Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When did you move to Berlin? いつベルリンに引っ越しましたか? He moved into my neighborhood. 彼が近所に越してきた。 The stream becomes shallower as you move upriver. その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 Help me move this stone. この石を動かすのを手伝ってください。 My mother is easily moved to tears. 私の母は涙もろい。 I was moved to tears in spite of myself. 情にほだされて思わず涙を流した。 Remove your shirt and lie down. シャツを脱いで横になってください。 The previous owners of our house moved to Liverpool. 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。 I was greatly moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 The horse would not move. 馬はどうしても動こうとしなかった。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 We'd better get a move on. さっさと行ったほうがいい。 Mummy and I moved into the hall. ママと私はホールに逃げたのよ。 The boy tried to move the heavy sofa in vain. その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。 I move that the meeting adjourn. 休会を動議します。 Genius is but one remove from madness. 天才と狂人の差は紙一重だ。 Next week a family will move in. 来週になると一家族が入ってくる。 We came to the conclusion that we should support the movement. 私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。 The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 We did not move for fear we should wake him up. 彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。 We didn't move so that we would not wake him up. 彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。 He pulled with all his strength but the rock would not move. 彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。 He moved to Tokyo last month. 彼は先月東京に引っ越した。 He is awkward in his movements. 彼は動作がぎこちない。 I was moved to tears by the tragic story. 悲しい物語に涙を催した。 Next week a family will move in. 来週一家族越してくる。 Tom's family moved around quite a bit when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 They moved in together? 同棲したこと? It moves the bowels. お通じがよくなりますよ。 It moved closer and closer. それはだんだん近づいてきた。 When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well. 電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。 That move was a big mistake. さっきの手は大失敗だった。 The story left him unmoved. その話を読んでも彼は感動しなかった。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 I'd like to move to the country. 田舎に引っ越したい。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 He was unable to move. 彼は動く事ができなかった。 I like this apartment so much that I wouldn't move for the world. このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。 The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 Could you help me when I move? 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 We neither moved nor made any noise. 私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。 After the bone has set, the cast will be removed. 骨がくっつけば、ギプスは取られます。 Hold on to the strap. The train will start to move soon. つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。 Join me with them in their movement. 彼らのキャンペーンに参加させてください。 Please move to the rear of the bus. バスの中へお詰め願います。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? The current of traffic moved very slowly. 交通の流れはとてもゆっくりだった。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 Move quietly. そーっと動かしてね。 I helped my brother move his desk. 私は弟が机を動かすのを手伝った。 Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. 重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 The U. N. moved to impose sanctions. 国連は制裁を加えるために動き出しました。 Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere. これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。 He removed himself from that murder case. 彼はその殺人事件から降りた。 Our current house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 The glacier moves but by inches. その氷河はゆっくりではあるが動いている。 He moved from place to place. 彼は各地を転々と移動した。 I was moved to tears by the story. 私はその話に感動して涙した。 In a sense, such a political movement may be called a revolution. ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。 The glacier moves but by inches. 氷河はゆっくり動いている。 Tom removed his socks. トムは靴下を脱いだ。 It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 Let him that would move the world, first move himself. 世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 I was deeply moved by that. 私はそのことで強く心を動かされた。 As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible. 私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。 The address was in favor of their social movement. 講演は彼らの社会運動を支持していた。 Today's play really moved me. 今日の舞台には、とても感動しました。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 Would you move your car, please? 車をどかしてくれませんか。 I was moved by her love for other people. 私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 When they moved to the town, they found it easy to make friends. 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 Mother removed mud from his shoes. 母さんは彼の靴から泥を落とした。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 The patient moved his lips slightly. 病人は唇をかすかに動かした。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 I moved last month. 先月引っ越しました。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 She was moved to tears by the story. 彼女はその話に感動して涙した。 Planets move around a fixed star. 惑星は恒星の周りを回る。 He moved to a warmer place for the sake of his health. 彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。 Move along, please. 前に行ってください。 Could you move over a little? ちょっとつめてもらえませんか。 I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 They moved to a new house. 彼等は新しい家へ引っ越した。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 Can you help me when I move? 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 Deeply moved, he tried to express his thanks. 彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。