UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License