Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 Please remove the ashes from the stove. ストーブから灰を取り除いてください。 Help me move this stone. この石を動かすのを手伝ってください。 How kind of him to help us move on such a rainy day! 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 The movement added a new page to the history of Japan. その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。 I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 Remove your hat. 帽子をぬぎなさい。 If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought. ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。 There is a movement against Japanese goods in that country. その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。 The general commanded them to move on. 将軍は彼らに前進を続けるように命じた。 His words moved her to tears. 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。 Let him that would move the world, first move himself. 世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。 Please move your bicycle out of here. 自転車をここから動かして下さい。 The U. N. moved to impose sanctions. 国連は制裁を加えるために動き出しました。 They moved the troops back in a sudden change of tactics. 彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 He is awkward in his movements. 彼は動作がぎこちない。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 Animals seem to move at random. 動物はでたらめに動くように見える。 Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 The bag was too heavy for me to move. そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。 He moves quickly. 彼は素早い。 The fourth period was moved up to the third. 4時限が3時限に繰り上げになった。 The sad story moved us to tears. 悲しい知らせに涙をさそわれた。 Will you help me move this desk? この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 The ferry started to move and we were across in half an hour. フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。 A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 This stone is too heavy for me to move. この石は重すぎて私には動かせない。 So passionate was his letter that she was moved to tears. 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 It removes misunderstandings. そのおかげで誤解が解ける。 Move into the bus, please! バスの中ほどへ詰めて下さい。 Love moves in mysterious ways. 愛の動きは不可解。 We've got to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 His speech moved us. 彼のスピーチは心を打った。 We were moved to tears. 我々は感動して泣いた。 The horse stopped and wouldn't move. その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に動かした。 Nothing's wrong with the engine, but my car won't move. エンジンはなんともないが車が動かない。 Squirrels move quickly. リスは動きがすばやい。 They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings. 一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。 Each movement of the dancer was perfect. ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。 Her movements were awkward and her gesture clumsy. 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。 The horse would not move. 馬は頑として動かなかった。 The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 Tom moved. トムは動いた。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 I moved to England from Germany when I was nine. 9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。 They moved to a new house. 彼等は新しい家へ引っ越した。 It is five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 Those present were all moved to tears. 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 They moved farther away from the fire. 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 Loosen the screws and remove the lamp cover. ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 Today's play really moved me. 今日の舞台には、とても感動しました。 Move along now. 立ち止まるな。 The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 The hijackers moved to the rear of the plane. ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 He prepared his family for the move. 彼は家族に引っ越しの用意をさせた。 He was unable to move. 彼は動く事ができなかった。 He moves quickly. 彼は動きがびんしょうだ。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は女性解放運動に一役買った。 That move was a big mistake. さっきの手は大失敗だった。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 They moved up and down the keys. 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 Move your car, please. 車を動かしてください。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。 Tom's family moved around quite a lot when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 I had a hand in the family deciding to move to New York. 家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 The glacier moves but by inches. その氷河はゆっくりではあるが動いている。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 He moved the flags up and down. 彼は旗を上下に動かした。 Recently I moved to another apartment. 最近私は別のアパートに引っ越した。 We were really moved by his lecture. 彼の講義に私達は感動した。 As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 His daughter is quick in her movements. 彼の娘は動作がきびきびしている。 We moved into this house last month, but we still haven't settled down. われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 He slowly moved forward. 彼はゆっくりと前進した。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 She is said to be a leader in the women's liberation movement. 彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 Tom helped me to move. トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 I just moved. 私は引っ越してきたばかりです。 You will never fail to be moved by the sight. 必ずその光景に感動するだろう。 Move! You're in my way. そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 Remove your shoes in a Japanese house. 日本の家の中では靴をぬぎなさい。 Her family moved to Brazil. 彼女の一家はブラジルへ移住して行った。 I was deeply moved by that. 私はそのことで強く心を動かされた。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。