The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He dozed all the while.
彼はその間じゅう居眠りをしていた。
Do you know which way to take?
どちらの道に行くべきかわかりますか。
I want to do it myself.
それは僕でやりたい。
What shoes do you like?
どんな靴が好きですか。
This room does not get much sun.
この部屋はあまり日が当たらない。
At first he didn't know how to do his new job.
初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
Why do you always talk about Tatoeba?
どうしてタトエバの話ばかりするの?
The world is a book, and those who do not travel read only a page.
この世界は本で、旅しない人は一ページしか読まない。
The trouble is that I don't have much money now.
困ったことには今あまりお金がないんだ。
Your dog is here.
ここに君の犬がいる。
Our dog will bite strangers.
私達の犬は知らない人にかみつく。
Thomas likes Anna, but Anna doesn't like Thomas.
トーマスはアンナのことが好きだが、アンナはトーマスのことが好きではない。
I caught my finger in the door.
ドアに指をはさみました。
Her father is a famous doctor.
彼女のお父さんは有名な医者です。
You've got to go even if you don't want to.
行きたくなくても行かなくてはなりません。
I really do not want to go.
私はどうしても行きたくない。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.
この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
She has done her homework.
彼女は宿題をやり終えている。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.
その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
Once you are married, you are done for.
いったん結婚したらおしまいだよ。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.
彼は何かをやり出すとそれに凝る性質です。
Don't envy others for their good luck.
他人の幸運をうらやんではいけない。
Buses in the country don't usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
His office is going to be shut down for want of money.
彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
He has a doctor's degree in psychology.
彼は心理学博士の学位を持っている。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
When a dog is very hungry, it devours its food.
犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
All my doubts about it have been driven away.
それについての私の疑問はすべて氷解した。
May I put it down here?
ここに下ろせばいいのか。
You must do it at once.
君はそれをすぐにしなければならない。
I have a lot of work to do.
やらなくてはいけない仕事がたくさんありますから。
Don't let your feelings show.
感情を表に出さないようにしなさい。
She went to the hairdresser's to have her hair done.
彼女は髪を結ってもらうために美容院に行った。
Go upstairs and bring down my trunk.
2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
He could not do so for shame.
彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
I don't get it.
どうも合点がいかない。
While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident.
通りを歩いていたとき交通事故を見かけた。
This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day.
この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。
I don't have to clean my room.
私は部屋を掃除する必要がありません。
Are you done with your homework yet?
君はもう宿題をし終えたのですか。
Do you charge for delivery?
配送は有料ですか。
This hen does not lay eggs at all these days.
このめんどりはこの頃全然卵を産まない。
When an earthquake occurs, what will you do first?
地震が来たら、真っ先に何をしますか。
May I sit down?
座っても良いですか。
I don't want to associate with Yumiko; she usually tells lies.
ゆみことは仲良くしたくない。彼女はいつもうそをつく。
What do you want to talk to me about?
なんだい、話したいことって。
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
Do you have volume discount? If so, please send details.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
What do you intend to do from now on? Do you have an objective?
それで、これからどうするつもりなの?あてはあるの?
My hometown is in the center of Hokkaido.
私の故郷の町は北海道にあります。
Do you think this book is worth reading?
この本を読む価値があると思いますか。
I don't like English.
私は英語が好きではありません。
I don't feel inclined to play baseball today.
今日は野球をやる気がしない。
I have three times as many books as he does.
私は彼の3倍の本を持っている。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’
イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
What made her do that?
何で彼女はそんなことをしたのか。
You don't want to make me angry.
私をあまり怒らせないほうがいい。
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook.
妻は外食をするのが好きなので、料理をする必要がない。
The dog is dead.
犬は死んでいるよ。
Ah, hold a mo. My shoe lace's come undone.
あ、ちょっとタンマ。クツのヒモがほどけちゃった。
I don't have a friend with whom I can talk about this.
俺にはそのことを話せる友だちがいない。
He put a Closed sign on the front door of the store.
彼は店の入り口に閉店の札をかけた。
What do you take me for?!
俺を何だと思ってるんだ。
He thinks nothing of doing it by himself.
彼はそれは一人ですることを何とも思ってない。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
The meeting room is downstairs.
会議室は階段を降りたところにあります。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石ころをなげつけた。
Do you have anything to do after that?
その後何か用事はありますか。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.
ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
How careless he was to pinch his fingers in the door!
ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
Please don't be so sad. Cheer up!
どうかそんなに悲しまずに元気を出してください。
I wondered if I could do such a thing.
私は自分にそんな事ができるかしらと思った。
Don't be absurd.
ばかげたことを言うな。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.
会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
Don't stand near me.
僕のそばに立たないでくれよ。
Do you prefer white rice or brown rice?
白米と玄米、どっちが好き?
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.
その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
What in the world does he mean?
いったいぜんたい彼はどういうつもりなのか。
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
We could meet downtown. Would that be convenient for you?
ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
I don't like her, because she always puts on airs.
彼女はいつも気どっているので、ぼくはきらいだ。
The rain is beating against the window.
雨が窓に打ち付けている。
Our dog was nearly run over by a car.
車はもう少しでうちの犬をひくところだった。
You know many interesting places, don't you?
あなたはおもしろい場所をたくさん知っていますね。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
There are some tools with which to do the job easily.
その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
Do you remember the town he was born in?
彼の生まれた町を覚えてますか?
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
I saw the dog running quickly in the park.
§4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.