Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's time to move in for the kill. 最後のつめにはいるときです。 He moved to a warmer place for the sake of his health. 彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。 She slowly moved forward. 彼女はゆっくりと前進した。 The movie moved her to tears. その映画をみて彼女は泣いてしまった。 The clock dictates man's movements. 時計が人間の行動を指図する。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 Today's play really moved me. 今日の舞台には、とても感動しました。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に動かした。 Faith can move mountains. 信仰は山をも動かす。 We must move this statue very carefully. 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well. 隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。 It will be some time before the economy will move out of the current doldrums. 経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。 It is five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 How do you remove red wine stains from your carpet? カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 You are certain to be moved deeply by the movie. その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 Your son took part in the student movement, I hear. 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 America is a country on the move. アメリカは動いてる国である。 George felt the train begin to move. ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 It's been five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 It removes misunderstandings. そのおかげで誤解が解ける。 I opened the windows to remove the damp from the room. 部屋の除湿のため窓を開けた。 I had my decayed tooth removed. 私は虫歯になった歯を抜かれた。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 Tom removed his socks. トムは靴下を脱いだ。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 Don't move from here. ここでじっとしていろ。 In a sense, such a political movement may be called a revolution. ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。 As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 They moved to the village, where they lived a happy life. 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 I moved nearer in order to hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well. 電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 Help me move this stone. この石を動かすのを手伝ってください。 Nail polish remover stinks a lot. マニキュア落としは臭いがきつい。 I just moved. 私は引っ越してきたばかりです。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 I told you never to move in a group. かたまって行動するなと言ったんだ。 They move from place to place. あれらはあちこちへと移動していきます。 When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized. 彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 Squirrels move quickly. リスは動きがすばやい。 Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 He is watching my every move. あの人は私の一挙一動を見守っている。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 I'm so tired that I can barely move. とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 Would you just move along a bit, please? 少しつめてください。 For safety purposes, remove the plastic casing before use. 安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 The police demanded that I move my car. 警察は私が車を移動するように求めた。 My concern here is whether the women's movement is fading or not. ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。 The way she dizzily moves around is far too dangerous. フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 The horse would not move. 馬はどうしても動こうとしなかった。 The movement is rapidly gaining ground. その運動は急速に進みつつある。 It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 I was very moved by his story. 私は彼の話に大いに感動した。 Move along, please! 前に行ってください。 Some people live far removed from harsh realities. 厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。 Her affectionate letter moved me. 彼女の愛情あふれる手紙に感動した。 I was moved by this movie. 私はこの映画に感動した。 The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。 Move into the bus, please! バスの中ほどへ詰めて下さい。 It's been three years since I moved here. 私がここに引っ越してきて3年になる。 Remove your shoes in a Japanese house. 日本の家の中では靴をぬぎなさい。 We didn't move so that we would not wake him up. 彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。 I was greatly moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 They move from place to place. 彼らはあちこちへと移動してきます。 The movements of this robot are awkward. このロボットの動きはぎこちない。 Can you move this desk by yourself? 一人でこの机を動かせますか。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. John came and moved some of the boxes. ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。 Genius is only one remove from insanity. 天才と狂人の差は紙一重。 Move along, please. 前に行ってください。 This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 Animals seem to move at random. 動物はでたらめに動くように見える。 I was moved to tears in spite of myself. 情にほだされて思わず涙を流した。 She was moved to tears at story. 彼女はその話に感動して涙した。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 They moved in just the other day. 彼らはつい先日引っ越してきた。 The elephant won't move an inch. その象は一歩も動こうとしない。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 This window won't open. See if you can get it to move. この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 It's your move. 君の番だよ。 Nobody can see this movie without being moved. この映画を見て感動しない者はいない。 The horse would not move. 馬は頑として動かなかった。 My watchdog is alert to the slightest sound and movement. うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。