Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| I've already picked out the CD I'm going to buy next. | 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |