Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| It'd be great if you could pick up some bread before you come home. | 帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |