UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License