Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He prepared his family for the move. 彼は家族に引っ越しの用意をさせた。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 I was moved to tears in spite of myself. 情にほだされて思わず涙を流した。 He removed himself from that murder case. 彼はその殺人事件から降りた。 The box was so heavy I could not move it. その箱はとても重くて私には動かせなかった。 She is said to be a leader in the women's liberation movement. 彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。 I move that the witness be summoned on Monday. 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 Don't move! じっとして! When they moved to the town, they found it easy to make friends. 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 Tom helped me to move. トムは引っ越しを手伝ってくれた。 The prime minister's remark sparked the opposition movement. 首相の発言が反対運動に火をつけた。 You are certain to be moved deeply by the movie. その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 Music moves the feelings. 音楽は気持ちを動かします。 I'm excited about the move. 転勤を楽しみにしています。 He played a major part in the movement. 彼はその運動で主要な役割を果たした。 I had to remove some of the things I had. 持ってたものの一部を処分しなければならなかった。 His speech moved them to tears. 彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。 She is easily moved to tears. 彼女は涙もろい。 Galileo argued that the earth moves. ガリレオは地球は動いていると主張した。 Could you move over a little? ちょっとつめてもらえませんか。 I moved a chess piece on the board one forward. 僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に動かした。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 He lay without movement. 彼はじっと横になっていた。 It's been five years since we moved here. 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 Can you move this desk by yourself? 一人でこの机を動かせますか。 Move into the bus, please! バスの中ほどへ詰めて下さい。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 They moved here three years ago. 彼らは3年前に当地に引っ越してきた。 They moved up and down the keys. 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 Move over a little if you please. 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 The current of traffic moved very slowly. 交通の流れはとてもゆっくりだった。 Are you going to remove the nerve? 神経は抜くのですか。 Loosen the screws and remove the lamp cover. ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。 We didn't move so that we would not wake him up. 彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。 He moved to New York, where he looked for a job. 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 I was moved to tears by her speech. 彼女のスピーチで感動して泣いた。 Not seeing anything in the dark, we couldn't move. 暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。 I wonder if she might not have become unable to move because of an illness. 病気で動かれなくなったのではないかな。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 "Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?" 「どいてください」「やんのか?あんちゃん」 Please remove the ashes from the stove. ストーブから灰を取り除いてください。 About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? 歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? "Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space." 少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。 I was very moved by his story. 私は彼の話に大いに感動した。 I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible. 私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。 It's been five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 I moved closer, so I could hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 I heard that he left town and moved east. 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 The general commanded them to move on. 将軍は彼らに前進を続けるように命じた。 The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? I just moved. 私は引っ越してきたばかりです。 Nail polish remover stinks a lot. マニキュア落としは臭いがきつい。 Don't move, or I'll shoot you. 動くな撃つぞ。 We moved into this house last month. We will settle down soon. われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere. これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。 I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 This stone is too heavy for me to move. この石は重すぎて私には動かせない。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 We are excited about the move to the new building. 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 The movie moved her to tears. その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 Our present house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 Please move this stone from here to there. ここからあそこへこの石を動かして下さい。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 The earth moves around the sun. 地球は太陽の回りを回る。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor. 机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。 She was moved to tears at story. 彼女はその話に感動して涙した。 The lady moved here a month ago. その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking. 前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 Then I met your father and we moved to the town. その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 After my leg heals, I'll be able to move around again. 脚が治ったらまた動き回ります。 What you are thinking about moving doesn't need to be moved. あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ... 何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。 Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 He moved the flags up and down. 彼は旗を上下に動かした。 I move that the meeting adjourn. 休会を動議します。 The civil rights movement leads to a dream. 公民権運動はある夢に至る。 Remove your hat when you go inside. 室内に入る時は帽子をとりなさい。 Can you help me when I move? 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 Genius is but one remove from madness. 天才と狂人の差は紙一重だ。