UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License