UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License