Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
After the bone has set, the cast will be removed.
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
They all gazed at the magician's movements.
彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。
The stream becomes shallower as you move upriver.
川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
Get a move on!
なにちんたら歩いてんだ。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet.
一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
I was moved by this movie.
私はこの映画に感動した。
The car didn't move.
その車は動かなくなった。
I have had a corn removed from my foot.
足の魚の目を取ってもらいました。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
Each movement of the dancer was perfect.
ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
He was deeply moved by the story.
彼はその話に深く感動した。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
The bag was too heavy for me to move.
そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
It's time to move in for the kill.
最後のつめにはいるときです。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Can you help me when I move?
引っ越すとき手伝ってもらえますか。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.
皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
The police is always watching the movements of the group.
警察はそのグループの動静を常に監視する。
The room is ready for us to move into.
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
Could you help me when I move?
引っ越しのとき手伝っていただけますか。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
We neither moved nor made any noise.
私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
I'd like to move to the country.
田舎に引っ越したい。
We moved to New York last fall.
私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
They joined in the temperance movement.
彼らは禁酒運動に参加した。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Tom had his wisdom teeth removed.
トムは親知らずを抜いてもらった。
Could you move the chair a bit?
ちょっといすをずらしてくれない?
Please remove that chair because it is in the way.
じゃまなのでその椅子をのけて下さい。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.