"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
She spoke with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべて話した。
The girl's eyes were filled with tears.
その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.
彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
On falling down, she burst into tears.
転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Some students looked at her with tears in their eyes.
目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
Father made a long tear in his sleeve.
父は袖に長い裂け目を作った。
He wept tearing his hair.
彼は髪をかきむしりながら泣いた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
I was moved by his tears.
彼の涙に感動した。
The girl came into the room and burst into tears.
少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
Her tears accounted for what had happened.
彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.
思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Tears were running down her cheeks.
涙が彼女のほお流れ落ちた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
I was brought to tears.
私は涙を流した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
His eyes are bathed in tears.
彼の目は涙でぬれている。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.
不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.
その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Tears trickled down her cheeks.
涙が彼女のほおをつたって流れた。
The girl burst into tears.
その娘はわっと泣き出した。
They shed tears at the news.
彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
She restrained tears with difficulty.
彼女は涙を辛うじておさえた。
The ideal shape was the teardrop.
理想的な形は涙のひとしずくであった。
Mary's eyes were filled with tears.
メアリーの目は涙でいっぱいだった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.