The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't talk to me!
私に何も話しかけないで!
Our trading companies do business all over the world.
我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
Don't try to do two things at a time.
一度に2つのことをしようとするな。
The dog attacked the little boy.
犬が小さな男の子を襲った。
I don't know for certain.
しかとは知りません。
It does not become you to complain.
不平を言うなんてあなたらしくない。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.
先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。
Tom stood up and headed for the door.
トムは立ち上がってドアに向かった。
You're doing good work there.
君、ええ仕事をしてるな。
You look quite run down.
あなたは相当やつれているようだね。
All you have to do is sweep the floor.
おまえは床をみがきさえすればよい。
Don't worry. You can count on me.
心配しないで。私に任せておきなさい。
Why did you do something stupid like that?
なんでそんな馬鹿なことしたの?
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
Don't say that.
そんなこと言わないで。
Did you know that he bought a condominium?
彼がマンションを買ったのはごぞんじですか。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Hardly a day passes that I don't think of you.
一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Do you have a bike?
バイクを持っていますか。
May I ask you to close the window?
窓をしめるようおねがいできますか。
Do you know his brother?
あなたは彼の兄さんを知っていますか。
Will you run down to the corner and buy me a paper?
角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
I am quite in the dark as to what she is going to do.
私は彼女がどうするつもりなのかまったくわからない。
My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.
息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。
Do you know the way that he does it?
彼のそれのやり方を知っていますか。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.
私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Tom had nothing to do with getting Mary fired.
トムさんはメアリさんが首にしたことに関係なかったんだ。
Ichiro hit an eye-popping double.
バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.
コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
My car broke down on the way.
途中で私の車が故障した。
He has done with Susie.
彼はスージーと縁を切った。
Tom doesn't want to lie to Mary.
トムさんはメアリーさんにうそをつきたくありません。
Don't worry about what you have done.
済んだことを気にするな。
You don't have to be so nervous.
そう心配しなくてもいいよ。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."
「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
You will need much more money than you do now.
君は今よりもずっと多くのお金が必要になるだろう。
Don't work too hard!
無理するなよ!
You are always making excuses for not doing your share of the work.
あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけばかりしている。
We've got to find him before he does something stupid.
なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。
Don't scream before you get injured.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Please close the door.
戸を閉めてください。
It's absurd of you to do that.
君がそんなことをするなんてばかげている。
Don't forget to write to us.
私達に手紙を書くのを忘れないでください。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
Don't forget to let me know when it's time!
その時になったら、必ず知らせてね!
We can not do without water even for a day.
私たちは水無しでは一日もやっていけない。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Let's do away with all formalities.
堅苦しい礼儀は一切抜きにしましょう。
When did you get to London?
ロンドンにはいつ着きましたか。
I don't like the idea much.
その考えはあまり気に入らない。
The detective took down his oral testimony on the spot.
刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
He doesn't earn enough money to live on.
彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
If you don't hurry, you'll be late.
急がないと遅れますよ。
The dog wagged its tail eagerly.
犬は盛んに尾を振った。
I don't have to go-I want to go.
私は行かなければならないのではない、行きたいのだ。
Does Nancy want to have a dog?
ナンシーは犬を飼いたがっていますか。
I lay down to rest.
私は横になって休んだ。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!
これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
That can diagnose anything, quicker and cheaper than a doctor.
どんな診断も出来て、病院よりも速いし、安いんだぜ。
Never fail to lock the door when you go to bed.
寝るときは必ず鍵をかけてください。
The document was distributed to all department heads.
その文章は全ての部長に配布された。
It was careless of you to leave the door unlocked.
ドアに鍵をかけずにおくとは不注意でしたね。
What was she doing when she made that blunder?
その大失敗をやったとき彼女は何をしていたのか。
Helen does not eat enough and she is getting thin.
ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
The fact is, he broke the window.
実を言うと、彼が窓を割ったんだ。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
You don't have to stay in the hospital.
入院しなくてもいいです。
Was the work done by him alone?
その仕事は彼だけによってなされましたか。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.