Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We moved to New York last fall. 去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。 Her family moved to Brazil. 彼女の一家はブラジルへ移住して行った。 I told you never to move in a group. かたまって行動するなと言ったんだ。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 She was moved to tears at story. 彼女はその話に感動して涙した。 I was moved to tears in spite of myself. 情にほだされて思わず涙を流した。 The boy tried to move the heavy sofa in vain. その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。 We saw the parade move down the street. 私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。 Tom's family moved around quite a bit when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 Can you move this desk by yourself? 一人でこの机を動かせますか。 Faith can move mountains. 信仰は山をも動かす。 I was very moved by his story. 私は彼の話に大いに感動した。 We did not move for fear we should wake him up. 彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 All the people present were moved by his speech. 出席していた人はみな彼の話に感動した。 He always takes note of his boss's movements. 彼はいつもボスの動きに注目しています。 He moved the flags up and down. 彼は旗を上下に動かした。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 We are excited about the move to the new building. 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 Today's play really moved me. 今日の舞台には、とても感動しました。 It's your move. 君の番だよ。 Please move to the rear of the bus. バスの中へお詰め願います。 She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 I can never see this movie without being moved. 私はこの映画を見ると必ず感動する。 I had to remove some of the things I had. 持ってたものの一部を処分しなければならなかった。 There was a car accident and the traffic didn't move an inch. 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 The movie moved her to tears. その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 The coffee stain was difficult to remove. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 They moved here three years ago. 彼らは3年前に当地に引っ越してきた。 It will be some time before the economy will move out of the current doldrums. 経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。 Will you help me move this desk? この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 They moved to the village, where they lived a happy life. 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 They moved up and down the keys. 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 I was deeply moved after I saw the movie. 映画を見て感動した。 I had the nerve removed from my tooth. 神経を抜いてもらいました。 The plaque has to be removed. 歯垢をとらなければなりません。 When they moved to the town, they found it easy to make friends. 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 The pitiful sight moved us to tears. 気の毒な光景は私たちの涙をさそった。 As soon as he got on the bus, it began to move. 彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。 Take care not to make a foolish move. 下手な動き方をしない様に気をつけなさい。 He helped me to move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 It seemed that her family had moved to Hokkaido. 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 I felt something move in the house. 私は家の中で何かが動くのを感じた。 You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 I want to move to the country. 田舎に引っ越したい。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 So passionate was his letter that she was moved to tears. 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 Next week a family will move in. 来週一家族越してくる。 The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 Tom moved to Boston three years ago. トムは3年前にボストンに引っ越した。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 Periodicals may not be removed from the reading room. 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 All the people were moved by his speech. 人々はみんな、彼の演説に感動した。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 "Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?" 「どいてください」「やんのか?あんちゃん」 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Women are easily moved to tears. 女性は涙もろい。 He removed himself from that murder case. 彼はその殺人事件から降りた。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 The government made no move to solve the housing problem. 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 His words moved her to tears. 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。 When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson. いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 The police is always watching the movements of the group. 警察はそのグループの動静を常に監視する。 I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed. 下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 The stream becomes shallower as you move upriver. 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 Don't move, or I'll shoot you. 動くな撃つぞ。 We moved into a new house. 新居へ引っ越した。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 The bag was too heavy for me to move. そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 She is said to be a leader in the women's liberation movement. 彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 The fourth period was moved up to the third. 4時限が3時限に繰り上げになった。 I moved last month. 先月引っ越しました。 Next week a family will move in. 来週になると一家族が入ってくる。 This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 Many famous people are behind the movement. 多数の有名人がその動きを後援している。 Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 I moved to the neighborhood about two years ago. 2年位前に引っ越したよ。近所で。 I expected to make new friends when I moved to Boston. ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 It's been five years since we moved here. 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 His daughter is quick in her movements. 彼の娘は動作がきびきびしている。 Could you please move out of my way? ちょっとどいて。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 Could you please move out of my way? どいてもらえませんか。 I was moved to pity. 私はかわいそうになった。 He was unable to move. 彼は動く事ができなかった。 Move along now. 立ち止まるな。 There is a movement against Japanese goods in that country. その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。