UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
She shed tears.彼女は泣いていた。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
My mother was in tears.母は泣いていた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License