UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When are you going to stop laughing like an idiot?いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
Stop smoking.たばこを吸うのをやめなさい。
I got him to stop smoking.私は彼に喫煙をやめさせた。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
Stop being such a hard-ass. Come on over.いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
He stopped smoking on his doctor's advice.彼は医者の勧めでたばこをやめた。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
Take this knife and cut the top off.このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Those books look as if they're going to topple over any minute.本の山は今にも崩れそうに見える。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
There's a black hat caught in the high tree top.高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Stop!やめろ!
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
Please put this book on the very top.この本は一番上に置いてください。
The classes stopped at noon, when we had lunch.授業は正午に中断して、昼食を食べた。
I arrived at the bus stop just after the bus left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
We looked down on the plain from the hilltop.私たちは山の上から平野を見下ろした。
There's no stopping now.いまやめろっていっても無理だ。
He stopped looking for the pearl.彼は真珠を探すのをやめた。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
Shall we stop in at a coffee shop?コーヒーでも飲んでいきましょうか。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
He has a lot of topics for conversation.彼は話題の豊富な人だ。
Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!
Everybody sang at the top of their lungs.みんなは声を張り上げて歌った。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
An old castle stands on top of the cliff.古いお城が高い崖の上にある。
Oh? You stopped altogether?えっ?やめちゃうの?
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it.彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
Her ability took her to the top.彼女は有能だったので第一人者になった。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
The clock has stopped.時計が止まった。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
With a little planning, I think we can take our company to the top.少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
If only it would stop raining!雨がやみさえすればいいのになあ。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
The rain shows no sign of stopping.雨はやむきざしが無い。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
He got off at the next stop.彼は次のバス停で降車した。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Stop gambling.賭け事はやめなさい。
He stopped smoking.彼はタバコを吸うのをやめました。
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License