UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
Tears flow down.涙が流れている。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Wipe your tears.涙を拭いて。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
She shed tears.彼女は涙を流した。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License