The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'run'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.
その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
The resentment runs deep.
恨みは深いですよ。
It is expensive running this car.
この車の維持は高くつく。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
He had no other resource but to run away.
彼は逃げる以外手だてがなかった。
I can run at the rate of fifty miles an hour.
私は時速50マイルで走ることが出来ます。
How does the first article run?
最初の条項には何と書いてあるか。
Let's get drunk today!
さあ今日はじゃんじゃん飲もうぜ!
This pond doesn't run dry even in summer.
この池は夏でも干上がらない。
The old man was run over by a car.
老人が車にひかれた。
She hates running.
彼女は走るのが嫌いだ。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The automobile runs on electricity.
その自動車は電気で動く。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
If you wash it at home, the color will run.
家で洗濯すると色がにじむ。
She looked at me with tears running down her cheeks.
彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
He is able to run faster than I am.
彼はわたしより速く走ることができる。
I'm a bit drunk.
私は少し酔っている。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.
昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
A broad river runs through the city.
大きな川がその市を貫いて流れている。
This hospital is run by the city.
この病院は市立です。
They will catch up with the lead runner soon.
彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
The rain compelled the water to run over the banks.
雨のため水は堤防からあふれて流れた。
Although my car is very old, it still runs very well.
私の車は古いが、まだ良く走る。
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.
日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。
A small stream runs by my house.
私の家の近くを小川が流れている。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I cannot run faster than he.
僕は彼ほど早く走る事ができない。
He can run so fast!
彼は走るのがとても早い。
The boat is run by the dog.
そのボートは犬が運転している。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分で1マイル走ることができる。
A horse can run faster than a man can.
馬は人間よりも速く走れる。
The candidate is running for mayor.
その候補者は市長に立候補している。
In general, men run faster than women.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
I can run as fast.
僕も同じくらい速く走れる。
That's cheating to start running before everyone else.
先に駆け出すなんてずるいぞ。
They run a ferry service across the river.
その川にはフェリーの便がある。
I run as fast as Jim.
僕はジムと同じくらい走るのが速い。
My younger brother can run about as fast as I can.
私の弟は私と同じくらい速く走れる。
The boy came running into the room.
少年は走って部屋に入ってきた。
He runs as fast as you.
彼は君と同じくらい速く走る。
The trains are running in this snow.
この雪でも列車は動いている。
Ken runs faster than you.
ケンはあなたよりも速く走ります。
We got dead drunk.
ベロベロに酔っぱらっちゃった。
Many runners passed out in the heat.
暑さのため多くのランナーが意識を失った。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
She came near being run over.
彼女はもう少しで車に引かれる所だった。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
I'll run over there later, in my car.
後でそこまで車で行ってきます。
I love the trunk.
トランクが好きだ。
Run fast, and you will catch the train.
速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
Don't run around the house.
家の中でどたばたするな。
Don't run here.
ここでは走るな。
Relationships built on money will end when the money runs out.
金の切れ目が縁の切れ目。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
Has the bell rung yet?
鐘はもう鳴ったのか。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
We have run short of food.
食べ物をきらしてしまった。
I can run faster than Ken.
僕はケンより足が速い。
He has run out of his energy.
彼は力を使い果たした。
This train runs between Tokyo and Osaka.
この列車は東京と大阪の間を走ります。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
I saw a little boy running.
私は小さな男の子が走るのを見た。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?
規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
Go on running for thirty minutes.
30分間走り続けなさい。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
I saw him running away.
私は彼が逃げるのを見た。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
I can assure you that honesty pays in the long run.
大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Did you notice that a fox family were running?
狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。
Do you ever feel like you're running down?
自分の衰えを感じた事がありますか。
Honesty will pay in the long run.
結局は誠実さは報いられる。
No one in his class can run faster than he does.
クラスで彼より足の速い人はいない。
I can run faster than Ken.
僕はケンよりも足が速い。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
How fast does he run?
彼はどのくらいの速さで走りますか。
This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run.
この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。
We were all running short of money then.
その時私たちはお金に困っていた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
I run to the toilet every thirty minutes.
30分おきにトイレに行きます。
I saw the dog running quickly in the park.
§3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。
Our dog was run over by a truck.
私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.
僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれは報われることだろう。
She came running with her eyes shining.
彼女は目を輝かせて走ってきた。
I saw the dog running quickly in the park.
§4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。
The dog came running to us.
その犬は私たちのほうへ走ってきました。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.