UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License