Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
They joined in the temperance movement.
彼らは禁酒運動に参加した。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Recently I moved to another apartment.
最近私は別のアパートに引っ越した。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.
エンジンはなんともないが車が動かない。
He moved to Tokyo last month.
彼は先月東京に引っ越した。
I had barely got aboard when the train began to move.
私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Remove your hat.
帽子をぬぎなさい。
Recently I moved to another apartment.
最近、僕は別のアパートに引っ越した。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
It moved closer and closer.
それはだんだん近づいてきた。
That move was a big mistake.
さっきの手は大失敗だった。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
The car didn't move.
その車は動かなくなった。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Join me with them in their movement.
彼らのキャンペーンに参加させてください。
Please move to the rear of the bus.
バスの中へお詰め願います。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Move over a little if you please.
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
His speech moved us.
彼のスピーチは心を打った。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The fourth period was moved up to the third.
4時限が3時限に繰り上げになった。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
Nail polish remover stinks a lot.
マニキュア落としは臭いがきつい。
As soon as he got on the bus, it began to move.
彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
It has been over three years since I moved here.
ここに引っ越してから3年以上になる。
Tom removed his socks.
トムは靴下を脱いだ。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.
交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
I just moved in so my room is still quite bland.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
They all gazed at the magician's movements.
彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。
Squirrels are quick of movement.
リスは動きがすばやい。
John moved forward to the gate.
ジョンは門のところまで出てきた。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
The kid drew back from the frog when it moved.
その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。
I have to remove your nerve.
神経を抜く必要があります。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.