UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Boil the soup down until it becomes thick.スープがとろっとするまで煮つめてください。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Eh, do you know where the nail clippers that were here before are?ねえ、ここにしまってあった爪切り知らない?
She doesn't have any brothers or sisters.彼女に兄弟はいない。
I turned the doorknob.僕はドアの取っ手を回した。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Don't give up!諦めちゃ駄目だ。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
It was down to her that he lived so miserably.彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
That dog made for me.その犬が私に向かってきてね。
"Doc" is an abbreviation of "doctor".Docはdoctorの短縮形である。
I used to go to plays at least once a week in London.ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
Thanks, Mike. I don't like chicken.マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
I've never been to Hokkaido.北海道には一遍も行ったことがない。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
Do you like this color?あなたはこの色が好きですか。
The doctor wouldn't accept any gifts from the poor.その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
Do you know the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
The doctor made six house calls in the afternoon.医者は午後6軒往診した。
Why does he become drowsy whenever he begins to study?彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
How do babies breathe when they're in the uterus?赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか?
All you have to do is to take care of yourself.君は体に気を付けさえすればいいよ。
They don't belong under that category.彼らはその範疇に属さない。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
You hardly ever work, do you?ほとんど仕事しないんだろう。
Any child can do that.どの子供でもそんなことはできる。
Don't close your eyes.目を閉じないで。
If you have any questions, don't hesitate to ask.何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
It is no easy thing to do.ちょっとできないことです。
How old that dog is!あの犬はなんて年をとっているのだろう。
Can I do anything for you?何かお役に立つことはございませんか。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
I was seen to break the window.私は窓を割るのを見られた。
This medicine will do you good.この薬はあなたに効くでしょう。
He forced her to sit down.彼は無理矢理彼女を座らせた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Which do you like better, the sea or the mountains?海と山と、どっちが好き?
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
It admits of no doubt.それは疑う余地がない。
Do you know how to juggle?ジャグリングのやり方がわかりますか。
He doesn't let Kate drink wine.彼はケイトにワインを飲ませない。
It's really coming down out there!ほんとに降ってきた!
There being nothing else to do, we went for a drive.ほかにすることもなかったので、私たちはドライブに出かけた。
He does not live in Sendai.彼は仙台に住んではいない。
He does nothing but laugh.彼は笑ってばかりいる。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
No, I don't know.いいえ、知りません。
Two wrongs don't make a right.他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
I bought it for about twelve dollars.私はそれを約12ドルで買った。
This is a smooth wine, which goes down easy.このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
Don't make such a noise!そんなに騒がないで。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
Do as you would be done by.自分がしてもらいたいように人にもしなさい。
Don't talk to others during the class.授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Life is full of ups and downs.人生には浮き沈みがつきものだ。
I'm coming down with a cold.私は風邪にかかりそうだ。
She curtained the windows.彼女はカーテンを掛けた。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
I live near her house, but I seldom see her.彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。
Be prompt to do what is asked.頼まれた事はすぐにやりなさい。
They were all so tired that they could do nothing but yawn.彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
How old do I look?俺、何歳に見える?
The instant he came in, he fell down.入ってくるなり、彼は倒れた。
If I don't know the table manners, it doesn't really matter.テーブルマナーがわからないとしても、実際には問題でありません。
Let's sit down and catch our breath.座って、一息いれましょう。
Don't throw in the towel.降参するな。
I do not like to take on any more work.私はこれ以上の仕事を引き受けたくない。
If a thing is worth doing it is worth doing badly.なす価値のあることはしくじる価値がある。
I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed.いくら私を愛してるって言っても、彼女のことも好きなことには変わりはないでしょ。
What are you doing here?こんなところで何しているの?
Don't try to do two things at a time.一度に二つのことをするな。
She can't have done such a thing.彼女がそのようなことをしたはずはない。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
Don't be noisy on such an occasion.そういう時に騒いではいけません。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
He does not seem to be very tired.彼はあまり疲れているようではありません。
Do we dress formal?フォーマルですか。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
If you are to win, you should do your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
I feed meat to my dog.私は犬に肉をやる。
You have a large family to support; don't play for high stakes.あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。
Don't pick at me.小言を言わないでください。
I don't like him coming to my house so often.彼がこうも頻繁に家に来るのは嬉しくない。
Don't give up. Stick with the job.あきらめるな。仕事に頑張れよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License