Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 Please let me know when you receive them. 受け取ったらご連絡下さい。 During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 I asked him to answer soon after he received my letter. 私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。 Aside from his salary, he receives money from investments. 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 You may be surprised to receive this letter. この手紙を受け取って驚いたかもしれません。 Write the receiver's name here, please. ここに受取人の名前を書いてください。 I received your letter yesterday. 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。 I don't receive on Sundays. 日曜日はどなたにもお会いしません。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。 If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 The boxer received a blow to the body. そのボクサーはボディーに一撃食らった。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 I received great benefit from your teaching. あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。 Tom forwarded the email he received from Mary to John. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 Let's receive him with a happy smile. 彼を気持ちよく迎えてあげようよ。 Today, many people receive higher education. 今日、多くの人が高等教育を受けている。 According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. 副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。 Did you receive my letter? 手紙は届きましたか。 I received a letter written in English yesterday. 私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。 Not having received a reply, he wrote to her again. 返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。 I took it for granted that she had received my letter. 私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。 How long has it been since you received a letter from him? あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 I received an eReader for Christmas. 私はクリスマスのために電子読本がもらいました。 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 The politician receives on Wednesdays. あの政治家は水曜日が面会日だ。 I received your letter yesterday. 君の手紙を昨日受け取りました。 We received word of her death. 彼女の死の知らせを受け取った。 He took up the receiver and dialed. 彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。 You shall receive two certificates of achievement. 二つの修得証書を与えよう。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 I received a letter informing me of his arrival. 私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。 She received the electricity bill today. 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 We received word of his death. 我々は彼が死んだという知らせを受けた。 I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread. 近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。 She received the letter to the effect that he would soon be back. 彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。 All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 I received his personal visit yesterday. 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 This is the nicest present I've ever received. これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。 I am very pleased to receive this from you. それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。 I received your letter of July 10. 7月10日付のお手紙いただきました。 I forgot to lift the receiver before dialing the number. ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。 Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild. 50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは受けてない。 The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet. 一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。 In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 Did you receive my e-mail of January 10? 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 The message I received said, Please contact us at your convenience. 私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。 I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. 私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。 Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 I received a letter which was written by her. 私は彼女が書いた手紙を受け取った。 I received a good job offer. 私は割のいい仕事の申し入れを受けた。 Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 I received a letter in English yesterday. 私は昨日、英語の手紙を受け取った。 Have you received an answer to your letter? 手紙の返事はもらいましたか。 I have just received your letter of the ninth. 9日付のお手紙をただいま受け取りました。 I received an invitation. 私は招待状を受け取った。 He received a book from this man. 彼はその人に本を貰った。 I received an email from Tom this morning. 今朝トムからメールが来ました。 Did you receive the letter? その手紙を受け取りましたか。 I received a letter from her. 私は彼女から手紙を受け取った。 I received a telegram from her. 私は、彼女から電報を受け取った。 Please send me a reply as soon as you receive this mail. これを受け取ったらすぐに返信してください。 It was not until Kay received the doll that she stopped crying. ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 Each boy has received his diploma. 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 I received a warm welcome. 私は心からの歓迎を受けた。 The police are acting on information received. 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 It'll be two weeks before you receive the article. その品は届くまで2週間ほどかかります。 It is more blessed to give than to receive. 受けるより与える方が幸いである。 Yet to all who received him, to those who believed in his name. しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、 We have not received a letter from him so far. 今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。 Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened. 求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。 I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal. 彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 If you touch that wire, you will receive a shock. その電線に触るとしびれるよ。 We received an immediate answer to our letter. 我々はすぐに手紙の返事を受け取った。 She is careful about the way she receives guests. 彼女は客の対応に気を配っている。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order. 配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。 It seemed that she had already received the money. 彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。 He came to that which was his own, but his own did not receive him. 彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。 He received an orphan. 彼は孤児を貰った。 Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors. 我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。 We received a warm welcome. 私たちは温かい歓迎を受けた。 I have received no reply from you yet. 私はあなたからまだ返事をもらっていません。 I received a welcome. 私は歓迎をうけた。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。 When and where did you receive the gift? いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。 Everyone should periodically receive a physical examination. 人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。 I received a letter from my mother yesterday. 昨日母から手紙を受けとった。 Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. 配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。 She receives scores of fan letters every day. 彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。