UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License