UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'move'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Move quietly.そーっと動かしてね。
The horse would not move.馬は頑として動かなかった。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Nail polish remover stinks a lot.マニキュア落としは臭いがきつい。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
He moved to a warmer place for the sake of his health.彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet.一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。
It is five years since we moved here.私たちが当地に引っ越してから5年になります。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
His family moved into a new house in the suburbs.彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
It's been five years since we moved here.私どもが当地に引っ越してから5年になる。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
Our present house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
It's been three years since I moved here.私がここに引っ越してきて3年になる。
This window won't open. See if you can get it to move.この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
He prepared his family for the move.彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Move along, please.前に行ってください。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
We didn't move so that we would not wake him up.彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。
Move a step, and you'll be a dead man!一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
A tiny object moved in the dark.暗闇の中で小さな物が動いた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
The fourth period was moved up to the third.4時限が3時限に繰り上げになった。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
She removed the papers from the desk.彼女は机の上の書類を片付けた。
Don't move, or I'll shoot you.動くな撃つぞ。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Are you going to remove the nerve?神経は抜くのですか。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
The stream becomes shallower as you move upriver.川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
He pulled with all his strength but the rock would not move.彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
They moved in just the other day.彼らはつい先日引っ越してきた。
Please move out of the way so this lady can go through.このご婦人が通れるように道をあけてください。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I told you never to move in a group.かたまって行動するなと言ったんだ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I can never see this movie without being moved.私はこの映画を見ると必ず感動する。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I was greatly moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
The previous owners of our house moved to Liverpool.私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Today's play really moved me.今日の舞台には、とても感動しました。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
Move along, please!前に進んでください。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
I was deeply moved after I saw the movie.映画を見て感動した。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
There is a big movement today to recycle trash.今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Please move your bicycle out of here.自転車をここから動かして下さい。
I was moved by their kindness.彼らの親切に私は感動した。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Squirrels move quickly.リスは動きがすばやい。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
I was very moved by his story.私は彼の話に大いに感動した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
He moved to Tokyo last month.彼は先月東京に引っ越した。
I bleed when I have bowel movements.排便の際出血します。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
I move that the meeting adjourn.休会を動議します。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
He was unable to move.彼は動く事ができなかった。
I nodded, but did not move.私はうなずいたが、動きはしなかった。
Tom removed his socks.トムは靴下を脱いだ。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.エンジンはなんともないが車が動かない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License