Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do. | 彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。 | |
| I don't like studying. | 勉強は好きじゃない。 | |
| All of the dogs were alive. | すべてのイヌが生きています。 | |
| How early do I have to make a reservation to qualify for the discount? | 何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| The least you could do is to answer me. | 返事ぐらいしろよ。 | |
| I don't believe the child came to Tokyo alone. | この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。 | |
| I like sitting by the window. | 私は窓ぎわにすわるのが好きだ。 | |
| I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled. | 今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。 | |
| To know is one thing, and quite another to do. | 知っていることとそれを実行することは別のことだ。 | |
| Do you also like jazz? | あなたもジャズが好きですか。 | |
| What does G.N.P. stand for? | GNPは何を表すのですか。 | |
| He pretended to be a doctor. | 彼は医者のふりをした。 | |
| I don't want to hurt his feelings. | 彼の感情を傷付けたくはない。 | |
| If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away. | 克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。 | |
| He broke the window intentionally. | 彼は意図的に窓を割った。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
| He took his time doing his homework. | 彼はゆっくりと宿題をした。 | |
| Generally speaking, little girls are fond of dolls. | 一般的に言えば、小さな女の子は人形が好きです。 | |
| Some people insist that television does more harm than good. | テレビは有害無益だと言う人もいる。 | |
| Why don't you take off your coat? | コートは脱がないの? | |
| A Japanese person would never do such a thing. | 日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。 | |
| Be quiet. Don't talk in class. | 静かに、授業中にしゃべっては行けません。 | |
| They were afraid of the big dog. | 彼らはそのおおきな犬を恐れた。 | |
| It got dark and I was at loss what to do. | 日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。 | |
| I don't like your coming late every time. | 私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。 | |
| Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots. | 包丁とかなべとか台所用品を持参すること。 | |
| Don't approach the dog. | その犬に近寄ってはならない。 | |
| Few people know how to do it. | そのやり方を知っている人はほとんど少ない。 | |
| The dog wouldn't let go of the ball. | その犬はボールを放そうとしなかった。 | |
| The wind has died down. | 風が静まった。 | |
| We understand you always do your best to develop a market for our products. | 私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。 | |
| What time do you usually return home? | いつも何時に帰宅するんですか? | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| Don't count on his help. | 彼の援助を当てにしてはいけません。 | |
| I paid her five dollars. | 私は彼女に5ドル払った。 | |
| I was about to leave when the doorbell rang. | ちょうど出かけてみようとしていたところに玄関のベルが鳴った。 | |
| Dictionaries are used to look up the words you don't know. | 辞書は知らない単語を調べるために使われる。 | |
| Stray dogs tramped about my garden. | 野犬がうちの庭を踏み荒した。 | |
| Smoking does you more harm than good. | 喫煙はあなたのためになるというより害になる。 | |
| The dog went away like a shot. | その犬は弾丸のように去った。 | |
| He is busy doing something. | 彼はしきりに何かをしている。 | |
| Even specialists do not understand this incredible accident. | 専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。 | |
| The price is double what it was last year. | 価格は去年の2倍になっている。 | |
| I didn’t do anything! | 何もしなかった。 | |
| Tom doesn't have a car. | トムは車を持ってない。 | |
| Pipe down, otherwise you will be hauled out. | だまれ、さもないとほうり出されるぞ。 | |
| I have been down with a cold. | 私は風邪をひいて寝ていました。 | |
| They laid down a scheme for extracting salt from seawater. | 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | |
| I am ready to do anything for you. | 君のためなら喜んでなんでもする。 | |
| I don't ovulate. | 排卵がありません。 | |
| The door was locked from within. | ドアの内側から鍵がかかっていた。 | |
| You look very happy today, don't you? | 今日は随分と楽しそうだね。 | |
| All Jack does is sleep. | ジャックはただ眠るだけだ。 | |
| A trip to Hawaii costs around 200 dollars. | ハワイへ旅行するには200ドルぐらいかかる。 | |
| Show this gentleman to the front door. | この方を玄関まで御案内しなさい。 | |
| A loud knocking at the door woke him up. | 激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。 | |
| I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn. | 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。 | |
| I don't like this hat. | 私はこの帽子が嫌いです。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| Do you eat seaweed in your country? | あなたの国では海草を食べますか。 | |
| The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. | 著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。 | |
| I don't like the taste of onions. | 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| He has been to London three times. | 彼は三回ロンドンに行った事がある。 | |
| So what do you suggest? | それで、あなたの提案とは? | |
| John doesn't know what to do next. | ジョンは次に何をするべきかわからない。 | |
| Tom had nothing to do with getting Mary fired. | トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。 | |
| She fell down and hurt her knee. | 彼女は転んでひざを痛めた。 | |
| She came across some old documents in the closet. | 彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。 | |
| Democracy encourages freedom. | 民主主義は自由を積極的に認める。 | |
| I do not believe in the existence of God. | 私は神の存在を信じない。 | |
| I don't like noisy music, such as rock. | 私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | あなたから50ドルお借りしたいのですが。 | |
| If you want a hotel, look, it's just down there. | そのホテルならほらすぐそこですよ。 | |
| Don't bend over the table. | 食卓で身をかがめないで。 | |
| I don't have a lot of money. | 私はたいして金を持っていない。 | |
| They do not usually live with their children. | 彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。 | |
| He put down his thoughts in his notebook. | 彼は自分の考えをノートに書き留めた。 | |
| A bulldozer was used to level the lane. | その土地をならすのにブルドーザーが使われた。 | |
| The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan. | 政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。 | |
| Please be careful that you don't break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| I don't like to cook when it's hot outside. | 外が暑い時に料理するのは好きではない。 | |
| Do not leave the lights on when you leave the room. | 部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。 | |
| Your jacket and tie don't go together. | 上着にそのネクタイ合わないよ。 | |
| Tom doesn't have enough experience to operate a train. | トムは列車を運転するには経験が足りない。 | |
| Why do they call New York the Big Apple? | どうしてニューヨークのことをビッグアップルってよぶの? | |
| I hardly think she'd do that. | まさか彼女がそんな事をやるとはおもえない。 | |
| I may do; it would depend on circumstances at the time. | それは私がやってもいいがその時の事情によります。 | |
| What time do you go to bed? | 何時に寝るのですか。 | |
| What was your first impression of London? | ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。 | |
| You're right. I have half a mind to do something myself. | そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。 | |
| I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. | 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 | |
| The door won't open. | そのドアはどうしても開かない。 | |
| The farmers didn't know what to do. | 農民たちは、なにをするのかわからなかった。 | |
| How often do you go abroad? | きみはどれくらいよく外国へ行きますか。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| Buses in the country don't usually come on time. | 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |