Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Run and hide in the mountains. | はやく、逃げて山中に隠れて。 | |
| We have run short of money. | 我々は資金不足だ。 | |
| Why does my nose run when I eat soup in winter? | 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? | |
| They were ready to run the risk of being shot by the enemy. | 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 | |
| Running the store is becoming a burden to him. | その店の経営が彼には重荷になってきた。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| I'm running behind schedule. | 予定より遅れている。 | |
| If by any chance you run into Celia, give her my regards. | 万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| The factory is run on a large scale. | その工場は大規模で運営されている。 | |
| He can run faster than me. | 彼は僕より足が速い。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| Quality goods are worth it in the long run. | 上質の物を買うと結局損はない。 | |
| Let your imagination run wild. | 想像力を解き放て。 | |
| If you cheat, you run the chance of getting arrested. | 不正を働くと逮捕される危険がある。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| He has the water running in the bathtub. | 彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| People running round. | 人々があちこち働いている。 | |
| A dog was running after a cat. | 犬が猫を追いかけていた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. | 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 | |
| His mind kept running on his dead child. | 彼の心は死んだ子から離れなかった。 | |
| My car is not running. | 私の車は故障している。 | |
| I'll run over there later, in my car. | 後でそこまで車で行ってきます。 | |
| The hot water isn't running. | お湯が出ません。 | |
| He runs a lot of hotels. | 彼はホテルをたくさん経営している。 | |
| Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing. | 昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。 | |
| I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings. | バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| If you wash it at home, the color will run. | 家で洗濯すると色がにじむ。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| The trunk was too heavy for him to manage. | そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。 | |
| Your effort will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれ報われるだろう。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| He batted .343 with 54 home runs. | 彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| Did you see anyone run away? | 誰かが逃げるのを見ましたか。 | |
| Learning runs in their blood. | 彼らは学者の血筋だ。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| A river runs down through the valley. | 谷の間を川が流れている。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. | あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| They have run this small hotel since it was established. | 彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| Don't run around the classrooms. | 学校の教室でどたばたするな。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。 | |
| Why did you run away? | どうして逃げたの。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| I can assure you that honesty pays in the long run. | 大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche. | おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。 | |
| It is feared that those citizens now present will run away. | 今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。 | |
| What are you crunching on? | なに噛んでるの? | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| This car runs on alcohol. | この自動車はアルコールを燃料に使う。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. | この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 | |
| I have run out of my traveling expenses. | 私は旅費がなくなった。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| Your nose is running. | 鼻がでているよ。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 私たちの犬は車に轢かれかけた。 | |
| The candidate is running for mayor. | その候補者は市長に立候補している。 | |
| After running up the hill, I was completely out of breath. | 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| Quick, run after him. | はやく、彼の後を追いかけて。 | |
| He can't run his own family, let alone a nation! | 彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて! | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| We saw a boy run over by a truck. | 私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| In the long run, prices will rise. | 結局のところ、物価は上がるものだ。 | |
| We will run short of oil some day. | 我々はいつかは石油が不足するだろう。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| She came very near being run over by a motorcar. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| Miss Kanda is a very fast runner. | 神田さんは大変速いランナーです。 | |
| I have a runny nose. | 鼻水が出ます。 | |
| How often do the buses run? | バスは何分おきに出ていますか。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |