UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are always doubting my word.君はいつも私の言う事を疑っている。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
It is doubtful whether Bill will come.ビルが来るかどうかは疑わしい。
It is doubtful whether he will come or not.彼が来るかどうかは、うたがわしい。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
There seems no doubt about it.それについては疑いはないようだ。
There is no doubt that he is honest.彼が正直であることに疑いはない。
There is no doubt whatever about it.それについては何の疑いも無い。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I doubt the truth of his story.私は彼の話が本当ではないと思う。
My guilt leaves no room for doubt.私の有罪は、疑う余地がない。
There is no doubt whatever about it.そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly.トムはいつまでたってもまともにフランス語喋れるようにはならないんじゃないかな。
He will doubtless be late.彼はきっと遅れますよ。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
It is very doubtful whether he is still alive.彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
There can be no doubt whatever about it.それには疑問の余地が全然ない。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I had doubts.私は疑いを持った。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
He was assailed with doubts.彼は疑惑に悩まされた。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
He is torn by doubts.彼はあれこれ疑って苦しんでいる。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I doubt that he can make a speech in public.彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
I doubt that she loves you.彼女はあなたを愛していないと思う。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
There is no room for doubt.疑う余地はない。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
I doubt his story.私は彼の話を疑っている。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
No doubt she will win in the end.彼女は最後にきっと勝つだろう。
No doubt he will come later.彼はたぶん後から来るだろう。
I believe beyond doubt that she is innocent.彼女が潔白であると信じて疑いません。
I doubt the authenticity of the document.私はその文章が本物かを疑う。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
There's no doubt that he likes taking walks.彼は散歩が好きに違いない。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
There is no doubt about his ability.彼が才能ある事は疑い無い。
I had doubts.私は疑問を抱いた。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
There could be no doubt as to who the man was.その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
It is doubtful whether her song will become popular.彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
I don't doubt that she will come here.彼女はきっとここに来る。
Sometimes I doubt your intelligence.ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
His guilt leaves no room for doubt.彼の有罪は、疑う余地がない。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
It is "doubt" that turns good into bad.善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
I doubt whether it is true or not.わたしはそれの真意を疑う。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
There is no doubt.絶対確実だ。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
There is no doubt that his sons are good boys.彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
There is little room for doubt.疑いの余地はほとんどない。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
I thought it doubtful whether he would come or not.彼が来るかどうか疑わしいと思った。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
I am doubtful whether he will come.彼が来るかは疑わしい。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License