The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I received his letter unexpectedly.
突然、彼の手紙を受け取った。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Up to last week, I hadn't received a reply.
先週までに私は返事を受け取っていなかった。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
I received my bonus.
ボーナスをもらった。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
If he had received her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
I have just received your letter of the ninth.
9日付のお手紙をただいま受け取りました。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
He received quite a few letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
これを受け取ったらすぐに返信してください。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
I didn't even receive one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received a letter which was written by her.
私は彼女が書いた手紙を受け取った。
I received a telegram from her.
私は、彼女から電報を受け取った。
She received a doctor's degree.
彼女は博士号を取得した。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
Ask and you shall receive.
求めよ、さらば与えられん。
He received an orphan.
彼は孤児を貰った。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
I received your letter yesterday.
私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Did you receive the letter?
その手紙を受け取りましたか。
He wasted that which he had received from his father.
彼は父から受けついだものを浪費した。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
I have received no reply from you yet.
私はあなたからまだ返事をもらっていません。
Have you received an answer to your letter?
手紙の返事はもらいましたか。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
I received your letter.
あなたの手紙を受け取りました。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批判を受けた。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Write the receiver's name here, please.
ここに受取人の名前を書いてください。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
I received her letter the other day.
こないだ彼女から手紙がきた。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
Did you receive my letter?
手紙は届きましたか。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
I received your Model 345 in good condition.
345型は良い状態で受け取りました。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
I received an item that I did not order.
注文していない品物を受け取りました。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.
トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Not having received a reply, he wrote to her again.
返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
You'll receive a notice in a few days.
2,3日したら通知が行きます。
He received cheers and applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
When did you receive the telegram?
あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
I received the hospitality of the family.
私はその家族の親切なもてなしを受けた。
You should receive the letter by next Monday.
次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I received your letter the day before yesterday.
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
I received a letter from my mother yesterday.
昨日母から手紙を受けとった。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
The student received a perfect score on the exam.
その生徒は試験で満点を取った。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.