UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane brushed the tears from her eyes.ジェインは目の涙をぬぐった。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙を溜めていた。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
Some students looked at her with tears in their eyes.目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目には涙があふれた。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
Tears were flowing down her cheeks.彼女の頬には涙が流れていた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Tears flow down.涙が流れている。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
She told about the accident with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License