The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Move forward one step.
もう少し前へ進める気がする。
Get a move on!
なにちんたら歩いてんだ。
Tom helped me to move.
トムは引っ越しを手伝ってくれた。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
We have to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
I was deeply moved after I saw the movie.
映画を見て感動した。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
We neither moved nor made any noise.
私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.
彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
Could you please move out of my way?
どいてもらえませんか。
Recently I moved to another apartment.
最近、僕は別のアパートに引っ越した。
He moved to a good company that offered a good salary.
彼は給料の良い会社に変わった。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
I hear you Americans like to move from place to place.
あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.
フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
I'm excited about the move.
転勤を楽しみにしています。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
He was moved to tears.
彼は感動して涙ぐんだ。
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
The box was so heavy I could not move it.
その箱はとても重くて私には動かせなかった。
The hunter was alert to every sound and movement.
狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
Please remove the tartar from my teeth.
歯石を取っていただきたいのですが。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
Gentlemen remove their hats in the presence of a lady.
男性は女性の面前では帽子を取ります。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
The cat didn't move a muscle.
ネコは身動きひとつしなかった。
The rock was moved by dynamite.
その岩はダイナマイトで動かした。
My mother is easily moved to tears.
私の母は涙もろい。
He was deeply moved by the story.
彼はその話に深く感動した。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
How kind of him to help us move on such a rainy day!
彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.
つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
The bell rang, and the train began to move.
ベルが鳴って、列車は動き始めた。
We'd better get a move on.
さっさと行ったほうがいい。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
The stream becomes shallower as you move upriver.
川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
Please remove the ashes from the stove.
ストーブから灰を取り除いてください。
I expected to make new friends when I moved to Boston.
ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
They moved ahead slowly.
彼らはゆっくり前進した。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
I was much moved to tears at the story.
私はその話に感動して涙した。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
In recent years, they have often moved.
近年彼らはたびたび引っ越ししている。
I have not had a bowel movement for a week.
1週間便通がない。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
Move along, please.
前に進んでください。
I move that the meeting adjourn.
休会を動議します。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
She was moved to tears by the story.
彼女はその話に感動して涙した。
Could you please move out of my way?
ちょっとどいて。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.