The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He received a good many letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
これを受け取ったらすぐに返信してください。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
We have not received a letter from him so far.
今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
He received cheers and applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
I received great benefit from your teaching.
あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
He received quite a few letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.
一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I received her letter the other day.
この間彼女から手紙がきた。
I received your letter the day before yesterday.
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
We received some new information.
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批判を受けた。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
Regrettably, we have not received your reply.
残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
You should receive the letter by next Monday.
次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.
毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
We received an immediate answer to our letter.
われわれは直接手紙の返事を受け取った。
I received my bonus.
ボーナスをもらった。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I received a letter in English yesterday.
私は昨日、英語の手紙を受け取った。
I received your letter.
あなたの手紙を受け取りました。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
I received an invitation.
私は招待状を受け取った。
Write the receiver's name here, please.
ここに受取人の名前を書いてください。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I received a letter from my friend.
友人から手紙をもらった。
It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I received a letter which was written by her.
私は彼女が書いた手紙を受け取った。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Did you receive my e-mail of January 10?
1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A