The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The dolphin is an intelligent and playful creature.
イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
Your dog is here.
ここに君の犬がいる。
If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.
ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
It makes no difference whether you want to do it or not.
私がやりたろうが、そうでなかろうが関係ない。
I don't want to make an issue of it.
そのことは問題にしたくない。
Some people do not like to deposit their money in banks.
銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
He abandoned the plan.
彼はその計画を断念した。
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."
「心配しないで。」ディーマはその女性を落ち着かせようとした。「それは私のものではありませんから。」
"What shall I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
I'd appreciate it if you could do that.
そうしてもらえると助かります。
That down pillow looks expensive.
その羽毛まくらが高そうです。
We have a lot to do.
我々のすべきことはたくさんある。
You can't do two things at once.
同時に二つの事はできない。
Don't do it again.
二度とそれをしてはいけない。
I do like ice cream.
私はほんとうにアイスクリームが好きです。
In haste, he left the door open.
彼は慌てていたのでドアを開けたままだった。
I do not care for him.
私は彼が嫌いです。
You don't need to take your shoes off.
君は靴を脱ぐには及ばない。
Open the windows to let in some air.
窓を開けて空気を入れなさい。
Do you have anything to say in particular?
何か特に言う事がありますか。
I have seldom heard from her.
彼女からめったに手紙をもらったことがない。
Where do I return cars?
レンタカーの返却場所は、どこですか。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"
「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
I don't like it at all.
それは全然気にいらない。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.
彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
He doesn't mix well.
彼は人つきあいがよくない。
He doesn't eat raw fish.
彼は生の魚を食べない。
A gentleman wouldn't do such a thing.
紳士ならそんなことはしません。
I spent ten dollars on books.
私は本に十ドルをつかった。
Well begun is half done.
順調な出だし半ば成就も同じ。
I don't mind walking in the rain.
私は雨の中を歩くのは気にならない。
What on earth are you doing?
あなたは一体全体何をしているんですか。
Don't talk to me.
私に話しかけないで。
It doesn't matter whether he agrees or not.
彼が賛成してもしなくてもかまわない。
Mary said she would do her homework.
メアリーは宿題をやるといった。
We must always do our best.
我々は常に最善を尽くさねばならない。
Their dog was so fierce that he kept everyone away.
彼らの犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。
Do you want your permanent natural?
パーマは自然な感じにしますか。
I have nothing to do this afternoon.
私は今日の午後は何もすることがありません。
I don't have much desire for wealth.
私は財産には欲が無い。
All we can do is wait for him.
彼を待つよりほか仕方がない。
If you were in my place, what would you do?
君が僕の場合だったらどうするつもりだい。
He was told to abstain from drinking by the doctor.
彼は医者に禁酒するようにいわれた。
Do you want me to wait until you come for me?
あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
Do you have any rock CDs?
ロックのCDはいくらか持っていますか。
Please set these chairs by the window.
これらのいすを窓際に並べて下さい。
Don't you sleep well at night?
あなたは夜よく眠れないのですか。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."
「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
Oh, don't worry about that.
そんな事は気にしないでください。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.
中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
You don't like music.
あなたは音楽が好きではありません。
Don't leave it up to chance.
偶然に頼るな。
Do I need to change my diet?
ダイエットを変える必要あるのか?
Let me say what I will, he doesn't mind me.
私がなんと言おうとも、彼は私の言うことなど気にしない。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.
急に3匹の犬が私たちの前に現れた。
Please tell me what I should do.
僕に何をしたらよいか教えてください。
Why don't we go and see a movie?
映画を観に行きませんか?
Do you offer any day tours?
昼のツアーはありますか。
Don't cross the street!
通りを渡るな
If it's raining, we don't plan to go hiking.
もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。
Time passes quickly when we are doing something we like.
好きなことをしていると時のたつのが速い。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
We admired his wisdom, not to mention his courage.
私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。
Where do you place the stress in the word "Australia"?
Australiaという語のアクセントはどこですか。
Do not come here.
ここへ来てはいけません。
Open the door and let in the dog.
戸を開けて犬を入れてやりなさい。
Ten paper plates cost one dollar.
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
I don't think she cares very much.
彼女はあまり気にかけていないと思う。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論と実際とは必ずしも一致しない。
You play the guitar quite like a professional, don't you?
君にギターは本調子だね。
I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.
私は犬の方が猫より好きだが、それは前者が後者より忠実だからだ。
Do you know of any person for me to rely on in Canada?
カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。
I don't want to risk losing it.
私はそれを失うような危険を冒したくありません。
Does this cap belong to you?
この帽子はあなたのものですか。
The sun doesn't shine at night.
夜は太陽が輝かない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
To the best to my knowledge, this computer cannot do the job.
私の知る限り、このコンピューターではその仕事はできない。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.
私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
Do not forget to meet me at the station.
忘れずに駅に迎えにきてください。
This hen does not lay eggs at all these days.
この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
These socks do not match.
この靴下はちぐはぐだ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.