UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
My mother was in tears.母は泣いていた。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License