Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Rex was a monster of a dog. | レクスは犬の化物だった。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかわからない。 | |
| The locality does not count for much in Japan. | 日本では土地勘というものは、あまり価値がない。 | |
| Don't say that you can't do it before trying. You're not even doing it so how can you say that you can't do it? | やる前から出来ないなんて言わないで。やってもいないのに、どうして出来ないなんて言えるの? | |
| Do you have time the day after tomorrow? | あさって、時間がありませんか。 | |
| Don't talk nonsense! | ばかなことを言うな! | |
| Dogs can swim. | 犬は泳げます。 | |
| This is all you have to do now. | 君が今しなければならないのはこれだけだ。 | |
| One must do one's best in everything. | 人は何事にも最善をつくすべきだ。 | |
| What should I do if I become depressed while studying abroad? | 留学中に鬱になったときはどうすれば? | |
| Do you like apples? | リンゴは好きですか。 | |
| Do you have the time? | お時間わかりますか。 | |
| Mother asked us why we had done that. | 母は私たちに、なぜそんなことをしたのかと訊ねた。 | |
| What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
| Do not bend or fold! | 折り曲げ厳禁。 | |
| That'd be the last thing I want to do. | それは僕が最もやりたくないことだ。 | |
| In opening the door, I broke the lock. | ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 | |
| We showed him some pictures of London. | 私たちは彼にロンドンの写真を見せた。 | |
| Don't speak ill of him in public. | 人前で彼の悪口を言うな。 | |
| We have to keep our dog tied. | 犬はつないで飼わなければなりません。 | |
| Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation. | 世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。 | |
| Don't wake him up. | こいつを起こさないでくれ。 | |
| It's cheaper to order things by the dozen. | 1ダースいくらで注文したほうが安い。 | |
| My brother eats twice as much as I do. | 私の兄は私の2倍も食べる。 | |
| He has twice as many books as I do. | 彼は私の2倍の本を持っている。 | |
| Do you like to travel? | 旅行は好きですか? | |
| Do you need the book? | あなたはその本が必要ですか。 | |
| If your windows are not airtight, moisture will seep in. | 気密性でない窓ならば、水滴ができるだろう。 | |
| The factory has been transferred to Hokkaido. | 工場は北海道へ移転した。 | |
| Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions. | たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。 | |
| "Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him." | 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| Do you have anything to say in particular? | 何か特に言う事がありますか。 | |
| "How do you feel?" he asked. | 「気分はどうですか。」と彼は尋ねた。 | |
| How many children do you have? | お子さんは何人おありですか。 | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |
| Why do you think so? | 何があなたにそう考えさせるのですか。 | |
| Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities? | 有名人と知り合うチャンスがあるかしら。 | |
| What he told us the other day simply doesn't make sense, does it? | この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。 | |
| I don't know you. | 私はあなたを知りません。 | |
| Oil does not mix with water. | 油は水と混和しない。 | |
| Does this book belong to you? | この本はあなたのものですか? | |
| I gotta try to do my best. | 俺はベストを尽くそうと努力している。 | |
| "How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired. | 「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。 | |
| Does he know what you did? | 彼はあなたが何をしたのか知っていますか。 | |
| I don't have time to explain. | 説明する時間がありません。 | |
| Tom appreciates everything that Mary has done for him. | トムはメアリーがしてくれた全ての事に感謝している。 | |
| All you have to do is believe me. | 君は僕を信じさえすれば良い。 | |
| What he's doing is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| I don't like this sweater. | このセーターは気に入らない。 | |
| What time does the train reach Osaka? | 列車は何時に大阪に着きますか。 | |
| Do you have any pencils? | 君は鉛筆をお持ちですか。 | |
| Don't let me become discouraged. | 私を落胆させないでくれ。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. | もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 | |
| Do you know if he has a girlfriend? | あの人に彼女がいるかどうか知ってる? | |
| I don't like this type of house. | 私はこの型の家は好きではない。 | |
| I don't want to know that kind of story. | そんな話は知りたくない。 | |
| If only the doctor had come a little sooner. | 医者がもう少し早く来てくれてさえいたらなあ。 | |
| Don't change the subject. | 話をそらすなよ。 | |
| The style is nice, but do you have it in a different color? | 型はいいですけど、色違いはありますか。 | |
| They beat the dog to a pulp. | 彼らはその犬をめったうちにした。 | |
| I was forced to abandon the plan. | 私はやむを得ずその計画をやめた。 | |
| I don't have any good reference book at hand. | 私は手もとによい参考書を持っていない。 | |
| Would you mind writing it down on this piece of paper? | この紙に書いていただけますか。 | |
| I don't know who to consult with. | 誰と相談していいのかわからない。 | |
| I'm reading a novel by Sidney Sheldon. | 私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。 | |
| Were I you, I wouldn't do such a thing. | もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。 | |
| They mark down goods at that shop. | あの店では商品を値下げして値段がつけてある。 | |
| Tom doesn't have children. | トムには子供がいない。 | |
| That dog has been barking 'Ruff-ruff-ruff-ruff!' all day long. | あの犬、一日中ワンワンワンワン吠えてるんだから。 | |
| The wind has died down. | 風が静まった。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| I prefer working to doing nothing. | 私は何もしないよりは働く方が好きだ。 | |
| There will be a reward for the person who finds my dog. | 私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。 | |
| I thought I might not be supposed to sit down. | 座ってはいけないのかと思った。 | |
| I do love you. | あなたが好きなのです。 | |
| I don't know exactly when he will arrive. | 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 | |
| If he doesn't drink, he will die. | 飲まなかったら彼は死んでしまうだろう。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner. | 中途半端が一番悪いわよ!! | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| Age, like distance, lends a double charm. | 歳月は距離同様二重の魅力を添える。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| The loss amounts to ten million dollars. | 損害は総計1千万ドルになる。 | |
| All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| He drove down to the hotel. | 彼はホテルのほうへ車で行った。 | |
| What shall I do for you? | 御用は何でしょうか。 | |
| Do you speak Turkish? | あなたはトルコ語を話しますか。 | |
| Doctor Hirose is engaged in AIDS research. | 広瀬博士はエイズの研究に携わっている。 | |
| Don't put sugar in my coffee. | 私のコーヒーには砂糖を入れないで下さい。 | |
| Someone must have left the window open. | 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 | |
| But I don't think that it's strange at all. | 全然変だと思わないけど。 | |
| Don't bring that dirty dog through the kitchen. | その汚い犬を台所から入れないで。 | |
| He has excellent techniques which would outdo a specialist. | 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓からの景色を眺めた。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った。 | |
| Will you open the window and air out this stuffy room? | 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 | |