Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| The house is quite run down. | その家はかなりぼろ屋になっている。 | |
| Don't run down the stairs so noisily. | そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| We have run out of sugar. | 私たちには砂糖が不足している。 | |
| He's dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| The cost will run into thousands of dollars. | 費用は何千ドルにも達するだろう。 | |
| She wrung the towel dry. | 彼女はタオルを固く絞った。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| We're running out of gas. | ガソリンが切れかかっている。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing. | 昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| He scrunched down in his seat so that I wouldn't see him. | 彼は私に見えないように席にうずくまった。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| The tap is running. | 水道がでています。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| A fence runs around the house. | 家の周りに塀が立っている。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| I saw a cat running after the dog. | 私は猫がその犬を追いかけているのをみた。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| It is feared that those citizens now present will run away. | 今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。 | |
| We've run out of tea. | お茶が切れています。 | |
| The ruling party is running a smear campaign against the opposition. | 与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。 | |
| Why did you run away? | どうして逃げたの。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| She came very near being run over by a motorcar. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| Quality goods are worth it in the long run. | 上質の物を買うと結局損はない。 | |
| The gas is running out. | ガソリンが無くなりつつあります。 | |
| My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured. | 私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。 | |
| Indian summers run into October. | 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 | |
| The cat came near being run over by a truck. | その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| The boy often runs errands. | あの子はよくお使いをする。 | |
| You've run into some trouble or something? | なんか難しい問題にでもぶち当たったのか? | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! | 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! | |
| Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. | きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 | |
| I can assure you that honesty pays in the long run. | 大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子は足が速い。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. | ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。 | |
| Tom came home drunk from a party. | トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局得をすることになろう。 | |
| I am running short of money. | 私はお金が足りなくなってきた。 | |
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
| Time runs on. | 時間というものは早く経過するものだ。 | |
| I started running into the night to find the truth in me. | 俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。 | |
| He is fast runner. | 彼は足が速い。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| Let's get drunk today! | さあ今日はじゃんじゃん飲もうぜ! | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Tom was drunk. | トムは酔っていた。 | |
| We run the store jointly. | 私たちはその店を共同で経営している。 | |
| The hot water isn't running. | お湯が出ません。 | |
| Boys will run risks. | 男の子はとかく危険を冒すものだ。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Who hit the most home runs? | 誰が一番ホームランを打ったのか。 | |
| His wife begged him not to run any risk. | 彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。 | |
| He narrowly escaped being run over. | 彼はかろうじて轢かれるのをまぬがれた。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| The factory is running at full capacity. | 工場はフル稼動している。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| If by any chance you run into Celia, give her my regards. | 万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。 | |
| We're running short of fuel for the winter. | 冬に向けての燃料が不足している。 | |
| The runners rounded the corner into the homestretch. | ランナーはコーナーを回ってホームストレッチへ入った。 | |
| Has the bell rung yet? | 鐘はもう鳴ったのか。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| I love the trunk. | トランクが好きだ。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |