It's when you become able to move that the real value of health hits home.
動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
He couldn't move and had to call for help.
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
He was moved to tears.
彼は感動して涙ぐんだ。
Get a move on!
なにちんたら歩いてんだ。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
I was moved.
とても感動したわ。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
The clouds above moved fast.
頭上の雲がさっと流れていった。
You will never fail to be moved by beauty.
あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
When did you move to Berlin?
いつベルリンに引っ越しましたか?
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Love songs move me.
ラブソングは私の心を揺さぶる。
I expected to make new friends when I moved to Boston.
ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
The movie moved her to tears.
その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
He always takes note of his boss's movements.
彼はいつもボスの動きに注目しています。
The stream becomes shallower as you move upriver.
川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
It removes misunderstandings.
そのおかげで誤解が解ける。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
The police is always watching the movements of the group.
警察はそのグループの動静を常に監視する。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I was moved to tears by her speech.
彼女のスピーチで感動して泣いた。
It's been three years since I moved here.
私がここに引っ越してきて3年になる。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.
彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Loosen the screws and remove the lamp cover.
ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
He moved the table aside.
彼はテーブルをわきへ動かした。
Some people live far removed from harsh realities.