Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I need to talk to Tom about what he said he would do. | トムがしようと言っていたことについて、彼と話す必要がある。 | |
| Don't talk! | 黙っていなさい。 | |
| Are you done with that magazine? | あの雑誌はもうすみましたか。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| I was able to see him coming through the window. | 窓越しに彼がやってくるのが見えた。 | |
| Do you take me for a fool? | 私を愚か者だと思いますか。 | |
| The moment she'd finished, she lay down for a nap. | 彼女は終わった途端に仮眠するために横になった。 | |
| Don't make a noise. | 音をたてるな。 | |
| What shall I do next? | 今度は何をしようか。 | |
| I don't know how to play golf at all. | 私はゴルフのやり方はさっぱりわからない。 | |
| Do you know when they will be back? | 彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| It is wrong to put down his efforts to get better. | 彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。 | |
| When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. | 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 | |
| I don't want to wait that long. | そんなに待ちたくない。 | |
| I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant. | 時間があまりないので、ファーストフード店に立ち寄るつもりです。 | |
| My brothers are dolphins. | 兄弟はいるか。 | |
| Do you go to school by bus or by train? | あなたはバスで通学するのですか、それとも電車でですか。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| How many days does it usually take to get there? | 何日ぐらいで着きますか。 | |
| Would you mind my opening the door? | 私がドアを開けてもよろしいですか。 | |
| "I'll do it tomorrow." "You said that yesterday!" | 「明日やるよ」「それ昨日も言ってた」 | |
| To whom do we owe the discovery of penicillin? | ペニシリンの発見は誰のおかげですか。 | |
| The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country. | 日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。 | |
| I think I'll lie down for a while. | 少し横になっていようと思う。 | |
| He seldom gets sick because he is careful about his health. | 健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。 | |
| He is doing very well considering he lacks experience. | 彼は経験がない割にはよくやっている。 | |
| There is a school down the mountain. | 山を下ったところに学校がある。 | |
| Beware of the dog! | 猛犬に注意! | |
| She refuses to abandon her career for marriage. | 彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。 | |
| The tree cast a long shadow. | その木は長い影を投げかけた。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | あいにく、今日は時間が無い。 | |
| What kind of fruit do you like best? | どんな種類の果物が一番好きですか。 | |
| Do you believe his story? | 彼の話を信じますか。 | |
| This exercise is easy enough for me to do without help. | この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。 | |
| Oh, don't worry about it. | ああ、気にするなよ。 | |
| I have done it already. | 私はもうそれをやってしまった。 | |
| Don't tell me what to do or not to do. | 私にしろとか、するなとか命じないで下さい。 | |
| My father won't allow me to keep a dog. | 父は僕が犬を飼うことを許してくれない。 | |
| It's up to you to do it. | それをするのは君の責任だ。 | |
| This hen does not lay eggs at all these days. | この鶏は近頃卵を産まない。 | |
| To do him justice, he is not stupid. | 彼を公平に評価すれば愚かではない。 | |
| Don't leave the window open. | 窓をあけておくな。 | |
| I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week. | よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| I paid five dollars to him. | 私は彼に5ドルを支払った。 | |
| She is down with influenza. | 彼女はインフルエンザにかかって床についている。 | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| We let him keep the dog. | 私たちは彼にその犬を飼わせてやった。 | |
| To tell the truth, I do not like him. | 実を言うと、彼が好きではない。 | |
| I don't know anything about their plan. | 彼らの計画は僕は全く知らない。 | |
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| Don't keep the TV on! | テレビをつけっぱなしにするな! | |
| How many persons does this hall hold? | このホールは何人収容できますか。 | |
| The union exerts a dominant influence on the conservative party. | その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。 | |
| When do you play tennis? | いつあなたはテニスをしますか。 | |
| The ship went down to the bottom of the sea. | その船は海の底に沈んだ。 | |
| She knocked on the door. | 彼女はドアをノックした。 | |
| Don't be a bad boy. | 悪いことしてはだめですよ。 | |
| I'm afraid you don't. | 悪いのですが、だめなんですよ。 | |
| Do you know baseball? | あなたは野球を知っていますか。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| Barking dogs don't always bite. | ほえる犬が必ずしもかみつくわけではない。 | |
| Which of your parents do you think you look like? | あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。 | |
| Do you know if Grace is at home? | グレースが家にいるかどうか知っていますか。 | |
| Whichever you may choose, it will do you a lot of good. | どちらを選んでも、それは大いに役立つでしょう。 | |
| Takeshi hopes to go to London to study English. | タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。 | |
| The detective took down his testimony on the spot, word for word. | 刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。 | |
| I'm too sleepy to do my homework. | 私はあまりにも眠いので宿題ができない。 | |
| Do you think we'll have good weather tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better? | 病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。 | |
| He makes good in everything he does. | 彼は何をやっても上手くやる。 | |
| If you don't go, I will not go either. | あなたが行かないのなら、僕も行かない。 | |
| Although it is a very difficult task, I will do my best. | たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。 | |
| He is bent on becoming a doctor. | 彼は医者になろうと決心している。 | |
| Do you prefer white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| Why do humans laugh? That's quite a difficult problem. | なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。 | |
| If you are done with the salt, please pass it to me. | 塩を使い終わったら、まわしてください。 | |
| It is not necessary for you to take his advice if you don't want to. | 君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。 | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. | 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 | |
| A lot of people living in our building don't like the owner. | 私たちのビルに住んでいる多くの人は、オーナーのことが好きではありません。 | |
| I will give you permission to do it. | それをしてもよろしい。 | |
| I'm afraid I'm coming down with a cold. | 風邪を引きかけているようだ。 | |
| You must do your best. | 君は最善をつくさなければならない。 | |
| Students don't read many books because of TV and comics. | テレビやマンガのせいで学生は本を読みません。 | |
| If I don't come back, the venture will probably be unsuccessful. | もし私が戻らなければ、その事業は成功しないだろう。 | |
| Her father is a famous doctor. | 彼女のお父さんは有名な医者です。 | |
| Do you play soccer? | あなたはサッカーをしますか。 | |
| Don't shout at me. I can hear you all right. | 怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。 | |
| Don't sit up late at night. | 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 | |
| The dog regarded his master anxiously. | 犬は不安そうに主人をながめた。 | |
| How do you pronounce your name? | あなたの名前はどう発音するの? | |
| At the sight of the dog, the cat ran off. | 犬を見ると猫は逃げ出した。 | |
| The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom. | 世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。 | |
| In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms. | うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。 | |
| Don't mourn over the loss of your loved one too long. | 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 | |
| Her doctor wants to refer her to a specialist. | 彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。 | |
| We found out a secret door behind the curtain. | われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。 | |
| The rain came down in buckets. | 雨が土砂降りになった。 | |
| Miracles are called miracles because they don't happen! | 奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。 | |