UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License