Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Losses will run into millions of dollars. 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 He came near being run over by a car. 彼は危うく車に轢かれそうになった。 My father was, I think, a little drunk then. 父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。 Still waters run deep. 静かな流れは深い。 My watch runs too fast. 私の腕時計は少し進む。 How fast Miss Kanda runs! 神田さんは何と速く走るのだろう。 Five runners reached the finals. 決勝まで残った走者は5人だった。 I am running short of money. お金が足りなくなってきている。 The river runs parallel to the main street. その川はメインストリートと平行に流れている。 Please don't run about the room. 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 I don't want to run such a risk. 私はそんな危険を冒したくない。 The Kamo runs through Kyoto. 鴨川は京都市を貫流している。 He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. 彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。 The man who runs may fight again. 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 He was out of breath because he had been running. 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 The novel had an initial print-run of 10,000. その小説の初刷は10000部だった。 We have run short of money. 我々は資金不足だ。 I felt like running away. 私は逃げ出したい気持ちだった。 He was drunk and forgot to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 We have run out of cream. クリームを使い切ってしまった。 No sooner had he seen me than he began to run away. 私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。 I run. 私は走ります。 You're too drunk to drive. 運転するには酔い過ぎている。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 He was arrested for drunken driving. 酔っ払い運転でつかまった。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 The dog came running to her. その犬は走りながら彼女のところへ来た。 Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。 A rabbit is running in the garden. ウサギが庭の中をかけています。 The hard work has run him down. 激務で彼はすっかり参った。 Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 Their married life did not run smoothly. 彼らの結婚生活はうまくいかなかった。 It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system. 旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。 Tears were running down her cheeks. 涙が彼女のほお流れ落ちた。 He runs as fast as any other classmate. 彼はクラスメートの誰よりも足が速い。 The river runs through the valley. その谷間には川が流れている。 He was run over and killed on the spot. 彼は車に引かれて即死した。 It will not be long before the world runs short of food. まもなく世界は食糧不足になるだろう。 If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 This train runs between Tokyo and Osaka. この列車は東京と大阪の間を走ります。 Tom came running with a letter from Judy. トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 How fast does this train run? この列車はどのぐらい速く走りますか。 The boat is run by the dog. そのボートは犬が運転している。 The spectators were excited by his home run. 彼のホームランは観衆を沸かせた。 She looked at me with tears running down her cheeks. 彼女はほほに涙を流しながら私を見た。 The deer was running by itself. 鹿は1頭だけで走っていた。 He can run faster than me. 彼はわたしより速く走ることができる。 There is a narrow path running along by the cliff. 崖っぷちに沿って狭い道が通っている。 Drive more carefully, or you will run into trouble. もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 How fast you run! あなたは何と速く走るのでしょう。 I got the machine running. 機械を始動させた。 Honesty will pay in the long run. 正直は結局得をすることになろう。 He can run the fastest in the class. 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 She runs a beauty shop. 彼女は美容院を経営している。 "How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes." 「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」 He runs in the park every day. 彼は毎日公園を走る。 He can run faster than I can. 彼は僕より足が速い。 Run fast, otherwise you will miss the bus. 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 He is one of the candidates running for mayor. 彼は市長に立候補している候補者の1人です。 The recession has put the crunch on wage laborers. 景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。 I don't feel up to running to the station. 駅までなんてとても走れない。 Don't run. Walk slowly. 走るな、ゆっくり歩け。 How fast Greyhound buses run! グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 It pays in the long run to buy goods of high quality. 結局は質の良い物を買う方が得をする。 He runs very fast. 彼はとても速く走る。 The heavy snow stopped the train from running on time. 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 I should sell it while it still runs. まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。 Don't run around in the room. 部屋の中で走り回るな。 My companion said that she was too tired to walk, let alone run. 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 This train runs between New York and Boston. この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 Still waters run deep. 音を立てぬ川は深い。 A dog can run faster than a man can. 犬は人間よりも速く走れる。 She got her back up when her husband came home drunk. 彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。 Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 You're running a big risk in trusting him. 君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。 You need not run the risk. あなたは危険を冒す必要はありません。 Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing. 昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。 Does Tony run every day? トニー君は毎日走りますか。 The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it. 国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。 I saw a little boy running. 私は小さな男の子が走るのを見た。 Run fast, otherwise you will miss the bus. 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 The first baseman tagged the runner out. 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 This program is a rerun. この番組は再放送だ。 The hotel is run by his uncle. そのホテルは彼の叔父によって経営されている。 The old woman sent a servant for the trunk. 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 The factory is run on a large scale. その工場は大規模で運営されている。 The soldiers' food supply is running out. 兵士の食料が底をつきかけている。 It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing. 離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。 The cat ran right in front of the bus and was run over. 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 The two runners reached the finish line at the same time. 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 His statement runs as follows. 彼の声明文は次の通りだ。 At the same time, he began to run. 同時に彼は走り出しました。 Who runs faster, Yumi or Keiko? ユミとケイコ、どっちが足が速いの? The boy came running. その少年は走ってやってきた。 You can't run my life. 僕の人生に口を出さないでくれ。 She runs faster than I do. 彼女は私より速く走る。 I used to run at high school. 高校のころは走ったものです。 Need he run so fast? 彼はそんなに速く走る必要があるのか。