Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A river runs through the long valley. | そのおおきな谷には川が流れている。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| Should you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| The coach made the players run five miles a day. | コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。 | |
| Next to him, I'm the fastest runner in our class. | 私はクラスで彼の次に足が速い。 | |
| He is not running in the coming election. | 彼は今度の選挙には立たないだろう。 | |
| I can't run away from the fascination of music. | 私は音楽の魅力から逃れることはできない。 | |
| The child was nearly run over by a car. | その子供は車にひかれかけた。 | |
| We've run short of oil. | われわれは石油が不足している。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| My car is not running. | 私の車は故障している。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私よりも足が速い。 | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| The label is attached to the trunk. | 荷札がトランクについている。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| A boy came running towards me. | 少年が私の方へ駆けて来た。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンよりも足が速い。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| I noticed, among other things, that he was drunk. | とりわけ彼が酔っているのに気付いた。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| Cool the burned finger in running water. | やけどした指を、流水中で冷やしなさい。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| When they are in danger, they run away. | 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。 | |
| The automobile runs on electricity. | その自動車は電気で動く。 | |
| The heavy snow stopped the train from running on time. | 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| He left the motor running. | 彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Your idea runs counter to our policy. | あなたの意見は我々の政策に反します。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| It'll be cheaper in the long run to use real leather. | 本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。 | |
| He threw up just as much as he had drunk. | 彼は飲んだ分だけ吐いてしまった。 | |
| The company is running so well, it's unnerving. | 会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 私たちの犬は車に轢かれかけた。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| Your effort will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれは報われることだろう。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| That's cheating to start running before everyone else. | 先に駆け出すなんてずるいぞ。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| He left the water running. | 彼は水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| Did you see anyone run away? | 誰かが逃げるのを見ましたか。 | |
| The boy often runs errands. | あの子はよくお使いをする。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| I cannot prune this tree. It's too high. | この木は剪定できません。余りに高すぎます。 | |
| He hit three home runs, scoring eight runs. | 彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二兎を追う者は一兎も得ず。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| Look at him. He's drunk again. | 彼を見てご覧また酔っ払っているよ。 | |
| He came home because he had run out of money, not because he was homesick. | 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| My film has run out. | フィルムがなくなった。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| The cat came near being run over by a truck. | その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。 | |
| They have run this small hotel since it was established. | 彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| The oven in my house didn't run well today. | 家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| I have a runny nose. | 鼻水が出ます。 | |
| Honesty pays in the long run. | 正直は結局損にならない。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| The dog was run over by a car. | その犬は車にひかれた。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The soldiers' food supply is running out. | 兵士の食料が底をつきかけている。 | |
| We have run out of gas. | ガソリンが尽きてしまったよ。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| Society is an insane asylum run by the inmates. | 社会は患者によって運営されている精神病院です。 | |
| My watch isn't running right. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| I am a runner. | 私はランナーです。 | |
| A student was run over by a car on Basin Street. | 1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |