The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
It moved closer and closer.
それはだんだん近づいてきた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The man was too fat to move by himself.
その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
I had my decayed tooth removed.
私は虫歯になった歯を抜かれた。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
We did not move for fear we should wake him up.
彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
I can never see this movie without being moved.
私はこの映画を見ると必ず感動する。
I can't move.
動けないのです。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
He can move quietly and quickly.
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
Your son took part in the student movement, I hear.
君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
All the people were moved by his speech.
人々はみんな、彼の演説に感動した。
His speech moved us.
彼のスピーチは心を打った。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.
動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?
歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう?
Remove the lower-most background layer.
一番下の背景レイヤーを消去します。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
The police is always watching the movements of the group.
警察はそのグループの動静を常に監視する。
Love moves in mysterious ways.
愛の動きは不可解。
Will you help me move this desk?
この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Our present house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
The movie moved her to tears.
その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
I was moved.
とても感動したわ。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
Animals seem to move at random.
動物はでたらめに動くように見える。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
He moved to a warmer place for the sake of his health.
彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
The press ban on the case was removed yesterday.
その記事は昨日記事解禁となった。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
I was moved by his tears.
彼の涙に感動した。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
She is easily moved to tears.
彼女は涙もろい。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Please move to the rear of the bus.
バスの中へお詰め願います。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The movements of this robot are awkward.
このロボットの動きはぎこちない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha