UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License