Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| I've already picked out the CD I'm going to buy next. | 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |