UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
My mother was in tears.母は泣いていた。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License