In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Move along, please!
前に行ってください。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
We moved into this house last month. We will settle down soon.
われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
Nail polish remover stinks a lot.
マニキュア落としは臭いがきつい。
I was moved to tears by her speech.
彼女のスピーチで感動して泣いた。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
The cat didn't move a muscle.
ネコは身動きひとつしなかった。
I was moved by her love for other people.
私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
It removes misunderstandings.
そのおかげで誤解が解ける。
The hunter was alert to every sound and movement.
狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
Move along, please.
前に行ってください。
I bleed when I have bowel movements.
排便の際出血します。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Recently I moved to another apartment.
最近私は別のアパートに引っ越した。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
It's your move.
君の番だよ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Squirrels are quick of movement.
リスは動きがすばやい。
His speech moved us.
彼のスピーチは私たちの心を打った。
The stream becomes shallower as you move upriver.
川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
The horse would not move.
馬はどうしても動こうとしなかった。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Could you help me when I move?
引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Remove your hat.
帽子をぬぎなさい。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
Move the chair nearer to the desk.
いすをもっと机に近づけなさい。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.
禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Our current house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
Move along, please!
前に進んでください。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.