UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
I was brought to tears.私は涙を流した。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
Wipe your tears.涙を拭いて。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
Tears flow down.涙が流れている。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License