The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nobody can stop me!
誰もオレを止められない。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
The classes stopped at noon, when we had lunch.
授業は正午に中断して、昼食を食べた。
He stopped smoking.
彼はタバコを吸うのをやめました。
Stop beating around the bush.
まわりくどいことをいうな。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.
昔々、タコたちは地上をうろついていました。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Stop speaking right now.
今すぐ話すのをやめなさい。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.
色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
We had a stopover in Chicago.
私たちはシカゴで途中下車した。
We talked about a variety of topics.
話題は多様多種だった。
On top of that, the Chinese like taking naps.
そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。
Where is the bus stop for the museum?
美術館行きのバス停留所は、どこですか。
This book goes on the top shelf.
この本は一番上の棚です。
You have to change trains at the next stop.
次の駅で乗り換えですよ。
Cathy stopped picking flowers.
キャッシーは花をつむのをやめた。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.
あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
An injury put the shortstop out of action.
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
At any rate, I can go out when it stops raining.
雨が止んだらともかく私は出かけられる。
It will stop raining before long.
まもなく雨はやむだろう。
When the traffic light is yellow, we stop.
信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
We reached the top of the mountain.
私達は山頂に着いた。
You look on top of the world every morning.
毎朝とても楽しそうだけど。
The leak needs to be stopped immediately.
漏えいはすぐに食いとめる必要がある。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.
トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
He was standing at the top of the mountain.
彼は山の頂上に立っていました。
Stop calling me names. That'll do you no good.
悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
There was a flag at the top of the pole.
その棒のてっぺんには旗がついていた。
Since it stopped raining, he went out for a walk.
雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
I'm going there. No one can stop me.
私はそこに行く。誰も私を止められない。
He never stops to think.
彼はゆっくり考えることしない。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
Stop shooting the breeze and get to work!
ダベってないで仕事しろ。
That doesn't mean that I'll stop doing it.
だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。
Stop making a fool of yourself.
馬鹿な真似はするな。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
The rain stopped at last.
やっと雨がやんだ。
I couldn't get him to stop smoking.
彼にタバコをやめさせられなかった。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.
たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
I will stop him from going.
私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
She stopped appearing in public after her accident.
事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
He stopped smoking for the sake of his health.
彼は健康のためにタバコをやめた。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
I heard a car stop in front of the house.
車が家の前に止まる音が聞こえた。
The bus stops before my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
The bike screeched to a stop.
自転車はキーと音を立てて止まった。
People who can't do that aren't suited for the top.
それができない人はトップには不適任者なのである。
The bus had already left when I reached the stop.
バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
The brake stopped working.
ブレーキがきかなくなった。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.