Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| It'd be great if you could pick up some bread before you come home. | 帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |