The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'measure'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
Fire cannot be prevented by half measures.
火事は中途半端なやり方では防げない。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
He could not take effective measures.
彼は、効果的な手段が取れなかった。
This measure is in accord with our policy.
この議案は我々の政策に合っている。
He measured the length of the bed.
彼は、寝台の長さを測った。
The Japanese government will take measures to counter depression.
日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
We must take measures to prevent traffic accidents.
交通事故の防止対策を講じなければならない。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
We took strong measures to prevent it.
私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
Precision in measurement is a necessity.
測定においては正確さは欠かせないものである。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
心停止の患者を応急処置で生かした。
This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.
このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。
We measured the depth of the river.
私達は、その川の深さをはかった。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Please allow me to measure you.
あなたの寸法を計るのを許して下さい。
Can you measure the length?
その長さを測れますか。
Measurements are different from individual to individual.
スリーサイズは個人差がある。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
I measured the board in inches.
私はその板をインチで計った。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.
立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.
私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.
適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
What are the measurements of the shelf?
棚の寸法はいくらあるか。
In the town there was a measure of peace.
市街にはいくぶん平和があった。
The field measures more than 300 acres.
畑は面積が300エーカー以上ある。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Flawless precision is required in the measurements.
測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
Strong measures should be taken against wrong doers.
非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
The government adopted strong measures to fight inflation.
政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
We took the necessary measures.
私たちは必要な処置を講じた。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
The ceiling measures ten feet high.
天井は高さが10フィートある。
It can't be measured in terms of money.
それは金銭では計れない。
There was a discussion on the measures.
対策に関する討議が行われた。
These measures can prevent the disease from spreading.
これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha