After hearing the sad news, she broke down in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She could not help bursting into tears.
彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
She answered with tears.
彼女は涙を流しながら答えました。
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
He read the letter with tears running down his cheeks.
彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.
その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
A tear rolled down her cheek.
ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
An endless flow of tears fell from her eyes.
彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
His face went to pieces with tears.
顔が涙でくしゃくしゃになる。
My mother was in tears.
母は泣いていた。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.
この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
She shed tears.
彼女は涙を流した。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
He is the tearing the letter in tears.
彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は突然泣き出した。
I was a sucker for her tears.
彼女の涙にだまされました。
She shed tears.
彼女は泣いていた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.
彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
Dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.
よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Her tears accounted for what had happened.
彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
You can tear the box open.
その箱は破って開けていいよ。
His speech moved them to tears.
彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
Jane brushed the tears from her eyes.
ジェインは目の涙をぬぐった。
Tears came to my eyes.
目に涙が出てきた。
She rose to her feet with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
Why did Bill tear the letter into pieces?
ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.
それを分けるには2つに割らなくてはならない。
Tears rolled down my cheeks.
涙が私の頬を流れ落ちた。
Her eyes were filled with tears.
彼女は目に涙をいっぱいためていた。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
At that moment tears ran down the old man's face.
その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
Tears were dropping from her eyes.
彼女の目から涙がこぼれおちていた。
I cannot shed a tear for that horrible man.
あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She controlled her tears.
彼女は涙をこらえた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.