Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 Tom can run much faster than I can. トムは私よりもずっと速く走れる。 A dog was running after a cat. 犬が猫を追いかけていた。 You've run into a storm. おまえは嵐の中へ走り出した。 The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it. 国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。 Both our food and water were running out. 食料も水も底をつきかけてきた。 A warm current runs off the coast of Shikoku. 暖流が四国の沖を流れている。 I got the machine running. 機械を始動させた。 Don't run around the classrooms. 学校の教室でどたばたするな。 Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running. まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。 Who hit the home run? 誰がホームランを打ったのですか。 It's not as if he can't run fast. 彼は走るのが速くないわけではない。 You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep. ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。 Tom came running with a letter from Judy. トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 Run in the 40 meters. 40メートルに出る。 I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing. 離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。 My younger brother can run about as fast as I can. 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 Bill can run fastest in his class. ビルはクラスで一番速く走れます。 I'm running out of laughter. 私は笑いを忘れる。 In general, men run faster than women. 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 My parents run a pension for skiers. 両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。 Bill can run the fastest in his class. ビルはクラスで一番速く走れます。 Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk. 十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。 We're running short of fuel for the winter. 冬に向けての燃料が不足している。 Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 Miss Kanda runs very fast. 神田さんは大変速く走る。 I'm running out of ideas. ネタ切れになりそうだよ。 I'm running behind schedule. 予定より遅れている。 He is too fat to run fast. 彼は速く走るには太りすぎています。 Can you bring down my trunk from upstairs? 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 The runner got a good start. その走者はうまいスタートをした。 This street runs due north. この通りは真北に伸びている。 He will drive home, though he is drunk. 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 He's a bit of a drunkard. 彼は少々のんべえだ。 He hit three home runs, scoring eight runs. 彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。 I narrowly escaped being run over by a car. 車に撥ねられるところだった。 It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system. 旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。 It is impossible to catch up with the fast runner. その早い走者に追いつくことは不可能だ。 You are drunk! お前、酔っぱらってるよ! One mouse is running around in the room. 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 You've run into some trouble or something? なんか難しい問題にでもぶち当たったのか? Someone left the water running. 誰かが水を出しっぱなしにしておいた。 Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 I've run out of money. 私は一文無しになった。 Some board members questioned his ability to run the corporation. 彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。 Streetcars run on electricity. 路面電車は電気で動く。 He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. 彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。 When they are in danger, they run away. 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。 I can't prune this tree. It's too tall. この木は剪定できません。余りに高すぎます。 This train runs between New York and Boston. この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 A mouse is running around the room. 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 My parents run a pension for skiers. 両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。 Don't run so fast. そんなに速く走るな。 How fast that dog runs! あの犬は何と速く走るのだろう。 Look at that boy running. あの走ってる少年をごらんなさい。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 The recession has put the crunch on wage laborers. 景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。 We have run out of sugar. 私達は砂糖を使いきってしまった。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races. 世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。 If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing. ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。 This is an extremely well run company. 我が社は経営が非常にうまくいっています。 He runs a company in Meguro. 彼は目黒で会社を経営している。 She called out to him, with tears running down her cheeks. 彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。 He is more or less drunk. 彼は多少飲んでいる。 Tom doesn't run as fast as Bill. トムはビルほど速く走らない。 If you run into trouble, I'll help, and so will my father. 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 The buses run every ten minutes. バスは10分ごとに通っている。 She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. 彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。 He was dropped because of his running mate. 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 It pays in the long run to buy goods of high quality. 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 He let his dog run free in the field. 彼は野原で犬を自由に走らせた。 This machine does not run well. この機械は調子が悪い。 I tried to run fast. 私は速く走ろうとした。 The buses run every ten minutes here. ここではバスは十分おきに通る。 If I should be suddenly spoken to in English, I might run away. 万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。 Who runs faster, Yumi or Keiko? ユミとケイコではどっちが足が速い? This is how he has succeeded in running the factory. このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。 Who runs faster, Ken or Tony? 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 Don't run around in the room. 部屋の中で走り回るな。 A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 We will become happy in the long run. 私たちは結局幸福になるでしょう。 He runs as fast as you. 彼は君と同じくらい速く走る。 He is dead drunk. 彼は酔いつぶれている。 A boy stood by to run errands for her. 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 There's a checkpoint at the border where they look in your trunk. その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。 I was amazed that she had drunk all of the wine. 彼女がワインをからにしたのにはたまげた。 It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin. 肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。 He is able to run faster than I am. 彼はわたしより速く走ることができる。 Does he need to run so fast? 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 I believe the honest will win in the long run. 正直者が最後には勝てると私は信じている。 The tap is running. 水道がでています。 The well has run dry. 井戸の水がかれてしまった。 My uncle runs a hotel. おじはホテルを経営している。