UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please stick this notice to the door.この掲示をドアにはってください。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
Please don't misunderstand me.私のことを誤解しないでください。
I fed the leftovers to my dog.私は食べ残しを犬にやった。
Down went the bus over the cliff.崖からバスは落ちていった。
The door blew open.戸が風で開いた。
He handed down books from the shelf.彼は本棚から本をとりおろした。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
I can't do it today.今日はできません。
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を聞かせないでください。
What have you done with my bag?私のかばんをどうしましたか。
Can you do this problem?この問題が解けますか。
I don't have the slightest idea.皆目見当がつきません。
Do you always have coffee with your breakfast?あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。
I don't like Bill, who gets angry easily.私はビルを好きではない。すぐに怒るからだ。
Brian kept the door open.ブライアンはドアを開けたままにしておいた。(開けておきたかった。)。
There is no doubt that his sons are good boys.彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
Don't associate with such people.あんな人たちと交際してはいけない。
I'm not rich, nor do I wish to be.私は金持ちではないし、金持ちになりたくもない。
Please don't boil the eggs so hard.卵をあまり固くゆでないでください。
"Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?"「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
It's foolish to think that smoking has little to do with cancer.喫煙はガンとほとんど関係がないと思うのはおろかです。
You don't have to use such a harsh tone with me.そんなトゲトゲしい言い方しなくたっていいだろう。
I want some potatoes. Do you have any?ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
I cannot possibly do it.私はとてもそれができない。
"What languages do you know, Tom?" "C++, Java and a little PHP. What about you, Mary?" "French, Japanese and Hebrew."「トムはどんな言語ができるの?」「C++とJava、あとPHPもちょっと。メアリーは?」「フランス語と日本語とヘブライ語」
This medicine does not have side effects.この薬に副作用はありません。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。
I don't want any more.もうこれ以上いりません。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
What did you do with that camera?あのカメラはどうしましたか。
All you're doing is trying to escape reality.前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。
What am I to do next?次は何をしたらよいでしょうか。
I don't feel equal to doing the work.私にはその仕事はできそうにない。
I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best.彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。
Could you open the window?窓を開けてくださいませんでしょうか。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
No matter what he does, he does it well.何をやるにしても、彼は上手にこなす。
No other man could do my work.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
Do you want to buy the position with your wealth?富でその地位を買おうと言うのか。
Do you want to go?行きたいですか。
What do you want?あなたがたは何を求めているのですか。
Where do you live now?今何処に住んでいますか。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
What on earth do you want six copies of the same book for?いったい何のために同じ本を6冊いるのですか。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
She turned down my request.彼女は私の要求を受け入れませんでした。
I don't remember.覚えていないんだ。
What do you infer from her strange behavior?彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
He was the idol of children.彼は子供たちのアイドルだった。
I've done with him for the future.あいつとは今後関係がない。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
I don't associate with Mr. Tanaka any more.田中さんとはもうつきあいがない。
He doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
Can a child do such a cruel thing?いったい子供がそんな残酷なことをするだろうか。
She asked him to sit down.彼女は彼に「どうぞお座りなさい」と言った。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Cool down and think it over again.冷静に考えて見ろよ!
He kept all the windows open.彼は窓を全部開けておいた。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
How's Tom doing?トムはどうしてる?
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Don't make so much noise.そんなに騒音を立てるな。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
What made you do a silly thing like that?どうしてあなたはそんなばかな事をしたのですか。
Don't say such a thing again.二度とそんな事を言うな。
"What shall I do?" I said to myself.「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。
John doesn't know what to do next.ジョンは次に何をするべきかわからない。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
Don't worry. It's OK.心配するな。もういいよ。
She seldom goes out.彼女はめったに外出しない。
What were you doing, Dad?父さん、何をしていたの。
One who does not work should not eat.働かざるもの食うべからず。
He closed the door quietly behind him.彼は入った後ドアを静かに閉めた。
Do you want children?子供が欲しい?
McDonald's is world-famous for its hamburgers.マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
When poverty comes in at the door, love flies out the window.赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。
Do you know him?彼のお知り合いですか。
What do you want?あなたは何を求めているのですか。
Sit down here and warm yourself.ここにおかけになって暖まってください。
His life was full of ups and downs.彼の一生は波瀾万丈であった。
The detective shadowed the suspect for four blocks.その刑事は容疑者を4ブロックに渡って尾行した。
The girl at the door is Lucy.ドアの所にいる女の子はルーシーです。
How does America impress you?アメリカの印象はいかがですか。
I made her a doll.彼女に人形を作ってあげた。
He came tumbling down the hill.彼は丘をころげるようにやってきた。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
Which do you like better, spring or autumn?春と秋ではどちらが好きですか。
That's only because you don't have to do it.人ごとだと思って。
I can't afford a new car, so I'll have to make this one do.新車が買えないからこれで間に合わせなければならない。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License