Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His speech moved us. 彼のスピーチは心を打った。 The movie moved her to tears. その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 I want to move out of this cramped room as soon as I can. こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 For safety purposes, remove the plastic casing before use. 安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 We were moved to tears. 我々は感動して泣いた。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 I can never see this movie without being moved. 私はこの映画を見ると必ず感動する。 I was moved by this movie. 私はこの映画に感動した。 We moved to New York last fall. 去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。 After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. 大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。 Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 I was moved by his tears. 彼の涙に感動した。 I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 Tom's family moved around quite a lot when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 The kid drew back from the frog when it moved. その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。 Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。 We moved here separately three years ago. 私たちは3年前ここに引っ越してきた。 Genius is but one remove from madness. 天才と狂人の差は紙一重だ。 You will never fail to be moved by the sight. 必ずその光景に感動するだろう。 Tom helped me to move. トムは引っ越しを手伝ってくれた。 Tom moved to Boston three years ago. トムは3年前にボストンに引っ越した。 Move along now. 立ち止まるな。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 The way she dizzily moves around is far too dangerous. フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible. 私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。 Planets move around a fixed star. 惑星は恒星の周りを回る。 We were really moved by his lecture. 彼の講義に私達は感動した。 We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference. 身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。 I was much moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 Remove the lower-most background layer. 一番下の背景レイヤーを消去します。 The story left him unmoved. その話を読んでも彼は感動しなかった。 We must focus on building a solid grass-roots movement. 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 We did not move for fear we should wake him up. 彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。 I was moved by her love for other people. 私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。 Move forward one step. もう少し前へ進める気がする。 He couldn't move and had to call for help. 彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。 All the people were moved by his speech. 人々はみんな、彼の演説に感動した。 She moved to a warmer place for the sake of her health. 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 Move the chair nearer to the desk. いすをもっと机に近づけなさい。 Could you please move out of my way? どいてもらえませんか。 His family moved into a new house in the suburbs. 彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。 Gentlemen remove their hats in the presence of a lady. 男性は女性の面前では帽子を取ります。 Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。 They move from place to place. 彼らはあちこちへと移動してきます。 Don't move! じっとして! Could you move the chair a bit? ちょっといすをずらしてくれない? We have to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 This stone is too heavy for me to move. この石は重すぎて私には動かせない。 I hear you Americans like to move from place to place. あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。 Recently I moved to another apartment. 最近私は別のアパートに引っ越した。 I was greatly moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 The hunter was alert to every sound and movement. 狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。 Those present were all moved to tears. 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 In a sense, such a political movement may be called a revolution. ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 Faith can move mountains. 信仰は山をも動かす。 We moved into this house last month, but we still haven't settled down. われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。 People notice every move he makes. あの人の一挙手一投足が注目の的です。 He moved to a good company that offered a good salary. 彼は給料の良い会社に変わった。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 I have had a corn removed from my foot. 足の魚の目を取ってもらいました。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 We moved into a new house. 新居へ引っ越した。 She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 We've got to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 All the people present were moved by his speech. 出席していた人はみな彼の話に感動した。 I move that we continue the discussion. 討論を継続することを動議します。 The prime minister's remark sparked the opposition movement. 首相の発言が反対運動に火をつけた。 We moved into this house last month. We will settle down soon. われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 Squirrels move quickly. リスは動きがすばやい。 He was removed from his post because he was idle. 彼は、怠け者なのでその地位から解任された。 The bag was too heavy for me to move. そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。 Tom helped me to move. トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 Next week a family will move in. 来週になると一家族が入ってくる。 I was deeply moved by his speech. 私は彼の話に深く感動した。 She has moved house six times since she came here. 彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。 She slowly moved forward. 彼女はゆっくりと前進した。 The general commanded them to move on. 将軍は彼らに前進を続けるように命じた。 The earth moves around the sun. 地球は太陽の回りを回る。 The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 The sad story moved us to tears. 悲しい知らせに涙をさそわれた。 Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 You will never fail to be moved by beauty. あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 How kind of him to help us move on such a rainy day! 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 We neither moved nor made any noise. 私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。 I moved to England from Germany when I was nine. 9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。 If you would move over, there would be room for everyone. 席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。 However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi. しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。 Their friendship moved us deeply. 彼等の友情が私たちを深く感動させた。 In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 I can't move. 動けないのです。 The hijackers moved to the rear of the plane. ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。