The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'produce'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That landslide produced a lot of misery.
あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Machines that his company produces are superior to ours.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
An abundance of rice was produced last year.
昨年は有り余る程の米が生産された。
Germany produced many scientists.
ドイツは多くの学者を生んだ。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.
はい。テレビを製造している工場を訪問します。
These fields produce fine crops.
この畑は良質の作物を産出する。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.
ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
The factory is keyed to produce men's wear.
工場は紳士服をもっぱら生産している。
This region produces precious minerals.
この地方は貴重な鉱物を産出します。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
Japan has produced more cars than ever this year.
日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
My efforts produced no results.
努力したが何の成果も得られなかった。
Farmers produce crops.
農民は作物を作る。
Can you produce evidence to clear him?
あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
Every cause produces more than one effect.
あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.