Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was born so poor that he received hardly any school education. 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 He received rough treatment. 彼は乱暴な扱いを受けた。 I received a telegram from her. 私は、彼女から電報を受け取った。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 I received an invitation. 私は招待状を受け取った。 I received a letter from my mother yesterday. 昨日母から手紙を受けとった。 This is the nicest present I've ever received. 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened. 求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批判を受けた。 I don't receive on Sundays. 日曜日はどなたにもお会いしません。 In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 I received her letter the other day. こないだ彼女から手紙がきた。 The boxer received a blow to the body. そのボクサーはボディーに一撃食らった。 You'll receive a notice in a few days. 2,3日したら通知が行きます。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 Please let me know when you receive them. 受け取ったらご連絡下さい。 It seemed that she had already received the money. 彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 I stayed home last night to be able to receive your call. 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 I received his personal visit yesterday. 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home. 故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。 We received a cordial welcome from them. 彼らは心からの歓迎を受けた。 Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild. 50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 He received a ticket in return for the money. 彼はお金と引換に切符を受け取った。 We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness. わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。 I received a Christmas card from my brother in Italy. 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 The message I received said, Please contact us at your convenience. 私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。 I received a letter which was written by her. 私は彼女が書いた手紙を受け取った。 She is careful about the way she receives guests. 彼女は客の対応に気を配っている。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 A politician must always be able to account for money he receives. 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 The performance was received with applause. その公演は万雷の拍手を受けた。 The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 He received a pair of shoes for nothing. 彼はただで靴をもらった。 I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. 来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。 Tom forwarded John the email that he received from Mary. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 We've received a lot of applications in answer to our advertisements. われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。 It was not until Kay received the doll that she stopped crying. ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead. もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。 I received your letter of July 10. 7月10日付のお手紙いただきました。 Please send me a reply as soon as you receive this mail. これを受け取ったらすぐに返信してください。 I received an eReader for Christmas. 私はクリスマスのために電子読本がもらいました。 We received some new information. 私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。 I had never received such an abusive letter before. 私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。 Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it. 私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。 He received a book from this man. 彼はその人に本を貰った。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 I received a letter from my friend. 友人から手紙をもらった。 The girls present received a shock. その場にいた少女たちは衝撃を受けた。 We have not received a letter from him so far. 今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。 I forgot to lift the receiver before dialing the number. ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。 I received her letter the other day. この間彼女から手紙がきた。 I received the hospitality of the family. 私はその家族の親切なもてなしを受けた。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 This is the most wonderful present I have ever received. これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。 Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 He took up the receiver and dialed. 彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。 I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 It is more blessed to give than to receive. 受けるより与える方が幸いである。 We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother. ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。 He received quite a few letters this morning. 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 She received the electricity bill today. 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 We received a cordial welcome from them. 彼らから心からの歓迎を受けた。 The office telegraphed that they had not received my application. 事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。 I received your letter the day before yesterday. 一昨日あなたの手紙を受け取りました。 Did you receive the letter? その手紙を受け取りましたか。 I received a letter from her. 私は彼女から手紙を受け取った。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 He received a good many letters this morning. 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. 配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。 Each boy has received his diploma. 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 She has received a good education. 彼女は立派な教育を受けた。 I asked him to answer soon after he received my letter. 私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。 Have you received the letter? その手紙を受け取りましたか。 I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. 私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。 Steve received a letter from Jane. スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 I received an item that I did not order. 注文していない品物を受け取りました。 Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 I received an email from Tom this morning. 今朝トムからメールが来ました。 During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. 副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 We received word of his death. 我々は彼が死んだという知らせを受けた。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 Up to last week, I hadn't received a reply. 先週までに私は返事を受け取っていなかった。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 How long has it been since you received a letter from him? あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。 He received a good education in England. 彼はイングランドで立派な教育をうけた。