Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What did you do on the weekend? あなたは週末に何をしましたか。 It will do you good to have a holiday. 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 He was given up on by the doctors. 彼は医者に見放された。 We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 May I sit down? 座っても良いですか。 Your question does not bear on the subject under discussion. 君の質問は討議中の問題と関係がない。 When does school break up? 学校はいつ休みになるのですか。 What do you think is the best way to learn English? 英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。 Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland? バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 I wrote down her phone number. 私は彼女の電話番号を書き留めた。 The woman stood up from the chair. And she looked towards the door. 夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。 His dog was named Popeye by him. 彼の犬は彼にポパイと名付けられた。 We went down by elevator. 私たちはエレベータで下に降りた。 Don't talk about people behind their backs. 後指を指すのはやめたまえ。 The man went begging from door to door. その男は一軒ごとに物乞いをしてまわった。 Tell us what to do next. 次になにをしたらいいか教えてくれ。 There is nothing to do but apologize. 謝るしかない。 Don't worry. I am not mad at you. 心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。 The car broke down on the way to the airport. 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 Don't you trust the weathermen? 天気予報を信じてないの? Your wrongdoing is a disgrace to our school. 君の不正行為は我が校の不名誉だ。 Do I have to dial the area code, too? 市外局番もダイヤルするのですか。 Don't worry about that. そのことは心配するな。 What do you say about yourself? あなたは自分を何だといわれるのですか。 While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 He skis in Hokkaido every winter. 彼は毎年北海道でスキーをする。 I do not have an account in these forums. これらのフォームのアカウントを私はもってません。 Will it do me any good to try to persuade him now? 今彼を説得して何か益があるだろうか。 She has no children, does she? 彼女には子供がいないのですね。 What should they do in this situation? このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。 The man who lives next door to me is a doctor. 私の隣に住んでいる人は医者です。 I don't think this shirt goes with that red tie. このシャツはその赤いネクタイとは合わないと思うわ。 Why do you think so? あなたは何故そう考えるのですか。 Someday I will repay him for looking down on me. いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。 Does he still have that book he borrowed from the library? 彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。 Some medicines will do you more harm than good. 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 Will you open the door? ドアを開けてくれませんか。 She listened to him with her eyes modestly cast down. 彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。 Don't speak to him like that. 彼にああいう口の効き方をするな。 Do you know the reason why the sky looks blue? 空が青く見える理由を知っているか。 Do you want to go again? また行きたい? If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under. 土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。 They don't decide important matters. 重要事項は彼らが決定するのではない。 Do you know where she is? 彼女がどこにいるのか知っていますか。 However hard you may try, you will not be able to do it. どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。 Well do I remember the man's name. その男の名前はよく覚えている。 There was a handwritten note on the door. ドアには手書きのメモが貼ってあった。 The tree cast a shadow across the road. その木は道路に影を投げていた。 Do you like this girl? この女が好きですか。 I have nothing to do now. 今、私は何もすることがない。 Rarely do I listen to the radio. 私はめったにラジオを聴きません。 Keep your voice down. 小さい声で話してください。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 What languages do they speak in Canada? カナダでは何語を話しますか。 The dog came running up to me. 犬が私のところに駆けよってきた。 The dogs barked furiously at the intruder. 犬が侵入者に猛然と吠えかかった。 Do you have plans for next week? 来週の計画が何かありますか。 I bet he doesn't make it. きっと彼はそれに失敗をするさ。 Don't you feel cold? 寒くないの? How in the world did you do it? 一体全体どうやって君はそれをしたんだい。 I don't have much money. 私はたいして金を持っていない。 Exercise is vital for a dog. 運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。 She went from London to Paris. 彼女はロンドンからパリへ行った。 Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet. 本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。 He came down with a cold. 彼は風邪にかかった。 I do not know for certain when he will come. 彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。 Tom doesn't know what Mary's doing now. トムさんはメアリーさんのやっていることがわかりません。 Do you mean what you say? 本気ですか。 A gentleman would not do such a thing. 紳士であれば、そんなことはしないでしょう。 He'll do his best to finish the job. 彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。 The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 This video recorder doesn't work right. このビデオは正しく機能しない。 A doctor told me that eating eggs was bad for me. 私には卵はよくないと医者に言われた。 She seems down lately. 彼女、最近まいっているみたいだ。 This dog is more attached to us than this cat. この犬はこの猫よりも私たちになつく。 Why don't we take a drive round the island on this ox carriage? この牛車で島一周めぐりしませんか。 Skip the problems you can not do and go ahead. 出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。 Well, which way do you want to take your first lesson? さて、初めてのレッスンはどちらで行うのでしょうか。 Don't make a fool of the poor. 貧しい人々をばかにしてはいけない。 It's double Dutch to me. 私には全くわけがわからない。 Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 She knows what to do now. 彼女は今何をすべきかよく知っている。 Which of your parents do you take after in character? 君の性格はどちらの親に似ているの。 One of the dogs is alive. それらのイヌの内の1匹が生きています。 They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor. 彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。 I don't have time. 私は時間がない。 Each one of us should do his best. 私たちのひとりひとりが最善をつくすべきだ。 He put the phone down in haste. 彼は急いで受話器を置いた。 I don't drink coffee. 私はコーヒーを飲みません。 "Do you mind opening the window?" "Not at all." 「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」 The dog jumped over the fence into the garden. 犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。 I was at a loss what to do. 私はどうしてよいのかわからず当惑した。 He had every reason for doing so. 彼がそうしたのも無理はない。 He was determined to go, so I decided to do my best to help him. 彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。 What does Tony do? トニー君の職業はなんですか。 What do you do to stay in shape? 体調を保つために何をしていますか。 He doesn't speak English, and don't even mention French. 彼はフランス語は言うまでもなく、英語も話せない。 Let your hair down a little. 気を楽に持とうよ。 First, I'm going to do an outline of my new website. まず新しいサイトの概説をしようと思う。 His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him. 彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。