UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'run'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He left the motor running.彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
Some runners drink water as they are running.走者の中には走りながら水を飲む者もいる。
'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away.ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪
I run.私は走ります。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
Tom's savings will soon run out.もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
Ken has to run fast.ケンは速く走らなければいけない。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの前に走ってきて轢かれた。
He did run.彼は走った。
She looks as if she were drunk.まるで酔っているようだ。
Has the bell rung yet?鐘はもう鳴ったのか。
When I got to the office, I had tons of work waiting for me. I was running around like a chicken with its head cut off.出社したら仕事がたくさんあって、アタフタした。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
Our dog was nearly run over by a car.私たちの犬は車に轢かれかけた。
No matter how fast you run, you won't be in time.どんなに速く走っても間に合わないだろう。
She managed to run away under cover of darkness.彼女は闇にまぎれて逃げとおせた。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
I tried to run fast.私は速く走ろうとした。
Let's take turns at running.交代に走りましょう。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
How fast that horse runs!あの馬の速くはしること!
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
Ah, the phone card's already running out.. See you in half an hour.あ、もうテレカがなくなる・・。じゃあ、30分後に。
The man running over there is my uncle.向こうを走っている男の人は私の叔父です。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
I'm not drunk.私は酔っていない。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
I have a runny nose.鼻水が出ます。
She is a slow runner.彼女は走るのが遅い。
He was nearly run over at an intersection.彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
It is like letting a tiger run loose.それは虎を野に放つようなものだ。
I ran to school, but the bell had already rung.学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。
The dog came running up to me.犬が私のところに駆けよってきた。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
Could you put these bags in the trunk?この荷物をトランクにいれてもらえますか。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
He is dead drunk.彼は酔いつぶれている。
If she knew I were here, she would come running.もし、彼女は私がここにいると知ったら、直ぐ来た。
I could run much faster when I was young.若いころは今よりずっと早く走ることができた。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
My film has run out.フィルムがなくなった。
This river runs into Lake Ontario.この川はオンタリオ湖に流れ込む。
The boy came running into the room.少年は走って部屋に入ってきた。
Lynn runs fast.リンは走るのが速い。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
The gas is running out.ガソリンが無くなりつつあります。
See the boy and his dog that are running over there.あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。
Run in the 40 meters.40メートルに出る。
Is your trunk locked?トランクには鍵がかけられていますか。
He likes to run.彼は走るのが好きだ。
I can't run as fast as he can.僕は彼ほど早く走る事ができない。
My brother can run very fast.私の兄はとても速く走ることができる。
A broad river runs through the city.大きな川がその市を貫いて流れている。
He has run up large debts.彼は多額の借金をためてしまった。
The water is running with great force.水道の水が勢いよく出ている。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
The crocus is a forerunner of spring.クロッカスは春の先駆けである。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
He was out of breath. He had been running.彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
Who can run fastest in your class?誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
Leave the engine running.エンジンをかけたままにしておきなさい。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
His mind kept running on his dead child.彼の心は死んだ子から離れなかった。
I've run out of money.金欠なんだ。
The Rhine runs between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
That student is very fast at running isn't he?あの生徒は走るのが速いんだよね?
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
That dog runs very fast.あの犬はとても速く走る。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
If you're drunk don't take the wheel of a car.飲んだら車を運転してはならない。
You will succeed in the long run by studying.勉強する事によって結局は成功しますよ。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
People started to run all at once.人々が一斉に走り出した。
I run every day.私は毎日走ります。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
The factory is running at full capacity.工場はフル稼動している。
When he finished running, he was happy.彼は走り終えた時、幸せだった。
She isn't running.彼女は今走っていません。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License