Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| It'd be great if you could pick up some bread before you come home. | 帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |