Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 高級な品物を買う事は、結局は損にならない。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| Don't run on your sentences with commas. | コンマで文を次々につないではいけない。 | |
| Your nose is running. Blow it. | 鼻が出ているよ。かみなさい。 | |
| I should sell it while it still runs. | まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。 | |
| You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep. | ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| I started running into the night to find the truth in me. | 俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| They run a ferry service across the river. | その川にはフェリーの便がある。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| You can't run my life. | 僕の人生に口を出さないでくれ。 | |
| Who hit the most home runs? | 誰が一番ホームランを打ったのか。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| I can assure you that honesty pays in the long run. | 大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。 | |
| The cat came near being run over by a truck. | その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。 | |
| He will run for the next year's election. | 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| She was very nearly run over by a truck. | 彼女はすんでのところでトラックにひかれるところだった。 | |
| Drunk in moderation, alcohol is not harmful. | ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 | |
| He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. | 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 | |
| The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. | ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| One mouse is running around in the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| The sands are running out. | 残り時間があまりなくなってきた。 | |
| I'm running out of ideas. | ネタ切れになりそうだよ。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| He saw the boy jump over the fence and run away. | 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 | |
| Don't run about wildly in the room. | 部屋の中で暴れまわってはいけない。 | |
| I love the trunk. | トランクが好きだ。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| The Kamo runs through Kyoto. | 鴨川は京都市を貫流している。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| Ah, the phone card's already running out.. See you in half an hour. | あ、もうテレカがなくなる・・。じゃあ、30分後に。 | |
| This toy car runs on batteries. | このおもちゃの自動車は電池で動く。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| Society is an insane asylum run by the inmates. | 社会は患者に運営されている精神科病院です。 | |
| Tom came home drunk from a party. | トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。 | |
| We're better off not running traffic lights. | 信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| Our country is running short of energy resources. | わが国はエネルギー資源が不足してきた。 | |
| The spectators were excited by his home run. | 彼のホームランは観衆を沸かせた。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time. | もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。 | |
| I have a runny nose. | 鼻水が出ます。 | |
| The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche. | おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。 | |
| In general, men run faster than women. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| She wrung the juice from a lot of oranges. | 彼女はたくさんのオレンジからジュースを絞り取った。 | |
| I am running short of memory. | 私は記憶力が不足している。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| He is going to run for the Presidency. | 彼は大統領に立候補するだろう。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| Indian summers run into October. | 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| I'm just going to run down to the bank. | ちょっと銀行によってくる。 | |
| Cool the burned finger in running water. | やけどした指を、流水中で冷やしなさい。 | |
| Our dog was run over by a truck. | 私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| The hotel is run by his uncle. | そのホテルは彼の叔父によって経営されている。 | |
| The motor started to run. | モーターは動き出した。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| Pears are running large this year. | 梨は今年は概して大きい。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| "I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker. | 「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| The community scheme has run up against local opposition. | 地域計画は住民の反対に直面している。 | |
| His statement runs as follows. | 彼の声明文は次の通りだ。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| He has run out of his energy. | 彼は力を使い果たした。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| 'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away. | ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪ | |
| He's always running short of cash. | 彼はいつも現金が不足している。 | |
| She is always running after her mother. | 彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. | あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 | |
| I saw him running away. | 私は彼が逃げるのを見た。 | |