UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License