UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'run'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our dog was run over by a truck.私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
How fast he runs!彼はなんて速く走るんだろう。
The hot water isn't running.お湯が出ません。
He came running.彼は走りながら来た。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
This street runs due north.この通りは真北に伸びている。
Don't run around in the room.部屋の中で走り回るな。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
This computer runs on batteries.このコンピューターは電池で作動する。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
Your imagination is running away with you.思いすごしですよ。
I can run.私は走ることができる。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
She wrung the towel dry.彼女はタオルを固く絞った。
He runs as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。
These shoes are not suitable for running.この靴は走るのに適していない。
Could you put these bags in the trunk?この荷物をトランクにいれてもらえますか。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Don't run around the classrooms.学校の教室でどたばたするな。
My nose is running.鼻水が出ている。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
He couldn't run very fast.彼はあまり速く走れなかった。
When do you think his funds will run out?彼の資金はいつなくなると思いますか。
A fence runs around the house.家の周りに塀が立っている。
Run hot water into the bath.風呂に湯を入れる。
The soldiers' food supply is running out.兵士の食料が底をつきかけている。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
Tom doesn't run as fast as Bill.トムはビルほど速く走らない。
He is dead drunk.彼はひどくよっぱらっている。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
She is drunk with happiness.彼女は幸福に酔っている。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
Pears are running large this year.梨は今年は概して大きい。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
He had no other resource but to run away.彼は逃げる以外手だてがなかった。
The old woman sent a servant for the trunk.老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
I cannot prune this tree. It's too high.この木は剪定できません。余りに高すぎます。
He is a fast runner.彼は速いランナーだ。
Someone left the water running.誰かが水を出しっぱなしにしておいた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
You need not run the risk.あなたは危険を冒す必要はありません。
Your nose is running.鼻水がたれているよ。
My film has run out.フィルムがなくなった。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
The door bell has rung.チャイムが鳴ったね。
She runs faster than I do.彼女は私よりも足が速い。
He is able to run faster than I.彼は私より速く走れる。
I can run as fast.僕も同じくらい速く走れる。
It's not as if he can't run fast.彼は走るのが速くないわけではない。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
Was all of that milk drunk?あのミルクを全部飲んだのですか。
I'm not drunk.私は酔っていない。
I don't want to run such a risk.私はそんな冒険を冒したくない。
A girl came running, with her hair streaming in the wind.髪を風になびかせて、少女が走ってきた。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
He was nearly run over by a car.彼は危うく車にはねられるところだった。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
A lot of boys are running in the park.たくさんの少年が公園を走っています。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.私を見つけるやいなや彼女は私のいる方へ駆け出した。
The bell has not rung yet.ベルはまだ鳴っていない。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
Her doll was run over by a car.彼女の人形が車に轢かれた。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
This toy car runs on batteries.このおもちゃの自動車は電池で動く。
He narrowly escaped being run over.彼は危うく車に引かれずにすんだ。
That student is very fast at running isn't he?あの生徒は走るのが速いんだよね?
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
A river runs down through the valley.谷の間を川が流れている。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
We have run out of cream.クリームを使い切ってしまった。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
I am too tired to run.へとへとで走れない。
No sooner had he seen me than he began to run away.私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
I couldn't run fast enough to keep up with them.私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、博多間を走る。
I have drunk all my milk.私はミルクをみんなのんでしまった。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
Those trains run every three minutes.その電車は3分おきにでています。
He tried to make the robot run.彼はロボットを動かそうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License