UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License