Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't remember when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 Move along, please! 道をふさがないで先にどんどん歩いて! Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 They moved to the village, where they lived a happy life. 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 The box was so heavy I could not move it. その箱はとても重くて私には動かせなかった。 I'd like to move to the country. 田舎に引っ越したい。 Her movements were awkward and her gesture clumsy. 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。 Can you move this desk by yourself? 一人でこの机を動かせますか。 Next week a family will move in. 来週一家族越してくる。 Tom's family moved around quite a lot when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 The cat didn't move a muscle. ネコは身動きひとつしなかった。 Move over a little if you please. 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 I was very moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 I had to remove some of the things I had. 持ってたものの一部を処分しなければならなかった。 He couldn't move and had to call for help. 彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。 The police were watching Yamada's movements. 警察は山田の挙動を注視している。 The current of traffic moved very slowly. 交通の流れはとてもゆっくりだった。 It removes misunderstandings. そのおかげで誤解が解ける。 I was moved by her love for other people. 私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。 I was moved to tears by the tragic story. 悲しい物語に涙を催した。 He moved into my neighborhood. 彼が近所に越してきた。 The previous owners of our house moved to Liverpool. 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 The story left him unmoved. その話を読んでも彼は感動しなかった。 The bell rang, and the train began to move. ベルが鳴って、列車は動き始めた。 It's when you become able to move that the real value of health hits home. 動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。 His speech moved us. 彼のスピーチは心を打った。 That move was a big mistake. さっきの手は大失敗だった。 He is watching my every move. あの人は私の一挙一動を見守っている。 He moved to New York, where he looked for a job. 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 Move quietly. そーっと動かしてね。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 I had a hand in the family deciding to move to New York. 家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。 Don't move! じっとして! After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. 大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。 He moved to Tokyo last month. 彼は先月東京に引っ越した。 Galileo argued that the earth moves. ガリレオは地球は動いていると主張した。 The police were suspicious of his movements. 警察は彼の行動を疑っていた。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 The boat moved slowly away from the quay. 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 No one can move the big box. 誰もその大きな箱を動かすことができない。 I had my decayed tooth removed. 私は虫歯になった歯を抜かれた。 My concern here is whether the women's movement is fading or not. ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。 Did you feel the earth move? あなたは地面が動くのを感じましたか。 Periodicals may not be removed from the reading room. 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 I was moved to tears by the story. 私はその話に感動して涙した。 You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 I was deeply moved after I saw the movie. 映画を見て感動した。 Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat. シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 They moved ahead slowly. 彼らはゆっくり前進した。 I was deeply moved by his speech. 彼のスピーチに深い感銘を受けた。 Archie made a move on her. アーチーは彼女に言い寄った。 We saw the parade move down the street. 私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。 The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 I moved to the neighborhood about two years ago. 2年位前に引っ越したよ。近所で。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 The movement is rapidly gaining ground. その運動は急速に進みつつある。 Tom helped me to move. トムは引っ越しを手伝ってくれた。 The clock dictates man's movements. 時計が人間の行動を指図する。 What you are thinking about moving doesn't need to be moved. あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 Interest rates will move up due to monetary tightening. 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 The stream becomes shallower as you move upriver. 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 Faith can move mountains. 信仰は山をも動かす。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 The movement added a new page to the history of Japan. その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。 I was moved by the music. 私はその音楽に感動しました。 Don't move unless I tell you. 私が言わない限り、動かないで。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 His speech moved them to tears. 彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。 First, remove the burrs. まず、バリを剥がしてください。 Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 It's time to move in for the kill. 最後のつめにはいるときです。 Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere. これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。 The police demanded that I move my car. 警察は私が車を移動するように求めた。 Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 He helped me to move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 Please move your car out of here. 自動車をここから動かしてください。 Would you just move along a bit, please? 少しつめてください。 All the people were moved by his speech. 人々はみんな、彼の演説に感動した。 He was unable to move. 彼は動く事ができなかった。 Please move the TV set to the left. テレビを左に動かしてください。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 Our current house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 It's been five years since we moved here. 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 The lady moved here a month ago. その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 Could you move the chair a bit? ちょっといすをずらしてくれない? Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。 Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. 重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。 They moved in together? 同棲したこと?