Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tried to efface the memory of her tears. 私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。 She was watching the film with her eyes red in tears. 彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。 Her eyes gushed with tears. 彼女の目には涙が湧きあふれていた。 He burst into tears. 彼は急に泣き出した。 His face went to pieces with tears. 顔が涙でくしゃくしゃになる。 I found her in tears in her room. 彼女は自室で泣いていた。 They will tear down the old building in two days. 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 She restrained tears with difficulty. 彼女は涙を辛うじておさえた。 She looked at me with tears running down her cheeks. 彼女はほほに涙を流しながら私を見た。 "It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face. よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。 Tears welled up in the girl's eyes. その女の子の目から涙がわきでた。 Mary's eyes were filled with tears. メアリーの目は涙でいっぱいだった。 The girl melted into tears. 少女は心が和らいで涙ぐんだ。 She told the story with tears in her eyes. 彼女は目に涙を浮かべてその話をした。 She was moved to tears at story. 彼女はその話に感動して涙した。 She shed tears. 彼女は涙を流した。 His eyes were brimming over with tears. 彼の目から涙があふれ出てきた。 The girl broke into tears. 女の子はわっと泣き出した。 Her tears were just for effect. 彼女の涙はほんの見せかけであった。 I was moved to tears in spite of myself. 情にほだされて思わず涙を流した。 At that moment tears ran down the old man's face. その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 Tears came to my eyes. 目に涙が出てきた。 Hearing the sad news, she collapsed in tears. 悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。 In order to share it, we'll have to tear it into two pieces. それを分けるには2つに割らなくてはならない。 The pitiful tale fetched tears from the girl. その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。 Those present were all moved to tears. 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 His eyes are wet with tears. 彼の目は涙でぬれている。 To those — to those who would tear the world down: We will defeat you. 人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。 Tom shed tears. トムは涙を流した。 Tears fell down her cheeks. 涙が彼女の頬を伝って流れおちた。 Investment bankers are tearing their hair out over the crash. 投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。 She rose to her feet with tears in her eyes. 彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。 The bear began tearing at the tent. 熊はテントを引っかき始めた。 The movie moved her to tears. その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 Her sorrow found expression in silent tears. 彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。 I was moved to tears by her speech. 彼女のスピーチで感動して泣いた。 She spoke with tears in her eyes. 彼女は目に涙を浮かべて話した。 The little girl burst into tears. その少女は急にわっと泣き出した。 Wipe your tears. 涙を拭いて。 The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident. 彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 The unhappy woman, drowned in tears, told her story. その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。 She could not refrain from tears. 彼女は涙をこらえることが出来なかった。 She shed tears while listening to the story. 彼女はその話を聞いて涙を流した。 A tear rolled down her cheek. ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。 She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek. 涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。 She tried not to shed tears. 彼女は涙を流さない様にした。 I was almost in tears. 私は泣き出しそうだった。 A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。 Carol couldn't choke back her tears. キャロルは涙をこらえきれなかった。 His story moved her to tears. 彼の話は彼女の涙をさそった。 This cloth tears easily. この布はすぐ破ける。 She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear. 彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。 She turned her head away, lest he should see her tears. 彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。 She burst into tears at the news. 彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。 Dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 I was told my tear duct was blocked. 涙腺が詰まっていると言われました。 As soon as she heard the news, she burst into tears. その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。 She parted from her friend in tears. 彼女は涙ながらに友達と別れた。 My mother is easily moved to tears. 私の母は涙もろい。 There was not a man but had tears in his eyes. 目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。 She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. 彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。 The child's face worked as she tried to keep back the tears. 子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。 I saw my sister tear up the letter. 私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。 She answered in tears. 彼女は涙を流しながら答えました。 Tears rolled down her cheeks. 大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。 Father made a long tear in his sleeve. 父は袖に長い裂け目を作った。 She broke into tears. 彼女は急に泣き出した。 The girl lifted her face still wet with tears. 少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。 She sang the song with tears running down her cheeks. 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 Her tears gave more credence to the story. 彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。 My mother was in tears. 母は泣いていた。 Her tears accounted for what had happened. 彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。 The moment she saw me, she burst into tears. 彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。 She sat there silently with tears in her eyes. 彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。 The police threw many tear-gas grenades at the protesters. 警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。 No sooner had the child seen his mother than he burst into tears. その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 The ugly side of myself tears me up. オレの醜い部分がオレを引き裂く。 The girl's eyes were filled with tears. その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。 He is the tearing the letter in tears. 彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。 Tears were dropping from her eyes. 彼女の目から涙がこぼれおちていた。 The girl came into the room and burst into tears. 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 Tears rolled down my cheeks. 涙が私の頬を流れ落ちた。 She is easily moved to tears. 彼女は涙もろい。 So great was her joy that she shed tears. 彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。 On falling down, she burst into tears. 転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。 As soon as she met him, she burst into tears. 彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。 Mrs. White broke into tears when I told her the news. 私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。 To those who would tear the world down: we will defeat you. この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 I was moved to tears by her speech. 彼女の話を聞いて感動して泣いた。 She was waving good-bye, with her eyes full of tears. 彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。 I was moved by his tears. 彼の涙に感動した。 Tears trickled down her cheeks. 涙が彼女のほおをつたって流れた。 She was watching TV with tears in her eyes. 彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。 Tom was about to burst into tears. トムは今にも泣き出しそうだった。 He told me that she might well burst into tears. 彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。 Hardly had he entered the room, when she burst into tears. 彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。 So passionate was his letter that she was moved to tears. 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。