The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know for certain when he will come back.
彼がいつか帰ってくるのかははっきりとは知らない。
Please transfer 450 dollars to my account.
450ドル、私の口座に振り込んでください。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
He will succeed without doubt.
彼はきっと成功しますよ。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The girl was not downright homely.
その女の子はひどく不美人というほどではなかった。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.
その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。
He failed to do what he said.
彼は言ったことをし損なった。
How do you spell your name?
あなたの名前はどうつづるのですか。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
Don't speak with your hands in your pockets.
ポケットに手を入れたままで発言してはいけません。
Do you mind if I watch TV for a while?
少しテレビを見てもいいですか。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
I turned the doorknob.
僕はドアの取っ手を回した。
Don't you think it strange that he is not here?
彼がここにいないのは変だと思いませんか。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.
私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
The police began a crackdown on illegal parking.
警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
Tokyo doesn't agree with me.
東京は私の性に合わない。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
Michael was seen to leave by the side door.
マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
I ate a hotdog for lunch.
私は昼にホットドッグを食べた。
I like my meat well done.
私は肉をよく焼いたのが好きだ。
I didn't do it on purpose.
わざとやったんじゃないんです。
He doesn't resemble either of his parents.
彼は両親のどちらにも似ていない。
There are cases where this rule doesn't hold good.
この規則が当てはまらない場合がある。
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.
私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
He knocked at the door again and again, but there was no answer.
彼は何度もドアを叩いたが答えはなかった。
Please write down my address.
私の住所を書き留めておいて。
Do you have a problem with this?
何か文句ある?
What'd the doctor say?
医者は何だって?
It looks easy when you do it.
君がやると簡単に見えるね。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
I couldn't have done it without you. Thank you.
君がいなければできなかった。ありがとう。
Can a child do such a cruel thing?
果たして子供がそんな残酷なことをするだろうか。
Don't confuse opinions with facts.
意見と事実を同一視してはいけない。
Why do men behave like Apes, and vice versa?
なぜ人間はサルのように、またなぜサルは人間のように振舞うのか。
He took great pains to do a good job.
彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
She's wearing eye shadow.
彼女はアイシャドーをつけている。
He does run.
彼は走る。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
His joke has been done to death.
彼の冗談にはもう飽き飽きしている。
He may well get scolded for doing that.
そんなことをすれば彼はしかられて当然です。
She went inside the door.
彼女はドアの内側にはいっていった。
What do you think about eating out tonight?
今日は外で食事をしよう。
Don't enter the room without permission.
許可なしに部屋に入るな。
He is bent on becoming a doctor.
彼は医者になろうと決心している。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.
何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
Don't go near that!
それに近づくな!
He doesn't have the ability to do the work properly.
彼にはその仕事をきちんとこなす能力がない。
Would you be so kind as to open the door for me?
私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
What will we be doing this time next week?
来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
Tom doesn't live in Boston yet.
トムはまだボストンに住んでいない。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.
パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
Do you have many hobbies?
あなたにはたくさんの趣味がありますか。
The general meeting began at 9 am on the dot.
総会は9時ちょうどに始まった。
Do you feel anything unnatural when you put your teeth together?
かみ合わせが不自然ではないですか。
It is wrong to put down his efforts to get better.
彼の立ち直ろうとする努力をけなすのはよくないことです。
Between you and me, I don't like our new team captain.
ここだけの話だが、チームの新キャプテンは好きじゃない。
Do you want to go to dinner today?
今日夕食たべに行かない?
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.