Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want a car that runs on solar power. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| They were ready to run the risk of being shot by the enemy. | 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 | |
| Sometimes I run out of money. | ときどきお金が足りなくなります。 | |
| I can assure you that honesty pays in the long run. | 大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| The floor was running with water. | 床一面に水が流れていた。 | |
| This hospital is run by the city. | この病院は市立です。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| The sea was running high. | 海は荒れていた。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| His contract runs for one more year. | 彼の契約はもう1年間有効だ。 | |
| You're running a big risk in trusting him. | 君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| I felt the engine running. | ぼくはエンジンをかけたままにしておいた。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| He made a hard run of the presidency. | 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| I run to the toilet every thirty minutes. | 30分おきにトイレに行きます。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Our country is running short of energy resources. | わが国はエネルギー資源が不足してきた。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| The funds are not sufficient for running a grocery. | 雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 | |
| The novel had an initial print-run of 10,000. | その小説の初刷は10000部だった。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| Don't run around the classrooms. | 学校の教室でどたばたするな。 | |
| Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk. | 十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Tom was a little drunk. | トムは少し酔っていた。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Was all of that milk drunk? | あのミルクを全部飲んだのですか。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| If it were not for your help, I could not run this store. | もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| She came near being run over. | 彼女はもう少しで車に引かれる所だった。 | |
| I was almost run over by a car. | 危うく車にひかれそうになった。 | |
| We're running out of gas. | ガソリンが切れかかっている。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局報われるものである。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| The river runs through the town. | 川が町の中を流れている。 | |
| No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! | 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! | |
| With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance. | ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。 | |
| We happened to see a truck run into the guard-rail. | トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| We have run out of cream. | クリームを使い切ってしまった。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| Drive more carefully, or you will run into trouble. | もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 | |
| Is your trunk locked? | トランクには鍵がかけられていますか。 | |
| He is running ahead of me. | 彼は私の前を走っている。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| I am running short of money. | お金が足りなくなってきている。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| If you run fast, you can catch the train. | 急いではしれば、列車に間に合います。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| The dog is crunching a bone. | 犬が骨をがりがりかじっている。 | |
| The drunk rolled up to him. | 酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。 | |
| I'm just going to run down to buy some tickets. | ちょっと切符を買ってくる。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| The trains are running in this snow. | この雪でも列車は動いている。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| The hard work has run him down. | 激務で彼はすっかり参った。 | |
| I can't run away from the fascination of music. | 私は音楽の魅力から逃れることはできない。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 | |
| He came five minutes after the bell had rung. | 鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。 | |
| No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom. | ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は報われる。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| A fence runs around the house. | 家の周りに塀が立っている。 | |
| Learning runs in their blood. | 彼らは学者の血筋だ。 | |
| He will drive home, though he is drunk. | 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 | |
| I gave up running for president. | 私は大統領に立候補するのを諦めた。 | |
| We have run out of gas. | ガソリンが尽きてしまったよ。 | |
| Losses will run into millions of dollars. | 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| What is he running after? | 彼は何を追っているのですか。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |