The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'run'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We've run short of oil.
われわれは石油が不足している。
She was a strong, fast runner then.
そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.
彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Tom was arrested for drunk driving.
トムは飲酒運転で逮捕された。
The man who runs may fight again.
走る者はもう一度たたかえるかもしれない。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.
OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
He couldn't run very fast.
彼はあまり速く走れなかった。
The sands are running out.
残り時間があまりなくなってきた。
I couldn't run fast enough to keep up with them.
私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
I saw him run away.
わたしは彼が逃げていくのを観た。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
The road runs from Tokyo to Osaka.
その道は東京から大阪まで続いている。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
A cheetah runs as fast as any animal.
チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
Once out of sight of the house, he began to run.
その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
I can run faster than Ken.
私はケンよりも速く走ることが出来ます。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.
通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.
彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
A horse runs quickly.
馬は走るのが早い。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
She wrung the towel dry.
彼女はタオルを固く絞った。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
He made up for lost time by running fast.
彼は速く走って遅れを取り戻した。
The runner jumped over the hole in the ground.
その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
You're running a big risk in trusting him.
君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。
A boy came running toward me.
少年は私に向かって駆けてきた。
Two boys came running out of the room.
二人の少年が部屋から走って出てきた。
Did you see anyone run away?
誰かが逃げるのを見ましたか。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
He is too drunk to drive home.
彼は酔いすぎていて車で帰れない。
Our stock of oil is running out.
石油の在庫がきれかかっている。
Tom can run fast.
トムは速く走れる。
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.
たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。
Ken runs faster than you.
ケンはあなたよりも速く走ります。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.
ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
How fast does he run?
彼はどれくらい速く走りますか。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.
今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
The old woman was nearly run over.
その老婦人はもう少しでひかれるところだった。
She looked at me with tears running down her cheeks.
彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
It runs against his character.
それは彼の人格を阻害することになる。
I saw the dog running quickly in the park.
§3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。
I'm just going to run down to the bank.
ちょっと銀行によってくる。
The soldiers' food supply is running out.
兵士の食料が底をつきかけている。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.
今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
That cost me a lot in the long run.
その買い物は結局高くついた。
The letter runs as follows.
手紙の文面は次の通り。
I don't feel up to running to the station.
駅までなんてとても走れない。
The clock has run down. I need new batteries.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
Our country is running short of energy resources.
わが国はエネルギー資源が不足してきた。
Run as fast as you can.
できるだけ速く走りなさい。
He was nearly run over at an intersection.
彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
He strung a rope between the two trees.
彼は木から木へロープを張り渡した。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
The bell had already rung when I got to school.
私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.
漁夫の利。
She was run over by a car.
彼女は車にひかれた。
She was strong enough to run a 10-mile race.
彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。
Running a car is a great expense.
車を維持するのはとても経費がかかる。
I will get the machine running.
私が機械を作動させましょう。
The heavy snow stopped the train from running on time.
大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!
何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
The boy often runs errands.
あの子はよくお使いをする。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
A warm current runs off the coast of Shikoku.
暖流が四国の沖を流れている。
Who hit the most home runs?
誰が一番ホームランを打ったのか。
A drunken man was sleeping on the bench.
酔っ払った男がベンチで寝ていた。
How fast Miss Kanda runs!
神田さんは何と速く走るのだろう。
How fast the train runs!
その列車はなんてはやく走るんだろう。
She came very near being run over by a motorcar.
彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.
えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.
ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
With the world turning circles running round my brain.
頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
Ken has to run fast.
ケンは速く走らなければいけない。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
He has run out of energy.
彼は力を使い果たした。
She is a runner.
彼女は走者です。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Would you run off twenty copies of his report?
彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
Subways run under the ground.
地下鉄は地面の下を走る。
Bill is equal to the task of running the firm.
ビルはその会社を経営する力がある。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.
十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
Why does he always run his son down?
なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.