UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License