"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!"
「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
You've run through all the butter?
バターを全部使ってしまったの。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
How fast that horse runs!
あの馬の速くはしること!
The crocus is a forerunner of spring.
クロッカスは春の先駆けである。
She was run over by the car.
彼女は車にひかれた。
A river runs down through the valley.
谷の間を川が流れている。
This river runs into Lake Ontario.
この川はオンタリオ湖に流れ込む。
If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.
ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
I saw the dog running quickly in the park.
私は見た、公園ですばやく走っている犬を。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
Ken needs to run fast.
ケンは速く走らなければいけない。
Is the play still running?
その劇はまだ上演中ですか。
Tom was arrested for drunk driving.
トムは飲酒運転で逮捕された。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.
支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
They began to run all at once.
彼らはみな同時に走り出した。
This train runs between Tokyo and Hakata.
この列車は東京博多間を走っている。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Bill is equal to the task of running the firm.
ビルはその会社を経営する力がある。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.
仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
May I run with you?
一緒に走ってもいいですか。
How fast Miss Kanda runs!
神田さんは何と速く走るのだろう。
He narrowly escaped being run over.
彼はかろうじて轢かれるのをまぬがれた。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Before the race, the runners have to warm up.
レースの前にランナーはウォーミングアップしなければなりません。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
How fast he runs!
彼はなんと速く走るんだ。
He couldn't run very fast.
彼はあまり速く走れなかった。
He managed to run the machine.
なんとかその機械を動かした。
I saw a black cat run into the house.
私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。
You can't run my life.
僕の人生に口を出さないでくれ。
After running up the hill, I was completely out of breath.
丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
I can run fast enough to catch up with him.
私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
My brother can run as fast as I.
私の弟は私と同じくらい速く走れる。
Still waters run deep.
静かな川は水が深い。
A dog can run faster than a man can.
犬は人間よりも速く走れる。
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.
携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
He was more or less drunk.
彼は多かれ少なかれ酔っていた。
Boys will run risks.
男の子はとかく危険を冒すものだ。
She was a strong, fast runner then.
そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
How about running?
走りませんか。
No sooner had he seen me than he began to run away.
私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。
He left the motor running.
彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。
Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.
はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。
She implored mercy with tears running down her cheeks.
彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
Don't run around the classrooms.
学校の教室でどたばたするな。
My watch isn't running right.
わたしの時計は正常に動いていない。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.
その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a