Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| I've already picked out the CD I'm going to buy next. | 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. | 彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| What time will the bus pick us up? | 何時にバスは迎えに来るのですか。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |