Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's receive him with a happy smile. 彼を気持ちよく迎えてあげようよ。 The message I received said, Please contact us at your convenience. 私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。 I received a letter informing me of his arrival. 私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。 He received a telegram saying that his mother had died. 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 You should receive the letter by next Monday. 次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。 I forgot to lift the receiver before dialing the number. ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。 She received the letter to the effect that he would soon be back. 彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。 The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 She received a doctor's degree. 彼女は博士号を取得した。 You'll receive a notice in a few days. 2,3日したら通知が行きます。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 I received his letter unexpectedly. 突然、彼の手紙を受け取った。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 It is more blessed to give than to receive. 与えられるより与える方がいっそう恵まれている。 She received the electricity bill today. 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 I received a letter from my friend. 友人から手紙をもらった。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread. 近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。 Wages and salary are pay received at regular times. 賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。 I received a letter written in English. 私は英語で書かれた手紙をうけとった。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは受けてない。 He receives a high salary. 彼は高い給料をもらっている。 Aside from his salary, he receives money from investments. 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 She receives scores of fan letters every day. 彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。 He received cheers and applause. 彼は拍手かっさいを受けた。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 Did you receive the letter? その手紙を受け取りましたか。 I received a letter three months later. 私は3か月後に1通の手紙を受けとった。 I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 One receives unforgettable impressions of scenery and local life. 人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。 Up to last week, I hadn't received a reply. 先週までに私は返事を受け取っていなかった。 She is careful about the way she receives guests. 彼女は客の対応に気を配っている。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness. わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。 He received a good education in England. 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order. 配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 He took up the receiver and dialed. 彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。 I received her letter the other day. この間彼女から手紙がきた。 I received a Christmas card from my brother in Italy. 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 I received a letter from my mother yesterday. 昨日母から手紙を受けとった。 We received a large parcel. 我々はおおきな包みを受け取った。 When did you receive the telegram? あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 I received your letter of July 10. 7月10日付のお手紙いただきました。 It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 I received your letter yesterday. 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。 The politician receives on Wednesdays. あの政治家は水曜日が面会日だ。 I don't receive on Sundays. 日曜日はどなたにもお会いしません。 He received an honorable discharge from the army. 彼は軍を名誉除隊した。 Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 He received a pair of shoes for nothing. 彼はただで靴をもらった。 I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. 今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 I received your letter yesterday. 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。 Mary received many gifts for her birthday. メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 I took it for granted that she had received my letter. 私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。 I am very pleased to receive this from you. それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。 Not having received a reply, he wrote to her again. 返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. 来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 Poor as he was, he would not receive the money. 貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批判を受けた。 I received a letter written one week ago. 私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。 I received an eReader for Christmas. 私はクリスマスのために電子読本がもらいました。 I received your Model 345 in good condition. 345型は良い状態で受け取りました。 We received an acknowledgement of our letter. こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。 I received great benefit from your teaching. あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。 He is curious about how she will receive the news. その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 I had never received such an abusive letter before. 私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。 We received a cordial welcome from them. 彼らから心からの歓迎を受けた。 I put the receiver to my ear. 私は受話器を耳に当てた。 We received word of his death. 我々は彼が死んだという知らせを受けた。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 I received a letter in English yesterday. 私は昨日、英語の手紙を受け取った。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 Since I didn't receive a reply, I wrote to her again. 返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。 This is the most wonderful present I have ever received. これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。 She has received a good education. 彼女は立派な教育を受けた。 If he had received her advice, he would have succeeded. もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。 I received a letter which was written by her. 私は彼女が書いた手紙を受け取った。 I received your letter the day before yesterday. 一昨日あなたの手紙を受け取りました。 Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure. 展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。 And the tokens he received as wages could only be spent at that shop. そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 Write the receiver's name here, please. ここに受取人の名前を書いてください。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 I received my bonus. ボーナスをもらった。 Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。