UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
The telephone doesn't work.電話が通じません。
Do you have anything to do after that?そのあと何か用事がありますか。
I don't believe I've heard that name.その名前は聞いたことがないと思う。
If you have something to say, say it now or pipe down.何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
I must get this work done by the day after tomorrow.明後日までにこの仕事をやってしまわねばならない。
He is supposed to be the best doctor in the town.彼は町中でいちばんの名医ということになっている。
You should cross out any word you don't need.必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
Well, just do your best in your own time.まあ気長に頑張ってくれ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Somebody missed the dog.誰かの犬がいなくなった。
What shall I do with her letter?彼女の手紙をどう処理すればいいでしょうか。
Don't lose your temper.かっかするな。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
He was able to do everything at will.彼は何でも意のままに行うことが出来た。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
Please! Don't open the window.窓を開けないでください。
Just because he likes painting doesn't mean he's good at it.彼が絵が好きだからといって絵がうまいということにはならない。
Don't lean against the wall.壁にもたれかかるな。
Now that you are a big boy, you may do as you please.君は大きくなったから、好きなようにしてよい。
Open the window.窓を開けなさい。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.「漢字は愛してる?」と聞きました。
Where does your grandpa live?あなたのお爺さんはどこに住んでいますか。
What time does the next train leave?次の電車は何時に出ますか。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
This word does not translate well.この言葉はうまく翻訳できない。
Don't you go away.おい、おまえ、逃げるな。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
She pledged herself never to do it again.彼女は二度とそんなことをしないと誓った。
This ant is the queen; don't you see she has wings?これは女王アリだね。羽が生えているのが判るだろう?
I don't know when my father will come back.父がいつ戻るか知りません。
She entered her terrier in a dog show.彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
She made a face when she saw a dog.彼女は犬を見ると顔を顰めた。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
She doesn't speak to me.彼女は私に口もきいてくれない。
It's bigger than any other dog in this town.この町では、どの犬よりも大きいです。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
In my point of view, a car does more harm than good.私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
Do you think I'm getting fat?私は太っていると思いますか?
How do you go to school?どうゆうふうにして学校に行きますか。
The fact is that they don't have enough money.実のところ彼らには十分なお金がなかった。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
Yes, please do.どうぞ、そうして下さい。
What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
Doctors and hospitals should help everyone.医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
Don't look down on the poor.貧者を見下してはいけない。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
I don't like both of you going to such a place.君たち2人がそんな場所へ行くなんて気に入らないな。
What are you planning to do after this is over?これを終えたら何をするつもりですか。
Do you think I'm ugly?私のこと、ブスだと思う?
Look, your shoelaces have come undone.ほら、靴の紐がほどけているよ。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
It will do you good to live in the country.田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
Do you have any money?お金持ってる?
Do you have beer?ビールありますか。
What was it that we were told to do?私達はなにをするように言われたのだっけ。
Turn down the radio.ラジオの音を小さくしなさい。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
The right word for this does not come to me.これを言いあらわす適当なことばが思いうかびません。
She likes jazz, and so do I.彼女はジャズが好きだが、私もそうだ。
Is he a doctor?彼は医者ですか。
She seldom goes to that sort of place.彼女はめったにそんなところへ行かない。
He went downward in life.彼の人生は落ちぶれていった。
I don't think he's playing with a full deck.僕は変なやつだとは思わない。
He doesn't like us.彼は私たちのことが嫌いだ。
Why do you want such an old car?どうしてそんなに古い車がほしいのですか。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
I didn't know what to do first.私は最初に何をしたらよいかわからなかった。
Put your hands down!手を下げろ。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
He puts ten dollars aside every week.彼は毎週10ドルを貯金している。
Do you have a double room?2人部屋はありますか。
She doesn't drive for fear of an accident.彼女は事故を恐れて車を運転しない。
You need to see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
Do I look okay?おかしくない?
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
If you want to go, go. If you don't want to, that's OK, too.君が行きたいなら、行きなさい。行きたくないなら、それはそれで構わない。
Do you drink?お酒は飲みますか。
All you have to do is to concentrate.大切なことは集中することです。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
How long does it take to get to the station?駅に着くのにどのくらいかかりますか。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
You don't have to hurry.焦らなくてもいいですよ。
The section chief keeps him down.彼は課長に頭を抑えつけられている。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
If I were you, I wouldn't do it.私だったらやらないけどな。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
The work cost 100 dollars.その仕事は100ドルかかった。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
The bus broke down at one end of the bridge.バスが橋のたもとで動かなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License