UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Efforts do not always pay off.努力は必ずしも報われるものではない。
This jacket somehow doesn't go with this skirt.このジャケットはこのスカートにどうもしっくり来ない。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
We speak the same language, don't we?私たち、うまが合いますね。
Do you speak English?英語を話しますか。
Do you keep in contact with your high school classmates?高校時代にクラスメイトと連絡をとっていますか。
War doesn't make anybody happy.戦争はみんなを不幸せにする。
I don't know how long it will last.それがいつまで続くのか知らない。
I don't like traveling all that much.僕はそんなに旅行好きではない。
Anywhere with a bed will do.ベッド付きのところならどこでもいい。
Don't breath! It's poisonous gas.息をこらえて!毒ガスだ。
What sound does a giraffe make?キリンってなんて鳴くんだろう?
I gave the dog two pieces of meat.私はその犬に肉を2切れやった。
A dog bit her leg.犬が彼女の足にかみついた。
He seldom, if ever, laughs.彼はまずめったに笑わない。
Don't you ever come here again!おとといきやがれ!
You must do it for yourself.自分でそれをしなければならない。
Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program.一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。
He is able to do it better than I am.彼なら私よりそれをうまくやれる。
He doesn't know how to handle children.彼は子供の扱い方を知らない。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
Hey you! What are you doing?おい、あいつ!何をしてる?
How many pencils do you have?あなたは何本の鉛筆をもってますか。
Don't talk to Tom about this.この事についてはトムに話さないで。
I lost no time in doing it.時を移さずそうした。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
Last week my mother came down with the flu.母は先週インフルエンザにかかりました。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
I thought I told you to keep the door closed.ドアを閉めておくように言ったはずですが。
I can do it if you give me a chance.機会を与えてくださればやれます。
I don't mind if the weather is hot.暑くてもへっちゃらだよ。
Do you need a lift?乗せていってあげようか?
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Do you have any rock CDs?ロックのCDはいくらか持っていますか。
This stopper does not fit the bottle.この栓はびんに合わない。
The example doesn't fall into any type stated above.この例は先にあげたどのタイプにも当てはまらない。
Do you know whether or not Grace is at home?グレースが家にいるかどうか知っていますか。
The dog chewed up my boot.その犬は私のブーツに噛みついた。
Why don't you try on this yellow sweater?この黄色いセーターを着てみませんか。
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンをおいて椅子にもたれた。
He seldom stays home on Sundays.彼は日曜にはめったにいない。
One must do one's best in everything.人は何事にも最善をつくすべきだ。
You must take care of your dog yourself.あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
I don't believe just anyone.私は誰でも信ずるというわけではない。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
Let it be done at once.直ちにそれをしなさい。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
I will do as you say.あなたのおっしゃるように私はしましょう。
How do you know that light travels faster than sound?光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
You must not do it now.今それをしてはいけない。
I don't remember.覚えていないんだ。
I lost my ticket. What should I do?切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
Prior to your arrival, he left for London.あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。
Mary closed the door quietly.メアリーはドアを静かに閉めた。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
The doctor gave him the medicine.医者は彼に薬を与えた。
You can do it.できるよ!
Don't go there now.今そこに行ってはいけません。
He seldom, if ever, comes.彼はほとんど来ない。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
Father does not eat much fruit.父はそんなに果物を食べない。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
Look at the boy and the dog that are running over there.向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
How does the preface run?序文にはなんと書いてありますか。
Would you mind opening the window?窓をあけていただけませんか。
Why does that goose sit on her eggs?なぜあのがちょうは卵の上に座っているのですか。
He turned the doorknob with his left hand.彼は左手でドアノブを回した。
I walk my dog along the river every morning.私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。
I can't get the door to shut properly.ドアがきちんと閉まらないんですが。
Someone knocked on the door.誰かがドアをノックした。
Your answer does not make sense.あなたの答えは答えになっていない。
Hasty marriage seldom succeeds.あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
It's not a big deal. Don't worry about it.たいしたことではない、心配するな。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
I ate a burdock root tempura.ゴボウの天ぷらを食べました。
The status of a doctor is very high in this community.この社会では医者の地位はかなり高い。
Language changes as human beings do.言語は人間と同じように変化する。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Sales are down this month.今月は売上が落ちた。
The door opened and a man came out.ドアが開いて、1人の男が出てきた。
Freedom is the breath of life.自由こそ不可欠なものだ。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
There is no doubt that his sons are good boys.彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
Please tell her I'll come after I do some shopping.私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。
She put down her thoughts on paper.彼女は自分の意見を紙に書きつけた。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
I don't particularly like her.彼女はあまり好きでない。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
Does your stomach hurt?お腹痛いの?
I don't have to be here.私はここにいなくてもいい。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
If I had had enough time, I could have seen more of London.時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
"Hey, Kameko, don't you have a conscience?" "No." "You don't...? You don't have a conscience...?" "I had one, but now I don't."「おい、亀公、お前良心ないのンか」 「ない」 「ない…? 良心がない…?」 「あったけど、今はないわい」
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
He tumbled down the stairs.彼は階段を転げ落ちた。
I have nothing to do at the moment.今のところはすべきことはない。
I shut the door behind me.ドアを後ろ手に閉めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License