The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't fail in your daily duties.
毎日の務めを怠るな。
They adopted a new policy.
彼らは新方針を採用した。
This medicine will do you good.
この薬を飲めばよくなるでしょう。
The tie doesn't go with my suit.
このネクタイは僕の服には合わない。
Either you or I will have to do it.
あなたか私のどちらかがそうしないといけない。
London was a city built for the horse.
ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
You don't need to do that.
きみはそうする必要はない。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.
私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.
もし私があなたなら、そんな事はしないでしょう。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.
下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
What do you say to going for a walk?
散歩はどうですか。
Who broke the window?
誰が窓を壊しましたか。
When the cat's away, the mice do play.
猫が居ないとネズミが遊びまわる。
Don't carry anything to excess.
何事もやりすぎてはいけない。
Don't go too far afield.
あまり遠くへ行ってはいけないよ。
Which do you take?
どっち 取る?
Which sports do you like?
どのスポーツが好きですか?
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!
自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
It might be better to address her as Doctor.
彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。
Who do you think goes there?
誰がそこに行くと思いますか。
He lay down on the grass.
彼は草の上に横になった。
Does she play the piano?
彼女はピアノを弾くことができますか。
It's too bad that I don't need to lose weight.
痩せる必要がないというのは残念だ。
People I admire most are those who do not see life in terms of power.
私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。
What would you do if I died?!
死んだらどうする?!
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?
あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
Brian gets his mother to do his homework.
ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。
Were I you, I would not do such a rude thing.
私が君だったら、そんな無礼なことをしたりしないでしょう。
I cannot possibly do it.
私はとてもそれができない。
When I heard the news I was caught with my pants down.
あのニュースを聞いた時にはがくぜんとした。
How do you figure out this problem?
どうやってこの問題を解くのですか。
Don't worry. I'll look it up for you.
心配しないでください。調べてみましょう。
Merely to breathe does not mean to live.
ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。
I know that it was done by him.
私は彼がそれをしたのを知っている。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
What are we going to do for lunch?
お昼、どうしようか。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra