Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| My grandma bent over to pick up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |