Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 He moves quickly. 彼は素早い。 They moved to the village, where they lived a happy life. 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 The horse stopped and wouldn't move. その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 He moved to Tokyo last month. 彼は先月東京に引っ越した。 The rock was moved by dynamite. その岩はダイナマイトで動かした。 They joined in the temperance movement. 彼らは禁酒運動に参加した。 I have to remove your nerve. 神経を抜く必要があります。 What you are thinking about moving doesn't need to be moved. あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 Planets move around a fixed star. 惑星は恒星の周りを回る。 We have to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 Move up to the front, please. 前のほうに進んで下さい。 My hand is so numb with cold that I can't move my fingers. 手がかじかんで指がうまく動かないよ。 Love songs move me. ラブソングは私の心を揺さぶる。 I was much moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 First, remove the burrs. まず、バリを剥がしてください。 She moved to a warmer place for the sake of her health. 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 I like this apartment so much that I wouldn't move for the world. このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。 They moved ahead slowly. 彼らはゆっくり前進した。 Your son took part in the student movement, I hear. 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 Music moves the feelings. 音楽は気持ちを動かします。 I was deeply moved after I saw the movie. 映画を見て感動した。 Please move the desk to the left. その机を左へ移動してください。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 I was moved to tears by the tragic story. 悲しい物語に涙を催した。 Don't move. 動かないで! She was moved to tears. 彼女は感動して涙を流した。 Tom's family moved around quite a lot when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 You are certain to be moved deeply by the movie. その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well. 電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 We must move this statue very carefully. 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 It moves the bowels. お通じがよくなりますよ。 We moved into this house last month, but we still haven't settled down. われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。 Next week a family will move in. 来週一家族越してくる。 The hunter was alert to every sound and movement. 狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。 Remove your shoes in a Japanese house. 日本の家の中では靴をぬぎなさい。 When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized. 彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 Nancy couldn't move the desk herself. ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。 The movement is rapidly gaining ground. その運動は急速に進みつつある。 I was deeply moved by his speech. 彼のスピーチに深い感銘を受けた。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 Move a step, and you'll be a dead man! 一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 The kid drew back from the frog when it moved. その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ... 何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。 They move from place to place. あれらはあちこちへと移動していきます。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 Please move the chair. It's in the way. いすをどかして下さい。じゃまなのです。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 You will never fail to be moved by beauty. あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 Animals seem to move at random. 動物はでたらめに動くように見える。 It's been three years since I moved here. 私がここに引っ越してきて3年になる。 John came and moved some of the boxes. ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 She is easily moved to tears. 彼女は涙もろい。 We must focus on building a solid grass-roots movement. 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 He moved the table aside. 彼はテーブルをわきへ動かした。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 As the river become broader, the current moved slowly. 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 The movie moved her to tears. その映画をみて彼女は泣いてしまった。 His speech moved them to tears. 彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 Her family moved to Brazil. 彼女の一家はブラジルへ移住して行った。 Will you help me move this desk? この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 John moved forward to the gate. ジョンは門のところまで出てきた。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 Nail polish remover stinks a lot. マニキュア落としは臭いがきつい。 I was very moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 He was removed from his post because he was idle. 彼は、怠け者なのでその地位から解任された。 Could you help me when I move? 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 Mummy and I moved into the hall. ママと私はホールに逃げたのよ。 Remove your shirt and lie down. シャツを脱いで横になってください。 They were so frightened that they couldn't move an inch. 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 The prime minister's remark sparked the opposition movement. 首相の発言が反対運動に火をつけた。 I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 I was moved to tears by her speech. 彼女のスピーチで感動して泣いた。 I was very moved by his story. 私は彼の話に大いに感動した。 I was moved. とても感動したわ。 Could you move over a little? ちょっとつめてもらえませんか。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 He was moved to tears. 彼は感動して涙ぐんだ。