We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
His speech moved them to tears.
彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
Can you move this desk by yourself?
一人でこの机を動かせますか。
Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
We moved to New York last fall.
去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
The cat didn't move a muscle.
ネコは身動きひとつしなかった。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
The fourth period was moved up to the third.
4時限が3時限に繰り上げになった。
He moved to a good company that offered a good salary.
彼は給料の良い会社に変わった。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
All the people present were moved by his speech.
出席していた人はみな彼の話に感動した。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Next week a family will move in.
来週一家族越してくる。
Genius is only one remove from insanity.
天才と狂人の差は紙一重。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
I was very moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
The police is always watching the movements of the group.
警察はそのグループの動静を常に監視する。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
I never read his novels without being deeply moved.
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He was moved to tears.
彼は感動して涙ぐんだ。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.
交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
He couldn't move and had to call for help.
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
We moved into this house last month. We will settle down soon.
われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
The hunter was alert to every sound and movement.
狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
Don't move from here.
ここから動くな。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
I can't move.
動けないのです。
He slowly moved forward.
彼はゆっくりと前進した。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Don't move unless I tell you.
私が言わない限り、動かないで。
The elephant won't move an inch.
その象は一歩も動こうとしない。
I was moved to pity.
私はかわいそうになった。
He was deeply moved by the story.
彼はその話に深く感動した。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
After the bone has set, the cast will be removed.
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Can you help me when I move?
引っ越すとき手伝ってもらえますか。
They moved to a new house.
彼等は新しい家へ引っ越した。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
The posters were immediately removed from the wall.
ポスターは即刻壁から撤去された。
Tom moved to Boston three years ago.
トムは3年前にボストンに引っ越した。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Tom removed his socks.
トムは靴下を脱いだ。
Help me move this stone.
この石を動かすのを手伝ってください。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.