Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He does not know how to behave at the table. 食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。 Do you like your brother? 弟さんのことは好き? I don't know whether she will come. 彼女が来るかどうか疑う。 It's up to you to do it. それをするのは君の責任だ。 There are cases where the rule does not hold good. その規制があてはまらない場合がある。 Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here? もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。 The police were forced to break into the apartment through the window. 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 The rate of inflation is slowing down. インフレ進行度は鈍っている。 Mike doesn't have to wash his mother's car today. 今日マイクは母親の車を洗う必要はない。 I don't know where we'll arrive. 何処に着くかも分からない。 This will do for the time being. 目下のところこれで間に合うでしょう。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 I wrote down his phone number. 私は彼の電話番号を書き留めた。 Don't grow old, grow wise! 老衰するな!老成せよ! He set out for London early in July. 彼は7月初めにロンドンへ向かった。 The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites. 木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。 I will do it myself. 私は自分でそれをします。 Where do the airport buses leave from? エアポートバスはどこから出ていますか。 Time goes by very quickly, doesn't it? 時のたつのってはやいものですね。 You don't eat anything. あなたは何も食べないね。 The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery. 医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。 You must do your duty, whether you like it or not. 好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。 I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly. バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。 Please write this down. これを書き留めて下さい。 There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 Do you like Japanese food? 和食は好きですか。 Hokkaido is located in the northern part of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 Too much exercise does more harm than good. 過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。 I'm going to the supermarket to do some shopping. これからスーパーへ買い物に行きます。 Why don't you see if you can't give her a pep talk? 彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。 Generally speaking, little girls are fond of dolls. 一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。 I don't want to go to school. 学校へ行きたくない。 I have a lot of work to do. 私はしなければならない仕事がたくさんあります。 Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。 I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。 I'm going to do an internship at a local company. 現地企業でのインターンシップを体験する。 I don't care whether he agrees or not. 彼が賛成するかどうかは気にしない。 He entered the room slowly by that door. 彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。 Tom asked Mary where the dog was. トムはメアリーに犬がどこにいるのか聞いた。 I'll do it. 私がやります。 Each person has his own way of doing things. 各人各様の物事のやり方がある。 Do you have earphones? イヤホンを頼んだはずなのですが。 Don't run about wildly in the room. 部屋の中で暴れまわってはいけない。 Leave your umbrella at the front door. かさは玄関に置いて下さい。 The dog next door kept barking all night. 隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。 He went on doing it. 彼はやり続けた。 I don't want to go there. He doesn't want to go either. 私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。 You can see the sun setting from the window. 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 He is much afraid of dogs. 彼は犬を大変恐れている。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 I was bitten on the leg by a dog. 犬に脚をかまれました。 I don't care for alcoholic drink. 私は酒類を好みません。 I don't like the way he talks. 私は彼の話しぶりが好きではない。 You should concentrate on one thing and learn to do it well. 一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。 Nancy enjoys indoor games. ナンシーは屋内競技が好きです。 Only Tom would have the guts to do that kind of thing. トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。 Don't be so lazy. そんなにだらだらするな。 We don't need to attend that meeting. 私たちは、その会議に出席する必要はない。 It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 What places does that tour visit? そのコースは、どこをまわるのですか。 That'd be the last thing I want to do. それは僕が最もやりたくないことだ。 Push the job and get it done this week. 何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。 You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them. 親の言動を、決してしないと誓ったとしても、あなたはするでしょう。 I do not know when she will come back. 彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。 I don't want to lend or borrow. 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 Don't let go of the rope till I tell you. 僕がいいと言うまでロープを放さないで。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 Don't blame another for his faults. 他の人の過失を責めるな! One person more or less doesn't make much difference. 一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。 Don't eat between meals. 間食をするな。 John can't do it, nor can I, nor can you. ジョンはそれができないし、私もあなたもできない。 She became a doctor. 彼女は医者になった。 You can rely on him. He never lets you down. 君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。 I don't know who that man is. あの人が誰か私は知らない。 The tie doesn't go with my suit. このネクタイは僕の服には合わない。 Some people like cats, and others prefer dogs. 猫が好きな人もいれば、犬が好きな人もいる。 I don't want to go anywhere in particular. 私は特に行きたいところはありません。 I don't care for alcoholic drinks. 私は酒は好みません。 He threw cold water on what I was doing. 私がせっかくやっていることにけちをつけた。 Why don't you give your seat to that old gentleman? あのお年を召した人に席を譲ってあげてはどうですか。 The doctor bound my wounds. 医者は私の傷に包帯をした。 He doesn't look willing to come to the concert. 彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。 Do your best in anything you do. やることは何でも全力をつくせ。 I don't like to cook when it's hot outside. 外が暑い時に料理するのは好きではない。 Tom doesn't listen. トムはきかない。 Do you feel anything unnatural when you put your teeth together? かみ合わせが不自然ではないですか。 To speak frankly I don't like him. 率直に言って、彼が嫌いだ。 Well done is better than well said. 良き言葉よりよき行いの方が勝る。 Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time. トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。 Your number doesn't answer. あなたの番号はお出になりません。 I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future. このような間違いが二度と起こらないよう努力します。 The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 The climate of Tokyo is different from that of London. 東京の気候はロンドンとは異なっている。 Don't swear in public. 公然と悪態をつかないでよ。 To tell you the truth, I don't care for America. 実を言うと、私はアメリカが好きではない。 I bought this ball-point for two dollars. このボールペンは2ドルで買った。 Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face. 彼女顔に似合わず、言うことがきついよね。 Don't make a fool of me. 人を馬鹿にするな。 I'll never do this again. 以後こんなことはいたしません。 Do you know this man in the picture? あなたはこの写真の中の男を知っていますか。