Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No sooner had she found him than she burst into tears. 彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。 Hot tears ran down her cheeks. 熱い涙が彼女のほほを伝わった。 I cannot read this book without shedding tears. 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 I was moved to tears in spite of myself. 情にほだされて思わず涙を流した。 "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 I want you to dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 As soon as she met him, she burst into tears. 彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。 In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam. この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 She cried crocodile tears when he left. 彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。 She rose to her feet with tears in her eyes. 彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。 She was moved to tears at story. 彼女はその話に感動して涙した。 I was moved by his tears. 彼の涙に感動した。 We must tear down this house. 私たちはこの家を壊さないといけない。 Her tears were just for effect. 彼女の涙はほんの見せかけであった。 They shed tears at the news. 彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。 She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. 彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。 She could not refrain from tears. 彼女は涙をこらえることが出来なかった。 Wipe your tears. 涙を拭いて。 His eyes are bathed with tears. 彼の目は涙でぬれている。 This cloth tears easily. この布は裂けやすい。 The girl's eyes were filled with tears. その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。 Tears ran down my face. 涙が私の顔を伝わって落ちた。 As soon as she heard the news, she burst into tears. その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。 Mrs. White broke into tears when I told her the news. 私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。 He wept tearing his hair. 彼は髪をかきむしりながら泣いた。 Investment bankers are tearing their hair out over the crash. 投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 She broke into tears at the news. その知らせで彼女は急に泣き出した。 Suddenly, Hiroko burst into tears. 突然にヒロコはわっと泣き出した。 Her tears accounted for what had happened. 彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。 The moment she saw me, she burst into tears. 彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。 They burst into tears. 彼らは急に泣きだした。 Tears rolled down my cheeks. 涙が私の頬を流れ落ちた。 After hearing the sad news, she broke down in tears. 悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。 The movie moved her to tears. その映画をみて彼女は泣いてしまった。 Her grief expressed itself in tears. 彼女の深い悲しみは涙になって表れた。 I was moved to tears. 感動して涙を流した。 He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears. 暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。 She told her story in tears. 彼女は涙まじりに話した。 To those who would tear the world down: we will defeat you. この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。 The little girl laughed her tears away. 少女は笑って涙をごまかした。 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 The girl melted into tears. 少女は心が和らいで涙ぐんだ。 Hard as he was, his eyes filled with tears. 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 An endless flow of tears fell from her eyes. 彼女の目から涙がとめどなく流れていた。 The young girl burst into tears. その少女はわっと泣きだした。 Tears fall in my heart like the rain on the town. 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 Her eyes began to brim over with tears. 彼女の目から涙が溢れてきた。 The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food. カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。 I was brought to tears. 私は涙を流した。 She tried not to shed tears. 彼女は涙を流さない様にした。 Her eyes were filled with tears. 彼女は目に涙をいっぱいためていた。 I cannot shed a tear for that horrible man. あんな恐ろしい男のために流す涙はない。 You must not tear pages out of library books. 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 Tears fell from her eyes. 彼女の目から涙がこぼれた。 Tears were flowing down her cheeks. 彼女の頬には涙が流れていた。 She was moved to tears by the story. 彼女はその話に感動して涙した。 When she heard that, she broke into tears. その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。 Don't be taken in by her crocodile tears. 彼女の空涙にだまされるな。 She was watching the film with her eyes red in tears. 彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。 She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek. 涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。 She told the story with tears in her eyes. 彼女は目に涙を浮かべてその話をした。 If she's not careful she'll tear a ligament doing that. もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。 A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 Such was her joy that she shed tears. 彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。 The poor girl shed tears. かわいそうに少女は涙をこぼした。 I was a sucker for her tears. 彼女の涙にだまされました。 His words moved her to tears. 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。 She looked at me with tears running down her cheeks. 彼女はほほに涙を流しながら私を見た。 She was waving good-bye, with her eyes full of tears. 彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。 She controlled her tears. 彼女は涙をこらえた。 She burst into tears at the news. 彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。 She called out to him, with tears running down her cheeks. 彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。 Tears were running down her cheeks. 涙が彼女のほお流れ落ちた。 Her eyes were moist with tears. 彼女の目は涙で濡れていた。 I was told my tear duct was blocked. 涙腺が詰まっていると言われました。 She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 I burst into tears. 急に涙がこぼれてきた。 The girl came into the room and burst into tears. 少女は部屋に入って来て急に泣き出した。 This cloth tears easily. この布はすぐ破ける。 She implored mercy with tears running down her cheeks. 彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。 Tears ran down Alice's cheeks. 涙がアリスのほほを流れ落ちた。 On hearing the bad news, she burst into tears. その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。 Tears trickled down her cheeks. 涙が彼女のほおをつたって流れた。 I saw my sister tear up the letter. 私は姉がその手紙をひきさくのを見た。 Her eyes gushed with tears. 彼女の目には涙が湧きあふれていた。 The story brought tears to her eyes. その話は彼女の涙を誘った。 His face went to pieces with tears. 顔が涙でくしゃくしゃになる。 Tears were rolling down her cheek. 涙が彼女の頬に流れた。 The girl lifted her face still wet with tears. 少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。 No sooner had the child seen his mother than he burst into tears. その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。 Father made a long tear in his sleeve. 父は袖に長い裂け目を作った。 My mother was in tears. 母は涙を浮かべていた。 She shed bitter tears. 彼女はつらくて涙を流した。 She sang the song with tears running down her cheeks. 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 Tears welled up in the girl's eyes. その女の子の目から涙がわきでた。