The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'run'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.
ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
Boys will run risks.
男の子はとかく危険を冒すものだ。
The two runners reached the finish line at the same time.
二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
He can run faster than me.
彼は僕より足が速い。
The dog crossing the road was run over by a bus.
道を横切っていた犬はバスにひかれた。
Do not run in this room.
この部屋では走るな。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Be on your guard against running into debt.
借金をしないように気をつけなさい。
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.
できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。
The water runs downward to the pond.
その水は池に流れ込む。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.
私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
He has run out of energy.
彼は力を使い果たした。
She wrung the towel.
彼女はタオルを固く絞った。
Any car will do, as long as it runs.
走りさえすれば、どんな車でもよいのです。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Two boys came running out of the room.
二人の少年が部屋から走って出てきた。
This is an extremely well run company.
我が社は経営が非常にうまくいっています。
No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom.
ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
She runs fastest in our class.
彼女はクラスの中で一番足が速い。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."
「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
He couldn't run very fast.
彼はあまり速く走れなかった。
Her many puppies run around in the yard every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
Five runners reached the finals.
決勝まで残った走者は5人だった。
Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.
はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.
メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
Do the trains run on diesel oil?
列車は石油で走らせるのですか。
This medicine will do wonders for a runny nose.
この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
Miss Kanda runs very fast.
神田さんは大変速く走る。
Fifty of the machines are running at the present time.
現在50台の機械が運転中です。
Someone must have left the water running.
誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。
You won't be in time unless you run.
走らなければ間に合わない。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Why did he run away?
なぜ彼は逃げたのですか。
The toilet won't stop running.
トイレの水が止まりませんよ。
If you're drunk don't take the wheel of a car.
飲んだら車を運転してはならない。
Can he be ill when he runs around like that?
あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
How many times a day does that bus run?
そのバスは一日に何本ありますか。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Ah, the phone card's already running out.. See you in half an hour.
あ、もうテレカがなくなる・・。じゃあ、30分後に。
Ah, we have run short of sugar.
あら砂糖を切らしているわ。
Does Tony run every day?
トニー君は毎日走りますか。
He narrowly escaped being run over.
彼は危うく車に引かれずにすんだ。
You must not run in the school buildings.
校舎内で走ってはならない。
We saw a patrol car running at full speed.
私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
No sooner had he seen me than he began to run away.
私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.
酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
He runs fast.
彼は速く走る。
Running is good exercise.
走る事はよい運動だ。
He has the water running in the bathtub.
彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。
I'm proud of having run fast as a boy.
私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
I'm just going to run down to the bank.
ちょっと銀行によってくる。
He runs well for his age.
彼は年の割にはよく走る。
He left the water running.
彼は水を出しっぱなしにしておいた。
I have run out of my traveling expenses.
私は旅費がなくなった。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
How fast does this train run?
この列車はどのぐらい速く走りますか。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局割に合うものだ。
The dog was run over by a car.
その犬は車にひかれた。
A boy came running toward me.
少年が私に向かって駆けてきた。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
He escaped being run over by a hair's breadth.
彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。
We will become happy in the long run.
私たちは結局幸福になるでしょう。
The dog is crunching a bone.
犬が骨をがりがりかじっている。
Our dog was nearly run over by a car.
車はもう少しでうちの犬をひくところだった。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.
猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
The car doesn't run fast.
その車は、速く走らない。
I'm afraid I've run short of coffee.
残念だけどコーヒーがなくなりました。
They say that he will run for mayor.
彼は市長に立候補するそうだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
All the vehicles behaved well on their test runs.
試運転では車両はみんなうまく動いた。
How fast does he run?
彼はどのくらいの速さで走りますか。
I've run out of money.
私は一文無しになった。
He differs from the common run of student.
彼は世間一般の学生とは違っている。
She is a slow runner.
彼女は走るのが遅い。
The river is running dry.
川が枯れかけている。
Many runners passed out in the heat.
暑さのため多くのランナーが意識を失った。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Tom was a little drunk.
トムは少し酔っていた。
The factory is running at full capacity.
工場はフル稼動している。
I run every day.
私は毎日走ります。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
How that woman runs on!
あの女のおしゃべりはまったくきりがない。
The two streets run parallel to one another.
2本の道路は平行に走っている。
I ran to school, but the bell had already rung.
学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
My nose was very runny.
鼻水がたくさん出ました。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.
あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.