Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is five years since we moved here. 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 His words moved her to tears. 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。 It's been five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 Don't move unless I tell you. 私が言わない限り、動かないで。 Did you feel the earth move? あなたは地面が動くのを感じましたか。 If you move a step, and you will be a dead man. 一歩でも動けばおまえを殺すぞ。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 He moved to Tokyo last month. 彼は先月東京に引っ越した。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 Her family moved to Brazil. 彼女の一家はブラジルへ移住して行った。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 We've got to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. 重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。 Please move this stone from here to there. ここからあそこへこの石を動かして下さい。 I was moved to tears by the tragic story. 悲しい物語に涙を催した。 He removed himself from that murder case. 彼はその殺人事件から降りた。 Don't move. 動かないで! I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 The hunter was alert to every sound and movement. 狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 Our present house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. 大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。 The way she dizzily moves around is far too dangerous. フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 Don't move! じっとして! Remove your hat. 帽子をぬぎなさい。 I have to remove your nerve. 神経を抜く必要があります。 My mother is easily moved to tears. 私の母は涙もろい。 They moved here two years ago. 彼らは2年前当地に引っ越してきた。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 The comet leaves a trail of light behind it as it moves. 彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。 The plaque has to be removed. 歯垢をとらなければなりません。 Move along now. 立ち止まるな。 Soon the plane begins to move, and then it takes off. 間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。 He prepared his family for the move. 彼は家族に引っ越しの用意をさせた。 Move along, please. 前に行ってください。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 Today's play really moved me. 今日の舞台には、とても感動しました。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 We neither moved nor made any noise. 私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。 Women are easily moved to tears. 女性は涙もろい。 He moved the table aside. 彼はテーブルをわきへ動かした。 The room is ready for us to move into. その部屋は引っ越せるばかりになっている。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? We are excited about the move to the new building. 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 We didn't move so that we would not wake him up. 彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。 His daughter is quick in her movements. 彼の娘は動作がきびきびしている。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 Love songs move me. ラブソングは私の心を揺さぶる。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 The movements of this robot are awkward. このロボットの動きはぎこちない。 Move along, please! 道をふさがないで先にどんどん歩いて! It's time to move in for the kill. 最後のつめにはいるときです。 When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well. 電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。 Could you please move out of my way? ちょっとどいて。 They moved up and down the keys. 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 I like this apartment so much that I wouldn't move for the world. このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。 She has moved house six times since she came here. 彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。 John moved forward to the gate. ジョンは門のところまで出てきた。 He pulled with all his strength but the rock would not move. 彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。 Will you help me move this desk? この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 We moved to New York last fall. 去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。 What you are thinking about moving doesn't need to be moved. あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 The story left him unmoved. その話を読んでも彼は感動しなかった。 It has been over three years since I moved here. ここに引っ越してから3年以上になる。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 Don't move from here. ここでじっとしていろ。 He is watching my every move. あの人は私の一挙一動を見守っている。 When they moved to the town, they found it easy to make friends. 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 Move up to the front, please. 前のほうに進んで下さい。 The tartar has to be removed. 歯石をとらなければなりません。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 How do you remove red wine stains from your carpet? カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。 I was moved. とても感動したわ。 They joined in the temperance movement. 彼らは禁酒運動に参加した。 Please move the TV set to the left. テレビを左に動かしてください。 His words moved her to tears. 彼女は彼の言葉に感動してないた。 There is a movement against Japanese goods in that country. その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。 They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings. 一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。 Please move to the rear of the bus. バスの中へお詰め願います。 This stone is too heavy for me to move. この石は重すぎて私には動かせない。 I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 Remove the chicken's giblets before cooking. 料理する前にチキンの臓物を抜いてください。 You will never fail to be moved by the sight. 必ずその光景に感動するだろう。 Join me with them in their movement. 彼らのキャンペーンに参加させてください。 Can you help me when I move? 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 The cleanser removed the dirt from the oven. クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 They moved to a new house. 彼らは新しい家に引っ越した。