Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| It'd be great if you could pick up some bread before you come home. | 帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| I've already picked out the CD I'm going to buy next. | 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |