Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| What time will the bus pick us up? | 何時にバスは迎えに来るのですか。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| My grandma bent over to pick up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |