The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
Tom moved.
トムは動いた。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
The room is ready for us to move into.
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
Your son took part in the student movement, I hear.
君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
Mummy and I moved into the hall.
ママと私はホールに逃げたのよ。
Faith can move mountains.
信仰は山をも動かす。
I was moved by their kindness.
彼らの親切に私は感動した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
He removed himself from that murder case.
彼はその殺人事件から降りた。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I was deeply moved by his speech.
彼のスピーチに深い感銘を受けた。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
We didn't move so that we would not wake him up.
彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.
彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
Join me with them in their movement.
彼らのキャンペーンに参加させてください。
Remove the lower-most background layer.
一番下の背景レイヤーを消去します。
It's been three years since I moved here.
私がここに引っ越してきて3年になる。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
He pulled with all his strength but the rock would not move.
彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
They joined in the temperance movement.
彼らは禁酒運動に参加した。
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
Recently I moved to another apartment.
最近私は別のアパートに引っ越した。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
He is awkward in his movements.
彼は動作がぎこちない。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
I just moved.
私は引っ越してきたばかりです。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
He couldn't move and had to call for help.
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
The patient moved his lips slightly.
病人は唇をかすかに動かした。
Nobody can see this movie without being moved.
この映画を見て感動しない者はいない。
I just moved in so my room is still quite bland.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
The movements of this robot are awkward.
このロボットの動きはぎこちない。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
It is five years since we moved here.
私たちが当地に引っ越してから5年になります。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
You are certain to be moved deeply by the movie.
その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The stream becomes shallower as you move upriver.
川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
Women are easily moved to tears.
女性は涙もろい。
The movie moved her to tears.
その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
He moved to Tokyo.
彼は東京に引っ越した。
Move the chair nearer to the desk.
いすをもっと机に近づけなさい。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.
エンジンはなんともないが車が動かない。
Everyone and everything moved much faster now then before.
だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
Did you feel the earth move?
あなたは地面が動くのを感じましたか。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
He was removed from his post because he was idle.
彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
It's your move.
君の番だよ。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.