The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
Our current house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
The elephant won't move an inch.
その象は一歩も動こうとしない。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I want to move to the country.
田舎に引っ越したい。
We've got to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
Mummy and I moved into the hall.
ママと私はホールに逃げたのよ。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
Love songs move me.
ラブソングは私の心を揺さぶる。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
He moved to Tokyo last month.
彼は先月東京に引っ越した。
Genius is only one remove from insanity.
天才と狂人の差は紙一重。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.
エンジンはなんともないが車が動かない。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
It's time to move in for the kill.
最後のつめにはいるときです。
Tom removed his socks.
トムは靴下を脱いだ。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Women are easily moved to tears.
女性は涙もろい。
This stone is too heavy for me to move.
この石は重すぎて私には動かせない。
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Please move to the rear of the bus.
バスの中へお詰め願います。
All the people present were moved by his speech.
出席していた人はみな彼の話に感動した。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
The room is ready for us to move into.
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.
動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
He always takes note of his boss's movements.
彼はいつもボスの動きに注目しています。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
My mother is easily moved to tears.
私の母は涙もろい。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
We'd better get a move on.
さっさと行ったほうがいい。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.
地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
I had barely got aboard when the train began to move.
私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
The police were suspicious of his movements.
警察は彼の行動を疑っていた。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は女性解放運動に一役買った。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
I moved to the neighborhood about two years ago.
2年位前に引っ越したよ。近所で。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
Move along, please!
道をふさがないで先にどんどん歩いて!
He moved to a good company that offered a good salary.
彼は給料の良い会社に変わった。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
Archie made a move on her.
アーチーは彼女に言い寄った。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The tartar has to be removed.
歯石をとらなければなりません。
The earth moves around the sun.
地球は太陽の回りを回る。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
The stream becomes shallower as you move upriver.
川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
Help me move this stone.
この石を動かすのを手伝ってください。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
Remove your shoes in a Japanese house.
日本の家の中では靴をぬぎなさい。
I had the nerve removed from my tooth.
神経を抜いてもらいました。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
I bleed when I have bowel movements.
排便の際出血します。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha