The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Tom had his wisdom teeth removed.
トムは親知らずを抜いてもらった。
I moved to the neighborhood about two years ago.
2年位前に引っ越したよ。近所で。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
There is a big movement today to recycle trash.
今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
The bell rang and the train moved off.
ベルが鳴って電車が出発した。
If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet.
一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Don't move.
動かないで!
He moved to a warmer place for the sake of his health.
彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
He was moved to tears.
彼は感動して涙ぐんだ。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.
シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
They moved in together?
同棲したこと?
Hold on to the strap. The train will start to move soon.
つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
Please move out of the way so this lady can go through.
このご婦人が通れるように道をあけてください。
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
I move that we continue the discussion.
討論を継続することを動議します。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
Nail polish remover stinks a lot.
マニキュア落としは臭いがきつい。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Could you move forward so we can close the door?
ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
Can you help me when I move?
引っ越すとき手伝ってもらえますか。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
He is being carried away by a student movement.
彼は学生運動熱に浮かされている。
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Move into the bus, please!
バスの中ほどへ詰めて下さい。
Love moves in mysterious ways.
愛の動きは不可解。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
It is five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
It is five years since we moved here.
私たちが当地に引っ越してから5年になります。
Remove the lower-most background layer.
一番下の背景レイヤーを消去します。
I was deeply moved by his speech.
私は彼の話に深く感動した。
Could you help me when I move?
引っ越しのとき手伝っていただけますか。
I never read his novels without being deeply moved.
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.
彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha