UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
We must tear down this house.私たちはこの家を壊さないといけない。
Hot tears ran down her cheeks.熱い涙が彼女のほほを伝わった。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
The girl lifted her face still wet with tears.少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Carol couldn't choke back her tears.キャロルは涙をこらえきれなかった。
I was moved to tears.感動して涙を流した。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
Tears fell from his eyes.涙は彼の目から落ちました。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
Her eyes brimmed with tears.彼女の目は涙であふれている。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
His eyes are bathed in tears.彼の目は涙でぬれている。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
Don't be taken in by her crocodile tears.彼女の空涙にだまされるな。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
Tears welled up in the girl's eyes.その女の子の目から涙がわきでた。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
He tried to keep back his tears.彼は涙をこらえようとした。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
She parted from her friend in tears.彼女は涙ながらに友達と別れた。
"Sorry," said Tom with a tear in his eye.「ごめんね」と言うトムの目には光るものがあった。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
She answered with tears.彼女は涙を流しながら答えました。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
Tears fell from her eyes.彼女の目から涙がこぼれた。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
She rose to her feet with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Every day I forbear to fall the tears.涙をこらえた日々。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
I tried to efface the memory of her tears.私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License