Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. | 彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| What time will the bus pick us up? | 何時にバスは迎えに来るのですか。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| My grandma bent over to pick up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |