The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'measure'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The field measures more than 300 acres.
畑は面積が300エーカー以上ある。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
We measured the depth of the river.
私達は、その川の深さをはかった。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.
彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
He measured the length of the bed.
彼は、寝台の長さを測った。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
He could not take effective measures.
彼は、効果的な手段が取れなかった。
We must take measures to prevent traffic accidents.
交通事故の防止対策を講じなければならない。
Flawless precision is required in the measurements.
測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Measurements are different from individual to individual.
スリーサイズは個人差がある。
No woman could measure up to his standard.
彼のめがねにかなう女性はいなかった。
He measured all his shelves.
彼はすべての棚を測った。
This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.
このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.
私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
These measures can prevent the disease from spreading.
これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
Please allow me to measure you.
あなたの寸法を計るのを許して下さい。
Strong measures should be taken against wrong doers.
非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
We took the necessary measures.
私たちは必要な処置を講じた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
Measure the length of the stick with a ruler.
ものさしでその棒の長さを測りなさい。
Fire cannot be prevented by half measures.
火事は中途半端なやり方では防げない。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.
一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
We measured the depth of the river.
われわれはその川の深さを測った。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
心停止の患者を応急処置で生かした。
The government adopted strong measures to fight inflation.
政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The Japanese government will take measures to counter depression.
日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
This measure is in accord with our policy.
この議案は我々の政策に合っている。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.
適切なときに適切な措置を講ずるべきです。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.