UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License