UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
My mother was in tears.母は泣いていた。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License