I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
She broke into tears.
彼女は急に泣き出した。
Tears fell down her cheeks.
涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
She broke into tears at the news.
その知らせで彼女は急に泣き出した。
Tears flow down.
涙が流れている。
Linda was so disappointed that she burst into tears.
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.
子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
Wipe your tears.
涙を拭いて。
He was moved to tears.
彼は感動して涙ぐんだ。
The girl burst into tears.
その娘はわっと泣き出した。
The sad story moved us to tears.
悲しい知らせに涙をさそわれた。
Some students looked at her with tears in their eyes.
目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
This cloth tears easily.
この布は裂けやすい。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
There was a sudden flow of tears from her eyes.
彼女の目から突然涙が溢れ出た。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.
彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
His eyes are bathed with tears.
彼の目は涙でぬれている。
Tom was about to burst into tears.
トムは今にも泣き出しそうだった。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.
迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
She kissed away the boy's tears.
彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
She turned her head away, lest he should see her tears.
彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
My mother was in tears.
母な涙ぐんでいた。
No sooner had he met his family than he burst into tears.
彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.