UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License