The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
His words moved her to tears.
彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.
彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
I was moved to tears by the story.
私はその話に感動して涙した。
The cat began to tear at the mouse it caught.
猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
Tears fell from her eyes.
彼女の目から涙がこぼれた。
She burst into tears to hear the news.
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The bear began tearing at the tent.
熊はテントを引っかき始めた。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
She sat there silently with tears in her eyes.
彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
I cannot read this book without shedding tears.
私はこの本を読むと必ず涙を流します。
She was moved to tears.
彼女は感動して涙を流した。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.
子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.
眦が裂けるほど目を見張る。
Tears ran down my face.
涙が私の顔を伝わって落ちた。
I could not keep the tears from my eyes.
込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
He read the letter with tears running down his cheeks.
彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
Tears fall in my heart like the rain on the town.
町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.
トムは今にも泣き出しそうに見えた。
The girl stood in tears.
少女は泣きながら立っていた。
Tears came to her eyes.
彼女の目に涙が浮かんだ。
Those tears are artificial.
あれは空涙さ。
An endless flow of tears fell from her eyes.
彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
She could not refrain from tears.
彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Tears gathered in her eyes.
彼女の目に涙がたまった。
Tears were flowing down her cheeks.
彼女の頬には涙が流れていた。
She rose to her feet with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
His eyes are bathed in tears.
彼の目は涙でぬれている。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
She simply wept a river of tears before her father's grave.
彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
Her eyes brimmed with tears.
彼女の目には涙があふれた。
The ugly side of myself tears me up.
オレの醜い部分がオレを引き裂く。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.
彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
The girl broke into tears.
女の子はわっと泣き出した。
Seeing her mother, the girl burst into tears.
母を見ると、少女はわっと泣き出した。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
She answered in tears.
彼女は涙を流しながら答えました。
I was a sucker for her tears.
彼女の涙にだまされました。
You must not tear pages out of library books.
図書館の本のページを破り取ってはいけない。
When she heard that, she broke into tears.
その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Then, she began to cry but with no tears.
それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Tom cried until he ran out of tears.
トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She burst into tears at the news.
彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
Her tears perplexed him.
彼女が泣いたので彼は困った。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.