Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
She slowly moved forward.
彼女はゆっくりと前進した。
He was moved to tears.
彼は感動して涙ぐんだ。
His speech moved us.
彼のスピーチは心を打った。
Move quietly.
そーっと動かしてね。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.
地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
I was deeply moved by his speech.
私は彼の話に深く感動した。
Next week a family will move in.
来週になると一家族が入ってくる。
The police is always watching the movements of the group.
警察はそのグループの動静を常に監視する。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
He moved to a warmer place for the sake of his health.
彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
I was moved by her love for other people.
私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
He removed himself from that murder case.
彼はその殺人事件から降りた。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
He moved to New York, where he looked for a job.
彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
If you move a step, and you will be a dead man.
一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
The patient moved his lips slightly.
病人は唇をかすかに動かした。
About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?
歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう?
Move your car, please.
車を動かしてください。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
Animals seem to move at random.
動物はでたらめに動くように見える。
Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere.
これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。
Love moves in mysterious ways.
愛の動きは不可解。
I just moved in so my room is still quite bland.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.
皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
"Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?"
「どいてください」「やんのか?あんちゃん」
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.
彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
Tom moved.
トムは動いた。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Music moves the feelings.
音楽は気持ちを動かします。
He helped me to move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I was moved by his tears.
彼の涙に感動した。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.