UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License