Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.
はい。テレビを製造している工場を訪問します。
This factory produces 500 automobiles a day.
この工場は一日に500台の自動車を生産する。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.
現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Germany produced many scientists.
ドイツは多くの科学者を生んだ。
The factory produced ten finished articles an hour.
その工場は一時間に10個の完成品を作った。
Can you produce evidence to clear him?
あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
The factory produces cotton goods.
その工場は綿製品を生産する。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Japan has produced more cars than ever this year.
日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
The factory is keyed to produce men's wear.
工場は紳士服をもっぱら生産している。
This factory produces CD players.
この工場はCDプレーヤーを生産している。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
The machinery was produced by American company.
その機械はアメリカの会社が作った。
Children will produce beautiful works when they grow up.
子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
Our country produces a lot of sugar.
私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
What does the company produce?
その会社は何を作っているのですか。
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.
どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Apples are produced in this district.
この辺はりんごの生産地です。
A burning meteoroid produces a meteor.
隕石が燃えて、流星となる。
Bad seed must produce bad corn.
悪い種から必ず悪い実ができる。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
The factory will begin to produce next year.
その工場は来年から製造をはじめる。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.