The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was moved to tears by her speech.
彼女のスピーチで感動して泣いた。
I move that we continue the discussion.
討論を継続することを動議します。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
The patient moved his lips slightly.
病人は唇をかすかに動かした。
He was deeply moved by the story.
彼はその話に深く感動した。
The earth moves around the sun.
地球は太陽の回りを回る。
I was moved by this movie.
私はこの映画に感動した。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
I was much moved to tears at the story.
私はその話に感動して涙した。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
I was very moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
Don't move from here.
ここでじっとしていろ。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
The box was so heavy I could not move it.
その箱はとても重くて私には動かせなかった。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.
このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
It moves the bowels.
お通じがよくなりますよ。
He moves quickly.
彼は動きがびんしょうだ。
The glacier moves but by inches.
その氷河はゆっくりではあるが動いている。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I moved to the neighborhood about two years ago.
2年位前に引っ越したよ。近所で。
I want to move to the country.
田舎に引っ越したい。
The tartar has to be removed.
歯石をとらなければなりません。
The lady moved here a month ago.
その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
I had my decayed tooth removed.
私は虫歯になった歯を抜かれた。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
The stream becomes shallower as you move upriver.
その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.
つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
He always takes note of his boss's movements.
彼はいつもボスの動きに注目しています。
I was deeply moved by his speech.
私は彼の話に深く感動した。
He couldn't move and had to call for help.
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere.
これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
I felt something move in the house.
私は家の中で何かが動くのを感じた。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
Move the chair nearer to the desk.
いすをもっと机に近づけなさい。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
He slowly moved forward.
彼はゆっくりと前進した。
We moved to New York last fall.
私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
Could you please move out of my way?
どいてもらえませんか。
The bag was too heavy for me to move.
そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
Mummy and I moved into the hall.
ママと私はホールに逃げたのよ。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
He moved to Tokyo last month.
彼は先月東京に引っ越した。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Please move out of the way so this lady can go through.
このご婦人が通れるように道をあけてください。
Animals seem to move at random.
動物はでたらめに動くように見える。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
She has moved house six times since she came here.
彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
Take care not to make a foolish move.
下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Music moves the feelings.
音楽は気持ちを動かします。
His speech moved them to tears.
彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
Squirrels are quick of movement.
リスは動きがすばやい。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
This window won't open. See if you can get it to move.
この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
The cat didn't move a muscle.
ネコは身動きひとつしなかった。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
First, remove the burrs.
まず、バリを剥がしてください。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.
その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
John moved forward to the gate.
ジョンは門のところまで出てきた。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
I expected to make new friends when I moved to Boston.
ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Could you help me when I move?
引っ越しのとき手伝っていただけますか。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons