Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've run out of my savings. | 私は貯金を使い果たしてしまった。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| Don't run around the classrooms. | 学校の教室でどたばたするな。 | |
| A student was run over by a car on Basin Street. | 1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 車はもう少しでうちの犬をひくところだった。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| Who hit the most home runs? | 誰が一番ホームランを打ったのか。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| He has run out of his energy. | 彼は力を使い果たした。 | |
| This hospital is run by the city. | この病院は市立です。 | |
| I wanna run away I don't know how to set me free to live. | どこかに逃げたいでも行き先さえわからない。 | |
| She was a strong, fast runner then. | そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| You look quite run down. | あなたは相当やつれているようだね。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| He will run for mayor. | 彼は市長選に立つだろう。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
| Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics. | あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| Someone left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| A boy came running toward me. | 少年は私に向かって駆けてきた。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| He hopes to run a company in the future. | 彼は将来、会社を経営したいと思っている。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| His mind kept running on his dead child. | 彼の心は死んだ子から離れなかった。 | |
| I can assure you that honesty pays in the long run. | 大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。 | |
| Is your trunk locked? | トランクには鍵がかけられていますか。 | |
| He was nearly run over at a crossing. | 彼はあやうく交差点でひかれそうになった。 | |
| I came near to being run over by the truck. | 私は危うくトラックに引かれそうになった。 | |
| I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time. | もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| We could hear footsteps crunching through the gravel. | 私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。 | |
| She got her back up when her husband came home drunk. | 彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。 | |
| You can't run my life. | 僕の人生に口を出さないでくれ。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| In general, men run faster than women. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| I'm a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. | あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| I am the fastest runner. | 私が一番速いランナーだ。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| She could always call her parents when she was in a crunch. | 彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より足が速い。 | |
| Nylon stockings often run. | ナイロンストッキングはすぐ伝線する。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| She looked at me with tears running down her cheeks. | 彼女はほほに涙を流しながら私を見た。 | |
| She didn't like her husband drunk. | 彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| Tom's savings will soon run out. | もうすぐ、トムの貯金が底を突く。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out. | 携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。 | |
| Someone must have left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| They have run this small hotel since it was established. | 彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。 | |
| It will not be long before the world runs short of food. | まもなく世界は食糧不足になるだろう。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| The runners rounded the corner into the homestretch. | ランナーはコーナーを回ってホームストレッチへ入った。 | |
| Your effort will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれ報われるだろう。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| We have run short of money. | 我々は資金不足だ。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Run hot water into the bath. | 風呂に湯を入れる。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| The street runs along the river. | その通りは川に沿っている。 | |
| The man was drunk as a mouse. | その男は酔いつぶれていた。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| That's cheating to start running before everyone else. | 先に駆け出すなんてずるいぞ。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I was nearly run over by a truck. | 私は危うくトラックにひかれるところだった。 | |
| I saw him run away. | わたしは彼が逃げていくのを観た。 | |