Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As the river become broader, the current moved slowly. 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 It's been five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 This window won't open. See if you can get it to move. この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 I have to remove your nerve. 神経を抜く必要があります。 He lay without movement. 彼はじっと横になっていた。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。 Music moves the feelings. 音楽は気持ちを動かします。 Please move the desk to the left. その机を左へ移動してください。 I was moved by their kindness. 彼らの親切に私は感動した。 Could you move the chair a bit? ちょっといすをずらしてくれない? They moved up and down the keys. 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 After my leg heals, I'll be able to move around again. 脚が治ったらまた動き回ります。 His family moved into a new house in the suburbs. 彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。 Don't you move from here. 君ここを動くんじゃないぞ。 One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears. 「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。 It is five years since we moved here. 私たちが当地に引っ越してから5年になります。 There was a car accident and the traffic didn't move an inch. 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 He is always on the move. 彼は少しもじっとしていない。 I was moved by her love for other people. 私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。 J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 Many famous people are behind the movement. 多数の有名人がその動きを後援している。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 They were so frightened that they couldn't move an inch. 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 The movements of this robot are awkward. このロボットの動きはぎこちない。 When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well. 電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。 His story moved her to tears. 彼の話は彼女の涙をさそった。 Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have. 上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 I move that the meeting adjourn. 休会を動議します。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat. シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。 Her affectionate letter moved me. 彼女の愛情あふれる手紙に感動した。 Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys. ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。 Let him that would move the world, first move himself. 世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。 I like this apartment so much that I wouldn't move for the world. このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 Tom moved. トムは動いた。 We are excited about the move to the new building. 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 Interest rates will move up due to monetary tightening. 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 Move your car, please. 車を動かしてください。 Tom moved to Boston three years ago. トムは3年前にボストンに引っ越した。 Tom helped me to move. トムは引っ越しを手伝ってくれた。 I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well. 隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 Archie made a move on her. アーチーは彼女に言い寄った。 He couldn't move and had to call for help. 彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。 He is being carried away by a student movement. 彼は学生運動熱に浮かされている。 The rioters were forcibly removed from the plaza. 暴徒は広場から強制的に排除された。 I felt something move in the house. 私は家の中で何かが動くのを感じた。 I nodded, but did not move. 私はうなずいたが、動きはしなかった。 Please move your bicycle out of here. 自転車をここから動かして下さい。 Tom helped me to move. トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 It seemed that her family had moved to Hokkaido. 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 There is a big movement today to recycle trash. 今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 Don't move! じっとして! He moved to Tokyo. 彼は東京に引っ越した。 First, remove the burrs. まず、バリを剥がしてください。 I had to remove some of the things I had. 持ってたものの一部を処分しなければならなかった。 He was moved to tears. 彼は感動して涙ぐんだ。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。 I was moved. とても感動したわ。 I can never see this movie without being moved. 私はこの映画を見ると必ず感動する。 This stone is too heavy for me to move. この石は重すぎて私には動かせない。 Hold on to the strap. The train will start to move soon. つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。 So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 I have not had a bowel movement for a week. 1週間便通がない。 He was deeply moved by the story. 彼はその話に深く感動した。 The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 He was unable to move. 彼は動く事ができなかった。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 Move along, please! 道をふさがないで先にどんどん歩いて! He moved to Tokyo last month. 彼は先月東京に引っ越した。 His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 Would you just move along a bit, please? 少しつめてください。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 We've got to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 The bag was too heavy for me to move. そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。 Recently I moved to another apartment. 最近、僕は別のアパートに引っ越した。 I was very moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 Nail polish remover stinks a lot. マニキュア落としは臭いがきつい。 It's time to move in for the kill. 最後のつめにはいるときです。 His speech moved them to tears. 彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。 The police demanded that I move my car. 警察は私が車を移動するように求めた。 The elephant won't move an inch. その象は一歩も動こうとしない。 We were really moved by his lecture. 彼の講義に私達は感動した。 Move along, please! 前に進んでください。 We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference. 身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。 He removed himself from that murder case. 彼はその殺人事件から降りた。 I was moved to tears. 感動して涙を流した。 The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven." 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 You will never fail to be moved by the sight. 必ずその光景に感動するだろう。 They moved in together? 同棲したこと?