Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They move from place to place. あれらはあちこちへと移動していきます。 I moved to the neighborhood about two years ago. 2年位前に引っ越したよ。近所で。 Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 Please move the chair. It's in the way. いすをどかして下さい。じゃまなのです。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 Remove your hat when you go inside. 室内に入る時は帽子をとりなさい。 It seemed that her family had moved to Hokkaido. 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 What you are thinking about moving doesn't need to be moved. あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 Next week a family will move in. 来週一家族越してくる。 When did you move to Berlin? いつベルリンに引っ越しましたか? It was difficult to remove the coffee stain. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 We came to the conclusion that we should support the movement. 私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。 Tom removed his socks. トムは靴下を脱いだ。 He removed himself from that murder case. 彼はその殺人事件から降りた。 The plaque has to be removed. 歯垢をとらなければなりません。 We did not move for fear we should wake him up. 彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。 The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。 They moved here three years ago. 彼らは3年前に当地に引っ越してきた。 There is a movement against Japanese goods in that country. その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。 Tom's family moved around quite a bit when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 He was moved to tears. 彼は感動して涙ぐんだ。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 Everyone and everything moved much faster now then before. だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 They moved in just the other day. 彼らはつい先日引っ越してきた。 There is a big movement today to recycle trash. 今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。 The box was so heavy I could not move it. その箱はとても重くて私には動かせなかった。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. 重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。 The boat moved slowly away from the quay. 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 Some people live far removed from harsh realities. 厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。 The cat didn't move a muscle. ネコは身動きひとつしなかった。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に動かした。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 We moved here separately three years ago. 私たちは3年前ここに引っ越してきた。 Are you going to remove the nerve? 神経は抜くのですか。 She wants to move out and find a place of her own. 彼女を家を出て独立したがっている。 Recently I moved to another apartment. 最近、僕は別のアパートに引っ越した。 His story moved her to tears. 彼の話は彼女の涙をさそった。 I opened the windows to remove the damp from the room. 部屋の除湿のため窓を開けた。 My watchdog is alert to the slightest sound and movement. うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 The rock was moved by dynamite. その岩はダイナマイトで動かした。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 The horse would not move. 馬は頑として動かなかった。 Our present house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 It is five years since we moved here. 私たちが当地に引っ越してから5年になります。 Galileo argued that the earth moves. ガリレオは地球は動いていると主張した。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 I was moved to tears in spite of myself. 情にほだされて思わず涙を流した。 In recent years, they have often moved. 近年彼らはたびたび引っ越ししている。 Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 Remove your shirt and lie down. シャツを脱いで横になってください。 Let him that would move the world, first move himself. 世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。 Love moves in mysterious ways. 愛の動きは不可解。 He pulled with all his strength but the rock would not move. 彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。 He moved the table aside. 彼はテーブルをわきへ動かした。 I moved nearer in order to hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 It's been five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 The man was too fat to move by himself. その男は太りすぎていて1人では動けなかった。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 He couldn't move and had to call for help. 彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。 It removes misunderstandings. そのおかげで誤解が解ける。 I move that the meeting adjourn. 休会を動議します。 He moved to a good company that offered a good salary. 彼は給料の良い会社に変わった。 Today's play really moved me. 今日の舞台には、とても感動しました。 Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 Tom helped me to move. トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 I wonder if she might not have become unable to move because of an illness. 病気で動かれなくなったのではないかな。 I'm excited about the move. 転勤を楽しみにしています。 The prime minister's remark sparked the opposition movement. 首相の発言が反対運動に火をつけた。 You are certain to be moved deeply by the movie. その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 Move forward one step. もう少し前へ進める気がする。 We were moved to tears. 我々は感動して泣いた。 The glacier moves but by inches. その氷河はゆっくりではあるが動いている。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 The tartar has to be removed. 歯石をとらなければなりません。 We moved to New York last fall. 私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。 Can you help me when I move? 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 The movie moved her to tears. その映画をみて彼女は泣いてしまった。 I was deeply moved after I saw the movie. 映画を見て感動した。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 Each movement of the dancer was perfect. ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 I want to move out of this cramped room as soon as I can. こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat. シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。