Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |