UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
My mother was in tears.母は泣いていた。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
She shed tears.彼女は泣いていた。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License