Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm just going to run down to buy some tickets. | ちょっと切符を買ってくる。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| I trust that, in the long run, I will not be a loser. | 私は結局、損はしないだろうと思う。 | |
| Look at him. He's drunk again. | 彼を見てご覧また酔っ払っているよ。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| Go upstairs and bring down my trunk. | 2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 結局は質の良い物を買う方が得をする。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| I've run out of money. | 金欠なんだ。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| Who hit the most home runs? | 誰が一番ホームランを打ったのか。 | |
| Who hit the home run? | 誰がホームランを打ったのですか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| Did you see anyone run away? | 誰かが逃げるのを見ましたか。 | |
| Who runs the show? | 誰が会社の経営者かね。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. | 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| He was dropped because of his running mate. | 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| It looks like Mary is drunk again. | メアリーがまた酔っ払っているようだ。 | |
| I was almost run over by a car. | 危うく車にひかれそうになった。 | |
| Is the play still running? | その劇はまだ上演中ですか。 | |
| Why does my nose run when I eat soup in winter? | 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| This river runs into Lake Ontario. | この川はオンタリオ湖に流れ込む。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| Many runners passed out in the heat. | 暑さで多くのランナーが意識を失った。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car. | トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。 | |
| She braked hard when she saw a child run out into the road. | 彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| He is one of the candidates running for mayor. | 彼は市長に立候補している候補者の1人です。 | |
| The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. | ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| As the bath is too hot, I will run some cold water into it. | 風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。 | |
| To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store. | まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| Suddenly the horse began to run about wildly. | 馬が急に暴れ出した。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどっちが足が速い? | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| Our country is running short of energy resources. | わが国はエネルギー資源が不足してきた。 | |
| We have run short of food. | 食べ物をきらしてしまった。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Don't run about wildly in the room. | 部屋の中で暴れまわってはいけない。 | |
| Honesty pays in the long run. | 正直は結局損にならない。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は引き合う。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| Why do you drink until you are that drunk! | なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ! | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| This pen has run dry. | この万年筆はインクが切れた。 | |
| We happened to see a truck run into the guard-rail. | トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。 | |
| Two dogs fight for bone, and the third runs away with it. | 漁夫の利。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| Job rotation is essential to running a business. | 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| I saw a cat running after the dog. | 私は猫がその犬を追いかけているのをみた。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| Indian summers run into October. | 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 | |
| If she knew I were here, she would come running. | もし、彼女は私がここにいると知ったら、直ぐ来た。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |