UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License