UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve.嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
No, I can't understand the fashion because I don't watch TV.いやテレビ見ーひんから流行りはわからんな。
Don't complain. You have to go.文句を言うな。お前は行かなければならない。
This will do for the time being.当分これで間に合うだろう。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
You write very neatly, don't you?君は字がうまいね。
Do you have anything non-alcoholic?アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
The dog drank some water and went away.その犬は水を少し飲んでそして出ていった。
She doesn't speak to me.彼女は私に口もきいてくれない。
How do you do, Mrs. Allen? I'm pleased to meet you.はじめまして、アレンさんお目にかかれてうれしいです。
We named the dog White.私たちはその犬をホワイトと名付けた。
Don't tell me that.そんなこと言うなよ。
Do you go to school by bus on a rainy day?雨の日にはバスで学校へいきますか。
Don't bring the dog in.犬を中へ連れ込むな。
This dictionary doesn't go very far.この辞書はあまり役にたたん。
I thought Tom might do that.トムはそれをするかもしれないと思いました。
The dog didn't eat the meat.その犬は肉を食べなかった。
There is no person to do it.それをしようとする人は誰もいない。
I don't care for sports.私はスポーツが好きではない。
Don't make me hurt you.痛い目に遭わせるぞ。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
What do I have?何の病気ですか。
A shit a day keeps the doctor away.一日ひとくそ、医者いらず。
Is there anything that I can do for you?何かあなたにしてあげられることはありますか。
Don't leave your dog inside all day.犬を一日中家の中に入れておくな。
Why don't you drop her a line?彼女に一筆書いてみたらどうですか。
It doesn't matter to me.私はどうでも構わない。
People don't like to swim against the tide.みんな流行には逆らいたくないからね。
Do you care how much it costs?それが幾らかが重要?
The children slid down the bank.子供たちは堤防をすべりおりた。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
These socks do not match.この靴下はちぐはぐだ。
I've got a lot of things to do this week.今週はしなければならないことでいっぱいだ。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
The value of the dollar has fallen recently.ドルの価値は最近低落した。
Nobody can do two things at once.2つのことを同時にすることができる人はいない。
I don't feel much like eating.私は食欲がない。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
Do you know how far it is from the station to city hall?駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。
I am going to do it first thing tomorrow.明日一番にそれをするつもりです。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
What in the world does he mean?いったい彼はどういうつもりなのだ。
Don't you have a needle and some thread?針と糸を持っていませんか。
Do you accept Visa card?ビザカードは使えますか。
She has great hate for dogs.彼女は大の犬嫌いだ。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
He doesn't turn to that work.彼はその仕事に向いていない。
Don't lose your temper.かっかするな。
He opened the window to let in some fresh air.彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
Do what you like.好きなことをしなさい。
What do you need?何が要りますか。
Why don't we take a taxi?タクシーに乗ろうではないか。
It was stupid for him to turn down her offer.彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
What are you going to do during the summer holidays?あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。
I could have done better if I had had more time.もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たのだが。
When you don't know what to do, ask the host.あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
We should do away with the death penalty.我々は死刑を廃止すべきである。
Please do it quickly.どうぞ急いでやってください。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
May I ask you to do me a favor?一つお願いがあるのですが。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
Shut the door behind you.入ったらドアを閉めなさい。
His brother is a very capable doctor.彼の兄はとても有能な医者だ。
Do you care what other people think about you?人にどう思われてるかって気になる?
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
Is she making a doll?彼女は人形を作っていますか。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
You do your part and I'll do the rest.君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
She laid the child down gently.彼女は子供をそっと寝かせた。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。
They all made for the door.彼らはみなドアの方に向かって進んだ。
Do you have anything hot to drink?何か温かい飲み物はありますか。
Don't you want to know why I didn't do that?なぜ私がそれをしなかったのか知りたくありませんか。
What do you suggest?何がおいしいですか。
I ate a hotdog for lunch.私は昼にホットドッグを食べた。
They chopped down all the withered trees.彼らは枯木を全部切り倒した。
No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。
What are you doing tonight?今夜あなたは何をするつもりですか。
I don't want to go bald when I'm still young.私は、若いうちに禿げたくない。
I don't feel like working today.私は今日働く気がしない。
Wimbledon has eighteen grass courts, including the Center Court.ウィンブルゾンには、センターコートを含めて18の芝生コートがある。
Who do you think was watching TV in this room last night?誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。
I don't know what to say.何を言えばよいのか分からない。
Don't you think this paisley tie would look good on you?このペーズリー柄のネクタイ、あなたに似合うんじゃない?
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
I don't remember what happened anymore.何が起きたか、もはや覚えていない。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Don't rely on others.他人に頼るな。
I don't wholly agree with you.私は全面的に君に同意しているわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License