Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you. お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。 I took it for granted that she had received my letter. 私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 Today, many people receive higher education. 今日、多くの人が高等教育を受けている。 You should receive them by the end of the week. 今週末までには届くはずです。 According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. 副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。 I don't receive on Sundays. 日曜日はどなたにもお会いしません。 Poor as he was, he would not receive the money. 貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。 I have received no reply from you yet. 私はあなたからまだ返事をもらっていません。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 This is the most wonderful present I have ever received. これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。 I have just received your letter of the ninth. 9日付のお手紙をただいま受け取りました。 I received an eReader for Christmas. 私はクリスマスのために電子読本がもらいました。 You should receive the letter by next Monday. 次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 He received a good education. 彼は立派な教育を受けた。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. 受話器から変な音がして止まらない。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 The politician receives on Wednesdays. あの政治家は水曜日が面会日だ。 He received me cordially. 彼は私に心をこめて迎えてくれた。 I received great benefit from your teaching. あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。 I received a letter written one week ago. 私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。 When and where did you receive the gift? いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 I am very pleased to receive this from you. それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。 If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead. もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。 I received a letter from her. 私は彼女から手紙を受け取った。 The girls present received a shock. その場にいた少女たちは衝撃を受けた。 We have not received a letter from him so far. 今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。 We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness. わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 Have you received an answer to your letter? 手紙の返事はもらいましたか。 You may be surprised to receive this letter. この手紙を受け取って驚いたかもしれません。 They each received a present. 彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。 It was not until Kay received the doll that she stopped crying. ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 I received an invitation. 私は招待状を受け取った。 She receives scores of fan letters every day. 彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。 Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present. 不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 We received a large parcel. 我々はおおきな包みを受け取った。 Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 I didn't even receive one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 She may have been surprised when she received my letter. 彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。 This is for everyone who has received a notice from them. 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ We received word of his death. 我々は彼が死んだという知らせを受けた。 I received my bonus. ボーナスをもらった。 Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 She is careful about the way she receives guests. 彼女は客の対応に気を配っている。 He received a good many letters this morning. 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 I asked him to answer soon after he received my letter. 私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。 He receives a high salary. 彼は高い給料をもらっている。 You'll receive a notice in a few days. 2,3日したら通知が行きます。 The office telegraphed that they had not received my application. 事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。 I received your letter. あなたの手紙を受け取りました。 Have you received the letter? その手紙を受け取りましたか。 Tom received a heavy blow on the head. トムは頭にきつい一発を受けた。 The coffee mill that I received does not work. 受け取ったコーヒーミルが動きません。 We've received a lot of applications in answer to our advertisements. われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。 She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. 配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。 I received an email from Tom this morning. 今朝トムからメールが来ました。 Tom forwarded John the email that he received from Mary. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 I received her letter the other day. 先日彼女から手紙がきた。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 Japan has been received into the family of free nations. 日本は自由国家群に受け入れられた。 I received his personal visit yesterday. 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 We received a warm welcome. 私たちは温かい歓迎を受けた。 The message I received said, Please contact us at your convenience. 私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。 We received a large package. 我々はおおきな包みを受け取った。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 He received an honorable discharge from the army. 彼は軍を名誉除隊した。 Everyone should periodically receive a physical examination. 人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。 Did you receive my e-mail of January 10? 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 Up to last week, I hadn't received a reply. 先週までに私は返事を受け取っていなかった。 Mary received many gifts for her birthday. メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 I put the receiver to my ear. 私は受話器を耳に当てた。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread. 近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。 We received a cordial welcome from them. 彼らは心からの歓迎を受けた。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。 How long has it been since you received a letter from him? あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは受けてない。 When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home. 故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。 Have you received my baggage? 私の荷物は届いていますか。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 I received a sweater from her on my birthday. 私は誕生日に彼女からセーターをもらった。 A man can receive only what is given to him from heaven. 人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。 During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 Aside from his salary, he receives money from investments. 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 He was born so poor that he received hardly any school education. 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。