The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'run'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Before the race, the runners have to warm up.
レースの前にランナーはウォーミングアップしなければなりません。
My nose was very runny.
鼻水がたくさん出ました。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
I can run.
私は走ることができる。
Lynn runs fast.
リンは走るのが速い。
He runs well for his age.
彼は年の割にはよく走る。
He can run faster than I.
彼は私より速く走れる。
Time runs on.
時間というものは早く経過するものだ。
A girl came running, with her hair streaming in the wind.
髪を風になびかせて、少女が走ってきた。
He's a bit of a drunkard.
彼は少々のんべえだ。
Leave the engine running.
エンジンをかけたままにしておきなさい。
He is too drunk to drive home.
彼は酔いすぎていて車で帰れない。
I narrowly escaped being run over by a car.
車に撥ねられるところだった。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.
支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
Blood runs in the veins.
血は血管の中を流れる。
Fudge! My stocking's run.
やだストッキング伝線しちゃってる。
Run pipes under the floor.
床下にパイプを通す。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.
メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
I have a runny nose.
鼻水が出ます。
He cannot walk, let alone run.
彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
We're running short of fuel for the winter.
冬に向けての燃料が不足している。
He was good and drunk.
彼はすっかり酔っ払っていた。
I narrowly escaped being run over by a car.
私はもう少しで車にひかれるところだった。
Our dog was nearly run over by a car.
私たちの犬は車に轢かれかけた。
Tokyo will run short of water again this summer.
東京は今年の夏も水不足になるだろう。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.
説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。
He runs very fast.
彼は走るのがとても早い。
My watch runs too fast.
私の腕時計は少し進む。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。
The rain-water runs off through this pipe.
雨水はこのパイプを道ってはける。
It will not be long before the world runs short of food.
まもなく世界は食糧不足になるだろう。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.
今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
He scrunched down in his seat so that I wouldn't see him.
彼は私に見えないように席にうずくまった。
The sea was running high.
海は荒れていた。
There is a narrow path running along by the cliff.
崖っぷちに沿って狭い道が通っている。
The runner got a good start.
その走者はうまいスタートをした。
A rabbit is running in the garden.
ウサギが庭の中をかけています。
Lots of women both run a home and go out to work.
家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は1マイルを4分で走れる。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
It is like letting a tiger run loose.
それは虎を野に放つようなものだ。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
The team won the championship for five years running.
チームは5年間連続して優勝した。
Tears were running down her cheeks.
涙が彼女のほお流れ落ちた。
He came home because he had run out of money, not because he was homesick.
彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。
Although my car is very old, it still runs very well.
私の車は古いが、まだ良く走る。
She was run over by a car.
彼女は車にひかれた。
I can't run as fast as you.
私はあなたほどに速くは走れません。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局そんにはならない。
He can run faster than I can.
彼は僕より足が速い。
I will get the machine running.
私が機械を作動させましょう。
Your nose is running. Blow it.
鼻が出ているよ。かみなさい。
She got a run in her stocking when she broke the heel of her shoe.
ハイヒールのかかとが折れたとき、ストッキングがほつれた。
That dog runs very fast.
あの犬はとても速く走る。
Your efforts will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
We've run out of tea.
お茶が切れています。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.
東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
He was punished for drunken driving.
彼は飲酒運転で罰せられた。
Children were running to and fro in the park.
子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
Look at him. He's drunk again.
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
The bargain sale will run for three days, beginning today.
大売り出しは今日から3日間続く。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.
この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
They run a ferry service across the river.
その川にはフェリーの便がある。
I can't run away from the fascination of music.
私は音楽の魅力から逃れることはできない。
The Rhine runs between France and Germany.
ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
I don't want to run such a risk.
私はそんな危険を冒したくない。
Jim runs as fast as Ron.
ジムはロンと同じ速さで走る。
I'm afraid I've run short of coffee.
申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
He had no choice but to run away.
彼は逃げるよりほか仕方がなかった。
Can you bring down my trunk from upstairs?
2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。
Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.
はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。
He run on for half an hour.
彼は30分走り続けた。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.
彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He is dead drunk.
彼はひどくよっぱらっている。
Trains are running on schedule.
列車はダイヤどおりに動いている。
Someone must have left the water running.
誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。
Tom came running with a letter from Judy.
トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。
Tom was arrested for drunk driving.
トムは飲酒運転で逮捕された。
He can run as fast as any other boy.
彼はどの少年にも劣らず早く走れる。
My nose runs whenever I have a cold.
風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
This pen has run dry.
この万年筆はインクが切れた。
Many fans came running toward the actress.
多くのファンがその女優に向かって走ってきた。
I have drunk all my milk.
私はミルクをみんなのんでしまった。
Their contract is to run out at the end of this month.
彼らの契約は今月末で終わることになっている。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
I am too tired to run.
へとへとで走れない。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Don't run here.
ここでは走るな。
I feel happiest when I'm running.
走っているときが一番幸せだ。
The train runs between Tokyo and Hakata.
その電車は東京、博多間を走る。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.