Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 A hunt is on for the runaway. 脱走者に対する捜索が始まっている。 To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store. まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 Your idea runs counter to our policy. あなたの意見は我々の政策に反します。 Some famous foreign runners entered that race. そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 I have run into a problem that is causing the delay of my payment. 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 Run one's enemy through with a sword. 敵の体に剣を突き刺す。 On New Year's Eve, the trains will run all night. おおみそかには電車は終夜運転します。 Run pipes under the floor. 床下にパイプを通す。 There is a narrow path running along by the cliff. 崖っぷちに沿って狭い道が通っている。 Ken was running at that time. ケンはその時走っていました。 I don't want to run such a risk. 私はそんな危険を冒したくない。 You will soon come up with him if you run. 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 Tom runs very fast. トムはとても速く走ります。 Tom was drunk. トムは酔っていた。 I broke a sweat running on the treadmill. 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 The child was nearly run over by a car. その子供は車にひかれかけた。 We will run short of oil some day. 我々はいつかは石油が不足するだろう。 The company's financial year runs from April until March of the following year. その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 Tony can run fast. トニー君は速く走ることが出来る。 I'm just going to run down to the bank. ちょっと銀行によってくる。 That outfit is running a fly-by-night operation. あの会社は先行き不安な商売をしています。 The water runs downward to the pond. その水は池に流れ込む。 Tom runs 10 kilometers every day. トムは毎日10キロ走っている。 One mouse is running around in the room. 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 Do the trains run on diesel oil? 列車は石油で走らせるのですか。 We have run out of sugar. 私達は砂糖を使いきってしまった。 Who runs faster, Yumi or Keiko? ユミとケイコ、どっちが足が速いの? He's running for Congress. 彼は代議士に立候補しています。 You do run. あなたは走る。 My companion said that she was too tired to walk, let alone run. 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 How fast Miss Kanda runs! 神田さんは何と速く走るのだろう。 If she knew I were here, she would come running. もし、彼女は私がここにいると知ったら、直ぐ来た。 Fifty of the machines are running at the present time. 現在50台の機械が運転中です。 He is either drunk or mad. 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 Don't run across the street. 通りを走って横切るな。 My parents run a pension for skiers. 両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。 A warm current runs off the coast of Shikoku. 暖流が四国の沖を流れている。 The dog came running to me. その犬は私のほうに走ってやって来た。 How fast you run! あなたは何と速く走るのでしょう。 My wristwatch is running a bit too fast. 私の腕時計は少し進む。 Sooner or later, his luck will run out. 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 The trains are running behind time. 列車は定刻より遅れている。 He runs fast. 彼は走るのが速い。 I know that boy who is running. 私はあの走っている少年を知っています。 The Fed is trying to stave off a run on the banks. 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 I wonder which of the runners will come first. その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 She runs faster than I do. 彼女は私より足が速い。 I am the fastest runner. 私が一番速いランナーだ。 He run on for half an hour. 彼は30分走り続けた。 Has all the coke been drunk? コーラはみんな飲んでしまったの。 Tom doesn't run as fast as Bill. トムはビルほど速く走らない。 She glimpsed him running through the crowd. 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 He's run off ten pounds. 彼は走って10ポンド減量した。 Run, or else you'll be late. 走らないと遅れますよ。 I can't run as fast as you. 私はあなたほどに速くは走れません。 He was run over and killed. 彼は車に轢かれて死んだ。 I've just eaten some sushi and drunk a beer. 今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。 I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings. バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。 The school bus could not run. スクールバスが走れませんでした。 I run. 私は走る。 It is like letting a tiger run loose. それは虎を野に放つようなものだ。 Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 He was dropped because of his running mate. 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 It's not that he can't run fast. 彼は走るのが速くないわけではない。 Generally speaking, men can run faster than women can. 一般に男性は女性より速く走ることができる。 The old man narrowly escaped being run over by a car. その老人は危うく車にひかれるところだった。 That boy is running. あの少年は走っています。 If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game. 僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。 His mother has been running a drugstore for fifteen years. 彼の母親は15年間薬局を経営している。 One mouse is running around in the room. ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 Has the bell rung? ベルは鳴りましたか。 The bargain sale will run for three days, beginning today. 大売り出しは今日から3日間続く。 He was run over and killed on the spot. 彼は車にひかれて、即死した。 She sang the song with tears running down her cheeks. 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 I saw a cat running after the dog. 私は猫がその犬を追いかけているのをみた。 Investigators are running a probe into what caused the crash. 調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。 We saw a patrol car running at full speed. 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 I am running short of memory. 私は記憶が不足している。 The letter runs as follows. 手紙の文面は次の通り。 Run the engine till it gets warm. 暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。 Naoko is a fast runner. 直子さんは速いランナーです。 When he saw a policeman coming, he began to run like anything. 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 He'll run out of luck sooner or later. 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 He didn't run fast enough to catch the train. 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 He began to run. 彼は走り出した。 He is going to run for mayor. 彼は市長に立候補するつもりだ。 Where is he running now? 彼は今どこで走っていますか。 She runs a beauty shop. 彼女は美容院を経営している。 They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 He came near being run over by a car. 彼はもう少しで車にひかれそうになった。 The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 Any car will do, as long as it runs. 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 Among the three of them, Ken runs the fastest. ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 The hot water isn't running. お湯が出ません。 He must have left the water running. 彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。 Drive more carefully, or you will run into trouble. もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。