A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
Bad seed must produce bad corn.
悪い種から必ず悪い実ができる。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
Leadership by coercion would not produce the results we see.
脅しによるリーダーシップは、いまぼくたちが目にするような結果を生み出しはしない。
Japan produces a lot of good cameras.
日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
My efforts produced no results.
僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
The couple wasn't able to produce the down payment for the loan.
二人はローンの頭金を捻出できなかった。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
My efforts produced no results.
努力したが何の成果も得られなかった。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
We'll visit a factory which produces television sets.
テレビを製造している工場を訪問します。
Man modifies to his needs what nature produces.
人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.
ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
The play was produced by him.
その劇は彼によって演出された。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.