The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What did you do with your summer vacation?
夏休みはどうされましたか。
He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me.
彼は僕と父さんとの諍いを知らないみたいだ。
A river runs down through the valley.
谷の間を川が流れている。
You must do it by the end of this week.
今週の終わりまでにやらなくては、いけません。
You may rest assured that we shall do all we can.
我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
Mt. Asama is now dormant.
浅間山は今静止している。
Why do you want such an old car?
どうしてそんなに古い車がほしいのですか。
I'll give these puppies to whoever likes dogs.
私はこの子犬たちを犬の好きな人には誰にでもあげよう。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
I'll do whatever you want me to do.
あなたが私にしてほしいことを何でもしてあげます。
He chopped down the branch with an ax.
彼はおのでその枝を切り落とした。
My brother paid double the price.
弟は値段の2倍を払った。
Don't speak ill of others behind their back.
他人の陰口をたたくな。
We went down by elevator.
私たちはエレベータで下に降りた。
Do you know each other?
お知り合いなんですか。
Yuri often went to London in those days.
百合は当時たびたびロンドンに行った。
If you don't want to go, you don't have to.
行きたくないなら行かなくていいよ。
Don't give up.
あきらめるな。
I will not do that for the life of me.
どんなことになっても決してそれはしない。
What do you mean to say to me?
あなたは私に何を言おうとしているのですか。
Do her ideas chime with yours?
彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Don't move!
じっとして!
You needn't do it at once.
君はそれをすぐにする必要はない。
I am not a doctor, but a teacher.
私は医者ではなくて教師だ。
There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.
善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。
Tom was walking slowly with his head down.
トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。
Seven dollars, please.
7ドルお願いします。
"It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..."
「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
You must be doing wonderfully in everything.
すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.
我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
Write down your name here.
ここにあなたの名前を書きなさい。
The school should do away with uniforms.
その学校は、制服を廃止すべきだ。
He did not know what to do to the end.
彼は最後まで何をしてよいかわからなかった。
What do you think she is doing now?
彼女は今何をしていると思いますか。
I will be afflicted that I do not know men.
私が人々をしらないことに対して不幸せになるだろう。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
Would you mind opening the window?
恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
Which of your parents do you think you take after?
ご両親のどちらに似ていると思いますか。
Line up and walk to the door in order.
列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
He lay down on the grass.
彼は草の上に横になった。
Thank you very much, doctor.
先生、どうもありがとうございました。
Supposing you had one million yen, what would you do with it?
100万円持っているとしたらどうしますか。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
At which window can I make a reservation?
予約はどの窓口でできますか。
Revolutions that don't succeed are soon forgotten.
失敗した革命はすぐに忘れられる。
The road to freedom: hard to climb.
自由への道:困難な道のり。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.
開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
Heat will break this chemical down into harmless gases.
熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
To do him justice, he was kind at heart.
公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.
部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Do you have a car?
車をお持ちですか?
Let's get down to brass tacks and make a decision.
要点を絞って、決定を下しましょう。
I still have a lot of work to do.
やらなければいけない仕事がたくさん残っている。
Shut the door behind you.
入ったらドアを閉めなさい。
Prices are double what they were ten years ago.
物価は10年前の倍になっている。
Do you have problems in losing weight?
体重を失う問題がありますか
You are expected to do a good job.
君は立派な仕事をすると思われている。
It was Jack that broke the window yesterday.
昨日その窓をこわしたのはジャックです。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Please write down what he says.
彼の言う事を書き留めてください。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Ai sat down beside me.
愛ちゃんは私のそばに座った。
I don't care a bean.
ぜんぜん気にしない。
I don't know.
私は知らない。
I am a student at London University.
私はロンドン大学の学生です。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"
アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Barely an hour passes that I don't think about you with love.
一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
You get more wisdom as you have more experiences.
経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
Does anyone know the Japanese language?
日本語ができる人います?
Can you remember what we're supposed to do?
私達がしなくちゃならないこと思い出せる?
You like English, don't you?
あなたは英語が好きですね。
He got down on all fours and started searching for the ring.
彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Do you have a table for five?
五人の席はありますか。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.
賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
Although Tom is sick, he plans to get his homework done on time.
トムは病気なのに、時間通りに宿題を終わらせるつもりでいるんです。
What time does the curtain fall?
終演は何時ですか。
Do you like cooking?
料理するのは好きですか。
There's very little we can do now.
今となっては私たちができることはほとんどありません。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.