We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I heard that he left town and moved east.
彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
Don't move from here.
ここから動くな。
It is five years since we moved here.
私たちが当地に引っ越してから5年になります。
I'm excited about the move.
転勤を楽しみにしています。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.
この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
Join me with them in their movement.
彼らのキャンペーンに参加させてください。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
His words moved her to tears.
彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
I saw a shadow move behind that tree!
私はあの木の後ろで影の動きを見た。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
How do you remove red wine stains from your carpet?
カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
The cat didn't move a muscle.
ネコは身動きひとつしなかった。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Mummy and I moved into the hall.
ママと私はホールに逃げたのよ。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
John moved forward to the gate.
ジョンは門のところまで出てきた。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
I was much moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
The elephant won't move an inch.
その象は一歩も動こうとしない。
Can you move this desk by yourself?
一人でこの机を動かせますか。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
I was moved to pity.
私はかわいそうになった。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons