UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License