The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The horse would not move.
馬はどうしても動こうとしなかった。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
After the bone has set, the cast will be removed.
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
They moved in just the other day.
彼らはつい先日引っ越してきた。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
His daughter is quick in her movements.
彼の娘は動作がきびきびしている。
He moved to a good company that offered a good salary.
彼は給料の良い会社に変わった。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
Move along, please!
前に行ってください。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
I move that the meeting adjourn.
休会を動議します。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Could you please move out of my way?
ちょっとどいて。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.
この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
If you would move over, there would be room for everyone.
席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
We moved to New York last fall.
去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
I was moved.
とても感動したわ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Please move out of the way so this lady can go through.
このご婦人が通れるように道をあけてください。
We didn't move so that we would not wake him up.
彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.
彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
The previous owners of our house moved to Liverpool.
私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
She is easily moved to emotion.
彼女は情に流されやすい。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Mummy and I moved into the hall.
ママと私はホールに逃げたのよ。
The rock was moved by dynamite.
その岩はダイナマイトで動かした。
They moved here three years ago.
彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
He removed himself from that murder case.
彼はその殺人事件から降りた。
We will move into our new house next month if it is completed by then.
私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
Don't move from here.
ここから動くな。
Tom removed his socks.
トムは靴下を脱いだ。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
Tom helped me to move.
トムは引っ越しを手伝ってくれた。
Move your car, please.
車を動かしてください。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
I never read his novels without being deeply moved.
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
Move along, please!
前に進んでください。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.
動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
He was unable to move.
彼は動く事ができなかった。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
We'd better get a move on.
さっさと行ったほうがいい。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
Move the chair nearer to the desk.
いすをもっと机に近づけなさい。
It's been five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
Next week a family will move in.
来週一家族越してくる。
The bell rang and the train moved off.
ベルが鳴って電車が出発した。
I was much moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
Don't you move from here.
君ここを動くんじゃないぞ。
The U. N. moved to impose sanctions.
国連は制裁を加えるために動き出しました。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.
病気で動かれなくなったのではないかな。
Genius is only one remove from insanity.
天才と狂人の差は紙一重。
If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet.
一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
Tom helped me to move.
トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha