Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
He slowly moved forward.
彼はゆっくりと前進した。
Could you please move out of my way?
どいてもらえませんか。
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.
シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
The movements of this robot are awkward.
このロボットの動きはぎこちない。
I was moved to tears by her speech.
彼女のスピーチで感動して泣いた。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
I was deeply moved by his speech.
彼のスピーチに深い感銘を受けた。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
I was moved by his tears.
彼の涙に感動した。
Move along, please!
前に行ってください。
He is always on the move.
彼は少しもじっとしていない。
She slowly moved forward.
彼女はゆっくりと前進した。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
I never read his novels without being deeply moved.
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
I was moved to tears in spite of myself.
情にほだされて思わず涙を流した。
I told you never to move in a group.
かたまって行動するなと言ったんだ。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
She has moved house six times since she came here.
彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."
少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
The horse would not move.
馬は頑として動かなかった。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
Loosen the screws and remove the lamp cover.
ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.
安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
We have to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
Recently I moved to another apartment.
最近、僕は別のアパートに引っ越した。
I was deeply moved by his speech.
私は彼の話に深く感動した。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Our present house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
He moved to Tokyo.
彼は東京に引っ越した。
The cat didn't move a muscle.
ネコは身動きひとつしなかった。
They moved in together?
同棲したこと?
Move your car, please.
車を動かしてください。
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
It took a lot of energy to move the furniture.
その家具を動かすのに力が要った。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.