The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I received your letter yesterday.
昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I received a letter written in English yesterday.
私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.
不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
This is the most wonderful present I have ever received.
これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批判を受けた。
You should receive the letter by next Monday.
次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
We received a large package.
我々はおおきな包みを受け取った。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
I received an eReader for Christmas.
私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
The coffee mill that I received does not work.
受け取ったコーヒーミルが動きません。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
It seemed that she had already received the money.
彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
I received a letter which was written by her.
私は彼女が書いた手紙を受け取った。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
We have not received a letter from him so far.
今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He received a pair of shoes for nothing.
彼はただで靴をもらった。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
He received quite a few letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
This is the nicest present I've ever received.
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
We received instructions on how to make a bamboo basket.
私たちは竹かごの作り方を教わった。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.
お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I received your letter.
お手紙を受け取りました。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Not having received a reply, he wrote to her again.
返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
I received a telegram from her.
私は、彼女から電報を受け取った。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
They each received a present.
彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
We received word of her death.
彼女の死の知らせを受け取った。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
He received an orphan.
彼は孤児を貰った。
I received your letter the day before yesterday.
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
I received a Christmas card from my brother in Italy.
私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I didn't even receive one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
We received an immediate answer to our letter.
我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
He is curious about how she will receive the news.
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
We received a large parcel.
我々はおおきな包みを受け取った。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
We have received many orders from the U.S.
アメリカからたくさん注文がきている。
He received a lot of praise.
彼は多くの称賛を得た。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I took it for granted that she had received my letter.
私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.