UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
I don't have any pens.ペンは持っていません。
Don't get mad.かっかするなよ。
I was disappointed at there being so little to do.やることが少なくて失望した。
I like dogs better than cats.私は犬のほうが猫より好きだ。
I don't know how to handle children.子供の扱いがわからない。
He must have done it out of mischief.彼はいたずら半分にそれをしたにちがいない。
I don't know French.私はフランス語を知りません。
Which of your parents do you think you look like?あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
Do you know where Tom is?トムがどこにいるか知ってる?
The problem is what to do next.問題は次に何をしたらよいのか。
Money does not grow on trees.金は木に生えない。
Each one of us should do his best.私たちのひとりひとりが最善をつくすべきだ。
Don't let a little quarrel come between us.ささいなけんかで仲たがいしないでおこう。
I saw the dog running quickly in the park.私は見た、公園ですばやく走っている犬を。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
Did you leave the window open?君は、窓を開けたままにしておきましたか。
I don't want to go to school.学校へ行きたくない。
Would you do me a favor?ちょっとお願いしていいですか。
Do you like English?あなたは英語が好きですか。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
If you understand, then do it properly.わかってるのなら、ちゃんとやりなさい。
He abandoned the plan.彼はその計画を断念した。
You should have done so.君はそうすべきだった。
Which company do you work for?どこの会社にお勤めですか。
I can't do it right now.今すぐにはできません。
I have nothing to do with their troubles.私は彼らのトラブルには関係ない。
Do you have a smaller size?もっと小さいサイズがありますか。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
"What's Grandma doing?" "She's sleeping on the couch"「おばあちゃんは?」「ソファで寝てるよ」
What did you do with your summer vacation?夏休みはどうされましたか。
Do you have any further questions to ask?何かもっと質問がありますか。
Do you have a red pencil?赤鉛筆を持っていますか。
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
All you have to do is try your best.君は全力を尽くしさえすればよい。
Don't mess around and finish your meal quickly.ふざけてないで早く食べてしまいなさい。
She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。
What are you going to do tomorrow?あなたは明日何をするつもりですか。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
Could you give me change out of a hundred-dollar bill?100ドル札でおつりをいただけませんか。
I don't like math, much less physics.私は数学が好きではない。まして物理は好きではない。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
Did you do the last problem of the homework?宿題の一番、最後の問題をやりましたか。
Alice didn't see the dog.アリスはその犬を見なかった。
I don't care a bean.ぜんぜん気にしない。
I thought I heard someone knocking on the door.誰かがドアをノックした音が聞こえたと思った。
I was at a loss what to do.私はどうしてよいのかわからず当惑した。
Can I open the window?窓を開けても宜しいですか。
Don't speak ill of others.人の悪口を言うな。
No sooner had we sat down than we found it was time to go.私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。
If you have any questions, don't hesitate to ask.何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。
I do beseech you, hear me through.お願いいたします、最後までお聞きください。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
Crime doesn't pay.犯罪は割に合わない。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
Do not mention the accident before the children.子供たちの前でその事故の話をするな。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
Down with the Cabinet!内閣を倒せ。
She does not do things like that.彼女はそんなことはしない。
Do you have any money?お金持ってる?
Why do you ask?なぜ聞くの?
Please turn down the radio.ラジオの音を低くして下さい。
Do you want a cup of coffee?ちょっとコーヒーでも1杯どう?
There was a new coat of paint on the door.戸には新しくペンキが塗ってあった。
I beg your pardon?もう一度おっしゃっていただけますか。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
I don't have contact recently from him.私は彼から最近連絡がない。
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。
Why don't we take a taxi?タクシーに乗ろうではないか。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
Tell her you like her. Don't be afraid. She won't bite you.オドオドしてないで、はっきり言ってしまえば?「好きだ」って。
Don't just keep making excuses!言い訳ばかりするなよ。
No, sit down.いや、座ってくれ。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
She was at a loss for what to do.彼女はああでもないこうでもないと悩んだ。
I don't understand what you are saying.あなたの言う事が理解できません。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
What should we do if Mom didn't give us money?お母さんがお金をくれなかったらどうしよう?
What did you do that for?なぜそうしたんですか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
Don't make fun of old people.老人の人たちをからかってはいけませんよ。
Nothing is ever done here without dispute.ここで何かやろうとすると必ず論争がある。
I wanted to help, but there was nothing I could do.助けてやりたいとは思うが、自分ではどうしようもなかった。
He thinks nothing of doing it by himself.彼はそれを一人ですることをなんとも思っていない。
Excuse me but, would you mind if I opened the window?すみませんが、窓を開けてもいいですか。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
Calm down.落ち着いて。
Do I look okay?おかしくない?
Is his father a doctor?彼の父親は医者ですか。
Do you feel at home anywhere?君はどこででもくつろげますか。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
Cooperate with your friends in doing the work.その仕事をするの友人と協力しなさい。
Don't climb up the wall.塀に登るな。
What do you want to do after you finish college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License