Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ask and you shall receive. 求めよ、さらば与えられん。 The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 He was born so poor that he received hardly any school education. 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 He received an orphan. 彼は孤児を貰った。 I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal. 彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。 I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. 私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。 He received a book from this man. 彼はその人に本を貰った。 Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. 配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。 He received a ticket in return for the money. 彼はお金と引換に切符を受け取った。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet. 一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。 Did you receive my e-mail of January 10? 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 She received the electricity bill today. 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 It was not until Kay received the doll that she stopped crying. ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 When and where did you receive the gift? いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。 We received an eviction notice. 立ち退きの予告を受けた。 If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead. もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。 I don't receive on Sundays. 日曜日はどなたにもお会いしません。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは受けてない。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother. ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。 I received her letter yesterday. 私は昨日彼女の手紙を受け取った。 Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors. 我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 We received word of his death. 我々は彼が死んだという知らせを受けた。 I received an eReader for Christmas. 私はクリスマスのために電子読本がもらいました。 Tom forwarded John the email that he received from Mary. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 You shall receive two certificates of achievement. 二つの修得証書を与えよう。 I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. 2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。 They each received a present. 彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。 The coffee mill that I received does not work. 受け取ったコーヒーミルが動きません。 During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 I received your letter yesterday. 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。 He received an honorable discharge from the army. 彼は軍を名誉除隊した。 I had received the letter three days before. 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 I received a letter informing me of his arrival. 私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。 I received a letter in English yesterday. 私は昨日、英語の手紙を受け取った。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 We received an immediate answer to our letter. 我々はすぐに手紙の返事を受け取った。 He wasted that which he had received from his father. 彼は父から受けついだものを浪費した。 I didn't even receive one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 Aside from his salary, he receives money from investments. 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 He received me cordially. 彼は私に心をこめて迎えてくれた。 Tom received a heavy blow on the head. トムは頭にきつい一発を受けた。 He received quite a few letters this morning. 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 Since I didn't receive a reply, I wrote to her again. 返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。 I received a letter written in English yesterday. 私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 He received a pair of shoes for nothing. 彼はただで靴をもらった。 I received his letter unexpectedly. 突然、彼の手紙を受け取った。 Each boy has received his diploma. 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 Have you received my baggage? 私の荷物は届いていますか。 He received a telegram saying that his mother had died. 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 I stayed home last night to be able to receive your call. 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。 It is more blessed to give than to receive. 受けるより与える方が幸いである。 Julie received a Christmas card from her brother in Italy. ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 Poor as he was, he would not receive the money. 貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。 I received a letter from my mother yesterday. 昨日母から手紙を受けとった。 I received a letter written in English. 私は英語で書かれた手紙をうけとった。 I received a Christmas card from my brother in Italy. 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 A man can receive only what is given to him from heaven. 人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。 This is the nicest present I've ever received. 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 She is careful about the way she receives guests. 彼女は客の対応に気を配っている。 I received her letter the other day. この間彼女から手紙がきた。 Have you received the letter? その手紙を受け取りましたか。 Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you. お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。 Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 I am very pleased to receive this from you. それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。 Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present. 不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。 I received a welcome. 私は歓迎をうけた。 It seemed that she had already received the money. 彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。 He received a good education. 彼は立派な教育を受けた。 I received a sweater from her on my birthday. 私は誕生日に彼女からセーターをもらった。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 One receives unforgettable impressions of scenery and local life. 人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。 She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 How long has it been since you received a letter from him? あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。 Everyone should periodically receive a physical examination. 人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 Mary received many gifts for her birthday. メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 We received a large parcel. 我々はおおきな包みを受け取った。 I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread. 近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。 She received the letter to the effect that he would soon be back. 彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。 He received rough treatment. 彼は乱暴な扱いを受けた。 Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。