UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License