UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
I was brought to tears.私は涙を流した。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She shed tears.彼女は涙を流した。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License