Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |