The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'measure'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He measured the length of the bed.
彼は、寝台の長さを測った。
He could not take effective measures.
彼は、効果的な手段が取れなかった。
No woman could measure up to his standard.
彼のめがねにかなう女性はいなかった。
He measured all his shelves.
彼はすべての棚を測った。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.
一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Measure the length of the stick with a ruler.
ものさしでその棒の長さを測りなさい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
We measured the depth of the river.
われわれはその川の深さを測った。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.
適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.
He has not become rich, but he had a certain measure of success.
彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
Measurements are different from individual to individual.
スリーサイズは個人差がある。
What are the measures of time?
時間の単位は何か。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.
私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
We must take measures to prevent traffic accidents.
交通事故の防止対策を講じなければならない。
The Japanese government will take measures to counter depression.
日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
Precision in measurement is a necessity.
測定においては正確さは欠かせないものである。
It can't be measured in terms of money.
それは金銭では計れない。
I measured the board in inches.
私はその板をインチで計った。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
In the town there was a measure of peace.
市街にはいくぶん平和があった。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
心停止の患者を応急処置で生かした。
Fire cannot be prevented by half measures.
火事は中途半端なやり方では防げない。
We measured the depth of the river.
私達は、その川の深さをはかった。
The field measures more than 300 acres.
畑は面積が300エーカー以上ある。
The ceiling measures ten feet high.
天井は高さが10フィートある。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha