Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| My grandma bent over to pick up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |