UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License