The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please move the chair. It's in the way.
いすをどかして下さい。じゃまなのです。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The bag was too heavy for me to move.
そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
Animals seem to move at random.
動物はでたらめに動くように見える。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Love songs move me.
ラブソングは私の心を揺さぶる。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Please move your bicycle out of here.
自転車をここから動かして下さい。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Nancy couldn't move the desk herself.
ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
He moved to Tokyo.
彼は東京に引っ越した。
The earth moves around the sun.
地球は太陽の回りを回る。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
Next week a family will move in.
来週一家族越してくる。
The sad story moved us to tears.
悲しい知らせに涙をさそわれた。
Move along, please!
道をふさがないで先にどんどん歩いて!
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
I'd like to move to the country.
田舎に引っ越したい。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
Their friendship moved us deeply.
彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Don't move!
じっとして!
How do you remove red wine stains from your carpet?
カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The rock was moved by dynamite.
その岩はダイナマイトで動かした。
Could you please move out of my way?
どいてもらえませんか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Remove the lower-most background layer.
一番下の背景レイヤーを消去します。
They moved to a new house.
彼らは新しい家に引っ越した。
He can move quietly and quickly.
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...