The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even the hard-hearted can be moved to tears.
鬼の目にも涙。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Her tears gave more credence to the story.
彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
The young girl burst into tears.
その少女はわっと泣きだした。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
As soon as she met him, she burst into tears.
彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
She restrained tears with difficulty.
彼女は涙を辛うじておさえた。
Her eyes brimmed with tears.
彼女の目は涙であふれている。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.
この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
I could not keep the tears from my eyes.
込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
My wife burst into tears.
女房が突然泣き出した。
His eyes are wet with tears.
彼の目は涙でぬれている。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Her sorrow found expression in silent tears.
彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She controlled her tears.
彼女は涙をこらえた。
Tears came to my eyes.
目に涙が出てきた。
She burst into tears at the news.
彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
A tear rolled down her cheek.
ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
My mother was in tears.
母は泣いていた。
Tears were running down her cheeks.
涙が彼女のほお流れ落ちた。
When I saw the sight, tears came into my eyes.
この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
She sat there silently with tears in her eyes.
彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
Seeing her mother, the girl burst into tears.
母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Tears trickled down her cheeks.
涙が彼女のほおをつたって流れた。
His face went to pieces with tears.
顔が涙でくしゃくしゃになる。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.
よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.
彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
He wept tearing his hair.
彼は髪をかきむしりながら泣いた。
She blinked to stop the tears.
彼女はまばたきして涙を止めようとした。
She cried crocodile tears when he left.
彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.
彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.
彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
His classmates' jeers reduced him to tears.
級友の嘲笑が彼に涙させた。
The girl burst into tears.
その娘はわっと泣き出した。
I was a sucker for her tears.
彼女の涙にだまされました。
I saw my sister tear up the letter.
私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
We must tear down this house.
私たちはこの家を壊さないといけない。
I burst into tears.
急に涙がこぼれてきた。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.
再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
She turned her head away lest he see her tears.
彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
The little girl laughed her tears away.
少女は笑って涙をごまかした。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.