Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
The factory produces cotton goods.
その工場は綿製品を生産する。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
These fields produce fine crops.
この畑は良質の作物を産出する。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.
ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.
どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
The factory will begin to produce next year.
その工場は来年から製造をはじめる。
This factory produces 500 automobiles a day.
この工場は一日に500台の自動車を生産する。
Our garden produced an abundance of cabbages last year.
昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
Our country produces a lot of sugar.
私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.
はい。テレビを製造している工場を訪問します。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
墨を染料として使うと面白い模様ができます。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.
うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Machines that his company produces are superior to ours.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
This factory produces CD players.
この工場はCDプレーヤーを生産している。
He produced a rabbit out of his hat by magic.
彼は手品を使って帽子からウサギをとりだした。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.
いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
Try to reproduce the music in your mind.
音楽を頭の中で再生してみなさい。
We'll visit a factory which produces television sets.
テレビを製造している工場を訪問します。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.
ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
That landslide produced a lot of misery.
あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
Farmers produce crops.
農民は作物を作る。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
Bad seed must produce bad corn.
悪い種から必ず悪い実ができる。
What does the company produce?
その会社は何を作っているのですか。
Canada produces good wheat.
カナダは良質の小麦を生産する。
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Germany produced many scientists.
ドイツは多くの科学者を生んだ。
The play was produced by him.
その劇は彼によって演出された。
An abundance of rice was produced last year.
昨年は有り余る程の米が生産された。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Can you produce evidence to clear him?
あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
Every cause produces more than one effect.
あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
Apples are produced in this district.
この辺はりんごの生産地です。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.
現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
Germany produced many scientists.
ドイツは多くの学者を生んだ。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.