UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'move'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please move the chair. It's in the way.いすをどかして下さい。じゃまなのです。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The bag was too heavy for me to move.そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
I can't recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Love songs move me.ラブソングは私の心を揺さぶる。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Please move your bicycle out of here.自転車をここから動かして下さい。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Nancy couldn't move the desk herself.ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
He moved to Tokyo.彼は東京に引っ越した。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
Next week a family will move in.来週一家族越してくる。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Don't move!じっとして!
How do you remove red wine stains from your carpet?カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
The movement is rapidly gaining ground.その運動は急速に進みつつある。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The rock was moved by dynamite.その岩はダイナマイトで動かした。
Could you please move out of my way?どいてもらえませんか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Everyone and everything moved much faster now then before.だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
I nodded, but did not move.私はうなずいたが、動きはしなかった。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
The police demanded that I move my car.警察は私が車を移動するように求めた。
Nobody can see this movie without being moved.この映画を見て感動しない者はいない。
America is a country on the move.アメリカは動いてる国である。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
They were so frightened that they couldn't move an inch.彼らは怖くて一歩も動けなかった。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
It moved closer and closer.それはだんだん近づいてきた。
He moves quickly.彼は素早い。
Nail polish remover stinks a lot.マニキュア落としは臭いがきつい。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
Please move to the rear of the bus.バスの中へお詰め願います。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
I was very moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
John came and moved some of the boxes.ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。
I had to remove some of the things I had.持ってたものの一部を処分しなければならなかった。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Don't you move from here.君ここを動くんじゃないぞ。
The cat didn't move a muscle.ネコは身動きひとつしなかった。
Move along now.立ち止まるな。
Planets move around a fixed star.惑星は恒星の周りを回る。
They moved here two years ago.彼らは2年前当地に引っ越してきた。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
I heard that he left town and moved east.彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The stream becomes shallower as you move upriver.その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I had a hand in the family deciding to move to New York.家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
Don't move, please.動かないでください。
Move your car, please.車を動かしてください。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Squirrels are quick of movement.リスは動きがすばやい。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
You will never fail to be moved by beauty.あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
They moved to a new house.彼らは新しい家に引っ越した。
He can move quietly and quickly.彼は音もなくしかもすばやく動ける。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He moved into my neighborhood.彼が近所に越してきた。
I was moved to pity.私はかわいそうになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License