Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her many puppies run around in the yard every day. 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 I can run faster than Ken. 僕はケンより足が速い。 The trains are running in this snow. この雪でも列車は動いている。 I saw a little boy running. 私は小さな男の子が走るのを見た。 He couldn't run very fast. 彼はあまり速く走れなかった。 I have drunk all my milk. 私はミルクをみんなのんでしまった。 I had my secretary run off ten copies. 秘書にコピーを10部とってもらった。 The government is running its largest deficit ever. 政府は史上最大の赤字をかかえています。 You're just running away from life's problems. 君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。 Our country is running short of energy resources. わが国はエネルギー資源が不足してきた。 My car is not running. 私の車は故障している。 I'm afraid I've run short of coffee. 残念だけどコーヒーがなくなりました。 The drain is running well. 下水の通りがよくなった。 The tap is running. 水道がでています。 The boy came running into the room. 少年は走って部屋に入ってきた。 His wife begged him not to run any risk. 彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。 You will succeed in the long run by studying. 勉強する事によって結局は成功しますよ。 Do you ever feel like you're running down? 自分の衰えを感じた事がありますか。 When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 I love the trunk. トランクが好きだ。 The old man was run over by a car. 老人が車にひかれた。 The team won the championship for five years running. チームは5年間連続して優勝した。 Honesty pays in the long run. 長い目で見れば、正直は引き合う。 What's wrong with running around your house naked? 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! I am running short of money. 私はお金が足りなくなってきた。 Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 I saw the dog running quickly in the park. 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 He hopes to run a company in the future. 彼は将来、会社を経営したいと思っている。 I'm not drunk. 私は酔っていない。 Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 I'll turn off the fire first, and run to a safe place. 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? I've run out of money. お金が無くなってしまった。 Look at him. He's drunk again. 彼を見てご覧また酔っ払っているよ。 We were running to and fro. 我々はあちらこちらに走り回った。 He batted three runners home. 彼が打ってランナーを3人生還させた。 The policeman arrested him for drunken driving. その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 In the long run, you will have to practise more. 結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。 Running a car is a great expense. 車を維持するのはとても経費がかかる。 We happened to see a truck run into the guard-rail. トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。 I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time. もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。 The first baseman tagged the runner out. 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 Running is good for your health. 走ることは健康に良い。 She got a run in her stocking when she broke the heel of her shoe. ハイヒールのかかとが折れたとき、ストッキングがほつれた。 The policeman captured the man who was running. 警察はその走っている男を捕まえた。 The number of cars running in the city has increased. 市内を走る自動車の数が増えた。 Honesty pays in the long run. 長い目で見れば、正直は報われる。 Don't run across the street. 通りを走って横切るな。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 He was running and calling for help. 彼は走りながら助けを求めた。 I'm drunk. 酔った。 The man running over there is my uncle. 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 The sea was running high. 海は荒れていた。 A horse can run very fast. 馬はとても速く走る事ができる。 My uncle runs a hotel. おじはホテルを経営している。 Why did you try to run away? 君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。 I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character. OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。 I feel happiest when I'm running. 走っているときが一番幸せだ。 She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. 彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。 This train runs nonstop to Nagoya. 列車は名古屋までノンストップで走ります。 Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship. 私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。 A dog runs faster than a human. 犬は人間よりも速く走る。 Run one's enemy through with a sword. 敵の体に剣を突き刺す。 The river runs through the town. 川が町の中を流れている。 Running is good for the health. 走ることは健康に良い。 I can't run away from the fascination of music. 私は音楽の魅力から逃れることはできない。 I can't run as fast as he can. 僕は彼ほど早く走る事ができない。 We'll run into her at the party. パーティーで彼女に会うかもしれない。 Ken runs fastest of the three. ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 Kuniko has never drunk so much before in her life. クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 He was more or less drunk. 彼はいくぶん酔っていた。 I'm just going to run down to the bank. ちょっと銀行によってくる。 He runs. 彼は走る。 The river runs through the valley. その谷間には川が流れている。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 The crocus is a forerunner of spring. クロッカスは春の先駆けである。 He was so drunk that his explanation did not make sense. 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 A child was run over here last night. 昨夜ここで子供がひかれた。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 She runs faster than I do. 彼女は私より足が速い。 I am a runner. 私はランナーです。 You must not run in the school buildings. 校舎内で走ってはならない。 If I should be suddenly spoken to in English, I might run away. 万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。 Quality goods are worth it in the long run. 上質の物を買うと結局損はない。 I have a dog which can run fast. 私は速く走れる犬を飼っています。 A boy stood by to run errands for her. 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system. 旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。 Jim runs as fast as Ron. ジムはロンと同じ速さで走る。 The deer was running by itself. 鹿は1頭だけで走っていた。 It doesn't work so well because the batteries are running down. 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 We will run short of oil some day. 我々はいつかは石油が不足するだろう。 Sooner or later, his luck will run out. 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 I checked every part according to the instruction book, but it did not run. 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 He was run over and killed on the spot. 彼はひかれて即死した。 When do you think his funds will run out? 彼の資金はいつなくなると思いますか。 She is a runner. 彼女は走者です。 No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。