Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| I've already picked out the CD I'm going to buy next. | 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |