Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |