The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I received my bonus.
ボーナスをもらった。
Who did you receive this flower from?
だれにこの花をもらったんですか。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
If he had received her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
You may be surprised to receive this letter.
この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
I received great benefit from your teaching.
あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.
今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
This is for everyone who has received a notice from them.
彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
They each received a present.
彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I received his personal visit yesterday.
私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Steve received a letter from Jane.
スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
This is the most wonderful present I have ever received.
これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
He received a pair of shoes for nothing.
彼はただで靴をもらった。
I received your letter.
お手紙を受け取りました。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.