The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may be surprised to receive this letter.
この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I received your letter yesterday.
私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
She receives scores of fan letters every day.
彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
He receives a high salary.
彼は高い給料をもらっている。
I received an eReader for Christmas.
私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
I received your letter of July 10.
7月10日付のお手紙いただきました。
She received a doctor's degree.
彼女は博士号を取得した。
This is the nicest present I've ever received.
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
I received a Christmas card from my brother in Italy.
私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Tom received a heavy blow on the head.
トムは頭にきつい一発を受けた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
We received an acknowledgement of our letter.
こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
He is curious about how she will receive the news.
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.
今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
The coffee mill that I received does not work.
受け取ったコーヒーミルが動きません。
He received a good many letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.
不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
I received her letter the other day.
こないだ彼女から手紙がきた。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
I received a letter from my mother yesterday.
昨日母から手紙を受けとった。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Not a letter did I receive from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
He is entitled to receive the reward.
彼はその報酬を受ける資格がある。
This is the most wonderful present I have ever received.
これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
Ask and you shall receive.
求めよ、さらば与えられん。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
I received a letter written in English.
私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I don't receive on Sundays.
日曜日はどなたにもお会いしません。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
I didn't even receive one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
I took it for granted that she had received my letter.
私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
I received a letter which was written by her.
私は彼女が書いた手紙を受け取った。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
He received a lot of praise.
彼は多くの称賛を得た。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Who did you receive this flower from?
だれにこの花をもらったんですか。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
I received a letter three months later.
私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
I am very pleased to receive this from you.
それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.
一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
We received word of her death.
彼女の死の知らせを受け取った。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
Not having received a reply, he wrote to her again.
返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.