Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| My grandma bent over to pick up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| He picked up the wrong hat by mistake. | 彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. | 彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |