Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
I received an item that I did not order.
注文していない品物を受け取りました。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.
一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
He received a book from this man.
彼はその人に本を貰った。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
You should receive the letter by next Monday.
次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
I am very pleased to receive this from you.
それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
Not a letter did I receive from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
We received a large package.
我々はおおきな包みを受け取った。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
He wasted that which he had received from his father.
彼は父から受けついだものを浪費した。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.
お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I received a letter from her.
彼女から手紙をもらった。
I received her letter the other day.
この間彼女から手紙がきた。
Let's receive him with a happy smile.
彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
I had never received such an abusive letter before.
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
I have received no reply from you yet.
私はあなたからまだ返事をもらっていません。
I received her letter the other day.
先日彼女から手紙がきた。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received a letter from my friend.
友人から手紙をもらった。
Have you received my baggage?
私の荷物は届いていますか。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
I received a Christmas card from my brother in Italy.
私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
We received a large parcel.
我々はおおきな包みを受け取った。
Steve received a letter from Jane.
スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
I received a telegram from her.
私は、彼女から電報を受け取った。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
I received an email from Tom this morning.
今朝トムからメールが来ました。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Who did you receive this flower from?
だれにこの花をもらったんですか。
I received a letter in English yesterday.
私は昨日、英語の手紙を受け取った。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.