Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| It'd be great if you could pick up some bread before you come home. | 帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| My grandma bent over to pick up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |