Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
It's high time you got married and settled down.
もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
What should I do next?
次は何をしたらよいでしょうか。
My dog often lies on the grass.
私の犬はよく芝生の上で横になる。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.
結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
I'll make you a present of a doll.
あなたに人形をお贈りします。
My father doesn't let me drive a car.
父は私が車を運転するのを許さない。
Which dictionary do you often use?
どの辞書をあなたはよく利用しますか。
I didn't do it on purpose.
わざとやったんじゃないんです。
Do you like rap?
ラップは好き?
I'm alive all right, but don't ask where or how.
確かに私はいきている、でも、どこで、どのようにかは訊かないでください。
Don't stare at people.
じろじろ人を見てはいけません。
I built this doghouse by myself.
私は自分自身でこの犬小屋を作った。
The wife stood up from her chair. She then looked at the door.
夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。
French is too hard, so I don't think I want to learn it.
フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
Don't make a promise which you cannot keep.
守れない約束をしてはいけない。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
Whatever you may say, I don't believe you.
たとえ君が何と言おうと、君の言うことは信じない。
The roots of this tree go down deep.
この木は深くまで根が張っている。
Does this letter have to be written in English?
この手紙は英語で書かなければなりませんか。
What is he talking about? It just doesn't make sense.
彼は何を言っているんだ。彼の言うことは全く意味が通ってないよ。
She doesn't like this color.
その色は彼女の趣味にあわない。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
She gave considerable thought to what to do with the money.
彼女はそのお金を何に使うかについてかなり考えた。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
What else do you have in your pocket?
その他にポケットに何を持っていますか。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.
私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
What language do they speak in Egypt?
エジプトでは、何語が話されていますか。
Those who don't want to go, don't need to go.
行きたくない人は行くに及びません。
Does she always go there?
彼女はいつもそこに行きますか。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
John has not come yet, but when he does, I will call you.
ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Do you have a pet?
何かペットは飼ってる?
Do you like San Francisco?
サンフランシスコは気に入りましたか。
Get dressed and come downstairs.
服を着替えて降りてらっしゃい。
I don't want to go anywhere tonight.
今夜は何処にも行きたくない。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
Please close the door.
ドアをしめてください。
You don't need to stand up.
あなたはお立ちになる必要はありません。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
He bought me the radio for ten dollars.
彼はそのラジオを10ドルで買ってくれた。
She had nothing to do yesterday.
彼女は昨日、何もすることがなかった。
I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight.
食べすぎさえしなければ、必ず痩せると思います。
The doctor wouldn't allow me to take part in the marathon.
医者は私にマラソンに参加することを許可しなかった。
How do you spell your family name?
あなたの名字はどうつづるのですか。
When did she break the window?
彼女はいつその窓を割ったのですか。
That dog is big.
あのイヌは大きい。
This dog is the biggest in this town.
この犬がこの町では一番大きいんです。
Doctors should help the sick or injured person.
医者は病人やけが人を助けるべきです。
We'll need an extra ten dollars.
私たちは余分に10ドル必要だ。
He had to, but didn't want to, do the job.
彼は仕事をせざるはえなかったが、したくはなかった。
He doesn't seem to want to get ahead.
彼は出世したいなんて思っていないようだ。
Don't make a mistake.
間違いをしてはいけない。
The doctor advised that my mother stay in bed for three more days.
医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。
Please open the door.
その戸を開けてください。
Is her father a doctor?
彼女の父親は医者ですか?
Tony looked down at his dirty old shoes.
トニーは自分の古くなったきたない靴に目を落としました。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.
結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
She's married and settled down now.
彼女は今では結婚して身を固めている。
I want you to open the window.
私はあなたに窓を開けてもらいたい。
I saw a dog and its tail was cut short.
しっぽが短く切られた犬を見た。
We can have dogs, cats, birds, and so on.
我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。
If you love me, love my dog too.
私を好きなら、私の犬も好きになりなさい。
The child is being taken good care of by the doctor.
その子供は、その医者に面倒を見てもらっている。
Do you know how to juggle?
ジャグリングのやり方がわかりますか。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
What're you doing?
何やってんの?
She tried to open the door, which she found impossible.
彼女は戸を開けようとしたがだめだった。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.