Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They shot down two enemy planes during the raid. | 彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。 | |
| Your wrongdoing is a disgrace to our school. | 君の不正行為は我が校の不名誉だ。 | |
| His deeds do not accord with his words. | 彼の行いは言うことと一致しない。 | |
| Do you have a better idea? | もっといい考えがありますか? | |
| No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke. | どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。 | |
| I don't have much faith in his ability. | 私は彼の能力を大して信頼していない。 | |
| Do you know the town where he was born? | あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。 | |
| Of course, we must do our best. | もちろんわれわれは最善を尽くさなければならない。 | |
| Doctors are fighting against disease. | 医師たちは病気と闘っている。 | |
| I don't quite believe what he says. | 彼の言うことには半信半疑だ。 | |
| It's absurd of you to do that. | 君がそんなことをするなんてばかげている。 | |
| He doesn't know everything about the plan. | 彼はその計画についてすべて知っているわけではない。 | |
| He tends to do everything to excess. | 彼は何でもやりすぎる傾向がある。 | |
| He hasn't done badly, all in all. | 全般的にみてまあまあの出来だった。 | |
| Let me help you to do the work. | あなたの仕事の手助けをさせて下さい。 | |
| Which do you prefer, apples or bananas? | りんごとバナナどちらが好きですか。 | |
| Seeds unsown do not grow. | 蒔かぬ種は生えぬ。 | |
| Seeing me, the dog wagged its tail. | 私を見たとき、犬は尾を振った。 | |
| More haste, less speed is a paradox. | 「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。 | |
| Wait a second. Do you just think that all's well that ends well? That's not the way it is. | ちょっと待ってよ、そんなに単純に、終わりよければ総て良し、ってわけにはいかないよ。 | |
| I can open the window. | 私はその窓を開けることが出来ます。 | |
| He's too smart to do something that stupid. | 彼は賢いので、そんなばかな事はしない。 | |
| Whatever you do, carry it through. | 何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。 | |
| It is my belief that the important thing is that we should do our best. | 正直が最良の策であるというのが私の信念だ。 | |
| Did you know that Tom doesn't have a driver's license? | トムが免許持ってないって知ってた? | |
| They're no competition; our team can beat them hands down. | 彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。 | |
| All you have to do is touch the button. | あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| I don't think it's good for him to go alone. | 彼が1人で行くというのはよくないと思う。 | |
| Never fail to lock the door when you go to bed. | 寝るときは必ず鍵をかけてください。 | |
| Apart from my sister, my family doesn't watch TV. | 妹は別として、私の家族はテレビを見ません。 | |
| Strange to say, the door opened of itself. | 不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を無駄にするな。 | |
| Endorse this check. | この小切手を裏書きしてください。 | |
| Do you remember that baffling murder case? | あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。 | |
| In judo, technique is more important than strength. | 柔道では力より技のほうが大切である。 | |
| He ran down to the lake. | 彼は湖のところまで駆け下った。 | |
| Some people do not like to deposit their money in banks. | 銀行に預けるのが嫌いな人もいる。 | |
| You don't have to tell that to your parents. | そのことは親に言わなくていいですよ。 | |
| I don't have a lot of money. | 私はたいして金を持っていない。 | |
| Where does it hurt? | どこか痛いの? | |
| They insisted on my getting the work done by tomorrow. | 彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。 | |
| Tom made me do that. | トムは私にそれをやらせた。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| Who do you think he is? | 彼は誰だと思いますか。 | |
| What disease do I have? | 何の病気ですか。 | |
| I do not like to make mistakes. | 私は間違いをすることが好きではありません。 | |
| The headlights don't work. | ヘッドライトが故障したんです。 | |
| You must realize that prosperity does not last forever. | 繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。 | |
| Don't bar me out. | 私を締め出さないで下さい。 | |
| I don't go in for that sort of thing. | そんなことは嫌いだ。 | |
| I don't doubt that he will help me. | 彼が助けてくれることを疑わない。 | |
| He was paid one million dollars in retirement allowance. | 彼は100万ドルの退職金をもらった。 | |
| He asked my pardon. | 彼は私の許しを願った。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼より足の速い人はいない。 | |
| He continued doing it. | 彼はやり続けた。 | |
| We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown. | 外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。 | |
| Who do you believe is the most capable? | 誰が一番有能だと思いますか。 | |
| The dog licked the plate with its tongue. | 犬は舌で皿をすっかりなめた。 | |
| There is nothing for it but to do it this way. | こうするより仕方がないのです。 | |
| Where do I get the subway? | どこで地下鉄に乗れますか。 | |
| Would you mind writing it down on this piece of paper? | この紙に書いていただけますか。 | |
| I have something else to do. | 私はほかにすることがあります。 | |
| I am at a loss what to do. | どうしたらいいのか途方に暮れている。 | |
| I don't like the way this fruit smells. | この果物はいやなにおいがする。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬車を馬の前につなぐな。 | |
| Wait, what are you doing here? | ちょっ、お前なんでここにいんの? | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| Doctors are not as a rule trained in child rearing. | 医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." | 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 | |
| What room in your house do you spend the most time in? | 家の中で一番長くいる場所はどこですか。 | |
| I have plenty of time to do that. | それをするための時間がたっぷりある。 | |
| This is the dog that Ken owns. | これは健が飼っている犬です。 | |
| She told me that she wanted a pet dog. | 彼女は犬をペットに飼いたいと私に言った。 | |
| Does he speak English, French or German? | 彼は英語、フランス語、もしくはドイツ語を話せますか? | |
| In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times. | イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。 | |
| Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. | あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。 | |
| What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
| Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses. | 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| What do you want to do? | 何がしたい? | |
| I have nothing to do with the affair. | 私はその事件とは無関係である。 | |
| Don't touch the goods. | 商品に触れるな。 | |
| Do what you want. | ご自分のやりたいことをやってください。 | |
| You don't want to make me angry. | 私をあまり怒らせないほうがいい。 | |
| The judge pardoned the prisoner a year of his sentence. | 裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。 | |
| He took a slide down the hill on his sled. | 彼はそりで丘を滑り降りた。 | |
| Do you have earphones? | イヤホンを頼んだはずなのですが。 | |
| We'll need an extra ten dollars. | 私たちは余分に10ドル必要だ。 | |
| Do you know where she is? | 彼女がどこにいるか知っていますか。 | |
| Please write down your name. | あなたの名前を書いて下さい。 | |
| What do you think is the best way to learn English? | 英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。 | |
| Tom has over three million dollar deposited in that bank. | トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。 | |
| I don't believe you. | 私はあなたを信じていない。 | |
| I don't know for certain when he will come. | 私は彼がいつ来たかはっきりとは知らない。 | |
| He had every reason for doing so. | 彼がそうしたのも無理はない。 | |
| Keep away from the dog. | 犬に近寄るな。 | |
| Wealth does not always bring us happiness. | 富は幸福をもたらすとは限らない。 | |
| Don't you have a bicycle? | 自転車を持っていないのですか。 | |