If you would move over, there would be room for everyone.
席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
Help me move this stone.
この石を動かすのを手伝ってください。
Squirrels are quick of movement.
リスは動きがすばやい。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.
彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
"Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?"
「どいてください」「やんのか?あんちゃん」
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
Could you move the chair a bit?
ちょっといすをずらしてくれない?
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I was moved.
とても感動したわ。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
He is being carried away by a student movement.
彼は学生運動熱に浮かされている。
I just moved.
私は引っ越してきたばかりです。
How do you remove red wine stains from your carpet?
カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
I was very moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
Move along, please.
前に進んでください。
There is a big movement today to recycle trash.
今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
Take care not to make a foolish move.
下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
All the people present were moved by his speech.
出席していた人はみな彼の話に感動した。
The U. N. moved to impose sanctions.
国連は制裁を加えるために動き出しました。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
I have to remove your nerve.
神経を抜く必要があります。
He moves quickly.
彼は動きがびんしょうだ。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Move over a little if you please.
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
My mother is easily moved to tears.
私の母は涙もろい。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.
安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
I was moved by this movie.
私はこの映画に感動した。
Tom had his wisdom teeth removed.
トムは親知らずを抜いてもらった。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
His speech moved us.
彼のスピーチは心を打った。
The coffee stain was difficult to remove.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Please remove the tartar from my teeth.
歯石を取っていただきたいのですが。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.
病気で動かれなくなったのではないかな。
Tom helped me to move.
トムは引っ越しを手伝ってくれた。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Would you just move along a bit, please?
少しつめてください。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.
彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
There is a movement against Japanese goods in that country.
その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
The stream becomes shallower as you move upriver.
その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
Recently I moved to another apartment.
最近、僕は別のアパートに引っ越した。
Gentlemen remove their hats in the presence of a lady.
男性は女性の面前では帽子を取ります。
Love moves in mysterious ways.
愛の動きは不可解。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
She was moved to tears.
彼女は感動して涙を流した。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
Her affectionate letter moved me.
彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
Could you please move out of my way?
ちょっとどいて。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.