Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The beauty of the music brought tears to her eyes. その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。 Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself. その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。 She shed tears. 彼女は涙を流した。 She turned away for fear he see her tears. 彼女は彼に涙を見られないようにした。 A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。 Her tears burst forth. 彼女は涙がどっとあふれた。 A tear rolled down her cheek. ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。 You can tear the box open. その箱は破って開けていいよ。 She broke into tears. 彼女は急に泣き出した。 A big tear rolled down my cheek. 大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。 The moment she saw me, she burst into tears. 彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。 Her tears accounted for what had happened. 彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。 Those present were all moved to tears. 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 I could not keep the tears from my eyes. 込み上げてくる涙を抑えることができなかった。 Her eyes were filled with tears. 彼女は目に涙を溜めていた。 This cloth tears easily. この布はすぐ破ける。 She broke into tears at the news. その知らせで彼女は急に泣き出した。 To those — to those who would tear the world down: We will defeat you. 人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。 Hearing the sad news, she collapsed in tears. 悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。 His face went to pieces with tears. 顔が涙でくしゃくしゃになる。 She was close to breaking into tears. 彼女はもう少しでなきだすところだった。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 Hearing the sad news, she collapsed in tears. 悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。 She answered in tears. 彼女は涙を流しながら答えました。 His eyes are wet with tears. 彼の目は涙でぬれている。 In her grief, she burst into tears. 悲しくて彼女は突然泣き出した。 She could not help bursting into tears. 彼女は急に泣きださずにはいられなかった。 My mother was in tears. 母は泣いていた。 Tears fell down her cheeks. 涙が彼女の頬を伝って流れおちた。 "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 I was moved to tears by the tragic story. 悲しい物語に涙を催した。 She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident. 彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。 She couldn't stop the tears. 彼女は涙をこらえることが出来なかった。 I saw tears in her eyes. 彼女の目には涙が浮かんでいた。 She accepted his proposal, with her eyes full of tears. 彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。 The police threw many tear-gas grenades at the protesters. 警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 Tears fell from his eyes. 涙は彼の目から落ちました。 She turned her head away, lest he should see her tears. 彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。 If she's not careful she'll tear a ligament doing that. もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。 Her grief was too acute for tears. 彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。 She was waving good-bye, with her eyes full of tears. 彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。 Tears fell from her eyes. 彼女の目から涙がこぼれた。 The sad story moved us to tears. 悲しい知らせに涙をさそわれた。 You must not tear pages out of library books. 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 She cried crocodile tears when he left. 彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。 Her grief was too acute for tears. 彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。 This music is so beautiful that it brings tears to my eyes. この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。 If the rain stops, tears clean the scars of memory away. 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 Tears of joy rained down their cheeks. 喜びの涙が彼らのほおを流れた。 Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 She was watching the film with her eyes red in tears. 彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。 I couldn't control my tears. 私は涙を抑えることができなかった。 The poor girl shed tears. かわいそうに少女は涙をこぼした。 Suddenly, Hiroko burst into tears. 突然にヒロコはわっと泣き出した。 This cloth tears easily. この布は裂けやすい。 My mother was in tears. 母な涙ぐんでいた。 She spoke with tears in her eyes. 彼女は目に涙を浮かべて話した。 She was watching TV with tears in her eyes. 彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。 She was moved to tears by the story. 彼女はその話に感動して涙した。 I saw him tear up the letter. 私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。 Hearing the sad news, she collapsed in tears. 悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。 As soon as she heard the news, she burst into tears. 彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。 Don't be taken in by her crocodile tears. 彼女の空涙にだまされるな。 Such was her joy that she shed tears. 彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。 The good news brought tears to her eyes. その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。 She controlled her tears. 彼女は涙をこらえた。 The girl stood in tears. 少女は泣きながら立っていた。 Wipe your tears. 涙を拭いて。 Every day I forbear to fall the tears. 涙をこらえた日々。 I went into a tearoom, where I happened to see him. 私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。 I was a sucker for her tears. 彼女の涙にだまされました。 Investment bankers are tearing their hair out over the crash. 投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。 The story brought tears to her eyes. その話は彼女の涙を誘った。 Jane brushed the tears from her eyes. ジェインは目の涙をぬぐった。 Her eyes gushed with tears. 彼女の目には涙が湧きあふれていた。 Her eyes were filled with tears. 彼女は目に涙をいっぱいためていた。 She broke into tears. 彼女がわっと泣き出した。 She restrained tears with difficulty. 彼女は涙を辛うじておさえた。 She broke into tears at the news. その知らせで彼女は突然泣き出した。 Her tears accounted for what had happened. 彼女の涙が、何かあったのを物語っていました。 Tears came into my eyes when I was chopping onions. 玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。 Dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 She tried not to shed tears. 彼女は涙を流さない様にした。 My eyes are brimming with tears. 目が泪であふれた。 The pitiful sight moved us to tears. 気の毒な光景は私たちの涙をさそった。 She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek. 涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。 The ugly side of myself tears me up. オレの醜い部分がオレを引き裂く。 I felt a little better after I stopped holding back my tears. 思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。 She kissed away the boy's tears. 彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。 She cried until she ran out of tears. 彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。 Her sorrow found expression in silent tears. 彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。 Her eyes were moist with tears. 彼女の目は涙で濡れていた。 They shed tears at the news. 彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。 The pitiful tale fetched tears from the girl. その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。 Her tears perplexed him. 彼女が泣いたので彼は困った。 She looked at me with tears running down her cheeks. 彼女はほほに涙を流しながら私を見た。 He read the letter with tears running down his cheeks. 彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。 Mrs. White broke into tears when I told her the news. 私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。