UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License