The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'run'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The motor started to run.
モーターは動き出した。
When I got to the office, I had tons of work waiting for me. I was running around like a chicken with its head cut off.
出社したら仕事がたくさんあって、アタフタした。
He had no choice but to run away.
彼は逃げるよりほか仕方がなかった。
I had my secretary run off ten copies.
秘書にコピーを10部とってもらった。
My watch isn't running right.
私の時計は正確に動いていない。
He likes to run.
彼は走るのが好きだ。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Please don't run about the room.
部屋の中を走り回らないでちょうだい。
He is running now.
彼は今走っています。
I run as fast as Jim.
僕はジムと同じくらい走るのが速い。
The boat is run by the dog.
そのボートは犬が運転している。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
The policeman arrested him for drunken driving.
警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
He runs a lot of hotels.
彼はホテルをたくさん経営している。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The bell had already rung when I got to school.
私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。
The street runs along the river.
その通りは川に沿っている。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.
OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
These persons run this country.
こういう人たちが我が国を動かしている。
Tom's savings will soon run out.
もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
You need great endurance to run ten thousand meters.
1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
This pond doesn't run dry even in summer.
この池は夏でも干上がらない。
I was almost run over by a car.
危うく車にひかれそうになった。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
There is a narrow path running along by the cliff.
崖っぷちに沿って狭い道が通っている。
When he finished running, he was happy.
彼は走り終えた時、幸せだった。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
After running up the hill, I was completely out of breath.
丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
My watch isn't running right.
わたしの時計は正常に動いていない。
May I run with you?
一緒に走ってもいいですか。
The clock has run down. I need new batteries.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
I'm running behind schedule.
予定より遅れている。
He runs a supermarket in the town.
彼は町でスーパーを経営している。
He couldn't run very fast.
彼はあまり速く走れなかった。
I can't prune this tree. It's too tall.
この木は剪定できません。余りに高すぎます。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は引き合う。
My uncle runs a hotel.
おじはホテルを経営している。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I felt the engine running.
ぼくはエンジンをかけたままにしておいた。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?
規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
I had not run five minutes when I got out of breath.
5分と走らないうちに息切れしてしまった。
I know that boy who is running.
私はあの走っている少年を知っています。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
He has given up running in order to focus on the long jump.
彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
He came running.
彼は走りながら来た。
The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour.
「ひかり」は時速200キロで走る。
How often do the buses run?
バスは何分おきに出ていますか。
This machine does not run well.
この機械は調子が悪い。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.
今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.
私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
He is the fastest runner in his class.
彼はクラスで一番速く走れる。
The man who runs may fight again.
走る者はもう一度たたかえるかもしれない。
Satoru is the fastest runner out of the five of us.
サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I'm afraid I've run short of coffee.
申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。
How does the preface run?
序文にはなんと書いてありますか。
I felt my heart pound after running a little.
少し走ったら胸がどきどきした。
That kid was almost run over when the truck backed up.
その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。
You must not run in the school buildings.
校舎内で走ってはならない。
A mouse is running about in the room.
ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
Fudge! My stocking's run.
やだストッキング伝線しちゃってる。
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
I was amazed that she had drunk all of the wine.
彼女がワインをからにしたのにはたまげた。
I'm running out of ideas.
ネタ切れになりそうだよ。
My younger brother can run about as fast as I can.
私の弟は私と同じくらい速く走れる。
I am too tired to run.
へとへとで走れない。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
Learning runs in their blood.
彼らは学者の血筋だ。
Tom runs 10 kilometers every day.
トムは毎日10キロ走っている。
We would run down to the lake and jump in.
湖までかけていって飛び込んだものでした。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
They run like pigs from a gun.
彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。
He is running ahead of me.
彼は私の前を走っている。
The train runs between Tokyo and Hakata.
その電車は東京、博多間を走る。
It's not as if he can't run fast.
彼は走るのが速くないわけではない。
I wanna run away I don't know how to set me free to live.
どこかに逃げたいでも行き先さえわからない。
Kuniko has never drunk so much before in her life.
クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
Who runs the show?
誰が会社の経営者かね。
He was running and calling for help.
彼は走りながら助けを呼んでいた。
The trains are running behind time.
列車は定刻より遅れている。
You've run into some trouble or something?
なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
He has run up large debts.
彼は多額の借金をためてしまった。
How fast she is running!
彼女はなんて速く走っているのでしょう。
I saw him running.
ランニングしている彼を見た。
Miss Kanda runs very fast.
神田さんは大変速く走る。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.