UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can do nothing but wait for a while until the seats are available.席があくまでしばらく待つしかない。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしてよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
Don't live off your sister any more.これ以上姉さんのすねかじりはやめたまえ!
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
What are you planning to do after this is over?これを終えたら何をするつもりですか。
I don't have the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
I don't know anything about how to play golf.私はゴルフのやり方はさっぱりわからない。
There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Do you know the man whose house we have just passed?今通った家の人をご存知ですか。
Tom opened the window to let in some fresh air.トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
I have many things to do now.今日はたくさんしなくてはいけないことがあります。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
The dog growled at a little boy.その犬は小さな男の子に向かって唸った。
I don't believe I've heard that name.その名前は聞いたことがないと思う。
What you think doesn't signify at all.君の考えなどはどうだっていいことだ。
Mike cannot have done such a thing.マイクがそんなことをしたはずがない。
She went out with her dog.彼女は犬を連れて出かけた。
He is afraid of dogs.彼は犬を怖がる。
You had better do as I suggest.君は私がすすめる通りにするほうがよい。
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."「そんなに性格がいいかな~?」「ありえない。今回もだけど、中学ん時は女子のパンツを売りさばいて儲けてたし。」
What on earth are you doing?いったい何をしているのだろう。
Don't blame him for the error.彼をその過失で責めるな。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
Do you have something to write with?何か書くものをお持ちですか。
They fight like cat and dog.彼らは、猛烈にいがみあっている。
A few days' rest will do you good.2、3日ゆっくりするといいですよ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
In ten-dollar bills, please.10ドル札でお願いします。
When did you get back from London?いつロンドンから戻りましたか。
There is a white dove on the roof.白いはとが屋根にいます。
Don't cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
Don't scrape your chair on the floor.いすで床をこすらないでちょうだい。
I don't want to associate with Yumiko; she usually tells lies.ゆみことは仲良くしたくない。彼女はいつもうそをつく。
He doesn't always come late.彼はいつも遅れてくるというわけではない。
Do you know of any person for me to rely on in Canada?カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。
Ken climbed down from the tree.ケンが木から下りてきた。
I'm sorry, but people I don't know can't come in.ごめんなさい、知らない人は入れないの。
What did you do then?そのあと君はどしたの?
Why don't we go dancing?踊りに行きませんか。
The tree fell down.木が倒れた。
I could have done better if I had had more time.もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たのだが。
Do you have anything to relieve a headache?何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
Does your dog bite?お宅のワンちゃん噛みます?
Don't catch a cold.風邪引かないでね。
Don't grow old, grow wise!老衰するな!老成せよ!
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Don't leave your dog in the house all day.犬を一日中家の中に入れておくな。
He earns not more than 50 dollars a week.彼は1週間にせいぜい50ドルかせぐだけだ。
He tried to open the door.彼はドアを開けようとした。
I don't like this jacket.このジャケットは気に入らない。
What are you doing that for?どうして君はそんな事をしているの。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
Do you have anything to declare?申告する物はありますか。
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。
The Government's domestic policy was announced.政府の国内政策が発表された。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Do you prefer tea or coffee?お茶とコーヒーではどちらが好きですか。
I just do not like any kind of sports.どんなものでも、スポーツはいやです。
Do you have any messages for me?私に何か伝言はありますか。
Don't put your hands out the window.窓から手を出してはいけません。
Hey! What are you doing blocking the way?ちょっと・・・なに通せんぼやってんのよ。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
Don't count your chickens before they are hatched.ひよこがかえらぬうちにその数を数えるな。
He tried to open the door.彼はそのドアを開けようとした。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
She was doing the washing then.彼女はその時洗濯をしていた。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
If you don't get your act together you won't graduate from high school.しっかりしないと高校を卒業できないぞ。
Don't cry over spilled milk.水に流す。
It's time you had a dose of your medicine.もう薬を一服飲む時間ですよ。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
Do you have a mobile phone?携帯電話を持っていますか?
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
The rocket travels at a tremendous speed.ロケットはものすごいスピードで飛ぶ。
The painting will cost at least 1,000 dollars.その絵は少なくとも1000ドルはするだろう。
Don't blow your own horn too much.あまり鼻にかけるな。
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Remember to lock the door.ドアに鍵をかけるのを忘れないように。
How long does it take to get to the station?あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。
Don't treat me the same way you would treat a child.私を子供のように扱わないで。
Is there anything I can do for you?何かしてあげられることがありますか。
She doesn't actually live in Deal.彼女は実際にはディールに住んでいません。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long.英雄色を好む。
She bought two dozen eggs.彼女は2ダースの卵を買った。
Is it OK if we don't go to Costco this time?コストコは今回は行かなくてもいい?
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
Don't slam the door.ドアをバタンと閉めないで。
Don't tell him the answer.彼に答えを教えてはいけません。
Love me, love my dog.私と友達になりたいなら、私の友達とも友達になってくれ。
Despite having lazed around without having touched my work I'm frightened at heart that "Ooh-er, this time I might really not get done in time!?"手を付けずダラダラしているくせに、「うへー、今度こそ間に合わないかも!?」と心はビクビクしている。
Something must be done!何かしなければ。
What do you think of his attitude?彼の態度をどう思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License