Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| I was nearly run over by a truck. | 私は危うくトラックにひかれるところだった。 | |
| He'll run out of luck sooner or later. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| We're running out of gas. | ガソリンが切れかかっている。 | |
| Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car. | トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。 | |
| Both our food and water were running out. | 食料も水も底をつきかけてきた。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| He has a lot of ideas about running foreign workers. | 彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。 | |
| Tom was a little drunk. | トムは少し酔っていた。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| She didn't like her husband drunk. | 彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| We have run out of sugar. | 私達は砂糖を使いきってしまった。 | |
| As the bath is too hot, I will run some cold water into it. | 風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。 | |
| The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. | ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| The child was nearly run over by a car. | その子供は車にひかれかけた。 | |
| You look quite run down. | あなたは相当やつれているようだね。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| He was dropped because of his running mate. | 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| This pond doesn't run dry even in summer. | この池は夏でも干上がらない。 | |
| Losses will run into millions of dollars. | 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 | |
| No sooner had he seen me than he began to run away. | 私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。 | |
| Run pipes under the floor. | 床下にパイプを通す。 | |
| Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics. | あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| He hammered out a home run. | 彼はホームランをかっ飛ばした。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| He read the letter with tears running down his cheeks. | 彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。 | |
| I have run into a problem that is causing the delay of my payment. | 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| The client went running into the office. | その依頼人は事務所へかけこんだ。 | |
| The door bell has rung. | チャイムが鳴ったね。 | |
| The motor started to run. | モーターは動き出した。 | |
| He tried to make the robot run. | 彼はロボットを動かそうとした。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 高級な品物を買う事は、結局は損にならない。 | |
| Before the race, the runners have to warm up. | レースの前にランナーはウォーミングアップしなければなりません。 | |
| He chose not to run for the presidential election. | 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 | |
| The recession has put the crunch on wage laborers. | 景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。 | |
| Tears were running down her cheeks. | 涙が彼女のほお流れ落ちた。 | |
| Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture. | 64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。 | |
| The well has run dry. | 井戸の水がかれてしまった。 | |
| It runs deeper than that. | もっと深い理由がある。 | |
| The drunk rolled up to him. | 酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I felt the engine running. | ぼくはエンジンをかけたままにしておいた。 | |
| He beat on a drunken man with his stick. | 彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。 | |
| Why did you run away? | どうして逃げたの。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| They will catch up with the lead runner soon. | 彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。 | |
| Your nose is running. | 鼻水が出てるよ。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| I'm just going to run down to the bank. | ちょっと銀行によってくる。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| Don't leave the water running. | 水を出しっぱなしにしておくな。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| He runs a shoe shop. | 彼は靴屋を経営している。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| How many times a day does that bus run? | そのバスは一日に何本ありますか。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead. | その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。 | |
| It runs against his character. | それは彼の人格を阻害することになる。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| I'm not drunk. | 私は酔っていない。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子よりも足が速い。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| Who runs the show? | 誰が会社の経営者かね。 | |
| The factory is running at full capacity. | 工場はフル稼動している。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! | 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! | |
| I'd like to run a big stock farm. | 大きな牧場を経営してみたいな。 | |
| Oops, my pen has run out of ink. | おっと、僕のペンのインクがきれちゃったよ。 | |
| We're running short of fuel for the winter. | 冬に向けての燃料が不足している。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |