Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation. | 君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。 | |
| He is going to be a doctor when he grows up. | 彼は大きくなったら医者になるつもりだ。 | |
| Do you mean to do without an overcoat? | あなたはオーバーなしですますつもりですか。 | |
| After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad. | しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。 | |
| He put aside a few dollars each week. | 彼は毎週数ドルずつたくわえた。 | |
| Do you love me? | 僕の事好き? | |
| Don't make such a mistake. | そんな間違いをするな。 | |
| Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead? | あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか? | |
| Didn't you see a dog pass through the yard? | 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 | |
| Tom doesn't know anything about computer programming. | トムはコンピュータープログラミングに関しては何も分からない。 | |
| He does not seem to be able to catch on to what she is saying. | 彼は彼女が何を言っているか理解できないようだ。 | |
| He does speak well. | 彼は実に話すのがうまいよ。 | |
| To do him justice, he is able. | 公平に見れば彼は有能だ。 | |
| It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. | ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。 | |
| Do you have anything to say with regard to this matter? | この件に関して何か言うことはありますか。 | |
| Seiko doesn't have sisters. | セイコには姉妹がいません。 | |
| Don't forget to take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。 | |
| Please call in a doctor. | 医者を呼び入れて下さい。 | |
| The boy caught the dog by the tail. | その男の子は犬のしっぽをつかんだ。 | |
| The documents were tampered with. | 書類は勝手にいじられた形跡があった。 | |
| He is a famous man, to be sure, but I don't like him. | 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。 | |
| Do you often hear from him? | 彼からよく便りがありますか。 | |
| Do you care for classical music? | あなたはクラシック音楽がすきですか。 | |
| What size do you think I take? | 私はどのサイズが合いますか。 | |
| I beg your pardon? | もう一度言ってくれませんか。 | |
| What is done cannot be undone. | 済んだことはしかたがない。 | |
| Do you love music? | 君は音楽が好きですか。 | |
| Please tell me what I should do first. | 最初に何をすべきか教えてください。 | |
| It will be snowing in Hokkaido now. | 北海道では今ごろ雪が降っているだろう。 | |
| Do you find that washing machine easy to use? | その洗濯機の使い心地はどうですか。 | |
| What has become of your dog? | 君の犬はどうなりましたか。 | |
| I don't have the feeling for Chinese music in my body. | 中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。 | |
| On Jul 18th Mark/Space released an updated version of Missing Sync for Windows Mobile for the Mac OS X. | Mark/Spaceは7月18日、Mac OS X用シンクロソフト、Missing Sync for Windows Mobileのアップデート版をリリースした。 | |
| Nick looks down on anyone who comes from a rural area. | ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。 | |
| Don't commit yourself to doing it within a week. | 一週間以内にそれをやるなどはっきり言ってしまうな。 | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| I don't have any pens. | ペンは持っていません。 | |
| She earns 30 dollars per day. | 彼女は1日につき30ドル稼ぐ。 | |
| What is the harm in doing that? | それをして何が悪いのか。 | |
| Not having dealt with such a problem, they don't know what to do. | このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。 | |
| You are from Hokkaido, aren't you? | あなたは北海道出身ですよね。 | |
| Jim got down from the tree. | ジムは、木から降りた。 | |
| Do you have much snow here? | 当地は雪がたくさん降りますか。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| What shall we do on your next days off? | 今度のお休み何しようか。 | |
| I do not know the exact place that I was born. | 自分が生まれた正確な場所を知らない。 | |
| He was set free after doing five years in prison. | 彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女は吠える犬を怖がる。 | |
| Do you watch television? | あなたはテレビを見ますか。 | |
| I do not know every one of them. | 私は彼らの全部を知っているというわけではない。 | |
| Which company do you work for? | どちらの会社にお勤めですか。 | |
| This door is locked from the inside. | この扉は内側から施錠されている。 | |
| She was at a loss for what to do. | 彼女はどうして良いか途方に暮れた。 | |
| Do as I ask you or I won't answer for the result. | 私があなたに頼んだようにしてください。さもないと私はその結果に責任をもちません。 | |
| I'm sorry I let you down. | がっかりさせてごめんね。 | |
| I don't think these ink stains will come off. | このインクのしみは取れないと思う。 | |
| Anyone can do it if they try. | 誰でもやってみればそれはできる。 | |
| It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. | バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 | |
| She turned down my proposal. | 彼女は私の申し込みを断った。 | |
| By the way, do you think that when you die that's it? | ところでね、死んだらそれで終わりと思う? | |
| We barred the door and locked it. | ドアにかんぬきをし、錠をかけた。 | |
| The valley was dotted with farm houses. | 谷には農家が点在していた。 | |
| Write down the name in case you forget it. | 忘れないように名前を書き留めておきたい。 | |
| Don't play in this room. | この部屋で遊んではいけないよ。 | |
| She had, I thought, no right to do that. | 彼女はそんなことをする権利がないと私は思った。 | |
| Nathanael asked Jesus, "How do you know me?" | ナタナエルはイエスに言った。「どうして私をご存じなのですか」 | |
| I don't know whether to accept or refuse. | 受け入れるべきか断るべきかわからない。 | |
| The lawyer doubted his innocence. | 弁護士は彼の無罪に疑問を持った。 | |
| He lay down on the grass and went to sleep. | 彼は草の上に横たわって寝てしまった。 | |
| The summer sun glared down on us. | 夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。 | |
| You don't know what it is to be poor. | 貧しいということがどんなことなのかあなたは知らない。 | |
| Enough! I can't get any study done at all! | もうっ、全然勉強が手につかないわよっ!! | |
| It will be done a week from today, that is, on May 3. | それはこれから1週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 | |
| I simply don't understand this. | 私はまったくこんなことは理解できない。 | |
| I have no time for that, and besides, I don't have any money. | そのための時間はないし、それにお金もないんだ。 | |
| You don't have to pay attention to what Tom says. | トムの言うことなんか気にしなくていいよ。 | |
| I do not love him the less for his faults. | わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。 | |
| You don't have to give yourself such airs. | そんなに気取る必要はない。 | |
| "How do you feel?" he asked. | 「気分はどうですか」と彼は尋ねた。 | |
| I don't understand Chinese, but I want to learn. | 私は中国語が分かりません、でも習いたいです。 | |
| She does not know how to ski. | 彼女はスキーの仕方を知りません。 | |
| I don't like Alice. | 私はアリスは好きではない。 | |
| Don't laugh at his mistake. | 彼の誤りを笑うな。 | |
| He has a good reputation as a doctor in the town. | 彼は町では医者として評判がよい。 | |
| The boy hid behind the door. | その少年はドアの陰に隠れた。 | |
| What time does your plane leave? | あなたの飛行機は何時に出発しますか。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| My father likes fishing, and so do I. | 私の父は釣りが好きだ。私も好きだ。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| You don't have to work so hard. | あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。 | |
| The automatic doors opened and Tom got in. | 自動ドアが開き、トムは乗り込んだ。 | |
| She doesn't have a driver's license. | 彼女は運転免許を持っていません。 | |
| The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better. | 高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 | |
| He paid as much as a hundred dollars for a puppy. | 子犬一匹に彼は100ドルも払いました。 | |
| They drifted down the river. | 彼らは流れに乗って川を下った。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| What does your son want to be when he grows up? | あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。 | |
| Do you believe in UFOs? | UFOを信じますか。 | |