UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License