Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| They were ready to run the risk of being shot by the enemy. | 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| The poor cat was run over by a truck. | そのかわいそうなネコはトラックにひかれた。 | |
| We don't want to risk running a traffic light. | 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| They will catch up with the lead runner soon. | 彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。 | |
| I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met. | 仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| You've run through all the butter? | バターを全部使ってしまったの。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| If you cheat, you run the chance of getting arrested. | 不正を働くと逮捕される危険がある。 | |
| I've run up against all kinds of people, working as a temporary. | 私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| Miss Kanda is a very fast runner. | 神田さんは大変速いランナーです。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。 | |
| My parents run a pension for skiers. | 両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼は危うく車に轢かれそうになった。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 結局は誠実さは報いられる。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| My film has run out. | フィルムがなくなった。 | |
| They run the university with a view to making a lot of money. | 大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 | |
| A fence runs around the house. | 家の周りに塀が立っている。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| She was run over by a car. | 彼女は車にひかれた。 | |
| We have run short of money. | 我々は資金不足だ。 | |
| He has run out of his energy. | 彼は力を使い果たした。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| She is always running after her mother. | 彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| Nylon stockings often run. | ナイロンストッキングはすぐ伝線する。 | |
| He was run over by a car. | 彼は車に轢かれた。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| She got a run in her stocking when she broke the heel of her shoe. | ハイヒールのかかとが折れたとき、ストッキングがほつれた。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は引き合う。 | |
| A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!? | 規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!? | |
| The proverb runs as follows. | ことわざには次のように述べてある。 | |
| My watch is running all right. | 私の時計はきちんと動いている。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンより足が速い。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Now that I notice it, I have nowhere to run. | 気がつくと逃げ場はどこにもなかった。 | |
| The world is running out of oil. | 世界は石油を使い果たしています。 | |
| The candidate is running for mayor. | その候補者は市長に立候補している。 | |
| In general, men run faster than women. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| A rabbit is running in the garden. | ウサギが庭の中をかけています。 | |
| They didn't run out of conversation until late at night. | 夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| That outfit is running a fly-by-night operation. | あの会社は先行き不安な商売をしています。 | |
| His statement runs as follows. | 彼の声明文は次の通りだ。 | |
| I can't prune this tree. It's too tall. | この木は剪定できません。余りに高すぎます。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| Tony is a fast runner. | トニー君は速いランナーです。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| It runs deeper than that. | もっと深い理由がある。 | |
| I have a runny nose. | 鼻水が出ます。 | |
| Run hot water into the bath. | 風呂に湯を入れる。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| Let's get drunk today! | さあ今日はじゃんじゃん飲もうぜ! | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| There's a checkpoint at the border where they look in your trunk. | その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。 | |
| Before the race, the runners have to warm up. | レースの前にランナーはウォーミングアップしなければなりません。 | |
| The soldiers' food supply is running out. | 兵士の食料が底をつきかけている。 | |
| He left the water running. | 彼は水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it. | 国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。 | |
| I have to go soon because I left the engine running. | エンジンをかけっぱなしにしておいたので、すぐに行かなければならない。 | |
| Tommy did not want to run the risk of losing his job. | トミーは職を失う危険を冒したくなかった。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| The river is running dry. | 川が枯れかけている。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| Tom came home drunk from a party. | トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。 | |