UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
I was brought to tears.私は涙を流した。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
My mother was in tears.母は泣いていた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
Tears flow down.涙が流れている。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License