UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
Tears flow down.涙が流れている。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
Wipe your tears.涙を拭いて。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License