I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I can't move.
動けないのです。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Recently I moved to another apartment.
最近、僕は別のアパートに引っ越した。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
It is five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
Gentlemen remove their hats in the presence of a lady.
男性は女性の面前では帽子を取ります。
In recent years, they have often moved.
近年彼らはたびたび引っ越ししている。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
He lay without movement.
彼はじっと横になっていた。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere.
これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。
Don't move, please.
動かないでください。
Join me with them in their movement.
彼らのキャンペーンに参加させてください。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
The posters were immediately removed from the wall.
ポスターは即刻壁から撤去された。
Tom had his wisdom teeth removed.
トムは親知らずを抜いてもらった。
The movements of this robot are awkward.
このロボットの動きはぎこちない。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
He removed himself from that murder case.
彼はその殺人事件から降りた。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.
エンジンはなんともないが車が動かない。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
He couldn't move and had to call for help.
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
The man was too fat to move by himself.
その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
The sad story moved us to tears.
悲しい知らせに涙をさそわれた。
We neither moved nor made any noise.
私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Remove the chicken's giblets before cooking.
料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
After the bone has set, the cast will be removed.
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
He moves quickly.
彼は動きがびんしょうだ。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Move into the bus, please!
バスの中ほどへ詰めて下さい。
He helped me to move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
Take care not to make a foolish move.
下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
I nodded, but did not move.
私はうなずいたが、動きはしなかった。
They moved ahead slowly.
彼らはゆっくり前進した。
Move along, please.
前に進んでください。
I was moved.
とても感動したわ。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Don't move!
じっとして!
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.
このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
That move was a big mistake.
さっきの手は大失敗だった。
It's been five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
Genius is only one remove from insanity.
天才と狂人の差は紙一重。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Please move this stone from here to there.
ここからあそこへこの石を動かして下さい。
The rock was moved by dynamite.
その岩はダイナマイトで動かした。
There is a big movement today to recycle trash.
今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
Could you move the chair a bit?
ちょっといすをずらしてくれない?
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Don't you move from here.
君ここを動くんじゃないぞ。
Tom moved to Boston three years ago.
トムは3年前にボストンに引っ越した。
Move over a little if you please.
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?