Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The address was in favor of their social movement. 講演は彼らの社会運動を支持していた。 Nancy couldn't move the desk herself. ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。 Will you help me move this desk? この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 He was unable to move. 彼は動く事ができなかった。 I had my decayed tooth removed. 私は虫歯になった歯を抜かれた。 The box was so heavy I could not move it. その箱はとても重くて私には動かせなかった。 After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. 大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。 Don't move from here. ここから動くな。 I was moved by his tears. 彼の涙に感動した。 They move from place to place. あれらはあちこちへと移動していきます。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 Remove the chicken's giblets before cooking. 料理する前にチキンの臓物を抜いてください。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 His speech moved us. 彼のスピーチは心を打った。 Genius is only one remove from insanity. 天才と狂人の差は紙一重。 The bell rang and the train moved off. ベルが鳴って電車が出発した。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 Interest rates will move up due to monetary tightening. 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 His daughter is quick in her movements. 彼の娘は動作がきびきびしている。 We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 The fourth period was moved up to the third. 4時限が3時限に繰り上げになった。 Move along, please. 前に進んでください。 I was moved to tears by her speech. 彼女の話を聞いて感動して泣いた。 Move the chair nearer to the desk. いすをもっと机に近づけなさい。 The tartar has to be removed. 歯石をとらなければなりません。 The clouds above moved fast. 頭上の雲がさっと流れていった。 The movie moved her to tears. その映画をみて彼女は泣いてしまった。 I was very moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 Move along, please! 前に行ってください。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 Love moves in mysterious ways. 愛の動きは不可解。 He couldn't move and had to call for help. 彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。 The police were watching Yamada's movements. 警察は山田の挙動を注視している。 He pulled with all his strength but the rock would not move. 彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。 My watchdog is alert to the slightest sound and movement. うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 In a sense, such a political movement may be called a revolution. ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。 I just moved. 私は引っ越してきたばかりです。 As the river become broader, the current moved slowly. 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 It removes misunderstandings. そのおかげで誤解が解ける。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 Tom helped me to move. トムは引っ越しを手伝ってくれた。 I moved nearer in order to hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 Remove your shoes in a Japanese house. 日本の家の中では靴をぬぎなさい。 I bleed when I have bowel movements. 排便の際出血します。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 Our present house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 He moved into my neighborhood. 彼が近所に越してきた。 No one can move the big box. 誰もその大きな箱を動かすことができない。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 It moves the bowels. お通じがよくなりますよ。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 Could you move over a little? ちょっとつめてもらえませんか。 The previous owners of our house moved to Liverpool. 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。 I felt something move in the house. 私は家の中で何かが動くのを感じた。 It's when you become able to move that the real value of health hits home. 動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。 Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 Many famous people are behind the movement. 多数の有名人がその動きを後援している。 I move that we continue the discussion. 討論を継続することを動議します。 I was moved by the music. 私はその音楽に感動しました。 I'm so tired that I can barely move. とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 The horse would not move. 馬はどうしても動こうとしなかった。 I expected to make new friends when I moved to Boston. ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。 You will never fail to be moved by the sight. 必ずその光景に感動するだろう。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 I was deeply moved after I saw the movie. 映画を見て感動した。 When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well. 電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 She slowly moved forward. 彼女はゆっくりと前進した。 The room is ready for us to move into. その部屋は引っ越せるばかりになっている。 The patient moved his lips slightly. 病人は唇をかすかに動かした。 I never read his novels without being deeply moved. 私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。 Gentlemen remove their hats in the presence of a lady. 男性は女性の面前では帽子を取ります。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference. 身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。 He moved to Tokyo last month. 彼は先月東京に引っ越した。 I move that the witness be summoned on Monday. 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 The kid drew back from the frog when it moved. その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。 I was moved to tears by the tragic story. 悲しい物語に涙を催した。 He moved the flags up and down. 彼は旗を上下に動かした。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 She is easily moved to emotion. 彼女は情に流されやすい。 Genius is but one remove from madness. 天才と狂人の差は紙一重だ。 The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 I had to remove some of the things I had. 持ってたものの一部を処分しなければならなかった。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 The way she dizzily moves around is far too dangerous. フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。 It will be some time before the economy will move out of the current doldrums. 経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。 My mother is easily moved to tears. 私の母は涙もろい。 She moved to a warmer place for the sake of her health. 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。