Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
First, remove the burrs. まず、バリを剥がしてください。 Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 The movie moved her to tears. その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 We neither moved nor made any noise. 私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 Move forward one step. もう少し前へ進める気がする。 I had barely got aboard when the train began to move. 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 I was much moved to tears at the story. 私はその話に感動して涙した。 I move that we continue the discussion. 討論を継続することを動議します。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 Remove your shirt and lie down. シャツを脱いで横になってください。 Move a step, and you'll be a dead man! 一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。 You will never fail to be moved by beauty. あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 I just moved. 私は引っ越してきたばかりです。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 I was moved to tears by her speech. 彼女の話を聞いて感動して泣いた。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 "You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!" 「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」 The way she dizzily moves around is far too dangerous. フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 There is a movement against Japanese goods in that country. その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。 She was moved to tears. 彼女は感動して涙を流した。 This stone is too heavy for me to move. この石は重すぎて私には動かせない。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 He is always on the move. 彼は少しもじっとしていない。 Don't move from here. ここから動くな。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に動かした。 I can never see this movie without being moved. 私はこの映画を見ると必ず感動する。 I can't move. 動けないのです。 What you are thinking about moving doesn't need to be moved. あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 It's been five years since we moved here. 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 Our current house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 They move from place to place. 彼らはあちこちへと移動してきます。 The Smiths moved to Ohio. スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 Please move this stone from here to there. ここからあそこへこの石を動かして下さい。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 Archie made a move on her. アーチーは彼女に言い寄った。 The moon moves around the earth. 月は地球の周りを回っている。 The boy tried to move the heavy sofa in vain. その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。 After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. 大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。 It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 The sad story moved us to tears. 悲しい知らせに涙をさそわれた。 He is being carried away by a student movement. 彼は学生運動熱に浮かされている。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 The posters were immediately removed from the wall. ポスターは即刻壁から撤去された。 Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 Don't move. 動かないで! I was much moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 Those present were all moved to tears. 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 Remove your hat. 帽子をぬぎなさい。 Galileo argued that the earth moves. ガリレオは地球は動いていると主張した。 We moved into a new house. 新居へ引っ越した。 Move over a little if you please. 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 Would you just move along a bit, please? 少しつめてください。 The box was so heavy I could not move it. その箱はとても重くて私には動かせなかった。 When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor. 机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 The comet leaves a trail of light behind it as it moves. 彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。 One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears. 「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。 It has been over three years since I moved here. ここに引っ越してから3年以上になる。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 Some people live far removed from harsh realities. 厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。 I was very moved by his story. 私は彼の話に大いに感動した。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 The bell rang and the train moved off. ベルが鳴って電車が出発した。 When did you move to Berlin? いつベルリンに引っ越しましたか? Squirrels move quickly. リスは動きがすばやい。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 We moved to New York last fall. 去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 They moved farther away from the fire. 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 The glacier moves but by inches. 氷河はゆっくり動いている。 In a sense, such a political movement may be called a revolution. ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は女性解放運動に一役買った。 Planets move around a fixed star. 惑星は恒星の周りを回る。 John moved forward to the gate. ジョンは門のところまで出てきた。 The car didn't move. その車は動かなくなった。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 People notice every move he makes. あの人の一挙手一投足が注目の的です。 The movements of this robot are awkward. このロボットの動きはぎこちない。 I can't recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 I wonder if she might not have become unable to move because of an illness. 病気で動かれなくなったのではないかな。 The U. N. moved to impose sanctions. 国連は制裁を加えるために動き出しました。 The pitiful sight moved us to tears. 気の毒な光景は私たちの涙をさそった。