Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| I've already picked out the CD I'm going to buy next. | 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |