Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you stop talking loudly on the phone at night? 夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか? I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive. たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。 Come what may, I won't stop making music. なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。 Don't stop him. 彼をとめるな。 Now that it has stopped raining, we can go home. もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 Stop pushing me from behind! うしろから押すのはやめてくれ。 I held up my hand to stop a taxi. 私はタクシーを止めるために手を上げた。 Stop bugging me with your annoying questions! くどいよ君の質問は、もううるさい。 I am going to stop her ever doing that again. 私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。 It rained nonstop. 雨は絶え間なく降っていた。 Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 If only it would stop raining! 雨がやめばいいのにな。 The gradual ruin of our country has to be stopped. 私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。 He got off at the next stop. 彼は次のバス停で降車した。 The bus stops in front of my house. そのバスは私の家の前に停まります。 A police officer told me to stop the car. 警官が私に車を停めるように命令した。 The man who stops learning is as good as dead. 学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。 How many stops from here? ここから何番目の駅ですか。 He stopped working due to health concerns. 彼は健康上の問題で仕事を中断した。 Nothing will stop his going. 彼はどうあっても行くでしょう。 The train doesn't stop at that station. 列車はその駅では止まりません。 We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 When it comes to snoring, no one can top Mr Snore. いびきにかけては、スノーさんにかなうものはいない。 The brake stopped working. ブレーキがきかなくなった。 If only the rain would stop. 雨がやんでくれさえしたら。 There was a tower on the top of the mountain. その山の頂上に塔があった。 He stopped to talk to them. 彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。 The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city. 村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。 Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 She stopped smoking. 彼女はたばこを吸うのをやめた。 We have no chance against those top players. こんな一流選手が相手では勝ち目がない。 We stopped working at noon. 私たちは正午に働くのを止めた。 Where's the bus stop for Grand Hotel? グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。 It was not till this morning that it stopped raining. 今朝になってやっと雨がやんだ。 We got to the top of Osaka Tower. 私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。 Where's the nearest bus stop? 一番近いバス停はどこですか。 He saw a horrible face at the top of the stairs. 彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。 She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 I'm getting off at the next stop. 私は次の停留所で降りるつもりです。 They stopped talking. 彼らはおしゃべりを止めました。 Stop bad mouthing Tom. トムの悪口はやめて! He stopped a moment to kick a rock. 彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。 Is there a nonstop flight to New York? ニューヨークへの直行便はありますか。 I gave the dog a bone, stopping its barking. 私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。 Turning left you will find the bus stop. 左へ曲がればバス停があります。 The wind blew even harder when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 The toilet won't stop running. トイレの水が止まりませんよ。 How many stops from here? いくつめの駅ですか。 We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake. 福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。 If only the rain would stop! 雨がやみさえすればなあ。 I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day. ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。 The wind blew harder yet when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 A new topic came up in conversation. 新しい話題が出た。 The top engineer put the car through a series of rigorous tests. トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。 Last night, we looked at the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 Lost in thought, I missed my stop. 考え事をしてたら、乗り越してしまった。 The bus had already left when we got to the bus stop. 私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。 My father stopped reading to have lunch. 父は昼食を食べるために読書をやめました。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。 It's not a suitable topic for discussion. それは討論に適切な論題ではない。 Stop it! You're making her feel uncomfortable! 止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。 There's no stopping now. いまやめろっていっても無理だ。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 Fill the bottle to the top so as to exclude all air. 瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。 He frequently jumps from one topic to another while he is talking. 彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。 Stop that, or I'll fix your wagon. やめなさい、お尻をぶちますよ。 He stopped resisting, and resigned himself to his fate. 彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。 If the rain stops, tears clean the scars of memory away. 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 Stop, I say. やめなさいって言ってるでしょ。 Take this knife and cut the top off. このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。 Father stopped drinking. 父親は飲むのをやめた。 The bus stop is near our school. バス停は学校の近くにある。 Instead of stopping, the rain increased. 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 "Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up." 「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」 We won't go out unless it stops raining. 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 The ship stopped a little way off the shore. その船は海岸を少し離れて停滞していた。 My brother advised me to stop smoking. 兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。 Please remain seated until the bus stops completely. バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。 In the first place, I discovered that beauty was a full stop. まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。 The leak needs to be stopped immediately. 漏えいはすぐに食いとめる必要がある。 Stop beating around the bush. まわりくどいことをいうな。 The policeman signaled the car to stop with a flashlight. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 Now stop crying. だからほら、もう泣くのをおやめ。 I wish the rain would stop. 雨がやんでくれたらいいのに。 The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 It would be best if you stopped smoking. たばこはやめたほうがいいよ。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking. 先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。 He is familiar with the topic. 彼はその話題によく通じている。 We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? Once upon a time, octopuses roamed the Earth. 昔々、タコたちは地上をうろついていました。 The top of that mountain is flat. あの山の頂上は平らだ。 This train runs nonstop to Nagoya. 列車は名古屋までノンストップで走ります。 The bike screeched to a stop. 自転車はキーと音を立てて止まった。 Either stop talking or say something worth hearing. 黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。 Where's the bus stop? バスの停留所はどこですか。 I'd like a nonstop flight to New York. ニューヨークまでの直行便をお願いします。 The bus stop is five minutes' walk from here. バス停はここから歩いて5分の距離です。 My father stopped smoking. 私の父は煙草を吸うのをやめた。