UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'move'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bleed when I have bowel movements.排便の際出血します。
Please remove the mud from your shoes.靴から泥を取り除いてください。
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
It took a lot of energy to move the furniture.その家具を動かすのに力が要った。
The typhoon moved in a westerly direction.台風は西の方向に移動した。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
I nodded, but did not move.私はうなずいたが、動きはしなかった。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
I cannot recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
He lay without movement.彼はじっと横になっていた。
Her family moved to Brazil.彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
If you would move over, there would be room for everyone.席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
We didn't move so that we would not wake him up.彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I was moved by this movie.私はこの映画に感動した。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
Don't move unless I tell you.私が言わない限り、動かないで。
He moved the desk to the right.彼は机を右に動かした。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
The cat didn't move a muscle.ネコは身動きひとつしなかった。
Squirrels move quickly.リスは動きがすばやい。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
His family moved into a new house in the suburbs.彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
I was very moved by his story.私は彼の話に大いに感動した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The previous owners of our house moved to Liverpool.私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Tom moved.トムは動いた。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Squirrels are quick of movement.リスは動きがすばやい。
Nobody can see this movie without being moved.この映画を見て感動しない者はいない。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
I was deeply moved by that.私はそのことで強く心を動かされた。
They move from place to place.あれらはあちこちへと移動していきます。
The glacier moves but by inches.その氷河はゆっくりではあるが動いている。
Please remove the ashes from the stove.ストーブから灰を取り除いてください。
The kid drew back from the frog when it moved.その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
Tom had his wisdom teeth removed.トムは親知らずを抜いてもらった。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
He is always on the move.彼は少しもじっとしていない。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
I can never see this movie without being moved.私はこの映画を見ると必ず感動する。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.エンジンはなんともないが車が動かない。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
Don't you move from here.君ここを動くんじゃないぞ。
John moved forward to the gate.ジョンは門のところまで出てきた。
Next week a family will move in.来週一家族越してくる。
Archie made a move on her.アーチーは彼女に言い寄った。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I was much moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
He moved to Tokyo.彼は東京に引っ越した。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere.これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
The civil rights movement leads to a dream.公民権運動はある夢に至る。
They all gazed at the magician's movements.彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。
It's been five years since we moved here.私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
Don't move from here.ここでじっとしていろ。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
They moved here two years ago.彼らは2年前当地に引っ越してきた。
Could you please move out of my way?どいてもらえませんか。
Please move out of the way so this lady can go through.このご婦人が通れるように道をあけてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License