Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let your imagination run wild. 想像力を解き放て。 No sooner had he seen me than he began to run away. 私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。 I believe the honest will win in the long run. 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 The oven in my house didn't run well today. 家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。 Many runners passed out in the heat. 暑さで多くのランナーが意識を失った。 I run to the toilet every thirty minutes. 30分おきにトイレに行きます。 Generally speaking, men can run faster than women can. 一般に男性は女性より速く走ることができる。 I don't like to run a risk. 私は危険を冒すのは好きではない。 I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character. OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。 You run. 君が走れ。 The old woman was nearly run over. その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 If you run into trouble, I'll help, and so will my father. 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 Who runs faster, Yumi or Keiko? ユミとケイコではどっちが足が速い? I saw him running. 彼が走っているのを見た。 Don't run around in the room. 部屋の中で走り回るな。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者に運営されている精神科病院です。 One mouse is running around in the room. 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 Their quarrel sprung from misunderstanding. 彼らのけんかは誤解から起こった。 You need not run the risk. あなたは危険を冒す必要はありません。 He was too drunk to remember to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 Kuniko has never drunk so much before in her life. クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured. 私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。 I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 I have to run faster to catch up with him. 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 The train runs between Tokyo and Kagoshima. その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 Go on running for thirty minutes. 30分間走り続けなさい。 He saw the boy jump over the fence and run away. 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. 彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。 Honesty will pay in the long run. 正直は結局報われるものである。 Some board members questioned his ability to run the corporation. 彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。 Is your trunk locked? トランクには鍵がかけられていますか。 He can run as fast as you. 彼は君と同じくらい速く走る。 I had my secretary run off ten copies. 秘書にコピーを10部とってもらった。 It's not that he can't run fast. 彼は走るのが速くないわけではない。 Before the race, the runners have to warm up. レースの前にランナーはウォーミングアップしなければなりません。 I'm just going to run down to the bank. ちょっと銀行によってくる。 People running round. 人々があちこち働いている。 The dog began to run. その犬は走り始めた。 The car doesn't run fast. その車は、速く走らない。 This street runs due north. この通りは真北に伸びている。 Today, I want to run on the beach. 今日は海辺を走りたい。 This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 His mind kept running on his dead child. 彼の心は死んだ子から離れなかった。 This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand. 今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。 Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing. 昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。 The letter runs as follows. 手紙の文面は次の通り。 How fast Miss Kanda runs! 神田さんは何と速く走るのだろう。 A horse can run faster than a man can. 馬は人間よりも速く走れる。 Just run down to the post office, won't you? ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 Your nose is running. 鼻水がたれているよ。 They have run this small hotel since it was established. 彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。 Your nose is running. 鼻水が出てるよ。 This train runs between New York and Boston. この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 It looks like Mary is drunk again. メアリーがまた酔っ払っているようだ。 Buses are running at 20 minute intervals. バスは20分間隔で運行されている。 My watch runs too fast. 私の腕時計は少し進む。 I've run out of money. 私は一文無しになった。 He is running short of funds. 彼は資金が不足しつつある。 That boy is running. あの少年は走っています。 He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 Generally speaking, boys can run faster than girls. 一般に男子は女子よりも足が速い。 A rabbit is running in the garden. ウサギが庭の中をかけています。 His mother has been running a drugstore for fifteen years. 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 Quality goods are worth it in the long run. 上質の物を買うと結局損はない。 It pays in the long run to buy goods of high quality. 高級な品物を買う事は、結局は損にならない。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 The man was drunk as a mouse. その男は酔いつぶれていた。 I don't feel up to running to the station. 駅までなんてとても走れない。 You do not have to run fast. あなたは速く走らなくてもよい。 Steam locomotives run less smoothly than electric trains. 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 You're just running away from life's problems. 君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。 Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 If it were not for your help, I could not run this store. もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。 Our dog was nearly run over by a car. 私たちの犬は車に轢かれかけた。 If you wash it at home, the color will run. 家で洗濯すると色がにじむ。 How many times a day does that bus run? そのバスは一日に何本ありますか。 His dog was running in the yard. 彼の犬は庭の中を走っていた。 He let his dog run free in the field. 彼は野原で犬を自由に走らせた。 I broke a sweat running on the treadmill. 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 Some boy is running away. 誰か男の子が走って逃げている。 I'm out of breath after running up the stairs. 階段を駆け上がったので、息が切れた。 He was run over and killed. 彼は車に轢かれて死んだ。 I narrowly escaped being run over by a car. 私はもう少しで車にひかれるところだった。 I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time. もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery. まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。 The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 Her many puppies run around in the yard every day. 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor. 僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。 If by any chance you run into Celia, give her my regards. 万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。 Do you run every day? あなたは毎日走りますか。 She could always call her parents when she was in a crunch. 彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。 She wrung the towel. 彼女はタオルを固く絞った。 The floor was running with water. 床一面に水が流れていた。 Ken was running beside me. ケンは私とならんで走った。 A dog runs faster than a human. 犬は人間よりも速く走る。 The sight made a chill run down my spine. その光景を見て私は背筋に寒気がした。 Look at the boy and the dog that are running over there. 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。