Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| What time will the bus pick us up? | 何時にバスは迎えに来るのですか。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| My grandma bent over to pick up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |