Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| What are you crunching on? | なに噛んでるの? | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche. | おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| We have run out of gas. | ガソリンが尽きてしまったよ。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| The dog crossing the road was run over by a bus. | 道を横切っていた犬はバスにひかれた。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| He differs from the common run of student. | 彼は世間一般の学生とは違っている。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| He has a lot of ideas about running foreign workers. | 彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。 | |
| Her doll was run over by a car. | 彼女の人形が車に轢かれた。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| Don't run about wildly in the room. | 部屋の中で暴れまわってはいけない。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| It runs deeper than that. | もっと深い理由がある。 | |
| When do you think his funds will run out? | 彼の資金はいつなくなると思いますか。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンよりも足が速い。 | |
| They run the university with a view to making a lot of money. | 大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。 | |
| Who hit the home run? | 誰がホームランを打ったのですか。 | |
| That outfit is running a fly-by-night operation. | あの会社は先行き不安な商売をしています。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| What a fast runner Miss Kanda is! | 神田さんは何と速いランナーでしょう。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| This is an extremely well run company. | 我が社は経営が非常にうまくいっています。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| If you run fast, you can catch the train. | 急いではしれば、列車に間に合います。 | |
| The team won the championship for five years running. | チームは5年間連続して優勝した。 | |
| Drunk in moderation, alcohol is not harmful. | ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| The man was drunk as a mouse. | その男は酔いつぶれていた。 | |
| I was exhausted after running the race. | レースの後、疲れ果てた。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| It is expensive running this car. | この車の維持は高くつく。 | |
| The floor was running with water. | 床一面に水が流れていた。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| She got a run in her stocking when she broke the heel of her shoe. | ハイヒールのかかとが折れたとき、ストッキングがほつれた。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| What is he running after? | 彼は何を追っているのですか。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| When the money runs out, there'll still be one month left. | 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 | |
| At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. | マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 | |
| The bell has not rung yet. | ベルはまだ鳴っていない。 | |
| We will run short of oil some day. | 我々はいつかは石油が不足するだろう。 | |
| Why do you drink until you are that drunk! | なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ! | |
| I am running short of memory. | 私は記憶力が不足している。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| I should sell it while it still runs. | まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。 | |
| His wife begged him not to run any risk. | 彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Is the play still running? | その劇はまだ上演中ですか。 | |
| They will catch up with the lead runner soon. | 彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| He hopes to run a company in the future. | 彼は将来、会社を経営したいと思っている。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| The well has run dry. | 井戸の水がかれてしまった。 | |
| Still waters run deep. | 静かな流れは深い。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings. | バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。 | |
| 'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away. | ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪ | |
| We saw a boy run over by a truck. | 私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。 | |
| How often do the buses run? | バスは何分おきに出ていますか。 | |
| Why does my nose run when I eat soup in winter? | 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| That runs against my principles. | それは私の主義に反する。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| A fence runs around the house. | 家の周りに塀が立っている。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| I don't want to run such a risk. | 私はそんな冒険を冒したくない。 | |
| She runs fastest in our class. | 彼女はクラスの中で一番足が速い。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| It will not be long before our food runs out. | もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| Many runners passed out in the heat. | 暑さで多くのランナーが意識を失った。 | |
| We have run short of money. | 我々は資金不足だ。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |