UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
If she's not careful she'll tear a ligament doing that.もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
She shed tears.彼女は涙を流した。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
I burst into tears.急に涙がこぼれてきた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Tears rolled down his cheeks.涙がほおを伝わり落ちた。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
She is easily moved to tears.彼女は涙もろい。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
She was choked with tears and was unable to speak.涙にむせんで何も言えなかった。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
She turned away for fear he see her tears.彼女は彼に涙を見られないようにした。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
Her eyes were moist with tears.彼女の目は涙で濡れていた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
The story brought tears to her eyes.その話は彼女の涙を誘った。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
The misery was too much for the readers to keep back their tears.不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License