The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please move the chair. It's in the way.
いすをどかして下さい。じゃまなのです。
If you move a step, and you will be a dead man.
一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
I was deeply moved after I saw the movie.
映画を見て感動した。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.
動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
Galileo argued that the earth moves.
ガリレオは地球は動いていると主張した。
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."
少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
He moved to Tokyo.
彼は東京に引っ越した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
Can you move this desk by yourself?
一人でこの机を動かせますか。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The movements of this robot are awkward.
このロボットの動きはぎこちない。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
The movie moved her to tears.
その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
Music moves the feelings.
音楽は気持ちを動かします。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
He moved into my neighborhood.
彼が近所に越してきた。
They moved in just the other day.
彼らはつい先日引っ越してきた。
The fourth period was moved up to the third.
4時限が3時限に繰り上げになった。
She slowly moved forward.
彼女はゆっくりと前進した。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I was much moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
The sad story moved us to tears.
悲しい知らせに涙をさそわれた。
We moved here separately three years ago.
私たちは3年前ここに引っ越してきた。
Move into the bus, please!
バスの中ほどへ詰めて下さい。
I saw a shadow move behind that tree!
私はあの木の後ろで影の動きを見た。
His speech moved us.
彼のスピーチは心を打った。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
You can remove the NNC.
あなたはNNCを取り外すことができます。
Tom had his wisdom teeth removed.
トムは親知らずを抜いてもらった。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.