Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was ashamed of his tears. 彼は涙を流したことがはずかしかった。 My mother was in tears. 母は泣いていた。 Carol couldn't choke back her tears. キャロルは涙をこらえきれなかった。 She shed crocodile tears over his death. 彼女は彼の死にそら涙を流した。 Tom shed tears. トムは涙を流した。 These words brought tears to her eyes. この言葉に彼女は泣いた。 A tear rolled down her cheek. ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。 Two tears fell down her cheeks. 2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。 I felt a little better after I stopped holding back my tears. 思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。 After hearing the sad news, she broke down in tears. 悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。 Mrs. White broke into tears when I told her the news. 私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。 Tears rolled down my cheeks. 涙が私の頬を流れ落ちた。 Tears were rolling down her cheek. 涙が彼女の頬に流れた。 You must not tear pages out of library books. 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 I cannot read this book without shedding tears. 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident. 彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。 His story moved her to tears. 彼の話は彼女の涙をさそった。 She was choked with tears and was unable to speak. 涙にむせんで何も言えなかった。 She shed tears. 彼女は泣いていた。 Dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 The girl burst into tears. その娘はわっと泣き出した。 No sooner had she found him than she burst into tears. 彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。 She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear. 彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。 Linda was so disappointed that she burst into tears. リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。 On falling down, she burst into tears. 転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。 As soon as she met him, she burst into tears. 彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。 Hearing the sad news, she collapsed in tears. 悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。 Her eyes brimmed with tears. 彼女の目には涙があふれた。 They will tear down the old building in two days. 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 Her eyes began to brim over with tears. 彼女の目から涙が溢れてきた。 Then, she began to cry but with no tears. それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。 The movie moved her to tears. その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek. 涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。 We were moved to tears. 我々は感動して泣いた。 This music is so beautiful that it brings tears to my eyes. この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。 The little girl laughed her tears away. 少女は笑って涙をごまかした。 She wiped away her tears. 彼女は涙をぬぐった。 She rose to her feet with tears in her eyes. 彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。 I was moved to tears by the tragic story. 悲しい物語に涙を催した。 I tried to efface the memory of her tears. 私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。 There was not a man but had tears in his eyes. 目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。 Hearing the sad news, she collapsed in tears. 悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。 Women are easily moved to tears. 女性は涙もろい。 Jane brushed the tears from her eyes. ジェインは目の涙をぬぐった。 She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 Through my eyes time goes by like tears. 涙とともに時は流れる。 Hard as he was, his eyes filled with tears. 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 My eyes are brimming with tears. 目が泪であふれた。 They shed tears at the news. 彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。 She couldn't stop the tears. 彼女は涙をこらえることが出来なかった。 Tears rolled down his cheeks. 涙がほおを伝わり落ちた。 Tears came to my eyes. 目に涙が出てきた。 I cannot shed a tear for that horrible man. あんな恐ろしい男のために流す涙はない。 The tears began to gather in her eyes. 彼女の目に涙がたまってきた。 His eyes are bathed with tears. 彼の目は涙でぬれている。 Tears were running down her cheeks. 涙が彼女のほお流れ落ちた。 Hearing the sad news, she collapsed in tears. 悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。 The girl stood in tears. 少女は泣きながら立っていた。 I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. 私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。 She sat there silently with tears in her eyes. 彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。 She tried not to shed tears. 彼女は涙を流さない様にした。 My mother was in tears. 母は涙を浮かべていた。 His words moved her to tears. 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。 She cried until she ran out of tears. 彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。 She burst into tears at the news. 彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。 He was moved to tears. 彼は感動して涙ぐんだ。 In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears. これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。 "Sorry," said Tom with a tear in his eye. 「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。 The sad story moved us to tears. 悲しい知らせに涙をさそわれた。 His eyes are bathed in tears. 彼の目は涙でぬれている。 My wife burst into tears. 女房が突然泣き出した。 No sooner had he met his family than he burst into tears. 彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。 I couldn't control my tears. 私は涙を抑えることができなかった。 Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 Tom cried until he ran out of tears. トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。 The girls shed tears after reading the novel. その小説を読んで少女達は涙を流した。 He told me that she might well burst into tears. 彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。 Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? なぜはさみで布を切らずに裂いたの。 Tears trickled down her cheeks. 涙が彼女のほおをつたって流れた。 Confused by her careless mistake, she burst into tears. 彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。 I was moved to tears in spite of myself. 情にほだされて思わず涙を流した。 My mother is easily moved to tears. 私の母は涙もろい。 She was moved to tears at story. 彼女はその話に感動して涙した。 She came in with tears in her eyes. 彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。 She accepted his proposal, with her eyes full of tears. 彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。 A tear ran down her cheek. 涙が一筋頬を流れた。 A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。 She cried crocodile tears when he left. 彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。 The bear began tearing at the tent. 熊はテントを引っかき始めた。 Tears are a child's weapon. 涙は子供の武器である。 He burst into tears. 彼は急に泣き出した。 Don't be taken in by her crocodile tears. 彼女の空涙にだまされるな。 Some students looked at her with tears in their eyes. 目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。 I want you to dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 I burst into tears. 急に涙がこぼれてきた。 She shed bitter tears. 彼女はつらくて涙を流した。 The girl's eyes were filled with tears. その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。 So great was her joy that she shed tears. 彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。 She turned her head away, lest he should see her tears. 彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。 She could not help bursting into tears. 彼女は急に泣きださずにはいられなかった。