Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.
エンジンはなんともないが車が動かない。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.
交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
Everyone and everything moved much faster now then before.
だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
Move into the bus, please!
バスの中ほどへ詰めて下さい。
He moved to Tokyo.
彼は東京に引っ越した。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
He is being carried away by a student movement.
彼は学生運動熱に浮かされている。
I was moved to tears.
感動して涙を流した。
I was much moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
There is a movement against Japanese goods in that country.
その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
The box was so heavy I could not move it.
その箱はとても重くて私には動かせなかった。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Move along, please!
前に進んでください。
His speech moved them to tears.
彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The bell rang and the train moved off.
ベルが鳴って電車が出発した。
It is five years since we moved here.
私たちが当地に引っ越してから5年になります。
I just moved.
私は引っ越してきたばかりです。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
You can remove the NNC.
あなたはNNCを取り外すことができます。
George felt the train begin to move.
ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
There is a big movement today to recycle trash.
今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
I have not had a bowel movement for a week.
1週間便通がない。
The kid drew back from the frog when it moved.
その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Move along, please.
前に進んでください。
The lady moved here a month ago.
その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons