feel like going out.
外出をする気がしない。
There still remains much to be done.
なすべきことがまだたくさんある。
Could you knock down the price if I buy two?
まとめて2個買いますから値引きしてください。
You will have to take on someone to do this work.
この仕事をする人を誰か雇わねばならないだろう。
The doorman did not permit me to enter the theater.
ドアボーイが私を劇場に入れてくれなかった。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I don't know how to pronounce his name.
私は彼の名前の読み方がわからない。
I can't allow you to do that.
私は君にそれをさせるわけにはいかない。
Tom doesn't like Mary.
トムはメアリーを嫌っている。
Do you know what day it is?
今日が何日か分かりますか?
Tom doesn't know when Mary will leave Boston.
トムはメアリーがいつボストンを発つのか知らない。
You don't need to get a haircut this week.
君は今週は散髪しなくてもよい。
Was her uncle staying in London?
彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
I don't cry easily.
私は簡単には泣かない。
The dog was frozen to death.
その犬は凍死した。
How do you plan to get home?
どうやって家に着くつもりですか。
Do you like the country?
田舎が好きかね。
It was a window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
Do you see a ship on the horizon?
水平線に船が見えますか。
As I did not know what to do, I asked him for advice.
私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
Dogs are man's best friend.
犬は人間の最も親しい友達である。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
I will do my best.
最善をつくすつもりです。
What do you call this bird in English?
この鳥を英語で何と言うんですか。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.
健二は医者になる望みを捨てた。
If there's anything I can do to help, please let me know.
私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
You should cross out any word you don't need.
あなたは不必要な語は消したほうがよい。
She is much afraid of dogs.
彼女は犬がとても恐い。
I don't have any sisters.
私には、姉妹がいない。
You should never look down on a man merely because he is poor.
あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。
You have some money, don't you?
君はお金をいくらかお持ちではありませんか。
Don't forget our date tomorrow.
明日のデート、忘れないでよ。
The tuberculin reaction was pseudopositive.
ツベルクリン反応は疑陽性でした。
The air is bad here. Will you open the window?
ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I don't know what to say.
何を言ったら良いかわからない。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
No one in his class can run faster than he does.
クラスで彼より足の速い人はいない。
She has done her homework.
彼女は宿題をし終えた。
She does know it.
彼女は確かにそのことを知っているんです。
I paid five dollars in addition.
その上さらに5ドル払った。
He began his lecture with a humorous anecdote.
彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
You must do the work, even if you do not like it.
たとえいやでもその仕事はしなければいけないよ。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
Illness prevented him from doing his work.
彼は病気のために働けなかった。
I don't have any money on hand.
私は持ち合わせのお金がありません。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.
ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
It is doubtful whether he will pass.
彼が合格するかどうかは疑わしい。
When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.
朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Do you have a question?
何か質問はありますか。
Do you believe in Christianity?
キリスト教を信仰していますか。
Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family.
よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。
He shook his head up and down.
彼は首を上下に振った。
Don't be absurd.
ばかげたことを言うな。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.
私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
We had better do what other people do.
我々も世間なみのことをしなくちゃ。
We don't get along with each other.
私たちはお互いにうまが合わない。
The doctor felt his pulse.
医者は彼の脈をとった。
Mary paid five dollars for her lunch.
メアリーは昼食代を五ドル払った。
Is there anything I can do for you now?
他にご用はございますか。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
How do I get reimbursed?
払い戻しはどうしたらいいのですか。
You'd better call the doctor.
あなたは医者に診てもらった方が良いです。
Do you like coffee?
コーヒーはお好きですか?
Our electric heater does not work well.
電気ヒーターがどこか故障している。
We don't have much snow here even in the winter.
当地では冬でもほとんど雪が降らない。
Please don't take my mind off the work.
仕事から気を紛らしないでください。
I showed my ticket to the man at the door, then entered the theater.
ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
He appointed me to do this task.
彼は僕にこの仕事をするように命じた。
Natural food will do you good.
自然食品は体によい。
I don't want to live by myself.
私は一人ぼっちで暮らしたくない。
He put down his racket.
彼はラケットを下に置いた。
The wind has calmed down.
風がおさまった。
What does the company produce?
その会社は何を作っているのですか。
Putting the check in my pocket, I started for the door.
小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
He doesn't travel much apart from occasional business trips.
彼は時々出張することは別としてあまり旅をしない。
Tom never seems to get upset no matter what Mary does.
トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。
I don't like the way this fruit smells.
この果物はいやなにおいがする。
That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.
いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.
剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
After the accident, the car lay in the street upside down.
事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
He hid behind the door.
彼はドアの後ろに隠れた。
All of a sudden, a dog began barking.
突然犬が吠え出した。
The doctor visits her every other day.
医者は1日おきに彼女をみにくる。
Easier said than done.
口で言うのは実行するのよりやさしい。
Tears rolled down his cheeks.
涙がほおを伝わり落ちた。
Does somebody here own this watch?
誰かこの時計の持ち主はいませんか。
Don't speak to him like that.
彼にああいう口の効き方をするな。
I don't want to waste your time.
君の時間を無駄にしたくないんだ。
How do you know Tom?
どうしてトムのことを知っているの?
The school should do away with uniforms.
その学校は、制服を廃止すべきだ。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Don't forget to attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.