Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| My car is not running. | 私の車は故障している。 | |
| A fence runs around the house. | 家の周りに塀が立っている。 | |
| Those trains run every three minutes. | その電車は3分おきにでています。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. | ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 | |
| Nylon stockings often run. | ナイロンストッキングはすぐ伝線する。 | |
| I gave up running for president. | 私は大統領に立候補するのを諦めた。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| He runs a shoe shop. | 彼は靴屋を経営している。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| She came very near to being run over by a car. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| They run the university with a view to making a lot of money. | 大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| His mind kept running on his dead child. | 彼の心は死んだ子から離れなかった。 | |
| There's a checkpoint at the border where they look in your trunk. | その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| He can run faster than me. | 彼は僕より足が速い。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| I am a runner. | 私はランナーです。 | |
| Someone left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom. | ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。 | |
| Your effort will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれ報われるだろう。 | |
| That outfit is running a fly-by-night operation. | あの会社は先行き不安な商売をしています。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| The world is running out of oil. | 世界は石油を使い果たしています。 | |
| The toilet won't stop running. | トイレの水が止まりませんよ。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| What a fast runner Miss Kanda is! | 神田さんは何と速いランナーでしょう。 | |
| He is the fastest runner in our class. | 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 | |
| The client went running into the office. | その依頼人は事務所へかけこんだ。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| Why did he run away? | なぜ彼は逃げたのですか。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| Running a car is a great expense. | 車を維持するのはとても経費がかかる。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 私たちの犬は車に轢かれかけた。 | |
| The bell has not rung yet. | ベルはまだ鳴っていない。 | |
| At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. | マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Tony is a fast runner. | トニー君は速いランナーです。 | |
| Ah, the phone card's already running out.. See you in half an hour. | あ、もうテレカがなくなる・・。じゃあ、30分後に。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Let your imagination run wild. | 想像力を解き放て。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より足が速い。 | |
| When I got to the office, I had tons of work waiting for me. I was running around like a chicken with its head cut off. | 出社したら仕事がたくさんあって、アタフタした。 | |
| The water runs downward to the pond. | その水は池に流れ込む。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| The buses run every ten minutes here. | ここではバスは十分おきに通る。 | |
| Now that I notice it, I have nowhere to run. | 気がつくと逃げ場はどこにもなかった。 | |
| This is an extremely well run company. | 我が社は経営が非常にうまくいっています。 | |
| The coach made the players run five miles a day. | コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は報われる。 | |
| It is feared that those citizens now present will run away. | 今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| They have run this small hotel since it was established. | 彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| It runs against his character. | それは彼の人格を阻害することになる。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| The poor cat was run over by a truck. | そのかわいそうなネコはトラックにひかれた。 | |
| He has a lot of ideas about running foreign workers. | 彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。 | |
| Our stock of oil is running out. | 石油の在庫がきれかかっている。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| Our team scored five runs in the last inning. | わがチームは最終回で5点入った。 | |
| I am running short of memory. | 私は記憶力が不足している。 | |
| Running the store is becoming a burden to him. | その店の経営が彼には重荷になってきた。 | |
| This hospital is run by the city. | この病院は市立です。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| How often do the buses run? | バスは何分おきに出ていますか。 | |
| My film has run out. | フィルムがなくなった。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| Don't let your imagination run wild. | 勝手にそんなふうに想像するなよ。 | |
| I'd like to run a big stock farm. | 大きな牧場を経営してみたいな。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| I'm running out of laughter. | 私は笑いを忘れる。 | |
| The cat came near being run over by a truck. | その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二兎を追う者は一兎も得ず。 | |
| I was amazed that she had drunk all of the wine. | 彼女がワインをからにしたのにはたまげた。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| I saw a cat running after the dog. | 私は猫がその犬を追いかけているのをみた。 | |
| Run in the 40 meters. | 40メートルに出る。 | |
| The letter runs as follows. | 手紙の文面は次の通り。 | |