UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She shed tears.彼女は泣いていた。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
She shed tears.彼女は涙を流した。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License