The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each movement of the dancer was perfect.
ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
It's been five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
I was deeply moved by that.
私はそのことで強く心を動かされた。
Will you help me move this desk?
この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.
交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
Even the hard-hearted can be moved to tears.
鬼の目にも涙。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
He always takes note of his boss's movements.
彼はいつもボスの動きに注目しています。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The police is always watching the movements of the group.
警察はそのグループの動静を常に監視する。
She slowly moved forward.
彼女はゆっくりと前進した。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
First, remove the burrs.
まず、バリを剥がしてください。
We've got to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
The story left him unmoved.
その話を読んでも彼は感動しなかった。
Remove the chicken's giblets before cooking.
料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
Next week a family will move in.
来週になると一家族が入ってくる。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He moved to a warmer place for the sake of his health.
彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
We did not move for fear we should wake him up.
彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
It has been over three years since I moved here.
ここに引っ越してから3年以上になる。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The fourth period was moved up to the third.
4時限が3時限に繰り上げになった。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は女性解放運動に一役買った。
This window won't open. See if you can get it to move.
この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
We neither moved nor made any noise.
私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
He can move quietly and quickly.
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?
歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう?
Move along, please!
前に行ってください。
Tom moved.
トムは動いた。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
I was moved by the music.
私はその音楽に感動しました。
Tom had his wisdom teeth removed.
トムは親知らずを抜いてもらった。
She was moved to tears.
彼女は感動して涙を流した。
I felt something move in the house.
私は家の中で何かが動くのを感じた。
I'm excited about the move.
転勤を楽しみにしています。
Don't move unless I tell you.
私が言わない限り、動かないで。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.
病気で動かれなくなったのではないかな。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
I was deeply moved after I saw the movie.
映画を見て感動した。
It moved closer and closer.
それはだんだん近づいてきた。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Mummy and I moved into the hall.
ママと私はホールに逃げたのよ。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He was moved to tears.
彼は感動して涙ぐんだ。
How do you remove red wine stains from your carpet?
カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
It's your move.
君の番だよ。
Galileo argued that the earth moves.
ガリレオは地球は動いていると主張した。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
This stone is too heavy for me to move.
この石は重すぎて私には動かせない。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
Join me with them in their movement.
彼らのキャンペーンに参加させてください。
Love moves in mysterious ways.
愛の動きは不可解。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
Nancy couldn't move the desk herself.
ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
I have not had a bowel movement for a week.
1週間便通がない。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
How kind of him to help us move on such a rainy day!
彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
His speech moved them to tears.
彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
I was deeply moved by his speech.
彼のスピーチに深い感銘を受けた。
That move was a big mistake.
さっきの手は大失敗だった。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Tom helped me to move.
トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.