Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I received the hospitality of the family.
私はその家族の親切なもてなしを受けた。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.
毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
He received a lot of praise.
彼は多くの称賛を得た。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.
一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
Did you receive my letter?
手紙は届きましたか。
He received cheers and applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
Write the receiver's name here, please.
ここに受取人の名前を書いてください。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I received a Christmas card from my brother in Italy.
私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
I have received no reply from you yet.
私はあなたからまだ返事をもらっていません。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
Steve received a letter from Jane.
スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
We have received many orders from the U.S.
アメリカからたくさん注文がきている。
I received a good job offer.
私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
We received instructions on how to make a bamboo basket.
私たちは竹かごの作り方を教わった。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Ask and you shall receive.
求めよ、さらば与えられん。
I received a letter which was written by her.
私は彼女が書いた手紙を受け取った。
When and where did you receive the gift?
いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
This is the most wonderful present I have ever received.
これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.
今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
I received her letter yesterday.
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
He is entitled to receive the reward.
彼はその報酬を受ける資格がある。
I received a letter written in English yesterday.
私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
I had never received such an abusive letter before.
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Have you received an answer to your letter?
手紙の返事はもらいましたか。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I received your letter yesterday.
君の手紙を昨日受け取りました。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.