UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
She shed tears.彼女は泣いていた。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
She shed tears.彼女は涙を流した。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
Tears flow down.涙が流れている。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License