The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will cost you 10 dollars to buy the CD.
そのCDを買うには10ドルかかる。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?
こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
Don't pick your nose.
鼻をほじるな。
You should have done it earlier. It cannot be helped now.
君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。
George does not mix much; he likes to keep to himself.
ジョージは人とあまり付き合わない。彼は人と交際したがらない。
I don't like math, much less physics.
私は数学が好きではない。まして物理は好きではない。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.
息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
I don't need your help.
君の助けはいらない。
All those bastards do is complain.
どいつもこいつも不平ばかり言いやがって。
I cannot do without this book.
この本がなくてはやっていけない。
We seldom have snow here.
当地では滅多に雪が降らない。
Don't get too close with him.
彼とはあまり親しくするなよ。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.
ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
He rescued the dog at the risk of his own life.
彼は命懸けでその犬を助けた。
You don't need to call me.
君は僕に電話する必要はない。
I don't know exactly when he will arrive.
彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
Do you plan to stay long?
長くいらっしゃるつもりですか。
The document was nowhere to be found.
その書類はどこにも見出せなかった。
The house fell down one week later.
1週間後に、その家は倒壊した。
Do you have any messages for me?
私に何か伝言はありますか。
Where do you put the garbage in this kitchen?
この台所で生ごみはどこに捨てますか。
I'd like a money order for ten dollars.
10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
What does this paragraph mean?
この段落はどういう意味なんですか?
Wait, what are you doing here?
ちょっ、お前なんでここにいんの?
They marked the damaged goods down by 40%.
その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.
困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
I know the very person that will do this job.
私はこの仕事をするのにうってつけの人物を知っています。
How do you like your new job?
新しい仕事はいかがですか。
He is afraid of dogs.
彼は犬を怖がる。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
You can't eat chicken? How do you know if you never try it?
チキンは食べられない、というけど、単なる食わず嫌いじゃないの。
If you flatter him, he'll do anything.
彼をおだてれば、彼は何でもしてくれる。
They painted the window frames yellow.
彼らは窓枠を黄色く塗った。
Do introverts not live as long as extroverts?
内気な人は外向的な人より短命?
Do as I told you.
言ったとおりにしろ。
I believe beyond doubt that she is innocent.
彼女が潔白であると信じて疑いません。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.
「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。
She has a lot of work to do.
彼女にはやる仕事がたくさんある。
Don't you want to know why I didn't do that?
なぜ私がそれをしなかったのか知りたくありませんか。
What should I do next?
次に何をしたらよいのですか。
The president doesn't see anybody.
社長は誰とでも会うというわけではない。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.