UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'run'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't feel up to running to the station.駅までなんてとても走れない。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
A warm current runs off the coast of Shikoku.暖流が四国の沖を流れている。
He hammered out a home run.彼はホームランをかっ飛ばした。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
I narrowly escaped being run over by a car.すんでのところで車にはねられるところだった。
I've run out of money.私はお金が無くなってしまった。
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken?ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある?
He runs in the park every day.彼は毎日公園を走る。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
Any car will do, as long as it runs.走りさえすれば、どんな車でもよいのです。
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
I'm running out of laughter.私は笑いを忘れる。
Oil is running short.油が切れてきたぞ。
A boy came running towards me.少年が私の方へ駆けて来た。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
We would run down to the lake and jump in.湖までかけていって飛び込んだものでした。
If you wash it at home, the color will run.家で洗濯すると色がにじむ。
I have a runny nose.鼻水が出ます。
We saw a patrol car running at full speed.私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
Ah, the phone card's already running out.. See you in half an hour.あ、もうテレカがなくなる・・。じゃあ、30分後に。
I could run much faster when I was young.若いころは今よりずっと早く走ることができた。
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
Don't run here.ここでは走るな。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
This experience will do you good in the long run.この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
Your nose is running.鼻水がたれているよ。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
The boy often runs errands.あの子はよくお使いをする。
The well has run dry.井戸の水がかれてしまった。
Does he have to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
He runs fast.彼は走るのが速い。
The old man was run over and immediately taken to hospital.その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
He need not have run so fast.彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。
I'm out of breath after running up the stairs.階段を駆け上がったので、息が切れた。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
We were running to and fro.我々はあちらこちらに走り回った。
He is the fastest runner in our class.彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。
I do run.私は走る。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
You've run through all the butter?バターを全部使ってしまったの。
I am running short of money.私はお金が足りなくなってきた。
Can you bring down my trunk from upstairs?2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。
He runs very fast.彼はたいそう速く走る。
She runs faster than I do.彼女は私より速く走る。
My film has run out.フィルムがなくなった。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Tom was drunk.トムは酔っていた。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
It is like letting a tiger run loose.それは虎を野に放つようなものだ。
Run the engine till it gets warm.暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。
Let's get drunk today!さあ今日はじゃんじゃん飲もうぜ!
Lynn runs fast.リンは走るのが速い。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
He must have drunk too much last night.彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。
I don't want to run such a risk.私はそんな危険を冒したくない。
How fast does he run?彼はどれくらい速く走りますか。
Ken was running beside me.ケンは私とならんで走った。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
A dog was running.いぬが走っていた。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
He left the water running.彼は水を出しっぱなしにしておいた。
I narrowly escaped being run over by a car.私はあぶなく車にひかれる所だった。
He has the water running in the bathtub.彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。
The house is quite run down.その家はかなりぼろ屋になっている。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
A student was run over by a car on Basin Street.1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
I came near to being run over by the truck.私は危うくトラックに引かれそうになった。
Had you run all the way, you'd have got there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
Do you run every day?あなたは毎日走りますか。
Is the play still running?その劇はまだ上演中ですか。
He's a bit of a drunkard.彼は少々のんべえだ。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
I have to go soon because I left the engine running.エンジンをかけっぱなしにしておいたので、すぐに行かなければならない。
I tried to run fast.私は速く走ろうとした。
Running so fast is impossible for me.そんなに速く走るなんてできません。
All I did was run a little and now my knees are wobbly.少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。
A child was run over here last night.昨夜ここで子供がひかれた。
The school bus could not run.スクールバスが走れませんでした。
I had not run five minutes when I got out of breath.5分と走らないうちに息切れしてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License