UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Tears flow down.涙が流れている。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Wipe your tears.涙を拭いて。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License