Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The police were suspicious of his movements.
警察は彼の行動を疑っていた。
Remove the lower-most background layer.
一番下の背景レイヤーを消去します。
The fourth period was moved up to the third.
4時限が3時限に繰り上げになった。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
We moved into this house last month. We will settle down soon.
われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.
病気で動かれなくなったのではないかな。
We have to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
Remove the chicken's giblets before cooking.
料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
It is five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
There is a big movement today to recycle trash.
今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
I'm excited about the move.
転勤を楽しみにしています。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.
彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
She is easily moved to tears.
彼女は涙もろい。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
It's been five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.