Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you going to remove the nerve? | 神経は抜くのですか。 | |
| Could you help me when I move? | 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 | |
| George felt the train begin to move. | ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 | |
| Mother removed mud from his shoes. | 母さんは彼の靴から泥を落とした。 | |
| Can you move this desk by yourself? | 一人でこの机を動かせますか。 | |
| He is being carried away by a student movement. | 彼は学生運動熱に浮かされている。 | |
| It took a lot of energy to move the furniture. | その家具を動かすのに力が要った。 | |
| I told you never to move in a group. | かたまって行動するなと言ったんだ。 | |
| Will you help me move this desk? | この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 | |
| Loosen the screws and remove the lamp cover. | ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。 | |
| You can remove the NNC. | あなたはNNCを取り外すことができます。 | |
| Deeply moved, he tried to express his thanks. | 彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。 | |
| The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. | 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 | |
| Please move the TV set to the left. | テレビを左に動かしてください。 | |
| His family moved into a new house in the suburbs. | 彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。 | |
| Remove your hat. | 帽子をぬぎなさい。 | |
| In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. | ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 | |
| We were deeply moved by her story. | 私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。 | |
| We moved into a new house. | 新居へ引っ越した。 | |
| The obstacles to our progress have been removed at last. | われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 | |
| I was very moved by his speech. | 私は彼の話に大いに感動した。 | |
| A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. | 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 | |
| Move a step, and you'll be a dead man! | 一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。 | |
| They all gazed at the magician's movements. | 彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。 | |
| Stow away carefully the clothes you removed. | 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 | |
| I'm so tired that I can barely move. | とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 | |
| Join me with them in their movement. | 彼らのキャンペーンに参加させてください。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| I unconsciously removed my shirt. | 無意識に上着を脱ぎ棄てました。 | |
| It removes misunderstandings. | そのおかげで誤解が解ける。 | |
| There is a big movement today to recycle trash. | 今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。 | |
| By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. | 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 | |
| Could you move over a little? | ちょっとつめてもらえませんか。 | |
| He slowly moved forward. | 彼はゆっくりと前進した。 | |
| Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. | チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 | |
| I can't move. | 動けないのです。 | |
| A sparrow is very alert in its movements. | 雀は動作が非常にすばしこい。 | |
| I was moved to tears by her speech. | 彼女の話を聞いて感動して泣いた。 | |
| I can't remove my earwax. | 耳あかが取れません。 | |
| I had to remove some of the things I had. | 持ってたものの一部を処分しなければならなかった。 | |
| The boy tried to move the heavy sofa in vain. | その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。 | |
| Soon the plane begins to move, and then it takes off. | 間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。 | |
| We believed that the earth moves round the sun. | 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 | |
| I moved closer, so I could hear better. | 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 | |
| Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. | 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。 | |
| Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys. | ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。 | |
| She removed the dishes from the table. | 彼女は食卓から皿を片づけた。 | |
| John came and moved some of the boxes. | ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。 | |
| The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour. | 地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。 | |
| Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? | 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? | |
| Next week a family will move in. | 来週一家族越してくる。 | |
| The man was too fat to move by himself. | その男は太りすぎていて1人では動けなかった。 | |
| Copernicus taught that the earth moves around the sun. | コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 | |
| They all gazed at the magician's movements. | 彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。 | |
| "You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!" | 「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」 | |
| He moved into my neighborhood. | 彼が近所に越してきた。 | |
| She moved to a warmer place for the sake of her health. | 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 | |
| Move along, please! | 道をふさがないで先にどんどん歩いて! | |
| She slowly moved forward. | 彼女はゆっくりと前進した。 | |
| I was very moved by her kindness. | 彼女の親切にとても感動しました。 | |
| The Smiths moved to Ohio. | スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 | |
| Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. | 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 | |
| This incident led the movement to collapse. | この事件は運動を崩壊させた。 | |
| It is five years since we moved here. | 私たちが当地に引っ越してから5年になります。 | |
| The police were watching Yamada's movements. | 警察は山田の挙動を注視している。 | |
| Would you move your car, please? | 車をどかしてくれませんか。 | |
| He moved the desk to the right. | 彼は机を右に移動させた。 | |
| "Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space." | 少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。 | |
| The earth moves around the sun in 365 days. | 地球は365日で太陽の周りを一周する。 | |
| He removed himself from that murder case. | 彼はその殺人事件から降りた。 | |
| The hijackers moved to the rear of the plane. | ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 | |
| It's time to move in for the kill. | 最後のつめにはいるときです。 | |
| They moved to a new house. | 彼らは新しい家に引っ越した。 | |
| The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. | 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 | |
| He moved the flags up and down. | 彼は旗を上下に動かした。 | |
| Not seeing anything in the dark, we couldn't move. | 暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。 | |
| They moved in just the other day. | 彼らはつい先日引っ越してきた。 | |
| Tom had his wisdom teeth removed. | トムは親知らずを抜いてもらった。 | |
| There are movements to try to ban TV advertising. | テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 | |
| The police is always watching the movements of the group. | 警察はそのグループの動静を常に監視する。 | |
| I was deeply moved by his speech. | 私は彼の話に深く感動した。 | |
| Move over a little if you please. | 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 | |
| We came to the conclusion that we should support the movement. | 私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。 | |
| Don't move! | じっとして! | |
| Galileo argued that the earth moves. | ガリレオは地球は動いていると主張した。 | |
| I want to move out of this cramped room as soon as I can. | こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 | |
| This movement had a great impact on the behavior of women. | その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 | |
| No one can move the big box. | 誰もその大きな箱を動かすことができない。 | |
| I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. | 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 | |
| We didn't move so that we would not wake him up. | 彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。 | |
| Did you feel the earth move? | あなたは地面が動くのを感じましたか。 | |
| J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. | 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 | |
| The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. | 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 | |
| He moved to Tokyo last month. | 彼は先月東京に引っ越した。 | |
| I move that the witness be summoned on Monday. | 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 | |
| Please remove the ashes from the stove. | ストーブから灰を取り除いてください。 | |
| They moved here two years ago. | 彼らは2年前当地に引っ越してきた。 | |
| A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. | 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 | |
| The hunter was alert to every sound and movement. | 狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。 | |
| After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. | 大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。 | |