Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wages and salary are pay received at regular times. 賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。 Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days. 若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。 I received a letter written in English yesterday. 私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。 Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 Since I didn't receive a reply, I wrote to her again. 返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。 I received an invitation. 私は招待状を受け取った。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 This is the nicest present I've ever received. これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。 He hurried to his parents as soon as he received the letter. 彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。 She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 Please send me a reply as soon as you receive this mail. これを受け取ったらすぐに返信してください。 I received a letter from my friend. 友人から手紙をもらった。 The family received me very warmly. その家族は私を暖かく迎えてくれた。 I received great benefit from your teaching. あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。 He is curious about how she will receive the news. その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。 She receives scores of fan letters every day. 彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 He received a telegram saying that his mother had died. 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness. わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。 I received your letter. お手紙を受け取りました。 We received a warm welcome. 私たちは温かい歓迎を受けた。 You may be surprised to receive this letter. この手紙を受け取って驚いたかもしれません。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 It'll be two weeks before you receive the article. その品は届くまで2週間ほどかかります。 I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 One receives unforgettable impressions of scenery and local life. 人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。 Tomorrow we will receive our report cards. 明日成績表をもらいます。 He received an honorable discharge from the army. 彼は軍を名誉除隊した。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 You shall receive two certificates of achievement. 二つの修得証書を与えよう。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 I received his letter unexpectedly. 突然、彼の手紙を受け取った。 Ask and you shall receive. 求めよ、さらば与えられん。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you. お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。 I received your letter yesterday. 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。 I received your Model 345 in good condition. 345型は良い状態で受け取りました。 We received word of his death. 我々は彼が死んだという知らせを受けた。 I received a Christmas card from my brother in Italy. 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. 私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。 According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. 副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。 I didn't even receive one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 Tom forwarded John the email that he received from Mary. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 The law enables us to receive an annuity. その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 We received a large package. 我々はおおきな包みを受け取った。 If he had received her advice, he would have succeeded. もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。 I received her letter yesterday. 私は昨日彼女の手紙を受け取った。 I stayed home last night to be able to receive your call. 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 Let's receive him with a happy smile. 彼を気持ちよく迎えてあげようよ。 Up to last week, I hadn't received a reply. 先週までに私は返事を受け取っていなかった。 He receives a high salary. 彼は高い給料をもらっている。 I received an invitation from him, but didn't accept it. 彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。 I received an eReader for Christmas. 私はクリスマスのために電子読本がもらいました。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 I received a letter written one week ago. 私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。 I am very pleased to receive this from you. それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。 The message I received said, Please contact us at your convenience. 私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。 This is the most wonderful present I have ever received. これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 Have you received a letter from him? あなたには彼から手紙がきた? Japan has been received into the family of free nations. 日本は自由国家群に受け入れられた。 All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 I received her letter the other day. この間彼女から手紙がきた。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。 He received a ticket in return for the money. 彼はお金と引換に切符を受け取った。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. 2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。 He was born so poor that he received hardly any school education. 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 He is entitled to receive the reward. 彼はその報酬を受ける資格がある。 He received me cordially. 彼は私に心をこめて迎えてくれた。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 She has received a good education. 彼女は立派な教育を受けた。 I had received the letter three days before. 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 I received your letter the day before yesterday. 一昨日あなたの手紙を受け取りました。 He took up the receiver and dialed. 彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。 During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 I received a sweater from her on my birthday. 私は誕生日に彼女からセーターをもらった。 Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 Did you receive my letter? 手紙は届きましたか。 When did you receive the telegram? あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it. 私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。 We have not received a letter from him so far. 今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。 I had never received such an abusive letter before. 私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。 She may have been surprised when she received my letter. 彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 She is careful about the way she receives guests. 彼女は客の対応に気を配っている。 I received your letter yesterday. 君の手紙を昨日受け取りました。 Have you received my baggage? 私の荷物は届いていますか。 We received some new information. 私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。 He received rough treatment. 彼は乱暴な扱いを受けた。 When and where did you receive the gift? いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。 He received a pair of shoes for nothing. 彼はただで靴をもらった。 Did you receive the letter? その手紙を受け取りましたか。