Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two streets run parallel to one another. 2本の道路は平行に走っている。 I was nearly run over by a truck. 私は危うくトラックにひかれるところだった。 A river runs down through the valley. 谷の間を川が流れている。 The runner stole third base. その走者は3塁に盗塁した。 Our country is running short of energy resources. わが国はエネルギー資源が不足してきた。 Why do you drink until you are that drunk! なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ! She came very near being run over by a motorcar. 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 No matter how fast you run, you won't be in time. どんなに速く走っても間に合わないだろう。 Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 He was arrested for drunken driving. 酔っ払い運転でつかまった。 The buses run every ten minutes here. ここではバスは十分おきに通る。 Does Tony run every day? トニー君は毎日走りますか。 A cheetah runs as fast as any animal. チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 You don't run here. あなたはここで走りません。 His mind kept running on his dead child. 彼の心は死んだ子から離れなかった。 They run like pigs from a gun. 彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。 I run every day. 私は毎日走ります。 A warm current runs off the coast of Shikoku. 暖流が四国の沖を流れている。 I feel happiest when I'm running. 走っているときが一番幸せだ。 How fast the train runs! その列車はなんてはやく走るんだろう。 Tony can run fast. トニー君は速く走ることが出来る。 We have run short of food. 食べ物をきらしてしまった。 Run fast, otherwise you will miss the bus. 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 However fast you run, you won't be in time. どんなに速く走っても間に合わないだろう。 I like to do a few exercises to loosen up before I run. 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 The factory is running at full capacity. 工場はフル稼動している。 This car runs on natural gas. この車は天然ガスで動く。 The drunken man couldn't walk straight. その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 We got dead drunk. ベロベロに酔っぱらっちゃった。 The spectators were excited by his home run. 彼のホームランは観衆を沸かせた。 When do you run? あなたはいつ走りますか。 The young man came running to meet her. 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 Ken must run fast. ケンは速く走らなければいけない。 The runner has firm muscles. その走者は堅い筋肉をしている。 Tom was drunk. トムは酔っていた。 My father runs a restaurant. 父はレストランを経営している。 Lynn runs fast. リンは走るのが速い。 I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant. 全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。 Tears were running down her cheeks. 涙が彼女のほお流れ落ちた。 We have run out of cream. クリームを使い切ってしまった。 Don't run here. ここでは走るな。 He was too drunk to drive home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 He can run as fast as you. 彼は君と同じくらい速く走る。 It's not that he can't run fast. 彼は走るのが速くないわけではない。 The runner was called out at third. 走者は三塁でアウトになった。 Tom came running with a letter from Judy. トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 I came near to being run over by the truck. 私は危うくトラックに引かれそうになった。 All of a sudden, I saw a hare running across the field. 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 Her many little dogs run about in the garden every day. 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 I have run short of money. お金がなくなってしまった。 After all, he was persuaded to run for President. 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 That dog runs very fast. あの犬はとても速く走る。 She discovered that she had run out of salt. 彼女は塩を切らしているのに気付いた。 The company is running so well, it's unnerving. 会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。 The police are trying to get entirely rid of drunken driving. 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 Tom came home drunk from a party. トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。 Don't run around in the room. 部屋の中で走り回るな。 Once out of sight of the house, he began to run. その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 I started running into the night to find the truth in me. 俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。 Two boys came running out of the room. 二人の少年が部屋から走って出てきた。 He was running and calling for help. 彼は走りながら助けを呼んでいた。 A dog was running. いぬが走っていた。 I narrowly escaped being run over by a car. 車に撥ねられるところだった。 The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 He can run 100 meters in less than twelve seconds. 100メートルを12秒以内で走ることができます。 I cannot prune this tree. It's too high. この木は剪定できません。余りに高すぎます。 He was more or less drunk. 彼はいくぶん酔っていた。 Let's run to the bus stop. バスの停留所まで走りましょう。 Their married life did not run smoothly. 彼らの結婚生活はうまくいかなかった。 The old man was run over and immediately taken to hospital. その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 A dog was running after a cat. 犬が猫を追いかけていた。 The child was nearly run over by a car. その子供は車にひかれかけた。 Cats are often run over by moving vehicles. 猫は自動車にしばしばひかれる。 It was a great success, ending in a long run. それは大成功で長期興行になった。 Generally speaking, boys can run faster than girls. 一般に男子は女子より速く走ることができる。 Should you run into trouble, I'll help, and so will my father. 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 She could always call her parents when she was in a crunch. 彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。 I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 I saw the dog running quickly in the park. §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 What are you crunching on? なに噛んでるの? This hospital is run by the city. この病院は市立です。 My time is running out. 私の時間は切れかかっている。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 My parents run a pension for skiers. 両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。 I had my secretary run off ten copies. 秘書にコピーを10部とってもらった。 He is at the head of runners. 彼は走者の先頭に立っている。 One mouse is running around in the room. 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 The resentment runs deep. 恨みは深いですよ。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 The car is running fast. 自動車が速く走っている。 The automobile runs on electricity. その自動車は電気で動く。 The coach made the players run five miles a day. コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。 He was out of breath because he had been running. 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 Don't run after me any more. これ以上私を追いかけないで下さい。