It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
We placed a white tablecloth over the table.
私たちはテーブルの上に白いテーブルクロスを置いた。
I hit him in the belly.
私はその男の腹をうった。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
He was hit by a car.
彼は車にはねられた。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
地震で机の上のものがカタカタゆれた。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
Who hit the home run?
誰がホームランを打ったのですか。
Shit, I blew a fuse!
くそっ、ヒューズがとんだよ!
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
Hitler assumed power in 1933.
ヒトラーは1933年に権力を取った。
Who designed the White House?
ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。
I hit on a spa.
僕は偶然温泉を見つけた。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Mr. White seems to have many friends.
ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.
メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。
The conflict between blacks and whites in the city became worse.
市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。
"My Struggle" is a book by Adolf Hitler.
「我が闘争」はアドルフ・ヒトラーの著書である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.
ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
We named the dog White.
私たちはその犬をホワイトと名付けた。
Which do you like better, white wine or red wine?
白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。
Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow.
メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。
He went so far as to hit the girl to make her obey his orders.
彼は言うことを聞かせるためにその女の子を殴りさえした。
The prince bowed down to Snow White.
王子様は白雪姫に会釈した。
The whiteness of the lily is a symbol of purity.
ゆりの白さは純潔の象徴だ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.