The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Tom was about to burst into tears.
トムは今にも泣き出しそうだった。
Those tears are artificial.
あれは空涙さ。
She shed crocodile tears over his death.
彼女は彼の死にそら涙を流した。
I was moved to tears by the story.
私はその話に感動して涙した。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.
エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
She could not refrain from tears.
彼女は涙をこらえることが出来なかった。
An endless flow of tears fell from her eyes.
彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.
突然にヒロコはわっと泣き出した。
Her sorrow found expression in silent tears.
彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
My father made a long tear in his sleeve.
父はそこで長い裂け目をつくった。
I saw tears in her eyes.
彼女の目には涙が浮かんでいた。
Tears were flowing down her cheeks.
彼女の頬には涙が流れていた。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
Mother looked at me with tears in her eyes.
母は目に涙を浮かべて私を見た。
She broke into tears.
彼女は急に泣き出した。
He told me that she might well burst into tears.
彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
The good news brought tears to her eyes.
その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
She was close to breaking into tears.
彼女はもう少しでなきだすところだった。
Her tears burst forth.
彼女は涙がどっとあふれた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
She burst into tears.
彼女は突然泣き出した。
Her grief was too acute for tears.
彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
I tried to efface the memory of her tears.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Tom shed tears.
トムは涙を流した。
Her eyes were full of tears.
彼女の目は涙でいっぱいだった。
Wipe your tears.
涙を拭いて。
She seldom gives way to tears.
彼女はめったに涙を流さない。
Women are easily moved to tears.
女性は涙もろい。
After hearing the sad news, she broke down in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Tears came to my eyes.
目に涙が出てきた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.
無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.
ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
She shed tears.
彼女は泣いていた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Her eyes were filled with tears.
彼女の目は涙でいっぱいだった。
Dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
He was moved to tears.
彼は感動して涙ぐんだ。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.
子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
The poor girl shed tears.
かわいそうに少女は涙をこぼした。
A tear ran down her cheek.
涙が一筋頬を流れた。
Her eyes began to brim over with tears.
彼女の目から涙が溢れてきた。
She couldn't stop the tears.
彼女は涙をこらえることが出来なかった。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The story brought tears to her eyes.
その話は彼女の涙を誘った。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
There was a sudden flow of tears from her eyes.
彼女の目から突然涙が溢れ出た。
Don't be taken in by her crocodile tears.
彼女の空涙にだまされるな。
On falling down, she burst into tears.
転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Two tears fell down her cheeks.
2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.
その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
The bear began tearing at the tent.
熊はテントを引っかき始めた。
The beauty of the music brought tears to her eyes.
その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
She implored mercy with tears running down her cheeks.
彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
The sight fetched tears from their eyes.
その光景を見て彼らは涙を流した。
These words brought tears to her eyes.
この言葉に彼女は泣いた。
Mary's eyes were filled with tears.
メアリーの目は涙でいっぱいだった。
I found her in tears in her room.
彼女は自室で泣いていた。
Her tears were just for effect.
彼女の涙はほんの見せかけであった。
I could not keep the tears from my eyes.
込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
The girl broke into tears.
女の子はわっと泣き出した。
I burst into tears.
急に涙がこぼれてきた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.
トムは今にも泣き出しそうに見えた。
She was moved to tears at story.
彼女はその話に感動して涙した。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
She spoke with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべて話した。
His speech moved them to tears.
彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
She told her story in tears.
彼女は涙まじりに話した。
Tom cried until he ran out of tears.
トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The girl lifted her face still wet with tears.
少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
Tears of joy rained down their cheeks.
喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Her eyes gushed with tears.
彼女の目には涙が湧きあふれていた。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.
彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
The sad story moved us to tears.
悲しい知らせに涙をさそわれた。
She is easily moved to tears.
彼女は涙もろい。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
Her tears accounted for what had happened.
彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
Jane brushed the tears from her eyes.
ジェインは目の涙をぬぐった。
The tears began to gather in her eyes.
彼女の目に涙がたまってきた。
The ugly side of myself tears me up.
オレの醜い部分がオレを引き裂く。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.