She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
We have received many orders from the U.S.
アメリカからたくさん注文がきている。
I received a Christmas card from my brother in Italy.
私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
I received a letter written in English yesterday.
私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
When did you receive the telegram?
あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
He received a pair of shoes for nothing.
彼はただで靴をもらった。
We have not received a letter from him so far.
今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
He received quite a few letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I received your letter.
あなたの手紙を受け取りました。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
He is entitled to receive the reward.
彼はその報酬を受ける資格がある。
I'm glad your book was received kindly by the press.
ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
I received your letter yesterday.
君の手紙を昨日受け取りました。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.
今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
He wasted that which he had received from his father.
彼は父から受けついだものを浪費した。
Have you received an answer to your letter?
手紙の返事はもらいましたか。
Did you receive my letter?
手紙は届きましたか。
I received an email from Tom this morning.
今朝トムからメールが来ました。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
We received instructions on how to make a bamboo basket.
私たちは竹かごの作り方を教わった。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.