Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| It'd be great if you could pick up some bread before you come home. | 帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |