Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Rhine runs between France and Germany. ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 Generally speaking, men can run faster than women can. 一般に男性は女性より速く走ることができる。 I can run. 私は走ることができる。 A samurai's blood runs in Taro's veins. 太郎には侍の血が流れている。 It is like letting a tiger run loose. それは虎を野に放つようなものだ。 Your nose is running. 鼻がでているよ。 Honesty will pay in the long run. 正直は結局そんにはならない。 I often run into her at the supermarket. 私はスーパーでよく彼女と会う。 His acquaintance runs a grocery in the country. 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 He is capable of running a mile in four minutes. 彼は4分で1マイル走ることができる。 She runs faster than I do. 彼女は私よりも足が速い。 She wrung the towel dry. 彼女はタオルを固く絞った。 Job rotation is essential to running a business. 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 He is going to run for the Presidency. 彼は大統領に立候補するだろう。 The campers were hard up for water because their well had run dry. 使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。 We've run enough for one day. 今日1日、十分に走ったよ。 I'm out of breath after running up the stairs. 階段を駆け上がったので、息が切れた。 Who runs the fastest of the three? 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 I got the machine running. 機械を始動させた。 Is your trunk locked? トランクには鍵がかけられていますか。 He must have left the water running. 彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。 He is running ahead of me. 彼は私の前を走っている。 Boys will run risks. 男の子はとかく危険を冒すものだ。 Who runs faster, Yumi or Keiko? ユミとケイコではどっちが足が速い? The door bell has rung. チャイムが鳴ったね。 His acquaintance runs a general store in the countryside. 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 I am too tired to run. 私はあまりに疲れているので走れない。 I came near to being run over by the truck. 私は危うくトラックに引かれそうになった。 We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 How many times a day does that bus run? そのバスは一日に何本ありますか。 He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 Be on your guard against running into debt. 借金をしないように気をつけなさい。 He did run. 彼は走った。 The Fed is trying to stave off a run on the banks. 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 Pochi came running toward us. ポチは私たちのほうへ走ってきた。 Jim runs as fast as Ron. ジムはロンと同じ速さで走る。 Still waters run deep. 静かな流れは深い。 I know that boy who is running. 私はあの走っている少年を知っています。 Talent for music runs in their blood. 音楽の才能が彼らの血に流れている。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time. もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。 The dog came running to me. 犬は私の方に走ってきた。 Tom was drunk. トムは酔っていた。 He is at the head of runners. 彼は走者の先頭に立っている。 One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 Our team scored five runs in the last inning. わがチームは最終回で5点入った。 I tried to run fast. 私は速く走ろうとした。 His actions run counter to his words. 彼の行為は言うこととは反対だ。 He is fast runner. 彼は足が速い。 She isn't running. 彼女は今走っていません。 It pays in the long run to buy goods of high quality. 結局は質の良い物を買う方が得をする。 I run before breakfast every morning. 私は毎朝朝食前にランニングをする。 He came near being run over by a car. 彼はもう少しで車にひかれそうになった。 Democracy will be victorious in the long run. けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。 You're just running away from life's problems. 君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。 You've run into a storm. おまえは嵐の中へ走り出した。 I can run as fast. 僕も同じくらい速く走れる。 I can run the fastest of the three. 私は3人の中で一番速く走ることができます。 I saw a black cat run into the house. 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 He got very drunk. 彼はひどく酔っ払った。 Is the play still running? その劇はまだ上演中ですか。 Clans run wild like a storm in a raging sea. 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 I had to run to catch up with Tom. トムに追いつくために走らなければならなかった。 Cooking runs in my family. うちの家族には料理人の血がながれているの。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 Running is good exercise. 走る事はよい運動だ。 Tom runs 10 kilometers every day. トムは毎日10キロ走っている。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 She is a runner. 彼女は走者です。 Why did you run away? どうして逃げたの。 Drunk in moderation, alcohol is not harmful. ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 A broad river runs through the city. 大きな川がその市を貫いて流れている。 I'm always running into trouble with money. 僕はしばしばお金に困る。 The old man was run over and immediately taken to hospital. その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 He is the fastest runner in his class. 彼はクラスで一番速く走れる。 Tony can run fastest in our class. トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 The policeman captured the man who was running. 警察はその走っている男を捕まえた。 Many runners passed out in the heat. 暑さで多くのランナーが意識を失った。 How often do the buses run in an hour? ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。 He was drunk and his speech was thick. 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 My father runs a restaurant. 父はレストランを経営している。 I run. 私は走る。 They are running now. 彼らは今走っています。 He runs well for his age. 彼は年の割にはよく走る。 The number of cars running in the city has increased. 市内を走る自動車の数が増えた。 Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk. 十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。 Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 Honesty pays in the long run. 正直は結局損にならない。 I saw some small animals running away in all directions. 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 Suddenly the horse began to run about wildly. 馬が急に暴れ出した。 We will become happy in the long run. 私たちは結局幸福になるでしょう。 The young man came running to meet her. 若い男性が彼女に会いに走ってきた。