The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.
次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.
けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
I stopped smoking completely 3 months ago.
タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.
小泉さんは話の切れ目のない人です。
Let's wait until it stops raining.
雨がやむまで待とう。
Please go away and stop annoying me.
あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Her ability took her to the top.
彼女は有能だったので第一人者となった。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?
仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Our train stopped suddenly.
私たちの乗った電車が急停止した。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
At any rate I will go out when it stops raining.
いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
There's no stopping now.
いまやめろっていっても無理だ。
Just at that time, the bus stopped.
ちょうどその時バスが止まった。
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。
Even the strongest man can't stop a typhoon.
最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
His house was in sight from the top of the hill.
丘の上から彼の家が見えた。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.
青空を見たくなったら、屋上に行きます。
The train doesn't stop at that station.
列車はその駅では止まりません。
Stop playing tricks on your brother.
あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.
彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly.
そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
Stop that, or I'll fix your wagon.
やめなさい、お尻をぶちますよ。
Stop pestering me, I'm busy.
いいかげんにしてくれよ忙しいから。
Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.
時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。
It will have stopped raining by the time he comes back.
彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.