Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you received an answer to your letter? 手紙の返事はもらいましたか。 Let's receive him with a happy smile. 彼を気持ちよく迎えてあげようよ。 I received an invitation from him, but didn't accept it. 彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。 I had received the letter three days before. 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 One receives unforgettable impressions of scenery and local life. 人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 We received an immediate answer to our letter. われわれは直接手紙の返事を受け取った。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。 Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened. 求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。 She may have been surprised when she received my letter. 彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。 I received an invitation. 私は招待状を受け取った。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 We received word of his death. 我々は彼が死んだという知らせを受けた。 Have you received my baggage? 私の荷物は届いていますか。 I received a warm welcome. 私は心からの歓迎を受けた。 If he had received her advice, he would have succeeded. もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。 Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 The politician receives on Wednesdays. あの政治家は水曜日が面会日だ。 Have you received a letter from him? あなたには彼から手紙がきた? I received her letter yesterday. 私は昨日彼女の手紙を受け取った。 Everyone should periodically receive a physical examination. 人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。 I received a welcome. 私は歓迎をうけた。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors. 我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。 I received my bonus. ボーナスをもらった。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. 受話器から変な音がして止まらない。 When and where did you receive the gift? いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order. 配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。 And the tokens he received as wages could only be spent at that shop. そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。 He received quite a few letters this morning. 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure. 展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。 I received my birthday present. 私は誕生プレゼントを受け取りました。 We received some new information. 私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。 Up to last week, I hadn't received a reply. 先週までに私は返事を受け取っていなかった。 She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 The boxer received a blow to the body. そのボクサーはボディーに一撃食らった。 Steve received a letter from Jane. スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 The law enables us to receive an annuity. その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 Poor as he was, he would not receive the money. 貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。 I had never received such an abusive letter before. 私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。 We have not received a letter from him so far. 今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。 I received a telegram from her. 私は、彼女から電報を受け取った。 I received an eReader for Christmas. 私はクリスマスのために電子読本がもらいました。 Wages and salary are pay received at regular times. 賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。 I received her letter the other day. この間彼女から手紙がきた。 We have received many orders from the U.S. アメリカからたくさん注文がきている。 I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal. 彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it. 私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。 He received a ticket in return for the money. 彼はお金と引換に切符を受け取った。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 Tomorrow we will receive our report cards. 明日成績表をもらいます。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 I took it for granted that she had received my letter. 私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。 Mary received many gifts for her birthday. メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 I received your letter yesterday. 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 I received his letter unexpectedly. 突然、彼の手紙を受け取った。 We received an immediate answer to our letter. 我々はすぐに手紙の返事を受け取った。 He received a pair of shoes for nothing. 彼はただで靴をもらった。 Did you receive the letter? その手紙を受け取りましたか。 I received your letter of July 10. 7月10日付のお手紙いただきました。 I received a good job offer. 私は割のいい仕事の申し入れを受けた。 Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。 Tom forwarded the email he received from Mary to John. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 Please let me know when you receive them. 受け取ったらご連絡下さい。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 He received rough treatment. 彼は乱暴な扱いを受けた。 I have just received your letter of the ninth. 9日付のお手紙をただいま受け取りました。 She receives scores of fan letters every day. 彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。 He received a large sum in insurance benefit. 彼は保険金として大金を受け取った。 Write the receiver's name here, please. ここに受取人の名前を書いてください。 I received your letter. あなたの手紙を受け取りました。 He took up the receiver and dialed. 彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 Aside from his salary, he receives money from investments. 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 I received a letter written one week ago. 私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 This is the most wonderful present I have ever received. これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。 You shall receive two certificates of achievement. 二つの修得証書を与えよう。 We received an acknowledgement of our letter. こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。 We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother. ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。 Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days. 若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。 I received a Christmas card from my brother in Italy. 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 I'm glad your book was received kindly by the press. ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。 Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 The family received me very warmly. その家族は私を暖かく迎えてくれた。 He received an orphan. 彼は孤児を貰った。 I stayed home last night to be able to receive your call. 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。