As soon as she heard the news, she burst into tears.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Tom cried until he ran out of tears.
トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Her tears burst forth.
彼女は涙がどっとあふれた。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
She restrained tears with difficulty.
彼女は涙を辛うじておさえた。
I was moved by his tears.
彼の涙に感動した。
His eyes are bathed in tears.
彼の目は涙でぬれている。
Hot tears ran down her cheeks.
熱い涙が彼女のほほを伝わった。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
I saw him tear up the letter.
私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
She turned her head away lest he see her tears.
彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
I couldn't control my tears.
私は涙を抑えることができなかった。
She told her story in tears.
彼女は涙まじりに話した。
Her eyes were filled with tears.
彼女の目は涙でいっぱいだった。
The sight fetched tears from their eyes.
その光景を見て彼らは涙を流した。
They burst into tears.
彼らは急に泣きだした。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
Tears were flowing down her cheeks.
彼女の頬には涙が流れていた。
She could not refrain from tears.
彼女は涙をこらえることが出来なかった。
He is the tearing the letter in tears.
彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.