Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Run in the 40 meters. | 40メートルに出る。 | |
| This toy car runs on batteries. | このおもちゃの自動車は電池で動く。 | |
| When do you think his funds will run out? | 彼の資金はいつなくなると思いますか。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| She was very nearly run over by a truck. | 彼女はすんでのところでトラックにひかれるところだった。 | |
| The trains are running behind time. | 列車は定刻より遅れている。 | |
| Oil is running short. | 油が切れてきたぞ。 | |
| The road runs from Tokyo to Osaka. | その道は東京から大阪まで続いている。 | |
| I'm drunk. | 酔った。 | |
| The cat came near being run over by a truck. | その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。 | |
| I don't like to run a risk. | 私は危険を冒すのは好きではない。 | |
| While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. | いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| I came near to being run over by the truck. | 私は危うくトラックに引かれそうになった。 | |
| Tom's savings will soon run out. | もうすぐ、トムの貯金が底を突く。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| When the money runs out, there'll still be one month left. | 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 | |
| The child was nearly run over by a car. | その子供は車にひかれかけた。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| What a fast runner Miss Kanda is! | 神田さんは何と速いランナーでしょう。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| How fast that horse runs! | あの馬の速くはしること! | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| If it were not for your help, I could not run this store. | もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。 | |
| One mouse is running around in the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| I am a runner. | 私はランナーです。 | |
| The man was drunk as a mouse. | その男は酔いつぶれていた。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| It is expensive running this car. | この車の維持は高くつく。 | |
| You've run through all the butter? | バターを全部使ってしまったの。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. | 彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| I had my secretary run off ten copies. | 秘書にコピーを10部とってもらった。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| I don't want to run such a risk. | 私はそんな冒険を冒したくない。 | |
| The dog was run over by a car. | その犬は車にひかれた。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| Quality goods are worth it in the long run. | 上質の物を買うと結局損はない。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| We will become happy in the long run. | 私たちは結局幸福になるでしょう。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 高級な品物を買う事は、結局は損にならない。 | |
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| I gave up running for president. | 私は大統領に立候補するのを諦めた。 | |
| She implored mercy with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。 | |
| Your nose is running. | 鼻がでているよ。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| I've run out of my savings. | 私は貯金を使い果たしてしまった。 | |
| This program cannot be run in DOS mode. | このプログラムはDOSモードでは作動しません。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| Tony is a fast runner. | トニー君は速いランナーです。 | |
| Democracy will be victorious in the long run. | けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| This is how he has succeeded in running the factory. | このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| Streetcars run on electricity. | 路面電車は電気で動く。 | |
| Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car. | トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| Ah, the phone card's already running out.. See you in half an hour. | あ、もうテレカがなくなる・・。じゃあ、30分後に。 | |
| Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. | 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 | |
| Who hit the home run? | 誰がホームランを打ったのですか。 | |
| The trunk was too heavy for him to manage. | そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。 | |
| The water runs downward to the pond. | その水は池に流れ込む。 | |