The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'run'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
However fast you run, you won't be in time.
どんなに速く走っても間に合わないだろう。
These shoes are not suitable for running.
この靴は走るのに適していない。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
With the weather improving, players began running on the sports ground.
天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
Tom runs 10 kilometers every day.
トムは毎日10キロ走っている。
She is drunk with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
Your imagination is running away with you.
思いすごしですよ。
He can run faster than I can.
彼は私より速く走れる。
We would run down to the lake and jump in.
湖までかけていって飛び込んだものでした。
Buses run between the station and the airport.
駅と飛行機の間は、バスが通っている。
He runs very fast.
彼は走るのがとても早い。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
I was exhausted after running the race.
レースの後、疲れ果てた。
This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run.
この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。
I am the fastest runner.
私が一番速いランナーだ。
Go upstairs and bring down my trunk.
2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.
この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
I'm proud of having run fast as a boy.
私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
結局は質の良い物を買う方が得をする。
I can run the fastest of the three.
私は3人の中で一番速く走ることができます。
He runs a supermarket in the town.
彼は町でスーパーを経営している。
I can run fast enough to catch up with him.
私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
We saw a boy run over by a truck.
私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。
Who runs faster, Ken or Tony?
健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。
Blood runs in the veins.
血は血管の中を流れる。
Don't run across the street.
通りを走って横切るな。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
If you wash it at home, the color will run.
家で洗濯すると色がにじむ。
I had not run five minutes when I got out of breath.
5分と走らないうちに息切れしてしまった。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I can run as fast.
僕も同じくらい速く走れる。
The floor was running with water.
床一面に水が流れていた。
Her husband is usually drunk.
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
We've run short of oil.
われわれは石油が不足している。
The trains are running in this snow.
この雪でも列車は動いている。
Who is that boy running toward us?
私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!
何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
The group is running on the beach.
そのグループは浜辺を走っている。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
He was nearly run over at an intersection.
彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
Sooner or later, he will run out of luck.
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
Do you go running every day?
毎日走っているのですか?
On New Year's Eve, the trains will run all night.
おおみそかには電車は終夜運転します。
You've run into some trouble or something?
なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."
「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
I want a car that runs on solar power.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
The label is attached to the trunk.
荷札がトランクについている。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
Running hard is important for you.
熱心に走ることはあなたにとって重要です。
He cannot walk, let alone run.
彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。
Please don't run about the room.
部屋の中を走り回らないでちょうだい。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
A dog was run over by a truck.
犬がトラックにひかれた。
We were all running short of money then.
その時私たちはお金に困っていた。
Your idea runs counter to our policy.
あなたの意見は我々の政策に反します。
My watch is running all right.
私の時計はきちんと動いている。
Just run down to the post office, won't you?
ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
He is dead drunk.
彼はひどくよっぱらっている。
Boys will run risks.
男の子はとかく危険を冒すものだ。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?
インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The clock has run down. I need new batteries.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
The deer was running by itself.
鹿は1頭だけで走っていた。
This computer runs on batteries.
このコンピューターは電池で作動する。
Many runners passed out in the heat.
暑さのため多くのランナーが意識を失った。
The hotel is run by his uncle.
そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
This car is running less smoothly than it used to.
この車は以前ほど快調に走らない。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
I love the trunk.
トランクが好きだ。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.