The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom had his wisdom teeth removed.
トムは親知らずを抜いてもらった。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.
禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
His speech moved us.
彼のスピーチは心を打った。
Don't move unless I tell you.
私が言わない限り、動かないで。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.
フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
I nodded, but did not move.
私はうなずいたが、動きはしなかった。
Join me with them in their movement.
彼らのキャンペーンに参加させてください。
I was very moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."
少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
Their friendship moved us deeply.
彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
The Smiths moved to Ohio.
スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
The clouds above moved fast.
頭上の雲がさっと流れていった。
The man was too fat to move by himself.
その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
The car didn't move.
その車は動かなくなった。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
It's your move.
君の番だよ。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
Mummy and I moved into the hall.
ママと私はホールに逃げたのよ。
We did not move for fear we should wake him up.
彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
I was moved by the music.
私はその音楽に感動しました。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
No one can move the big box.
誰もその大きな箱を動かすことができない。
They moved here two years ago.
彼らは2年前当地に引っ越してきた。
I moved to the neighborhood about two years ago.
2年位前に引っ越したよ。近所で。
Squirrels are quick of movement.
リスは動きがすばやい。
Animals seem to move at random.
動物はでたらめに動くように見える。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
We'd better get a move on.
さっさと行ったほうがいい。
It is five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
Faith can move mountains.
信仰は山をも動かす。
Next week a family will move in.
来週になると一家族が入ってくる。
He pulled with all his strength but the rock would not move.
彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
They moved in together?
同棲したこと?
There is a big movement today to recycle trash.
今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
It's been five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Can you move this desk by yourself?
一人でこの机を動かせますか。
I can't move.
動けないのです。
Remove the lower-most background layer.
一番下の背景レイヤーを消去します。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.
その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
I have not had a bowel movement for a week.
1週間便通がない。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
We would move to a bigger house if we had more money.
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
Take care not to make a foolish move.
下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
I saw a shadow move behind that tree!
私はあの木の後ろで影の動きを見た。
He prepared his family for the move.
彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
His speech moved us.
彼のスピーチは私たちの心を打った。
When did you move to Berlin?
いつベルリンに引っ越しましたか?
The rock was moved by dynamite.
その岩はダイナマイトで動かした。
If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet.
一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。
The bell rang and the train moved off.
ベルが鳴って電車が出発した。
We didn't move so that we would not wake him up.
彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
We will move into our new house next month if it is completed by then.
私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
Music moves the feelings.
音楽は気持ちを動かします。
We moved here separately three years ago.
私たちは3年前ここに引っ越してきた。
The kid drew back from the frog when it moved.
その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。
Galileo argued that the earth moves.
ガリレオは地球は動いていると主張した。
She has moved house six times since she came here.
彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
Did you feel the earth move?
あなたは地面が動くのを感じましたか。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
You are certain to be moved deeply by the movie.
その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
We moved to New York last fall.
去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
Her affectionate letter moved me.
彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
The lady moved here a month ago.
その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
Everyone and everything moved much faster now then before.
だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
Could you move the chair a bit?
ちょっといすをずらしてくれない?
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.
オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha