The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Trains stopped in consequence of the heavy rain.
大雨のために列車が止まった。
He hurried past me without stopping to speak.
彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
Please tell me where the bus stop is.
バス乗り場を教えてください。
This ticket allows you to stop over at any station.
この切符は途中下車できます。
That is the bus stop.
あれはバス停です。
Stop that, or I'll fix your wagon.
やめなさい、お尻をぶちますよ。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
It will stop raining before long.
まもなく雨はやむだろう。
Stop hiding your head in the sand.
現実を回避するのはもうやめろ。
I'm going to stop at this hotel for the night.
夜はこのホテルに泊まるつもりです。
I stopped listening to the radio.
私は、ラジオを聞くのをやめた。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
He stopped smoking for the improvement of his health.
彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
She stopped to smoke.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
There is no stopping her going abroad.
彼女が外国に行くのは止められない。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
My house is close to a bus stop.
私の家はバス停の近くです。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.
私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
Stop putting off finding a job.
仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
He changed the topic of conversation.
彼は話題を変えた。
I'm troubled with atopic dermatitis.
アトピー性皮膚炎で悩んでいます。
This train stops at every station from Nakano on.
この電車は中野より先は各駅に停車する。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
Would you please stop talking?
話をやめてくれませんか。
Why did he stop smoking?
なぜ彼はタバコをやめたのですか。
You must not get off the train before it stops.
列車が止まらないうちに降りてはいけない。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?
釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
Not even one taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.
コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
I'll race you to the bus stop.
バスの停留所まで競争しよう。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.
それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
Let's play baseball when the rain stops.
雨がやんだら野球をしよう。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Can you tell me where the nearest bus stop is?
一番近いバス停はどこですか。
She cut off the carrot tops.
彼女はにんじんの葉を切り落とした。
I reached the hilltop exactly at five.
私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
He didn't stop the car.
その車を止めなかった。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
Has it stopped raining yet?
雨はもう止みましたか。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
It is next to impossible to make him stop smoking.
彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.
自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.
バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.
私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He's a quiet man, a little bald on top.
彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。
They stopped talking.
彼らは話すのをやめた。
I tried to stop him, but he left me behind.
私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
I am going to get off at the next stop.
次の停留所で降ります。
He stopped short and looked back.
彼は急に立ち止まってふり返った。
The clock has stopped.
時計が止まった。
Instead of stopping, the rain increased.
雨はやむどころかいよいよひどくなった。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Stop making a fool of yourself.
馬鹿な真似はするな。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,