The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'produce'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The play was produced by him.
その劇は彼によって演出された。
Can you produce evidence to clear him?
あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
墨を染料として使うと面白い模様ができます。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.
現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
Japan has produced more cars than ever this year.
日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Apples are produced in this district.
この辺はりんごの生産地です。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
The factory produced ten finished articles an hour.
その工場は一時間に10個の完成品を作った。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.
うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
Our country produces a lot of sugar.
私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
My efforts produced no results.
努力したが何の成果も得られなかった。
The factory produces cotton goods.
その工場は綿製品を生産する。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
Beautiful flowers don't always produce good fruits.
美しい花に良い実は成らぬ。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.
ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
What does the company produce?
その会社は何を作っているのですか。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
The couple wasn't able to produce the down payment for the loan.
二人はローンの頭金を捻出できなかった。
That landslide produced a lot of misery.
あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
My efforts produced no results.
僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
Try to reproduce the music in your mind.
音楽を頭の中で再生してみなさい。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
Japan produces a lot of good cameras.
日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
Germany produced many scientists.
ドイツは多くの学者を生んだ。
This factory produces CD players.
この工場はCDプレーヤーを生産している。
Leadership by coercion would not produce the results we see.
脅しによるリーダーシップは、いまぼくたちが目にするような結果を生み出しはしない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.