Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| My grandma bent over to pick up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| He picked up the wrong hat by mistake. | 彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. | 彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |