The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl came into the room and burst into tears.
少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
His classmates' jeers reduced him to tears.
級友の嘲笑が彼に涙させた。
I was moved to tears by her speech.
彼女のスピーチで感動して泣いた。
She was close to breaking into tears.
彼女はもう少しでなきだすところだった。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
I was almost in tears.
私は泣き出しそうだった。
The girls shed tears after reading the novel.
その小説を読んで少女達は涙を流した。
The girl tried hard to hold back her tears.
少女は懸命に涙を抑えた。
Tom was about to burst into tears.
トムは今にも泣き出しそうだった。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.
玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
After hearing the sad news, she broke down in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She answered with tears.
彼女は涙を流しながら答えました。
Why did Bill tear the letter into pieces?
ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
Two tears fell down her cheeks.
2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
Her tears gave more credence to the story.
彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
His speech moved them to tears.
彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
She was moved to tears.
彼女は感動して涙を流した。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.
子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
She was watching the film with her eyes red in tears.
彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
A big tear rolled down my cheek.
大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
She cried crocodile tears when he left.
彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
You can tear the box open.
その箱は破って開けていいよ。
The beauty of the music brought tears to her eyes.
その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
My mother is easily moved to tears.
私の母は涙もろい。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
His face went to pieces with tears.
顔が涙でくしゃくしゃになる。
I was moved to tears in spite of myself.
情にほだされて思わず涙を流した。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
I was moved by his tears.
彼の涙に感動した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
She controlled her tears.
彼女は涙をこらえた。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.
ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Tears were running down her cheeks.
涙が彼女のほお流れ落ちた。
I cannot read this book without shedding tears.
私はこの本を読むと必ず涙を流します。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.
息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
She told her story in tears.
彼女は涙まじりに話した。
She told about the accident with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
Through my eyes time goes by like tears.
涙とともに時は流れる。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Tears came to her eyes.
彼女の目に涙が浮かんだ。
There was a sudden flow of tears from her eyes.
彼女の目から突然涙が溢れ出た。
Tears trickled down her cheeks.
涙が彼女のほおをつたって流れた。
This cloth tears easily.
この布はすぐ破ける。
Then, she began to cry but with no tears.
それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
She cried until she ran out of tears.
彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
I saw him tear up the letter.
私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は突然泣き出した。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.
ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Her eyes were filled with tears.
彼女の目は涙でいっぱいだった。
These words brought tears to her eyes.
この言葉に彼女は泣いた。
She wiped away her tears.
彼女は涙をぬぐった。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.
この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
She shed tears.
彼女は泣いていた。
Tears ran down my face.
涙が私の顔を伝わって落ちた。
Tears were rolling down her cheek.
涙が彼女の頬に流れた。
His eyes are bathed in tears.
彼の目は涙でぬれている。
The movie moved her to tears.
その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
No sooner had he met his family than he burst into tears.
彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
The sad story moved us to tears.
悲しい知らせに涙をさそわれた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.
彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.