Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| I should sell it while it still runs. | まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。 | |
| Learning runs in their blood. | 彼らは学者の血筋だ。 | |
| We have run short of food. | 食べ物をきらしてしまった。 | |
| My father was, I think, a little drunk then. | 父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。 | |
| Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship. | 私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。 | |
| People running round. | 人々があちこち働いている。 | |
| Is the play still running? | その劇はまだ上演中ですか。 | |
| His mind kept running on his dead child. | 彼の心は死んだ子から離れなかった。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 私たちの犬は車に轢かれかけた。 | |
| Ah, we have run short of sugar. | あら砂糖を切らしているわ。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局得をすることになろう。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| He differs from the common run of student. | 彼は世間一般の学生とは違っている。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| The buses run every ten minutes here. | ここではバスは十分おきに通る。 | |
| Was all of that milk drunk? | あのミルクを全部飲んだのですか。 | |
| My watch has run down. | 時計が止まってしまった。 | |
| The trains are running behind time. | 列車は定刻より遅れている。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| He hammered out a home run. | 彼はホームランをかっ飛ばした。 | |
| Should you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| We happened to see a truck run into the guard-rail. | トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| I am running short of money. | 私はお金が足りなくなってきた。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| My father is contemptuous of drunkards. | 私の父は酔っ払いを軽蔑している。 | |
| The child was nearly run over by a car. | その子供は車にひかれかけた。 | |
| He narrowly escaped being run over. | 彼はかろうじて轢かれるのをまぬがれた。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| I often run into her at the supermarket. | 私はスーパーでよく彼女と会う。 | |
| Sometimes I run out of money. | ときどきお金が足りなくなります。 | |
| Some board members questioned his ability to run the corporation. | 彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| When it came to the crunch she just gave in. | 彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Has the bell rung? | ベルは鳴りましたか。 | |
| If by any chance you run into Celia, give her my regards. | 万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。 | |
| Who runs the show? | 誰が会社の経営者かね。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. | 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 | |
| Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. | タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 | |
| I started running into the night to find the truth in me. | 俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。 | |
| Our dog was run over by a truck. | 私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。 | |
| If you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| That runs against my principles. | それは私の主義に反する。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I'll run over there later, in my car. | 後でそこまで車で行ってきます。 | |
| Job rotation is essential to running a business. | 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 | |
| He is running short of funds. | 彼は資金が不足しつつある。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| I'd like to run a big stock farm. | 大きな牧場を経営してみたいな。 | |
| He made a hard run of the presidency. | 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子さんは速いランナーです。 | |
| He'll run out of luck sooner or later. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| Has the bell rung yet? | 鐘はもう鳴ったのか。 | |
| It is expensive running this car. | この車の維持は高くつく。 | |
| I am running short of memory. | 私は記憶が不足している。 | |
| The public transportation system runs like clockwork. | 公共の交通輸送機関は正確に動いています。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!? | 規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!? | |
| He came near being run over by a car. | 彼は危うく車に轢かれそうになった。 | |
| He is the fastest runner in our class. | 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 | |
| He did run. | 彼は走った。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| He came five minutes after the bell had rung. | 鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。 | |
| He has run out of his energy. | 彼は力を使い果たした。 | |
| This pen has run dry. | この万年筆はインクが切れた。 | |
| Run in the 40 meters. | 40メートルに出る。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Investigators are running a probe into what caused the crash. | 調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。 | |
| If she knew I were here, she would come running. | もし、彼女は私がここにいると知ったら、直ぐ来た。 | |
| You're running a big risk in trusting him. | 君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。 | |
| It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing. | 離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。 | |
| A student was run over by a car on Basin Street. | 1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。 | |
| He is going to run for mayor. | 彼は市長に立候補するつもりだ。 | |
| It will not be long before our food runs out. | もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。 | |
| This toy car runs on batteries. | このおもちゃの自動車は電池で動く。 | |
| The dog crossing the road was run over by a bus. | 道を横切っていた犬はバスにひかれた。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| My parents run a pension for skiers. | 両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| He's always running short of cash. | 彼はいつも現金が不足している。 | |