UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License