During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
We received a large package.
我々はおおきな包みを受け取った。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
I received a good job offer.
私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Up to last week, I hadn't received a reply.
先週までに私は返事を受け取っていなかった。
I received a letter written one week ago.
私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
Let's receive him with a happy smile.
彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Write the receiver's name here, please.
ここに受取人の名前を書いてください。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I received her letter the other day.
先日彼女から手紙がきた。
You should receive the letter by next Monday.
次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
Did you receive my e-mail of January 10?
1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
Have you received a letter from him?
あなたには彼から手紙がきた?
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I received a Christmas card from my brother in Italy.
私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
これを受け取ったらすぐに返信してください。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.
不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.