She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
I'm glad your book was received kindly by the press.
ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
I received her letter the other day.
こないだ彼女から手紙がきた。
If he had received her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I received a letter three months later.
私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
When and where did you receive the gift?
いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
This is the nicest present I've ever received.
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
We received a large parcel.
我々はおおきな包みを受け取った。
I received your letter yesterday.
昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
I received her letter yesterday.
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I received a letter from my mother yesterday.
昨日母から手紙を受けとった。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.
お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
Have you received my baggage?
私の荷物は届いていますか。
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.