UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
She cannot stop me.彼女は私を止められない。
Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking.ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
You look on top of the world every morning.毎朝とても楽しそうだけど。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
The bus stop is near our school.バス停は学校の近くにある。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Put the book on the top shelf.その本はいちばん上の棚に置いてください。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
A new topic came up in conversation.新しい話題が出た。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Stop thinking of me as just an average person.私のことを凡人だと思うのはやめて!
It will stop raining before long.まもなく雨はやむだろう。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
Could you show me the way to the bus stop?バス停までの道を教えてくれませんか。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
They stopped to talk.彼らは話すために立ち止まった。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
The bus went past the bus stop.バスはバス停を通り過ぎてしまった。
Stop badgering me.くどくど言わないで。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
I met her by accident at the bus stop.私は偶然に彼女とバス停で会いました。
The plane didn't stop at New York.飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
We put the skis on the top of our car.私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
I appreciate you stopping by.お立ち寄りいただきありがとうございます。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
She has to stop smoking.彼女はタバコを止めざるをえない。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
They stood on the top of the hill.彼らは丘の上に立った。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Tell me when to stop.いつやめたらよいか言って下さい。
First, you have to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
It will stop raining soon.雨は間もなくやむでしょう。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
There is a bus stop near our school.学校の近くにバス停がある。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
What should I do to stop hiccups?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
He stopped smoking.彼は禁煙した。
Stop!やめろ!
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
It has stopped raining.雨は止んだ。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Father ran to the bus stop.お父さんはバス停まで走っていった。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームをやめて私をじっと見た。
My desktop has gotten cluttered.デスクトップがグチャグチャになってきた。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
The sky lightened as it stopped raining.雨がやんで空が明るくなった。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License