We moved into this house last month. We will settle down soon.
われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
I can never see this movie without being moved.
私はこの映画を見ると必ず感動する。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
They moved in just the other day.
彼らはつい先日引っ越してきた。
I have had a corn removed from my foot.
足の魚の目を取ってもらいました。
I was much moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
He prepared his family for the move.
彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
Move along, please!
前に行ってください。
The tartar has to be removed.
歯石をとらなければなりません。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
Each movement of the dancer was perfect.
ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Move the chair nearer to the desk.
いすをもっと机に近づけなさい。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.
フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
We would move to a bigger house if we had more money.
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
Did you feel the earth move?
あなたは地面が動くのを感じましたか。
It's time to move in for the kill.
最後のつめにはいるときです。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
There are movements to try to ban TV advertising.
テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
The police is always watching the movements of the group.
警察はそのグループの動静を常に監視する。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.
この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I moved to the neighborhood about two years ago.
2年位前に引っ越したよ。近所で。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
I moved last month.
先月引っ越しました。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
They moved to a new house.
彼等は新しい家へ引っ越した。
We moved to New York last fall.
去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
They all gazed at the magician's movements.
彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。
He moved into my neighborhood.
彼が近所に越してきた。
It moves the bowels.
お通じがよくなりますよ。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.
オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
They moved in together?
同棲したこと?
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Recently I moved to another apartment.
最近、僕は別のアパートに引っ越した。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
She is easily moved to tears.
彼女は涙もろい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha