UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Wipe your tears.涙を拭いて。
I was brought to tears.私は涙を流した。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License