As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
I told you never to move in a group.
かたまって行動するなと言ったんだ。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Please remove the ashes from the stove.
ストーブから灰を取り除いてください。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
He is being carried away by a student movement.
彼は学生運動熱に浮かされている。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
I was moved to tears by the story.
私はその話に感動して涙した。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
Please move out of the way so this lady can go through.
このご婦人が通れるように道をあけてください。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.
エンジンはなんともないが車が動かない。
She slowly moved forward.
彼女はゆっくりと前進した。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
The room is ready for us to move into.
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
Would you move your car, please?
車をどかしてくれませんか。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
He prepared his family for the move.
彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
The current of traffic moved very slowly.
交通の流れはとてもゆっくりだった。
Love moves in mysterious ways.
愛の動きは不可解。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
The movie moved her to tears.
その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
Please move this stone from here to there.
ここからあそこへこの石を動かして下さい。
The coffee stain was difficult to remove.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
Your son took part in the student movement, I hear.
君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."
少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
I was deeply moved by that.
私はそのことで強く心を動かされた。
As soon as he got on the bus, it began to move.
彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I was moved by his tears.
彼の涙に感動した。
We will move into our new house next month if it is completed by then.
私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
I had to remove some of the things I had.
持ってたものの一部を処分しなければならなかった。
The story left him unmoved.
その話を読んでも彼は感動しなかった。
Please remove that chair because it is in the way.
じゃまなのでその椅子をのけて下さい。
He can move quietly and quickly.
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
The injured were removed from the scene.
負傷者現場から運ばれて行った。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.