The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have just received your letter of the ninth.
9日付のお手紙をただいま受け取りました。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
We received an immediate answer to our letter.
われわれは直接手紙の返事を受け取った。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
We received some new information.
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I received your letter yesterday.
私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I received your letter yesterday.
昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
I received your Model 345 in good condition.
345型は良い状態で受け取りました。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
これを受け取ったらすぐに返信してください。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
I received her letter the other day.
こないだ彼女から手紙がきた。
I received a letter from her.
彼女から手紙をもらった。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
He receives a high salary.
彼は高い給料をもらっている。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.
一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
I received your letter.
あなたの手紙を受け取りました。
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
I received a letter from my mother yesterday.
昨日母から手紙を受けとった。
Let's receive him with a happy smile.
彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
He received a lot of praise.
彼は多くの称賛を得た。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
We received an immediate answer to our letter.
我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Have you received an answer to your letter?
手紙の返事はもらいましたか。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
When and where did you receive the gift?
いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
You may be surprised to receive this letter.
この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.
副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.
毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
They each received a present.
彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
I received an invitation.
私は招待状を受け取った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A