Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. | あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 | |
| The hotel is run by his uncle. | そのホテルは彼の叔父によって経営されている。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| The resentment runs deep. | 恨みは深いですよ。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| He has run out of energy. | 彼は力を使い果たした。 | |
| It'll be cheaper in the long run to use real leather. | 本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| We happened to see a truck run into the guard-rail. | トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| Why does my nose run when I eat soup in winter? | 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| That kid was almost run over when the truck backed up. | その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。 | |
| There is a narrow path running along by the cliff. | 崖っぷちに沿って狭い道が通っている。 | |
| Their married life did not run smoothly. | 彼らの結婚生活はうまくいかなかった。 | |
| He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. | 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| The letter runs as follows. | 手紙の文面は次の通り。 | |
| It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin. | 肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| Why did you run away? | どうして逃げたの。 | |
| He saw the boy jump over the fence and run away. | 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| I have run short of money. | お金がなくなってしまった。 | |
| Look at him. He's drunk again. | 彼を見てご覧また酔っ払っているよ。 | |
| The sea was running high. | 海は荒れていた。 | |
| Trains are running on schedule. | 列車はダイヤどおりに動いている。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| Still waters run deep. | 静かに流れる川は深い。 | |
| It was a great success, ending in a long run. | それは大成功で長期興行になった。 | |
| The runners rounded the corner into the homestretch. | ランナーはコーナーを回ってホームストレッチへ入った。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| Don't run around the classrooms. | 学校の教室でどたばたするな。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は僕より足が速い。 | |
| Who runs the show? | 誰が会社の経営者かね。 | |
| Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car. | トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。 | |
| How fast that horse runs! | あの馬の速くはしること! | |
| My parents run a pension for skiers. | 両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| She implored mercy with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store. | まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| The floor was running with water. | 床一面に水が流れていた。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| My film has run out. | フィルムがなくなった。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture. | 64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| She runs a beauty shop. | 彼女は美容院を経営している。 | |
| Your idea runs counter to our policy. | あなたの意見は我々の政策に反します。 | |
| Mike runs fastest in his class. | マイクはクラスで一番足が速い。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。 | |
| We have run out of gas. | ガソリンが尽きてしまったよ。 | |
| The well has run dry. | 井戸の水がかれてしまった。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| I started running into the night to find the truth in me. | 俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| Tom's savings will soon run out. | もうすぐ、トムの貯金が底を突く。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| The sight made a chill run down my spine. | その光景を見て私は背筋に寒気がした。 | |
| I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings. | バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。 | |
| The hot water isn't running. | お湯が出ません。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| I love the trunk. | トランクが好きだ。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |