Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Tommy did not want to run the risk of losing his job. | トミーは職を失う危険を冒したくなかった。 | |
| I've run out of my savings. | 私は貯金を使い果たしてしまった。 | |
| Do you ever feel like you're running down? | 自分の衰えを感じた事がありますか。 | |
| Tom came home drunk from a party. | トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。 | |
| I was amazed that she had drunk all of the wine. | 彼女がワインをからにしたのにはたまげた。 | |
| Is the play still running? | その劇はまだ上演中ですか。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk. | 十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。 | |
| We will run short of oil some day. | 我々はいつかは石油が不足するだろう。 | |
| Suddenly the horse began to run about wildly. | 馬が急に暴れ出した。 | |
| You look quite run down. | あなたは相当やつれているようだね。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| I've run up against all kinds of people, working as a temporary. | 私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。 | |
| My wristwatch is running a bit too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| I spoke to a child on the street, but he ended up running away. | 子供に話し掛けたが逃げちゃった。 | |
| If you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| Let your imagination run wild. | 想像力を解き放て。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| My watch isn't running right. | 私の時計は正確に動いていない。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game. | 僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. | この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| She discovered that she had run out of salt. | 彼女は塩を切らしているのに気付いた。 | |
| The letter runs as follows. | 手紙の文面は次の通り。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| This toy car runs on batteries. | このおもちゃの自動車は電池で動く。 | |
| The marathon runners were out of breath. | マラソンの選手は、息を切らしていた。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| It's the first time he has run across French. | 彼はフランス語との最初の出会いです。 | |
| You've run into some trouble or something? | なんか難しい問題にでもぶち当たったのか? | |
| The dog came running up to me. | 犬が私のところに駆けよってきた。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| If you wash it at home, the color will run. | 家で洗濯すると色がにじむ。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| How does the preface run? | 序文にはなんと書いてありますか。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| He is going to run for mayor. | 彼は市長に立候補するつもりだ。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. | 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| The boy often runs errands. | あの子はよくお使いをする。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| A dog was running after a cat. | 犬が猫を追いかけていた。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| A student was run over by a car on Basin Street. | 1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は引き合う。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| I have run into a problem that is causing the delay of my payment. | 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 | |
| He left the motor running. | 彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| He was nearly run over at an intersection. | 彼はあやうく交差点でひかれそうになった。 | |
| A fence runs around the house. | 家の周りに塀が立っている。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 私たちの犬は車に轢かれかけた。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局得をすることになろう。 | |
| Has the bell rung yet? | 鐘はもう鳴ったのか。 | |
| Their quarrel sprung from misunderstanding. | 彼らのけんかは誤解から起こった。 | |
| Tom's savings will soon run out. | もうすぐ、トムの貯金が底を突く。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| A dog was run over by a truck. | 犬がトラックにひかれた。 | |
| We've run out of water. | 水を使い果たしてしまった。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| The hotel is run by his uncle. | そのホテルは彼の叔父によって経営されている。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| A mouse is running around the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| Indian summers run into October. | 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 | |
| He hopes to run a company in the future. | 彼は将来、会社を経営したいと思っている。 | |
| In general, men run faster than women. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| I was nearly run over by a truck. | 私は危うくトラックにひかれるところだった。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| I am glad to run into you here. | あなたにここでひょっこり出会えてうれしい。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |