The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'forgive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please forgive me.
どうか僕を許して下さい。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.
トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
Did Tom forgive you for what you did last week?
先週のこと、トムに許してもらえたの?
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌ひですの」 おゝ、ミュウズよ、彼女の冒涜を赦せ。
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.
彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
The princess begged forgiveness from the emperor.
姫は帝に赦しを乞うた。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
To err is human, to forgive divine.
あやまちを犯すのは人の常、ゆるすのは神。
Please forgive me for opening your letter by mistake.
誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.
今度浮気したら、絶対許さないから。
I can't forgive her.
私は彼女が許せない。
To understand all is to forgive all.
全貌を理解すれば人を理解する事が出来る。
In any case, I've already entirely forgiven you.
とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
I ask you to forgive me.
許してほしいのです。
If he told me the truth, I would have forgiven him.
もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
Love doesn't forgive.
愛は許さない。
Forgive me for being late.
遅れてすみません。
Will you forgive me the debt?
私の借金を免除してくれませんか。
"Novels? I hate novels." Oh muse, forgive her blasphemy.
「小説? あたし小説は嫌いですの」 おお、ミューズよ、彼女の冒涜を赦せ。
I cannot forgive him just because he is a child.
子供だからと言って許すわけにはいかない。
Her smile indicates that she has forgiven me.
彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Father, forgive them; for they know not what they do.
父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
Please forgive me.
どうか許して下さい。
I'll forgive you just this once.
今回だけは許してやろう。
To err is human, to forgive divine.
過ちは人の常、許すは神の業。
You may as well forgive his sins.
彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
Please forgive me for forgetting to call you.
電話するのを忘れてごめんなさい。
To err is human, to forgive divine.
間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
I can't forgive him for what he did.
私は彼のしたことを許せない。
I can't forgive him for behaving like that.
私は彼のあんな振る舞いは許せない。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.
彼がどんないい訳をしようとも、私は彼を許すことはできない。
Please forgive me for not having written for a long time.
久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
You must forgive me.
どうぞ許して下さい。
Whatever excuses he may make, I cannot forgive him.
どんな言い訳をしようとも、彼を許すことはできない。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.