Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We did not move for fear we should wake him up. 彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。 The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. 住民の運動で暴力団を町から追放した。 Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat. シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。 John came and moved some of the boxes. ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。 Today's play really moved me. 今日の舞台には、とても感動しました。 Move along, please! 道をふさがないで先にどんどん歩いて! Animals seem to move at random. 動物はでたらめに動くように見える。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 He pulled with all his strength but the rock would not move. 彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。 My hand is so numb with cold that I can't move my fingers. 手がかじかんで指がうまく動かないよ。 That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ... 何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。 I was moved by the music. 私はその音楽に感動しました。 Remove the lower-most background layer. 一番下の背景レイヤーを消去します。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 Loosen the screws and remove the lamp cover. ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 Move forward one step. もう少し前へ進める気がする。 First, remove the burrs. まず、バリを剥がしてください。 A sparrow is very alert in its movements. 雀は動作が非常にすばしこい。 It is five years since we moved here. 私たちが当地に引っ越してから5年になります。 Remove your hat. 帽子をぬぎなさい。 The tartar has to be removed. 歯石をとらなければなりません。 We moved into a new house. 新居へ引っ越した。 Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have. 上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。 I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 He slowly moved forward. 彼はゆっくりと前進した。 Could you move over a little? ちょっとつめてもらえませんか。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 I moved a chess piece on the board one forward. 僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。 Please remove the tartar from my teeth. 歯石を取っていただきたいのですが。 Her family moved to Brazil. 彼女の一家はブラジルへ移住して行った。 He is always on the move. 彼は少しもじっとしていない。 If you move a step, and you will be a dead man. 一歩でも動けばおまえを殺すぞ。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 The clouds above moved fast. 頭上の雲がさっと流れていった。 I helped my brother move his desk. 私は弟が机を動かすのを手伝った。 Please move your bicycle out of here. 自転車をここから動かして下さい。 Interest rates will move up due to monetary tightening. 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 Faith can move mountains. 信仰は山をも動かす。 The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 "Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space." 少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。 I had the nerve removed from my tooth. 神経を抜いてもらいました。 She moved to a warmer place for the sake of her health. 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 Archie made a move on her. アーチーは彼女に言い寄った。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 She has moved house six times since she came here. 彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。 When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well. 電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。 His words moved her to tears. 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。 Could you please move out of my way? ちょっとどいて。 He moved the flags up and down. 彼は旗を上下に動かした。 I never read his novels without being deeply moved. 私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 Move along, please! 前に行ってください。 Love moves in mysterious ways. 愛の動きは不可解。 His words moved her to tears. 彼女は彼の言葉に感動してないた。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 I moved closer, so I could hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 He played a major part in the movement. 彼はその運動で主要な役割を果たした。 I heard that he left town and moved east. 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 He moved to a good company that offered a good salary. 彼は給料の良い会社に変わった。 Music moves the feelings. 音楽は気持ちを動かします。 About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? 歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? He moved the desk to the right. 彼は机を右に動かした。 Please remove the ashes from the stove. ストーブから灰を取り除いてください。 Don't move, or I'll shoot you. 動くな撃つぞ。 The police demanded that I move my car. 警察は私が車を移動するように求めた。 It's your move. 君の番だよ。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 She was moved to tears at story. 彼女はその話に感動して涙した。 The cat didn't move a muscle. ネコは身動きひとつしなかった。 Don't move. 動かないで! I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well. 隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。 We were really moved by his lecture. 彼の講義に私達は感動した。 The moon moves around the earth. 月は地球の周りを回っている。 He was moved to tears. 彼は感動して涙ぐんだ。 Move quietly. そーっと動かしてね。 She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 I had to remove some of the things I had. 持ってたものの一部を処分しなければならなかった。 I'd like to move to the country. 田舎に引っ越したい。 His family moved into a new house in the suburbs. 彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。 When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson. いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 The general commanded them to move on. 将軍は彼らに前進を続けるように命じた。 Next week a family will move in. 来週一家族越してくる。 He helped me to move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 They joined in the temperance movement. 彼らは禁酒運動に参加した。 I was deeply moved by that. 私はそのことで強く心を動かされた。 The rioters were forcibly removed from the plaza. 暴徒は広場から強制的に排除された。 After the bone has set, the cast will be removed. 骨がくっつけば、ギプスは取られます。 They move from place to place. 彼らはあちこちへと移動してきます。 Tom's family moved around quite a bit when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 Nobody can see this movie without being moved. この映画を見て感動しない者はいない。