What you are thinking about moving doesn't need to be moved.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.
フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
He moved to a good company that offered a good salary.
彼は給料の良い会社に変わった。
I was moved by his tears.
彼の涙に感動した。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
Tom helped me to move.
トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
They moved here two years ago.
彼らは2年前当地に引っ越してきた。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
The man was too fat to move by himself.
その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
Everyone and everything moved much faster now then before.
だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
They moved in together?
同棲したこと?
The earth moves around the sun.
地球は太陽の回りを回る。
It's been three years since I moved here.
私がここに引っ越してきて3年になる。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
The story left him unmoved.
その話を読んでも彼は感動しなかった。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
He is being carried away by a student movement.
彼は学生運動熱に浮かされている。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
Join me with them in their movement.
彼らのキャンペーンに参加させてください。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Please remove that chair because it is in the way.
じゃまなのでその椅子をのけて下さい。
The plaque has to be removed.
歯垢をとらなければなりません。
I never read his novels without being deeply moved.
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
America is a country on the move.
アメリカは動いてる国である。
Move a step, and you'll be a dead man!
一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
Remove the lower-most background layer.
一番下の背景レイヤーを消去します。
The hunter was alert to every sound and movement.
狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
You will never fail to be moved by beauty.
あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The movements of this robot are awkward.
このロボットの動きはぎこちない。
Remove your hat.
帽子をぬぎなさい。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
The rock was moved by dynamite.
その岩はダイナマイトで動かした。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Genius is but one remove from madness.
天才と狂人の差は紙一重だ。
The stream becomes shallower as you move upriver.
その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
She slowly moved forward.
彼女はゆっくりと前進した。
Tom helped me to move.
トムは引っ越しを手伝ってくれた。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.
彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha