Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| What time will the bus pick us up? | 何時にバスは迎えに来るのですか。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |