UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License