UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License