The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't worry.
心配 しないで。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
What time do you turn the lights off?
消灯は何時ですか?
The doctor rushed to his patient.
医者は患者のところへ急いだ。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.
ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange.
最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。
Please put down my address in case you forget it.
忘れるといけないので、私の住所をメモしてください。
Please don't open the window.
その窓を開けないようにして下さい。
He doesn't like fish.
彼は魚が好きじゃない。
Mr Jordan sat down beside him.
ジョーダンさんは彼の隣に座った。
I have a lot of things to do.
私はたくさんの事をしなければならない。
He put aside a few dollars each week.
彼は毎週数ドルずつたくわえた。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
Don't worry about it.
気にしないでいいよ。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.
鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
Please don't be cold!
邪険にしないで下さいよ!
What time do you leave here?
いつここをお立ちになりますか。
Certainly. What can I do?
わかりました。何でしょうか。
He doesn't know what to do with his money.
彼は金の使い道に困っている。
I postponed doing my housework for a few hours.
私は家事をするのを数時間後に延ばした。
Don't make me laugh.
冗談言うな。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
Don't go too far afield.
あまり遠くへ行ってはいけないよ。
Turn him down once and for all.
きっぱりと彼の頼みを断りなさい。
I want some potatoes. Do you have any?
ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
Do you think it a bad thing?
悪いことだと思うか。
They sent for the doctor.
彼らは医者を呼びにやった。
I don't understand him sometimes.
私は時々彼が理解できない。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.
困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?
一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
What did you do in Boston?
ボストンでは何をなさったんですか?
He didn't do any work.
彼は少しも仕事をしなかった。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.
彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。
The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen.
ドルは日本の通貨に対し1ドル360円から308円に切り下げられた。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
It is doubtful whether she will come.
彼女が来るかどうかは疑わしい。
Tom put some food into the dog's dish.
トムは犬の食器に餌を入れた。
I'm done up.
もう一歩も歩けない。
For external use only, do not ingest.
外用のみに使用し、内服しないで下さい。
It took me three hours to do my homework.
私は宿題をするのに3時間かかった。
I don't know what day he'll come.
私は彼の来る日を知らない。
They will have to cut down their expenses.
彼らは費用を切りつめなければならないだろう。
I put down what I thought was useful to young men.
私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
I don't like him.
彼は好きじゃない。
How long will one hundred dollars last me?
100ドルでどのくらいの間やっていけますか。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Someone is at the front door.
だれかが玄関にきているよ。
I tried to open the door, but I couldn't because it was locked.
戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
Open the door.
戸を開けて。
The price of the stock of that company will not come down.
あの会社の株価は下がらないだろう。
The dog ran around and around.
犬はぐるぐる駆け回った。
I want a picture of that dog.
私はあの犬の写真がほしい。
Do you have a room of your own?
君は自分の部屋を持っていますか。
Don't tell Tom. I don't want to worry him.
トムには言わないでね。心配かけたくないから。
The dog is barking.
犬が吠えている.
The old doctor takes pride in his work.
その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。
We should do away with those bad customs.
私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
I've reserved a double.
ダブルルームを予約しています。
Don't kick the door open.
けってドアを開けるな。
I told you I don't know how to do that.
そのやり方を知らないと言ったはずですが。
He bought books at random.
彼は手当たり次第本を買った。
Tom doesn't know how long he'll have to wait for Mary.
どれくらいメアリーを待てばいいのか、トムにはわからない。
I leave for London tomorrow morning.
私はあすの朝ロンドンへ出発します。
People love freedom.
人々は自由を愛する。
Shall I go for the doctor?
医者を呼びましょうか。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.
全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
Where is the ticket window?
チケット売り場はどこでしょうか。
There is nothing that does not decay.
朽ちない物は何もない。
Why don't we go and see the cherry blossoms?
お花見に行きませんか。
Any of you can do it.
君たちのうち誰でもそれはできる。
Do you have any plans for tomorrow?
明日は何か予定ある?
You must be doing wonderfully in everything.
すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
You look pale. You had better lie down in bed at once.
君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
You can't keep a good man down.
才能ある者を抑えておくことはできない。
You have to dig down and pay for it.
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
Let me put down your new phone number in my notebook.
君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
Make sure that you do it yourself.
それは必ず自分でしなさい。
Do you have smaller sizes?
もっと小さいサイズのはありますか?
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書無しではやっていけません。
He does not watch TV at all.
彼はまったくテレビを見ない。
Do you like tea or coffee?
紅茶やコーヒーは好きですか。
Make sure you go to a doctor if you get worse.
症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
If at first you don't succeed, try, try, try again.
一度で成功しなければ、何度でもやってみよ。
Don't apologize.
謝らないで。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.
窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。
He who can, does. He who cannot, teaches.
為すことができる者が為し、為すことができない者が教える。
It's surprising that she doesn't know anything about it.
彼女がそれについて何も知らないとは驚きだ。
It's time to work now. Let's get down to business.
もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
Please don't interfere with my plan.
私の計画に横やりを入れないでください。
Do you believe in ghosts?
幽霊を信じますか。
I cannot do without any money.
私は全くおかねなしではやっていけません。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.