We would move to a bigger house if we had more money.
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.
その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
I was moved to tears.
感動して涙を流した。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
The patient moved his lips slightly.
病人は唇をかすかに動かした。
Genius is but one remove from madness.
天才と狂人の差は紙一重だ。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
The glacier moves but by inches.
その氷河はゆっくりではあるが動いている。
He helped me to move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Please remove the ashes from the stove.
ストーブから灰を取り除いてください。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
The current of traffic moved very slowly.
交通の流れはとてもゆっくりだった。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
I had barely got aboard when the train began to move.
私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
The hunter was alert to every sound and movement.
狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
Please move this stone from here to there.
ここからあそこへこの石を動かして下さい。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
The police is always watching the movements of the group.
警察はそのグループの動静を常に監視する。
I was moved to tears in spite of myself.
情にほだされて思わず涙を流した。
He moves quickly.
彼は動きがびんしょうだ。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
This window won't open. See if you can get it to move.
この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.