The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'run'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She sang the song with tears running down her cheeks.
彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
We saw a boy run over by a truck.
私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.
肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
I am running short of money.
お金が足りなくなってきている。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は1マイルを4分で走れる。
You've run into a storm.
おまえは嵐の中へ走り出した。
He hopes to run a company in the future.
彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Don't run around the classrooms.
学校の教室でどたばたするな。
The hotel is run by his uncle.
そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
The old woman sent a servant for the trunk.
老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。
My watch has run down.
時計が止まってしまった。
The dog began to run.
その犬は走り始めた。
The two streets run parallel to one another.
2本の道路は平行に走っている。
His mind kept running on his dead child.
彼の心は死んだ子から離れなかった。
The runner stole third base.
その走者は3塁に盗塁した。
My watch isn't running right.
わたしの時計は正常に動いていない。
He came near being run over by a car.
彼は危うく車に轢かれそうになった。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I used to run at high school.
高校のころは走ったものです。
I have a runny nose.
鼻水が出ます。
I run before breakfast every morning.
私は毎朝朝食前にランニングをする。
He hit three home runs, scoring eight runs.
彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
My watch isn't running right.
私の時計は正確に動いていない。
Fifty of the machines are running at the present time.
現在50台の機械が運転中です。
This train runs between Tokyo and Hakata.
この列車は東京博多間を走っている。
Why does my nose run when I eat soup in winter?
冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
My watch is running all right.
私の時計はきちんと動いている。
A runner must pass the baton in a relay race.
走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。
I can't run away from the fascination of music.
私は音楽の魅力から逃れることはできない。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.
彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
You're running a big risk in trusting him.
君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。
I'm drunk.
酔った。
Why do you drink until you're this drunk!
なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ!
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
He is dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.
携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
Tom can run as fast as Mary.
トムはメアリーと同じくらい速く走れる。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
Time is running out.
時間が無くなってきた。
How many times a day does that bus run?
そのバスは一日に何本ありますか。
It looks like Mary is drunk again.
メアリーがまた酔っ払っているようだ。
His sands are running out.
彼の寿命は終わろうとしている。
A girl came running, with her hair streaming in the wind.
髪を風になびかせて、少女が走ってきた。
Run the engine till it gets warm.
暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。
Running is good for your health.
走ることは健康に良い。
Ken must run fast.
ケンは速く走らなければいけない。
Although my car is very old, it still runs very well.
私の車は古いが、まだ良く走る。
She got a run in her stocking when she broke the heel of her shoe.
ハイヒールのかかとが折れたとき、ストッキングがほつれた。
Tears were running down her cheeks.
涙が彼女のほお流れ落ちた。
The trains are running in this snow.
この雪でも列車は動いている。
The train is running fast.
その列車は速く走っている。
How fast he runs!
彼はなんて早く走るんでしょう。
Fudge! My stocking's run.
やだストッキング伝線しちゃってる。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.
僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
I should sell it while it still runs.
壊れる前に売ってしまわなきゃ。
When it came to the crunch she just gave in.
彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
Tom noticed a drunkard lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.