The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'run'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How fast he runs!
彼はなんと速く走るんだ。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は報われる。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
I have run short of money.
お金がなくなってしまった。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.
ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
Had you run all the way, you'd have got there in time.
もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
I ran to school, but the bell had already rung.
学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。
The dog crossing the road was run over by a bus.
道を横切っていた犬はバスにひかれた。
They began to run all at once.
彼らは皆同時に走り始めた。
Run fast, and you will catch the train.
速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
The car doesn't run fast.
その車は、速く走らない。
The spectators were excited by his home run.
彼のホームランは観衆を沸かせた。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
We could hear footsteps crunching through the gravel.
私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
Her doll was run over by a car.
彼女の人形が車に轢かれた。
She was run over by a car.
彼女は車にひかれた。
I've run out of money.
私はお金が無くなってしまった。
I can run at the rate of fifty miles an hour.
私は時速50マイルで走ることが出来ます。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局そんにはならない。
I can't run away from the fascination of music.
私は音楽の魅力から逃れることはできない。
I have to go soon because I left the engine running.
エンジンをかけっぱなしにしておいたので、すぐに行かなければならない。
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.
突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
He runs as fast as you.
彼は君と同じくらい速く走る。
He runs very fast.
彼はたいそう速く走る。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.
私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
I saw a black cat run into the house.
私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。
How fast that horse runs!
あの馬の速くはしること!
I cannot run faster than he.
僕は彼ほど早く走る事ができない。
The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour.
「ひかり」は時速200キロで走る。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."
「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
They have run this small hotel since it was established.
彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.
「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
A dog is running in the park.
1匹のイヌが公園で走っています。
The runner got a good start.
その走者はうまいスタートをした。
I narrowly escaped being run over by a car.
車に撥ねられるところだった。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.
今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.
突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I am too tired to run.
私はあまりに疲れているので走れない。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.
彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
She could always call her parents when she was in a crunch.
彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
Now that I notice it, I have nowhere to run.
気がつくと逃げ場はどこにもなかった。
I run.
私は走ります。
I had to run to the station.
駅まで走らなければならなかった。
My watch isn't running right.
私の時計は正確に動いていない。
I saw him run away.
わたしは彼が逃げていくのを観た。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.
現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.
今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
That's cheating to start running before everyone else.
先に駆け出すなんてずるいぞ。
Still waters run deep.
静かに流れる川は深い。
Bill can run faster than Bob.
ビルはボブより足が速い。
Running so fast is impossible for me.
そんなに速く走るなんてできません。
Run one's enemy through with a sword.
敵の体に剣を突き刺す。
He has given up running in order to focus on the long jump.
彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
Tom runs 10 kilometers every day.
トムは毎日10キロ走っている。
Ken was running beside me.
ケンは私とならんで走った。
Your nose is running.
鼻水がたれているよ。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
My parents run a pension for skiers.
両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.
駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
He is running short of funds.
彼は資金が不足しつつある。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.
猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
The sands are running out.
残り時間があまりなくなってきた。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局得をすることになろう。
After running up the hill, I was completely out of breath.
丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
I've run out of money.
金欠なんだ。
She got tired with running.
彼女は走って疲れた。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
I run before breakfast every morning.
私は毎朝朝食前にランニングをする。
She came very near to being run over by a car.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
The proverb runs as follows.
ことわざには次のように述べてある。
He can run as fast as any other boy.
彼はどの少年にも劣らず早く走れる。
I'm able to run.
私は走ることができる。
It looks like Mary is drunk again.
メアリーがまた酔っ払っているようだ。
'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away.
ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪
Talent for music runs in their blood.
音楽の才能が彼らの血に流れている。
My time is running out.
私の時間は切れかかっている。
Running the store is becoming a burden to him.
その店の経営が彼には重荷になってきた。
I run ten kilometers a day.
私は毎日10キロ走っています。
He let his dog run free in the field.
彼は野原で犬を自由に走らせた。
The street runs along the river.
その通りは川に沿っている。
She glimpsed him running through the crowd.
彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。
I'm running out of laughter.
私は笑いを忘れる。
He looks pale. He must have drunk too much last night.