Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I received great benefit from your teaching. あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。 As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order. 配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。 She is careful about the way she receives guests. 彼女は客の対応に気を配っている。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 We have received many orders from the U.S. アメリカからたくさん注文がきている。 Have you received an answer to your letter? 手紙の返事はもらいましたか。 When and where did you receive the gift? いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。 Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 If you touch that wire, you will receive a shock. その電線に触るとしびれるよ。 We received a cordial welcome from them. 彼らは心からの歓迎を受けた。 Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it. 私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。 Have you received my baggage? 私の荷物は届いていますか。 All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 I had never received such an abusive letter before. 私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。 I received a letter from my mother yesterday. 昨日母から手紙を受けとった。 He is curious about how she will receive the news. その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 I received your letter of July 10. 7月10日付のお手紙いただきました。 The coffee mill that I received does not work. 受け取ったコーヒーミルが動きません。 I received your letter yesterday. 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。 This is the nicest present I've ever received. 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 I received her letter the other day. この間彼女から手紙がきた。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。 Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days. 若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。 I asked him to answer soon after he received my letter. 私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。 Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild. 50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。 You'll receive a notice in a few days. 2,3日したら通知が行きます。 I received a telegram from her. 私は、彼女から電報を受け取った。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 I received a letter from my friend. 友人から手紙をもらった。 Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened. 求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 I received my bonus. ボーナスをもらった。 We received an eviction notice. 立ち退きの予告を受けた。 When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home. 故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。 He received a tremendous punch on the jaw from his opponent. 彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。 I received an eReader for Christmas. 私はクリスマスのために電子読本がもらいました。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread. 近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。 You should receive them by the end of the week. 今週末までには届くはずです。 Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 I received a letter which was written by her. 私は彼女が書いた手紙を受け取った。 He received a good education. 彼は立派な教育を受けた。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 He received a good education in England. 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 I am very pleased to receive this from you. それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。 The police are acting on information received. 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 It'll be two weeks before you receive the article. その品は届くまで2週間ほどかかります。 The office telegraphed that they had not received my application. 事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは受けてない。 I took it for granted that she had received my letter. 私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。 I have just received your letter of the ninth. 9日付のお手紙をただいま受け取りました。 I received a letter written one week ago. 私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。 Tomorrow we will receive our report cards. 明日成績表をもらいます。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 We received some new information. 私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。 Regrettably, we have not received your reply. 残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 I received his letter unexpectedly. 突然、彼の手紙を受け取った。 Each boy has received his diploma. 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 I received her letter the other day. 先日彼女から手紙がきた。 He came to that which was his own, but his own did not receive him. 彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。 I received my birthday present. 私は誕生プレゼントを受け取りました。 She received a doctor's degree. 彼女は博士号を取得した。 Mary received many gifts for her birthday. メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. 受話器から変な音がして止まらない。 I received a warm welcome. 私は心からの歓迎を受けた。 I received her letter yesterday. 私は昨日彼女の手紙を受け取った。 According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. 副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。 We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness. わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。 He received much applause. 彼は拍手かっさいを受けた。 She received the electricity bill today. 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet. 一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。 When did you receive the telegram? あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. 私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。 I received her letter the other day. こないだ彼女から手紙がきた。 If he had received her advice, he would have succeeded. もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批判を受けた。 I received a letter from her. 彼女から手紙をもらった。 I received your letter. お手紙を受け取りました。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 Not having received a reply, he wrote to her again. 返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。 By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars. 亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。 The boxer received a blow to the body. そのボクサーはボディーに一撃食らった。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 I received your letter yesterday. 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。 Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。