I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.
お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
I received a letter from her.
彼女から手紙をもらった。
I received an eReader for Christmas.
私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
If he had received her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
I received her letter yesterday.
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
Who did you receive this flower from?
だれにこの花をもらったんですか。
I received a good job offer.
私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
You should receive the letter by next Monday.
次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.
副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I received your Model 345 in good condition.
345型は良い状態で受け取りました。
The student received a perfect score on the exam.
その生徒は試験で満点を取った。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
He wasted that which he had received from his father.
彼は父から受けついだものを浪費した。
Did you receive my e-mail of January 10?
1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.
一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I am very pleased to receive this from you.
それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
I received your letter.
あなたの手紙を受け取りました。
I received a letter written in English.
私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
これを受け取ったらすぐに返信してください。
Not having received a reply, he wrote to her again.
返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
He received a book from this man.
彼はその人に本を貰った。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批判を受けた。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
Up to last week, I hadn't received a reply.
先週までに私は返事を受け取っていなかった。
I didn't even receive one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Not a letter did I receive from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.