UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
A big tear rolled down my cheek.大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.それを分けるには2つに割らなくてはならない。
This cloth tears easily.この布は裂けやすい。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
It appeared that she was trying to keep back tears.彼女は涙を抑えようとしているように見えた。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License