UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
I couldn't stop Tom.私はトムを止めることができなかった。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
It finally stopped raining towards evening.夕方ごろになってようやく雨があがった。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
That's not my favorite topic.そういう話は苦手だ。
Stop yelling, I beg you.わめくのをやめて、お願いだから。
My father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
Nothing will stop his going.何があっても彼は行くでしょう。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
Can you reach to the top of the bookshelf?本棚の上に手が届きますか。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
Her ability took her to the top.彼女は有能だったので第一人者となった。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
It has stopped raining.雨は止んだ。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
This stopper does not fit the bottle.この栓はびんに合わない。
Stop smoking.たばこを吸うのをやめなさい。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
If he is corrected too much, he will stop talking.あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Why don't you stop by for a little while?ちょっと寄ってかない?
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
Stop acting like a child.もう子供みたいなまねはやめなさい。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I'm troubled with atopic dermatitis.アトピー性皮膚炎で悩んでいます。
I want you to stop preying on people's weaknesses.相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。
He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
There is a large clock near the top of the tower.塔のてっぺん近くに大きな時計がある。
How long is the stopover?立ち寄り時間はどれくらいですか。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking.ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
If only the rain would stop.雨がやんでくれさえしたら。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
He frequently jumps from one topic to another while he is talking.彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。
The clock has stopped.その時計は止まっている。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
How many stops from here?いくつめの駅ですか。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。
He put the skis on top of the car.彼は車の上にスキーを乗せた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
If only it would stop raining!雨がやめばいいのにな。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!
Let's stop wasting time and get on with this work.時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
Stop your nonsense!ばかなまね話はよせ。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
Take this knife and cut the top off.このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
A new topic came up in conversation.新しい話題が出た。
I couldn't stop myself from longing for her.僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I arrived at the bus stop just after the bus left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
What should I do to stop hiccups?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
Stop it. You're being ridiculous.もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License