Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She tried not to shed tears. 彼女は涙を流さない様にした。 Such was Linda's disappointment that she burst into tears. リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。 A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。 If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away. もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。 In tears, she tore up his letter and threw it away. 彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。 She turned her face away so he wouldn't see her tears. 彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。 Marco might well burst into tears to meet his mother again. 再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。 I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. 私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。 Two tears fell down her cheeks. 2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。 I cannot read this book without shedding tears. 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 The girl broke into tears. 女の子はわっと泣き出した。 This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down. この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。 My mother was in tears. 母は泣いていた。 She turned away for fear he see her tears. 彼女は彼に涙を見られないようにした。 Tears welled up in the girl's eyes. その女の子の目から涙がわきでた。 They shed tears at the news. 彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。 The tears began to gather in her eyes. 彼女の目に涙がたまってきた。 Those tears are artificial. あれは空涙さ。 If she's not careful she'll tear a ligament doing that. もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。 She kissed away the boy's tears. 彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。 My mother was in tears. 母な涙ぐんでいた。 Hard as he was, his eyes filled with tears. 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 Tears rolled down her cheeks. 大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。 She answered with tears. 彼女は涙を流しながら答えました。 Mother looked at me with tears in her eyes. 母は目に涙を浮かべて私を見た。 She answered in tears. 彼女は涙を流しながら答えました。 The young girl burst into tears. その少女はわっと泣きだした。 Tears ran down my face. 涙が私の顔を伝わって落ちた。 When I came home, my mother was standing by the door in tears. 家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。 I saw him tear up the letter. 私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。 She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 Such was her joy that she shed tears. 彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。 He read the letter with tears running down his cheeks. 彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。 He was ashamed of his tears. 彼は涙を流したことがはずかしかった。 She was watching the film with her eyes red in tears. 彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。 She burst into tears. 彼女は突然泣き出した。 His eyes are bathed with tears. 彼の目は涙でぬれている。 You can tear the box open. その箱は破って開けていいよ。 He was moved to tears. 彼は感動して涙ぐんだ。 The girl stood in tears. 少女は泣きながら立っていた。 She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear. 彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。 These words brought tears to her eyes. この言葉に彼女は泣いた。 Tears are a child's weapon. 涙は子供の武器である。 I was almost in tears. 私は泣き出しそうだった。 Some students looked at her with tears in their eyes. 目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。 She couldn't stop the tears. 彼女は涙をこらえることが出来なかった。 Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf. ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。 Her grief expressed itself in tears. 彼女の深い悲しみは涙になって表れた。 I was a sucker for her tears. 彼女の涙にだまされました。 As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 When I saw the sight, tears came into my eyes. この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。 The sight fetched tears from their eyes. その光景を見て彼らは涙を流した。 His speech moved them to tears. 彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。 Her grief was too acute for tears. 彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。 There was a sudden flow of tears from her eyes. 彼女の目から突然涙が溢れ出た。 So passionate was his letter that she was moved to tears. 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears. 暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。 The pitiful sight moved us to tears. 気の毒な光景は私たちの涙をさそった。 A tear ran down her cheek. 涙が一筋頬を流れた。 I felt a little better after I stopped holding back my tears. 思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。 Hearing the sad news, she collapsed in tears. 悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。 She shed bitter tears. 彼女はつらくて涙を流した。 She sang the song with tears running down her cheeks. 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 In her grief, she burst into tears. 悲しくて彼女は突然泣き出した。 The story brought tears to her eyes. その話は彼女の涙を誘った。 Her eyes began to brim over with tears. 彼女の目から涙が溢れてきた。 Her eyes were full of tears. 彼女の目は涙でいっぱいだった。 She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident. 彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。 This cloth tears easily. この布はすぐ破ける。 She sat there silently with tears in her eyes. 彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。 They will tear down the old building in two days. 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 She restrained tears with difficulty. 彼女は涙を辛うじておさえた。 Tom shed tears. トムは涙を流した。 To those — to those who would tear the world down: We will defeat you. 人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。 I was moved by his tears. 彼の涙に感動した。 She could not refrain from tears. 彼女は涙をこらえることが出来なかった。 So great was her joy that she shed tears. 彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 Investment bankers are tearing their hair out over the crash. 投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。 My mother was in tears. 母は涙を浮かべていた。 Tears fell from his eyes. 涙は彼の目から落ちました。 We were moved to tears. 我々は感動して泣いた。 I was moved to tears by her speech. 彼女の話を聞いて感動して泣いた。 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 She burst into tears when she heard the news. 彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。 She is easily moved to tears. 彼女は涙もろい。 She turned her head away, lest he should see her tears. 彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。 Tears trickled down her cheeks. 涙が彼女のほおをつたって流れた。 The unhappy woman, drowned in tears, told her story. その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。 The little girl burst into tears. その少女は急にわっと泣き出した。 His face went to pieces with tears. 顔が涙でくしゃくしゃになる。 She shed tears. 彼女は涙を流した。 I want you to dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 Carol couldn't choke back her tears. キャロルは涙をこらえきれなかった。 You must not tear pages out of library books. 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 When she heard the news, she burst into tears. 彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。 The child's face worked as she tried to keep back the tears. 子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。 We must tear down this house. 私たちはこの家を壊さないといけない。 I was much moved to tears at the story. 私はその話に感動して涙した。 She was watching TV with tears in her eyes. 彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。