Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
Try to reproduce the music in your mind.
音楽を頭の中で再生してみなさい。
An abundance of rice was produced last year.
昨年は有り余る程の米が生産された。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.
はい。テレビを製造している工場を訪問します。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
The play was produced by him.
その劇は彼によって演出された。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
What does the company produce?
その会社は何を作っているのですか。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
The factory produces cotton goods.
その工場は綿製品を生産する。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Bad seed must produce bad corn.
悪い種から必ず悪い実ができる。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
My efforts produced no results.
努力したが何の成果も得られなかった。
Our country produces a lot of sugar.
私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
The factory will begin to produce next year.
その工場は来年から製造をはじめる。
Apples are produced in this district.
この辺はりんごの生産地です。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.