The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
The student received a perfect score on the exam.
その生徒は試験で満点を取った。
Have you received an answer to your letter?
手紙の返事はもらいましたか。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
When and where did you receive the gift?
いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
He received an orphan.
彼は孤児を貰った。
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
The coffee mill that I received does not work.
受け取ったコーヒーミルが動きません。
I received his letter unexpectedly.
突然、彼の手紙を受け取った。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
I received a Christmas card from my brother in Italy.
私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.
お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
I received great benefit from your teaching.
あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
I received a telegram from her.
私は、彼女から電報を受け取った。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
I have just received your letter of the ninth.
9日付のお手紙をただいま受け取りました。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
これを受け取ったらすぐに返信してください。
He received cheers and applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
We received an immediate answer to our letter.
我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
I received a letter three months later.
私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Mary received many gifts for her birthday.
メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
He received much applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
I received your letter.
お手紙を受け取りました。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.