Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dog crossing the road was run over by a bus. | 道を横切っていた犬はバスにひかれた。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコ、どっちが足が速いの? | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| Boys will run risks. | 男の子はとかく危険を冒すものだ。 | |
| The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? | 体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。 | |
| He chose not to run for the presidential election. | 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 | |
| The man was drunk as a mouse. | その男は酔いつぶれていた。 | |
| I started running into the night to find the truth in me. | 俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| She wrung the towel dry. | 彼女はタオルを固く絞った。 | |
| A child was run over here last night. | 昨夜ここで子供がひかれた。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| We were all running short of money then. | その時私たちはお金に困っていた。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| They run the university with a view to making a lot of money. | 大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。 | |
| She runs a beauty shop. | 彼女は美容院を経営している。 | |
| Bill is equal to the task of running the firm. | ビルはその会社を経営する力がある。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. | 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| We happened to see a truck run into the guard-rail. | トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| Your effort will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれは報われることだろう。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| The bell has not rung yet. | ベルはまだ鳴っていない。 | |
| A dog runs after a cat, and the cat after a mouse. | 犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。 | |
| I seem to have run out of steam this term. | 今学期は本当に息切れした感じだわ。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| Do you ever feel like you're running down? | 自分の衰えを感じた事がありますか。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| He'll run out of luck sooner or later. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| She didn't like her husband drunk. | 彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。 | |
| They run like pigs from a gun. | 彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| It'll be cheaper in the long run to use real leather. | 本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| The buses run every ten minutes. | バスは10分ごとに通っている。 | |
| The resentment runs deep. | 恨みは深いですよ。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| They have run this small hotel since it was established. | 彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| The child was nearly run over by a car. | その子供は車にひかれかけた。 | |
| She wrung the towel. | 彼女はタオルを固く絞った。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| In the long run, you will have to practise more. | 結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。 | |
| The drunk rolled up to him. | 酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。 | |
| The proverb runs as follows. | ことわざには次のように述べてある。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| It runs against his character. | それは彼の人格を阻害することになる。 | |
| I've run up against all kinds of people, working as a temporary. | 私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。 | |
| Run one's enemy through with a sword. | 敵の体に剣を突き刺す。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
| Tony is a fast runner. | トニー君は速いランナーです。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| This toy car runs on batteries. | このおもちゃの自動車は電池で動く。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| If you run fast, you can catch the train. | 急いではしれば、列車に間に合います。 | |
| How often do the buses run in an hour? | ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| The trunk was too heavy for him to manage. | そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| When it came to the crunch she just gave in. | 彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| Don't run around the house. | 家の中でどたばたするな。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| The bargain sale will run for three days, beginning today. | 大売り出しは今日から3日間続く。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| We have run out of sugar. | 私たちには砂糖が不足している。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. | たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 | |
| I put my suitcase in the trunk. | 私はスーツケースを車のトランクに入れた。 | |
| His acquaintance runs a grocery in the country. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| We have run short of money. | 我々は資金不足だ。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |