Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| It'd be great if you could pick up some bread before you come home. | 帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |