She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
Please move out of the way so this lady can go through.
このご婦人が通れるように道をあけてください。
I was very moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
The rock was moved by dynamite.
その岩はダイナマイトで動かした。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
It's been three years since I moved here.
私がここに引っ越してきて3年になる。
Move along now.
立ち止まるな。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
Please remove that chair because it is in the way.
じゃまなのでその椅子をのけて下さい。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The press ban on the case was removed yesterday.
その記事は昨日記事解禁となった。
Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere.
これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Archie made a move on her.
アーチーは彼女に言い寄った。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
I was moved by the music.
私はその音楽に感動しました。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.