The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I received your letter of July 10.
7月10日付のお手紙いただきました。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.
今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
They each received a present.
彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
Not a letter did I receive from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
We received some new information.
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I received a telegram from her.
私は、彼女から電報を受け取った。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
I received a letter from her.
私は彼女から手紙を受け取った。
The student received a perfect score on the exam.
その生徒は試験で満点を取った。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
I received a letter three months later.
私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I received your Model 345 in good condition.
345型は良い状態で受け取りました。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Have you received an answer to your letter?
手紙の返事はもらいましたか。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I received your letter.
あなたの手紙を受け取りました。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
I received her letter the other day.
この間彼女から手紙がきた。
I received great benefit from your teaching.
あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
He received a book from this man.
彼はその人に本を貰った。
Mary received many gifts for her birthday.
メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
I received your letter the day before yesterday.
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
This is the nicest present I've ever received.
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
You may be surprised to receive this letter.
この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
I received an item that I did not order.
注文していない品物を受け取りました。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I'm glad your book was received kindly by the press.
ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
I have received no reply from you yet.
私はあなたからまだ返事をもらっていません。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Have you received my baggage?
私の荷物は届いていますか。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I received a letter from her.
彼女から手紙をもらった。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
Steve received a letter from Jane.
スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
I received a letter from my friend.
友人から手紙をもらった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He is entitled to receive the reward.
彼はその報酬を受ける資格がある。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.
お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
I received her letter the other day.
こないだ彼女から手紙がきた。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A