UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
She shed tears.彼女は泣いていた。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License