There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.
この豪邸には寝室が十二もあります。
Don't count your chickens.
捕らぬ狸の皮算用。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Tom adopted our method of bookkeeping.
トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
After a while, the little black rabbit sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギが座り込んでしまいました。そしてとても悲しそうに見えました。
What are the basic rules for keeping a dog?
犬を飼うための基本的なルールは何ですか。
What time does the game start?
試合は何時にはじまりますか。
Do you go there by bus or by car?
そこへバスでいきますか。それとも車でいきますか。
Do you often take business trips?
出張は多いですか。
What do you say to going on a hike next Sunday?
次の日曜日ハイキングに行くのはどうでしょう。
What you have said doesn't apply to you.
君の今言ったことは、君にあてはまらない。
What do you say to taking a cup of coffee?
コーヒーをお飲みになりませんか。
Do you feel any better today?
今日は気分がよくなりましたか。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"
列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
The total amounted to 100 dollars.
総計は100ドルになった。
I don't know when Bob came to Japan.
ボブがいつ日本に来たのか知りません。
Does anyone feel sick?
誰か気分が悪いのですか。
You have lovely eyes, don't you?
君の目元はかわいいね。
Do you have any sisters?
姉妹がいますか。
He stopped smoking on his doctor's advice.
彼は医者の勧めでたばこをやめた。
It doesn't matter whether he agrees or not.
彼が賛成してもしなくてもかまわない。
I don't have enough time to eat lunch today.
今日は昼食をとる時間がない。
This room will do for large meetings.
この部屋は大きな会議をするのによいだろう。
I don't like drinking.
私はお酒が嫌いです。
I don't feel like eating sushi.
寿司は食べる気がしない。
Please give me the money in twenty-dollar bills.
全部20ドル札で、お願いします。
The instant he came in, he fell down.
入ってくるなり、彼は倒れた。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
That accounts for why the door was open.
それでドアが開いていたわけが分かる。
This is the doghouse that I made myself.
これは私が自分で作った犬小屋です。
He doesn't have any children.
彼には子供がいません。
That job is impossible for me to do.
その仕事は私には無理だ。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.
どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
Why don't we order pizza?
ピザを注文しない?
I hardly think she'd do that.
まさか彼女がそんな事をやるとはおもえない。
We don't look the same at all.
私たちは全然似ていない。
It is doubtful whether he will come or not.
彼が来るかどうかは、うたがわしい。
Don't move.
動かないで!
Be quiet. Don't talk in the theater.
静かに、劇場中はしゃべってはいけません。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.