Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| It'd be great if you could pick up some bread before you come home. | 帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. | 彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 | |