Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 America is a country on the move. アメリカは動いてる国である。 His speech moved them to tears. 彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。 It is five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 He is awkward in his movements. 彼は動作がぎこちない。 So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 Each movement of the dancer was perfect. ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 I was deeply moved by his speech. 彼のスピーチに深い感銘を受けた。 The plaque has to be removed. 歯垢をとらなければなりません。 Move along, please. 前に進んでください。 First, remove the burrs. まず、バリを剥がしてください。 They moved the troops back in a sudden change of tactics. 彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 The earth moves around the sun in 365 days. 地球は365日で太陽の周りを一周する。 Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 He is watching my every move. あの人は私の一挙一動を見守っている。 After my leg heals, I'll be able to move around again. 脚が治ったらまた動き回ります。 What you are thinking about moving doesn't need to be moved. あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 Don't move from here. ここでじっとしていろ。 He moved to a warmer place for the sake of his health. 彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。 George felt the train begin to move. ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 He can move quietly and quickly. 彼は音もなくしかもすばやく動ける。 I'm excited about the move. 転勤を楽しみにしています。 I had a hand in the family deciding to move to New York. 家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。 Please remove the ashes from the stove. ストーブから灰を取り除いてください。 The room is ready for us to move into. その部屋は引っ越せるばかりになっている。 The coffee stain was difficult to remove. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 We moved into this house last month. We will settle down soon. われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 Everyone and everything moved much faster now then before. だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 Move quietly. そーっと動かしてね。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 He moved to New York, where he looked for a job. 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 I was deeply moved by his speech. 私は彼の話に深く感動した。 Mother removed mud from his shoes. 母さんは彼の靴から泥を落とした。 All the people present were moved by his speech. 出席していた人はみな彼の話に感動した。 The police is always watching the movements of the group. 警察はそのグループの動静を常に監視する。 The police demanded that I move my car. 警察は私が車を移動するように求めた。 Move along now. 立ち止まるな。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 Her movements were awkward and her gesture clumsy. 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。 Please move your car out of here. 自動車をここから動かしてください。 The kid drew back from the frog when it moved. その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。 I just moved. 私は引っ越してきたばかりです。 The story left him unmoved. その話を読んでも彼は感動しなかった。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 The boy tried to move the heavy sofa in vain. その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。 It will be some time before the economy will move out of the current doldrums. 経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。 Remove your shoes in a Japanese house. 日本の家の中では靴をぬぎなさい。 They moved here two years ago. 彼らは2年前当地に引っ越してきた。 They joined in the temperance movement. 彼らは禁酒運動に参加した。 The Smiths moved to Ohio. スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 I want to move out of this cramped room as soon as I can. こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 People notice every move he makes. あの人の一挙手一投足が注目の的です。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 The ferry started to move and we were across in half an hour. フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。 Remove the lower-most background layer. 一番下の背景レイヤーを消去します。 He was moved to tears. 彼は感動して涙ぐんだ。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 It's been five years since we moved here. 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 They moved ahead slowly. 彼らはゆっくり前進した。 How do you remove red wine stains from your carpet? カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。 She was moved to tears by the story. 彼女はその話に感動して涙した。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 The movement added a new page to the history of Japan. その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 The police were suspicious of his movements. 警察は彼の行動を疑っていた。 This window won't open. See if you can get it to move. この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi. しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。 I want to move to the country. 田舎に引っ越したい。 I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 When did you move to Berlin? いつベルリンに引っ越しましたか? Move! You're in my way. そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 They moved here three years ago. 彼らは3年前に当地に引っ越してきた。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 Take care not to make a foolish move. 下手な動き方をしない様に気をつけなさい。 Their friendship moved us deeply. 彼等の友情が私たちを深く感動させた。 Let him that would move the world, first move himself. 世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。 J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 Could you please move out of my way? ちょっとどいて。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys. ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。 Don't move unless I tell you. 私が言わない限り、動かないで。 "Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space." 少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。 Can you move this desk by yourself? 一人でこの机を動かせますか。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 We saw the parade move down the street. 私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。 Are you going to remove the nerve? 神経は抜くのですか。 It was difficult to remove the coffee stain. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 He removed himself from that murder case. 彼はその殺人事件から降りた。 I opened the windows to remove the damp from the room. 部屋の除湿のため窓を開けた。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 We moved to New York last fall. 私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。 Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move. 禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。 His words moved her to tears. 彼女は彼の言葉に感動してないた。