Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may be surprised to receive this letter. この手紙を受け取って驚いたかもしれません。 She received the electricity bill today. 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 He receives a high salary. 彼は高い給料をもらっている。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 I put the receiver to my ear. 私は受話器を耳に当てた。 How long has it been since you received a letter from him? あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。 Julie received a Christmas card from her brother in Italy. ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 This is the nicest present I've ever received. 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 We received an immediate answer to our letter. われわれは直接手紙の返事を受け取った。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 Ask and you shall receive. 求めよ、さらば与えられん。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 He received a ticket in return for the money. 彼はお金と引換に切符を受け取った。 Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened. 求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 I received an invitation. 私は招待状を受け取った。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 He received much applause. 彼は拍手かっさいを受けた。 I received your letter yesterday. 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。 I received her letter the other day. こないだ彼女から手紙がきた。 You shall receive two certificates of achievement. 二つの修得証書を与えよう。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 We received an immediate answer to our letter. 我々はすぐに手紙の返事を受け取った。 I have just received your letter of the ninth. 9日付のお手紙をただいま受け取りました。 Who did you receive this flower from? だれにこの花をもらったんですか。 I received a letter which was written by her. 私は彼女が書いた手紙を受け取った。 He was born so poor that he received hardly any school education. 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 Not having received a reply, he wrote to her again. 返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。 Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 He is curious about how she will receive the news. その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。 I received a telegram from her. 私は、彼女から電報を受け取った。 Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 I stayed home last night to be able to receive your call. 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. 副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。 We received word of her death. 彼女の死の知らせを受け取った。 Tom received a heavy blow on the head. トムは頭にきつい一発を受けた。 The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet. 一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。 I received a letter written one week ago. 私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。 Yet to all who received him, to those who believed in his name. しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、 We have not received a letter from him so far. 今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 She is careful about the way she receives guests. 彼女は客の対応に気を配っている。 Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors. 我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。 I received his letter unexpectedly. 突然、彼の手紙を受け取った。 Steve received a letter from Jane. スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 He received a telegram saying that his mother had died. 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 I received a letter three months later. 私は3か月後に1通の手紙を受けとった。 Let's receive him with a happy smile. 彼を気持ちよく迎えてあげようよ。 I received his personal visit yesterday. 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 He received me cordially. 彼は私に心をこめて迎えてくれた。 I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal. 彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。 It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 I asked him to answer soon after he received my letter. 私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。 I received great benefit from your teaching. あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。 Tom forwarded John the email that he received from Mary. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 This is the most wonderful present I have ever received. これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。 I had never received such an abusive letter before. 私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。 The police are acting on information received. 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present. 不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 A politician must always be able to account for money he receives. 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 I received a welcome. 私は歓迎をうけた。 I received a sweater from her on my birthday. 私は誕生日に彼女からセーターをもらった。 We've received a lot of applications in answer to our advertisements. われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 You should receive the letter by next Monday. 次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。 I received her letter the other day. この間彼女から手紙がきた。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 He is entitled to receive the reward. 彼はその報酬を受ける資格がある。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 I received your letter. あなたの手紙を受け取りました。 I received your Model 345 in good condition. 345型は良い状態で受け取りました。 She received a doctor's degree. 彼女は博士号を取得した。 I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread. 近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。 The office telegraphed that they had not received my application. 事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 She may have been surprised when she received my letter. 彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。 The girls present received a shock. その場にいた少女たちは衝撃を受けた。 Have you received an answer to your letter? 手紙の返事はもらいましたか。 He wasted that which he had received from his father. 彼は父から受けついだものを浪費した。 I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. 来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。 We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness. わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。 This is for everyone who has received a notice from them. 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ Today, many people receive higher education. 今日、多くの人が高等教育を受けている。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 You'll receive a notice in a few days. 2,3日したら通知が行きます。 I received your letter yesterday. 君の手紙を昨日受け取りました。 He received an honorable discharge from the army. 彼は軍を名誉除隊した。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 The family received me very warmly. その家族は私を暖かく迎えてくれた。 Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it. 私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。 This is the nicest present I've ever received. これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。 I received an invitation from him, but didn't accept it. 彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。