By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He is always on the move.
彼は少しもじっとしていない。
Please move to the rear of the bus.
バスの中へお詰め願います。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
I can't remove my earwax.
耳あかが取れません。
I was much moved to tears at the story.
私はその話に感動して涙した。
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.
シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
Remove the lower-most background layer.
一番下の背景レイヤーを消去します。
We didn't move so that we would not wake him up.
彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
She is easily moved to emotion.
彼女は情に流されやすい。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
I was moved to tears.
感動して涙を流した。
Their friendship moved us deeply.
彼等の友情が私たちを深く感動させた。
If you move a step, and you will be a dead man.
一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
Squirrels move quickly.
リスは動きがすばやい。
His speech moved us.
彼のスピーチは私たちの心を打った。
I was very moved by his story.
私は彼の話に大いに感動した。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.
エンジンはなんともないが車が動かない。
The sad story moved us to tears.
悲しい知らせに涙をさそわれた。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
Move your car, please.
車を動かしてください。
He couldn't move and had to call for help.
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Remove your shoes in a Japanese house.
日本の家の中では靴をぬぎなさい。
No one can move the big box.
誰もその大きな箱を動かすことができない。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
Can you move this desk by yourself?
一人でこの机を動かせますか。
He removed himself from that murder case.
彼はその殺人事件から降りた。
Tom had his wisdom teeth removed.
トムは親知らずを抜いてもらった。
We moved to New York last fall.
私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
How kind of him to help us move on such a rainy day!
彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere.
これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.
このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
I had a hand in the family deciding to move to New York.
家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
You can remove the NNC.
あなたはNNCを取り外すことができます。
She slowly moved forward.
彼女はゆっくりと前進した。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
He lay without movement.
彼はじっと横になっていた。
He moved into my neighborhood.
彼が近所に越してきた。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
I'm so tired that I can barely move.
とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
The stream becomes shallower as you move upriver.
その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Tom moved.
トムは動いた。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.
交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
It removes misunderstandings.
そのおかげで誤解が解ける。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.
オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
George felt the train begin to move.
ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
Tom helped me to move.
トムは引っ越しを手伝ってくれた。
He moved to Tokyo.
彼は東京に引っ越した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The spectators were moved by her graceful performance.