It seemed that she had already received the money.
彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
I didn't even receive one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
He received a large sum in insurance benefit.
彼は保険金として大金を受け取った。
Up to last week, I hadn't received a reply.
先週までに私は返事を受け取っていなかった。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
When and where did you receive the gift?
いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
I had never received such an abusive letter before.
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
Did you receive my e-mail of January 10?
1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
Write the receiver's name here, please.
ここに受取人の名前を書いてください。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.
トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
He received quite a few letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
これを受け取ったらすぐに返信してください。
I received a telegram from her.
私は、彼女から電報を受け取った。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
I received her letter the other day.
こないだ彼女から手紙がきた。
Have you received my baggage?
私の荷物は届いていますか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
We received an immediate answer to our letter.
われわれは直接手紙の返事を受け取った。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
She received a doctor's degree.
彼女は博士号を取得した。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I don't receive on Sundays.
日曜日はどなたにもお会いしません。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
We received an acknowledgement of our letter.
こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
This is for everyone who has received a notice from them.
彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
Have you received the letter?
その手紙を受け取りましたか。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.
今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
I received a letter written one week ago.
私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
You may be surprised to receive this letter.
この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
He wasted that which he had received from his father.
彼は父から受けついだものを浪費した。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批判を受けた。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.