UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License