Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's stop here. 今日はこれでおしまいにしよう。 She stopped appearing in public after her accident. 事故の後彼女は人前に出るのを止めた。 The man came to a dead stop. 男はぴたりと止まった。 There used to be a castle on the top of the mountain. 昔はその山の頂上に城があった。 Our train stopped for five hours owing to the earthquake. 地震のために汽車は5時間止まっていた。 Stop resting your elbows on the table. テーブルにひじを突くのはやめなさい。 We'll start as soon as it stops raining. 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 He did not stop his car at the red light. 彼は赤信号にも車を止めなかった。 It became quiet on top of my house. 私の家の上で静かになった。 Does this flight make any stop-overs? この便は途中で降りられるのですか。 Tom screamed at the top of his lungs. トムは声の限りに叫んだ。 A birthday cake with twelve candles on top. ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。 The rain didn't stop them from doing their job. 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 I'll stop by the post office on the way home. 帰りがけに郵便局に寄りましょう。 Father ran to the bus stop. お父さんはバス停まで走っていった。 Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list. 第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。 Feel the top and see how warm it is. 上をさわって、どのくらい温かいか見てください。 The gradual ruin of our country has to be stopped. 私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。 Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 I cannot stop that noisy cat from getting into my garden. あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。 Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 I've got to stop eating such sweet ice cream. 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 Stop beating around the bush and get to the point. 回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。 Are you telling me to stop? 止まれとおっしゃっているんですか? I stopped playing baseball last season. 私は昨シーズンで野球を辞めた。 He never stops to think. 彼はゆっくり考えることしない。 Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 We gained the top of Mt. Fuji at last. 我々はついに富士山頂に達した。 Father stopped drinking. 父は酒を飲むのをやめた。 Our train stopped suddenly. 私たちの乗った電車が急停止した。 The policeman whistled for the car to stop. 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 Stop beating a dead horse. 蒸し返すのはやめろ。 I noticed that he had stopped. 私は彼が止まったのに気づいた。 The air is thin at the top of a high mountain. 高い山の頂上は空気が薄い。 The old man stopped suddenly and looked back. その老人はふと立ち止まって振り返った。 What should I do to stop hiccoughs? しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。 A police car has stopped on the side of the road. 道端にパトカーがとまってます。 The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year. 今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。 We'll start as soon as it stops raining. 私たちは雨が止み次第出発します。 The police tried to stop the street demonstration. 警察は街頭デモを阻止しようとした。 The "X" button in the top right shuts the window. 右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。 The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list. 男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。 The clock has stopped. その時計は止まっている。 Becoming very tired, I stopped to rest. 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 Deal in top of the line of goods. 最高の品を扱う。 Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company. 彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 Stop being lazy and find something to do. 家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。 Finally, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 Is there a nonstop flight to New York? ニューヨークへの直行便はありますか。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 The policeman signaled him to stop. 警察官は彼に止まるように合図した。 What's your favorite song in last year's top 100? 去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか? It is about time you stopped being so idle and did some work. もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。 We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. 私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。 The doctor advised me to stop smoking. 医者は私に禁煙するように助言した。 I noticed that he had stopped. 私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。 I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 The bus stopped and we got on. バスが止まり、私たちは乗った。 The top of the mountain is always covered with snow. その山の頂上はいつも雪に覆われている。 You have to change trains at the next stop. 次の駅で乗り換えですよ。 If only it would stop raining! 雨がやめばいいのにな。 Stop making a fuss. ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。 There is no stopping a girl's tongue. 女の子のお喋りは止められない。 Don't open the door till the train stops. 列車が止まるまでドアを開けてはいけません。 We have to stop him from drinking any more. 彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。 Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain, 私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。 Please stop playing with your hat. 帽子で遊ぶのはやめなさい。 I gave the dog a bone. That stopped its barking. 私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。 She has to stop smoking. 彼女はタバコを止めざるをえない。 This train runs nonstop to Nagoya. 列車は名古屋までノンストップで走ります。 No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked. いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! I wish the rain would stop. 雨がやんでくれたらいいのに。 The temple is at the top of the hill. その寺院は丘の天辺にある。 We won't go out unless it stops raining. 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street. 自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。 I couldn't stop myself from longing for her. 私は彼女を思いこがれる気持ちを抑えられなかった。 He didn't stop the car. 彼はその車をとめなかった。 They waited on the porch until it stopped raining. 彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。 He has stopped smoking. 彼はたばこをやめた。 Stop talking when the teacher comes in. 先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。 But it was like trying to stop the rain from falling. でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 The company stopped losing money. あの会社は赤字を脱した。 He stopped to put on his shoes. 彼は靴をはくためにかがんだ。 The heavy rain caused all the trains to stop. 大雨で列車がすべて止まってしまった。 Our company is too top-heavy. うちの会社は頭でっかちだ。 Please tell me where the bus stop is. バス乗り場を教えてください。 From the top of that tall building, you can easily see the city. その高層ビルの上からは町がよく見える。 An old castle stands on top of the cliff. 断崖のてっぺんに古い城が立っている。 We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 Stop, I say. やめなさいって言ってるでしょ。 At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared. 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 They stopped to talk. 彼らは話すのをやめた。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. 受話器から変な音がして止まらない。 Let's go as soon as it stops raining. 雨が止んだらすぐに出かけましょう。 I tried but failed to stop him. 私は彼を止めようとしたが失敗した。 I also stopped sleeping. 私も眠るのをやめた。