Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 It seems likely that people in the city will move to the country. 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 Tom helped me to move. トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought. ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 He moved to Tokyo last month. 彼は先月東京に引っ越した。 One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears. 「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。 People notice every move he makes. あの人の一挙手一投足が注目の的です。 The cat didn't move a muscle. ネコは身動きひとつしなかった。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 The police is always watching the movements of the group. 警察はそのグループの動静を常に監視する。 Remove your hat when you go inside. 室内に入る時は帽子をとりなさい。 His speech moved us. 彼のスピーチは心を打った。 I move that the witness be summoned on Monday. 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 Help me move this stone. この石を動かすのを手伝ってください。 I want to move to the country. 田舎に引っ越したい。 Can you move this desk by yourself? 一人でこの机を動かせますか。 I was much moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 Move quietly. そーっと動かしてね。 I want to move out of this cramped room as soon as I can. こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 I was moved by their kindness. 彼らの親切に私は感動した。 We did not move for fear we should wake him up. 彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。 Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 Remove the lower-most background layer. 一番下の背景レイヤーを消去します。 I moved last month. 先月引っ越しました。 All the people present were moved by his speech. 出席していた人はみな彼の話に感動した。 I unconsciously removed my shirt. 無意識に上着を脱ぎ棄てました。 Please move your car out of here. 自動車をここから動かしてください。 His daughter is quick in her movements. 彼の娘は動作がきびきびしている。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 Move forward one step. もう少し前へ進める気がする。 The bag was too heavy for me to move. そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。 Interest rates will move up due to monetary tightening. 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 Then I met your father and we moved to the town. その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 The patient moved his lips slightly. 病人は唇をかすかに動かした。 The rioters were forcibly removed from the plaza. 暴徒は広場から強制的に排除された。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 The bell rang and the train moved off. ベルが鳴って電車が出発した。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 I was deeply moved by his speech. 私は彼の話に深く感動した。 Don't move! じっとして! The man was too fat to move by himself. その男は太りすぎていて1人では動けなかった。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 I wonder if she might not have become unable to move because of an illness. 病気で動かれなくなったのではないかな。 For safety purposes, remove the plastic casing before use. 安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。 I was moved by his tears. 彼の涙に感動した。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 The box was so heavy I could not move it. その箱はとても重くて私には動かせなかった。 I move that we continue the discussion. 討論を継続することを動議します。 She was moved to tears. 彼女は感動して涙を流した。 He moved the flags up and down. 彼は旗を上下に動かした。 Tom had his wisdom teeth removed. トムは親知らずを抜いてもらった。 Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move. 禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。 I moved to the neighborhood about two years ago. 2年位前に引っ越したよ。近所で。 He was removed from his post because he was idle. 彼は、怠け者なのでその地位から解任された。 Did you feel the earth move? あなたは地面が動くのを感じましたか。 I can't remember when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 I moved to England from Germany when I was nine. 9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 That move was a big mistake. さっきの手は大失敗だった。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 He couldn't move and had to call for help. 彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。 "Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?" 「どいてください」「やんのか?あんちゃん」 Tom moved. トムは動いた。 The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 I was deeply moved after I saw the movie. 映画を見て感動した。 The story left him unmoved. その話を読んでも彼は感動しなかった。 He moved to a warmer place for the sake of his health. 彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。 We moved into a new house. 新居へ引っ越した。 Squirrels move quickly. リスは動きがすばやい。 It was difficult to remove the coffee stain. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 In recent years, they have often moved. 近年彼らはたびたび引っ越ししている。 It's been five years since we moved here. 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 I have not had a bowel movement for a week. 1週間便通がない。 Move along, please. 前に進んでください。 Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 I can never see this movie without being moved. 私はこの映画を見ると必ず感動する。 She is easily moved to emotion. 彼女は情に流されやすい。 It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 He lay without movement. 彼はじっと横になっていた。 Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 Could you please move out of my way? ちょっとどいて。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 John came and moved some of the boxes. ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。 Remove your shoes in a Japanese house. 日本の家の中では靴をぬぎなさい。 Next week a family will move in. 来週一家族越してくる。