UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License