Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| It'd be great if you could pick up some bread before you come home. | 帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. | 彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| What time will the bus pick us up? | 何時にバスは迎えに来るのですか。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |