Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
The bag was too heavy for me to move.
そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
Galileo argued that the earth moves.
ガリレオは地球は動いていると主張した。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He was unable to move.
彼は動く事ができなかった。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
I had my decayed tooth removed.
私は虫歯になった歯を抜かれた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
We saw the parade move down the street.
私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
The horse would not move.
馬はどうしても動こうとしなかった。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
I moved to the neighborhood about two years ago.
2年位前に引っ越したよ。近所で。
The Smiths moved to Ohio.
スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
I was much moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
She was moved to tears.
彼女は感動して涙を流した。
I had to remove some of the things I had.
持ってたものの一部を処分しなければならなかった。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."
少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
I was greatly moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
Can you help me when I move?
引っ越すとき手伝ってもらえますか。
The horse would not move.
馬は頑として動かなかった。
It is five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
I have had a corn removed from my foot.
足の魚の目を取ってもらいました。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Animals seem to move at random.
動物はでたらめに動くように見える。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Tom had his wisdom teeth removed.
トムは親知らずを抜いてもらった。
Can you move this desk by yourself?
一人でこの机を動かせますか。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.
地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.