UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
I was a sucker for her tears.彼女の涙にだまされました。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
Her eyes were filled with tears.彼女は目に涙をいっぱいためていた。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
Her tears burst forth.彼女は涙がどっとあふれた。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
Mother looked at me with tears in her eyes.母は目に涙を浮かべて私を見た。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
I was moved to tears by the story.私はその話に感動して涙した。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
She accepted his proposal, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
She came in with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
I couldn't control my tears.私は涙を抑えることができなかった。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
She controlled her tears.彼女は涙をこらえた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
She was watching TV with tears in her eyes.彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
Her eyes were filled with tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License