UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
I was brought to tears.私は涙を流した。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Wipe your tears.涙を拭いて。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License