UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of the world is increasing so rapidly that it will be doubled within forty years.世界の人口はどんどん増えているので、40年以内に今の倍になってしまうだろう。
Do you plan to go overseas?君は海外へ行くつもりですか。
We'd like a double room with bath.浴室付きの二人部屋をお願いしています。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
He is torn by doubts.彼はあれこれ疑って苦しんでいる。
If he wanted to get to London today, he should leave now.もしロンドンに着きたければ、今出発すべきでしょう。
I don't remember.思い出せません。
She curtained the windows.彼女はカーテンを掛けた。
I don't know if I still have it.まだ持ってるか分からないなあ。
Don't run. Walk slowly.走るな、ゆっくり歩け。
He lost his balance and fell down.彼は体の平衡を失って、ひっくり返った。
Her car broke down on the way.彼女の自動車は途中で動かなくなった。
I can't do without your advice.あなたのアドバイスなしではいられません。
Do you feel any better today?今日は少しは気分がいいですか。
What you think doesn't signify at all.君の考えなどはどうだっていいことだ。
There are two doctors in his circle of friends, a surgeon and an ophthalmologist.彼の友人には医者が二人いる。一人は外科医で、もう一人は眼科医だ。
She hurt her elbow when she fell down.彼女は転んでひじを痛めた。
Don't talk about people behind their backs.陰で悪く言うのはやめようよ。
He likes jazz, and so do I.彼はジャズが好きだが、私もまたそうだ。
A bee flew out of the window.はちが1匹窓から飛んでいった。
It is better to do well than to say well.不言実行。
Don't forget to take an umbrella with you.忘れずに傘を持って行きなさい。
The old dog barked.年寄りの犬が吠えた。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
What does your son want to be when he grows up?あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。
I don't know.私は知らない。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
I was at a loss what to do.私はどうしてよいのかわからず当惑した。
Will you please shut the door?どうかドアを閉めてくれませんか。
He adopted this little girl.彼はその少女を養女にした。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
Do they sell notebooks at that store?あの店でノートは売っていますか?
Let's do this as a first step.手初めにこれをやってみましょう。
Why don't you join our party?私たちの仲間に入りなさい。
I must get this work done by the day after tomorrow.明後日までにこの仕事をやってしまわねばならない。
The only reason for the existence of a novel is that it does attempt to represent life.小説は存在の唯一の理由は小説が人生を表現しようと真剣に試みる点にある。
I don't have any money.私はお金を全く持っていません。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
A gentleman would not do such a thing.紳士であれば、そんなことはしないでしょう。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Don't lose your temper.かっかするなよ。
Call the doctor in immediately.すぐにお医者さんを呼びなさい。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
I don't see any point in persuading him.彼を説得しても無駄だ。
The watch you gave me doesn't keep time.君がくれた時計は狂っているよ。
What do you want to do after you finish college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
"She likes music." "So do I."「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」
Don't open this door, please.このドアを開けないで下さい。
He loves you as much as I do.私はあなたを愛しているが彼も同じくらいあなたを愛している。
I have to do my homework instead of going out.外出をしないで宿題をしなければならない。
If you oxidise an alcohol you get an aldehyde but what do you get if you oxidise an aldehyde?アルコールが酸化するとアルデヒドとなりますが、アルデヒドが酸化するとどうなりますか。
Whatever you do, you must do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
A hammer was used to break the window.窓を割るためにハンマーが使われた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
I'd like to visit London.私はロンドンに行きたいと思っています。
We need money to do anything.何をするにもお金がかかります。
Not only does she speak English, but also German.彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Did you do it by yourself?自分一人でそれをしたのですか?
What is it that you want me to do?君が私にやってほしいというのは何ですか。
She told him off for not doing his homework.宿題をしてこなかったので私は彼を叱った。
We abandoned the plan to go on a picnic.私達はピクニックに行く計画をあきらめた。
Don't put your elbows on the table.テーブルにひじをついてはいけません。
See what the baby is doing!赤ちゃんが何をやっているのか見ておいて。
"It smells like popcorn." "It really does!"「ポップコーンの匂いがする」「ほんとだ!」
Does Tony run every day?トニー君は毎日走りますか。
What do you call this bird in English?英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
I'd like to get a bank loan, but how do I go about that?銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの?
The dogs barked furiously at the intruder.犬が侵入者に猛然と吠えかかった。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
I don't care whether he'll lend it to me or not.彼がそれを私に貸そうと貸すまいとかまいません。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
Don't put that damp towel into the bag.そのぬれたタオルをかばんに入れてはいけない。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを恐れてはいけません。
Show me how to do it, please.やり方を教えてください。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
The tree bent down beneath their weight of fruit.木は果実のみの重さでたわんだ。
He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
Don't treat me the same way you would treat a child.僕を子供扱いするなよ。
Don't trample on the grass.芝生を踏みつけるな。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
You should make as much effort as possible in whatever you do.何をするにも最大限の努力をすべきだ。
I believe we can get that done.私は我らがそれを完了できるだと思います。
He gave the poor woman some bread and a five dollar bill besides.彼はその貧しい女にパンとそのうえ5ドル紙幣をやった。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Where do you live now?現在はどちらにお住まいですか。
There was nothing that I could do but wait for him.彼を待つほかに手はなかった。
The document was nowhere to be found.その書類はどこにも見当たらなかった。
Frankly speaking, it doesn't suit you.率直に言って似合ってない。
I'll do it.私がやります。
Do what you want.ご自分のやりたいことをやってください。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.欧米では犬を家族の一員とみなす。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License