Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| She didn't like her husband drunk. | 彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time. | もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| Nylon stockings often run. | ナイロンストッキングはすぐ伝線する。 | |
| He tried to make the robot run. | 彼はロボットを動かそうとした。 | |
| He came home because he had run out of money, not because he was homesick. | 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。 | |
| He chose not to run for the presidential election. | 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局そんにはならない。 | |
| The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche. | おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。 | |
| You look quite run down. | あなたは相当やつれているようだね。 | |
| I felt like running away. | 私は逃げ出したい気持ちだった。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| Mary asked if the cat had drunk all of the milk. | 猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| He was nearly run over by a car. | 彼は危うく車にはねられるところだった。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| Should you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| Don't run down the stairs so noisily. | そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。 | |
| I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character. | OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| How many times a day does that bus run? | そのバスは一日に何本ありますか。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more. | 石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。 | |
| The runners rounded the corner into the homestretch. | ランナーはコーナーを回ってホームストレッチへ入った。 | |
| He has a lot of ideas about running foreign workers. | 彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. | きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Oops, my pen has run out of ink. | おっと、僕のペンのインクがきれちゃったよ。 | |
| She got a run in her stocking when she broke the heel of her shoe. | ハイヒールのかかとが折れたとき、ストッキングがほつれた。 | |
| He runs a shoe shop. | 彼は靴屋を経営している。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| The recession has put the crunch on wage laborers. | 景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。 | |
| My film has run out. | フィルムが切れた。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game. | もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。 | |
| The cat came near being run over by a truck. | その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。 | |
| I felt the engine running. | ぼくはエンジンをかけたままにしておいた。 | |
| Mike runs fastest in his class. | マイクはクラスで一番足が速い。 | |
| His contract runs for one more year. | 彼の契約はもう1年間有効だ。 | |
| The hot water isn't running. | お湯が出ません。 | |
| He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. | 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| I was almost run over by a car. | 危うく車にひかれそうになった。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| They were ready to run the risk of being shot by the enemy. | 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 | |
| The poor cat was run over by a truck. | そのかわいそうなネコはトラックにひかれた。 | |
| How that woman runs on! | あの女のおしゃべりはまったくきりがない。 | |
| You're running a big risk in trusting him. | 君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| He was run over by a car. | 彼は車に轢かれた。 | |
| She wrung the towel. | 彼女はタオルを固く絞った。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| Indian summers run into October. | 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| This street runs due north. | この通りは真北に伸びている。 | |
| No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom. | ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。 | |
| I checked every part according to the instruction book, but it did not run. | 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 | |
| What a fast runner Miss Kanda is! | 神田さんは何と速いランナーでしょう。 | |
| In the long run, you will have to practise more. | 結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| This hospital is run by the city. | この病院は市立です。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| A boy came running towards me. | 少年が私の方へ駆けて来た。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| I gave up running for president. | 私は大統領に立候補するのを諦めた。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| The river is running dry. | 川が枯れかけている。 | |
| The government is running its largest deficit ever. | 政府は史上最大の赤字をかかえています。 | |
| The boat is run by the dog. | そのボートは犬が運転している。 | |