UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'run'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't run about the room.部屋の中を走り回らないでちょうだい。
I don't like to run a risk.私は危険を冒すのは好きではない。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
She has a drunken husband.彼女は大酒のみの夫を持っている。
The baby can't walk, much less run.赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。
We've just run out of salt and pepper.ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
This hospital is run by the city.この病院は市立です。
I cannot prune this tree. It's too high.この木は剪定できません。余りに高すぎます。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
That cost me a lot in the long run.その買い物は結局高くついた。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
Let's take turns at running.交代に走りましょう。
Tom was arrested for driving while drunk.トムは飲酒運転で逮捕された。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
He was more or less drunk.彼はいくぶん酔っていた。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
The car cost $5000 and did not run well at that.その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
The school bus could not run.スクールバスが走れませんでした。
Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken?ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある?
He has given up running in order to focus on the long jump.彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
He was run over and killed on the spot.彼は車にひかれて、即死した。
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
I should sell it while it still runs.まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。
He is running ahead of me.彼は私の前を走っている。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
That outfit is running a fly-by-night operation.あの会社は先行き不安な商売をしています。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
That student runs fast, doesn't he?あの生徒は走るのが速いんだよね?
It is expensive running this car.この車の維持は高くつく。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
He is too fat to run fast.彼は速く走るには太りすぎています。
He runs well for his age.彼は年の割にはよく走る。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
Your imagination is running away with you.思いすごしですよ。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The water runs downward to the pond.その水は池に流れ込む。
Go upstairs and bring down my trunk.2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
Don't run so fast.そんなに速く走るな。
With the world turning circles running round my brain.頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
How often do the buses run?バスは何分おきに出ていますか。
A cheetah runs as fast as any animal.チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
He managed to run the machine.なんとかその機械を動かした。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Why do you drink until you're this drunk!なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ!
I've run out of money.私はお金が無くなってしまった。
They say that he will run for mayor.彼は市長に立候補するそうだ。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
Be on your guard against running into debt.借金をしないように気をつけなさい。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
When he finished running, he was happy.彼は走り終えた時、幸せだった。
I have a sore throat and runny nose.喉が痛くて、鼻水もでます。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
I cannot run as fast as Jim.私はジムほど速く走れない。
She didn't run fast enough to catch the bus.彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。
He has run out of energy.彼は力を使い果たした。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
Someone left the water running.誰かが水を出しっぱなしにしておいた。
Run pipes under the floor.床下にパイプを通す。
I was amazed that she had drunk all of the wine.彼女がワインをからにしたのにはたまげた。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
That student runs fast, doesn't he?その生徒は走るのが速いね。
Relationships built on money will end when the money runs out.金の切れ目が縁の切れ目。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Honesty will pay in the long run.正直は結局割に合うものだ。
My nose is running.鼻水が出ている。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
The dog came running up to me.犬が私のところに駆けよってきた。
How fast he runs!彼はなんて早く走るんでしょう。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
I felt like running away.私は逃げ出したい気持ちだった。
That kid was almost run over when the truck backed up.その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License