The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They moved in together?
同棲したこと?
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The posters were immediately removed from the wall.
ポスターは即刻壁から撤去された。
They moved ahead slowly.
彼らはゆっくり前進した。
Tom moved.
トムは動いた。
This window won't open. See if you can get it to move.
この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
I never read his novels without being deeply moved.
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
Each movement of the dancer was perfect.
ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Our current house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
The coffee stain was difficult to remove.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
Did you feel the earth move?
あなたは地面が動くのを感じましたか。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
Move over a little if you please.
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
We have to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
It's been five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.
フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
We moved to New York last fall.
私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.