The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
I received your letter yesterday.
私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
He received much applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
When and where did you receive the gift?
いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
I received an eReader for Christmas.
私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
I received his letter unexpectedly.
突然、彼の手紙を受け取った。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Did you receive my e-mail of January 10?
1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Not a letter did I receive from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Have you received the letter?
その手紙を受け取りましたか。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I received an invitation.
私は招待状を受け取った。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
We received an immediate answer to our letter.
我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
これを受け取ったらすぐに返信してください。
Up to last week, I hadn't received a reply.
先週までに私は返事を受け取っていなかった。
I received great benefit from your teaching.
あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
I received your Model 345 in good condition.
345型は良い状態で受け取りました。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
How long has it been since you received a letter from him?
あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
We received an immediate answer to our letter.
われわれは直接手紙の返事を受け取った。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.
不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
I had never received such an abusive letter before.
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
We received some new information.
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
He received a book from this man.
彼はその人に本を貰った。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I received the hospitality of the family.
私はその家族の親切なもてなしを受けた。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
I received my bonus.
ボーナスをもらった。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I am very pleased to receive this from you.
それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
He received an orphan.
彼は孤児を貰った。
I received a letter which was written by her.
私は彼女が書いた手紙を受け取った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.