Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have drunk all my milk. | 私はミルクをみんなのんでしまった。 | |
| Nylon stockings often run. | ナイロンストッキングはすぐ伝線する。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| He left the water running. | 彼は水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| A student was run over by a car on Basin Street. | 1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| The public transportation system runs like clockwork. | 公共の交通輸送機関は正確に動いています。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| They run like pigs from a gun. | 彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。 | |
| Cool the burned finger in running water. | やけどした指を、流水中で冷やしなさい。 | |
| The factory is running at full capacity. | 工場はフル稼動している。 | |
| Indian summers run into October. | 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどっちが足が速い? | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| Sometimes I run out of money. | ときどきお金が足りなくなります。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| I want a car that runs on solar power. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| A warm current runs off the coast of Shikoku. | 暖流が四国の沖を流れている。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. | 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| The road runs from Tokyo to Osaka. | その道は東京から大阪まで続いている。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| Why did he run away? | なぜ彼は逃げたのですか。 | |
| Cats are often run over by moving vehicles. | 猫は自動車にしばしばひかれる。 | |
| The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it. | 国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。 | |
| After all, he was persuaded to run for President. | 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| We could hear footsteps crunching through the gravel. | 私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Who runs the show? | 誰が会社の経営者かね。 | |
| How many times does the bus run each day? | そのバスは一日に何本ありますか。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| Why do you drink until you're this drunk! | なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ! | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| Society is an insane asylum run by the inmates. | 社会は患者に運営されている精神科病院です。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| It is like letting a tiger run loose. | それは虎を野に放つようなものだ。 | |
| The tap is running. | 水道がでています。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| The cat came near being run over by a truck. | その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| I was exhausted after running the race. | レースの後、疲れ果てた。 | |
| The label is attached to the trunk. | 荷札がトランクについている。 | |
| Run and hide in the mountains. | はやく、逃げて山中に隠れて。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| Is your trunk locked? | トランクには鍵がかけられていますか。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| We have run out of cream. | クリームを使い切ってしまった。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| Investigators are running a probe into what caused the crash. | 調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。 | |
| He is going to run for the Presidency. | 彼は大統領に立候補するだろう。 | |
| During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. | 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼より足の速い人はいない。 | |
| Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. | 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| I'm running behind schedule. | 予定より遅れている。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| The dog came running up to me. | 犬が私のところに駆けよってきた。 | |
| Run pipes under the floor. | 床下にパイプを通す。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| She called out to him, with tears running down her cheeks. | 彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。 | |
| Please write me a letter whenever you run into trouble. | 困った時はお手紙ください。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |