UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I received your letter.お手紙を受け取りました。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License