The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I received your letter of July 10.
7月10日付のお手紙いただきました。
He received a lot of praise.
彼は多くの称賛を得た。
I received his letter unexpectedly.
突然、彼の手紙を受け取った。
I received a letter written in English.
私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I received a letter which was written by her.
私は彼女が書いた手紙を受け取った。
He received cheers and applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
We received some new information.
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
You may be surprised to receive this letter.
この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I took it for granted that she had received my letter.
私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
We received a large package.
我々はおおきな包みを受け取った。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
The student received a perfect score on the exam.
その生徒は試験で満点を取った。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
Have you received an answer to your letter?
手紙の返事はもらいましたか。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I received your letter yesterday.
私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I received an item that I did not order.
注文していない品物を受け取りました。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
I received her letter the other day.
こないだ彼女から手紙がきた。
The coffee mill that I received does not work.
受け取ったコーヒーミルが動きません。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I received a letter written one week ago.
私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.
ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
I received a letter from my mother yesterday.
昨日母から手紙を受けとった。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He is entitled to receive the reward.
彼はその報酬を受ける資格がある。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.
お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
How long has it been since you received a letter from him?
あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I received your letter the day before yesterday.
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
We received a large parcel.
我々はおおきな包みを受け取った。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
He received a good many letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
He receives a high salary.
彼は高い給料をもらっている。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
I received your letter yesterday.
君の手紙を昨日受け取りました。
I received her letter yesterday.
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
I have received no reply from you yet.
私はあなたからまだ返事をもらっていません。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
I received the hospitality of the family.
私はその家族の親切なもてなしを受けた。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I received her letter the other day.
この間彼女から手紙がきた。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.
トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
I received an eReader for Christmas.
私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
Have you received a letter from him?
あなたには彼から手紙がきた?
Mary received many gifts for her birthday.
メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
We received instructions on how to make a bamboo basket.
私たちは竹かごの作り方を教わった。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
It seemed that she had already received the money.
彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
This is the nicest present I've ever received.
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A