Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 They were so frightened that they couldn't move an inch. 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 I was moved to tears by her speech. 彼女の話を聞いて感動して泣いた。 They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 The elephant won't move an inch. その象は一歩も動こうとしない。 The car didn't move. その車は動かなくなった。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 My mother is easily moved to tears. 私の母は涙もろい。 They moved up and down the keys. 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 Tom helped me to move. トムは引っ越しを手伝ってくれた。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 After the bone has set, the cast will be removed. 骨がくっつけば、ギプスは取られます。 Tom had his wisdom teeth removed. トムは親知らずを抜いてもらった。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 You will never fail to be moved by beauty. あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 There is a movement against Japanese goods in that country. その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。 I was moved to pity. 私はかわいそうになった。 I was deeply moved by that. 私はそのことで強く心を動かされた。 Move along now. 立ち止まるな。 We moved to New York last fall. 私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。 As soon as he got on the bus, it began to move. 彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。 Move along, please. 前に行ってください。 Each movement of the dancer was perfect. ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。 As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings. 一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。 We've got to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 Genius is but one remove from madness. 天才と狂人の差は紙一重だ。 The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 Please move this stone from here to there. ここからあそこへこの石を動かして下さい。 Hold on to the strap. The train will start to move soon. つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。 When did you move to Berlin? いつベルリンに引っ越しましたか? I want to move to the country. 田舎に引っ越したい。 Recently I moved to another apartment. 最近、僕は別のアパートに引っ越した。 Take care not to make a foolish move. 下手な動き方をしない様に気をつけなさい。 We did not move for fear we should wake him up. 彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。 Some people live far removed from harsh realities. 厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。 He moved to Tokyo last month. 彼は先月東京に引っ越した。 Tom's family moved around quite a bit when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 I was moved by the music. 私はその音楽に感動しました。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 All the people were moved by his speech. 人々はみんな、彼の演説に感動した。 It has been over three years since I moved here. ここに引っ越してから3年以上になる。 He lay without movement. 彼はじっと横になっていた。 We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference. 身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。 He moved the table aside. 彼はテーブルをわきへ動かした。 She was moved to tears. 彼女は感動して涙を流した。 Mummy and I moved into the hall. ママと私はホールに逃げたのよ。 The boy tried to move the heavy sofa in vain. その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。 Her affectionate letter moved me. 彼女の愛情あふれる手紙に感動した。 Please move your bicycle out of here. 自転車をここから動かして下さい。 Don't move from here. ここから動くな。 The movement added a new page to the history of Japan. その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。 Don't you move from here. 君ここを動くんじゃないぞ。 He removed himself from that murder case. 彼はその殺人事件から降りた。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 "Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space." 少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。 We were deeply moved by her story. 私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。 Move along, please! 前に行ってください。 It is five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 I was moved to tears by the tragic story. 悲しい物語に涙を催した。 Deeply moved, he tried to express his thanks. 彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。 The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven." 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」 Interest rates will move up due to monetary tightening. 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 Next week a family will move in. 来週一家族越してくる。 Soon the plane begins to move, and then it takes off. 間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。 It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 She is said to be a leader in the women's liberation movement. 彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。 Join me with them in their movement. 彼らのキャンペーンに参加させてください。 He was removed from his post because he was idle. 彼は、怠け者なのでその地位から解任された。 We saw the parade move down the street. 私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。 Please move your car out of here. 自動車をここから動かしてください。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed. 下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 Please move the desk to the left. その机を左へ移動してください。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor. 机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。 I was deeply moved after I saw the movie. 映画を見て感動した。 Loosen the screws and remove the lamp cover. ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。 The police demanded that I move my car. 警察は私が車を移動するように求めた。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 Don't move. 動かないで! We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 Recently I moved to another apartment. 最近私は別のアパートに引っ越した。 It removes misunderstandings. そのおかげで誤解が解ける。 As the river become broader, the current moved slowly. 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 I wonder if she might not have become unable to move because of an illness. 病気で動かれなくなったのではないかな。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 She is easily moved to emotion. 彼女は情に流されやすい。 Periodicals may not be removed from the reading room. 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 Can you move this desk by yourself? 一人でこの机を動かせますか。 Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 The current of traffic moved very slowly. 交通の流れはとてもゆっくりだった。