UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
She shed tears.彼女は泣いていた。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License