Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 "You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!" 「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 Each movement of the dancer was perfect. ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 The police were watching Yamada's movements. 警察は山田の挙動を注視している。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 I had the nerve removed from my tooth. 神経を抜いてもらいました。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 Our present house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 I was moved by her love for other people. 私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。 When did you move to Berlin? いつベルリンに引っ越しましたか? Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。 They moved to a new house. 彼らは新しい家に引っ越した。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に動かした。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 My concern here is whether the women's movement is fading or not. ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。 I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 Please remove the tartar from my teeth. 歯石を取っていただきたいのですが。 Loosen the screws and remove the lamp cover. ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 Don't move! じっとして! Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 The ferry started to move and we were across in half an hour. フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 He moved to New York, where he looked for a job. 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 Would you just move along a bit, please? 少しつめてください。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。 He slowly moved forward. 彼はゆっくりと前進した。 After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. 大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。 For safety purposes, remove the plastic casing before use. 安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。 The patient moved his lips slightly. 病人は唇をかすかに動かした。 The posters were immediately removed from the wall. ポスターは即刻壁から撤去された。 Would you move your car, please? 車をどかしてくれませんか。 It will be some time before the economy will move out of the current doldrums. 経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。 She was moved to tears at story. 彼女はその話に感動して涙した。 Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。 I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 Move the chair nearer to the desk. いすをもっと机に近づけなさい。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 I can't remove my earwax. 耳あかが取れません。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 He lay without movement. 彼はじっと横になっていた。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 Move along, please. 前に行ってください。 The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 George felt the train begin to move. ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 The boy tried to move the heavy sofa in vain. その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。 We've got to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 It is five years since we moved here. 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 The general commanded them to move on. 将軍は彼らに前進を続けるように命じた。 The previous owners of our house moved to Liverpool. 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。 We did not move for fear we should wake him up. 彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。 The lady moved here a month ago. その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 He played a major part in the movement. 彼はその運動で主要な役割を果たした。 The movements of this robot are awkward. このロボットの動きはぎこちない。 He moves quickly. 彼は動きがびんしょうだ。 I like this apartment so much that I wouldn't move for the world. このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 She was moved to tears. 彼女は感動して涙を流した。 He can move quietly and quickly. 彼は音もなくしかもすばやく動ける。 Don't you move from here. 君ここを動くんじゃないぞ。 The movement added a new page to the history of Japan. その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。 The story left him unmoved. その話を読んでも彼は感動しなかった。 The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。 We were really moved by his lecture. 彼の講義に私達は感動した。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 He helped me to move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized. 彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 His words moved her to tears. 彼女は彼の言葉に感動してないた。 Please move to the rear of the bus. バスの中へお詰め願います。 I had my decayed tooth removed. 私は虫歯になった歯を抜かれた。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 The horse stopped and wouldn't move. その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 She wants to move out and find a place of her own. 彼女を家を出て独立したがっている。 You will never fail to be moved by beauty. あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 I just moved. 私は引っ越してきたばかりです。 Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 Don't move unless I tell you. 私が言わない限り、動かないで。 Move forward one step. もう少し前へ進める気がする。 Please move this stone from here to there. ここからあそこへこの石を動かして下さい。 There is a big movement today to recycle trash. 今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 Remove your hat. 帽子をぬぎなさい。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 The horse would not move. 馬は頑として動かなかった。 Recently I moved to another apartment. 最近私は別のアパートに引っ越した。 I was much moved to tears at the story. 私はその話に感動して涙した。 The earth moves around the sun. 地球は太陽の回りを回る。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。