UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
Tears flow down.涙が流れている。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
She shed tears.彼女は泣いていた。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
Wipe your tears.涙を拭いて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License