The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
He removed himself from that murder case.
彼はその殺人事件から降りた。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
They moved here two years ago.
彼らは2年前当地に引っ越してきた。
Did you feel the earth move?
あなたは地面が動くのを感じましたか。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
I never read his novels without being deeply moved.
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
The box was so heavy I could not move it.
その箱はとても重くて私には動かせなかった。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
I just moved in so my room is still quite bland.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The room is ready for us to move into.
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
We moved into this house last month. We will settle down soon.
われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.
彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
Loosen the screws and remove the lamp cover.
ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.
病気で動かれなくなったのではないかな。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I helped my brother move his desk.
私は弟が机を動かすのを手伝った。
The glacier moves but by inches.
その氷河はゆっくりではあるが動いている。
Your son took part in the student movement, I hear.
君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
She has moved house six times since she came here.
彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
He slowly moved forward.
彼はゆっくりと前進した。
It moves the bowels.
お通じがよくなりますよ。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
Don't move unless I tell you.
私が言わない限り、動かないで。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.
交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は女性解放運動に一役買った。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.
皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
We would move to a bigger house if we had more money.
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
Genius is only one remove from insanity.
天才と狂人の差は紙一重。
He can move quietly and quickly.
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
After the bone has set, the cast will be removed.
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I was very moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
His daughter is quick in her movements.
彼の娘は動作がきびきびしている。
Squirrels move quickly.
リスは動きがすばやい。
The rock was moved by dynamite.
その岩はダイナマイトで動かした。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
She was moved to tears at story.
彼女はその話に感動して涙した。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
Please move the chair. It's in the way.
いすをどかして下さい。じゃまなのです。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
Please move your bicycle out of here.
自転車をここから動かして下さい。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
If you move a step, and you will be a dead man.
一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
Move into the bus, please!
バスの中ほどへ詰めて下さい。
The stream becomes shallower as you move upriver.
その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
Take care not to make a foolish move.
下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.
安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
It is five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
He helped me to move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
Would you just move along a bit, please?
少しつめてください。
Move quietly.
そーっと動かしてね。
The bag was too heavy for me to move.
そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
There is a big movement today to recycle trash.
今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
She is easily moved to tears.
彼女は涙もろい。
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
Remove the lower-most background layer.
一番下の背景レイヤーを消去します。
If you would move over, there would be room for everyone.
席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
I was much moved to tears at the story.
私はその話に感動して涙した。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.