Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Having nothing to do, I watched television. | 何もすることがないので、私はテレビを見た。 | |
| On his arrival in London, he sent me a telegram. | ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。 | |
| The doctor wouldn't accept any gifts from the poor. | その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。 | |
| Which company do you work for? | どちらの会社にお勤めですか。 | |
| Tom doesn't have an office. | トムには彼専用のオフィスがない。 | |
| Do you feel at home anywhere? | どこにいてもくつろげます? | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| Sit down, Kate. | 座りなさい、ケート。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| I study math harder than you do. | 私は数学を、君よりも熱心に勉強する。 | |
| The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. | 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 | |
| Don't kill off bystanders! | 無関係の人を殺るな! | |
| Could you open the window? | 窓を開けてくださいませんでしょうか。 | |
| She doesn't drive for fear of an accident. | 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 | |
| I don't care for alcoholic drink. | 私は酒類を好みません。 | |
| Where does your sister go to school? | あなたのお姉さんはどこの学校へ行っているのですか。 | |
| The little boy embraced his dog. | 幼い少年は彼の犬を抱きしめた。 | |
| Since Chiro is a cat, he doesn't like lychee. | チロは猫だから、ライチが好きじゃありません。 | |
| She doesn't eat cake because she doesn't want to put on any more weight. | もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。 | |
| My brother eats twice as much as I do. | 私の兄は私の2倍も食べる。 | |
| Does this book belong to you? | この本はあなたの持ち物ですか? | |
| From now on, you must be responsible for what you do. | これからは自分のする事に責任を持ちなさい。 | |
| She writes to her pen pal in London twice a month. | 彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。 | |
| Do you like Japanese dishes? | 日本料理はお好きですか。 | |
| What were you doing then? | その時あなたは何をしていたのですか。 | |
| If you don't hurry, you'll miss the train. | 急がないと、汽車に遅れるよ。 | |
| The doorbell rang during the meal. | 食事の最中に呼び鈴が鳴った。 | |
| I locked the front door. | 私は表玄関に鍵をかけた。 | |
| The ribbon doesn't match the dress. | そのリボンはドレスに合わない。 | |
| In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything. | 第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。 | |
| Doors ain't as bad as you think. | ドアは思ったほど悪くはないぞ。 | |
| The hook doesn't catch. | 留め金がうまく引っかからない。 | |
| Don't you think it's wrong to cheat on an examination? | 試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。 | |
| You don't have to come tomorrow. | 明日は来なくてもいいですよ。 | |
| The gang knocked him down and robbed him of his watch. | 連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。 | |
| The profit will amount to three million dollars. | 利益は300万ドルになるでしょう。 | |
| The doctor told me to give up smoking. | タバコを断念するようにと医者が私に言った。 | |
| The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. | 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 | |
| He put the luggage down. | 彼は荷物を下に置いた。 | |
| Why do you need to read such a book? | なぜそんな本を読む必要があるのですか。 | |
| Now, please don't get so angry. | まあまあ、そう怒らないでくださいな。 | |
| I don't like any of these records. | 私はこれらのレコードのどれも好きではない。 | |
| How is the family doing? | ご家族はどうされていますか? | |
| He went to London to study English. | 彼は英語を勉強するためにロンドンに行った。 | |
| How many people do you think live in Thailand? | タイの人口は何人だと思いますか。 | |
| Do it yourself. | 自分でやりなさい。 | |
| Don't worry. It's OK. | 心配するな。もういいよ。 | |
| The stream winds through the meadow. | その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。 | |
| Does he live near here? | 彼はこの近くに住んでいるの? | |
| My boss turned down his proposal. | 上司は彼の提案を拒否した。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| Which do you want, tea or coffee? | 紅茶とコーヒーのどちらがいいですか。 | |
| Do you like music? | 音楽はすきですか。 | |
| She had an appointment with the doctor. | 彼女は医者に診察の予約をしてあった。 | |
| In American money, a "quarter" is 25 cents; 4 quarters make a dollar. | アメリカでは1クォーターは25セント、4クォーターは1ドルだ。 | |
| Ichiro hit an eye-popping double. | バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。 | |
| A doctor told me that eating eggs was bad for me. | 私には卵はよくないと医者に言われた。 | |
| Dogs can see in the dark. | 犬は暗い所でも目が見える。 | |
| Do you wonder why no one trusts him? | 誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。 | |
| The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. | 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 | |
| I don't like coffee. | 私はコーヒーが好きじゃない。 | |
| If he should die tomorrow, what in the world would you do? | 万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。 | |
| Don't blame him for the error. | 彼をその過失で責めるな。 | |
| What am I to do now? | 私は今何をすべきですか。 | |
| They closed down the ferry service since it was no longer economical. | 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 | |
| Even if he does something bad, he'll never admit it. | 彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。 | |
| Do you know who brought that team into being? | あなたはそのチームを誰が生み出したか知っていますか。 | |
| When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet. | 何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。 | |
| You're to do your homework before you watch TV. | テレビを見る前に宿題を終えなさい。 | |
| He wrote it down lest he should forget it. | 忘れないように彼はそれを書き留めた。 | |
| I do not know the woman talking to our teacher. | 私たちの先生に話をしている女の子を知りません。 | |
| Why do you lie? | どうしてあなたは嘘をつくの? | |
| I don't want to be involved in this affair. | 私はこの事件に巻き込まれたくない。 | |
| Tom fell down the stairs. | トムは階段から落ちた。 | |
| He put down his thoughts in his notebook. | 彼は自分の考えをノートに書き留めた。 | |
| How do you make a box? | どうやって箱を作るのか。 | |
| He can do it well, and you can do it even better. | 彼はそれをうまくやれる、君ならなおさらだ。 | |
| Where do you work? | どこで働いてるの? | |
| What would you like to do now? | 今から何をしたいですか。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| He lay down on his back. | 彼は仰向けになった。 | |
| How much longer do you think it'll be? | あとどれくらいかかると思う? | |
| The telephone doesn't work. | 電話が通じません。 | |
| He doesn't look himself this morning. | 彼はけさいつものような元気がない。 | |
| I wonder what I will do once I get home. | 家帰ったら何しようかな。 | |
| These windows are opened by him. | これらの窓は彼によって開けられる。 | |
| He went out of this door, never to return. | 彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。 | |
| It doesn't matter whether he comes or not. | 彼が来ようが来まいが私には重要ではない。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| He was looked down on as a liar. | 彼はうそつきだと軽蔑された。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| Do you like Japanese or English? | あなたは英語と国語どちらが好きですか。 | |
| He was able to ski down the slope in three minutes. | 彼は3分でそのスロープを滑り降りることができた。 | |
| Saying is quite different from doing. | 言うこととすることとは別問題だ。 | |
| Down under the sea went the ship with all her crew. | 船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。 | |
| So do I. | 私もだわ。 | |
| He laid down the gun. | 彼は銃を下に置いた。 | |
| It's cheaper if you order these by the dozen. | ダース単位で注文する方が安いですよ。 | |
| I don't know. | 俺は知らないよ。 | |