Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.
一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
I received his letter unexpectedly.
突然、彼の手紙を受け取った。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
I received your letter of July 10.
7月10日付のお手紙いただきました。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
This is the most wonderful present I have ever received.
これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
I received a good job offer.
私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
I received an email from Tom this morning.
今朝トムからメールが来ました。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
He receives a high salary.
彼は高い給料をもらっている。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
We received instructions on how to make a bamboo basket.
私たちは竹かごの作り方を教わった。
You'll receive a notice in a few days.
2,3日したら通知が行きます。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
I received your letter yesterday.
昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I had never received such an abusive letter before.
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I received a letter written in English yesterday.
私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
I received my bonus.
ボーナスをもらった。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
If he had received her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
He is curious about how she will receive the news.
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.