Then they picked dandelions and put them in their ears.
そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
The car continued to pick up speed.
車はスピードをあげつづけた。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Tom picked up some pretty shells on the beach.
トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
John picked up the articles one by one and examined them.
ジョンが品物をいちいち手に取って見た。
Tom is a picky eater.
トムは好き嫌いが激しい。
Young children soon pick up words they hear.
小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
I felt bad about picking on him.
私は彼をいじめたことを後悔した。
Can you pick it up?
あなたはそれを持ち上げられるかい。
I picked up a purse in the street.
私は往来で財布を拾った。
He picked up a red stone.
彼は赤い石を拾い上げた。
He chose the wrong man to pick a fight with.
相手が悪かったな。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
My brother had his pocket picked in the train.
私の兄は電車の中でスリにあった。
Look out for pickpockets.
スリに用心しなさい。
Sue picked up a pencil off the floor.
スーは床の鉛筆を拾い上げた。
Please pick up your ticket at the counter.
チケットはカウンターでお受けとりください。
His mother came to pick him up.
彼の母親が彼を車に乗せるために来た。
A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.
武士は食わねど高楊枝。
When spring comes, people go out to pick wild plants.
春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。
Please pick up my dry cleaning.
クリーニング取ってきておいて。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
The telephone rings. Susan picks it up.
電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
I saw the girls pick the wild flowers.
私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。
She picked out a pink shirt for me to try on.
彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。
Beware of pickpockets here.
ここではスリにご注意ください。
Which book did you pick out to send to Anne?
アンに送る本はどちらにしたんだい。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.
明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train.
ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
She watched the harvest gathered and the apples picked.
彼女は取り入れやりんごつみをみました。
John picked a quarrel with college kids near him at the bar.
ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
He picked up the rifle and aimed it at the target.
彼はライフルを取ってねらいを定めた。
We picked apples so we could make an apple pie.
私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
I have a bone to pick with you.
あなたに不満があります。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.