UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License