Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| He picked up the wrong hat by mistake. | 彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |