UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'run'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't run as fast as you.私はあなたほどに速くは走れません。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
He strung a rope between the two trees.彼は木から木へロープを張り渡した。
Pochi came running toward us.ポチは私たちのほうへ走ってきた。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
How fast that horse runs!あの馬の速くはしること!
The poor cat was run over by a truck.そのかわいそうなネコはトラックにひかれた。
Both our food and water were running out.食料も水も底をつきかけてきた。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
Go on running for thirty minutes.30分間走り続けなさい。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
Do you run every day?あなたは毎日走りますか。
Tony runs every day.トニー君は毎日走ります。
You do run.あなたは走る。
Jane sometimes runs to school.ジェーンはときどき学校まで走っていく。
I saw the dog running quickly in the park.私は見た、公園ですばやく走っている犬を。
She is a runner.彼女は走者です。
The man was drunk as a mouse.その男は酔いつぶれていた。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
Jim, don't run about in the room.ジム、部屋の中を走り回らないで。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
I am tired from running fast.速く走ったので疲れた。
Blood runs in the veins.血は血管の中を流れる。
She runs.彼女は走ってる。
The school bus could not run.スクールバスが走れませんでした。
I can run the fastest of the three.私は3人の中で一番速く走ることができます。
The policeman arrested him for drunken driving.警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
Why did you run away?どうして逃げたの。
Ken needs to run fast.ケンは速く走らなければいけない。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
I'm out of breath after running up the stairs.階段を駆け上がったので、息が切れた。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
You've run into a storm.おまえは嵐の中へ走り出した。
A dog runs faster than a human.犬は人間よりも速く走る。
I like to run.私は走るのが好きだ。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
I should sell it while it still runs.まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。
That dog runs very fast.あの犬はとても速く走る。
Be on your guard against running into debt.借金をしないように気をつけなさい。
She came very near being run over by a motorcar.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
As the bath is too hot, I will run some cold water into it.風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。
My younger brother can run about as fast as I can.私の弟は私と同じくらい速く走れる。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
How often do the buses run?バスは何分おきに出ていますか。
However fast you run, you won't be in time.どんなに速く走っても間に合わないだろう。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
He is too fat to run fast.彼は速く走るには太りすぎています。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
She runs faster than I do.彼女は私より速く走る。
Will you run down to the corner and buy me a paper?角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
Don't run around the classrooms.学校の教室でどたばたするな。
Now that I notice it, I have nowhere to run.気がつくと逃げ場はどこにもなかった。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
In short, he's run off without paying off his debt.要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
This river runs through my village.この川は私の村を流れている。
People started to run all at once.人々が一斉に走り出した。
I can run as fast as Bill.私はビルと同じくらい速く走れます。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Many runners passed out in the heat.暑さのため多くのランナーが意識を失った。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
I run as fast as Jim.僕はジムと同じくらい走るのが速い。
Leave the engine running.エンジンをかけたままにしておきなさい。
Has all the coke been drunk?コーラはみんな飲んでしまったの。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。
She was run over by the car.彼女は車にひかれた。
In the long run, prices will rise.結局のところ、物価は上がるものだ。
See the boy and his dog that are running over there.あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。
This car is running less smoothly than it used to.この車は以前ほど快調に走らない。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
Anyone would find it hard to run on such a hot day.こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
Why did he run away?なぜ彼は逃げたのですか。
I had a run of bad luck.私は不運続きだった。
Do you go running every day?毎日走っているのですか?
This hospital is run by the city.この病院は市立です。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
How does the first article run?最初の条項には何と書いてあるか。
She runs faster than I do.彼女は私よりも足が速い。
It runs against his character.それは彼の人格を阻害することになる。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
He said he would run 200 kilometers in a day and he did.彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。
He run fastest by a long chalk.彼が断然一番速く走った。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License