Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What did you do with that book? | あの本はどうしましたか。 | |
| He will be in London at this time tomorrow. | 彼は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。 | |
| It is clear what must be done. | 何をしなければならないかは明らかです。 | |
| How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private? | あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか? | |
| I don't agree with segregation of people by race. | 私は人種隔離に反対だ。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| The meals don't suit my taste. | 食事があいません。 | |
| What would you do if you were in my place? | 君が僕の場合だったらどうするつもりだい。 | |
| I had nothing to do with her. | 私は彼女とは無関係だった。 | |
| I don't feel like meeting her now. | 私は今彼女に会う気がない。 | |
| You have to push that door to open it. | 押せばドアが開きます。 | |
| Tom, don't you leave me. | トム、死んじゃだめ。 | |
| Please don't distract me from my work. | 仕事の邪魔をしないでください。 | |
| Don't tell on me. | 僕の告げ口をするな。 | |
| I think it a pity that you do not study harder. | あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。 | |
| The doctor gave him the medicine. | 医者は彼に薬を与えた。 | |
| Do it in haste but with care. | 敏速に、しかし注意してやりなさい。 | |
| I don't like his holier-than-thou attitude. | 彼の聖人ぶった態度が気にいらない。 | |
| Bill often doesn't keep his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| Tom doesn't want Mary to go. | トムはメアリーに行ってほしくない。 | |
| Peter doesn't need to attend the meeting. | ピーターは会合に出なくてよい。 | |
| Light shines through the large windows outside the picture frame. | 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気分が悪いので薬をください。 | |
| Do you want some wine? | ワインがほしいですか。 | |
| Do your gums bleed? | 歯茎から出血しますか。 | |
| If you do it that way you won't be mistaken. | そのとおりすれば間違いない。 | |
| The boy caught the dog by the tail. | その男の子は犬のしっぽをつかんだ。 | |
| What make of computer do you use? | 何社製のコンピューターをお使いですか。 | |
| How are you doing? I haven't seen you for an age! | お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。 | |
| It must be done more carefully. | それはもっと注意してやらなければいけない。 | |
| Do I pay you or the cashier? | あなたに払うのか、レジで払うのか。 | |
| He read the document aloud. | 彼は書類を大声で読んだ。 | |
| However tired you may be, you must do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| Boil the soup down until it becomes thick. | スープがとろっとするまで煮つめてください。 | |
| I don't like movies. | 映画は好きじゃない。 | |
| Don't you trust Tom? | トムのこと信頼してないの? | |
| You must do your duty, whether you like it or not. | 好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。 | |
| I don't know if there is time. | 時間があるか分かりません。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| Please allow us to do the work. | 我々にその仕事をやらせて下さい。 | |
| I don't have any money on me. | 私はまったくお金の持ち合わせがない。 | |
| Evan is just a little boy. How should he know what to do? | エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。 | |
| All we can do is wait for the police to arrive. | 警察の到着を待つしかない。 | |
| He is doing a super job. | 彼ならすごいことをやらかしそうだ。 | |
| Whatever she says, I don't believe her. | たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。 | |
| Don't sneak out of the concert! | コンサートをドロンするなよ。 | |
| No matter how much I think about it, I don't understand it. | いくら考えても、わかりません。 | |
| Do you know Mr. Brown? | あなたはブラウンさんをご存知ですか。 | |
| Tom doesn't like to travel. | トムは旅行が好きじゃない。 | |
| Hokkaido is in the north of Japan. | 北海道は日本の北部にあります。 | |
| I don't eat as much meat as I used to. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| We must keep down expenses. | 我々は費用を切り下げなければならない。 | |
| The coat I wanted was priced at three hundred dollars. | 私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。 | |
| Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present. | 不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it. | 何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。 | |
| He earns not more than 50 dollars a week. | 彼は1週間にせいぜい50ドルかせぐだけだ。 | |
| Do you eat meat? | 肉を食べますか。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| The shop windows display the latest fashion. | その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | 今日マイクは母親の車を洗う必要はない。 | |
| I don't have any money. | 私はお金を全く持っていません。 | |
| He has gone to London. | 彼はロンドンへ行ってしまった。 | |
| Tom doesn't know how long he'll have to wait for Mary. | どれくらいメアリーを待てばいいのか、トムにはわからない。 | |
| I was in such a hurry that I forgot to lock the door. | 私はとても急いでいたので、ドアの鍵をかけ忘れた。 | |
| Don't look a gift horse in the mouth. | もらい者の馬の口の中をのぞくな。 | |
| There are none of us who do not respect his honesty. | 我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| Not knowing what to do, I was at a loss. | どうしてよいかわからなかったので、私は途方にくれた。 | |
| I don't go for men of his type. | 彼のようなタイプの男性は嫌いだ。 | |
| In case I miss the train, don't wait to start. | 私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。 | |
| Do you like singing? | 歌うことは好きですか。 | |
| I don't want to give up. | わたしは投げ出したくないんです。 | |
| Tom showed me how to do it. | トムはそのやり方を見せてくれた。 | |
| Something must be done immediately to deal with this problem. | この問題は早急に手を打つ必要がある。 | |
| I don't know what to say. | 何と言ったら良いか分かりません。 | |
| I wrote down his phone number lest I should forget it. | 忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。 | |
| I'll do anything in the interests of humanity. | 人類のためになんでもするつもりだ。 | |
| Don't ask me. | 俺に聞くなよ。 | |
| We don't have much time. Let's hurry. | 時間がない、急ごう。 | |
| Do it as soon as possible. | 出来るだけ早くそれをしなさい。 | |
| No, I don't. But I have a slight cold. | いいえ、でもちょっと寒気がして。 | |
| You should see a doctor. | 医者に見てもらったほうがいい。 | |
| Would you like to turn it down a little? | もう少し音を下げてくれますか。 | |
| Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished. | 悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。 | |
| The widow had to get through a lot of hardships. | その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。 | |
| Individual freedom is the soul of democracy. | 民主主義の生命は個人の自由にある。 | |
| Do you have a map of the city of Kyoto? | 京都市の地図を持っていますか。 | |
| Well do I remember the man's name. | その男の名前はよく覚えている。 | |
| All you have to do is sign this paper. | 君はこの書類に署名をしさえすればよい。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| He didn't do any work. | 彼は少しも仕事をしなかった。 | |
| All you have to do to secure a seat is to wait in line. | 席を確保するには列に並びさえすればいい。 | |
| He went to London, where he stayed for a week. | 彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| Because of heavy rain my car broke down. | 大雨のせいで車が故障した。 | |
| We let him keep the dog. | 私たちは彼にその犬を飼わせてやった。 | |
| I don't have a computer at home. | 私は家にパソコンを持っていない。 | |
| The door was locked from the outside. | その戸は外側から鍵がしめられている。 | |
| Do you enjoy plays, films, and such? | 演劇、映画などを見るのがお好きですか。 | |
| Winter does not look real without snow. | 冬はやっぱり雪がないとね。 | |