The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'tear'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She shed tears.
彼女は泣いていた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The beauty of the music brought tears to her eyes.
その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Mother looked at me with tears in her eyes.
母は目に涙を浮かべて私を見た。
Tears came to her eyes.
彼女の目に涙が浮かんだ。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Tom cried until he ran out of tears.
トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The movie moved her to tears.
その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
My mother was in tears.
母は涙を浮かべていた。
She sat there silently with tears in her eyes.
彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
Why did Bill tear the letter into pieces?
ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
Her eyes brimmed with tears.
彼女の目は涙であふれている。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.
彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
She burst into tears at the news.
彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
She was close to breaking into tears.
彼女はもう少しでなきだすところだった。
She implored mercy with tears running down her cheeks.
彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
My mother was in tears.
母な涙ぐんでいた。
He read the letter with tears running down his cheeks.
彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
Tears were flowing down her cheeks.
彼女の頬には涙が流れていた。
Tears were rolling down her cheek.
涙が彼女の頬に流れた。
Tears ran down my face.
涙が私の顔を伝わって落ちた。
He was ashamed of his tears.
彼は涙を流したことがはずかしかった。
She looked at me with tears running down her cheeks.
彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
Her eyes brimmed with tears.
彼女の目には涙があふれた。
At that moment tears ran down the old man's face.
その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。
I was moved to tears by her speech.
彼女のスピーチで感動して泣いた。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
Tears fell from her eyes.
彼女の目から涙がこぼれた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.
息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
His story moved her to tears.
彼の話は彼女の涙をさそった。
She burst into tears when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
Her grief was too acute for tears.
彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Tears filled her eyes.
涙が彼女の目にあふれた。
She simply wept a river of tears before her father's grave.
彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Don't be taken in by her crocodile tears.
彼女の空涙にだまされるな。
She turned away for fear he see her tears.
彼女は彼に涙を見られないようにした。
Tears trickled down her cheeks.
涙が彼女のほおをつたって流れた。
She broke into tears.
彼女がわっと泣き出した。
She told her story in tears.
彼女は涙まじりに話した。
She was waving good-bye, with her eyes full of tears.
彼女は目に涙をいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
She burst into tears.
彼女は突然泣き出した。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.