UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
Wipe your tears.涙を拭いて。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
I was brought to tears.私は涙を流した。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License