UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
Tears flow down.涙が流れている。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License