He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
She receives scores of fan letters every day.
彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
I received her letter the other day.
この間彼女から手紙がきた。
We received an immediate answer to our letter.
我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.
今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I received an email from Tom this morning.
今朝トムからメールが来ました。
Did you receive the letter?
その手紙を受け取りましたか。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
When did you receive the telegram?
あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
This is the most wonderful present I have ever received.
これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
She received a doctor's degree.
彼女は博士号を取得した。
I received your letter of July 10.
7月10日付のお手紙いただきました。
I received an eReader for Christmas.
私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
I have just received your letter of the ninth.
9日付のお手紙をただいま受け取りました。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
This is the nicest present I've ever received.
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
He received much applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
This is for everyone who has received a notice from them.
彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
He received a large sum in insurance benefit.
彼は保険金として大金を受け取った。
I received a letter from her.
私は彼女から手紙を受け取った。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
I am very pleased to receive this from you.
それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Did you receive my e-mail of January 10?
1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
They each received a present.
彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
I received your Model 345 in good condition.
345型は良い状態で受け取りました。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A