Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| What time will the bus pick us up? | 何時にバスは迎えに来るのですか。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. | 彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| My grandma bent over to pick up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |