He opens his eyes so widely they tear at the corners.
眦が裂けるほど目を見張る。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.
彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Father made a long tear in his sleeve.
父は袖に長い裂け目を作った。
She burst into tears at the news.
彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
He burst into tears.
彼は急に泣き出した。
Her eyes were moist with tears.
彼女の目は涙で濡れていた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.
彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
My eyes are brimming with tears.
目が泪であふれた。
I was told my tear duct was blocked.
涙腺が詰まっていると言われました。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
I was much moved to tears at the story.
私はその話に感動して涙した。
I could not keep the tears from my eyes.
込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
You must not tear pages out of library books.
図書館の本のページを破り取ってはいけない。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
Tears filled her eyes.
涙が彼女の目にあふれた。
His eyes are wet with tears.
彼の目は涙でぬれている。
The story brought tears to her eyes.
その話は彼女の涙を誘った。
He is the tearing the letter in tears.
彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
Tears were running down her cheeks.
涙が彼女のほお流れ落ちた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.
無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
On hearing the bad news, she burst into tears.
その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
The movie moved her to tears.
その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
His eyes are bathed in tears.
彼の目は涙でぬれている。
She was moved to tears at story.
彼女はその話に感動して涙した。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.
ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
When she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
I saw tears in her eyes.
彼女の目には涙が浮かんでいた。
The girl tried hard to hold back her tears.
少女は懸命に涙を抑えた。
She spoke with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべて話した。
Her eyes began to brim over with tears.
彼女の目から涙が溢れてきた。
She answered with tears.
彼女は涙を流しながら答えました。
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
When she saw her test score, she burst into tears.
答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
She rose to her feet with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.
不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
Tears rolled down my cheeks.
涙が私の頬を流れ落ちた。
I found her in tears in her room.
彼女は自室で泣いていた。
There was a sudden flow of tears from her eyes.
彼女の目から突然涙が溢れ出た。
Her tears gave more credence to the story.
彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.