The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'run'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
Can he be ill when he runs around like that?
あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
Don't run so fast.
そんなに速く走らないでよ。
I can run faster than Ken.
私はケンよりも速く走ることが出来ます。
The boy came running into the room.
少年は走って部屋に入ってきた。
I came near to being run over by the truck.
私は危うくトラックに引かれそうになった。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.
現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.
ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.
私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
She came very near to being run over by a car.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
She was run over by a car.
彼女は車にひかれた。
A fire can spread faster than you can run.
火はあなたの足より速く広がることがある。
The dog came running to me.
その犬は私のほうに走ってやって来た。
He can run 100 meters in less than twelve seconds.
100メートルを12秒以内で走ることができます。
John came running into the room.
ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
The runner stole third base.
その走者は3塁に盗塁した。
He came five minutes after the bell had rung.
鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。
I am running short of money.
私はお金が足りなくなってきた。
Naoko is a fast runner.
直子さんは速いランナーです。
I want to see the sights in Akiruno city.
私はあきる野市に観光に行きたいです。
He strung a rope between the two trees.
彼は木から木へロープを張り渡した。
A broad river runs through the city.
大きな川がその市を貫いて流れている。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
Go upstairs and bring down my trunk.
2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は引き合う。
She has a drunken husband.
彼女は大酒のみの夫を持っている。
I was nearly run over by a truck.
私は危うくトラックにひかれるところだった。
I had my secretary run off ten copies.
秘書にコピーを10部とってもらった。
The policeman captured the running man.
警官はその走っている男を捕まえた。
My father is contemptuous of drunkards.
私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He was run over and killed on the spot.
彼は車に引かれて即死した。
The man who runs may fight again.
走る者はもう一度たたかえるかもしれない。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.
どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
He can run faster than I can.
彼は僕より足が速い。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
She looks as if she were drunk.
まるで酔っているようだ。
Time is running out.
時間が無くなってきた。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
You have drunk three cups of coffee.
君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
My brother can run as fast as I.
私の弟は私と同じくらい速く走れる。
The school bus could not run.
スクールバスが走れませんでした。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.
夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
No matter how fast you run, you won't be in time.
どんなに速く走っても間に合わないだろう。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.
彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
The crocus is a forerunner of spring.
クロッカスは春の先駆けである。
My watch has run down.
時計が止まってしまった。
You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth.
歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
This program is a rerun.
この番組は再放送だ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.