Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was ashamed of his tears. 彼は涙を流したことがはずかしかった。 My eyes are brimming with tears. 目が泪であふれた。 She cried until she ran out of tears. 彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。 My mother was in tears. 母は泣いていた。 She was waving good-bye, with her eyes full of tears. 彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。 Susan burst into tears. スーザンがわっと泣き出した。 Tears were dropping from her eyes. 彼女の目から涙がこぼれおちていた。 He opens his eyes so widely they tear at the corners. 眦が裂けるほど目を見張る。 Jane brushed the tears from her eyes. ジェインは目の涙をぬぐった。 She was watching TV with tears in her eyes. 彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。 Seeing her mother, the girl burst into tears. 母を見ると、少女はわっと泣き出した。 The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 She was close to breaking into tears. 彼女はもう少しでなきだすところだった。 Tears came to my eyes. 目に涙が出てきた。 Her eyes were filled with tears. 彼女は目に涙をいっぱいためていた。 We must tear down this house. 私たちはこの家を壊さないといけない。 She was moved to tears at story. 彼女はその話に感動して涙した。 The police threw many tear-gas grenades at the protesters. 警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。 Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf. ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。 Tears trickled down her cheeks. 涙が彼女のほおをつたって流れた。 She sang the song with tears running down her cheeks. 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 He burst into tears. 彼は急に泣き出した。 She sat there silently with tears in her eyes. 彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。 She restrained tears with difficulty. 彼女は涙を辛うじておさえた。 Tom seemed like he was about to burst into tears any minute. トムは今にも泣き出しそうに見えた。 I burst into tears. 急に涙がこぼれてきた。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 When she heard the news, she burst into tears. 彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 An endless flow of tears fell from her eyes. 彼女の目から涙がとめどなく流れていた。 His eyes are bathed in tears. 彼の目は涙でぬれている。 Her grief expressed itself in tears. 彼女の深い悲しみは涙になって表れた。 Her eyes were full of tears. 彼女の目は涙でいっぱいだった。 You can tear the box open. その箱は破って開けていいよ。 To those — to those who would tear the world down: We will defeat you. 人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。 These words brought tears to her eyes. この言葉に彼女は泣いた。 Those present were all moved to tears. 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 To those who would tear the world down: we will defeat you. この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。 "It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face. よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。 Her tears gave more credence to the story. 彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。 She turned her head away, lest he should see her tears. 彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。 He wept tearing his hair. 彼は髪をかきむしりながら泣いた。 The girl melted into tears. 少女は心が和らいで涙ぐんだ。 On hearing the bad news, she burst into tears. その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。 The child's face worked as she tried to keep back the tears. 子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。 After hearing the sad news, she broke down in tears. 悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。 Some students looked at her with tears in their eyes. 目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。 Tears flow down. 涙が流れている。 The fiction reduced girls to tears. その小説を読んで少女達は涙を流した。 Carol couldn't choke back her tears. キャロルは涙をこらえきれなかった。 She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 Her tears burst forth. 彼女は涙がどっとあふれた。 So passionate was his letter that she was moved to tears. 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 Tears came to her eyes. 彼女の目に涙が浮かんだ。 She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. 彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。 I was moved to tears by the tragic story. 悲しい物語に涙を催した。 Tears filled her eyes. 涙が彼女の目にあふれた。 Don't be taken in by her crocodile tears. 彼女の空涙にだまされるな。 Through my eyes time goes by like tears. 涙とともに時は流れる。 The girl stood in tears. 少女は泣きながら立っていた。 She shed tears. 彼女は涙を流した。 Tears of joy rained down their cheeks. 喜びの涙が彼らのほおを流れた。 As soon as she heard the news, she burst into tears. その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。 If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away. もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。 The ugly side of myself tears me up. オレの醜い部分がオレを引き裂く。 She turned her head away lest he see her tears. 彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。 I could not keep the tears from my eyes. 込み上げてくる涙を抑えることができなかった。 The cat began to tear at the mouse it caught. 猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。 "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 She turned away for fear he see her tears. 彼女は彼に涙を見られないようにした。 Her grief was too acute for tears. 彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。 Investment bankers are tearing their hair out over the crash. 投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。 The girl tried hard to hold back her tears. 少女は懸命に涙を抑えた。 The girl lifted her face still wet with tears. 少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。 I was moved to tears in spite of myself. 情にほだされて思わず涙を流した。 She seldom gives way to tears. 彼女はめったに涙を流さない。 She burst into tears at the news. 彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。 She read his letter, with tears streaming down her cheeks. 彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。 The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 I couldn't control my tears. 私は涙を抑えることができなかった。 The good news brought tears to her eyes. その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。 I felt a little better after I stopped holding back my tears. 思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。 Tears gathered in her eyes. 彼女の目に涙がたまった。 I was moved to tears by her speech. 彼女の話を聞いて感動して泣いた。 She rose to her feet with tears in her eyes. 彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。 The young girl burst into tears. その少女はわっと泣きだした。 She was watching the film with her eyes red in tears. 彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。 Those tears are artificial. あれは空涙さ。 The flag of his fatherland brought tears to his eyes. 祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。 Two tears fell down her cheeks. 2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。 I saw my sister tear up the letter. 私は姉がその手紙をひきさくのを見た。 Her sorrow found expression in silent tears. 彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。 The movie moved her to tears. その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 His eyes are bathed with tears. 彼の目は涙でぬれている。 This cloth tears easily. この布はすぐ破ける。 Tom shed tears. トムは涙を流した。 Tears rolled down her cheeks. 大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。 No sooner had he met his family than he burst into tears. 彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。