Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tony is a fast runner. トニー君は速いランナーです。 He scrunched down in his seat so that I wouldn't see him. 彼は私に見えないように席にうずくまった。 The river runs parallel to the main street. その川はメインストリートと平行に流れている。 Generally speaking, men can run faster than women can. 一般に男性は女性より速く走ることができる。 He came near being run over by a car. 彼は危うく車に轢かれそうになった。 The Kamo runs through Kyoto. 鴨川は京都市を貫流している。 Generally speaking, men can run faster than women can. 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor. 僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 Don't run down the stairs so noisily. そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。 The proverb runs as follows. ことわざには次のように述べてある。 The snow prevented the train from running. 雪のため列車は走れなかった。 I'm running out of ideas. ネタ切れになりそうだよ。 Our country is running short of energy resources. わが国はエネルギー資源が不足してきた。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 This river runs into Lake Ontario. この川はオンタリオ湖に流れ込む。 This program is a rerun. この番組は再放送だ。 How about running? 走りませんか。 Ah, the phone card's already running out.. See you in half an hour. あ、もうテレカがなくなる・・。じゃあ、30分後に。 The dog was run over by a car. その犬は車にひかれた。 A boy stood by to run errands for her. 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 I run to the toilet every thirty minutes. 30分おきにトイレに行きます。 Hey, you! No running by the pool! そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system. 旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。 Why does my nose run when I eat soup in winter? 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 The police caught sight of the criminal running away. その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 How fast you run! あなたは何と速く走るのでしょう。 I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings. バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。 The hot water isn't running. お湯が出ません。 These shoes are not suitable for running. この靴は走るのに適していない。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 I was exhausted after running the race. レースの後、疲れ果てた。 All the vehicles behaved well on their test runs. 試運転では車両はみんなうまく動いた。 I like to do a few exercises to loosen up before I run. 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 The river runs through the town. 川が町の中を流れている。 Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 What a fast runner Miss Kanda is! 神田さんは何と速いランナーでしょう。 Would you run off twenty copies of his report? 彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。 He runs a company in Meguro. 彼は目黒で会社を経営している。 He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 He grunted his agreement without looking at me. 彼は私を見もせずにいいよとぶつぶつ言った。 He will run for mayor. 彼は市長選に立つだろう。 Oil is running short. 油が切れてきたぞ。 Don't run, walk slowly. 走るな、ゆっくり歩け。 The well has run dry. 井戸の水がかれてしまった。 A broad river runs through the city. 大きな川がその市を貫いて流れている。 The label is attached to the trunk. 荷札がトランクについている。 The factory is run on a large scale. その工場は大規模で運営されている。 Your efforts will be rewarded in the long run. 君の努力はいずれは報われることだろう。 Those trains run every three minutes. その電車は3分おきにでています。 Still waters run deep. 静かな川は水が深い。 When the money runs out, there'll still be one month left. 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 Drunk driving is a serious problem. 飲酒運転は重大な問題だ。 Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 He left the water running. 彼は水を出しっぱなしにしておいた。 My watch isn't running right. わたしの時計は正常に動いていない。 The man was drunk as a mouse. その男は酔いつぶれていた。 He was too drunk to remember to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met. 仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。 This train runs between Tokyo and Osaka. この列車は東京と大阪の間を走ります。 Run the engine till it gets warm. 暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。 The tap is running. 水道がでています。 Please write me a letter whenever you run into trouble. 困った時はお手紙ください。 It will not be long before our food runs out. もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。 Don't run here. ここでは走るな。 It was a great success, ending in a long run. それは大成功で長期興行になった。 He was drunk on beer. 彼はビールで酔っていた。 I often run into her at the supermarket. 私はスーパーでよく彼女と会う。 The car is running fast. 自動車が速く走っている。 I felt my heart pound after running a little. 少し走ったら胸がどきどきした。 The buses run every ten minutes. バスは10分ごとに通っている。 How fast he can run! 彼はなんと速く走れるのでしょう。 We have run out of cream. クリームを使い切ってしまった。 He is not running in the coming election. 彼は今度の選挙には立たないだろう。 Your idea runs counter to our policy. あなたの意見は我々の政策に反します。 He runs a shoe shop. 彼は靴屋を経営している。 After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 My film has run out. フィルムがなくなった。 Don't run around in the room. 部屋の中で走り回るな。 When I got to the office, I had tons of work waiting for me. I was running around like a chicken with its head cut off. 出社したら仕事がたくさんあって、アタフタした。 This pond doesn't run dry even in summer. この池は夏でも干上がらない。 People started to run all at once. 人々が一斉に走り出した。 The baby can't walk, much less run. 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 She's off and running. 彼女もう浮かれちゃってるよ。 He had no choice but to run away. 彼は逃げるよりほか仕方がなかった。 True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche. おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。 A horse runs quickly. 馬は走るのが早い。 Who runs faster, Ken or Tony? 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 The cat came near being run over by a truck. その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。 Honesty pays in the long run. 長い目で見れば、正直は引き合う。 If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 I can't prune this tree. It's too tall. この木は剪定できません。余りに高すぎます。 Two dogs fight for bone, and the third runs away with it. 漁夫の利。 Cats are often run over by moving vehicles. 猫は自動車にしばしばひかれる。 Mike runs fastest in his class. マイクはクラスで一番足が速い。 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 How does the first article run? 最初の条項には何と書いてあるか。 If you wash it at home, the color will run. 家で洗濯すると色がにじむ。