Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet. 一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。 I received your Model 345 in good condition. 345型は良い状態で受け取りました。 I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. 来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。 She received a doctor's degree. 彼女は博士号を取得した。 A politician must always be able to account for money he receives. 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 I received your letter the day before yesterday. 一昨日あなたの手紙を受け取りました。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 Have you received the letter? その手紙を受け取りましたか。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 We received an eviction notice. 立ち退きの予告を受けた。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 I received your letter. あなたの手紙を受け取りました。 Tom forwarded John the email that he received from Mary. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 The boxer received a blow to the body. そのボクサーはボディーに一撃食らった。 I received a letter which was written by her. 私は彼女が書いた手紙を受け取った。 It'll be two weeks before you receive the article. その品は届くまで2週間ほどかかります。 If he had received her advice, he would have succeeded. もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。 Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days. 若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。 I asked him to answer soon after he received my letter. 私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 It is more blessed to give than to receive. 与えられるより与える方がいっそう恵まれている。 The performance was received with applause. その公演は万雷の拍手を受けた。 We received word of his death. 我々は彼が死んだという知らせを受けた。 She is careful about the way she receives guests. 彼女は客の対応に気を配っている。 He is curious about how she will receive the news. その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。 He received a pair of shoes for nothing. 彼はただで靴をもらった。 I had received the letter three days before. 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you. お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors. 我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 We have received many orders from the U.S. アメリカからたくさん注文がきている。 I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. 私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。 He received a lot of praise. 彼は多くの称賛を得た。 Please send me a reply as soon as you receive this mail. これを受け取ったらすぐに返信してください。 The student received a perfect score on the exam. その生徒は試験で満点を取った。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 He wasted that which he had received from his father. 彼は父から受けついだものを浪費した。 And the tokens he received as wages could only be spent at that shop. そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。 He received me cordially. 彼は私に心をこめて迎えてくれた。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother. ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。 The family received me very warmly. その家族は私を暖かく迎えてくれた。 This is for everyone who has received a notice from them. 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ Japan has been received into the family of free nations. 日本は自由国家群に受け入れられた。 Did you receive my e-mail of January 10? 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 They each received a present. 彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。 I received her letter the other day. こないだ彼女から手紙がきた。 The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 Aside from his salary, he receives money from investments. 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 I received her letter the other day. この間彼女から手紙がきた。 He received a good education. 彼は立派な教育を受けた。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 This is the most wonderful present I have ever received. これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。 I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. 2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。 We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness. わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。 As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order. 配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。 I received great benefit from your teaching. あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。 The politician receives on Wednesdays. あの政治家は水曜日が面会日だ。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 He received a book from this man. 彼はその人に本を貰った。 We received a cordial welcome from them. 彼らは心からの歓迎を受けた。 We received an immediate answer to our letter. われわれは直接手紙の返事を受け取った。 I received a telegram from her. 私は、彼女から電報を受け取った。 Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 You may be surprised to receive this letter. この手紙を受け取って驚いたかもしれません。 Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present. 不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。 All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 How long has it been since you received a letter from him? あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。 I received a Christmas card from my brother in Italy. 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 I received a letter from her. 私は彼女から手紙を受け取った。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal. 彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。 She has received a good education. 彼女は立派な教育を受けた。 We received a large parcel. 我々はおおきな包みを受け取った。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead. もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。 I stayed home last night to be able to receive your call. 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 We received an immediate answer to our letter. 我々はすぐに手紙の返事を受け取った。 I received a good job offer. 私は割のいい仕事の申し入れを受けた。 It was not until Kay received the doll that she stopped crying. ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 Have you received a letter from him? あなたには彼から手紙がきた? You should receive them by the end of the week. 今週末までには届くはずです。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 I received a welcome. 私は歓迎をうけた。 I received your letter yesterday. 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。 During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 Let's receive him with a happy smile. 彼を気持ちよく迎えてあげようよ。