The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'produce'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.
どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
Every cause produces more than one effect.
あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The factory is keyed to produce men's wear.
工場は紳士服をもっぱら生産している。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
墨を染料として使うと面白い模様ができます。
Try to reproduce the music in your mind.
音楽を頭の中で再生してみなさい。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.
うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
Beautiful flowers don't always produce good fruits.
美しい花に良い実は成らぬ。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
Machines that his company produces are superior to ours.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
Leadership by coercion would not produce the results we see.
脅しによるリーダーシップは、いまぼくたちが目にするような結果を生み出しはしない。
They can produce the same goods at a far lower cost.
彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
The machinery was produced by American company.
その機械はアメリカの会社が作った。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.