Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He can run faster than I can. | 彼は僕より足が速い。 | |
| They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. | 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 | |
| I want to run a Windows 95 game. | Windows95対応のゲームを動かしたいのです。 | |
| My father is contemptuous of drunkards. | 私の父は酔っ払いを軽蔑している。 | |
| She was very nearly run over by a truck. | 彼女はすんでのところでトラックにひかれるところだった。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| Bill is equal to the task of running the firm. | ビルはその会社を経営する力がある。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running. | まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| He is drunk. | 彼は酒によっています。 | |
| She implored mercy with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| I'll run over there later, in my car. | 後でそこまで車で行ってきます。 | |
| The toilet won't stop running. | トイレの水が止まりませんよ。 | |
| The hard work has run him down. | 激務で彼はすっかり参った。 | |
| He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. | 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 | |
| The drain is running well. | 下水の通りがよくなった。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| The child was nearly run over by a car. | その子供は車にひかれかけた。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| I am running short of money. | 私はお金が足りなくなってきた。 | |
| We have run short of food. | 食べ物をきらしてしまった。 | |
| We've run out of paper for the photocopier. | 複写機の紙を切らしたよ。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| How does the first article run? | 最初の条項には何と書いてあるか。 | |
| She was a strong, fast runner then. | そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance. | ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| This computer will prove costly in the long run. | このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 | |
| My car is not running. | 私の車は故障している。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| I've run out of money. | 私は一文無しになった。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| Could you put these bags in the trunk? | この荷物をトランクにいれてもらえますか。 | |
| I was nearly run over by a car. | 危なく車にひかれるところだった。 | |
| Cooking runs in my family. | うちの家族には料理人の血がながれているの。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| How often do the buses run? | バスは何分おきに出ていますか。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| We have run short of money. | 我々は資金不足だ。 | |
| Don't run around the house. | 家の中でどたばたするな。 | |
| He saw the boy jump over the fence and run away. | 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| I felt the engine running. | ぼくはエンジンをかけたままにしておいた。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| The government is running its largest deficit ever. | 政府は史上最大の赤字をかかえています。 | |
| She runs fastest in our class. | 彼女はクラスの中で一番足が速い。 | |
| He looks like he's drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| We've run short of oil. | われわれは石油が不足している。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に女子よりも男子の方が足が速い。 | |
| Oh, no! We're running out of gas. | あ!まずい!ガソリンが切れてきた。 | |
| He was run over by a car. | 彼は車に轢かれた。 | |
| A mouse is running around the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| The runners rounded the corner into the homestretch. | ランナーはコーナーを回ってホームストレッチへ入った。 | |
| Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. | 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 | |
| I'm afraid I've run short of coffee. | コーヒーが足りません。 | |
| Your efforts will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれは報われることだろう。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| The heavy snow stopped the train from running on time. | 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 | |
| He was nearly run over by a car. | 彼は危うく車にはねられるところだった。 | |
| I was exhausted after running the race. | レースの後、疲れ果てた。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| You're just running away from life's problems. | 君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。 | |
| This is how he has succeeded in running the factory. | このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンよりも足が速い。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic. | そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| If you cheat, you run the chance of getting arrested. | 不正を働くと逮捕される危険がある。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| A boy came running towards me. | 少年が私の方へ駆けて来た。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| I wanna run away I don't know how to set me free to live. | どこかに逃げたいでも行き先さえわからない。 | |