The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His eyes were brimming over with tears.
彼の目から涙があふれ出てきた。
I saw him tear up the letter.
私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.
眦が裂けるほど目を見張る。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.
祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
His speech moved them to tears.
彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.
トムは今にも泣き出しそうに見えた。
The girl tried hard to hold back her tears.
少女は懸命に涙を抑えた。
Tom cried until he ran out of tears.
トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She told about the accident with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
The poor girl shed tears.
かわいそうに少女は涙をこぼした。
This cloth tears easily.
この布はすぐ破ける。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.
彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
Why did Bill tear the letter into pieces?
ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
Tears fall in my heart like the rain on the town.
町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Linda was so disappointed that she burst into tears.
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
I cannot read this book without shedding tears.
私はこの本を読むと必ず涙を流します。
He wept tearing his hair.
彼は髪をかきむしりながら泣いた。
She spoke with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべて話した。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.
思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Through my eyes time goes by like tears.
涙とともに時は流れる。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
I could not keep the tears from my eyes.
込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
This cloth tears easily.
この布は裂けやすい。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.
その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
When I saw the sight, tears came into my eyes.
この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
I went into a tearoom, where I happened to see him.
私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
Tears trickled down her cheeks.
涙が彼女のほおをつたって流れた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.
その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
She shed crocodile tears over his death.
彼女は彼の死にそら涙を流した。
She turned her head away lest he see her tears.
彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
She implored mercy with tears running down her cheeks.
彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
Then, she began to cry but with no tears.
それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
The little girl laughed her tears away.
少女は笑って涙をごまかした。
Her sorrow found expression in silent tears.
彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The beauty of the music brought tears to her eyes.
その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.