Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| Silent waters run deep. | 音なし川の水は深い。 | |
| People running round. | 人々があちこち働いている。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| He is one of the candidates running for mayor. | 彼は市長に立候補している候補者の1人です。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 車はもう少しでうちの犬をひくところだった。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より足が速い。 | |
| It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin. | 肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。 | |
| Nylon stockings often run. | ナイロンストッキングはすぐ伝線する。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| A mouse is running around the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車に引かれて即死した。 | |
| The house is quite run down. | その家はかなりぼろ屋になっている。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどっちが足が速い? | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| It's exciting to watch her run after a cockroach. | 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 | |
| The trains are running behind time. | 列車は定刻より遅れている。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| The boat is run by the dog. | そのボートは犬が運転している。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! | 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! | |
| The government is running its largest deficit ever. | 政府は史上最大の赤字をかかえています。 | |
| The soldiers' food supply is running out. | 兵士の食料が底をつきかけている。 | |
| If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. | たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。 | |
| The child was nearly run over by a car. | その子供は車にひかれかけた。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily. | だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。 | |
| My watch isn't running right. | 私の時計は正確に動いていない。 | |
| When do you think his funds will run out? | 彼の資金はいつなくなると思いますか。 | |
| They run a ferry service across the river. | その川にはフェリーの便がある。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| He strung a rope between the two trees. | 彼は木から木へロープを張り渡した。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| His contract runs for one more year. | 彼の契約はもう1年間有効だ。 | |
| I have a runny nose. | 鼻水が出ます。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| I gave up running for president. | 私は大統領に立候補するのを諦めた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| If you cheat, you run the chance of getting arrested. | 不正を働くと逮捕される危険がある。 | |
| He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. | 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 | |
| They will catch up with the lead runner soon. | 彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。 | |
| The hard work has run him down. | 激務で彼はすっかり参った。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| She got her back up when her husband came home drunk. | 彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。 | |
| My nose is running. | 鼻水が出ている。 | |
| You're just running away from life's problems. | 君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。 | |
| Bill is equal to the task of running the firm. | ビルはその会社を経営する力がある。 | |
| On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| Run pipes under the floor. | 床下にパイプを通す。 | |
| I have run into a problem that is causing the delay of my payment. | 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子よりも足が速い。 | |
| Granting you were drunk, I cannot excuse you. | たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。 | |
| The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche. | おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| He came five minutes after the bell had rung. | 鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| This car runs on natural gas. | この車は天然ガスで動く。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 私を見つけるやいなや彼女は私のいる方へ駆け出した。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| Her husband is usually drunk. | 彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| My nose was very runny. | 鼻水がたくさん出ました。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| A dog was running after a cat. | 犬が猫を追いかけていた。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| The tap is running. | 水道がでています。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| Don't run risks. | 危ない事をするな。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコ、どっちが足が速いの? | |
| Run in the 40 meters. | 40メートルに出る。 | |