Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.
バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.
門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
He paid much money to stop her mouth.
彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
No taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
If only it would stop raining!
雨がやみさえすればいいのになあ。
I'm getting off at the next stop.
私は次の停留所で降りるつもりです。
The question is where to stop the car.
どこで車を止めるかが問題だ。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.
どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
Two children are sitting on top of the fence.
二人の子供たちが柵の上に座っています。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
I got to the bus stop just after the bus had left.
私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
I wish it would stop raining before tomorrow.
明日までに雨が止めばいいと思います。
He didn't stop talking.
彼は話すのをやめなかった。
I got to the bus stop just after the bus had left.
ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
The policeman said to them, "Stop."
警官は止まれと言った。
She can't stop me.
彼女は私を止められない。
She stopped talking.
彼女は話をするのをやめた。
How long does this train stop there?
どのくらい停車しますか。
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。
The rising sun seen from the top was beautiful.
頂上から見る日の出は美しかった。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
My brother advised me to stop smoking.
兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
I held up my hand to stop a taxi.
タクシーを止めるため私は手を上げた。
The top of the hill is flat.
その丘の頂上は平らである。
She walked on her hands along the top of the wall.
彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
You should make an effort to stop smoking.
君は禁煙するよう努力すべきだ。
When the rain stops, we'll go for a walk.
雨があがったら散歩に行こう。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.
トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.
喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
She blinked to stop the tears.
彼女はまばたきして涙を止めようとした。
Stop pretending to not understand.
解っていないふりをするのは止めなさい。
There is a restaurant on the top floor.
最上階にレストランがある。
Stop pretending you don't know the answer.
答えがわからないふりはやめなさい。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
Stop the enemy's advancement.
敵の前進を止めよ。
The topic is taboo here.
その話はここではタブーです。
He stopped talking to them.
彼らに話すのをやめた。
The train stopped because of the storm.
嵐のため列車は止まった。
He has stopped smoking.
彼はたばこをやめた。
Not even one taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.
雨がやんだとたんに虹が現れた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I stopped listening to the radio.
私は、ラジオを聞くのをやめた。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.
ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
He hurried past me without stopping to speak.
彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
He has a lot of topics for conversation.
彼は話題の豊富な人だ。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"
「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
He stopped smoking.
彼は禁煙した。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.
スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
I never imagined we'd be talking about this topic today.
今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
Stop thinking of me as just an average person.
私のことを凡人だと思うのはやめて!
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
How about walking to the top of the hill?
山の頂上まで歩きませんか。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.
トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Stop gambling.
ギャンブルはやめなさい。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.
私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
It's not a suitable topic for discussion.
それは討論に適切な論題ではない。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.