UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
She shed tears.彼女は涙を流した。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Tears flow down.涙が流れている。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License