The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should receive the letter by next Monday.
次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Up to last week, I hadn't received a reply.
先週までに私は返事を受け取っていなかった。
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I received an invitation.
私は招待状を受け取った。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.
ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received her letter yesterday.
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
I don't receive on Sundays.
日曜日はどなたにもお会いしません。
I received great benefit from your teaching.
あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.
不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
You'll receive a notice in a few days.
2,3日したら通知が行きます。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
We received a large parcel.
我々はおおきな包みを受け取った。
He received quite a few letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
I didn't even receive one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received a letter written in English yesterday.
私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
I received a telegram from her.
私は、彼女から電報を受け取った。
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
I received her letter the other day.
こないだ彼女から手紙がきた。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
We received some new information.
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.
トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
We have not received a letter from him so far.
今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
You may be surprised to receive this letter.
この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.