Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hijackers moved to the rear of the plane. ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 They moved up and down the keys. 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 I was very moved by his story. 私は彼の話に大いに感動した。 The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings. 一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 So passionate was his letter that she was moved to tears. 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 The lady moved here a month ago. その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 Remove the lower-most background layer. 一番下の背景レイヤーを消去します。 Next week a family will move in. 来週になると一家族が入ってくる。 Our present house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 Loosen the screws and remove the lamp cover. ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。 Don't move from here. ここでじっとしていろ。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 The car is in the way. Please move it. その車がじゃまです。動かしてください。 John came and moved some of the boxes. ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。 I move that the meeting adjourn. 休会を動議します。 Gentlemen remove their hats in the presence of a lady. 男性は女性の面前では帽子を取ります。 I wonder if she might not have become unable to move because of an illness. 病気で動かれなくなったのではないかな。 I expected to make new friends when I moved to Boston. ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 Would you just move along a bit, please? 少しつめてください。 Genius is only one remove from insanity. 天才と狂人の差は紙一重。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 When they moved to the town, they found it easy to make friends. 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 The moon moves around the earth. 月は地球の周りを回っている。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 I was moved to tears by the story. 私はその話に感動して涙した。 Archie made a move on her. アーチーは彼女に言い寄った。 He removed himself from that murder case. 彼はその殺人事件から降りた。 It's been three years since I moved here. 私がここに引っ越してきて3年になる。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys. ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。 They move from place to place. 彼らはあちこちへと移動してきます。 He moved the table aside. 彼はテーブルをわきへ動かした。 A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 I moved to the neighborhood about two years ago. 2年位前に引っ越したよ。近所で。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 She has moved house six times since she came here. 彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。 The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour. 地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。 When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well. 電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。 First, remove the burrs. まず、バリを剥がしてください。 Your son took part in the student movement, I hear. 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? 歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 Move along, please! 前に進んでください。 Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 He is being carried away by a student movement. 彼は学生運動熱に浮かされている。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 He moved to New York, where he looked for a job. 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 Tom helped me to move. トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world. 悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。 I was deeply moved by that. 私はそのことで強く心を動かされた。 Remove your shoes in a Japanese house. 日本の家の中では靴をぬぎなさい。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 Please move to the rear of the bus. バスの中へお詰め願います。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 The glacier moves but by inches. 氷河はゆっくり動いている。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? His speech moved us. 彼のスピーチは心を打った。 A sparrow is very alert in its movements. 雀は動作が非常にすばしこい。 He prepared his family for the move. 彼は家族に引っ越しの用意をさせた。 In recent years, they have often moved. 近年彼らはたびたび引っ越ししている。 He was moved to tears. 彼は感動して涙ぐんだ。 The police were suspicious of his movements. 警察は彼の行動を疑っていた。 I had barely got aboard when the train began to move. 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。 Those present were all moved to tears. 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 It has been over three years since I moved here. ここに引っ越してから3年以上になる。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 It is five years since we moved here. 私たちが当地に引っ越してから5年になります。 Squirrels are quick of movement. リスは動きがすばやい。 The government made no move to solve the housing problem. 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 Please move your car out of here. 自動車をここから動かしてください。 The prime minister's remark sparked the opposition movement. 首相の発言が反対運動に火をつけた。 She was moved to tears. 彼女は感動して涙を流した。 He was unable to move. 彼は動く事ができなかった。 Move along, please. 前に行ってください。 As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 They moved to a new house. 彼らは新しい家に引っ越した。 I can't recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 I like this apartment so much that I wouldn't move for the world. このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。 He slowly moved forward. 彼はゆっくりと前進した。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 We've got to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 You will never fail to be moved by the sight. 必ずその光景に感動するだろう。 I was greatly moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 The coffee stain was difficult to remove. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。