Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere.
これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。
It is five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
It's been five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
Move a step, and you'll be a dead man!
一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
The fourth period was moved up to the third.
4時限が3時限に繰り上げになった。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
Remove the lower-most background layer.
一番下の背景レイヤーを消去します。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
I was deeply moved by his speech.
彼のスピーチに深い感銘を受けた。
They moved here two years ago.
彼らは2年前当地に引っ越してきた。
Please remove the tartar from my teeth.
歯石を取っていただきたいのですが。
I was moved to tears.
感動して涙を流した。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
It removes misunderstandings.
そのおかげで誤解が解ける。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
She is easily moved to emotion.
彼女は情に流されやすい。
She was moved to tears at story.
彼女はその話に感動して涙した。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
He is being carried away by a student movement.
彼は学生運動熱に浮かされている。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.