UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License