Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 He is awkward in his movements. 彼は動作がぎこちない。 She was moved to tears. 彼女は感動して涙を流した。 Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere. これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。 In recent years, they have often moved. 近年彼らはたびたび引っ越ししている。 Tom had his wisdom teeth removed. トムは親知らずを抜いてもらった。 The plaque has to be removed. 歯垢をとらなければなりません。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 Nancy couldn't move the desk herself. ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。 I was moved. とても感動したわ。 Move over a little if you please. 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 Let him that would move the world, first move himself. 世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 I want to move to the country. 田舎に引っ越したい。 They were so frightened that they couldn't move an inch. 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat. シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。 The police is always watching the movements of the group. 警察はそのグループの動静を常に監視する。 Move along, please! 前に進んでください。 The hijackers moved to the rear of the plane. ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 If you would move over, there would be room for everyone. 席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 She removed her hat when she entered the room. 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 He was deeply moved by the story. 彼はその話に深く感動した。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 Her affectionate letter moved me. 彼女の愛情あふれる手紙に感動した。 He couldn't move and had to call for help. 彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 Then I met your father and we moved to the town. その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 There is a big movement today to recycle trash. 今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。 Remove your hat when you go inside. 室内に入る時は帽子をとりなさい。 That move was a big mistake. さっきの手は大失敗だった。 The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は女性解放運動に一役買った。 The horse stopped and wouldn't move. その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 After my leg heals, I'll be able to move around again. 脚が治ったらまた動き回ります。 The government made no move to solve the housing problem. 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 The stream becomes shallower as you move upriver. 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 I was much moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 After the bone has set, the cast will be removed. 骨がくっつけば、ギプスは取られます。 Don't move from here. ここから動くな。 The sad story moved us to tears. 悲しい知らせに涙をさそわれた。 He moved to Tokyo. 彼は東京に引っ越した。 The movement added a new page to the history of Japan. その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。 Mother removed mud from his shoes. 母さんは彼の靴から泥を落とした。 Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi. しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。 "Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space." 少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 I hear you Americans like to move from place to place. あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。 When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson. いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 He moved to Tokyo last month. 彼は先月東京に引っ越した。 I was moved to pity. 私はかわいそうになった。 You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 Move the chair nearer to the desk. いすをもっと机に近づけなさい。 Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 We did not move for fear we should wake him up. 彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。 He helped me to move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 Please remove the tartar from my teeth. 歯石を取っていただきたいのですが。 I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 Please move the TV set to the left. テレビを左に動かしてください。 Gentlemen remove their hats in the presence of a lady. 男性は女性の面前では帽子を取ります。 Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 I was deeply moved by his speech. 彼のスピーチに深い感銘を受けた。 As the river become broader, the current moved slowly. 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 Move up to the front, please. 前のほうに進んで下さい。 It was difficult to remove the coffee stain. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 The police were watching Yamada's movements. 警察は山田の挙動を注視している。 They moved up and down the keys. 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 It's been three years since I moved here. 私がここに引っ越してきて3年になる。 Your son took part in the student movement, I hear. 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 Some people live far removed from harsh realities. 厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 Can you move this desk by yourself? 一人でこの机を動かせますか。 Love moves in mysterious ways. 愛の動きは不可解。 His speech moved them to tears. 彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。 He moved the flags up and down. 彼は旗を上下に動かした。 Tom moved. トムは動いた。 Hold on to the strap. The train will start to move soon. つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。 He can move quietly and quickly. 彼は音もなくしかもすばやく動ける。 I was moved by this movie. 私はこの映画に感動した。 No one can move the big box. 誰もその大きな箱を動かすことができない。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 Squirrels are quick of movement. リスは動きがすばやい。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 They moved to a new house. 彼らは新しい家に引っ越した。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。