Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. | そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| What's wrong with running around your house naked? | 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| Look at him. He's drunk again. | 彼を見てご覧また酔っ払っているよ。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 車に撥ねられるところだった。 | |
| Let's get drunk today! | さあ今日はじゃんじゃん飲もうぜ! | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| My parents run a pension for skiers. | 両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| He is going to run for mayor. | 彼は市長に立候補するつもりだ。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| Drunk in moderation, alcohol is not harmful. | ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| They have run this small hotel since it was established. | 彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。 | |
| He was nearly run over at a crossing. | 彼はあやうく交差点でひかれそうになった。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| The sea was running high. | 海は荒れていた。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| Don't run around the house. | 家の中でどたばたするな。 | |
| Time runs on. | 時間というものは早く経過するものだ。 | |
| He narrowly escaped being run over. | 彼はかろうじて轢かれるのをまぬがれた。 | |
| He looks like he's drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| I narrowly escaped being run over by a truck. | 私はもう少しでトラックにひかれるところだった。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Time is running out. | 時間が無くなってきた。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| This is how he has succeeded in running the factory. | このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局そんにはならない。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| The street runs along the river. | その通りは川に沿っている。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| Your effort will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれ報われるだろう。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober. | トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| You're just running away from life's problems. | 君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily. | だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| He hit three home runs, scoring eight runs. | 彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| I'm just going to run down to buy some tickets. | ちょっと切符を買ってくる。 | |
| I am glad to run into you here. | あなたにここでひょっこり出会えてうれしい。 | |
| Run and hide in the mountains. | はやく、逃げて山中に隠れて。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche. | おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。 | |
| He is going to run for the Presidency. | 彼は大統領に立候補するだろう。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| What is he running after? | 彼は何を追っているのですか。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| One mouse is running around in the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| The sands are running out. | 残り時間があまりなくなってきた。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私よりも足が速い。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| He must have left the water running. | 彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。 | |
| Don't run about wildly in the room. | 部屋の中で暴れまわってはいけない。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He beat on a drunken man with his stick. | 彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。 | |
| If you run after two hares, you will catch neither. | 2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。 | |
| Run one's enemy through with a sword. | 敵の体に剣を突き刺す。 | |
| You're running a big risk in trusting him. | 君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| She came very near to being run over by a car. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| I felt the engine running. | ぼくはエンジンをかけたままにしておいた。 | |
| I came near to being run over by the truck. | 私は危うくトラックに引かれそうになった。 | |
| I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings. | バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| The cat came near being run over by a truck. | その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。 | |
| She got a run in her stocking when she broke the heel of her shoe. | ハイヒールのかかとが折れたとき、ストッキングがほつれた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| Oil is running short. | 油が切れてきたぞ。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| Why did you run away? | どうして逃げたの。 | |
| I've run out of my savings. | 私は貯金を使い果たしてしまった。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |