Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| It'd be great if you could pick up some bread before you come home. | 帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| My grandma bent over to pick up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| What time will the bus pick us up? | 何時にバスは迎えに来るのですか。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |