Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| I've already picked out the CD I'm going to buy next. | 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |