Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| It'd be great if you could pick up some bread before you come home. | 帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |