Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He named his dog Popeye. | 彼は自分の犬をポパイと名付けた。 | |
| No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore. | あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。 | |
| Green doesn't go with red. | グリーンは赤と調和されない。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| He does an engine test every day. | 彼は毎日エンジンのテストをする。 | |
| I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. | 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 | |
| He wondered what to do about the wallet he was holding. | 彼は持っている財布をどうしようかと思った。 | |
| Do to others as you would have others do to you. | 他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。 | |
| You have a nice line in doing your work. | いい線いっていますよ。 | |
| I had no more than five dollars. | 私はたった5ドルしか持っていなかった。 | |
| If I had had enough time, I could have seen more of London. | 時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。 | |
| The door bell has rung. | チャイムが鳴ったね。 | |
| They do nothing but complain. | 彼らは不平ばかり言う。 | |
| What am I to do now? | 私は今何をすべきですか。 | |
| A man's life has its ups and downs. | 人生山あり谷あり。 | |
| Does he go to work by bus? | 彼はバスで通勤していますか。 | |
| The dog kept me from approaching his house. | その犬のために私は彼の家へ近付けなかった。 | |
| This pair of shoes doesn't fit me. | この靴は私には合わない。 | |
| Don't hang up, but hold on please. | 電話を切らないでそのまま待って下さい。 | |
| Do you want to see it? | あなたはそれを見たいですか。 | |
| Children are always doing some mischief or other. | 子供はいつもなにかしらいたずらをしている。 | |
| I don't know whether I can go there or not. | 私はそこに行けるかどうかわからない。 | |
| I bet he arrives late - he always does. | きっと彼は遅れてくるよ。いつもそうなんだ。 | |
| Do you often hear from him? | 彼からよく便りがありますか。 | |
| Mary said she would do her homework. | メアリーは宿題をやるといった。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | しゃっこ そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| We are doing business with many countries. | 私どもは多くの国と商売をしています。 | |
| There are people who seldom speak unless they're spoken to. | 話しかけない限りめったに話さない人もいる。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| Let it be done by six this evening. | それを夕方6時までにやって下さい。 | |
| A few days' rest will do you good. | 2、3日ゆっくりするといいですよ。 | |
| I built this doghouse by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った。 | |
| If you have time, why don't you drop by his gallery? | 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| I don't know what time it is. | 私は何時かわかりません。 | |
| What should I do next? | 次は何をしたらよいでしょうか。 | |
| Over ten percent of them can do the work. | 彼らのうち1割以上がその仕事をすることができる。 | |
| No matter what he may do, he will be praised. | 彼なら何をしても誉められるであろう。 | |
| We will adopt your method at our school. | 我々の学校ではあなたの方法を採用します。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| Bert doesn't go to high school, does he? | バートは高校に通っていませんよね。 | |
| The dog chewed up my boot. | その犬は私のブーツに噛みついた。 | |
| I don't know when she got married. | 私は彼女がいつ結婚したかわからない。 | |
| Do you have any previous appointments next Sunday? | 今度の日曜日に何か先約がありますか。 | |
| You may as well do the task now as put it off. | その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。 | |
| I have a lot of work to do. | 私はしなければならない仕事がたくさんあります。 | |
| He did what I told him to do. | 彼は私に言われたとおりにやった。 | |
| He behaves as if he had visited London. | 彼はロンドンへ行ったことがあるかのようなふりをする。 | |
| Don't interrupt our conversation. | 僕たちの話に割り込むなよ。 | |
| The mere sight of a dog made her afraid. | 犬を見ただけで彼女は怖がった。 | |
| This does not square with your story. | これは君の話と合わない。 | |
| Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door. | トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。 | |
| Most students don't read the syllabus very carefully. | ほとんどの学生はシラバスをあまりよく読まない。 | |
| Were I you, I would not do such a thing. | もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| Do you know good from evil? | 君に善悪の区別ができるのか。 | |
| You don't need to do that right away. | 君はそれをすぐにする必要はない。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬車を馬の前につなぐな。 | |
| I cannot do the work on my own. | 私はひとりでその仕事をすることはできない。 | |
| I don't want to be lame; I want to be cool!! | のろまにはなりたくない。かっこ良くなりたい!! | |
| Line up and walk to the door in order. | 列になってきちんと戸口まで歩きなさい。 | |
| He made for the door. | 彼は戸口の方に進んだ。 | |
| There are some cases where this rule does not apply. | このルールは適用されない場合がある。 | |
| It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it. | シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。 | |
| Without a doubt! | 疑い無く! | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしで済ますことはできない。 | |
| It feels wrong, doesn't it? | おかしいと感じる、そうじゃない? | |
| If you don't know, you had better ask around. | わからなかったら方々の人に聞いた方がいいよ。 | |
| Don't you think that the taxes are too heavy in Japan? | 日本は税金が重過ぎと思いませんか。 | |
| Don't forget to mail the letter. | 手紙をポストに入れるのを忘れないで。 | |
| Do you like science fiction movies? | SF映画は好きですか。 | |
| Is there a McDonald's near here? | 近くにマクドナルドは? | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| I don't know what you want to do. | 私には、あなたが何をしたいのかわかりません。 | |
| Do you know her at all? | あなたは一体彼女を知っているのですか。 | |
| I don't like this place. | 私はこの場所が好きではありません。 | |
| Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. | ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。 | |
| Dogs can swim. | 犬は泳げます。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| How do you figure out this problem? | この問題をどう解決しますか? | |
| My mother doesn't care for our neighbor very much. | うちの母は隣の人があまり好きではない。 | |
| I don't care for flowers very much. | 私はあまり花が好きではないのです。 | |
| A man's worth does not lie in what he has, but in what he is. | 人の価値は財産にあるのではなく人物にある。 | |
| Some people like cats, others prefer dogs. | 猫が好きな人もいれば、犬のほうが好きな人もいます。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| Why do they say you have to learn English to survive? | どうして、英語ができないと生き残れないなんてあおるんだ? | |
| It is impossible for me to do the work in a week. | その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。 | |
| She took full advantage of her stay in London to improve her English. | 彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。 | |
| She has a pretty doll. | 彼女は美しい人形を持っている。 | |
| Do you subscribe to any magazines? | あなたは何か雑誌を購読していますか。 | |
| What sport do you like best? | あなたはどんなスポーツが一番好きですか。 | |
| What he says always corresponds with what he does. | 彼の発言は常に行動と一致する。 | |
| I ordered five books on economics from London. | 経済学の本を5冊ロンドンに注文した。 | |
| I don't like summer. | 私は夏が嫌いです。 | |
| Which drinks don't you like? | 嫌いな飲み物は何ですか。 | |
| What made her do so? | 何で彼女はそんなことをしたのか。 | |
| What time do you usually turn in? | あなたはいつもは何時に寝ますか。 | |
| What do you usually do after dinner? | いつも夕食の後何をします? | |