By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Don't move unless I tell you.
私が言わない限り、動かないで。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.
つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
The hunter was alert to every sound and movement.
狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
Their friendship moved us deeply.
彼等の友情が私たちを深く感動させた。
I'd like to move to the country.
田舎に引っ越したい。
I was moved by their kindness.
彼らの親切に私は感動した。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The lady moved here a month ago.
その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
He moved to a warmer place for the sake of his health.
彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
He pulled with all his strength but the rock would not move.
彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
Nobody can see this movie without being moved.
この映画を見て感動しない者はいない。
I helped my brother move his desk.
私は弟が机を動かすのを手伝った。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
I heard that he left town and moved east.
彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。
We neither moved nor made any noise.
私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
Will you help me move this desk?
この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
The injured were removed from the scene.
負傷者現場から運ばれて行った。
I hear you Americans like to move from place to place.
あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
John came and moved some of the boxes.
ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
The car is in the way. Please move it.
その車がじゃまです。動かしてください。
I had barely got aboard when the train began to move.
私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
It moved closer and closer.
それはだんだん近づいてきた。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
As soon as he got on the bus, it began to move.
彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Take care not to make a foolish move.
下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
I was moved by his tears.
彼の涙に感動した。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
The glacier moves but by inches.
氷河はゆっくり動いている。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
She is easily moved to emotion.
彼女は情に流されやすい。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
They moved here three years ago.
彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
I was moved by the music.
私はその音楽に感動しました。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
The coffee stain was difficult to remove.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
The bell rang, and the train began to move.
ベルが鳴って、列車は動き始めた。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
Did you feel the earth move?
あなたは地面が動くのを感じましたか。
They moved to a new house.
彼等は新しい家へ引っ越した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Move your car, please.
車を動かしてください。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.