Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk. | 十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。 | |
| No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom. | ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| When do you think his funds will run out? | 彼の資金はいつなくなると思いますか。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| That runs against my principles. | それは私の主義に反する。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| We have run short of money. | 我々は資金不足だ。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Run in the 40 meters. | 40メートルに出る。 | |
| I trust that, in the long run, I will not be a loser. | 私は結局、損はしないだろうと思う。 | |
| "How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes." | 「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| He's a bit of a drunkard. | 彼は少々のんべえだ。 | |
| He runs as fast as any other classmate. | 彼はクラスメートの誰よりも足が速い。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| I happened to run into my teacher at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| How often do the buses run in an hour? | ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. | 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 | |
| Bill is equal to the task of running the firm. | ビルはその会社を経営する力がある。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| Suddenly the horse began to run about wildly. | 馬が急に暴れ出した。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. | マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| His mind kept running on his dead child. | 彼の心は死んだ子から離れなかった。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 結局は質の良い物を買う方が得をする。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は引き合う。 | |
| I have run short of money. | お金がなくなってしまった。 | |
| This computer will prove costly in the long run. | このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| Don't run down the stairs so noisily. | そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| Zeal without knowledge is a runaway horse. | 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| The marathon runners were out of breath. | マラソンの選手は、息を切らしていた。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| I don't want to run such a risk. | 私はそんな冒険を冒したくない。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| His acquaintance runs a general store in the countryside. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| I'm just going to run down to buy some tickets. | ちょっと切符を買ってくる。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| She managed to run away under cover of darkness. | 彼女は闇にまぎれて逃げとおせた。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| The toilet won't stop running. | トイレの水が止まりませんよ。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局得をすることになろう。 | |
| Boys will run risks. | 男の子はとかく危険を冒すものだ。 | |
| I love the trunk. | トランクが好きだ。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| This pen has run dry. | この万年筆はインクが切れた。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| If you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| My film has run out. | フィルムがなくなった。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| That kid was almost run over when the truck backed up. | その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。 | |
| Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture. | 64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。 | |