Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bike screeched to a stop. 自転車はキーと音を立てて止まった。 The bus stop is close by. バス停はすぐそこにあります。 There was a tower on the top of the mountain. その山の頂上に塔があった。 It is desirable that you stop smoking. 君はタバコをやめた方がいい。 I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 What would happen supposing the earth stopped spinning? 地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 The policeman signaled the car to stop with a flashlight. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 Deal in top of the line of goods. 最高の品を扱う。 There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる? She cannot stop me. 彼女は私を止められない。 It's practical to have a laptop. パソコンを持つことは実用的です。 Even if you stop me, I won't change my mind. たとえ君が止めても、私は決心を変えない。 An injury put the shortstop out of action. 怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。 Stop finding fault with others. 他人のあら探しはよせ。 He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise. 彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。 Where's the bus stop for Grand Hotel? グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。 Since the rain stopped, they resumed the game. 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 Let's wait until it stops raining. 雨が止むまで待ちましょう。 We climbed to the top. てっぺんまで上がった。 But now to our next topic. さて、次の話題に移ろう。 They stopped to talk. 彼らは話すために立ち止まった。 Father stopped drinking. 父は酒を飲むのをやめた。 It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 Stop calling me Tom. 私をトムと呼ぶのはやめて。 Are you telling me to stop? 止まれとおっしゃっているんですか? As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 He stopped for a smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 This blog covers topics that centre on information infrastructure. このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。 Stop bothering me! 私を困らせるのはやめて。 The top execs are gathering for a power breakfast. 重役たちは朝食会に集まっています。 Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 Stop beating around the bush and tell us what you really think. 率直なご意見をお聞かせください。 I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top. 私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。 The final stop of Tokaido line is Tokyo. 東海道線は東京が終点だ。 The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking. 先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。 If only it would stop raining! 雨がやめばいいのにな。 How about stopping the car and taking a rest? 車を止めて休憩しない? He saw a horrible face at the top of the stairs. 彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。 It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something. ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。 Father decided to stop smoking. 父は禁煙を決意した。 Even the strongest man can't stop a typhoon. 最も強い人でさえ台風を止める事はできない。 The bus stops before my house. そのバスは私の家の前に停まります。 I attempted to leave but was stopped. 私はおいとましようとしたが止められてしまった。 I think it necessary for him to stop smoking. 彼はタバコを止める必要があると思います。 Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain, 私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。 They waited on the porch until it stopped raining. 彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。 Oh? You stopped altogether? えっ?やめちゃうの? We have to stop him from drinking any more. 彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。 I'll call you back when I get to the bus stop. バス停に着いたら、また電話します。 On top of that, the Chinese like taking naps. そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 The man who stops learning is as good as dead. 学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。 Drivers must stop at the stop line. 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 His right-hand man gave him away and got in his way to the top. 彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。 He stopped short and looked back. 彼は急に立ち止まってふり返った。 The top went around and around. こまはぐるぐる回転した。 Our top priority is to settle the dispute once and for all. 私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。 He stopped smoking because his wife and children asked him to. 彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。 How many stops from here? ここから何番目の駅ですか。 Shall we stop in at a coffee shop? コーヒーでも飲んでいきましょうか。 Nothing will stop his going. 彼はどうあっても行くでしょう。 What should I do to stop hiccups? しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。 Galileo dropped two iron balls from the top of the tower. ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。 After ten minutes, they passed on to a new topic. 10分後に彼らは新しい話題に移った。 Stop complaining and do as you're told. 文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。 It will have stopped raining by the time he comes back. 彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. 受話器から変な音がして止まらない。 My brother advised me to stop smoking. 兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。 The traveler stopped at the soldier's challenge. その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。 I advise you to stop smoking. 禁煙をお勧めします。 I am going to get off at the next stop. 次の停留所で降ります。 Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well. 時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。 She made a tour of America, stopping in six cities. 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 The rain stopped and the sky became bright. 雨がやんで空が明るくなった。 Mr Sato was standing on top of a boulder. 里さんは岩の上に立っていました。 Stop making a fuss over nothing. 何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。 Jane was on top of the world when she got a record contract. ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 This book goes on the top shelf. この本は戸棚の上です。 She said to her husband: "Stop!". 彼女は主人に『やめて!』を言いました。 I heard a car stop in front of the house. 車が家の前に止まる音が聞こえた。 The train doesn't stop at that station. 列車はその駅では止まりません。 Stop talking loudly. 大声で話すのはやめなさい。 Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese. 日本語のできる人、この指とまれ。 Take the jam down from the top shelf. ジャムを上の棚から降ろしてくれ。 He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 She stopped to smoke. 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 The man's third attempt to stop smoking failed. その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 As long as we live, our heart never stops beating. 生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。 He didn't stop talking. 彼は話すのをやめなかった。 Stop the enemy's advancement. 敵の前進を止めよ。 Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 Take this knife and cut the top off. このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。 The question is where to stop the car. どこで車を止めるかが問題だ。 We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 The minute I entered the room, they stopped talking. その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。 It rained nonstop. 雨は絶え間なく降っていた。