UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
I was brought to tears.私は涙を流した。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Wipe your tears.涙を拭いて。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License