In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.
この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
Mother looked at me with tears in her eyes.
母は目に涙を浮かべて私を見た。
I saw my sister tear up the letter.
私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
Jane brushed the tears from her eyes.
ジェインは目の涙をぬぐった。
She sang the song with tears running down her cheeks.
彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
She was watching TV with tears in her eyes.
彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.
彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
The girl came into the room and burst into tears.
少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
I was moved to tears by her speech.
彼女のスピーチで感動して泣いた。
Her eyes were moist with tears.
彼女の目は涙で濡れていた。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.
思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Her eyes were filled with tears.
彼女は目に涙をいっぱいためていた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.
その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She shed tears while listening to the story.
彼女はその話を聞いて涙を流した。
Tears were dropping from her eyes.
彼女の目から涙がこぼれおちていた。
Seeing her mother, the girl burst into tears.
母を見ると、少女はわっと泣き出した。
She turned her head away lest he see her tears.
彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
She is easily moved to tears.
彼女は涙もろい。
After hearing the sad news, she broke down in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.
私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Her tears were just for effect.
彼女の涙はほんの見せかけであった。
Tears fell from her eyes.
彼女の目から涙がこぼれた。
Her tears gave more credence to the story.
彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
She spoke with tears in her eyes.
彼女は目に涙を浮かべて話した。
The movie moved her to tears.
その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.