Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. | 彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |