Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |