Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The hotel is run by his uncle. | そのホテルは彼の叔父によって経営されている。 | |
| Let your imagination run wild. | 想像力を解き放て。 | |
| I happened to run into my teacher at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 高級な品物を買う事は、結局は損にならない。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| I love the trunk. | トランクが好きだ。 | |
| My parents run a pension for skiers. | 両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。 | |
| Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. | 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 | |
| The team won the championship for five years running. | チームは5年間連続して優勝した。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| She's off and running. | 彼女もう浮かれちゃってるよ。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| These persons run this country. | こういう人たちが我が国を動かしている。 | |
| Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. | そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| Investigators are running a probe into what caused the crash. | 調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子さんは速いランナーです。 | |
| Society is an insane asylum run by the inmates. | 社会は患者によって運営されている精神病院です。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 私を見つけるやいなや彼女は私のいる方へ駆け出した。 | |
| Who runs the show? | 誰が会社の経営者かね。 | |
| He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. | 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 | |
| This hospital is run by the city. | この病院は市立です。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| How often do the buses run? | バスは何分おきに出ていますか。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| The nurses were run off their feet every day. | 看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。 | |
| I'm afraid I've run short of coffee. | コーヒーが足りません。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship. | 私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。 | |
| There's a checkpoint at the border where they look in your trunk. | その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。 | |
| Would you run off twenty copies of his report? | 彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子は足が速い。 | |
| It is expensive running this car. | この車の維持は高くつく。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| The tap is running. | 水道がでています。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| My watch isn't running right. | 私の時計は正確に動いていない。 | |
| The heavy snow stopped the train from running on time. | 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. | 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 | |
| If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. | たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| I have run out of my traveling expenses. | 私は旅費がなくなった。 | |
| That runs against my principles. | それは私の主義に反する。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| Society is an insane asylum run by the inmates. | 社会は患者に運営されている精神科病院です。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| I'm a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| This car runs on alcohol. | この自動車はアルコールを燃料に使う。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| The motor started to run. | モーターは動き出した。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| Drive more carefully, or you will run into trouble. | もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| A boy came running towards me. | 少年が私の方へ駆けて来た。 | |
| The recession has put the crunch on wage laborers. | 景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| He hit a home run in the first inning. | 彼は1回にホームランを放った。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼より足の速い人はいない。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| I happened to run into my teacher at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| Don't run down the stairs so noisily. | そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。 | |
| Your nose is running. Blow it. | 鼻が出ているよ。かみなさい。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Your efforts will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれは報われることだろう。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼はひかれて即死した。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |