UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License