UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
She shed tears.彼女は泣いていた。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
Tears flow down.涙が流れている。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License