The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We would move to a bigger house if we had more money.
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
Move along, please.
前に進んでください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
He removed himself from that murder case.
彼はその殺人事件から降りた。
It is five years since we moved here.
私たちが当地に引っ越してから5年になります。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
I was very moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
Could you move the chair a bit?
ちょっといすをずらしてくれない?
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
She was moved to tears.
彼女は感動して涙を流した。
I moved to England from Germany when I was nine.
9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
I was moved by the music.
私はその音楽に感動しました。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
As soon as he got on the bus, it began to move.
彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
I hear you Americans like to move from place to place.
あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I was moved to tears.
感動して涙を流した。
This window won't open. See if you can get it to move.
この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
Would you move your car, please?
車をどかしてくれませんか。
Love moves in mysterious ways.
愛の動きは不可解。
No one can move the big box.
誰もその大きな箱を動かすことができない。
Remove the lower-most background layer.
一番下の背景レイヤーを消去します。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
He was deeply moved by the story.
彼はその話に深く感動した。
The movements of this robot are awkward.
このロボットの動きはぎこちない。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
The tartar has to be removed.
歯石をとらなければなりません。
She is easily moved to emotion.
彼女は情に流されやすい。
Move quietly.
そーっと動かしてね。
Would you just move along a bit, please?
少しつめてください。
Could you please move out of my way?
どいてもらえませんか。
The bell rang, and the train began to move.
ベルが鳴って、列車は動き始めた。
He always takes note of his boss's movements.
彼はいつもボスの動きに注目しています。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
Move along, please.
前に行ってください。
Nobody can see this movie without being moved.
この映画を見て感動しない者はいない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
There is a movement against Japanese goods in that country.
その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
Move along, please!
前に進んでください。
I can't remove my earwax.
耳あかが取れません。
I helped my brother move his desk.
私は弟が机を動かすのを手伝った。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
I was moved to tears in spite of myself.
情にほだされて思わず涙を流した。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
She is easily moved to tears.
彼女は涙もろい。
The lady moved here a month ago.
その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
His story moved her to tears.
彼の話は彼女の涙をさそった。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
I had my decayed tooth removed.
私は虫歯になった歯を抜かれた。
He pulled with all his strength but the rock would not move.
彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The bag was too heavy for me to move.
そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
Squirrels move quickly.
リスは動きがすばやい。
They moved to a new house.
彼等は新しい家へ引っ越した。
Don't move.
動かないで!
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
The police is always watching the movements of the group.