Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| He picked up the wrong hat by mistake. | 彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |