She was watching the film with her eyes red in tears.
彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Her tears burst forth.
彼女は涙がどっとあふれた。
She burst into tears when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
We must tear down this house.
私たちはこの家を壊さないといけない。
He tried to keep back his tears.
彼は涙をこらえようとした。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She restrained tears with difficulty.
彼女は涙を辛うじておさえた。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.
「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
I could not keep the tears from my eyes.
込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
She shed crocodile tears over his death.
彼女は彼の死にそら涙を流した。
The fiction reduced girls to tears.
その小説を読んで少女達は涙を流した。
She told her story in tears.
彼女は涙まじりに話した。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Tears fell from his eyes.
涙は彼の目から落ちました。
Don't be taken in by her crocodile tears.
彼女の空涙にだまされるな。
Tears fell from her eyes.
彼女の目から涙がこぼれた。
She was close to breaking into tears.
彼女はもう少しでなきだすところだった。
Tears rolled down her cheeks.
大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
The girl broke into tears.
女の子はわっと泣き出した。
The girl melted into tears.
少女は心が和らいで涙ぐんだ。
I saw him tear up the letter.
私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
Tears came to her eyes.
彼女の目に涙が浮かんだ。
She spoke with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべて話した。
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
A tear ran down her cheek.
涙が一筋頬を流れた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.
トムは今にも泣き出しそうに見えた。
Her eyes were full of tears.
彼女の目は涙でいっぱいだった。
Two tears fell down her cheeks.
2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は急に泣き出した。
Some students looked at her with tears in their eyes.
目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.
彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.