Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If they don't have a car, they'll come by taxi. | もし車がなければ、彼らはタクシーで来るだろう。 | |
| What did you do with that book? | あの本はどうしましたか。 | |
| Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. | 優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。 | |
| Do in Rome as the Romans do. | ローマはローマ人のするようにせよ。 | |
| Being left alone, the boy didn't know what to do. | ひとりぼっちにされて少年はどうしてよいかわからなかった。 | |
| She doesn't have any enemies. | 彼女には敵はいない。 | |
| The radio is too loud. Can't you turn it down a little? | ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。 | |
| Pardon me? | もう一度繰り返していただけませんか。 | |
| To his amazement, the door opened all by itself. | 彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。 | |
| He outdoes me in every subject. | 彼はすべての科目で僕より優れている。 | |
| I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching. | たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。 | |
| You should not look down upon the poor. | 貧しい人をさげすんではならない。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後まで待たなくてもいいよ。 | |
| I don't give a damn about it! | そんなもの知るもんか! | |
| What do they call their baby? | 彼らは赤ちゃんを何と呼ぶのですか。 | |
| Does the room have air conditioning? | その部屋は冷房がついていますか。 | |
| I think it a pity that you do not study harder. | あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。 | |
| Don't be cruel to animals. | 動物に残酷なことをしてはいけない。 | |
| Don't look down on the poor. | 貧者を見下してはいけない。 | |
| Like All Ball, this one doesn't have a tail. | オールボールのように、この子猫にも尾がないのです。 | |
| Any doctor will tell you to quit smoking. | 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 | |
| The price was in the neighbourhood of 50 dollars. | その値段は約50ドルだった。 | |
| How many Canadian friends do you have? | カナダ人の友達は何人いますか? | |
| You don't have to stay in the hospital. | 入院しなくてもいいです。 | |
| The climate here doesn't agree with me. | ここの気候は私には合わない。 | |
| I don't want to get my hands dirty. | 自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。 | |
| I don't know her, nor do I want to. | 私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。 | |
| Freedom is the very essence of our democracy. | 自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。 | |
| What color do you think she likes? | 彼女はどんな色が好きだと思いますか。 | |
| What would you like to do now? | 今から何をしたいですか。 | |
| What's your impression, doctor? | どんな感じですか先生? | |
| It will be done a week from today, that is, on May 3. | それはこれから1週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 | |
| Send for the doctor. | かかりつけの医者を呼びなさい。 | |
| He denies having broken the window. | 彼は窓を割ったことを否定している。 | |
| My computer sometimes shuts down suddenly. | たまにパソコンが急に切れるんですよ。 | |
| What do they deal in? | あの人達はなにを商売にしているの。 | |
| I don't have any clothes for when I go clothes shopping. | 服を買いに行く時の服がない。 | |
| Don't talk about people behind their backs. | 後指を指すのはやめたまえ。 | |
| The woman stood up from the chair. And she looked towards the door. | 夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。 | |
| The bus broke down at one end of the bridge. | バスが橋のたもとで動かなくなった。 | |
| Tom became a doctor. | トムは医者になった。 | |
| Don't blame me. | 僕のせいにするなよ。 | |
| I don't like either of the pictures. | その絵のどちらも好きではない。 | |
| You cannot do without a good dictionary. | 良い辞書無しで済ます事は出来ない。 | |
| Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns. | ボブは芝刈りに1時間3ドルを請求した。 | |
| The road to freedom: hard to climb. | 自由への道:困難な道のり。 | |
| Whatever doesn't kill us only makes us stronger. | 継続は力なり。 | |
| What a pretty doll this is! | これはなんとかわいい人形でしょう。 | |
| We have to do a great deal of reading. | 我々はたくさん読書しなければならない。 | |
| Do you have much snow in your country? | あなたの国では雪がたくさん降りますか。 | |
| Don't tell him the answer. | 彼に答えを教えてはいけません。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金は総計200ドルになる。 | |
| Don't step on that rock. It's going to fall. | その岩を踏んではいけない。落ちそうだ。 | |
| I went to see the doctor, only to find him absent. | 私は医者に診てもらいに行ったが、あいにく留守だった。 | |
| The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen. | ドルは日本の通貨に対し1ドル360円から308円に切り下げられた。 | |
| Seven dollars, please. | 7ドルお願いします。 | |
| He has been in Hokkaido before. | 彼は北海道にいたことがある。 | |
| How do you interpret these sentences? | この文章をどう解釈しますか。 | |
| He must have done it out of mischief. | 彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。 | |
| I found the work easy, for I had done that kind of work before. | 私にはその仕事はやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからである。 | |
| All children do not like apples. | どの子供もリンゴが好きではない。 | |
| Do you know the difference between right and wrong? | 君に善悪の区別ができるのか。 | |
| Do you have any grounds for thinking so? | そう考えると理由が君にはあるのか。 | |
| Please sit down. | お座り下さい。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. | 古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| I don't want to talk to that bloke ever again. | あんな奴とはもう二度と口をききたくない。 | |
| The anthropologist says odd customs do persist in the region. | その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。 | |
| How do you like that? | これどう思いますか。 | |
| Do you think real neurotics really go and call themselves such? | 本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね? | |
| Do you know this man in the picture? | あなたはこの写真の中の男を知っていますか。 | |
| At present freedom of speech is taken for granted. | 現在では言論の自由は当然と思われている。 | |
| Do you have an elevator in your house? | あなたの家にはエレベーターがありますか? | |
| Don't put off answering the letter. | 手紙の返事を延ばしては行けません。 | |
| Do you know what PKO stands for? | PKOが何の略語だか知ってる? | |
| I don't have any money. | 私ははまったくお金がありません。 | |
| The doctor told him to cut down on smoking. | 医者は彼に煙草を減らすように言った。 | |
| She tried to take down every word the teacher said. | 彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。 | |
| Don't feed the animals. | 動物に食べ物をやっては行けません。 | |
| You must do your duty. | 義務を果たさねばならない。 | |
| Do it again! | もう一度おやり。 | |
| My opinion doesn't count for much at the office. | 私の意見は会社では買ってくれない。 | |
| I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. | この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。 | |
| She is not so foolish that she does not know it. | 彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。 | |
| There is a window on your left. | 窓が左手にあります。 | |
| Brokers struggling to make a profit don't always play by the book. | 利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。 | |
| The rule does not apply to his case. | その規則は彼の場合には当てはまらない。 | |
| Do you have a boyfriend or a girlfriend? Where did you meet them? | 恋人がいるのですか。どこで出会ったのですか。 | |
| There are windows on the floor, and doors on the ceiling. | 床には窓が、天井には扉がある。 | |
| I don't know what to do either. | 私もまた何をすればよいかわからない。 | |
| This is a small house, but it will do for us. | この家は小さいが我々には十分です。 | |
| What an incredible amount of work he has done! | 何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。 | |
| Where does your sister go to school? | あなたのお姉さんはどこの学校へ行っているのですか。 | |
| The earthquake created a tremendous sea wave. | その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。 | |
| Quickly he got down the stairs. | すばやく彼は階段を降りた。 | |
| Don't give up. | 降参するな。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬車を馬の前につなぐな。 | |
| Tom doesn't have any brothers and sisters. | トムには兄も弟も、姉も妹もいない。 | |
| If you do that the again I'll beat the pants off you. | 同じことをまたやったら承知しませんよ。 | |