The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
She parted from her friend in tears.
彼女は涙ながらに友達と別れた。
She was close to breaking into tears.
彼女はもう少しでなきだすところだった。
When she saw her test score, she burst into tears.
答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.
祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
At that moment tears ran down the old man's face.
その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
Father made a long tear in his sleeve.
父は袖に長い裂け目を作った。
My mother was in tears.
母な涙ぐんでいた。
I was almost in tears.
私は泣き出しそうだった。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
Those tears are artificial.
あれは空涙さ。
Tears flow down.
涙が流れている。
Jane brushed the tears from her eyes.
ジェインは目の涙をぬぐった。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.
不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
These words brought tears to her eyes.
この言葉に彼女は泣いた。
His eyes are wet with tears.
彼の目は涙でぬれている。
A big tear rolled down my cheek.
大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
The young girl burst into tears.
その少女はわっと泣きだした。
I was moved to tears in spite of myself.
情にほだされて思わず涙を流した。
Tears welled up in the girl's eyes.
その女の子の目から涙がわきでた。
This cloth tears easily.
この布は裂けやすい。
Her eyes were filled with tears.
彼女は目に涙を溜めていた。
Her eyes gushed with tears.
彼女の目には涙が湧きあふれていた。
She shed bitter tears.
彼女はつらくて涙を流した。
Tears came to her eyes.
彼女の目に涙が浮かんだ。
Carol couldn't choke back her tears.
キャロルは涙をこらえきれなかった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
She turned her head away, lest he should see her tears.
彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Tears filled her eyes.
涙が彼女の目にあふれた。
He burst into tears.
彼は突然わっと泣き出した。
Her grief was too acute for tears.
彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
Tears rolled down my cheeks.
涙が私の頬を流れ落ちた。
She shed crocodile tears over his death.
彼女は彼の死にそら涙を流した。
A tear ran down her cheek.
涙が一筋頬を流れた。
I went into a tearoom, where I happened to see him.
私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
A tear ran down from that eye.
その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.
雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
A tear rolled down her cheek.
ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Tears fell down her cheeks.
涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.
エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
She cried until she ran out of tears.
彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Wipe your tears.
涙を拭いて。
She burst into tears when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
Her tears were just for effect.
彼女の涙はほんの見せかけであった。
The girls shed tears after reading the novel.
その小説を読んで少女達は涙を流した。
Linda was so disappointed that she burst into tears.
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
He read the letter with tears running down his cheeks.
彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
The girl lifted her face still wet with tears.
少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
He burst into tears.
彼は急に泣き出した。
The movie moved her to tears.
その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
His story moved her to tears.
彼の話は彼女の涙をさそった。
The girl broke into tears.
女の子はわっと泣き出した。
His eyes were brimming over with tears.
彼の目から涙があふれ出てきた。
Tom cried until he ran out of tears.
トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
I was much moved to tears at the story.
私はその話に感動して涙した。
Tears were running down her cheeks.
涙が彼女のほお流れ落ちた。
She was moved to tears.
彼女は感動して涙を流した。
I was brought to tears.
私は涙を流した。
Her eyes were full of tears.
彼女の目は涙でいっぱいだった。
My father made a long tear in his sleeve.
父はそこで長い裂け目をつくった。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は突然泣き出した。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.
彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
She sat there silently with tears in her eyes.
彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.
彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
I was told my tear duct was blocked.
涙腺が詰まっていると言われました。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Two tears fell down her cheeks.
2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
The cat began to tear at the mouse it caught.
猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
I was moved to tears by her speech.
彼女のスピーチで感動して泣いた。
He is the tearing the letter in tears.
彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
Susan burst into tears.
スーザンがわっと泣き出した。
She answered in tears.
彼女は涙を流しながら答えました。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.
彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
She told about the accident with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.