Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. 
                Text to speech functionality by  Responsive Voice 
            
                       If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。   She was very nearly run over by a truck. 彼女はすんでのところでトラックにひかれるところだった。   The Yankees are running away with the pennant race. ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。   My father runs a restaurant. お父さんはレストランを経営しているのよ。   That runs against my principles. それは私の主義に反する。   It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。   The factory is running at full capacity. 工場はフル稼動している。   He made a hard run of the presidency. 彼は大統領選挙で懸命に戦った。   A dog runs after a cat, and the cat after a mouse. 犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。   He can run faster than I. 彼は私より速く走れる。   Tony is a fast runner. トニー君は速いランナーです。   And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。   A hunt is on for the runaway. 脱走者に対する捜索が始まっている。   He cannot walk, let alone run. 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。   With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。   Drunk in moderation, alcohol is not harmful. ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。   On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long. 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。   The drunk rolled up to him. 酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。   He saw the boy jump over the fence and run away. 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。   He came five minutes after the bell had rung. 鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。   I can run as fast. 僕も同じくらい速く走れる。   Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics. あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。   His running away from home is due to his father's severity. 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。   You do run. あなたは走る。   I narrowly escaped being run over by a car. 私はあぶなく車にひかれる所だった。   'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away. ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪   Tom can run fast. トムは速く走れる。   He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. 彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。   Tom came running with a letter from Judy. トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。   We would run down to the lake and jump in. 湖までかけていって飛び込んだものでした。   I believe the honest will win in the long run. 正直者が最後には勝てると私は信じている。   He narrowly escaped being run over. 彼は危うく車に引かれずにすんだ。   Tom was drunk. トムは酔っていた。   Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。   Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。   He runs with the hare and hunts with the hounds. 彼は、両方にいいように言う。   A boy came running toward me. 少年が私に向かって駆けてきた。   We have run short of money. 我々は資金不足だ。   Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou? え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。   "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」   If you're drunk don't take the wheel of a car. 飲んだら車を運転してはならない。   How many times a day does that bus run? そのバスは一日に何本ありますか。   Oil is running short. 油が切れてきたぞ。   I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。   I'll turn off the fire first, and run to a safe place. 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。   I love the trunk. トランクが好きだ。   You've run into a storm. おまえは嵐の中へ走り出した。   It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin. 肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。   He came near to being run over. 彼はもう少しでひかれるところだった。   Your effort will be rewarded in the long run. 君の努力はいずれは報われることだろう。   Some boy is running away. 誰か男の子が走って逃げている。   Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。   I've run out of money. 私は一文無しになった。   The drain is running well. 下水の通りがよくなった。   He can run as fast as any other boy. 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。   They run the university with a view to making a lot of money. 大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。   I've run out of money. お金が無くなってしまった。   Don't run here. ここでは走るな。   No sooner had he seen me than he began to run away. 私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。   The novel had an initial print-run of 10,000. その小説の初刷は10000部だった。   Bill can run fastest in his class. ビルはクラスで一番速く走れます。   It'll be cheaper in the long run to use real leather. 本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。   It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。   This computer runs on batteries. このコンピューターは電池で作動する。   My film has run out. フィルムがなくなった。   I felt like running away. 私は逃げ出したい気持ちだった。   The sands are running out. 残り時間があまりなくなってきた。   However fast you run, you won't be in time. どんなに速く走っても間に合わないだろう。   How fast he can run! 彼はなんと速く走れるのでしょう。   He runs in the park every day. 彼は毎日公園を走る。   I saw a fox run across the road just now. 私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。   Run the engine till it gets warm. 暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。   What are you crunching on? なに噛んでるの?   That dog runs very fast. あの犬はとても速く走る。   Lots of women both run a home and go out to work. 家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。   We will run short of oil some day. 我々はいつかは石油が不足するだろう。   He strung a rope between the two trees. 彼は木から木へロープを張り渡した。   Honesty pays in the long run. 正直は結局損にならない。   You run. 君が走れ。   We've run out of paper for the photocopier. 複写機の紙を切らしたよ。   Suddenly the horse began to run about wildly. 馬が急に暴れ出した。   Our dog was nearly run over by a car. 車はもう少しでうちの犬をひくところだった。   He run on for half an hour. 彼は30分走り続けた。   The policeman arrested him for drunken driving. 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。   The sight made a chill run down my spine. その光景を見て私は背筋に寒気がした。   My wristwatch is running a bit too fast. 私の腕時計は少し進む。   I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?   His acquaintance runs a general store in the countryside. 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。   He's a bit of a drunkard. 彼は少々のんべえだ。   Convulsions can occur when they run a fever. 熱が出るとひきつけを起こすことがあります。   My parents run a pension for skiers. 両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。   Jim, don't run about in the room. ジム、部屋の中を走り回らないで。   I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant. 全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。   The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。   She runs faster than I do. 彼女は私より足が速い。   When they are in danger, they run away. 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。   We happened to see a truck run into the guard-rail. トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。   We've just run out of salt and pepper. ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。   How does the first article run? 最初の条項には何と書いてあるか。   Anyone would find it hard to run on such a hot day. こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。