Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is five years since we moved here. 私たちが当地に引っ越してから5年になります。 He moved to New York, where he looked for a job. 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 I expected to make new friends when I moved to Boston. ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。 Her movements were awkward and her gesture clumsy. 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。 I opened the windows to remove the damp from the room. 部屋の除湿のため窓を開けた。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 You are certain to be moved deeply by the movie. その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 The coffee stain was difficult to remove. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 I was much moved to tears at the story. 私はその話に感動して涙した。 We were deeply moved by her story. 私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。 They were so frightened that they couldn't move an inch. 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 So passionate was his letter that she was moved to tears. 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 They moved ahead slowly. 彼らはゆっくり前進した。 Next week a family will move in. 来週になると一家族が入ってくる。 Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere. これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 I was moved to tears by the tragic story. 悲しい物語に涙を催した。 No one can move the big box. 誰もその大きな箱を動かすことができない。 If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought. ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。 He moves quickly. 彼は動きがびんしょうだ。 Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に動かした。 In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 He moved the table aside. 彼はテーブルをわきへ動かした。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? Our present house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。 We moved here separately three years ago. 私たちは3年前ここに引っ越してきた。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. 重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。 Are you going to remove the nerve? 神経は抜くのですか。 Join me with them in their movement. 彼らのキャンペーンに参加させてください。 The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 The police were suspicious of his movements. 警察は彼の行動を疑っていた。 How do you remove red wine stains from your carpet? カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。 Women are easily moved to tears. 女性は涙もろい。 I have had a corn removed from my foot. 足の魚の目を取ってもらいました。 Nobody can see this movie without being moved. この映画を見て感動しない者はいない。 What you are thinking about moving doesn't need to be moved. あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 Move along, please. 前に進んでください。 America is a country on the move. アメリカは動いてる国である。 I had a hand in the family deciding to move to New York. 家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。 They moved to the village, where they lived a happy life. 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 The car didn't move. その車は動かなくなった。 Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys. ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。 "You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!" 「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」 Please move your car out of here. 自動車をここから動かしてください。 A sparrow is very alert in its movements. 雀は動作が非常にすばしこい。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 It will be some time before the economy will move out of the current doldrums. 経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 She wants to move out and find a place of her own. 彼女を家を出て独立したがっている。 Move along now. 立ち止まるな。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 The bell rang, and the train began to move. ベルが鳴って、列車は動き始めた。 I felt something move in the house. 私は家の中で何かが動くのを感じた。 Our current house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 Move along, please! 道をふさがないで先にどんどん歩いて! His speech moved us. 彼のスピーチは私たちの心を打った。 I told you never to move in a group. かたまって行動するなと言ったんだ。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 I can't move. 動けないのです。 The room is ready for us to move into. その部屋は引っ越せるばかりになっている。 I had barely got aboard when the train began to move. 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。 Please remove the ashes from the stove. ストーブから灰を取り除いてください。 The box was so heavy I could not move it. その箱はとても重くて私には動かせなかった。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 I move that we continue the discussion. 討論を継続することを動議します。 Mummy and I moved into the hall. ママと私はホールに逃げたのよ。 The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? 歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? Let him that would move the world, first move himself. 世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。 I moved to the neighborhood about two years ago. 2年位前に引っ越したよ。近所で。 Move up to the front, please. 前のほうに進んで下さい。 She was moved to tears. 彼女は感動して涙を流した。 Will you help me move this desk? この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven." 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」 Move forward one step. もう少し前へ進める気がする。 It's been three years since I moved here. 私がここに引っ越してきて3年になる。 Remove the chicken's giblets before cooking. 料理する前にチキンの臓物を抜いてください。 We came to the conclusion that we should support the movement. 私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 He is always on the move. 彼は少しもじっとしていない。 He is awkward in his movements. 彼は動作がぎこちない。 Move into the bus, please! バスの中ほどへ詰めて下さい。 The rioters were forcibly removed from the plaza. 暴徒は広場から強制的に排除された。 We didn't move so that we would not wake him up. 彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。