Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 We received word of his death. 我々は彼が死んだという知らせを受けた。 I received a letter from her. 彼女から手紙をもらった。 Did you receive the letter? その手紙を受け取りましたか。 By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars. 亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。 Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild. 50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 We received a warm welcome. 私たちは温かい歓迎を受けた。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 It seemed that she had already received the money. 彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。 We received an immediate answer to our letter. 我々はすぐに手紙の返事を受け取った。 Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you. お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。 Let's receive him with a happy smile. 彼を気持ちよく迎えてあげようよ。 The boxer received a blow to the body. そのボクサーはボディーに一撃食らった。 He received a ticket in return for the money. 彼はお金と引換に切符を受け取った。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 Today, many people receive higher education. 今日、多くの人が高等教育を受けている。 I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. 私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 Julie received a Christmas card from her brother in Italy. ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 She has received a good education. 彼女は立派な教育を受けた。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 I received your letter yesterday. 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 I asked him to answer soon after he received my letter. 私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。 Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 He received a pair of shoes for nothing. 彼はただで靴をもらった。 She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 I received your Model 345 in good condition. 345型は良い状態で受け取りました。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. 受話器から変な音がして止まらない。 I received my birthday present. 私は誕生プレゼントを受け取りました。 He received an honorable discharge from the army. 彼は軍を名誉除隊した。 I received a letter written one week ago. 私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。 I received great benefit from your teaching. あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。 He receives a high salary. 彼は高い給料をもらっている。 The movie received mixed reviews. その映画には賛否両論が出た。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 Mary received many gifts for her birthday. メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 When did you receive the telegram? あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 He came to that which was his own, but his own did not receive him. 彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。 I received a good job offer. 私は割のいい仕事の申し入れを受けた。 She receives scores of fan letters every day. 彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。 I received a letter three months later. 私は3か月後に1通の手紙を受けとった。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure. 展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。 As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order. 配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。 I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread. 近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批判を受けた。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 Everyone should periodically receive a physical examination. 人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。 You shall receive two certificates of achievement. 二つの修得証書を与えよう。 He received cheers and applause. 彼は拍手かっさいを受けた。 You need to open an account at a bank to receive the payment. 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 Did you receive my e-mail of January 10? 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother. ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。 It is more blessed to give than to receive. 与えられるより与える方がいっそう恵まれている。 The family received me very warmly. その家族は私を暖かく迎えてくれた。 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 He hurried to his parents as soon as he received the letter. 彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。 How long has it been since you received a letter from him? あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。 The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 I didn't even receive one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 I received the hospitality of the family. 私はその家族の親切なもてなしを受けた。 I received a letter written in English yesterday. 私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。 I received a letter in English yesterday. 私は昨日、英語の手紙を受け取った。 If you touch that wire, you will receive a shock. その電線に触るとしびれるよ。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 We received some new information. 私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。 I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. 2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。 I received a telegram from her. 私は、彼女から電報を受け取った。 Write the receiver's name here, please. ここに受取人の名前を書いてください。 He received a book from this man. 彼はその人に本を貰った。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 I received a letter informing me of his arrival. 私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 A politician must always be able to account for money he receives. 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet. 一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。 We received an immediate answer to our letter. われわれは直接手紙の返事を受け取った。 Yet to all who received him, to those who believed in his name. しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、 I received a welcome. 私は歓迎をうけた。 Tom forwarded John the email that he received from Mary. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 Up to last week, I hadn't received a reply. 先週までに私は返事を受け取っていなかった。 We received an acknowledgement of our letter. こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 He received a good education in England. 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 He received a good education. 彼は立派な教育を受けた。 The law enables us to receive an annuity. その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. 来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。 We have received many orders from the U.S. アメリカからたくさん注文がきている。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 Aside from his salary, he receives money from investments. 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 The police are acting on information received. 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 She may have been surprised when she received my letter. 彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。 Ask and you shall receive. 求めよ、さらば与えられん。