He read the letter with tears running down his cheeks.
彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
Tears flow down.
涙が流れている。
His eyes were brimming over with tears.
彼の目から涙があふれ出てきた。
She cried crocodile tears when he left.
彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Tears were rolling down her cheek.
涙が彼女の頬に流れた。
She spoke with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべて話した。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.
彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.
雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
This cloth tears easily.
この布は裂けやすい。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Then, she began to cry but with no tears.
それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.
ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Wipe your tears.
涙を拭いて。
The ideal shape was the teardrop.
理想的な形は涙のひとしずくであった。
Tears ran down Alice's cheeks.
涙がアリスのほほを流れ落ちた。
She was moved to tears.
彼女は感動して涙を流した。
She cried until she ran out of tears.
彼女は涙が枯れるまで泣いた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.
よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Tears of joy rained down their cheeks.
喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Tears fell from her eyes.
彼女の目から涙がこぼれた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
I went into a tearoom, where I happened to see him.
私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
I tried to efface the memory of her tears.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The little girl burst into tears.
その少女は急にわっと泣き出した。
The sad story moved us to tears.
悲しい知らせに涙をさそわれた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Tears rolled down my cheeks.
涙が私の頬を流れ落ちた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Tears were flowing down her cheeks.
彼女の頬には涙が流れていた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.