The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
He is being carried away by a student movement.
彼は学生運動熱に浮かされている。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
When did you move to Berlin?
いつベルリンに引っ越しましたか?
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
Move into the bus, please!
バスの中ほどへ詰めて下さい。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Move the chair nearer to the desk.
いすをもっと机に近づけなさい。
Move along, please.
前に行ってください。
I'm so tired that I can barely move.
とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
It moves the bowels.
お通じがよくなりますよ。
I was very moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.
禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
Next week a family will move in.
来週になると一家族が入ってくる。
I was much moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
All the people present were moved by his speech.
出席していた人はみな彼の話に感動した。
Please move to the rear of the bus.
バスの中へお詰め願います。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
I had a hand in the family deciding to move to New York.
家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
He was deeply moved by the story.
彼はその話に深く感動した。
In recent years, they have often moved.
近年彼らはたびたび引っ越ししている。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
The way she dizzily moves around is far too dangerous.
フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
The car didn't move.
その車は動かなくなった。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
I heard that he left town and moved east.
彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。
Nobody can see this movie without being moved.
この映画を見て感動しない者はいない。
Our present house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
He moved to New York, where he looked for a job.
彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
You can remove the NNC.
あなたはNNCを取り外すことができます。
Even the hard-hearted can be moved to tears.
鬼の目にも涙。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Please move this stone from here to there.
ここからあそこへこの石を動かして下さい。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
They moved here three years ago.
彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
All the people were moved by his speech.
人々はみんな、彼の演説に感動した。
Women are easily moved to tears.
女性は涙もろい。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I was moved to pity.
私はかわいそうになった。
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
He moved to Tokyo.
彼は東京に引っ越した。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Will you help me move this desk?
この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は女性解放運動に一役買った。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.
オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
They all gazed at the magician's movements.
彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
He moved to a warmer place for the sake of his health.
彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
The hunter was alert to every sound and movement.
狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
I was moved by her love for other people.
私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
I just moved.
私は引っ越してきたばかりです。
The stream becomes shallower as you move upriver.
その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
You will never fail to be moved by beauty.
あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
Don't move from here.
ここでじっとしていろ。
Tom helped me to move.
トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
The movements of this robot are awkward.
このロボットの動きはぎこちない。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons