UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Write down his address.彼の住所を書き留めなさい。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
Are you done washing your hands?手を洗い終えましたか?
I'll do it, if you insist.君がそこまで言うなら、そうしよう。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
They don't do a lick of work.彼らは少しも仕事をしない。
Any dish will do if it is delicious.おいしいならばどんな料理でもよい。
I don't think that there's anything left to fix.もう直すところはないと思います。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
He believes that I can do things that I've never even thought of doing.彼は私が考えもつかなかったことをやれると信じている。
I don't see how you can eat that stuff.どうやったら君はあんなものが食べられるんだ。
I don't like to go out after dark.暗くなってからは外出したくありません。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
I am at a loss what to do.どうしたらいいのか途方に暮れている。
You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.わざわざ傘を持ってこなくてもよい。
He sat down to read a novel.彼は小説を読むために腰を下ろした。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
You'll have to do it, whether you like it or not.好もうと好むまいと、君はそれをしなくてはならない。
Why don't you believe me?どうして信じてくれないの?
He doesn't need to get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
I hear you but I don't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
It was down to her that he lived so miserably.彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
Don't hesitate. Speak out.ちゅうちょするな。思い切って言いなさい。
He got the book down from the shelf.彼は本棚から本を降ろした。
Where does he live?彼は何処に住んでいるのですか。
Do you have an opinion?何か意見がありますか。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
He came downstairs.彼は階下におりてきた。
Do you believe in Christianity?キリスト教を信仰していますか。
I have nothing to do with the accident, and I know nothing.私はその事故とは何の関係もないし、何も知りません。
No silence was ever written down.無言が記録されたためしはない。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
I do not believe in the existence of God.私は神の存在を信じない。
Tom doesn't like cheese.トムはチーズが嫌いだ。
She will take her dog to the river.彼女は犬を川へ連れていくでしょう。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
If you do that kind of thing, it's not fair to her.そんなことをしては彼女に悪い。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Do to others as you would have others do to you.己の欲せざる所は人に施す勿れ。
She lay down on the bed.彼女はベッドに横になった。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
I beg your pardon. What did you say?すみません、何とおっしゃいましたか?
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
Don't work yourself sick.働きすぎて体をこわすなよ。
You don't have to hurry.急ぐ必要はないよ。
Mr. Tanaka, do you have any stock?田中さん、株を持っていますか。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
What do you think of Japan?日本をどう思いますか。
I don't have the strength to keep trying.私にはやり続けるだけの強さがない。
Do you have something with keys?鍵がついてるのはありますか。
I really can't remember people's names, but I don't forget faces.私は本当に、人の名前を覚えられないのですが、顔は忘れないんですよ。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
Don't go out now. We're about to have lunch.今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
I'll do whatever you want me to do.あなたが私にしてほしいことを何でもしてあげます。
As a matter of fact, he doesn't agree with me.実のところ、彼は私の意見に反対である。
Do whatever you like.お好きなようにしなさい。
Do you collect anything?何か集めていますか。
He earns not more than 50 dollars a week.彼は1週間にせいぜい50ドルかせぐだけだ。
Every teacher does their best.どの先生も最善を尽くす。
Too much drinking may be hazardous to your health.過度の飲酒は健康に害となることがある。
She doesn't like baseball very much.彼女は野球があまり好きではない。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
Don't talk nonsense!しょうもないこと言わないで。
There is no doubt that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
Regardless of what he does, he does it well.何をやるにしても、彼は上手にこなす。
He has something to do with the traffic accident.彼はその事故と関係がある。
Do you have any foreign books?あなたは外国の本を持っていますか。
She wondered which door to open.どのドアを開けるべきか彼女は迷った。
A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions.マイホームは一生の買い物だからね、そんな即断即決はできないよ。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
At all events we have done our best.ともかく我々はベストを尽くしたのだ。
I'll do any kind of work.どんな仕事でもします。
She ordered the book from London.彼女は、その本をロンドンに注文した。
This does not square with your story.これは君の話と合わない。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
Do as you are told.言われたようにせよ。
Would you mind my opening the door?私がドアを開けてもよろしいですか。
You don't understand how fortunate the country you live in is.自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
Why do we have to learn all this much?何で私たちはこんなに習わなければならないのか。
The white boat went down the stream.白いボートが流れを下っていった。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
I prefer working to doing nothing.私は何もしないよりは働く方が好きだ。
The dress in the window caught my eye.ショーウィンドーのドレスが私の目にとまった。
I don't know if it's a bug or not, but this software doesn't work correctly.バグだか何だか分かんないけど、このソフトはちゃんと動かない。
Do you want to see it?あなたはそれを見たいですか。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼は映画に行くことはまず無い。
You don't know when you're alive.人は自分で思っているほど不運ではない。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Do you care what other people think about you?人にどう思われてるかって気になる?
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License