Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!" 「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」 Could you please move out of my way? ちょっとどいて。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 I have had a corn removed from my foot. 足の魚の目を取ってもらいました。 Please move your car out of here. 自動車をここから動かしてください。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 His words moved her to tears. 彼女は彼の言葉に感動してないた。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 He moved to Tokyo last month. 彼は先月東京に引っ越した。 We saw the parade move down the street. 私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。 The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。 "Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?" 「どいてください」「やんのか?あんちゃん」 We must move this statue very carefully. 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 Her family moved to Brazil. 彼女の一家はブラジルへ移住して行った。 Don't you move from here. 君ここを動くんじゃないぞ。 Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world. 悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。 It moves the bowels. お通じがよくなりますよ。 George felt the train begin to move. ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 "Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space." 少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 For safety purposes, remove the plastic casing before use. 安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。 Tom's family moved around quite a lot when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 Help me move this stone. この石を動かすのを手伝ってください。 He moved to Tokyo. 彼は東京に引っ越した。 I can't recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 She moved to a warmer place for the sake of her health. 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 Move! You're in my way. そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 Join me with them in their movement. 彼らのキャンペーンに参加させてください。 Get a move on! なにちんたら歩いてんだ。 They moved here two years ago. 彼らは2年前当地に引っ越してきた。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 The box was so heavy I could not move it. その箱はとても重くて私には動かせなかった。 Move along now. 立ち止まるな。 The civil rights movement leads to a dream. 公民権運動はある夢に至る。 I was moved. とても感動したわ。 About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? 歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? Did you feel the earth move? あなたは地面が動くのを感じましたか。 I moved last month. 先月引っ越しました。 I nodded, but did not move. 私はうなずいたが、動きはしなかった。 America is a country on the move. アメリカは動いてる国である。 I had a hand in the family deciding to move to New York. 家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。 The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 I can't remove my earwax. 耳あかが取れません。 So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 Move into the bus, please! バスの中ほどへ詰めて下さい。 Nail polish remover stinks a lot. マニキュア落としは臭いがきつい。 John moved forward to the gate. ジョンは門のところまで出てきた。 We must focus on building a solid grass-roots movement. 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought. ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven." 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」 The current of traffic moved very slowly. 交通の流れはとてもゆっくりだった。 I never read his novels without being deeply moved. 私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。 He moved the table aside. 彼はテーブルをわきへ動かした。 Could you move the chair a bit? ちょっといすをずらしてくれない? They moved farther away from the fire. 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 It was difficult to remove the coffee stain. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 First, remove the burrs. まず、バリを剥がしてください。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 They moved to a new house. 彼等は新しい家へ引っ越した。 He was deeply moved by the story. 彼はその話に深く感動した。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 I moved to England from Germany when I was nine. 9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。 I expected to make new friends when I moved to Boston. ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。 Loosen the screws and remove the lamp cover. ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 I cannot recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 It's time to move in for the kill. 最後のつめにはいるときです。 Music moves the feelings. 音楽は気持ちを動かします。 He is awkward in his movements. 彼は動作がぎこちない。 You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 Recently I moved to another apartment. 最近私は別のアパートに引っ越した。 We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 As the river become broader, the current moved slowly. 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 They were so frightened that they couldn't move an inch. 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 Don't move, or I'll shoot you. 動くな撃つぞ。 When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor. 机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。 We'd better get a move on. さっさと行ったほうがいい。 Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere. これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。 Don't move from here. ここでじっとしていろ。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 Archie made a move on her. アーチーは彼女に言い寄った。 The movement is rapidly gaining ground. その運動は急速に進みつつある。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 She was moved to tears at story. 彼女はその話に感動して涙した。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 Could you please move out of my way? どいてもらえませんか。 She was moved to tears by the story. 彼女はその話に感動して涙した。 I felt something move in the house. 私は家の中で何かが動くのを感じた。 Tom had his wisdom teeth removed. トムは親知らずを抜いてもらった。 Please move the desk to the left. その机を左へ移動してください。 Hold on to the strap. The train will start to move soon. つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。 She was moved to tears. 彼女は感動して涙を流した。 I moved to the neighborhood about two years ago. 2年位前に引っ越したよ。近所で。