UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
My mother was in tears.母は泣いていた。
She shed tears.彼女は涙を流した。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License