UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't bother to pick me up at the hotel.わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。
No silence was ever written down.無言が記録されたためしはない。
Don't forget to take a camera with you.カメラを持っていくのを忘れないでください。
"What do you think?" "Well, I'm for it."「どう思う?」「いや、賛成だ」
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
I did not do it.僕はやっていない。
I made my son a doctor.私は息子を医者にした。
Go to the doctor to get your prescription!処方箋をもらうために医者に行きなさい。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
This account does not agree with the facts.その記事は事実と符合しない。
It is marvelous that he should have done such a thing.彼にそんなことができたとは驚くべきことです。
Do you have a student fare?学生割引はありますか。
Do you have anything to say in particular?何か特に言う事がありますか。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
Who's that boy standing at the door?ドアのところに立っているあの男の子はだれですか。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
Write down your name here.ここにあなたの名前を書きなさい。
I'm very ashamed of myself about what I've done.私は自分のした事がとても恥ずかしい。
I paid ten dollars for this cap.この帽子に10ドル払った。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
Barking dogs seldom bite.よく吠える犬はめったにかみつかない。
Do you like your boss?社長が好きですか。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Do you have any books about Armenia?アルメニアについての本がありますか。
Don't let anyone come near the fire.だれも火に近づけるな。
I've never seen him really get down to work.私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。
That kind of remark does not befit you.そのような発言は君にふさわしくない。
Don't interrupt our conversation.僕たちの話に割り込むなよ。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
A dolphin is no more a fish than a dog is.犬が魚でないのと同様、イルカは魚ではない。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Make a handsome profit of one thousand dollars.たんまり千ドル儲ける。
No matter what he does, he does it well.何をやるにしても、彼は上手にこなす。
The door was opened by a tall man.ドアは私と同じくらいの背の高い男性によって開けられた。
"Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist.「相変わらず短気だな」麗華の拳をいなしながら言う。
I don't want to go home.帰りたくない。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
I don't know if George is coming or not.ジョージが来るかどうか知りません。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
She knows how to do the crawl.彼女はクロールの泳ぎ方を知っている。
Don't you ever come here again!おとといきやがれ!
Do you have any ones?1ドル札をお持ちですか。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
Does he speak English, French or German?彼は英語、フランス語、もしくはドイツ語を話せますか?
He is in London on business now.彼は今仕事でロンドンにいる。
This dictionary doesn't belong to me.この辞書は私のものではありません。
I asked my teacher what to do next.私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
He's scared of that dog.彼はその犬を怖がっている。
What do you say to eating out tonight?今夜、外食するのはどうかしら?
I think it a pity that you do not study harder.あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。
Could you do me a favor?頼みを聞いてくれませんか。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
You can do it however you like.自分の好きなようにやってよろしい。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
What time does the curtain fall?終演は何時ですか。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
He is qualified as a doctor.彼は医師としての資格がある。
If you don't hurry, you'll be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
No! After you do your homework, you can watch television.だめ!宿題をしてからテレビを見なさい。
Do I have to go?行かなければなりませんか。
My boss doesn't think I am equal to the job.上司は私がその仕事をできるとは思っていない。
What are you doing here?あなたはここで何をしているのですか。
You must do your best.君は最善をつくさなければならない。
I don't mind walking in the rain.私は雨の中を歩くのは気にならない。
We were in London last winter.私達は去年の冬、ロンドンにいました。
That week had nothing to do with discrimination.その週間は差別とは関係がなかった。
Don't talk about business while we're dining.食事をしているときは仕事の話をするな。
He is a man of wisdom.彼は知恵のある人だ。
Ah, hold a mo. My shoe lace's come undone.あ、ちょっとタンマ。クツのヒモがほどけちゃった。
He contrived a new engine that does not use gas.彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。
I didn't do it on purpose.わざとやったんじゃないんです。
What did you do with my baggage?私の荷物はどうしましたか。
Was it rainy in London?ロンドンは雨でしたか。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
The child tumbled down the stairs.子供は階段を転げ落ちた。
I don't shampoo my hair in the morning.朝は髪を洗いません。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
Why do you care?どうして気になるの?
Do you have a bowl for soup?スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
Have you done with the book?その本はもう読み終えたのかい。
I thought Tom might do that.トムはそれをするかもしれないと思いました。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
Don't look at it anymore, please!もう見ないでください!
Don't drop cigarette ash on the carpet.じゅうたんにたばこの灰を落とさないでください。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書はいらない。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
Every teacher does their best.どの先生も最善を尽くす。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
She tore away the stickers from the window.彼女は窓からステッカーを引き剥がした。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License