UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
The sad story moved us to tears.悲しい知らせに涙をさそわれた。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Tears flow down.涙が流れている。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
Wipe your tears.涙を拭いて。
She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License