Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom received a heavy blow on the head. トムは頭にきつい一発を受けた。 We received word of his death. 我々は彼が死んだという知らせを受けた。 She received the letter to the effect that he would soon be back. 彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。 He received a good education in England. 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 I stayed home last night to be able to receive your call. 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 Regrettably, we have not received your reply. 残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 We received a warm welcome. 私たちは温かい歓迎を受けた。 I received his personal visit yesterday. 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 I received your letter. お手紙を受け取りました。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 Each boy has received his diploma. 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 He receives a high salary. 彼は高い給料をもらっている。 You should receive them by the end of the week. 今週末までには届くはずです。 They each received a present. 彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。 I received a letter in English yesterday. 私は昨日、英語の手紙を受け取った。 Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 I received a warm welcome. 私は心からの歓迎を受けた。 She has received a good education. 彼女は立派な教育を受けた。 I received her letter the other day. こないだ彼女から手紙がきた。 In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 I had received the letter three days before. 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 I received a Christmas card from my brother in Italy. 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 He received a good education. 彼は立派な教育を受けた。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. 受話器から変な音がして止まらない。 The message I received said, Please contact us at your convenience. 私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。 She receives scores of fan letters every day. 彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。 Please send me a reply as soon as you receive this mail. これを受け取ったらすぐに返信してください。 He received a pair of shoes for nothing. 彼はただで靴をもらった。 Write the receiver's name here, please. ここに受取人の名前を書いてください。 She received a doctor's degree. 彼女は博士号を取得した。 Did you receive my e-mail of January 10? 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 I took it for granted that she had received my letter. 私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 We received a large package. 我々はおおきな包みを受け取った。 I received great benefit from your teaching. あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。 As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order. 配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 The girls present received a shock. その場にいた少女たちは衝撃を受けた。 The movie received mixed reviews. その映画には賛否両論が出た。 I received your Model 345 in good condition. 345型は良い状態で受け取りました。 I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 I received her letter yesterday. 私は昨日彼女の手紙を受け取った。 I received a letter from her. 私は彼女から手紙を受け取った。 We received some new information. 私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。 He wasted that which he had received from his father. 彼は父から受けついだものを浪費した。 By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars. 亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。 You should receive the letter by next Monday. 次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。 It'll be two weeks before you receive the article. その品は届くまで2週間ほどかかります。 The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 I received a letter from her. 彼女から手紙をもらった。 I received an invitation from him, but didn't accept it. 彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。 I received an eReader for Christmas. 私はクリスマスのために電子読本がもらいました。 She received the electricity bill today. 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 We received a cordial welcome from them. 彼らから心からの歓迎を受けた。 I received my birthday present. 私は誕生プレゼントを受け取りました。 I received the hospitality of the family. 私はその家族の親切なもてなしを受けた。 He is curious about how she will receive the news. その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。 The police are acting on information received. 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 I received her letter the other day. 先日彼女から手紙がきた。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 If he had received her advice, he would have succeeded. もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 He received rough treatment. 彼は乱暴な扱いを受けた。 Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild. 50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。 He received an orphan. 彼は孤児を貰った。 I received your letter. あなたの手紙を受け取りました。 I received a letter which was written by her. 私は彼女が書いた手紙を受け取った。 I received your letter the day before yesterday. 一昨日あなたの手紙を受け取りました。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 Have you received a letter from him? あなたには彼から手紙がきた? Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present. 不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。 Let's receive him with a happy smile. 彼を気持ちよく迎えてあげようよ。 Tom forwarded the email he received from Mary to John. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 It is more blessed to give than to receive. 与えられるより与える方がいっそう恵まれている。 I received a letter three months later. 私は3か月後に1通の手紙を受けとった。 We have received many orders from the U.S. アメリカからたくさん注文がきている。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批判を受けた。 Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you. お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。 He is entitled to receive the reward. 彼はその報酬を受ける資格がある。 I received a telegram from her. 私は、彼女から電報を受け取った。 You'll receive a notice in a few days. 2,3日したら通知が行きます。 The coffee mill that I received does not work. 受け取ったコーヒーミルが動きません。 The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 It was not until Kay received the doll that she stopped crying. ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. 私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。 He received a ticket in return for the money. 彼はお金と引換に切符を受け取った。 I am very pleased to receive this from you. それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。 Today, many people receive higher education. 今日、多くの人が高等教育を受けている。