Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
There are movements to try to ban TV advertising.
テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
They joined in the temperance movement.
彼らは禁酒運動に参加した。
They moved in together?
同棲したこと?
Could you move the chair a bit?
ちょっといすをずらしてくれない?
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I had a hand in the family deciding to move to New York.
家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
There is a big movement today to recycle trash.
今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
I can't remove my earwax.
耳あかが取れません。
I'm excited about the move.
転勤を楽しみにしています。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I was moved by this movie.
私はこの映画に感動した。
The police were suspicious of his movements.
警察は彼の行動を疑っていた。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
He moves quickly.
彼は素早い。
The cat didn't move a muscle.
ネコは身動きひとつしなかった。
She was moved to tears by the story.
彼女はその話に感動して涙した。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
We moved here separately three years ago.
私たちは3年前ここに引っ越してきた。
The bell rang, and the train began to move.
ベルが鳴って、列車は動き始めた。
The U. N. moved to impose sanctions.
国連は制裁を加えるために動き出しました。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
They moved ahead slowly.
彼らはゆっくり前進した。
We'd better get a move on.
さっさと行ったほうがいい。
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
The bell rang and the train moved off.
ベルが鳴って電車が出発した。
Tom moved to Boston three years ago.
トムは3年前にボストンに引っ越した。
Get a move on!
なにちんたら歩いてんだ。
The injured were removed from the scene.
負傷者現場から運ばれて行った。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
They moved in just the other day.
彼らはつい先日引っ越してきた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha