UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License