Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was coming down the stairs. | 彼女は階段を降りてきていた。 | |
| He has gone to Hokkaido. | 彼は北海道に行ってしまった。 | |
| Who do you want to speak to? | どなたとお話しになりたいのですか。 | |
| Without your consent, nothing can be done about it. | 君の同意が無くてはどうしようもありません。 | |
| I don't know how I should do it. | それをすべき方法が分からない。 | |
| The problem has more to do with you than with me. | その問題は私よりも君の方と関係が深い。 | |
| Do you have any animals? | あなたは何か動物を飼っていますか。 | |
| "What shall I do next?" she said to herself. | 「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。 | |
| "Why aren't you going?" "Because I don't want to." | 「なぜ行かないの」「行きたくないからさ」 | |
| How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up? | もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの? | |
| I do not expect you to subscribe to my opinion. | あなたが私の意見に同意してくださるとは思っていません。 | |
| This store doesn't stay open as late as I'd like. | この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| Mary ought to do her homework on time. | メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。 | |
| Who do you work for? | お勤めはどちらですか。 | |
| Do you feel like eating? | 何か食べたい? | |
| I don't want to go anywhere. | 私はどこにも行きたくない。 | |
| My daughter likes to play with dolls. | 私の娘は人形遊びが好きだ。 | |
| Which newspaper do you work for? | どちらの新聞社にお勤めですか。 | |
| When the door slammed unexpectedly, it startled me. | ドアが不意にバタンとしまったので驚いてしまった。 | |
| He did what he promised to do for me. | 彼は私にすると約束したことをした。 | |
| Do you like music? | 音楽が好きなの? | |
| I don't have any money, but I have dreams. | 金はないけど夢はある。 | |
| With a hundred dollars, I could manage. | 100ドルあれば何とかなりそうだ。 | |
| My college has dormitories. | 私の大学には寮があります。 | |
| Don't oppose him. | 彼に逆らうな。 | |
| I don't think this shirt goes with that red tie. | このシャツはその赤いネクタイとは合わないと思うわ。 | |
| "Sit down, please," he said. | 「どうぞ座って下さい」と彼は言った。 | |
| He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability. | 彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。 | |
| What do you think he is? | 彼は何をしている人だと思いますか。 | |
| Please lay down your coat. | コートをどうぞ下へ置いて下さい。 | |
| I don't feel like eating now. | 私は今食べる気にならない。 | |
| I met Mary and John when I was in London. | わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。 | |
| Do you plan to work until 10:00? | 10時まで仕事を頑張るつもりですか? | |
| The doctor advised that she stay at home. | その医者は彼女が家に留まるように忠告した。 | |
| How does he think it went? | 彼はどうなったと思いますか。 | |
| Please don't walk so fast. | そう速く歩かないでください。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| Do you know where he went? | 彼がどこへ行ったかあなたは知っていますか。 | |
| I don't think it worthwhile doing such a thing. | 私はそんなことをするのは価値がないと思います。 | |
| What do you like? | 何がお好きですか。 | |
| If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" | 下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| I don't know exactly when he will arrive. | 彼がいつ到着するのか正確にはわからない。 | |
| The doctor ordered me a complete rest. | 医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。 | |
| Don't behave as one of them, so. | だからそいつらのマネをするな。 | |
| Do you need a lift? | 車で送ってあげようか? | |
| They adopted a new method of teaching English in that school. | あの学校では新しい英語教授法を採用した。 | |
| What has she done today? | 彼女は今日、何をしましたか? | |
| Why don't you come to the movies with me? | 僕に一緒に映画を見に行かないか。 | |
| She gave me a doll. | 彼女は私に人形をくれた。 | |
| Which do you like better, apples or bananas? | りんごとバナナどちらが好きですか。 | |
| This is my dog. | あれは私の犬です。 | |
| Let it be done by six this evening. | それを夕方6時までにやって下さい。 | |
| It will cost you 10 dollars to buy the CD. | そのCDを買うには10ドルかかる。 | |
| June is a social season in London. | 六月はロンドンでは社交の季節だ。 | |
| If you don't have an accident on the snowy roads I think you should be able to get back safely. | 雪道でアクシデントがなかったら、無事に帰って来れると思います。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Princess, don't drink the potion. | お嬢様、薬を飲まないでください。 | |
| The end does not always justify the means. | 目的さえよければどんな手段をとってもよいわけではない。 | |
| Where do you live in Turkey? | トルコのどこに住んでいるんですか? | |
| It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes. | バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。 | |
| This is a proverb the meaning of which I don't know. | これは私には意味がわからないことわざです。 | |
| The doctor advised him to cut down on drinking. | 医者は彼に酒を控えるように忠告した。 | |
| The girl at the door is Lucy. | ドアの所にいる女の子はルーシーです。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| He studies harder than any other student does in his class. | 彼はクラスでいちばん勉強する。 | |
| I might have done well on yesterday's test, but I do not know the results yet. | 昨日のテストはうまくいったかもしれないが、まだその結果はわからない。 | |
| But you don't have to stay to the end. | でも最後までいる必要はありませんよ。 | |
| Do you have a non-smoking section? | 禁煙席はありますか。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| I don't know where he lives. | 私は彼がどこに住んでいるか知らない。 | |
| Where do I get the subway? | どこで地下鉄に乗れますか。 | |
| They will take down the house in a day. | 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 | |
| "Contrastingly, do you love Kanji?" he asked. | 「漢字は愛してる?」と聞きました。 | |
| I don't care for wealth and fame. | 私は富や名声はほしくない。 | |
| The door won't close. | ドアはどうしてもしまらない。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。 | |
| The car broke down. | 車が壊れていた。 | |
| He is able to do it better than I am. | 彼なら私よりそれをうまくやれる。 | |
| You don't have to obey such a law. | そんな法に従わなくてもよい。 | |
| We all consider he's the cleverest dog in the world. | うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。 | |
| Why do you want such an old car? | どうしてそんなに古い車がほしいのですか。 | |
| Good morning, my sweet dog. | おはよう僕のかわいい犬。 | |
| The kingdom was invaded by the enemy. | その王国は敵に侵入された。 | |
| Does anyone feel sick? | 誰か気分でも悪いのか。 | |
| I don't believe him any longer. | もう彼のことを信じたりしない。 | |
| I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong. | 以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。 | |
| Let's get down to business. | さあ仕事だ。 | |
| Do you want to rest? | 休みたいですか。 | |
| For all his experience, he had no idea what to do with it. | あれほどのベテランにもかかわらず、彼はどうしてよいのかわからなかった。 | |
| Don't care a hang about it. | 痛くも痒くもない。 | |
| He could not settle down to sleep. | 彼は落ち着いて眠れなかった。 | |
| The boy rolled downstairs. | 少年は階段を転げ落ちた。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| At all events we have done our best. | ともかく我々はベストを尽くしたのだ。 | |
| Tom doesn't know what to say to make Mary feel better. | トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。 | |
| Don't apologize. | 謝る必要はない。 | |
| "What do you think of the election for mayor?" "I don't know." | 「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」 | |
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |