The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He isn't able to do that.
彼にはそれはすることができない。
That dog has a short tail.
あの犬はしっぽが短い。
I don't know this problem altogether.
私にはこの問題がまったく分からない。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
Here's a fine how-do-you-do.
こいつは困ったぞ。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Where do you want to go this summer?
あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。
I took down her telephone number in my notebook.
僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Pipe down!
静かに!
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
You should cross out any word you don't need.
必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
I don't want any money.
お金はいりません。
Don't make a fool of the poor.
貧しい人々をばかにしてはいけない。
Doesn't it look like a mirror?
鏡には似ていないのですか?
Do you know how to operate a computer?
コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
There still remains much to be done.
やらないといけない事はまだたくさんあります。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
To put it briefly, I do not agree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
Don't find fault with others.
人のあらさがしをするな。
Don't judge by appearances.
見かけで判断するな。
Do I have to leave a deposit?
前金を頂けなければなりませんか。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.
不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
Do you need the book?
あなたはその本が必要ですか。
The bookseller charged me ten dollars for the book.
本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した。
Don't make promises you can't keep.
守れない約束をしてはいけない。
How many books do you have?
君は何冊の本をお持ちですか。
How often do the buses run?
バスは何分おきに出ていますか。
He put the luggage down.
彼は荷物を下に置いた。
Two tears fell down her cheeks.
2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
That has nothing to do with me.
それは私と何の関係も無い。
That doesn't mean that I'll stop doing it.
だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。
What time does your plane depart?
あなたの飛行機は何時に出発しますか。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.
中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
Traffic downtown is all backed up.
ダウンタウンは交通渋滞だね。
Where do I come in?
私は何をしましょうか。
A fly does not fly into a shut mouth.
閉じた口の中に蝿はとび込まない。
Call the doctor in immediately.
すぐにお医者さんを呼びなさい。
Tears ran down Alice's cheeks.
涙がアリスのほほを流れ落ちた。
I don't know what to open it with.
それをどうやって開けたらいいのか分からない。
This will do us for the present.
さしあたり、我々にはこれで間に合います。
He's not a doctor, but a nurse.
彼はお医者さんじゃなくて看護師さんだよ。
I want to change this dollar bill into ten dimes.
この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
Put down your name and address here.
ここへ住所と名前をお書きください。
Don't turn the hands of a clock the other way around.
時計の針を、逆に回してはいけない。
I don't have any family to support.
私には扶養家族はいません。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
Don't make the perm too strong, please.
あまりきつくパーマをかけないでください。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.
それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。
She takes a walk with her dog every day.
彼女は毎日犬といっしょに散歩します。
Don't put all your eggs in one basket.
ひなを数えるな。
Does anyone know Tom's family name?
誰かトムの名字知らない?
You've done a wonderful job on the interior decoration.
インテリアの趣味がいいですね。
Kiddo! Two medium-size drafts here.
兄ちゃん、こっち生中二つー。
Do you have small change with you?
小銭の持ち合わせはありますか。
He lives three doors from the post office.
彼は郵便局から三軒目に住んでいる。
The dog ran after the ball.
犬はボールを追いかけた。
Today's rate is 140 yen to the dollar.
今日のレートは1ドル140円です。
I don't have much money.
私はあまりお金を持っていません。
This door is locked from the inside.
この扉は内側から施錠されている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.