Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't bother to pick me up at the hotel. わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 Pick a job that you enjoy and working will seem easy. やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 This fruit has not matured enough to be picked. この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 I will pick him up at the station. 私は駅に彼を迎えに行きます。 He picked it up carefully. 彼はそれをそっと摘み上げた。 After I pick some blueberries, I make a tart. ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 My pocket was picked. 私はすりにやられた。 I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. 彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 She picked out three beautiful apples. 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 The express train picked up speed gradually. その急行列車は次第に速度を上げた。 You shouldn't be picky about other people's work, you know? 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? She picked flowers. 彼女は花を摘んだ。 Why were you picking up guys? どうして男をナンパしてたの? We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 I hope the economy picks up soon. 景気がすぐに回復するといいのですが。 Don't pick at your food. 嫌そうに食事をするな。 Tom picked the broken glass off the floor. トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 Where did you pick up those old coins? あの古いコインをどこで手に入れたのか。 Please pick up your ticket at the counter. チケットはカウンターでお受けとりください。 All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 Look out for pickpockets on crowded trains. 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 I saw the girls pick the wild flowers. 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 We picked apples so as to make a pie. 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 I am to pick him up at five. 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 I picked up some French. フランス語を少しかじりました。 Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 I'll pick up the photographs at six o'clock. 6時に写真を取りに行きます。 She picked out the most expensive dress. 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 Can I pick my ticket up at the airport? 航空券は飛行場で受け取れますか。 He had his pocket picked in the crowd. 彼は人ごみでスリにあった。 I'll pick him up at 5. 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 The economy is picking up. 景気は上向きだ。 John picked up the articles one by one and examined them. ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 Can you pick me up at the station? 駅に迎えに来てくれませんか。 He chose the wrong man to pick a fight with. 相手が悪かったな。 Where should I pick the tickets up? どこで切符を受け取ればいいのですか。 I have a bone to pick with you. あなたに不満があります。 Look out for pickpockets. スリにご用心。 Though I had never met Jim, I could pick him out right away. 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 The telephone rings. Susan picks it up. 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 I asked her to pick me up around four. 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 Don't pick at me. 小言を言わないでください。 His hand was trembling as he picked up his pen to sign. 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 Give me a toothpick. つまようじをください。 He picked flowers for her. 彼は彼女に花を摘んでやった。 A woman picked my pocket in the crowd. 人混みの中で私は女スリにあった。 She picked out a pink shirt for me to try on. 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 He picked up the rifle and aimed it at the target. 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 The taxi picked up two passengers. タクシーは二人の乗客を乗せた。 Tom picked up the glass of water and took a sip. トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 You can pick out any book you like. どれでも好きな本を選んでもいいよ。 I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 I remember riding home on a pickup truck last Sunday. この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 I bent over to pick up the pen. 私はペンを拾うと身をかがめた。 He's always anxious to pick up gossip. 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 Pick it up. それ片づけて。 While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 I will have my sister pick you up at the station. 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 He is beginning to pick up his health again. 彼は健康を取り戻し始めた。 I'm sure that guy must get picked on at school. あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 She picked a lot of beautiful flowers. 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 I'll arrange for someone to pick you up at your home. だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 How can I pick out fresh fish? どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 I would like to see the trees from which you picked these apples. あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 Business is at last beginning to pick up. 景気はやっと上向き始めた。 A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. 武士は食わねど高楊枝。 I'll pick you up at your home at five. 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 Tom is a picky eater. トムは好き嫌いが激しい。 I'll pick you up at your home. あなたの家に迎えに行きます。 We picked apples so we could make an apple pie. 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 He picked up a mirror and examined his tongue. 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 This soup needs something to pick it up. このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 I felt bad about picking on him. 私は彼をいじめたことを後悔した。 When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 I picked a most unfortunate time to visit him. あいにくの時に訪ねてしまった。 Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 He picked up the book. 彼はその本を拾い上げた。 My pocket was picked. スリにあってしまいました。 Look out for pickpockets. スリに用心しなさい。 He picked up a red stone. 彼は赤い石を拾い上げた。 Tom picked the stuff up off the floor. トムは床から物を拾い上げた。 The wind is picking up. 風が出てきました。 He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 She picked up a coin. 彼女はコインを拾い上げた。 The policeman called our attention to the danger of pickpockets. 警察たちはすりへの注意を促した。 She had the kindness to pick me up at my house. 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 We picked flowers in the garden. 私達は庭で花を摘んだ。 Let's pick a name for the child. 赤ちゃんの名前を決めよう。 He was picked up by a passing ship. 彼は通りかかった船に助けられた。