UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
Tears flow down.涙が流れている。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
My mother was in tears.母は泣いていた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
She shed tears.彼女は泣いていた。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
I cannot shed a tear for that horrible man.あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License