UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License