The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批判を受けた。
I received a letter which was written by her.
私は彼女が書いた手紙を受け取った。
We received an acknowledgement of our letter.
こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
He is curious about how she will receive the news.
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
You'll receive a notice in a few days.
2,3日したら通知が行きます。
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I received a letter from her.
私は彼女から手紙を受け取った。
I took it for granted that she had received my letter.
私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
This is for everyone who has received a notice from them.
彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.
ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
He is entitled to receive the reward.
彼はその報酬を受ける資格がある。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Ask and you shall receive.
求めよ、さらば与えられん。
The student received a perfect score on the exam.
その生徒は試験で満点を取った。
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
He wasted that which he had received from his father.
彼は父から受けついだものを浪費した。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
He received cheers and applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
We received some new information.
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Have you received the letter?
その手紙を受け取りましたか。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
She received a doctor's degree.
彼女は博士号を取得した。
Have you received an answer to your letter?
手紙の返事はもらいましたか。
This is the nicest present I've ever received.
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
I received your Model 345 in good condition.
345型は良い状態で受け取りました。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
We received instructions on how to make a bamboo basket.
私たちは竹かごの作り方を教わった。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
We received word of her death.
彼女の死の知らせを受け取った。
I received your letter yesterday.
君の手紙を昨日受け取りました。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
He received a large sum in insurance benefit.
彼は保険金として大金を受け取った。
He received a lot of praise.
彼は多くの称賛を得た。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
When did you receive the telegram?
あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
Not having received a reply, he wrote to her again.
返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
I didn't even receive one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.