UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'run'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The door bell has rung.チャイムが鳴ったね。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。
It's not as if he can't run fast.彼は走るのが速くないわけではない。
Does he have to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
It pays in the long run to buy goods of high quality.結局は質の良い物を買う方が得をする。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
How does the first article run?最初の条項には何と書いてあるか。
I like to run.私は走るのが好きだ。
I'm out of breath after running up the stairs.階段を駆け上がったので、息が切れた。
Fire! Run!火事だ!逃げろ!
A warm current runs off the coast of Shikoku.暖流が四国の沖を流れている。
She came near being run over.彼女はもう少しで車に引かれる所だった。
Please don't run in the classroom.教室で走らないでください。
I will get the machine running.私が機械を作動させましょう。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
I narrowly escaped being run over by a car.私はもう少しで車にひかれるところだった。
I hardly ever run into him.私は彼とめったに会わない。
I had to run to the station.駅まで走らなければならなかった。
He can run faster than me.彼はわたしより速く走ることができる。
We've run out of water.水を使い果たしてしまった。
A river runs down through the valley.谷の間を川が流れている。
We have run short of food.食べ物をきらしてしまった。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
He is more or less drunk.彼の幾分酔っていた。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Once out of sight of the house, he began to run.その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
The Rhine runs between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
The dog came running to us.その犬は私たちのほうへ走ってきました。
The marathon runners were out of breath.マラソンの選手は、息を切らしていた。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
I have to go soon because I left the engine running.エンジンをかけっぱなしにしておいたので、すぐに行かなければならない。
He looks like he's drunk.まるで酔っているようだ。
He is dead drunk.ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
Tom can run as fast as Mary.トムはメアリーと同じくらい速く走れる。
Has the bell rung?ベルは鳴りましたか。
He is more or less drunk.彼は多少飲んでいる。
Do you know how to run this machine?これらの機械の動かし方を知っていますか。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
He is able to run faster than I am.彼はわたしより速く走ることができる。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
The trunk was too heavy for him to manage.そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。
Go on running for thirty minutes.30分間走り続けなさい。
His contract runs for one more year.彼の契約はもう1年間有効だ。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
You need not run the risk.あなたは危険を冒す必要はありません。
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
He can run as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
No one in the class runs as fast as he does.クラスで彼ほど速く走る者はいない。
I came near to being run over by the truck.私は危うくトラックに引かれそうになった。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
Generally speaking, boys can run faster than girls.概して、男の子は女の子より速く走ることができる。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
I brushed by him while running.私は彼のわきをかすめて走った。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
Fudge! My stocking's run.やだストッキング伝線しちゃってる。
He is running short of funds.彼は資金が不足しつつある。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I'll run over there later, in my car.後でそこまで車で行ってきます。
If you run fast, you can catch the train.急いではしれば、列車に間に合います。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
Run in the 40 meters.40メートルに出る。
The runner has firm muscles.その走者は堅い筋肉をしている。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
I'm not drunk.私は酔っていない。
The old man narrowly escaped being run over by a car.その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。
The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds.もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。
He was nearly run over by a car.彼は危うく車にはねられるところだった。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.子供に話し掛けたが逃げちゃった。
One day I was running with my brother.ある日、私は兄と走っていた。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
I'm afraid I've run short of coffee.申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He was nearly run over at an intersection.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
He can run so fast!彼は走るのがとても早い。
The police caught sight of the criminal running away.その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The oven in my house didn't run well today.家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
The dog came running to me.犬は私の方に走ってきた。
A child was run over here last night.昨夜ここで子供がひかれた。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License