UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
Tears flow down.涙が流れている。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
She shed tears.彼女は泣いていた。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License