UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License