Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat. シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。 They moved to a new house. 彼等は新しい家へ引っ越した。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 Please remove that chair because it is in the way. じゃまなのでその椅子をのけて下さい。 Not seeing anything in the dark, we couldn't move. 暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。 The way she dizzily moves around is far too dangerous. フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well. 隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。 He is awkward in his movements. 彼は動作がぎこちない。 Remove the lower-most background layer. 一番下の背景レイヤーを消去します。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 Genius is but one remove from madness. 天才と狂人の差は紙一重だ。 We were deeply moved by her story. 私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 The horse would not move. 馬はどうしても動こうとしなかった。 I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 You are certain to be moved deeply by the movie. その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 I was moved by this movie. 私はこの映画に感動した。 Remove your hat when you go inside. 室内に入る時は帽子をとりなさい。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 When did you move to Berlin? いつベルリンに引っ越しましたか? They moved in just the other day. 彼らはつい先日引っ越してきた。 Loosen the screws and remove the lamp cover. ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。 The bag was too heavy for me to move. そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。 As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 Gentlemen remove their hats in the presence of a lady. 男性は女性の面前では帽子を取ります。 I was deeply moved by his speech. 私は彼の話に深く感動した。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 There was a car accident and the traffic didn't move an inch. 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 Move into the bus, please! バスの中ほどへ詰めて下さい。 I expected to make new friends when I moved to Boston. ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。 The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 Interest rates will move up due to monetary tightening. 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 Please move to the rear of the bus. バスの中へお詰め願います。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 Tom helped me to move. トムは引っ越しを手伝ってくれた。 We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 John moved forward to the gate. ジョンは門のところまで出てきた。 He was unable to move. 彼は動く事ができなかった。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 Those present were all moved to tears. 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 I can't recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 Don't move from here. ここから動くな。 I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 He moved into my neighborhood. 彼が近所に越してきた。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 We were moved to tears. 我々は感動して泣いた。 My mother is easily moved to tears. 私の母は涙もろい。 He can move quietly and quickly. 彼は音もなくしかもすばやく動ける。 "Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?" 「どいてください」「やんのか?あんちゃん」 You will never fail to be moved by the sight. 必ずその光景に感動するだろう。 People notice every move he makes. あの人の一挙手一投足が注目の的です。 We've got to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 We moved into a new house. 新居へ引っ越した。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 Squirrels move quickly. リスは動きがすばやい。 I just moved. 私は引っ越してきたばかりです。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 If you would move over, there would be room for everyone. 席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。 It moves the bowels. お通じがよくなりますよ。 I was moved by her love for other people. 私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。 I was much moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 They were so frightened that they couldn't move an inch. 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 I had my decayed tooth removed. 私は虫歯になった歯を抜かれた。 I moved to England from Germany when I was nine. 9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。 My hand is so numb with cold that I can't move my fingers. 手がかじかんで指がうまく動かないよ。 Nancy couldn't move the desk herself. ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。 The prime minister's remark sparked the opposition movement. 首相の発言が反対運動に火をつけた。 We moved into this house last month. We will settle down soon. われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 Galileo argued that the earth moves. ガリレオは地球は動いていると主張した。 George felt the train begin to move. ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 I can't remember when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 When they moved to the town, they found it easy to make friends. 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 The previous owners of our house moved to Liverpool. 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。 It seems likely that people in the city will move to the country. 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 The bell rang, and the train began to move. ベルが鳴って、列車は動き始めた。 They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 I'm excited about the move. 転勤を楽しみにしています。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 We moved to New York last fall. 私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。 I was very moved by his story. 私は彼の話に大いに感動した。 He helped me move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 The comet leaves a trail of light behind it as it moves. 彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。 Some people live far removed from harsh realities. 厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。 I felt something move in the house. 私は家の中で何かが動くのを感じた。 We were really moved by his lecture. 彼の講義に私達は感動した。 I was moved by his tears. 彼の涙に感動した。 It's your move. 君の番だよ。 He moved to Tokyo. 彼は東京に引っ越した。 I'm so tired that I can barely move. とても疲れてしまって、動けないくらいだ。