The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
I didn't even receive one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I have just received your letter of the ninth.
9日付のお手紙をただいま受け取りました。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
I received a letter in English yesterday.
私は昨日、英語の手紙を受け取った。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
Have you received my baggage?
私の荷物は届いていますか。
He received a pair of shoes for nothing.
彼はただで靴をもらった。
I received a letter written in English yesterday.
私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
You may be surprised to receive this letter.
この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
I received your letter yesterday.
昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
I received her letter yesterday.
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
I received a letter from her.
彼女から手紙をもらった。
We received an immediate answer to our letter.
我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
When and where did you receive the gift?
いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I received a letter written in English.
私は英語で書かれた手紙をうけとった。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
I received his personal visit yesterday.
私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批判を受けた。
We have received many orders from the U.S.
アメリカからたくさん注文がきている。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I received a telegram from her.
私は、彼女から電報を受け取った。
Have you received an answer to your letter?
手紙の返事はもらいましたか。
We have not received a letter from him so far.
今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
I received your letter yesterday.
私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
He received quite a few letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
They each received a present.
彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
He received a lot of praise.
彼は多くの称賛を得た。
Write the receiver's name here, please.
ここに受取人の名前を書いてください。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I took it for granted that she had received my letter.
私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
I received an invitation.
私は招待状を受け取った。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
I received an item that I did not order.
注文していない品物を受け取りました。
He received an orphan.
彼は孤児を貰った。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I received her letter the other day.
この間彼女から手紙がきた。
I received a letter from my friend.
友人から手紙をもらった。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
This is the most wonderful present I have ever received.
これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
We received some new information.
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
I received his letter unexpectedly.
突然、彼の手紙を受け取った。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.