UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
She shed tears.彼女は涙を流した。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
Wipe your tears.涙を拭いて。
Tears flow down.涙が流れている。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License