Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 Next week a family will move in. 来週一家族越してくる。 "Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?" 「どいてください」「やんのか?あんちゃん」 You can remove the NNC. あなたはNNCを取り外すことができます。 The man was too fat to move by himself. その男は太りすぎていて1人では動けなかった。 He moved the flags up and down. 彼は旗を上下に動かした。 I have to remove your nerve. 神経を抜く必要があります。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 His daughter is quick in her movements. 彼の娘は動作がきびきびしている。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 The coffee stain was difficult to remove. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 I had barely got aboard when the train began to move. 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。 I was moved by their kindness. 彼らの親切に私は感動した。 Would you move your car, please? 車をどかしてくれませんか。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 I move that we continue the discussion. 討論を継続することを動議します。 Could you move forward so we can close the door? ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 My hand is so numb with cold that I can't move my fingers. 手がかじかんで指がうまく動かないよ。 He can move quietly and quickly. 彼は音もなくしかもすばやく動ける。 The kid drew back from the frog when it moved. その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 "Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space." 少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。 The bag was too heavy for me to move. そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。 We were really moved by his lecture. 彼の講義に私達は感動した。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。 Genius is but one remove from madness. 天才と狂人の差は紙一重だ。 Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. 住民の運動で暴力団を町から追放した。 No one can move the big box. 誰もその大きな箱を動かすことができない。 Move quietly. そーっと動かしてね。 I just moved. 私は引っ越してきたばかりです。 She was moved to tears at story. 彼女はその話に感動して涙した。 The lady moved here a month ago. その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 Move into the bus, please! バスの中ほどへ詰めて下さい。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 Those present were all moved to tears. 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible. 私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。 We must move this statue very carefully. 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 He moves quickly. 彼は動きがびんしょうだ。 The comet leaves a trail of light behind it as it moves. 彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。 Tom's family moved around quite a lot when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 I can never see this movie without being moved. 私はこの映画を見ると必ず感動する。 He played a major part in the movement. 彼はその運動で主要な役割を果たした。 Tom's family moved around quite a bit when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 How kind of him to help us move on such a rainy day! 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 He slowly moved forward. 彼はゆっくりと前進した。 I nodded, but did not move. 私はうなずいたが、動きはしなかった。 They were so frightened that they couldn't move an inch. 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 You will never fail to be moved by beauty. あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 Could you move over a little? ちょっとつめてもらえませんか。 For safety purposes, remove the plastic casing before use. 安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。 Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 After my leg heals, I'll be able to move around again. 脚が治ったらまた動き回ります。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 As soon as he got on the bus, it began to move. 彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。 Move a step, and you'll be a dead man! 一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 He moved from place to place. 彼は各地を転々と移動した。 I was very moved by his story. 私は彼の話に大いに感動した。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. The stream becomes shallower as you move upriver. その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 I had a hand in the family deciding to move to New York. 家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。 Mummy and I moved into the hall. ママと私はホールに逃げたのよ。 I was moved by this movie. 私はこの映画に感動した。 The movement added a new page to the history of Japan. その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。 Nothing's wrong with the engine, but my car won't move. エンジンはなんともないが車が動かない。 The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. 重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。 The rioters were forcibly removed from the plaza. 暴徒は広場から強制的に排除された。 When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson. いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 Tom helped me to move. トムは引っ越しを手伝ってくれた。 I'm so tired that I can barely move. とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 Love songs move me. ラブソングは私の心を揺さぶる。 My concern here is whether the women's movement is fading or not. ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。 "You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!" 「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」 The boat moved slowly away from the quay. 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 I helped my brother move his desk. 私は弟が机を動かすのを手伝った。 I was moved by the music. 私はその音楽に感動しました。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 Tom moved to Boston three years ago. トムは3年前にボストンに引っ越した。 Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat. シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。 They moved up and down the keys. 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 Get a move on! なにちんたら歩いてんだ。 They moved ahead slowly. 彼らはゆっくり前進した。 We moved to New York last fall. 私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 The horse would not move. 馬は頑として動かなかった。 Remove your shirt and lie down. シャツを脱いで横になってください。