Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| I've run out of money. | 金欠なんだ。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| "I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker. | 「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。 | |
| The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? | 体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| I felt like running away. | 私は逃げ出したい気持ちだった。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコ、どっちが足が速いの? | |
| Tony is a fast runner. | トニー君は速いランナーです。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| I seem to have run out of steam this term. | 今学期は本当に息切れした感じだわ。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| I don't want to run such a risk. | 私はそんな危険を冒したくない。 | |
| He looks like he's drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| After all, he was persuaded to run for President. | 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| The river runs parallel to the main street. | その川はメインストリートと平行に流れている。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| She implored mercy with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| A boy came running towards me. | 少年が私の方へ駆けて来た。 | |
| Our dog was run over by a truck. | 私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。 | |
| The police caught sight of the criminal running away. | その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 | |
| The river runs through the valley. | その谷間には川が流れている。 | |
| Miss Kanda is a very fast runner. | 神田さんは大変速いランナーです。 | |
| My wristwatch is running a bit too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| I'm not drunk. | 私は酔っていない。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| It runs against his character. | それは彼の人格を阻害することになる。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| Someone left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| He scrunched down in his seat so that I wouldn't see him. | 彼は私に見えないように席にうずくまった。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 車に撥ねられるところだった。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| Bill is equal to the task of running the firm. | ビルはその会社を経営する力がある。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche. | おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| He is not running in the coming election. | 彼は今度の選挙には立たないだろう。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| In general, men run faster than women. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| We have run short of food. | 食べ物をきらしてしまった。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. | 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 | |
| The candidate is running for mayor. | その候補者は市長に立候補している。 | |
| My uncle runs a hotel. | おじはホテルを経営している。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| Quality goods are worth it in the long run. | 上質の物を買うと結局損はない。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| Tom noticed a drunk lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. | 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 | |
| I was nearly run over by a truck. | 私は危うくトラックにひかれるところだった。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| He is the fastest runner in our class. | 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 | |
| We've run short of oil. | われわれは石油が不足している。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| The world is running out of oil. | 世界は石油を使い果たしています。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| I want a car that runs on solar power. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I cannot prune this tree. It's too high. | この木は剪定できません。余りに高すぎます。 | |
| The gas is running out. | ガソリンが無くなりつつあります。 | |
| The street runs along the river. | その通りは川に沿っている。 | |
| My watch isn't running right. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| He left the motor running. | 彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。 | |
| I'm always running into trouble with money. | 僕はしばしばお金に困る。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| Leave the engine running. | エンジンをかけたままにしておきなさい。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| A dog runs after a cat, and the cat after a mouse. | 犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| I don't like to run a risk. | 私は危険を冒すのは好きではない。 | |
| The soldiers' food supply is running out. | 兵士の食料が底をつきかけている。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は引き合う。 | |
| What is he running after? | 彼は何を追っているのですか。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| Drive more carefully, or you will run into trouble. | もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 | |
| My father was, I think, a little drunk then. | 父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out. | 携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| Someone must have left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。 | |