Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As the river become broader, the current moved slowly. 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 That move was a big mistake. さっきの手は大失敗だった。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。 He is awkward in his movements. 彼は動作がぎこちない。 The man was too fat to move by himself. その男は太りすぎていて1人では動けなかった。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 We moved into this house last month, but we still haven't settled down. われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。 I was moved to tears by her speech. 彼女の話を聞いて感動して泣いた。 "You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!" 「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 Many famous people are behind the movement. 多数の有名人がその動きを後援している。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 I move that the witness be summoned on Monday. 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 Could you move the chair a bit? ちょっといすをずらしてくれない? Some people live far removed from harsh realities. 厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 When they moved to the town, they found it easy to make friends. 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 Squirrels move quickly. リスは動きがすばやい。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 Her movements were awkward and her gesture clumsy. 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。 He removed himself from that murder case. 彼はその殺人事件から降りた。 Move along, please! 前に行ってください。 I bleed when I have bowel movements. 排便の際出血します。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 John moved forward to the gate. ジョンは門のところまで出てきた。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 I was moved to tears. 感動して涙を流した。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 The movie moved her to tears. その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 The car is in the way. Please move it. その車がじゃまです。動かしてください。 I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well. 隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。 My hand is so numb with cold that I can't move my fingers. 手がかじかんで指がうまく動かないよ。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 The elephant won't move an inch. その象は一歩も動こうとしない。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に動かした。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 I was moved by his tears. 彼の涙に感動した。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 We were really moved by his lecture. 彼の講義に私達は感動した。 As soon as he got on the bus, it began to move. 彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。 They moved farther away from the fire. 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 Tom's family moved around quite a lot when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 The police were watching Yamada's movements. 警察は山田の挙動を注視している。 In a sense, such a political movement may be called a revolution. ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。 He moved to New York, where he looked for a job. 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 She slowly moved forward. 彼女はゆっくりと前進した。 Remove your hat when you go inside. 室内に入る時は帽子をとりなさい。 Recently I moved to another apartment. 最近私は別のアパートに引っ越した。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world. 悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。 The hijackers moved to the rear of the plane. ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 I had the nerve removed from my tooth. 神経を抜いてもらいました。 They moved in just the other day. 彼らはつい先日引っ越してきた。 There is a movement against Japanese goods in that country. その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。 Love songs move me. ラブソングは私の心を揺さぶる。 Nancy couldn't move the desk herself. ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 We saw the parade move down the street. 私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。 They moved the troops back in a sudden change of tactics. 彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 We were moved to tears. 我々は感動して泣いた。 After my leg heals, I'll be able to move around again. 脚が治ったらまた動き回ります。 After the bone has set, the cast will be removed. 骨がくっつけば、ギプスは取られます。 One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears. 「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。 They moved here three years ago. 彼らは3年前に当地に引っ越してきた。 Are you going to remove the nerve? 神経は抜くのですか。 Move over a little if you please. 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 Will you help me move this desk? この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 It's been five years since we moved here. 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 First, remove the burrs. まず、バリを剥がしてください。 Tom helped me to move. トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 I have to remove your nerve. 神経を抜く必要があります。 The clouds above moved fast. 頭上の雲がさっと流れていった。 His words moved her to tears. 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 He moves quickly. 彼は動きがびんしょうだ。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking. 前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。 I want to move to the country. 田舎に引っ越したい。 Their friendship moved us deeply. 彼等の友情が私たちを深く感動させた。 Don't move, or I'll shoot you. 動くな撃つぞ。 I moved a chess piece on the board one forward. 僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。 I want to move out of this cramped room as soon as I can. こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 The comet leaves a trail of light behind it as it moves. 彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。 We moved into a new house. 新居へ引っ越した。 I felt something move in the house. 私は家の中で何かが動くのを感じた。 Recently I moved to another apartment. 最近、僕は別のアパートに引っ越した。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 You are certain to be moved deeply by the movie. その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 If you move a step, and you will be a dead man. 一歩でも動けばおまえを殺すぞ。 He moved to Tokyo. 彼は東京に引っ越した。 She is easily moved to emotion. 彼女は情に流されやすい。 Please remove the ashes from the stove. ストーブから灰を取り除いてください。 She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 We didn't move so that we would not wake him up. 彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。