Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 I received a welcome. 私は歓迎をうけた。 I received a letter written in English. 私は英語で書かれた手紙をうけとった。 He took up the receiver and dialed. 彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。 You'll receive a notice in a few days. 2,3日したら通知が行きます。 How long has it been since you received a letter from him? あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。 You shall receive two certificates of achievement. 二つの修得証書を与えよう。 I had received the letter three days before. 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 One receives unforgettable impressions of scenery and local life. 人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。 I received her letter yesterday. 私は昨日彼女の手紙を受け取った。 It was not until Kay received the doll that she stopped crying. ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。 I received your letter of July 10. 7月10日付のお手紙いただきました。 She receives scores of fan letters every day. 彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。 All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 We received word of his death. 我々は彼が死んだという知らせを受けた。 Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened. 求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。 He is curious about how she will receive the news. その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。 Did you receive my letter? 手紙は届きましたか。 We received an acknowledgement of our letter. こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。 I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 Steve received a letter from Jane. スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 He received rough treatment. 彼は乱暴な扱いを受けた。 I received your letter. あなたの手紙を受け取りました。 Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness. わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 He received a tremendous punch on the jaw from his opponent. 彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。 It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it. 私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 This is the most wonderful present I have ever received. これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。 If he had received her advice, he would have succeeded. もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。 By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars. 亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。 Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors. 我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。 Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 Japan has been received into the family of free nations. 日本は自由国家群に受け入れられた。 When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home. 故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。 The girls present received a shock. その場にいた少女たちは衝撃を受けた。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批判を受けた。 The office telegraphed that they had not received my application. 事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。 And the tokens he received as wages could only be spent at that shop. そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 I received her letter the other day. この間彼女から手紙がきた。 Tomorrow we will receive our report cards. 明日成績表をもらいます。 I received the hospitality of the family. 私はその家族の親切なもてなしを受けた。 Have you received my baggage? 私の荷物は届いていますか。 He was born so poor that he received hardly any school education. 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 We received an eviction notice. 立ち退きの予告を受けた。 He received a book from this man. 彼はその人に本を貰った。 When and where did you receive the gift? いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. 受話器から変な音がして止まらない。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 We've received a lot of applications in answer to our advertisements. われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 Up to last week, I hadn't received a reply. 先週までに私は返事を受け取っていなかった。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 She received a doctor's degree. 彼女は博士号を取得した。 He received a ticket in return for the money. 彼はお金と引換に切符を受け取った。 Please let me know when you receive them. 受け取ったらご連絡下さい。 The law enables us to receive an annuity. その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 It'll be two weeks before you receive the article. その品は届くまで2週間ほどかかります。 I received my bonus. ボーナスをもらった。 She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 Yet to all who received him, to those who believed in his name. しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、 Please send me a reply as soon as you receive this mail. これを受け取ったらすぐに返信してください。 I received an invitation. 私は招待状を受け取った。 The boxer received a blow to the body. そのボクサーはボディーに一撃食らった。 We received an immediate answer to our letter. われわれは直接手紙の返事を受け取った。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 I put the receiver to my ear. 私は受話器を耳に当てた。 He wasted that which he had received from his father. 彼は父から受けついだものを浪費した。 I received a Christmas card from my brother in Italy. 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 I received her letter the other day. こないだ彼女から手紙がきた。 Let's receive him with a happy smile. 彼を気持ちよく迎えてあげようよ。 The student received a perfect score on the exam. その生徒は試験で満点を取った。 Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. 配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。 The coffee mill that I received does not work. 受け取ったコーヒーミルが動きません。 Mary received many gifts for her birthday. メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 I received a warm welcome. 私は心からの歓迎を受けた。 I received his personal visit yesterday. 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 I received your letter the day before yesterday. 一昨日あなたの手紙を受け取りました。 Everyone should periodically receive a physical examination. 人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。 Since I didn't receive a reply, I wrote to her again. 返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。 It seemed that she had already received the money. 彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 You should receive them by the end of the week. 今週末までには届くはずです。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 I received great benefit from your teaching. あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。 Have you received a letter from him? あなたには彼から手紙がきた? With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 I had never received such an abusive letter before. 私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。 He is entitled to receive the reward. 彼はその報酬を受ける資格がある。