UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'tear'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
Those present were all moved to tears.居合わせた人々は皆感動の余りないた。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
Tears flow down.涙が流れている。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
Tears gathered in her eyes.彼女の目に涙がたまった。
Her eyes gushed with tears.彼女の目には涙が湧きあふれていた。
His speech moved them to tears.彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
The tears began to gather in her eyes.彼女の目に涙がたまってきた。
I saw tears in her eyes.彼女の目には涙が浮かんでいた。
I was brought to tears.私は涙を流した。
Her tears were just for effect.彼女の涙はほんの見せかけであった。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
She wiped away her tears.彼女は涙をぬぐった。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
She sat there silently with tears in her eyes.彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
Tears came to my eyes.目に涙が出てきた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
The girls shed tears after reading the novel.その小説を読んで少女達は涙を流した。
She shed tears.彼女は涙を流した。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
The girl's eyes were filled with tears.その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
I could not keep the tears from my eyes.込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
Tears came to her eyes.彼女の目に涙が浮かんだ。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
She sang the song with tears running down her cheeks.彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
Her eyes began to brim over with tears.彼女の目から涙が溢れてきた。
Even the hard-hearted can be moved to tears.鬼の目にも涙。
Those tears are artificial.あれは空涙さ。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
My mother was in tears.母は泣いていた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
His eyes are bathed with tears.彼の目は涙でぬれている。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
She restrained tears with difficulty.彼女は涙を辛うじておさえた。
She answered in tears.彼女は涙を流しながら答えました。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
Her eyes were full of tears.彼女の目は涙でいっぱいだった。
I was moved by his tears.彼の涙に感動した。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
My mother is easily moved to tears.私の母は涙もろい。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
She told the story with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべてその話をした。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
My eyes are brimming with tears.目が泪であふれた。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
The bear began tearing at the tent.熊はテントを引っかき始めた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
She was close to breaking into tears.彼女はもう少しでなきだすところだった。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
A tear ran down her cheek.涙が一筋頬を流れた。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
Mary's eyes were filled with tears.メアリーの目は涙でいっぱいだった。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
Her grief was too acute for tears.彼女の悲しさはあまりに適切で涙もでなかった。
There was a sudden flow of tears from her eyes.彼女の目から突然涙が溢れ出た。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
There was not a man but had tears in his eyes.目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
She looked at me with tears running down her cheeks.彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
The poor girl shed tears.かわいそうに少女は涙をこぼした。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License