The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
He moved to Tokyo last month.
彼は先月東京に引っ越した。
I was moved.
とても感動したわ。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
We would move to a bigger house if we had more money.
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
They joined in the temperance movement.
彼らは禁酒運動に参加した。
Remove your hat.
帽子をぬぎなさい。
She was moved to tears.
彼女は感動して涙を流した。
Next week a family will move in.
来週一家族越してくる。
As soon as he got on the bus, it began to move.
彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I move that we continue the discussion.
討論を継続することを動議します。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
They moved in just the other day.
彼らはつい先日引っ越してきた。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
The police were suspicious of his movements.
警察は彼の行動を疑っていた。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
He prepared his family for the move.
彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
We moved into a new house.
新居へ引っ越した。
Squirrels move quickly.
リスは動きがすばやい。
All the people present were moved by his speech.
出席していた人はみな彼の話に感動した。
The injured were removed from the scene.
負傷者現場から運ばれて行った。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.
その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
It removes misunderstandings.
そのおかげで誤解が解ける。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.
彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
I moved last month.
先月引っ越しました。
The clouds above moved fast.
頭上の雲がさっと流れていった。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The hunter was alert to every sound and movement.
狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
Help me move this stone.
この石を動かすのを手伝ってください。
His story moved her to tears.
彼の話は彼女の涙をさそった。
I was deeply moved by that.
私はそのことで強く心を動かされた。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
I was very moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
They moved to a new house.
彼らは新しい家に引っ越した。
It's been five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.
彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
"Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?"
「どいてください」「やんのか?あんちゃん」
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
I was moved to tears by the story.
私はその話に感動して涙した。
The bell rang, and the train began to move.
ベルが鳴って、列車は動き始めた。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
Tom moved.
トムは動いた。
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Each movement of the dancer was perfect.
ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
Tom had his wisdom teeth removed.
トムは親知らずを抜いてもらった。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
I was moved to tears by her speech.
彼女のスピーチで感動して泣いた。
His daughter is quick in her movements.
彼の娘は動作がきびきびしている。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.
I had a hand in the family deciding to move to New York.
家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
That move was a big mistake.
さっきの手は大失敗だった。
The glacier moves but by inches.
その氷河はゆっくりではあるが動いている。
Nobody can see this movie without being moved.
この映画を見て感動しない者はいない。
Don't move.
動かないで!
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Our present house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
He was unable to move.
彼は動く事ができなかった。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons