The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'measure'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.
彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
These measures can prevent the disease from spreading.
これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
The government adopted strong measures to fight inflation.
政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。
Man is the measure of all things.
人は万物の尺度である。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
Please allow me to measure you.
あなたの寸法を計るのを許して下さい。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
Strong measures should be taken against wrong doers.
非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
心停止の患者を応急処置で生かした。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He measured all his shelves.
彼は全ての棚の寸法を測った。
He measured the length of the bed.
彼は、寝台の長さを測った。
The field measures more than 300 acres.
畑は面積が300エーカー以上ある。
The ceiling measures ten feet high.
天井は高さが10フィートある。
No woman could measure up to his standard.
彼のめがねにかなう女性はいなかった。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Fire cannot be prevented by half measures.
火事は中途半端なやり方では防げない。
Can you measure the length?
その長さを測れますか。
This measure is in accord with our policy.
この議案は我々の政策に合っている。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.
立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.
一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.
このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。
We measured the depth of the river.
われわれはその川の深さを測った。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
Measurements are different from individual to individual.
スリーサイズは個人差がある。
Her waist measures 24 inches.
彼女のウエストは24インチある。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
We measured the depth of the river.
私達は、その川の深さをはかった。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
He could not take effective measures.
彼は、効果的な手段が取れなかった。
In the town there was a measure of peace.
市街にはいくぶん平和があった。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.
私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
There are several ways to measure speed.
速度を測定する方法はいくつかある。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
Measure the length of the stick with a ruler.
ものさしでその棒の長さを測りなさい。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
What are the measurements of the shelf?
棚の寸法はいくらあるか。
What are the measures of time?
時間の単位は何か。
Precision in measurement is a necessity.
測定においては正確さは欠かせないものである。
Money is the measure of worth.
金銭は価値の尺度である。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
We took the necessary measures.
私たちは必要な処置を講じた。
The calorie is an exact measure of the energy in food.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha