UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License