Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |