The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
A crocodile ate a dog.
ワニが犬を食べた。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
At last, they began to count down cautiously.
ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書なしではできない。
The thing I'm planning to do is study French.
私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。
Could you do me a favor?
頼みを聞いてくれませんか。
Why would Tom do such a thing?
なんでトムさんはあんなことをしたのでしょう。
Could you give me change for a dollar?
1ドルをくずしてくれませんか。
What is he doing?
彼は何をしでかそうとしているのだろう。
As I'm very busy, don't count on me.
私は忙しいから当てにしないでよ。
The world doesn't revolve around you.
世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
I don't have any cash about me.
私は現金を持ち合わせていない。
I met Mary and John when in London.
わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.
これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
She wished the lovely dog belonged to her.
彼女はそのかわいい犬が自分のものだったらいいのにと思った。
Don't talk!
話しかけるな。
A dog is sometimes a dangerous animal.
犬は時には危険な動物である。
You don't have to answer right away.
すぐに答える必要はありません。
There is no advantage in doing that.
そんな事しても利点がない。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じていない。
I know that he went to London.
私は彼がロンドンに行ったことを知っている。
He has at most 100 dollars.
彼はせいぜい持っていて100ドルだ。
Any child could do that.
どんな子供でもそれはできよう。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?
あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
She is afraid of her own shadow.
彼女はとても怖がりだ。
Send for the doctor at once.
すぐ医者を呼んでくれ。
It's high time you got married and settled down.
もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
Don't you feel cold?
寒さを感じませんか。
Apart from carrots, there is nothing he does not eat.
ニンジンは別にして、彼が食べないものはない。
Don't treat me like a child.
私を子供のように扱わないで。
Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'.
実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
Do you have less expensive ones?
もっと安いものはありますか。
You've overdone it.
やりすぎだよ。
You don't have to pay attention to what Tom says.
トムの言うことなんか気にしなくていいよ。
Do as you were told to do.
言いつけられたとおりにしなさい。
Do you love me?
私を愛してる?
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.
明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
Don't ever lie to me again.
もう二度と嘘つかないでよ。
If you don't know the answers, guess.
答えがわからなければ、推測してみなさい。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
What ever do you want with me?
一体この私に何の用ですか。
They beat the dog to a pulp.
彼らはその犬をめったうちにした。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.
この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
They don't know that I'm Japanese.
彼らは私が日本人だと知らない。
Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
I don't feel like joking.
冗談をゆうきになれない。
His idea doesn't make any sense at all.
彼の考えは全く意味が分からない。
You must do it at once.
君はそれをすぐにしなければならない。
“I don't know”, said Tony.
わからないよ。とトニーは言った。
I cannot cook as well as my mother does.
私は母ほど料理が上手ではありません。
He will, no doubt, tell the boss on me.
彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
I am seldom at leisure.
私はめったに暇なときがない。
Don't view opinions and facts as the same thing.
意見と事実を同一視してはいけない。
Don't put the cart before the horse.
本末を転倒してはいけない。
Please don't have any hard feelings.
どうか悪く思わないでください。
What do you think is the most popular sport in Japan?
日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
She doesn't like sushi.
彼女は寿司が好きではありません。
She refused to do what they wanted.
彼女は彼らが求めたことをするのを拒んだ。
Do you know what happened?
何が起こったのか知っていますか。
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.
為替相場は1ドル145円だ。
Handsome is that handsome does.
見目より心。
He's mowed down a parade of challengers before.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
I want to make a phone call, but I don't have any change now.
電話をかけたいのですが、いまこまかいお金がありません。
When I was a boy, I thought that I wanted to be a doctor.
子供のころ、私は医者になりたいと思った。
And why do you think that is?
どうして届かないのか分かってる?
Do you have a child?
子供がいますか。
Please don't smoke cigarettes no matter what.
たばこは絶対に吸わないでください。
Today's school does no poorer a job than it used to.
今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
The door will be painted tomorrow.
その戸は明日塗られるだろう。
He wrote down the telephone number.
彼はその電話番号を書き留めた。
Theoretically, I'm doing math.
理論的には、私は数学をしている。
This document is for your eyes only.
この文書はあなたのお目にだけ留めていただきたい。
Tears fell down her cheeks.
涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
I tried to break the door open, which I found impossible.
私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。
There was nothing that we could do for them.
私達が彼らにしてやれることは何もなかった。
What do you think were the year's ten biggest items of news?
ここ一年の10大ニュースにはどんなものがあったと思いますか。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.
愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
You don't have a fever.
君は熱がない。
She protested to me that she had never done such a thing.
彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
We all laughed at his pink tuxedo.
彼のピンクのタキシードには、みんな笑った。
He listened to his CDs at random.
彼は手当たり次第にCDを聞いた。
I don't care what they say.
あいつが何を言おうが僕は気にしない。
How do you like that?
これどう思いますか。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Do your work with more care.
もっと注意をして仕事をしなさい。
Where can dollars be exchanged for pounds?
どこでドルをポンドに両替できますか。
Don't get steamed up.
かっかしないで。
He does not know how to behave at the table.
食卓ではどんなふうにふるまうべきか彼は知らない。
We don't have time.
もう時間はない。
I know that I don't deserve you.
僕があなたに見合わないのは分かっています。
When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.
階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
Don't make fun of other people.
人をからかってはいけない。
Don't be too hard on me please.
お手柔らかにお願いします。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.