Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't want to see you again. | 二度とお前とは会いたくない。 | |
| Where does the answer lie? | 答えはどこにあるんだろう。 | |
| I don't shampoo my hair in the morning. | 朝は髪を洗いません。 | |
| I have a lot of homework to do. | しなくてはならない宿題がたくさんある。 | |
| I don't mind if it's hot. | 暑くてもへっちゃらだよ。 | |
| Do come in. | 入って。 | |
| Don't let the pan boil dry. | 鍋を焦げつかせるな。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| I do not like mathematics very much. | 数学はあんまり好きじゃない。 | |
| Don't make me laugh! | ばかなこと言うんじゃないよ! | |
| I don't know either girl. | 私はどちらの少女も知らない。 | |
| I don't know how to buy a ticket. | 切符の買い方がわかりません。 | |
| He had every reason for doing so. | 彼がそうするのももっともだった。 | |
| I don't live in Maigo now. | 現在は舞子に住んでいません。 | |
| He was roused by a loud knocking at the door. | 彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。 | |
| He was seeking to do well at school. | 彼は学校でいい成績をとろうとしていた。 | |
| He does twenty push-ups every morning. | 毎朝腕立て伏せを20回やります。 | |
| The dog has lapped up the milk. | 犬がミルクをなめてしまった。 | |
| I don't care for meat. | 私は肉料理を好まない。 | |
| Tom doesn't like math. | トムは数学が好きじゃない。 | |
| I still have a lot of work to do. | 私は仕事をたいぶためてしまった。 | |
| Will you please turn down the radio? | ラジオをの音を小さくしてくれませんか。 | |
| The king ruled his kingdom justly. | 王は自分の王国を公正に治めた。 | |
| I have looked for it up and down. | あちこちでそれを捜した。 | |
| Where do you want to eat? | どこで食べたい? | |
| Do you know what the time is? | 何時だかわかっているか。 | |
| I don't want to run such a risk. | 私はそんな冒険を冒したくない。 | |
| We tried it again, but couldn't do it. | もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。 | |
| Two hundred dollars is a lot to me. | 私にとって200ドルは大金です。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. | 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 | |
| Kate has three times as many records as Jane does. | ケイトはジェーンの3倍のレコードを持っている。 | |
| And when I've gone, don't tell him I'm dead. | そして私が死んでしまっても私が死んだということを彼に伝えないでください。 | |
| Mother asked us why we had done that. | 母は私たちに、なぜそんなことをしたのかと訊ねた。 | |
| I don't want to live with you anymore. | 私はもうあなたと一緒に住みたくない。 | |
| During the war, we often had to make do without sugar. | 戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。 | |
| Don't change the subject. | 話をそらすなよ。 | |
| A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends. | 嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。 | |
| You don't get up as early as your sister, do you? | 君はお姉さんほど早く起きないんだね。 | |
| I lost a ten-dollar note. | 私は10ドル紙幣をなくした。 | |
| I don't know which dress to choose; it's a toss up between the red one and the green one. | どっちの服にしたらいいか分からない。赤いのも緑のも似たりよったりで迷ってしまう。 | |
| Do you need me to give you some money? | 君にお金をあげるから俺が必要なのか。 | |
| I don't like classical music. | 私はクラシックが好きではない。 | |
| Don't worry about that. | 心配いりません。 | |
| Down with corrupt politicians! | 汚職政治家を追放せよ。 | |
| When does school let out for the holidays? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| I'm going to stop her from ever doing that again. | 私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。 | |
| I thought it strange that the petition had been turned down. | 請願が却下されたのはおかしいと思った。 | |
| I don't quite know how it happened. | 私は事の次第をすべて知っているわけではない。 | |
| Does it sound like I'm in love? | 私が恋をしているように聞こえますか。 | |
| Social order does not come from nature. It is founded on customs. | 社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。 | |
| Please paint the door white. | ドアを白く塗ってください。 | |
| What kinds of meat dishes do you serve? | 肉料理は何がありますか。 | |
| No other man could do my work. | 他人には私の仕事はできないでしょうに。 | |
| Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software? | 日本語のソフトを落とすコツ・いいサイトありませんか? | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| The woman stood up from the chair. And she looked towards the door. | 夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。 | |
| Why do so many people visit Kyoto? | なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。 | |
| You do not understand. | 君、わかってないね。 | |
| We went to London. | 私達はロンドンへ行った。 | |
| Do you have a pen or a pencil? | ペンか鉛筆を持っていますか。 | |
| Your book is double the size of mine. | 君の本は私の本の2倍の大きさだ。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| Bad books will do you harm. | 悪い本は害を与える。 | |
| Don't you think Tanaka is the one who did it? | これをやった犯人は、田中君だね? | |
| Tom doesn't like Chinese food. | トムは中国料理が好きではない。 | |
| The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'. | 羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。 | |
| What subject do you major in? | あなたは何の科目を専攻しているのですか。 | |
| We skied down the slope. | 我々は坂をスキーで滑り降りた。 | |
| Tom speaks Japanese better than the Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| He seldom stays home on Sundays. | 彼は日曜にはめったにいない。 | |
| Don't call me anymore. | もう電話するな。 | |
| Don't change your plans, whatever happens. | たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。 | |
| It will be snowing in Hokkaido now. | 北海道では今ごろ雪が降っているだろう。 | |
| She is playing with a doll. | 彼女は人形で遊んでいる。 | |
| Do I have to make a speech? | 私が演説をしなければなりませんか。 | |
| I locked the door, in case someone tried to get in. | 誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。 | |
| She called out to him, with tears running down her cheeks. | 彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。 | |
| They don't know us. | 彼らは私たちを知らない。 | |
| Not knowing what to do, she remained silent. | どうしたらいいか分からなかったので、彼女は黙っていた。 | |
| Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it. | その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。 | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。 | |
| They get along like a cat and a dog. | 彼らはまるで犬と猿だ。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| His wealth enables him to do anything. | 彼は裕福なので、何でもできる。 | |
| Someone must have left the window open. | 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them. | この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。 | |
| Tom doesn't like working here. | トムはここで働くことが好きでは無い。 | |
| I don't know all of the students. | 私はその学生たち全員を知っているわけではない。 | |
| Do you like it? | 気に入る? | |
| The girl always carries her doll about. | その少女はいつも人形を持ち歩いている。 | |
| Try doing it once more. | もう一度それをやってみなさい。 | |
| The tree was blown down. | その木は風でなぎ倒された。 | |
| You are always making excuses for not doing your share of the work. | あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけばかりしている。 | |
| What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other. | シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。 | |
| She bought a dozen eggs. | 彼女は卵を1ダース買った。 | |
| Why don't you be quiet? | 静かにしてくれないか。 | |
| What would you like to do today? | あなたは今日、何をしたいですか。 | |
| The cost of living has gone down. | 物価が下がった。 | |