Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!
早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!
It was not until the baby was fed that he stopped crying.
その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
I mean to stop drinking.
私は酒を止めるつもりだ。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
I arrived at the bus stop just after the bus left.
ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
You have to change buses at the next stop.
次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
I think it necessary for him to stop smoking.
彼はタバコを止める必要があると思います。
The top went around and around.
こまはぐるぐる回転した。
There was broken glass on top of the wall.
塀の上には割れたガラスがありました。
Don't put the wallet on the top of the heater.
財布をヒータの上に置くな。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Where is the bus stop for the museum?
美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Two children are sitting on top of the fence.
二人の子供たちが柵の上に座っています。
He stopped talking to them.
彼らに話すのをやめた。
He is always at the top of the class.
彼はいつも成績がクラスで一番だ。
What's the stop after Nagoya?
名古屋の次はどこですか。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
We talked about various topics.
話は多岐にわたった。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
A birthday cake with twelve candles on top.
ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.
たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking.
ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。
The bus stopped, but no one got out.
バスが止まったが、誰も降りなかった。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Can I stop over in Chicago?
シカゴで途中下車できますか。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Stop beating around the bush and tell me what happened.
遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
He went round the corner at top speed.
彼はその角をフルスピードで曲がった。
If only the rain would stop.
雨がやんでくれさえしたら。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
There is a bus stop near our school.
学校の近くにバス停がある。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.
とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy.
彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
It is time you put a stop to this nonsense.
もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,