UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
I went into a tearoom, where I happened to see him.私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
His eyes were brimming over with tears.彼の目から涙があふれ出てきた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
The little girl laughed her tears away.少女は笑って涙をごまかした。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
She shed tears.彼女は涙を流した。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
His eyes are wet with tears.彼の目は涙でぬれている。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
The girl melted into tears.少女は心が和らいで涙ぐんだ。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Her tears accounted for what had happened.彼女の涙が、何があったのかを物語っていました。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
Tears filled her eyes.涙が彼女の目にあふれた。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
She could not refrain from tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
He was ashamed of his tears.彼は涙を流したことがはずかしかった。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
Tears were dropping from her eyes.彼女の目から涙がこぼれおちていた。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
You must not tear pages out of library books.図書館の本のページを破り取ってはいけない。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
My mother was in tears.母は涙を浮かべていた。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
She seldom gives way to tears.彼女はめったに涙を流さない。
My mother was in tears.母な涙ぐんでいた。
He opens his eyes so widely they tear at the corners.眦が裂けるほど目を見張る。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
His face went to pieces with tears.顔が涙でくしゃくしゃになる。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
Tears flow down.涙が流れている。
Tears are a child's weapon.涙は子供の武器である。
I was told my tear duct was blocked.涙腺が詰まっていると言われました。
At that moment tears ran down the old man's face.その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Tears ran down my face.涙が私の顔を伝わって落ちた。
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.彼女は目にいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
She simply wept a river of tears before her father's grave.彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License