In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
I received a letter written in English yesterday.
私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
He receives a high salary.
彼は高い給料をもらっている。
We received an acknowledgement of our letter.
こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
I received his personal visit yesterday.
私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
I received your letter.
お手紙を受け取りました。
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
He received a good many letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I am very pleased to receive this from you.
それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
I received her letter the other day.
こないだ彼女から手紙がきた。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
Not a letter did I receive from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.