UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
Wipe your tears.涙を拭いて。
She shed tears.彼女は泣いていた。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License