UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License