UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
She shed tears.彼女は涙を流した。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
Wipe your tears.涙を拭いて。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License