UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License