Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The climate here does not agree with me. | この土地の空気は私の性に合わない。 | |
| A dog bit her on the leg. | 犬が彼女の足にかみついた。 | |
| We must make every effort to do away with all discrimination. | すべての差別を無くすために、私たちはあらゆる努力をしなければならない。 | |
| When all is said and done, the most precious element in life is wonder. | 結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。 | |
| I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly. | 私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| Knock on the door of one's heart. | 心の扉をノックします。 | |
| Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this. | 月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。 | |
| Do you understand the difficulty of my job? | あなたは私の仕事の難しさがわかっていますか。 | |
| Water is so important that we can hardly do without it even for a day. | 水はとても大切なもので、水なしでは1日でもやっていけない。 | |
| "I don't like carrots." "Neither do I." | 「私ニンジンは嫌いよ」「私も嫌い」 | |
| She came down with a cold. | 彼女は風邪でダウンした。 | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| Don't get a stomachache by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| He donated $10,000 to the refugee fund. | 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 | |
| If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context. | 何かが理解できないのはその中身を知らないからである。 | |
| The stirrup rests on the oval window of the inner ear. | アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 | |
| I have an errand to do in town. | 私は街に用事がある。 | |
| What on earth do you want six copies of the same book for? | いったい何のために同じ本を6冊いるのですか。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |
| If you question his sincerity, do not ask for his help. | 彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。 | |
| Do you have any pets? | 何かペットとか飼ってたりするの? | |
| Work doesn't always begin at nine. | 仕事はいつも9時に始まるとは限らない。 | |
| Don't punish the boy severely; go easy on him. | その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。 | |
| We don't have any extra money. | 余分な金はない。 | |
| Which do you prefer, apples or bananas? | りんごとバナナとどちらがお好きですか? | |
| How are you doing? | 調子はどうですか。 | |
| There is a communal kitchen in the dormitory. | 寮には共用のキッチンがある。 | |
| Do come and see us again. | ぜひまた遊びにきてください。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| Do you care for sweets? | 甘い物好きですか。 | |
| I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. | これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。 | |
| His car broke down in remote countryside. | 車が遠い田舎で故障してしまった。 | |
| How do you find his new novel? | 彼の今度の小説はいかがでしたか。 | |
| Seiko doesn't have sisters. | セイコには姉妹がいません。 | |
| I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ。 | |
| What do you think you're doing? | 何を考えてんだ? | |
| Why don't you get a haircut? | 床屋に行きなさいよ。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| She likes jazz, and so do I. | 彼女はジャズが好きだが、私もまたそうだ。 | |
| Why don't you ask for a pay raise? | 賃上げを要求したらどうですか。 | |
| Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. | 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 | |
| Why do I have to do this? | なんで僕がやらなくちゃいけないの。 | |
| What do you know about the CIA? | CIAについて何を知っていますか。 | |
| When does Tony study? | トニー君はいつ勉強しますか。 | |
| Do you need this book? | この本は必要ですか。 | |
| The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before. | 「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。 | |
| I am surprised that she should have done such a thing. | 私は彼女がそんなことをしたので驚いている。 | |
| As soon as we sat down, she brought us coffee. | 私たちが座るとすぐに彼女はコーヒーを持ってきた。 | |
| Do you require a security deposit? | 敷金は必要ですか。 | |
| Do you think that dress suits her? | あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。 | |
| I don't shampoo my hair in the morning. | 朝は髪を洗いません。 | |
| It's raining cats and dogs. | 激しく雨が降っている。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| Do you really want to put your life in her hands? | 君の命を彼女に委ねていいのか。 | |
| He seldom stays home on Sundays. | 彼は日曜にはめったにいない。 | |
| We associate the name of Lincoln with freedom. | リンカーンと言えば自由を連想する。 | |
| She will become a doctor within two years. | 彼女は2年以内に医者になるだろう。 | |
| The correctness of the information is doubtful. | その情報の正確さは、疑わしい。 | |
| Don't be ashamed of being poor. | 貧乏であることを恥じるな。 | |
| Don't get fat. | 太らないように。 | |
| He beat the dog with a stick. | 彼は犬を棒でたたいた。 | |
| He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up. | 彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious. | 何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。 | |
| This work can be done within a week. | この仕事は1週間以内にできる。 | |
| Do you think the weather will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part. | 豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。 | |
| The doctor told me that I would recover soon. | 医者は私にまもなく元気になるよと言った。 | |
| This room doesn't get much sun. | この部屋はあまり日光が当たらない。 | |
| My wife is a doctor. | 家内は医師です。 | |
| Have you done with the paper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| The hill slopes downward to the river. | 丘は川のほうまで下り坂になっています。 | |
| She has done him many kindnesses. | 彼女は彼にいろいろ親切なことをしてくれた。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| Our home is a condominium. | うちは、コンドミニアムです。 | |
| I don't think she is fit for the job. | 彼女はその仕事に適していないと私は思う。 | |
| "Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day." | 「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」 | |
| What do you say about yourself? | あなたは自分を何だといわれるのですか。 | |
| Tom asked Mary where the dog was. | トムはメアリーに犬がどこにいるのか聞いた。 | |
| Wisdom does not consist only in knowing facts. | 知恵というものは単に事実を知っているだけではない。 | |
| She dashed downstairs. | 彼女は階段を駆け下りた。 | |
| Can I do anything for you? | 何かお役に立つことはございませんか。 | |
| He is doing business on a large scale. | 彼は事業を大規模に営んでいる。 | |
| What do you think about this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other. | ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。 | |
| I will do my best. | 全力を尽くすつもりです。 | |
| In opening the door, I broke the lock. | ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。 | |
| Do come to the party. | 是非パーティーへおこし下さい。 | |
| Do you know how to pronounce this word? | この単語の発音の仕方を知っていますか。 | |
| I lost no time in doing it. | 時を移さずそうした。 | |
| What do you think of the idea of making a bus trip? | バスで旅行するという考えをどう思いますか。 | |
| You don't like pop songs, do you? | あなたはポップソングが好きではないのですね? | |
| I don't need an explanation. | 説明は要りません。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| The government turned down the request. | 政府はその要求を却下した。 | |
| I do not like mathematics very much. | 数学はあまり好きではありません。 | |
| That's an unusual thing, undoubtedly. | それは全く異例のことだ。 | |
| In Great Britain the king reigns, but does not govern. | 英国では国王は君臨するが、統治はしない。 | |
| England proper does not include Wales. | 英国本土はウェールズを含まない。 | |