UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
Tears flow down.涙が流れている。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
Tears came into my eyes when I was chopping onions.玉ねぎを切っていたら涙が出てきた。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
The ugly side of myself tears me up.オレの醜い部分がオレを引き裂く。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License