The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
He batted three runners home.
彼が打ってランナーを3人生還させた。
The first baseman tagged the runner out.
一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
What is he running after?
彼は何を追っているのですか。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.
旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
To tell the truth, I had drunk a little beer.
実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。
This is an extremely well run company.
我が社は経営が非常にうまくいっています。
He was out of breath because he had been running.
彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
He came running into the room.
彼は走りながら部屋へ入ってきた。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
How fast he runs!
彼はなんと速く走るんだ。
He was out of breath. He had been running.
彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
Bill can run faster than Bob.
ビルはボブより足が速い。
This river runs into Lake Ontario.
この川はオンタリオ湖に流れ込む。
He runs a supermarket in the town.
彼は町でスーパーを経営している。
A child was run over here last night.
昨夜ここで子供がひかれた。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?
規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
I saw the dog running quickly in the park.
§5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。
The dog was running toward him.
その犬は彼の方に走っていた。
The young man came running to meet her.
若い男性が彼女に会いに走ってきた。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
A horse can run faster than a man can.
馬は人間よりも速く走れる。
I was nearly run over by a car.
危なく車にひかれるところだった。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.
今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
I can run.
私は走ることができる。
Can you bring down my trunk from upstairs?
二階からトランクを降ろしてくれませんか。
A dog is running in the park.
1匹のイヌが公園で走っています。
Look at the boy and the dog that are running over there.
向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
These persons run this country.
こういう人たちが我が国を動かしている。
The hot water isn't running.
お湯が出ません。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.
The campers were hard up for water because their well had run dry.
使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a