The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the people present were moved by his speech.
出席していた人はみな彼の話に感動した。
It was difficult to remove the coffee stain.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
Don't you move from here.
君ここを動くんじゃないぞ。
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
His speech moved us.
彼のスピーチは私たちの心を打った。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The car is in the way. Please move it.
その車がじゃまです。動かしてください。
The movements of this robot are awkward.
このロボットの動きはぎこちない。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
I heard that he left town and moved east.
彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。
I want to move to the country.
田舎に引っ越したい。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Please remove that chair because it is in the way.
じゃまなのでその椅子をのけて下さい。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Move your car, please.
車を動かしてください。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
It removes misunderstandings.
そのおかげで誤解が解ける。
The horse would not move.
馬はどうしても動こうとしなかった。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
I was greatly moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.
皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Did you feel the earth move?
あなたは地面が動くのを感じましたか。
He removed himself from that murder case.
彼はその殺人事件から降りた。
The posters were immediately removed from the wall.
ポスターは即刻壁から撤去された。
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Could you move the chair a bit?
ちょっといすをずらしてくれない?
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.
病気で動かれなくなったのではないかな。
The clouds above moved fast.
頭上の雲がさっと流れていった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The earth moves around the sun.
地球は太陽の回りを回る。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.