The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you read me?
聞こえますか。
It is polite to open doors for people.
人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
The girl noticed someone go out of the door.
その女の子は誰かがドアから出て行くのがわかった。
Don't worry about my dog.
私の犬のことは心配しないで下さい。
I feel cold. Do you mind closing the window?
寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。
Don't insult me in company.
人前で私を侮辱しないでくれ。
I made her a doll.
私は彼女に人形を作ってやった。
That week had nothing to do with discrimination.
その週間は差別とは関係がなかった。
What a small television set! Does it really work?
なんて小さなテレビなんでしょう。本当に映るのですか。
He does not smoke.
彼は煙草を吸わない。
Tom, what do you want for supper?
トム、夕食は何がいいですか。
You'll miss the train if you don't hurry.
急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。
It doesn't matter whether he comes late or not.
彼の来るのがおくれようとおくれまいとかまわない。
He doesn't give a fig about money.
彼は金のことはちっとも気にしていない。
What do you mean, why don't I ever say it?
何言ってんだ、言ってくれないとは?
We sat down to dinner in opposition to each other.
私たちは互いに向き合って食事をはじめた。
Do you have a cheaper room?
もう少し安い部屋はありますか。
He shook his head up and down.
彼は首を上下に振った。
He doesn't carry much baggage on his trips.
彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
Does that include breakfast?
それには朝食は含まれていますか。
Do you have any foreign stamps?
外国の切手を持ってますか。
Do you have any Japanese beer?
日本のビールはありますか。
What are you doing?
何やってんだか。
Someone must have left the window open.
誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.
席を確保するには列に並びさえすればいい。
Let him do it alone.
彼にそれを独りでさせなさい。
You should never look down on a person merely because he is poor.
ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
An espresso doppio to drink inside.
エスプレッソドピオ店内で。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
How many books do you think you have read so far?
今まだにどれだけの本を読んだと思いますか。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
What kind of sandwich do you want?
何のサンドイッチが欲しい?
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
My brother gave me a cute doll.
お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。
Don't mention it.
お礼には及びません。
The teacher wants to do away with cheating on tests in school.
その先生は学校でのカンニングをなくしたいと思っています。
I can do it by myself!
一人で出来るよ。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
Whether he will come at all is doubtful.
彼がいったいやってくるのかどうかは疑わしい。
They walked down the street singing a song.
彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
Please see to it that the child does not go near the pond.
子供が池のそばに行かないように気をつけてください。
Some do think so.
そう考える人もたしかにいる。
Where can dollars be exchanged for pounds?
どこでドルをポンドに両替できますか。
Would you please open the door?
ドアを開けていたいただけませんか。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
I have a great deal to do tonight.
今夜することがたくさんある。
I'm sorry I don't know for certain.
申し訳ありませんが、確かには知りません。
Do you think I'm joking?
私が冗談を言っていると思っているのですか。
Young people used to look down on the rules of society.
昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Don't worry. It's OK.
心配するな。もういいよ。
In the holidays, I spent days doing nothing.
休みの日には、何もせずに過ごしていた。
Don't pry into my private life.
私生活をせんさくしないでよ。
She is dogged by misfortune.
彼女には不幸が絶えない。
What do you think he said when I asked him for a favor?
私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?
How many cars do you have?
車を何台お持ちですか。
She was restless because she did not have anything to do.
彼女は何もすることがなくて、落ち着かなかった。
All you have to do is to work harder.
君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
"Do you like cake?" "Yes, I do."
「ケーキはお好きですか」「はい、好きです」
I asked him to do that.
彼にそうしてくれと頼んだ。
Hey, Cleo. Don't wander around too much, OK? We've only just entered the park.
おい、クレオ。あんまりうろちょろするなー?まだ入園したばっかりなんだぞ。
I must warn you that if you do this again you will be punished.
またこれをしたら罰せられることを私は君に注意しなければならない。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
If that happened, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
What do your friends call you?
友達にはなんて呼ばれてるの?
The boy entered by the back door.
少年は裏口から入った。
40 dollars for seven days.
7日間で40ドルになります。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.