Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| I love the trunk. | トランクが好きだ。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| The heavy snow stopped the train from running on time. | 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。 | |
| Our team scored five runs in the last inning. | わがチームは最終回で5点入った。 | |
| Her doll was run over by a car. | 彼女の人形が車に轢かれた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| Your efforts will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれは報われることだろう。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| It's exciting to watch her run after a cockroach. | 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| She got a run in her stocking when she broke the heel of her shoe. | ハイヒールのかかとが折れたとき、ストッキングがほつれた。 | |
| I saw him running away. | 私は彼が逃げるのを見た。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| I trust that, in the long run, I will not be a loser. | 私は結局、損はしないだろうと思う。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| Their married life did not run smoothly. | 彼らの結婚生活はうまくいかなかった。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| He looks like he's drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| He was run over and killed. | 彼は車に轢かれて死んだ。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| We've run out of tea. | お茶が切れています。 | |
| We have run out of sugar. | 私達は砂糖を使いきってしまった。 | |
| Our country is running short of energy resources. | わが国はエネルギー資源が不足してきた。 | |
| I started running into the night to find the truth in me. | 俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| When it came to the crunch she just gave in. | 彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。 | |
| He left the motor running. | 彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. | 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 | |
| The water is running with great force. | 水道の水が勢いよく出ている。 | |
| No sooner had he seen me than he began to run away. | 私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| I want to run a Windows 95 game. | Windows95対応のゲームを動かしたいのです。 | |
| Still waters run deep. | 静かな流れは深い。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| They run a ferry service across the river. | その川にはフェリーの便がある。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| The police caught sight of the criminal running away. | その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| We're running out of gas. | ガソリンが切れかかっている。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。 | |
| He hammered out a home run. | 彼はホームランをかっ飛ばした。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| She braked hard when she saw a child run out into the road. | 彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| He is the fastest runner in our class. | 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンより足が速い。 | |
| The factory is running at full capacity. | 工場はフル稼動している。 | |
| I'm just going to run down to the bank. | ちょっと銀行によってくる。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| I'm just going to run down to buy some tickets. | ちょっと切符を買ってくる。 | |
| My time is running out. | 私の時間は切れかかっている。 | |
| People running round. | 人々があちこち働いている。 | |
| The dog is crunching a bone. | 犬が骨をがりがりかじっている。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 正直者が最後には勝てると私は信じている。 | |
| Has all the coke been drunk? | コーラはみんな飲んでしまったの。 | |
| She was a strong, fast runner then. | そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| He hopes to run a company in the future. | 彼は将来、会社を経営したいと思っている。 | |
| A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!? | 規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!? | |
| We will run short of oil some day. | 我々はいつかは石油が不足するだろう。 | |
| Who runs the show? | 誰が会社の経営者かね。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼はもう少しで車にひかれそうになった。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は引き合う。 | |
| These persons run this country. | こういう人たちが我が国を動かしている。 | |
| I don't want to run such a risk. | 私はそんな冒険を冒したくない。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| We've run out of water. | 水を使い果たしてしまった。 | |
| Lots of women both run a home and go out to work. | 家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。 | |
| Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. | タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 | |
| Why did he run away? | なぜ彼は逃げたのですか。 | |
| Has the bell rung? | ベルは鳴りましたか。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |