Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 I moved nearer in order to hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 Planets move around a fixed star. 惑星は恒星の周りを回る。 It was difficult to remove the coffee stain. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 Don't move from here. ここから動くな。 Would you move your car, please? 車をどかしてくれませんか。 We'd better get a move on. さっさと行ったほうがいい。 Your son took part in the student movement, I hear. 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 He is always on the move. 彼は少しもじっとしていない。 There is a movement against Japanese goods in that country. その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。 I just moved. 私は引っ越してきたばかりです。 They moved in just the other day. 彼らはつい先日引っ越してきた。 Don't move! じっとして! We must focus on building a solid grass-roots movement. 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 The horse would not move. 馬は頑として動かなかった。 The civil rights movement leads to a dream. 公民権運動はある夢に至る。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 I was moved by her love for other people. 私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。 The rock was moved by dynamite. その岩はダイナマイトで動かした。 Get a move on! なにちんたら歩いてんだ。 We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 Nail polish remover stinks a lot. マニキュア落としは臭いがきつい。 I was moved. とても感動したわ。 His speech moved us. 彼のスピーチは私たちの心を打った。 Move along now. 立ち止まるな。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized. 彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。 Take care not to make a foolish move. 下手な動き方をしない様に気をつけなさい。 Those present were all moved to tears. 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 How kind of him to help us move on such a rainy day! 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 Move along, please. 前に行ってください。 They moved in together? 同棲したこと? They move from place to place. 彼らはあちこちへと移動してきます。 The plaque has to be removed. 歯垢をとらなければなりません。 The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 Recently I moved to another apartment. 最近、僕は別のアパートに引っ越した。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 I had my decayed tooth removed. 私は虫歯になった歯を抜かれた。 Let him that would move the world, first move himself. 世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。 I like this apartment so much that I wouldn't move for the world. このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。 John came and moved some of the boxes. ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。 The hunter was alert to every sound and movement. 狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。 He slowly moved forward. 彼はゆっくりと前進した。 The movements of this robot are awkward. このロボットの動きはぎこちない。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 I was much moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 The U. N. moved to impose sanctions. 国連は制裁を加えるために動き出しました。 They joined in the temperance movement. 彼らは禁酒運動に参加した。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 I felt something move in the house. 私は家の中で何かが動くのを感じた。 They moved ahead slowly. 彼らはゆっくり前進した。 Recently I moved to another apartment. 最近私は別のアパートに引っ越した。 His speech moved us. 彼のスピーチは心を打った。 My hand is so numb with cold that I can't move my fingers. 手がかじかんで指がうまく動かないよ。 I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible. 私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。 Please move the chair. It's in the way. いすをどかして下さい。じゃまなのです。 Mother removed mud from his shoes. 母さんは彼の靴から泥を落とした。 The coffee stain was difficult to remove. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 The box was so heavy I could not move it. その箱はとても重くて私には動かせなかった。 The bell rang, and the train began to move. ベルが鳴って、列車は動き始めた。 This stone is too heavy for me to move. この石は重すぎて私には動かせない。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 It's time to move in for the kill. 最後のつめにはいるときです。 The horse would not move. 馬はどうしても動こうとしなかった。 The movement is rapidly gaining ground. その運動は急速に進みつつある。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 She has moved house six times since she came here. 彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well. 電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。 You can remove the NNC. あなたはNNCを取り外すことができます。 She moved to a warmer place for the sake of her health. 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 I moved closer, so I could hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 When did you move to Berlin? いつベルリンに引っ越しましたか? The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. 住民の運動で暴力団を町から追放した。 The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 The cleanser removed the dirt from the oven. クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。 I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 He played a major part in the movement. 彼はその運動で主要な役割を果たした。 Tom removed his socks. トムは靴下を脱いだ。 Move forward one step. もう少し前へ進める気がする。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 I want to move to the country. 田舎に引っ越したい。 I'm so tired that I can barely move. とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 The ferry started to move and we were across in half an hour. フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。 I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 He moved to a good company that offered a good salary. 彼は給料の良い会社に変わった。 Love moves in mysterious ways. 愛の動きは不可解。 Our current house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 The stream becomes shallower as you move upriver. その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 He removed himself from that murder case. 彼はその殺人事件から降りた。 Don't move unless I tell you. 私が言わない限り、動かないで。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 "Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?" 「どいてください」「やんのか?あんちゃん」 It seemed that her family had moved to Hokkaido. 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 Please move to the rear of the bus. バスの中へお詰め願います。