Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seemed that her family had moved to Hokkaido. 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 She is said to be a leader in the women's liberation movement. 彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。 Move your car, please. 車を動かしてください。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 The movie moved her to tears. その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 The rioters were forcibly removed from the plaza. 暴徒は広場から強制的に排除された。 His speech moved us. 彼のスピーチは心を打った。 I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible. 私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 Deeply moved, he tried to express his thanks. 彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。 A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 I wonder if she might not have become unable to move because of an illness. 病気で動かれなくなったのではないかな。 I was moved to tears by her speech. 彼女のスピーチで感動して泣いた。 I was moved to pity. 私はかわいそうになった。 It's when you become able to move that the real value of health hits home. 動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 He moved the table aside. 彼はテーブルをわきへ動かした。 After the bone has set, the cast will be removed. 骨がくっつけば、ギプスは取られます。 The elephant won't move an inch. その象は一歩も動こうとしない。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 It was difficult to remove the coffee stain. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 Tom removed his socks. トムは靴下を脱いだ。 He moved to New York, where he looked for a job. 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 Could you move forward so we can close the door? ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 We'd better get a move on. さっさと行ったほうがいい。 The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 I heard that he left town and moved east. 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 They moved here two years ago. 彼らは2年前当地に引っ越してきた。 Move over a little if you please. 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 "You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!" 「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 You will never fail to be moved by beauty. あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 Love songs move me. ラブソングは私の心を揺さぶる。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 They moved in together? 同棲したこと? The movement added a new page to the history of Japan. その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。 Don't move. 動かないで! When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson. いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 Tom's family moved around quite a bit when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 The police demanded that I move my car. 警察は私が車を移動するように求めた。 The plaque has to be removed. 歯垢をとらなければなりません。 I helped my brother move his desk. 私は弟が机を動かすのを手伝った。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 Could you please move out of my way? どいてもらえませんか。 After my leg heals, I'll be able to move around again. 脚が治ったらまた動き回ります。 The boy tried to move the heavy sofa in vain. その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。 Move along, please! 前に進んでください。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 A sparrow is very alert in its movements. 雀は動作が非常にすばしこい。 I can't recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 Tom helped me to move. トムは引っ越しを手伝ってくれた。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 It moves the bowels. お通じがよくなりますよ。 The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour. 地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。 Move into the bus, please! バスの中ほどへ詰めて下さい。 They moved the troops back in a sudden change of tactics. 彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Faith can move mountains. 信仰は山をも動かす。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? It removes misunderstandings. そのおかげで誤解が解ける。 Gentlemen remove their hats in the presence of a lady. 男性は女性の面前では帽子を取ります。 We didn't move so that we would not wake him up. 彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 His words moved her to tears. 彼女は彼の言葉に感動してないた。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。 He is watching my every move. あの人は私の一挙一動を見守っている。 Their friendship moved us deeply. 彼等の友情が私たちを深く感動させた。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 We saw the parade move down the street. 私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。 He was moved to tears. 彼は感動して涙ぐんだ。 If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 I can't remember when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。 The stream becomes shallower as you move upriver. その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Squirrels move quickly. リスは動きがすばやい。 I hear you Americans like to move from place to place. あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。 The car didn't move. その車は動かなくなった。 I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed. 下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。 The car is in the way. Please move it. その車がじゃまです。動かしてください。 I'm so tired that I can barely move. とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。 Hold on to the strap. The train will start to move soon. つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 The clock dictates man's movements. 時計が人間の行動を指図する。 I want to move to the country. 田舎に引っ越したい。 My watchdog is alert to the slightest sound and movement. うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 I expected to make new friends when I moved to Boston. ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。 When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well. 電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。