UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'move'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
I hear you Americans like to move from place to place.あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Please remove the tartar from my teeth.歯石を取っていただきたいのですが。
Don't move.動かないで!
The glacier moves but by inches.氷河はゆっくり動いている。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
They moved here two years ago.彼らは2年前当地に引っ越してきた。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The story left him unmoved.その話を読んでも彼は感動しなかった。
I cannot recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
They moved to the village, where they lived a happy life.彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
I moved a chess piece on the board one forward.僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
I moved last month.先月引っ越しました。
Remove the chicken's giblets before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
It's been three years since I moved here.私がここに引っ越してきて3年になる。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
Nobody can see this movie without being moved.この映画を見て感動しない者はいない。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
You will never fail to be moved by beauty.あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
If you move a step, and you will be a dead man.一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
I expected to make new friends when I moved to Boston.ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
The car didn't move.その車は動かなくなった。
They moved here three years ago.彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
They moved in together?同棲したこと?
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
It's been five years since we moved here.私どもが当地に引っ越してから5年になる。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
The tartar has to be removed.歯石をとらなければなりません。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
I was deeply moved by that.私はそのことで強く心を動かされた。
Recently I moved to another apartment.最近私は別のアパートに引っ越した。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
All the people were moved by his speech.人々はみんな、彼の演説に感動した。
Please remove the mud from your shoes.靴から泥を取り除いてください。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
It's time to move in for the kill.最後のつめにはいるときです。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
I was moved by their kindness.彼らの親切に私は感動した。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The glacier moves but by inches.その氷河はゆっくりではあるが動いている。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
That move was a big mistake.さっきの手は大失敗だった。
Please move the chair. It's in the way.いすをどかして下さい。じゃまなのです。
Please move your bicycle out of here.自転車をここから動かして下さい。
He moved into my neighborhood.彼が近所に越してきた。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
I bleed when I have bowel movements.排便の際出血します。
He moved to Tokyo.彼は東京に引っ越した。
About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう?
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
I heard that he left town and moved east.彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。
Move a step, and you'll be a dead man!一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
He always takes note of his boss's movements.彼はいつもボスの動きに注目しています。
Next week a family will move in.来週一家族越してくる。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
I'm so tired that I can barely move.とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet.一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
Please remove the ashes from the stove.ストーブから灰を取り除いてください。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License