Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.
ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
I have received no reply from you yet.
私はあなたからまだ返事をもらっていません。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
We have received many orders from the U.S.
アメリカからたくさん注文がきている。
We received some new information.
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
I received your letter yesterday.
私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I received a letter which was written by her.
私は彼女が書いた手紙を受け取った。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
He received cheers and applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
How long has it been since you received a letter from him?
あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
Regrettably, we have not received your reply.
残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
They each received a present.
彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
He received a good many letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received her letter yesterday.
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Mary received many gifts for her birthday.
メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
You should receive the letter by next Monday.
次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
He received an orphan.
彼は孤児を貰った。
I am very pleased to receive this from you.
それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
He received a large sum in insurance benefit.
彼は保険金として大金を受け取った。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
I didn't even receive one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
I received an item that I did not order.
注文していない品物を受け取りました。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.
不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
I received great benefit from your teaching.
あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.