This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
We would move to a bigger house if we had more money.
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
We will move into our new house next month if it is completed by then.
私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
I had barely got aboard when the train began to move.
私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Tom moved.
トムは動いた。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
This window won't open. See if you can get it to move.
この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Each movement of the dancer was perfect.
ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
The room is ready for us to move into.
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
Take care not to make a foolish move.
下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
You will never fail to be moved by beauty.
あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Her affectionate letter moved me.
彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
I move that we continue the discussion.
討論を継続することを動議します。
We've got to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
I felt something move in the house.
私は家の中で何かが動くのを感じた。
Recently I moved to another apartment.
最近、僕は別のアパートに引っ越した。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
Tom had his wisdom teeth removed.
トムは親知らずを抜いてもらった。
The injured were removed from the scene.
負傷者現場から運ばれて行った。
I was moved by the music.
私はその音楽に感動しました。
I was greatly moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
Please move out of the way so this lady can go through.
このご婦人が通れるように道をあけてください。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.
つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
He moves quickly.
彼は動きがびんしょうだ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
I was moved by their kindness.
彼らの親切に私は感動した。
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
We moved to New York last fall.
去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
He can move quietly and quickly.
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
They all gazed at the magician's movements.
彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
I have to remove your nerve.
神経を抜く必要があります。
All the people were moved by his speech.
人々はみんな、彼の演説に感動した。
This stone is too heavy for me to move.
この石は重すぎて私には動かせない。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
They moved ahead slowly.
彼らはゆっくり前進した。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.