Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If he had received her advice, he would have succeeded. もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。 Please let me know when you receive them. 受け取ったらご連絡下さい。 I don't receive on Sundays. 日曜日はどなたにもお会いしません。 He is curious about how she will receive the news. その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは受けてない。 All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 He received a good many letters this morning. 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 I received an email from Tom this morning. 今朝トムからメールが来ました。 I took it for granted that she had received my letter. 私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。 You should receive them by the end of the week. 今週末までには届くはずです。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 I received your letter of July 10. 7月10日付のお手紙いただきました。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 The police are acting on information received. 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 Did you receive my letter? 手紙は届きましたか。 I received a letter written one week ago. 私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。 The law enables us to receive an annuity. その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 We received a large package. 我々はおおきな包みを受け取った。 Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days. 若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。 Tom forwarded John the email that he received from Mary. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 Each boy has received his diploma. 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 He received a pair of shoes for nothing. 彼はただで靴をもらった。 He received rough treatment. 彼は乱暴な扱いを受けた。 Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 I received her letter the other day. この間彼女から手紙がきた。 The girls present received a shock. その場にいた少女たちは衝撃を受けた。 It is more blessed to give than to receive. 与えられるより与える方がいっそう恵まれている。 I received your letter the day before yesterday. 一昨日あなたの手紙を受け取りました。 She has received a good education. 彼女は立派な教育を受けた。 He received a telegram saying that his mother had died. 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 I received a good job offer. 私は割のいい仕事の申し入れを受けた。 She received the electricity bill today. 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. 副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。 I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. 2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 We received a cordial welcome from them. 彼らから心からの歓迎を受けた。 He received a good education. 彼は立派な教育を受けた。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 I received great benefit from your teaching. あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。 Ask and you shall receive. 求めよ、さらば与えられん。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 We received an acknowledgement of our letter. こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。 She receives scores of fan letters every day. 彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。 Not a letter did I receive from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 If you touch that wire, you will receive a shock. その電線に触るとしびれるよ。 She received a doctor's degree. 彼女は博士号を取得した。 I am very pleased to receive this from you. それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。 They each received a present. 彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。 I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. 私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。 Since I didn't receive a reply, I wrote to her again. 返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。 This is the nicest present I've ever received. これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。 Up to last week, I hadn't received a reply. 先週までに私は返事を受け取っていなかった。 It was not until Kay received the doll that she stopped crying. ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 I have just received your letter of the ninth. 9日付のお手紙をただいま受け取りました。 I had never received such an abusive letter before. 私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it. 私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。 I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. 来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. 配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。 We received an eviction notice. 立ち退きの予告を受けた。 He received a lot of praise. 彼は多くの称賛を得た。 You shall receive two certificates of achievement. 二つの修得証書を与えよう。 Aside from his salary, he receives money from investments. 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 You may be surprised to receive this letter. この手紙を受け取って驚いたかもしれません。 I received your letter yesterday. 君の手紙を昨日受け取りました。 I received an eReader for Christmas. 私はクリスマスのために電子読本がもらいました。 The boxer received a blow to the body. そのボクサーはボディーに一撃食らった。 Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 He received a book from this man. 彼はその人に本を貰った。 We received word of her death. 彼女の死の知らせを受け取った。 It'll be two weeks before you receive the article. その品は届くまで2週間ほどかかります。 Everyone should periodically receive a physical examination. 人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。 I received a letter from her. 私は彼女から手紙を受け取った。 Have you received an answer to your letter? 手紙の返事はもらいましたか。 I asked him to answer soon after he received my letter. 私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。 A politician must always be able to account for money he receives. 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 We received a warm welcome. 私たちは温かい歓迎を受けた。 If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 I received the hospitality of the family. 私はその家族の親切なもてなしを受けた。 It is more blessed to give than to receive. 受けるより与える方が幸いである。 Steve received a letter from Jane. スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 He received an orphan. 彼は孤児を貰った。 Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present. 不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。 Tom received a heavy blow on the head. トムは頭にきつい一発を受けた。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 I received an item that I did not order. 注文していない品物を受け取りました。 I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 Mary received many gifts for her birthday. メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 I received her letter the other day. 先日彼女から手紙がきた。 Have you received the letter? その手紙を受け取りましたか。