Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 If you would move over, there would be room for everyone. 席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 He was unable to move. 彼は動く事ができなかった。 I was much moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 The civil rights movement leads to a dream. 公民権運動はある夢に至る。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 Did you feel the earth move? あなたは地面が動くのを感じましたか。 They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings. 一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。 They move from place to place. あれらはあちこちへと移動していきます。 I had to remove some of the things I had. 持ってたものの一部を処分しなければならなかった。 The comet leaves a trail of light behind it as it moves. 彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。 I had my decayed tooth removed. 私は虫歯になった歯を抜かれた。 Please move out of the way so this lady can go through. このご婦人が通れるように道をあけてください。 He moved the flags up and down. 彼は旗を上下に動かした。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? It was difficult to remove the coffee stain. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 It's been five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 Gentlemen remove their hats in the presence of a lady. 男性は女性の面前では帽子を取ります。 Are you going to remove the nerve? 神経は抜くのですか。 Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys. ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。 The hunter was alert to every sound and movement. 狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。 Tom's family moved around quite a lot when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 Tom helped me to move. トムは引っ越しを手伝ってくれた。 Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 They moved to a new house. 彼らは新しい家に引っ越した。 He removed himself from that murder case. 彼はその殺人事件から降りた。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 He lay without movement. 彼はじっと横になっていた。 Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 We were moved to tears. 我々は感動して泣いた。 If you move a step, and you will be a dead man. 一歩でも動けばおまえを殺すぞ。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 I was very moved by his story. 私は彼の話に大いに感動した。 We didn't move so that we would not wake him up. 彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。 I have had a corn removed from my foot. 足の魚の目を取ってもらいました。 We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 She slowly moved forward. 彼女はゆっくりと前進した。 Loosen the screws and remove the lamp cover. ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。 He moved into my neighborhood. 彼が近所に越してきた。 After the bone has set, the cast will be removed. 骨がくっつけば、ギプスは取られます。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 He couldn't move and had to call for help. 彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 His speech moved them to tears. 彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。 It has been over three years since I moved here. ここに引っ越してから3年以上になる。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 You will never fail to be moved by the sight. 必ずその光景に感動するだろう。 Don't move, or I'll shoot you. 動くな撃つぞ。 Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world. 悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。 Help me move this stone. この石を動かすのを手伝ってください。 The Smiths moved to Ohio. スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 Move along, please! 道をふさがないで先にどんどん歩いて! She wants to move out and find a place of her own. 彼女を家を出て独立したがっている。 Please move the desk to the left. その机を左へ移動してください。 The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。 I move that we continue the discussion. 討論を継続することを動議します。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。 My mother is easily moved to tears. 私の母は涙もろい。 People notice every move he makes. あの人の一挙手一投足が注目の的です。 It is five years since we moved here. 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 Recently I moved to another apartment. 最近私は別のアパートに引っ越した。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 He prepared his family for the move. 彼は家族に引っ越しの用意をさせた。 They moved up and down the keys. 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 Move! You're in my way. そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 The glacier moves but by inches. その氷河はゆっくりではあるが動いている。 Move a step, and you'll be a dead man! 一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。 Remove your shoes in a Japanese house. 日本の家の中では靴をぬぎなさい。 Your son took part in the student movement, I hear. 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 He was moved to tears. 彼は感動して涙ぐんだ。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 I just moved. 私は引っ越してきたばかりです。 He moves quickly. 彼は素早い。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 We moved to New York last fall. 私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。 If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought. ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 We have to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 I unconsciously removed my shirt. 無意識に上着を脱ぎ棄てました。 A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 Next week a family will move in. 来週一家族越してくる。 His words moved her to tears. 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。 Then I met your father and we moved to the town. その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 I hear you Americans like to move from place to place. あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。 The stream becomes shallower as you move upriver. その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 They joined in the temperance movement. 彼らは禁酒運動に参加した。 In a sense, such a political movement may be called a revolution. ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。