UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License