Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His story moved her to tears. 彼の話は彼女の涙をさそった。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 The earth moves around the sun. 地球は太陽の回りを回る。 Could you help me when I move? 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 Women are easily moved to tears. 女性は涙もろい。 I can't move. 動けないのです。 Tom's family moved around quite a bit when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 If you would move over, there would be room for everyone. 席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。 Get a move on! なにちんたら歩いてんだ。 I want to move to the country. 田舎に引っ越したい。 When did you move to Berlin? いつベルリンに引っ越しましたか? Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 Move along, please. 前に進んでください。 Your son took part in the student movement, I hear. 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 How kind of him to help us move on such a rainy day! 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 It is five years since we moved here. 私たちが当地に引っ越してから5年になります。 I nodded, but did not move. 私はうなずいたが、動きはしなかった。 Please remove the ashes from the stove. ストーブから灰を取り除いてください。 What you are thinking about moving doesn't need to be moved. あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 Nancy couldn't move the desk herself. ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。 I told you never to move in a group. かたまって行動するなと言ったんだ。 When they moved to the town, they found it easy to make friends. 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 There was a car accident and the traffic didn't move an inch. 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 I was moved to pity. 私はかわいそうになった。 I move that we continue the discussion. 討論を継続することを動議します。 He moves quickly. 彼は動きがびんしょうだ。 I moved to England from Germany when I was nine. 9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。 I was very moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 The horse would not move. 馬はどうしても動こうとしなかった。 Periodicals may not be removed from the reading room. 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 The sad story moved us to tears. 悲しい知らせに涙をさそわれた。 She is said to be a leader in the women's liberation movement. 彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。 Please remove the tartar from my teeth. 歯石を取っていただきたいのですが。 Don't move from here. ここから動くな。 They moved to a new house. 彼らは新しい家に引っ越した。 I'm excited about the move. 転勤を楽しみにしています。 For safety purposes, remove the plastic casing before use. 安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。 I was moved to tears by the story. 私はその話に感動して涙した。 We would move to a bigger house if we had more money. もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。 He was unable to move. 彼は動く事ができなかった。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 I was moved to tears. 感動して涙を流した。 It's when you become able to move that the real value of health hits home. 動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? 歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? It was difficult to remove the coffee stain. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 I just moved. 私は引っ越してきたばかりです。 Faith can move mountains. 信仰は山をも動かす。 As the river become broader, the current moved slowly. 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 Move along now. 立ち止まるな。 Move along, please! 道をふさがないで先にどんどん歩いて! We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 Will you help me move this desk? この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 I had the nerve removed from my tooth. 神経を抜いてもらいました。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 There is a big movement today to recycle trash. 今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。 The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 The police were suspicious of his movements. 警察は彼の行動を疑っていた。 I was deeply moved by his speech. 彼のスピーチに深い感銘を受けた。 I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 I never read his novels without being deeply moved. 私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。 We moved to New York last fall. 私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 He played a major part in the movement. 彼はその運動で主要な役割を果たした。 The civil rights movement leads to a dream. 公民権運動はある夢に至る。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 The clouds above moved fast. 頭上の雲がさっと流れていった。 They moved to a new house. 彼等は新しい家へ引っ越した。 Interest rates will move up due to monetary tightening. 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 He always takes note of his boss's movements. 彼はいつもボスの動きに注目しています。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 Please move your car out of here. 自動車をここから動かしてください。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に動かした。 Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 I can never see this movie without being moved. 私はこの映画を見ると必ず感動する。 The rock was moved by dynamite. その岩はダイナマイトで動かした。 I felt something move in the house. 私は家の中で何かが動くのを感じた。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 Squirrels are quick of movement. リスは動きがすばやい。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 The Smiths moved to Ohio. スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 I had to remove some of the things I had. 持ってたものの一部を処分しなければならなかった。 He removed himself from that murder case. 彼はその殺人事件から降りた。 They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 She has moved house six times since she came here. 彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。 Tom removed his socks. トムは靴下を脱いだ。 You will never fail to be moved by the sight. 必ずその光景に感動するだろう。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 Move over a little if you please. 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。