Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| I've already picked out the CD I'm going to buy next. | 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| It'd be great if you could pick up some bread before you come home. | 帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |