UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
She shed tears.彼女は泣いていた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
Wipe your tears.涙を拭いて。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License