The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
Move forward one step.
もう少し前へ進める気がする。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
You are certain to be moved deeply by the movie.
その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
I have to remove your nerve.
神経を抜く必要があります。
Please move the chair. It's in the way.
いすをどかして下さい。じゃまなのです。
He was unable to move.
彼は動く事ができなかった。
She slowly moved forward.
彼女はゆっくりと前進した。
As soon as he got on the bus, it began to move.
彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Join me with them in their movement.
彼らのキャンペーンに参加させてください。
The glacier moves but by inches.
その氷河はゆっくりではあるが動いている。
The lady moved here a month ago.
その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
The clouds above moved fast.
頭上の雲がさっと流れていった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
He moves quickly.
彼は動きがびんしょうだ。
George felt the train begin to move.
ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
Tom had his wisdom teeth removed.
トムは親知らずを抜いてもらった。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
Tom helped me to move.
トムは引っ越しを手伝ってくれた。
The bag was too heavy for me to move.
そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
He prepared his family for the move.
彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
I have not had a bowel movement for a week.
1週間便通がない。
I never read his novels without being deeply moved.
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
Genius is but one remove from madness.
天才と狂人の差は紙一重だ。
In recent years, they have often moved.
近年彼らはたびたび引っ越ししている。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
Move along now.
立ち止まるな。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
I was greatly moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
I told you never to move in a group.
かたまって行動するなと言ったんだ。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
I was much moved to tears at the story.
私はその話に感動して涙した。
His speech moved us.
彼のスピーチは私たちの心を打った。
They moved in just the other day.
彼らはつい先日引っ越してきた。
The glacier moves but by inches.
氷河はゆっくり動いている。
It's been three years since I moved here.
私がここに引っ越してきて3年になる。
This stone is too heavy for me to move.
この石は重すぎて私には動かせない。
He pulled with all his strength but the rock would not move.
彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
He moved into my neighborhood.
彼が近所に越してきた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha