UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License