Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized. 彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。 She is easily moved to tears. 彼女は涙もろい。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 I can't remove my earwax. 耳あかが取れません。 He is watching my every move. あの人は私の一挙一動を見守っている。 It's time to move in for the kill. 最後のつめにはいるときです。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Galileo argued that the earth moves. ガリレオは地球は動いていると主張した。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 I moved nearer in order to hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 Move up to the front, please. 前のほうに進んで下さい。 It moves the bowels. お通じがよくなりますよ。 Move into the bus, please! バスの中ほどへ詰めて下さい。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 It has been over three years since I moved here. ここに引っ越してから3年以上になる。 We are excited about the move to the new building. 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move. 禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。 The patient moved his lips slightly. 病人は唇をかすかに動かした。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 What you are thinking about moving doesn't need to be moved. あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 I was moved to tears by the tragic story. 悲しい物語に涙を催した。 They moved to a new house. 彼らは新しい家に引っ越した。 I like this apartment so much that I wouldn't move for the world. このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。 The room is ready for us to move into. その部屋は引っ越せるばかりになっている。 Move! You're in my way. そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 Could you move over a little? ちょっとつめてもらえませんか。 Squirrels are quick of movement. リスは動きがすばやい。 I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 We moved into this house last month. We will settle down soon. われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 Get a move on! なにちんたら歩いてんだ。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 I was moved by this movie. 私はこの映画に感動した。 The rioters were forcibly removed from the plaza. 暴徒は広場から強制的に排除された。 They moved farther away from the fire. 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 Next week a family will move in. 来週になると一家族が入ってくる。 Many famous people are behind the movement. 多数の有名人がその動きを後援している。 The general commanded them to move on. 将軍は彼らに前進を続けるように命じた。 The police were suspicious of his movements. 警察は彼の行動を疑っていた。 Can you move this desk by yourself? 一人でこの机を動かせますか。 Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world. 悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。 Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have. 上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。 Gentlemen remove their hats in the presence of a lady. 男性は女性の面前では帽子を取ります。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 He is always on the move. 彼は少しもじっとしていない。 As the river become broader, the current moved slowly. 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 The police demanded that I move my car. 警察は私が車を移動するように求めた。 Nail polish remover stinks a lot. マニキュア落としは臭いがきつい。 We must move this statue very carefully. 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 Women are easily moved to tears. 女性は涙もろい。 Move the chair nearer to the desk. いすをもっと机に近づけなさい。 The moon moves around the earth. 月は地球の周りを回っている。 He moved from place to place. 彼は各地を転々と移動した。 We would move to a bigger house if we had more money. もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 They moved up and down the keys. 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 She has moved house six times since she came here. 彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。 I can never see this movie without being moved. 私はこの映画を見ると必ず感動する。 The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 The address was in favor of their social movement. 講演は彼らの社会運動を支持していた。 Some people live far removed from harsh realities. 厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。 The box was so heavy I could not move it. その箱はとても重くて私には動かせなかった。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 His speech moved us. 彼のスピーチは心を打った。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 Remove your hat when you go inside. 室内に入る時は帽子をとりなさい。 She removed her hat when she entered the room. 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 Don't move, or I'll shoot you. 動くな撃つぞ。 The cleanser removed the dirt from the oven. クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。 Tom's family moved around quite a bit when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 Genius is only one remove from insanity. 天才と狂人の差は紙一重。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 We didn't move so that we would not wake him up. 彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。 They moved here three years ago. 彼らは3年前に当地に引っ越してきた。 Remove your shirt and lie down. シャツを脱いで横になってください。 He removed himself from that murder case. 彼はその殺人事件から降りた。 Next week a family will move in. 来週一家族越してくる。 George felt the train begin to move. ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys. ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。 Tom helped me to move. トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。 Hold on to the strap. The train will start to move soon. つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。 They moved ahead slowly. 彼らはゆっくり前進した。 Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 How kind of him to help us move on such a rainy day! 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 Move your car, please. 車を動かしてください。 We moved here separately three years ago. 私たちは3年前ここに引っ越してきた。 We came to the conclusion that we should support the movement. 私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。 I have to remove your nerve. 神経を抜く必要があります。 This window won't open. See if you can get it to move. この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 The story left him unmoved. その話を読んでも彼は感動しなかった。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。