UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'run'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Cars are running one after another before our eyes.我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
He was run over and killed on the spot.彼は車にひかれて、即死した。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
We saw a boy run over by a truck.私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。
Why does my nose run when I eat soup in winter?冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!"「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」
Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
Lynn runs fast.リンは走るのが速い。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
These shoes are not suitable for running.この靴は走るのに適していない。
The runner stole third base.その走者は3塁に盗塁した。
Buses run between the station and the airport.駅と飛行機の間は、バスが通っている。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
I run to the toilet every thirty minutes.30分おきにトイレに行きます。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを求めた。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
That student runs fast, doesn't he?あの生徒は走るのが速いんだよね?
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken?ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある?
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。
He is too fat to run fast.彼は速く走るには太りすぎています。
She runs faster than I do.彼女は私より速く走る。
If she knew I were here, she would come running.もし、彼女は私がここにいると知ったら、直ぐ来た。
This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run.この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。
What a fast runner Miss Kanda is!神田さんは何と速いランナーでしょう。
I run as fast as Jim.僕はジムと同じくらい走るのが速い。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
He has given up running in order to focus on the long jump.彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
Run hot water into the bath.風呂に湯を入れる。
What are you crunching on?なに噛んでるの?
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
Tom was arrested for driving while drunk.トムは飲酒運転で逮捕された。
I'm running out of ideas.ネタ切れになりそうだよ。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
I can run at the rate of fifty miles an hour.私は時速50マイルで走ることが出来ます。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
I felt the engine running.ぼくはエンジンをかけたままにしておいた。
She can hardly walk, let alone run.彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
All the vehicles behaved well on their test runs.試運転では車両はみんなうまく動いた。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
I couldn't run fast enough to keep up with them.私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
I feel happiest when I'm running.走っているときが一番幸せだ。
Please don't run in the classroom.教室で走らないでください。
Talent for music runs in their blood.音楽の才能が彼らの血に流れている。
He said he would run 200 kilometers in a day and he did.彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。
He is a fast runner.彼は速く走る。
This experience will do you good in the long run.この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
His contract runs for one more year.彼の契約はもう1年間有効だ。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
The runner got a good start.その走者はうまいスタートをした。
I run before breakfast every morning.私は毎朝朝食前にランニングをする。
Jim, don't run about in the room.ジム、部屋の中を走り回らないで。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
They didn't run out of conversation until late at night.夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
How fast Bill runs!ビルはなんて速く走るのでしょう。
The house is quite run down.その家はかなりぼろ屋になっている。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I have drunk all my milk.私はミルクをみんなのんでしまった。
Dogs run faster than people.犬は人間よりも速く走る。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The river runs through the town.川が町の中を流れている。
Don't run around in the room.部屋の中で走り回るな。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
She came very near to being run over by a car.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
He runs well for his age.彼は年の割にはよく走る。
The runner was called out at third.走者は三塁でアウトになった。
A dog runs faster than a human.犬は人間よりも速く走る。
Next to him, I'm the fastest runner in our class.私はクラスで彼の次に足が速い。
One mouse is running around in the room.鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は引き合う。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
Tom was arrested for drunk driving.トムは飲酒運転で逮捕された。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
This computer will prove costly in the long run.このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License