I used to go to plays at least once a week in London.
ロンドンでは少なくとも週に1度は芝居を見に行ったものです。
Do you have any trouble with that?
そのことで何か問題があるんですか。
Jim was so tired that he lay down and slept.
ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
I don't know what to do now.
私は今何をしてよいかがわからない。
He has dozens of books about Japan.
彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
Does the end justify the means?
目的は手段を正当化するだろうか。
Do you care?
それが問題?
Which do you like better, spring or autumn?
春と秋ではどちらが好きですか。
Don't walk so fast. I can't keep up with you.
そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。
The door is being painted by him.
彼は今、ドアにペンキを塗っている。
It's foolish to think that smoking has little to do with cancer.
喫煙はガンとほとんど関係がないと思うのはおろかです。
I have done with him.
私は彼とは手を切った。
Where do you want to go for our first lesson?
さて、初めてのレッスンはどちらで行うのでしょうか。
You've just been down in the dumps.
ただ気分が落ち込んでいるだけさ。
You didn't need to see him to the door.
君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
I can't do it right now.
今すぐにはできません。
If it isn't broken, don't fix it.
壊れていないなら直すな。
Don't write in red ink.
赤インクで書いては行けない。
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."
「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
Don't worry. I'll do it.
かめへんかめへん。ぼくがやったるわ。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Do you have the same thing in a different color?
これと同じ品で色違いはありませんか。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.
為替相場は1ドル145円だ。
Don't stay around here.
この辺にとどまるな。
He doesn't have to go to school today.
彼は今日は学校に行かなくてもよい。
Please accept my sincerest condolences.
心からお悔やみ申し上げます。
You are to shut the door at once.
すぐドアを閉めなさい。
I don't understand this novel's plot.
その小説の筋はわからない。
Do you find me pretty?
私は美しいとあなたはお考えですか。
You had better see a doctor; it may not be just a cold.
医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
I'm cold. May I close the window?
寒いので窓を閉めてもいいですか。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.
シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
Boil the soup down until it becomes thick.
スープがとろっとするまで煮つめてください。
He had two sons, who became doctors.
彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。
Do you think she has nothing to do with the affair?
彼女はその事件に関係ないと思いますか。
They have lived in London for ten years.
彼らはロンドンに住んで10年になります。
She does talk a lot.
彼女は実によくしゃべる。
He doesn't have to go to school.
彼は学校へ行かなくてもよい。
What kind of wine do you recommend?
どんな種類のワインがいいと思いますか。
I have to do something.
何かしなければならない。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by