The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man was too fat to move by himself.
その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
He removed himself from that murder case.
彼はその殺人事件から降りた。
The patient moved his lips slightly.
病人は唇をかすかに動かした。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
His speech moved them to tears.
彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.
彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
We've got to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
I was moved by her love for other people.
私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
The hunter was alert to every sound and movement.
狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
The current of traffic moved very slowly.
交通の流れはとてもゆっくりだった。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
It is five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
I helped my brother move his desk.
私は弟が机を動かすのを手伝った。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Tom moved.
トムは動いた。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I was very moved by his story.
私は彼の話に大いに感動した。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
I was much moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
He couldn't move and had to call for help.
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
We moved to New York last fall.
去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.
このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
It took a lot of energy to move the furniture.
その家具を動かすのに力が要った。
Help me move this stone.
この石を動かすのを手伝ってください。
I was deeply moved after I saw the movie.
映画を見て感動した。
She is easily moved to tears.
彼女は涙もろい。
John moved forward to the gate.
ジョンは門のところまで出てきた。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
Recently I moved to another apartment.
最近、僕は別のアパートに引っ越した。
You will never fail to be moved by beauty.
あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
The room is ready for us to move into.
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
They moved in together?
同棲したこと?
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
The story left him unmoved.
その話を読んでも彼は感動しなかった。
First, remove the burrs.
まず、バリを剥がしてください。
George felt the train begin to move.
ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
She was moved to tears.
彼女は感動して涙を流した。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
Loosen the screws and remove the lamp cover.
ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。
Please move the chair. It's in the way.
いすをどかして下さい。じゃまなのです。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
Remove the chicken's giblets before cooking.
料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
His daughter is quick in her movements.
彼の娘は動作がきびきびしている。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
We'd better get a move on.
さっさと行ったほうがいい。
He was moved to tears.
彼は感動して涙ぐんだ。
Remove your shoes in a Japanese house.
日本の家の中では靴をぬぎなさい。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
Please move your car out of here.
自動車をここから動かしてください。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.