UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
She shed tears.彼女は涙を流した。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
Wipe your tears.涙を拭いて。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
My mother was in tears.母は泣いていた。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License