A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I am very pleased to receive this from you.
それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
The student received a perfect score on the exam.
その生徒は試験で満点を取った。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
Tom received a heavy blow on the head.
トムは頭にきつい一発を受けた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
If he had received her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
I received your letter the day before yesterday.
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
He received an orphan.
彼は孤児を貰った。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
She received a doctor's degree.
彼女は博士号を取得した。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
Have you received a letter from him?
あなたには彼から手紙がきた?
I received her letter the other day.
こないだ彼女から手紙がきた。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He is curious about how she will receive the news.
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Let's receive him with a happy smile.
彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Not a letter did I receive from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.
不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
This is the most wonderful present I have ever received.
これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
I received a letter which was written by her.
私は彼女が書いた手紙を受け取った。
We received a large package.
我々はおおきな包みを受け取った。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Have you received the letter?
その手紙を受け取りましたか。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
It seemed that she had already received the money.
彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
How long has it been since you received a letter from him?
あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I had never received such an abusive letter before.
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
He received quite a few letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received your letter yesterday.
君の手紙を昨日受け取りました。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
I received your letter.
お手紙を受け取りました。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.