Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| My grandma bent over to pick up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| He picked up the wrong hat by mistake. | 彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |