UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License