He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
The Smiths moved to Ohio.
スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
You can remove the NNC.
あなたはNNCを取り外すことができます。
The U. N. moved to impose sanctions.
国連は制裁を加えるために動き出しました。
The glacier moves but by inches.
その氷河はゆっくりではあるが動いている。
He moves quickly.
彼は素早い。
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
I saw a shadow move behind that tree!
私はあの木の後ろで影の動きを見た。
He moved to New York, where he looked for a job.
彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
It's been three years since I moved here.
私がここに引っ越してきて3年になる。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.
禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
I was moved to tears in spite of myself.
情にほだされて思わず涙を流した。
They moved to a new house.
彼等は新しい家へ引っ越した。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
I had to remove some of the things I had.
持ってたものの一部を処分しなければならなかった。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere.
これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.
その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
It was difficult to remove the coffee stain.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
Would you just move along a bit, please?
少しつめてください。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
The story left him unmoved.
その話を読んでも彼は感動しなかった。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Squirrels are quick of movement.
リスは動きがすばやい。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
It has been over three years since I moved here.
ここに引っ越してから3年以上になる。
The hunter was alert to every sound and movement.
狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
It's been five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
Take care not to make a foolish move.
下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
Tom moved.
トムは動いた。
The stream becomes shallower as you move upriver.
その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Recently I moved to another apartment.
最近私は別のアパートに引っ越した。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Don't move!
じっとして!
I was moved to tears by the story.
私はその話に感動して涙した。
Move along, please!
道をふさがないで先にどんどん歩いて!
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
He moved to a warmer place for the sake of his health.
彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
I expected to make new friends when I moved to Boston.
ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
Don't move from here.
ここでじっとしていろ。
His story moved her to tears.
彼の話は彼女の涙をさそった。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
It moves the bowels.
お通じがよくなりますよ。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
He was removed from his post because he was idle.
彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
I'm so tired that I can barely move.
とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
He lay without movement.
彼はじっと横になっていた。
I never read his novels without being deeply moved.
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
I was deeply moved by his speech.
彼のスピーチに深い感銘を受けた。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Nail polish remover stinks a lot.
マニキュア落としは臭いがきつい。
It moved closer and closer.
それはだんだん近づいてきた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.