Gentlemen remove their hats in the presence of a lady.
男性は女性の面前では帽子を取ります。
They moved here two years ago.
彼らは2年前当地に引っ越してきた。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
Please remove that chair because it is in the way.
じゃまなのでその椅子をのけて下さい。
My mother is easily moved to tears.
私の母は涙もろい。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Music moves the feelings.
音楽は気持ちを動かします。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Please remove the tartar from my teeth.
歯石を取っていただきたいのですが。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
Next week a family will move in.
来週になると一家族が入ってくる。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet.
一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。
They moved in together?
同棲したこと?
I have not had a bowel movement for a week.
1週間便通がない。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
Move along, please.
前に進んでください。
His speech moved us.
彼のスピーチは私たちの心を打った。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
Tom had his wisdom teeth removed.
トムは親知らずを抜いてもらった。
He is awkward in his movements.
彼は動作がぎこちない。
The movements of this robot are awkward.
このロボットの動きはぎこちない。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The car didn't move.
その車は動かなくなった。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
"Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?"
「どいてください」「やんのか?あんちゃん」
They moved to a new house.
彼らは新しい家に引っ越した。
Genius is but one remove from madness.
天才と狂人の差は紙一重だ。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The car is in the way. Please move it.
その車がじゃまです。動かしてください。
I was much moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.
地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.
このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
Join me with them in their movement.
彼らのキャンペーンに参加させてください。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.