She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
Can you move this desk by yourself?
一人でこの机を動かせますか。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
I hear you Americans like to move from place to place.
あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I had barely got aboard when the train began to move.
私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
It's been three years since I moved here.
私がここに引っ越してきて3年になる。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
We've got to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
We have to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
It moved closer and closer.
それはだんだん近づいてきた。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
There is a big movement today to recycle trash.
今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?
歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう?
The bell rang, and the train began to move.
ベルが鳴って、列車は動き始めた。
He couldn't move and had to call for help.
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."
少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The glacier moves but by inches.
その氷河はゆっくりではあるが動いている。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
Please move to the rear of the bus.
バスの中へお詰め願います。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
I was much moved to tears at the story.
私はその話に感動して涙した。
Faith can move mountains.
信仰は山をも動かす。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
Remove the chicken's giblets before cooking.
料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
First, remove the burrs.
まず、バリを剥がしてください。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
Move along now.
立ち止まるな。
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
Move your car, please.
車を動かしてください。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
This window won't open. See if you can get it to move.
この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I move that the meeting adjourn.
休会を動議します。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
Everyone and everything moved much faster now then before.
だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
She slowly moved forward.
彼女はゆっくりと前進した。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The glacier moves but by inches.
氷河はゆっくり動いている。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
We would move to a bigger house if we had more money.
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
I can never see this movie without being moved.
私はこの映画を見ると必ず感動する。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.