UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License