When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
She was moved to tears at story.
彼女はその話に感動して涙した。
Move along, please!
前に行ってください。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
Did you feel the earth move?
あなたは地面が動くのを感じましたか。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
We would move to a bigger house if we had more money.
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
The horse would not move.
馬は頑として動かなかった。
The fourth period was moved up to the third.
4時限が3時限に繰り上げになった。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Recently I moved to another apartment.
最近、僕は別のアパートに引っ越した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.
皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
The lady moved here a month ago.
その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
We moved into a new house.
新居へ引っ越した。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."
少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
Mummy and I moved into the hall.
ママと私はホールに逃げたのよ。
Nail polish remover stinks a lot.
マニキュア落としは臭いがきつい。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The clouds above moved fast.
頭上の雲がさっと流れていった。
The bell rang, and the train began to move.
ベルが鳴って、列車は動き始めた。
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.
この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
I was much moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
She is easily moved to emotion.
彼女は情に流されやすい。
Galileo argued that the earth moves.
ガリレオは地球は動いていると主張した。
He moved to New York, where he looked for a job.
彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
He is always on the move.
彼は少しもじっとしていない。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
He moves quickly.
彼は素早い。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.
つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
Please remove the tartar from my teeth.
歯石を取っていただきたいのですが。
He moves quickly.
彼は動きがびんしょうだ。
Squirrels move quickly.
リスは動きがすばやい。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.