Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was moved to tears by her speech. 彼女のスピーチで感動して泣いた。 Love moves in mysterious ways. 愛の動きは不可解。 Not seeing anything in the dark, we couldn't move. 暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。 She moved to a warmer place for the sake of her health. 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 She was moved to tears. 彼女は感動して涙を流した。 They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 So passionate was his letter that she was moved to tears. 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 We moved into this house last month. We will settle down soon. われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 The U. N. moved to impose sanctions. 国連は制裁を加えるために動き出しました。 He moved to New York, where he looked for a job. 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 I can never see this movie without being moved. 私はこの映画を見ると必ず感動する。 I was moved to tears by the tragic story. 悲しい物語に涙を催した。 I was very moved by his story. 私は彼の話に大いに感動した。 Some people live far removed from harsh realities. 厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。 When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson. いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 In a sense, such a political movement may be called a revolution. ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。 Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 The previous owners of our house moved to Liverpool. 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。 I move that the witness be summoned on Monday. 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 Faith can move mountains. 信仰は山をも動かす。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 Would you just move along a bit, please? 少しつめてください。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 I was moved by their kindness. 彼らの親切に私は感動した。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well. 隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。 I bleed when I have bowel movements. 排便の際出血します。 The police were watching Yamada's movements. 警察は山田の挙動を注視している。 The tartar has to be removed. 歯石をとらなければなりません。 I have had a corn removed from my foot. 足の魚の目を取ってもらいました。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 He moved from place to place. 彼は各地を転々と移動した。 He moved to a good company that offered a good salary. 彼は給料の良い会社に変わった。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 Gentlemen remove their hats in the presence of a lady. 男性は女性の面前では帽子を取ります。 This stone is too heavy for me to move. この石は重すぎて私には動かせない。 No one can move the big box. 誰もその大きな箱を動かすことができない。 I heard that he left town and moved east. 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 I told you never to move in a group. かたまって行動するなと言ったんだ。 The cleanser removed the dirt from the oven. クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。 The police were suspicious of his movements. 警察は彼の行動を疑っていた。 His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 Many famous people are behind the movement. 多数の有名人がその動きを後援している。 He moved to Tokyo. 彼は東京に引っ越した。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は女性解放運動に一役買った。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 Please remove that chair because it is in the way. じゃまなのでその椅子をのけて下さい。 His words moved her to tears. 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。 Nail polish remover stinks a lot. マニキュア落としは臭いがきつい。 We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference. 身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。 John moved forward to the gate. ジョンは門のところまで出てきた。 You are certain to be moved deeply by the movie. その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 He moved into my neighborhood. 彼が近所に越してきた。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 The clock dictates man's movements. 時計が人間の行動を指図する。 We must focus on building a solid grass-roots movement. 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 He moves quickly. 彼は素早い。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 Move along, please! 道をふさがないで先にどんどん歩いて! The room is ready for us to move into. その部屋は引っ越せるばかりになっている。 She has moved house six times since she came here. 彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。 If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought. ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。 People notice every move he makes. あの人の一挙手一投足が注目の的です。 I was moved by his tears. 彼の涙に感動した。 Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move. 禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 His speech moved us. 彼のスピーチは心を打った。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 Women are easily moved to tears. 女性は涙もろい。 He helped me move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 We'd better get a move on. さっさと行ったほうがいい。 Move! You're in my way. そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 Can you help me when I move? 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 They moved here two years ago. 彼らは2年前当地に引っ越してきた。 They moved to a new house. 彼らは新しい家に引っ越した。 Don't you move from here. 君ここを動くんじゃないぞ。 It seems likely that people in the city will move to the country. 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 Interest rates will move up due to monetary tightening. 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 Get a move on! なにちんたら歩いてんだ。 I expected to make new friends when I moved to Boston. ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。 I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 The cat didn't move a muscle. ネコは身動きひとつしなかった。 Are you going to remove the nerve? 神経は抜くのですか。 I'm excited about the move. 転勤を楽しみにしています。 A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 Move the chair nearer to the desk. いすをもっと机に近づけなさい。 Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 The plaque has to be removed. 歯垢をとらなければなりません。 I was moved to tears by the story. 私はその話に感動して涙した。 Move along, please. 前に行ってください。