The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'produce'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.
ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
I appreciate your request to reproduce 70 copies of my report.
どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
The factory will begin to produce next year.
その工場は来年から製造をはじめる。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Germany produced many scientists.
ドイツは多くの学者を生んだ。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
Beautiful flowers don't always produce good fruits.
美しい花に良い実は成らぬ。
The play was produced by him.
その劇は彼によって演出された。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
These fields produce fine crops.
この畑は良質の作物を産出する。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Man modifies to his needs what nature produces.
人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
The machinery was produced by American company.
その機械はアメリカの会社が作った。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
議論が空回りして一向に発展しなかった。
He produced a rabbit out of his hat by magic.
彼は手品を使って帽子からウサギをとりだした。
This region produces precious minerals.
この地方は貴重な鉱物を産出します。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
Canada produces good wheat.
カナダは良質の小麦を生産する。
They can produce the same goods at a far lower cost.
彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
Germany produced many scientists.
ドイツは多くの科学者を生んだ。
Try to reproduce the music in your mind.
音楽を頭の中で再生してみなさい。
Our garden produced an abundance of cabbages last year.
昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.
うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.
はい。テレビを製造している工場を訪問します。
What does the company produce?
その会社は何を作っているのですか。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
An abundance of rice was produced last year.
昨年は有り余る程の米が生産された。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.