UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License