UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License