UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License