UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License