UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
She shed tears.彼女は泣いていた。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
My mother was in tears.母は泣いていた。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License