UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
Tears flow down.涙が流れている。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
Wipe your tears.涙を拭いて。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License