The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'forgive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The princess begged forgiveness from the emperor.
姫は帝に赦しを乞うた。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.
もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
I will forgive him out of consideration.
君に免じて彼を許そう。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
To err is human, to forgive divine.
間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
She prayed that her mother would forgive her.
彼女は母親が許してくれる事を願った。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.
どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.
私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
You may as well forgive his sins.
彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
Love does not forgive.
愛は許さない。
Please forgive me for forgetting to call you.
電話するのを忘れてごめんなさい。
I won't forgive her.
私は彼女を許さない。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.
今度浮気したら、絶対許さないから。
You may as well overlook his sins and forgive him.
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
I ask you to forgive me.
許してほしいのです。
As you are sorry, I'll forgive you.
あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Forgive me for interrupting you the other day.
先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
If he told me the truth, I would have forgiven him.
もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
Because my nephew was still young, he was forgiven.
私の甥は、まだ若いということで勘弁してもらった。
Her smile indicates that she has forgiven me.
彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.
彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.
彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
To err is human, to forgive divine.
過つは人、許すは神。
I can't forgive him for behaving like that.
彼のあんな振る舞いは許せない。
Please forgive me for telling a lie.
嘘をついたことを許して下さい。
Ha-ha-ha, pray forgive me. Please don't worry yourself about that!
ふふふ、ごめんあそばせ。気になさらないで下さいな!
Will you forgive me the debt?
私の借金を免除してくれませんか。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.