Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| It'd be great if you could pick up some bread before you come home. | 帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. | 彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |