UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
She shed tears.彼女は泣いていた。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
Tears flow down.涙が流れている。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
I was brought to tears.私は涙を流した。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License