Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They moved to a new house. 彼等は新しい家へ引っ越した。 Move along, please. 前に進んでください。 Please move your car out of here. 自動車をここから動かしてください。 When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor. 机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。 I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 I have not had a bowel movement for a week. 1週間便通がない。 We moved to New York last fall. 去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 She has moved house six times since she came here. 彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。 When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well. 電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。 I was much moved to tears at the story. 私はその話に感動して涙した。 This window won't open. See if you can get it to move. この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 He moves quickly. 彼は動きがびんしょうだ。 The bell rang and the train moved off. ベルが鳴って電車が出発した。 Many famous people are behind the movement. 多数の有名人がその動きを後援している。 I quit my job and moved so I could start off with a clean slate. 転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 Don't move from here. ここから動くな。 My watchdog is alert to the slightest sound and movement. うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 I was moved by his tears. 彼の涙に感動した。 I can't move. 動けないのです。 I opened the windows to remove the damp from the room. 部屋の除湿のため窓を開けた。 Your son took part in the student movement, I hear. 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 It is five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 The stream becomes shallower as you move upriver. 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 He moved from place to place. 彼は各地を転々と移動した。 Move along, please! 道をふさがないで先にどんどん歩いて! The cat didn't move a muscle. ネコは身動きひとつしなかった。 So passionate was his letter that she was moved to tears. 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 Planets move around a fixed star. 惑星は恒星の周りを回る。 I was moved by this movie. 私はこの映画に感動した。 He is awkward in his movements. 彼は動作がぎこちない。 Remove your shirt and lie down. シャツを脱いで横になってください。 Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。 John moved forward to the gate. ジョンは門のところまで出てきた。 J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 I hear you Americans like to move from place to place. あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。 He always takes note of his boss's movements. 彼はいつもボスの動きに注目しています。 We've got to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 She was moved to tears by the story. 彼女はその話に感動して涙した。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world. 悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。 They moved to the village, where they lived a happy life. 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 I was moved to tears by her speech. 彼女の話を聞いて感動して泣いた。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は女性解放運動に一役買った。 We were deeply moved by her story. 私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 Take care not to make a foolish move. 下手な動き方をしない様に気をつけなさい。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 She removed her hat when she entered the room. 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 Gentlemen remove their hats in the presence of a lady. 男性は女性の面前では帽子を取ります。 I moved nearer in order to hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 I was deeply moved by that. 私はそのことで強く心を動かされた。 Move quietly. そーっと動かしてね。 I was moved. とても感動したわ。 She is easily moved to tears. 彼女は涙もろい。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 The stream becomes shallower as you move upriver. その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought. ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。 Tom moved to Boston three years ago. トムは3年前にボストンに引っ越した。 The rock was moved by dynamite. その岩はダイナマイトで動かした。 Her affectionate letter moved me. 彼女の愛情あふれる手紙に感動した。 Mother removed mud from his shoes. 母さんは彼の靴から泥を落とした。 We came to the conclusion that we should support the movement. 私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。 Squirrels are quick of movement. リスは動きがすばやい。 Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 Move into the bus, please! バスの中ほどへ詰めて下さい。 Could you move forward so we can close the door? ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 Their friendship moved us deeply. 彼等の友情が私たちを深く感動させた。 The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 For safety purposes, remove the plastic casing before use. 安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。 The movements of this robot are awkward. このロボットの動きはぎこちない。 I had barely got aboard when the train began to move. 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。 He helped me move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 They move from place to place. あれらはあちこちへと移動していきます。 I moved a chess piece on the board one forward. 僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。 The earth moves around the sun. 地球は太陽の回りを回る。 Nail polish remover stinks a lot. マニキュア落としは臭いがきつい。 He removed himself from that murder case. 彼はその殺人事件から降りた。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 Tom helped me to move. トムは引っ越しを手伝ってくれた。 It moved closer and closer. それはだんだん近づいてきた。 Today's play really moved me. 今日の舞台には、とても感動しました。 His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 Not seeing anything in the dark, we couldn't move. 暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。 They moved in just the other day. 彼らはつい先日引っ越してきた。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。 Please move this stone from here to there. ここからあそこへこの石を動かして下さい。 He moves quickly. 彼は素早い。 The general commanded them to move on. 将軍は彼らに前進を続けるように命じた。