I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
They moved here two years ago.
彼らは2年前当地に引っ越してきた。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
The U. N. moved to impose sanctions.
国連は制裁を加えるために動き出しました。
I never read his novels without being deeply moved.
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
The elephant won't move an inch.
その象は一歩も動こうとしない。
Remove your hat.
帽子をぬぎなさい。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
The stream becomes shallower as you move upriver.
川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
If you move a step, and you will be a dead man.
一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
She was moved to tears at story.
彼女はその話に感動して涙した。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
For safety purposes, remove the plastic casing before use.
安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
Move forward one step.
もう少し前へ進める気がする。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
I told you never to move in a group.
かたまって行動するなと言ったんだ。
Recently I moved to another apartment.
最近、僕は別のアパートに引っ越した。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
Tom moved to Boston three years ago.
トムは3年前にボストンに引っ越した。
I want to move to the country.
田舎に引っ越したい。
They moved to a new house.
彼らは新しい家に引っ越した。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
We neither moved nor made any noise.
私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.