UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
Wipe your tears.涙を拭いて。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Tears flow down.涙が流れている。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
I was brought to tears.私は涙を流した。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
My mother was in tears.母は泣いていた。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
She shed tears.彼女は涙を流した。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License