UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did exactly what I told him to do.彼はちゃんと私が言いつけておいたとおりにやった。
His honesty does him credit.彼の正直さは見上げたものだ。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
How often, in a week, do you take a bath?1週間に何回お風呂に入りますか。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
You're to do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題を終えなさい。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
Close the door, please!お願いだからドアを閉めて!
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
"How do you go to school?" "By bus."「学校はどうやって通ってるの?」「バス通です」
One can't do lots of things at the same time.人は同時に多くのことをできない。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
No wonder they turned down her offer.道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。
Don't tell lies.うそを言うな。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
The light doesn't come on in my room.部屋の電気がつかない。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
I tried to open the door, but I couldn't since it was locked.戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
"How do you go to school?" "By bus."「どのように登校しているのですか」「バスです」
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
Don't keep your eyes on the ground; look at me.目を地面に落としていないで、私を見なさい。
I am afraid that they don't get along very well.残念ながら、彼らは折り合いがあまり良くない。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
Do you have a motorcycle?オートバイを持っていますか。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
Don't say such a thing.縁起の悪いことを言いなさんな。
He may well get scolded for doing that.彼はそんな事をすれば叱られても当然ですよ。
You don't need to make a decision now.決めるのは今でなくて構いませんよ。
There are a good many reasons why you shouldn't do it.君がそうしてはいけない理由はたくさんある。
When does school break up?学校はいつ休みになるのですか。
I used to read novels at random.僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
My mother doesn't like my watching TV.私の母は私がテレビを見るのを好まない。
One important thing to remember is that Americans may remain silent when you say something they don't agree with.一つ忘れてならない大切なことは、あなたが同意できないことを言ったときアメリカ人は黙ったままでいることがある、ということである。
Where do I come in?私の役割は何ですか。
"No, I don't," said Mr Jordan.「はい、ありません」とジョーダンさんは答えた。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
If you mess-up it can't be redone, so don't mess-up!失敗したらやり直しができないから、失敗するな。
He failed the exam, but he doesn't care too much.彼は試験に落ちたが、あまり気にしていない。
You ought to have done the homework.宿題をやるべきだったのに。
My father seldom smokes.父はめったにたばこを吸わない。
I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。
Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid.メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。
Do you love me?僕の事好き?
The population of the world will double before long.世界の人口はまもなく2倍になるだろう。
The doctor cured her of her disease.その医者は彼女の病気を治した。
My brother eats twice as much as I do.私の兄は私の2倍も食べる。
Mr White is doing very well so far.ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。
Great talkers are little doers.大口叩きは何もできない。
Does he write letters in English?彼は英語の手紙を書きますか。
What time do you turn the lights off?消灯は何時ですか?
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
Please don't take the documents out of this room.書類はこの部屋から持ち出さないでください。
Would you please look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
A dolphin is a kind of mammal.イルカは哺乳類の一種です。
I don't agree with you on this point.私はこの点であなたと意見が合わない。
Don't worry. I have completely recovered.心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?会社に持っていく大事な書類を、うっかり家に置いてきてしまったんだ。悪いけど、今から会社まで持ってきてくれないか?
How many rooms do you have?あなたはいくつ部屋を持っていますか。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
To say is one thing, and to do is another.言う事とする事は別問題だ。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
Sue has a big bottom, but she doesn't care.スーはお尻が大きいが、気にしていない。
The door would not open.ドアはどうしても開いてくれなかった。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
Some birds alighted on the window sill.鳥が数羽窓の敷居にとまった。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Don't give up if you fail.失敗してもあきらめてはいけない。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
Opening the door, I found a stranger standing there.ドアを開けたとき、そこには見知らぬ人が立っていた。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do.この学校に入ったら、日本人学生と同じように毎週レポートを書かなければならない。
You'd better consult your doctor.医者に診てもらいなさい。
The only thing we can do is wait.待つしかない。
Do you go to school on foot or by bicycle?あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。
What do you want?何のご用ですか。
Better be the head of a dog than the tail of a lion.鶏口となるも牛後となるなかれ。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
They need to eat double that amount.彼らはその量の2倍食べる必要がある。
Do you know when the event took place?あなたはその催し物がいつ行われたか知っていますか。
I don't care for alcoholic drink.私は酒類を好みません。
These new curtains don't go well with the rugs.この新しいカーテンはじゅうたんには似合わない。
I don't like it, either.私も好きではありません。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Is your father a doctor?お父さんは医者ですか?
What do you mean by communication?コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
You can't rely on him these days to do a proper job.このごろは彼がきちんと仕事をやってくれるのを当てにできない。
He asked me what I had been doing.彼は私が何をしていたのか尋ねた。
How often do you study English at school?学校で何回英語を勉強しますか。
I do not read his novels.彼の小説は読みません。
Do Martians speak English?火星人は英語をしゃべるんですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License