My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
I was moved to tears in spite of myself.
情にほだされて思わず涙を流した。
Next week a family will move in.
来週一家族越してくる。
Recently I moved to another apartment.
最近、僕は別のアパートに引っ越した。
Move your car, please.
車を動かしてください。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
The story left him unmoved.
その話を読んでも彼は感動しなかった。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
She was moved to tears at story.
彼女はその話に感動して涙した。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
Move along, please.
前に行ってください。
The glacier moves but by inches.
氷河はゆっくり動いている。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
The Smiths moved to Ohio.
スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I was very moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
Could you please move out of my way?
ちょっとどいて。
Tom removed his socks.
トムは靴下を脱いだ。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Genius is only one remove from insanity.
天才と狂人の差は紙一重。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
We neither moved nor made any noise.
私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
I felt something move in the house.
私は家の中で何かが動くのを感じた。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
She is easily moved to emotion.
彼女は情に流されやすい。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Please move this stone from here to there.
ここからあそこへこの石を動かして下さい。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
First, remove the burrs.
まず、バリを剥がしてください。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
Faith can move mountains.
信仰は山をも動かす。
The car didn't move.
その車は動かなくなった。
The box was so heavy I could not move it.
その箱はとても重くて私には動かせなかった。
Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
I was deeply moved by his speech.
私は彼の話に深く感動した。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
His words moved her to tears.
彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
The previous owners of our house moved to Liverpool.
私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
She was moved to tears.
彼女は感動して涙を流した。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
All the people were moved by his speech.
人々はみんな、彼の演説に感動した。
The stream becomes shallower as you move upriver.
川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.