UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
My mother was in tears.母は泣いていた。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She shed tears.彼女は涙を流した。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
I was brought to tears.私は涙を流した。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License