The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.
ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
The drunken man awoke to find himself in prison.
その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
I run ten kilometers a day.
私は毎日10キロ走っています。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
Honesty will pay in the long run.
結局は誠実さは報いられる。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
He'll run out of luck sooner or later.
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
I should sell it while it still runs.
まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。
We will run short of oil some day.
我々はいつかは石油が不足するだろう。
How does the preface run?
序文にはなんと書いてありますか。
Lots of women both run a home and go out to work.
家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
Running hard is important for you.
熱心に走ることはあなたにとって重要です。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I'd like to run a big stock farm.
大きな牧場を経営してみたいな。
I don't like to run a risk.
私は危険を冒すのは好きではない。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
Just run down to the post office, won't you?
ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
The policeman captured the running man.
警官はその走っている男を捕まえた。
I cannot run because I am very tired.
とても疲れているから走れない。
In general, men run faster than women.
一般に男性は女性よりも足が速い。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.
もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
In short, he's run off without paying off his debt.
要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
The dog began to run.
その犬は走り始めた。
Convulsions can occur when they run a fever.
熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
Learning runs in their blood.
彼らは学者の血筋だ。
The man running over there is my uncle.
向こうを走っている男の人は私の叔父です。
We've run out of water.
水を使い果たしてしまった。
She was strong enough to run a 10-mile race.
彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。
On New Year's Eve, the trains will run all night.
おおみそかには電車は終夜運転します。
Buses are running at 20 minute intervals.
バスは20分間隔で運行されている。
You're running a big risk in trusting him.
君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
My nose runs whenever I have a cold.
風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
You must not run in the school buildings.
校舎内で走ってはならない。
Sooner or later, his luck will run out.
遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。
Quick, run after him.
はやく、彼の後を追いかけて。
Jim, don't run about in the room.
ジム、部屋の中を走り回らないで。
I put my suitcase in the trunk.
私はスーツケースを車のトランクに入れた。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.
私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
He began to run.
彼は走り出した。
A dog runs faster than a human.
犬は人間よりも速く走る。
Indian summers run into October.
10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。
Some boy is running away.
誰か男の子が走って逃げている。
Dogs run faster than people.
犬は人間よりも速く走る。
I felt my heart pound after running a little.
少し走ったら胸がどきどきした。
She wrung the towel.
彼女はタオルを固く絞った。
It's exciting to watch her run after a cockroach.
彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
I am tired from running fast.
速く走ったので疲れた。
The dog came running to me.
犬は私の方に走ってきた。
A dog was run over by a truck.
犬がトラックにひかれた。
The water runs downward to the pond.
その水は池に流れ込む。
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.
できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。
The water is running with great force.
水道の水が勢いよく出ている。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
In the long run, prices will rise.
結局のところ、物価は上がるものだ。
Tom doesn't run as fast as Bill.
トムはビルほど速く走らない。
How fast he runs!
彼はなんて速く走るのでしょう。
This pen has run dry.
この万年筆はインクが切れた。
I'm able to run.
私は走ることができる。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?
聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.