The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
I received a letter from her.
彼女から手紙をもらった。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I received great benefit from your teaching.
あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I received your Model 345 in good condition.
345型は良い状態で受け取りました。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.
毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Did you receive the letter?
その手紙を受け取りましたか。
Up to last week, I hadn't received a reply.
先週までに私は返事を受け取っていなかった。
Did you receive my e-mail of January 10?
1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I didn't even receive one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
They each received a present.
彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
I received a telegram from her.
私は、彼女から電報を受け取った。
I have just received your letter of the ninth.
9日付のお手紙をただいま受け取りました。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批判を受けた。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I received a good job offer.
私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
He received a lot of praise.
彼は多くの称賛を得た。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
I'm glad your book was received kindly by the press.
ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I received your letter.
お手紙を受け取りました。
I received her letter the other day.
この間彼女から手紙がきた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
He wasted that which he had received from his father.
彼は父から受けついだものを浪費した。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The coffee mill that I received does not work.
受け取ったコーヒーミルが動きません。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I received your letter.
あなたの手紙を受け取りました。
Not having received a reply, he wrote to her again.
返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.
ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
I received a letter in English yesterday.
私は昨日、英語の手紙を受け取った。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.