The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Steve received a letter from Jane.
スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
We received word of her death.
彼女の死の知らせを受け取った。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
I received a letter which was written by her.
私は彼女が書いた手紙を受け取った。
He receives a high salary.
彼は高い給料をもらっている。
I received your letter yesterday.
昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
I received a good job offer.
私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
This is the most wonderful present I have ever received.
これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
I received your letter yesterday.
私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
He received an orphan.
彼は孤児を貰った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
He is curious about how she will receive the news.
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
You'll receive a notice in a few days.
2,3日したら通知が行きます。
I received a letter from her.
私は彼女から手紙を受け取った。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批判を受けた。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
I didn't even receive one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
これを受け取ったらすぐに返信してください。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I don't receive on Sundays.
日曜日はどなたにもお会いしません。
I received a sweater from her on my birthday.
私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
She received a doctor's degree.
彼女は博士号を取得した。
I received her letter yesterday.
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
I received an item that I did not order.
注文していない品物を受け取りました。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I received her letter the other day.
この間彼女から手紙がきた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
I received a Christmas card from my brother in Italy.
私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I received your letter yesterday.
君の手紙を昨日受け取りました。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.