Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| Why did you run away? | どうして逃げたの。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Oh, no! We're running out of gas. | あ!まずい!ガソリンが切れてきた。 | |
| She could always call her parents when she was in a crunch. | 彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| He was dropped because of his running mate. | 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| Their contract is to run out at the end of this month. | 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| His statement runs as follows. | 彼の声明文は次の通りだ。 | |
| The rain-water runs off through this pipe. | 雨水はこのパイプを道ってはける。 | |
| Do you ever feel like you're running down? | 自分の衰えを感じた事がありますか。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| No sooner had he seen me than he began to run away. | 私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| Tommy did not want to run the risk of losing his job. | トミーは職を失う危険を冒したくなかった。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| I can't prune this tree. It's too tall. | この木は剪定できません。余りに高すぎます。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンより足が速い。 | |
| It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. | 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 | |
| She wrung the juice from a lot of oranges. | 彼女はたくさんのオレンジからジュースを絞り取った。 | |
| I trust that, in the long run, I will not be a loser. | 私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| Some famous foreign runners entered that race. | そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| They run a ferry service across the river. | その川にはフェリーの便がある。 | |
| I was nearly run over by a truck. | 私は危うくトラックにひかれるところだった。 | |
| I happened to run into my teacher at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| We've run out of water. | 水を使い果たしてしまった。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand. | 今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 | |
| He grunted his thanks. | ぶつぶつと礼を言った。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game. | 僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| How does the preface run? | 序文にはなんと書いてありますか。 | |
| I hardly ever run into him. | 私は彼とめったに会わない。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| He came home because he had run out of money, not because he was homesick. | 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。 | |
| You will succeed in the long run by studying. | 勉強する事によって結局は成功しますよ。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| My watch isn't running right. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| Leave the engine running. | エンジンをかけたままにしておきなさい。 | |
| Let's get drunk today! | さあ今日はじゃんじゃん飲もうぜ! | |
| Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing. | 昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| I'm a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| We have run short of food. | 食べ物をきらしてしまった。 | |
| 'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away. | ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪ | |
| When they are in danger, they run away. | 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| The motor started to run. | モーターは動き出した。 | |
| You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep. | ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。 | |
| That outfit is running a fly-by-night operation. | あの会社は先行き不安な商売をしています。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| The house is quite run down. | その家はかなりぼろ屋になっている。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| The dog is crunching a bone. | 犬が骨をがりがりかじっている。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に女子よりも男子の方が足が速い。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| I seem to have run out of steam this term. | 今学期は本当に息切れした感じだわ。 | |
| Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car. | トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。 | |
| When the money runs out, there'll still be one month left. | 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 | |
| The dog was run over by a car. | その犬は車にひかれた。 | |
| He left the water running. | 彼は水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| The automobile runs on electricity. | その自動車は電気で動く。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |