The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.
地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
John moved forward to the gate.
ジョンは門のところまで出てきた。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Remove your hat.
帽子をぬぎなさい。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
Remove your shoes in a Japanese house.
日本の家の中では靴をぬぎなさい。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.
オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
Tom helped me to move.
トムは引っ越しを手伝ってくれた。
The injured were removed from the scene.
負傷者現場から運ばれて行った。
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The lady moved here a month ago.
その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Everyone and everything moved much faster now then before.
だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
I heard that he left town and moved east.
彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
The cat didn't move a muscle.
ネコは身動きひとつしなかった。
Could you help me when I move?
引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Can you help me when I move?
引っ越すとき手伝ってもらえますか。
I was very moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
She was moved to tears at story.
彼女はその話に感動して涙した。
He lay without movement.
彼はじっと横になっていた。
You are certain to be moved deeply by the movie.
その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
Join me with them in their movement.
彼らのキャンペーンに参加させてください。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.
安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
I was moved to tears.
感動して涙を流した。
Music moves the feelings.
音楽は気持ちを動かします。
Squirrels are quick of movement.
リスは動きがすばやい。
His daughter is quick in her movements.
彼の娘は動作がきびきびしている。
I'd like to move to the country.
田舎に引っ越したい。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
It is five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
I move that the meeting adjourn.
休会を動議します。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.