Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
| Don't forget to mail this letter. | 忘れずにこの手紙を投函して下さい。 | |
| Little remains to be done. | やることはもうほとんど残っていない。 | |
| He set off for London. | 彼はロンドンに向けて出発しました。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| What's done cannot be undone. | 一度してしまったことは元には戻らない。 | |
| There's a dog by the door. | ドアの側に犬がいます。 | |
| If you enjoy the work you do, you have something worth more than money. | 自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。 | |
| I don't have the letter on me now. | 今私はその手紙を身につけていません。 | |
| Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing? | アッ、太郎!久しぶり!元気? | |
| Do you also go to work today, by any chance? | もしかして今日もお仕事ですか? | |
| If it were true, what would you do? | もしそれが本当なら君ならどうするか。 | |
| Do you ever feel like you're running down? | 自分の衰えを感じた事がありますか。 | |
| If you don't eat fast, you will be late for school. | 早く食べないと学校に遅れちゃうよ。 | |
| I don't want to talk about it. | その話、話したくない。 | |
| No dogs allowed. | 犬の連れ込みを禁ず。 | |
| Nancy is afraid of dogs. | ナンシーは犬が怖い。 | |
| I don't quite know how it happened. | 私は事の次第をすべて知っているわけではない。 | |
| His proposal has been watered down. | 彼の提案は骨抜きになった。 | |
| Don't worry. | 気にすんなって。 | |
| Do I really have to give a speech? | 私が演説をしなければいけないのですか。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| The kingdom was invaded by the enemy. | その王国は敵に侵入された。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| There is no doubt whatever about it. | そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。 | |
| I don't understand what he wants me to do. | 彼が私に何をしてほしいのかわからない。 | |
| At the sight of the dog, the cat ran off. | 犬を見ると猫は逃げ出した。 | |
| He doesn't know me. | 彼は私を知りません。 | |
| I have a lot of assignments to do today. | 今日しなければならない宿題がたくさんある。 | |
| The crew abandoned the ship. | 乗組員はその船を放棄した。 | |
| Do you have any money with you? | 今お金を持っていますか。 | |
| Don't leave your dog inside all day. | 犬を一日中家の中に入れておくな。 | |
| I know Tom says he doesn't like me. | トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。 | |
| What were you doing when she came? | あの子が来たとき、君が何をしているんだ。 | |
| That dog is really old! | あの犬はなんて年をとっているのだろう。 | |
| I'll do it with pleasure. | 喜んでそういたしましょう。 | |
| Do you live in the city? | あなたは都市に住んでいますか。 | |
| It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively. | することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。 | |
| The Tokaido Line was crippled by the typhoon. | 東海道線は台風で麻痺状態になった。 | |
| Don't jump to conclusions. | 早合点しないで。 | |
| When she heard the news, she broke down crying. | 彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。 | |
| What are you going to do? | あなたは何をするつもりですか。 | |
| I don't know what'll happen. | 何が起こるか分からない。 | |
| Turn the flame down low. | 炎を弱くしなさい。 | |
| Dozens of students gathered there. | たくさんの学生がそこに集まった。 | |
| I don't know if her new shirt will go with her blue jeans. | 私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。 | |
| Dogs can't tell colors apart. | 犬は色を区別することができない。 | |
| The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend. | その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。 | |
| A doctor was called in right away. | すぐに医者を呼んだ。 | |
| Which do you like better, spring or autumn? | 春と秋ではどちらが好きですか。 | |
| Do you have any ideas about it? | それについて何か考えがありますか。 | |
| I decided to become a doctor. | 私は医者になろうと決心した。 | |
| With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund. | この種の保険は掛け捨てが多い。 | |
| I asked my teacher what I should do next. | 次に何をすればいいのか先生に聞いた。 | |
| I have an errand to do in town. | 私は街に用事がある。 | |
| I don't want to. | したくない。 | |
| He was the idol of children. | 彼は子供たちのアイドルだった。 | |
| When it's cold, young people do nothing but drink. | 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 | |
| Don't lean on your friends for help. | 友達の援助を当てにするな。 | |
| It's easier said than done. | 言うは易く行うは難し。 | |
| The doctor released him from his pain. | 医者は彼の苦痛を除いてやった。 | |
| My father has visited London many times. | 私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。 | |
| Under the cartoon, he wrote "Get your hot dogs!" | 漫画の下に「ホット・ドッグをどうぞ」と書いたのである。 | |
| Calm down. | 落ち着けよ。 | |
| I have done with her job. | 私は彼女の仕事とはもう関係ない。 | |
| She didn't know what to do. | 彼女はああでもないこうでもないと悩んだ。 | |
| How do you account for this situation? | あなたはこの事態をどう釈明するのですか。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook. | 私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。 | |
| We divided ten dollars among the five of us. | 10ドルを私たち5人で分けた。 | |
| Can you recommend a place to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| What do you want to do? | 何がしたい? | |
| I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter. | 私は犬の方が猫より好きです。なぜなら前者の方が後者より忠実だからです。 | |
| I can not go, nor do I want to. | 私は行けない。また、行きたいとも思わない。 | |
| His tie came undone. | 彼のネクタイがほどけた。 | |
| The dog is often called 'man's best friend.' | 犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。 | |
| Does she belong to the tennis club? | 彼女はテニス部に入ってますか。 | |
| Do you remember the day when we first met Dick? | 私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。 | |
| Do you suppose I should attach the web page's URL on those occasions? | その際ホムペURLは添付するべきなんでしょうか? | |
| My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll! | まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい! | |
| The part of the queen does not suit her. | 女王の役は彼女に似合わない。 | |
| How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed? | 医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。 | |
| Could I ask you to do that again? | もう一度やっていただけますか。 | |
| Don't take him in. | 彼をだましてはいけない。 | |
| England expects that every man will do his duty. | 英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。 | |
| The elevator is moving up and down. | エレベーターが昇り降りしている。 | |
| It is impossible for you to do so. | 君はそんなことはできない。 | |
| This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. | この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 | |
| I showed my ticket at the door. | 私はドアの所で切符を見せた。 | |
| I can't do it after all. | 私はどうしてもそれができない。 | |
| I can't understand why Tom doesn't want to go with us. | なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。 | |
| I will do my best. | 最善を尽くすつもりだ。 | |
| I do not want any money. | お金は結構です。 | |
| Do you accept credit cards? | クレジットカードは使えますか。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| All you're doing is trying to escape reality. | 前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。 | |
| Last night, I heard dogs howling. | 昨夜犬の遠吠えが聞こえた。 | |
| Do you know which way to take? | どちらの道に行くべきかわかりますか。 | |
| Tom doesn't realize how lucky he is. | トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。 | |
| Fred tried to get to the door, but the table was in the way. | フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 | |