Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| It's the first time he has run across French. | 彼はフランス語との最初の出会いです。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| He narrowly escaped being run over. | 彼は危うく車に引かれずにすんだ。 | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| Your efforts will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれは報われることだろう。 | |
| Those trains run every three minutes. | その電車は3分おきにでています。 | |
| My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured. | 私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| He is the fastest runner in our class. | 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 | |
| Learning runs in their blood. | 彼らは学者の血筋だ。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| Drive more carefully, or you will run into trouble. | もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. | 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| The dog came running up to me. | 犬が私のところに駆けよってきた。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| My time is running out. | 私の時間は切れかかっている。 | |
| Don't let your imagination run wild. | 勝手にそんなふうに想像するなよ。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| The spectators were excited by his home run. | 彼のホームランは観衆を沸かせた。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| Your nose is running. | 鼻水が出てるよ。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| She braked hard when she saw a child run out into the road. | 彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| Pears are running large this year. | 梨は今年は概して大きい。 | |
| The recession has put the crunch on wage laborers. | 景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は報われる。 | |
| How often do the buses run in an hour? | ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| Streetcars run on electricity. | 路面電車は電気で動く。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Nylon stockings often run. | ナイロンストッキングはすぐ伝線する。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| I'm just going to run down to the bank. | ちょっと銀行によってくる。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| She wrung the towel dry. | 彼女はタオルを固く絞った。 | |
| Don't run after me any more. | これ以上私を追いかけないで下さい。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| He hit a home run in the first inning. | 彼は1回にホームランを放った。 | |
| In the long run, prices will rise. | 結局のところ、物価は上がるものだ。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| Don't run around the classrooms. | 学校の教室でどたばたするな。 | |
| I'm not drunk. | 私は酔っていない。 | |
| I can't prune this tree. It's too tall. | この木は剪定できません。余りに高すぎます。 | |
| Don't run on your sentences with commas. | コンマで文を次々につないではいけない。 | |
| Investigators are running a probe into what caused the crash. | 調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I cannot prune this tree. It's too high. | この木は剪定できません。余りに高すぎます。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| I had my secretary run off ten copies. | 秘書にコピーを10部とってもらった。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I was nearly run over by a truck. | 私は危うくトラックにひかれるところだった。 | |
| Don't leave the water running. | 水を出しっぱなしにしておくな。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| We're running short of fuel for the winter. | 冬に向けての燃料が不足している。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| He threw up just as much as he had drunk. | 彼は飲んだ分だけ吐いてしまった。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| I have to go soon because I left the engine running. | エンジンをかけっぱなしにしておいたので、すぐに行かなければならない。 | |
| He came near to being run over. | 彼はもう少しでひかれるところだった。 | |
| Tom was drunk. | トムは酔っていた。 | |
| Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. | そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| Drunk in moderation, alcohol is not harmful. | ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| Your effort will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれは報われることだろう。 | |
| They will catch up with the lead runner soon. | 彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。 | |
| This is how he has succeeded in running the factory. | このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。 | |