Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Society is an insane asylum run by the inmates. | 社会は患者に運営されている精神科病院です。 | |
| My watch has run down. | 時計が止まってしまった。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| After all, he was persuaded to run for President. | 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 | |
| Buses are running at 20 minute intervals. | バスは20分間隔で運行されている。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| The tap is running. | 水道がでています。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は僕より足が速い。 | |
| What is he running after? | 彼は何を追っているのですか。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| He is running short of funds. | 彼は資金が不足しつつある。 | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| We're running short of fuel for the winter. | 冬に向けての燃料が不足している。 | |
| Why did you run away? | どうして逃げたの。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| I'm not drunk. | 私は酔っていない。 | |
| The poor cat was run over by a truck. | そのかわいそうなネコはトラックにひかれた。 | |
| Miss Kanda is a very fast runner. | 神田さんは大変速いランナーです。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| When they are in danger, they run away. | 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| We will become happy in the long run. | 私たちは結局幸福になるでしょう。 | |
| Run the engine till it gets warm. | 暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。 | |
| I narrowly escaped being run over by a truck. | 私はもう少しでトラックにひかれるところだった。 | |
| Your nose is running. Blow it. | 鼻が出ているよ。かみなさい。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| My father is contemptuous of drunkards. | 私の父は酔っ払いを軽蔑している。 | |
| We happened to see a truck run into the guard-rail. | トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼は危うく車に轢かれそうになった。 | |
| She wrung the towel dry. | 彼女はタオルを固く絞った。 | |
| He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. | 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 | |
| Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running. | まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車に引かれて即死した。 | |
| The well has run dry. | 井戸の水がかれてしまった。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. | いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| Who hit the home run? | 誰がホームランを打ったのですか。 | |
| Your nose is running. | 鼻がでているよ。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| Don't run risks. | 危ない事をするな。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| She didn't like her husband drunk. | 彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。 | |
| Some common threads run through all cultures. | すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing. | 昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| He tried to make the robot run. | 彼はロボットを動かそうとした。 | |
| I've run out of money. | 私は一文無しになった。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| The bell had already rung when I got to school. | 私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。 | |
| Drunk in moderation, alcohol is not harmful. | ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| His wife begged him not to run any risk. | 彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| My watch is running all right. | 私の時計はきちんと動いている。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| That kid was almost run over when the truck backed up. | その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| He grunted his thanks. | ぶつぶつと礼を言った。 | |
| He runs with the hare and hunts with the hounds. | 彼は、両方にいいように言う。 | |
| It runs deeper than that. | もっと深い理由がある。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| If you wash it at home, the color will run. | 家で洗濯すると色がにじむ。 | |
| Please write me a letter whenever you run into trouble. | 困った時はお手紙ください。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| Our dog was run over by a truck. | 私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| A warm current runs off the coast of Shikoku. | 暖流が四国の沖を流れている。 | |
| He was dropped because of his running mate. | 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 | |
| Learning runs in their blood. | 彼らは学者の血筋だ。 | |
| Run pipes under the floor. | 床下にパイプを通す。 | |
| The marathon runners were out of breath. | マラソンの選手は、息を切らしていた。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |