The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Not having received a reply, he wrote to her again.
返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
She receives scores of fan letters every day.
彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
When and where did you receive the gift?
いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
I have received no reply from you yet.
私はあなたからまだ返事をもらっていません。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.
一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
He received much applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
How long has it been since you received a letter from him?
あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
Write the receiver's name here, please.
ここに受取人の名前を書いてください。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.
お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
Regrettably, we have not received your reply.
残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
This is the nicest present I've ever received.
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I received great benefit from your teaching.
あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
I received a sweater from her on my birthday.
私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
I had never received such an abusive letter before.
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I have just received your letter of the ninth.
9日付のお手紙をただいま受け取りました。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
You'll receive a notice in a few days.
2,3日したら通知が行きます。
I received her letter the other day.
こないだ彼女から手紙がきた。
Please let me know when you receive them.
受け取ったらご連絡下さい。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I took it for granted that she had received my letter.
私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
I received a letter in English yesterday.
私は昨日、英語の手紙を受け取った。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
I received an email from Tom this morning.
今朝トムからメールが来ました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
Up to last week, I hadn't received a reply.
先週までに私は返事を受け取っていなかった。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.