UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
My mother was in tears.母は泣いていた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
I was brought to tears.私は涙を流した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
She shed tears.彼女は泣いていた。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
Tears flow down.涙が流れている。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License