The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
Did you receive the letter?
その手紙を受け取りましたか。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
I received an eReader for Christmas.
私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
Up to last week, I hadn't received a reply.
先週までに私は返事を受け取っていなかった。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Regrettably, we have not received your reply.
残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
We received a large parcel.
我々はおおきな包みを受け取った。
It seemed that she had already received the money.
彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
If he had received her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
He received a large sum in insurance benefit.
彼は保険金として大金を受け取った。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
I received your letter yesterday.
昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
He received cheers and applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.