UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License