UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car came to an abrupt stop.その車は急停車した。
Stop gambling.賭け事はやめなさい。
What town does the bus stop at next?次に停車する町はどこですか。
He remarked on the topic.彼はその話題について述べた。
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
The rain stopped and the sky became bright.雨がやんで空が明るくなった。
Father ran to the bus stop.お父さんはバス停まで走っていった。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He stopped smoking.彼は喫煙をやめた。
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
I'm begging you, could you stop treating me like a pet?お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
Stop banging on the door!ドアをたたくのはやめろ。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
It stopped short at a result far from the 10% taken as the target.目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
Maybe, but he wants me to stop cold turkey.たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
Stop yelling, I beg you.わめくのをやめて、お願いだから。
There's a bus stop here.ここにはバスの乗り場がある。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
Stop complaining and do as you're told.文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
The sky lightened as it stopped raining.雨がやんで空が明るくなった。
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
A pizza topped with mozzarella is my first choice.モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。
The bus had already left when we got to the bus stop.私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
I told you to stop, didn't I?やめなさいって言ってるでしょ。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Stop playing pranks on me!悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Stop your nonsense!ばかなまね話はよせ。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
The bus stopped and we got on.バスが止まり、私たちは乗った。
The teacher told us to stop chattering.先生は私たちにおしゃべりするのをやめるように言った。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
The bus stops in front of my house.そのバスは私の家の前に停まります。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Tell Tom to stop following me around.私に付きまとうのをやめるように、トムに言ってください。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
He stopped for a smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
It stopped raining, so they went on with the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Could you show me the way to the bus stop?バス停までの道を教えてくれませんか。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
I arrived at the bus stop just after the bus left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
Mr Sato was standing on top of a boulder.里さんは岩の上に立っていました。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
I am going to stop her ever doing that again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
Our company is too top-heavy.うちの会社は頭でっかちだ。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Don't open before the train stops.電車が停まるまで開けないで。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
I can't stop thinking about the stolen money.盗まれたお金のことが頭から離れない。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
The leak needs to be stopped immediately.漏えいはすぐに食いとめる必要がある。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License