Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。 | |
| Miss Kanda is a very fast runner. | 神田さんは大変速いランナーです。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は引き合う。 | |
| He batted .343 with 54 home runs. | 彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。 | |
| How often do the buses run? | バスは何分おきに出ていますか。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| Their contract is to run out at the end of this month. | 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 | |
| Let your imagination run wild. | 想像力を解き放て。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| Ah, we have run short of sugar. | あら砂糖を切らしているわ。 | |
| We've run out of paper for the photocopier. | 複写機の紙を切らしたよ。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより足が速い。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| People running round. | 人々があちこち働いている。 | |
| His acquaintance runs a general store in the countryside. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| Run one's enemy through with a sword. | 敵の体に剣を突き刺す。 | |
| The river runs parallel to the main street. | その川はメインストリートと平行に流れている。 | |
| Cats are often run over by moving vehicles. | 猫は自動車にしばしばひかれる。 | |
| Your nose is running. | 鼻がでているよ。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| A student was run over by a car on Basin Street. | 1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。 | |
| My watch is running all right. | 私の時計はきちんと動いている。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| He can run faster than me. | 彼は僕より足が速い。 | |
| It's the first time he has run across French. | 彼はフランス語との最初の出会いです。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Run and hide in the mountains. | はやく、逃げて山中に隠れて。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Why do you drink until you're this drunk! | なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ! | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| Run hot water into the bath. | 風呂に湯を入れる。 | |
| There's a checkpoint at the border where they look in your trunk. | その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| Running the store is becoming a burden to him. | その店の経営が彼には重荷になってきた。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| In the long run, you will have to practise more. | 結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| That kid was almost run over when the truck backed up. | その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| He left the water running. | 彼は水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| We have run out of sugar. | 私たちには砂糖が不足している。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| A fence runs around the house. | 家の周りに塀が立っている。 | |
| We've just run out of salt and pepper. | ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。 | |
| The buses run every ten minutes. | バスは10分ごとに通っている。 | |
| The factory is run on a large scale. | その工場は大規模で運営されている。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| We were all running short of money then. | その時私たちはお金に困っていた。 | |
| I was nearly run over by a car. | 危なく車にひかれるところだった。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. | 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 | |
| I put my suitcase in the trunk. | 私はスーツケースを車のトランクに入れた。 | |
| Your nose is running. | 鼻水がたれているよ。 | |
| Drive more carefully, or you will run into trouble. | もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| He hit three home runs, scoring eight runs. | 彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| His statement runs as follows. | 彼の声明文は次の通りだ。 | |
| If I should be suddenly spoken to in English, I might run away. | 万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。 | |
| The bell had already rung when I got to school. | 私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| My parents run a pension for skiers. | 両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| Still waters run deep. | 静かな川は水が深い。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| The boat is run by the dog. | そのボートは犬が運転している。 | |
| This car runs on alcohol. | この自動車はアルコールを燃料に使う。 | |
| How that woman runs on! | あの女のおしゃべりはまったくきりがない。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| I happened to run into my teacher at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |