Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.
不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
I received her letter yesterday.
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Ask and you shall receive.
求めよ、さらば与えられん。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.
一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
I received your letter.
お手紙を受け取りました。
I received her letter the other day.
先日彼女から手紙がきた。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
Tom received a heavy blow on the head.
トムは頭にきつい一発を受けた。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Have you received an answer to your letter?
手紙の返事はもらいましたか。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
I received her letter the other day.
こないだ彼女から手紙がきた。
I received an eReader for Christmas.
私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
I received a letter from my mother yesterday.
昨日母から手紙を受けとった。
I received your letter the day before yesterday.
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I received great benefit from your teaching.
あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
I have received no reply from you yet.
私はあなたからまだ返事をもらっていません。
I don't receive on Sundays.
日曜日はどなたにもお会いしません。
He received a large sum in insurance benefit.
彼は保険金として大金を受け取った。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
I had never received such an abusive letter before.
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
You may be surprised to receive this letter.
この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
How long has it been since you received a letter from him?
あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I received a Christmas card from my brother in Italy.
私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Mary received many gifts for her birthday.
メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
He received a book from this man.
彼はその人に本を貰った。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
I received her letter the other day.
この間彼女から手紙がきた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.