UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
She shed tears.彼女は泣いていた。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
She shed tears.彼女は涙を流した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License