UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's stop here.今日はこれでおしまいにしよう。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
I told you to stop, didn't I?やめなさいって言ってるでしょ。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Stop finding fault with others.他人のあら探しはよせ。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
The cat is sitting on top of the table.猫はテーブルの上に座っている。
My desktop has gotten cluttered.デスクトップがグチャグチャになってきた。
There is a restaurant on the top floor.最上階にレストランがある。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
Stop beating around the bush and give it to me straight!回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
The bus stopped and we got on.バスが止まり、私たちは乗った。
I can't stop sneezing.くしゃみが出て止まりません。
The octopus is in the sea.たこは海にいる。
He never stops to think.彼はゆっくり考えることしない。
Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
Our company is too top-heavy.うちの会社は頭でっかちだ。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
A birthday cake with twelve candles on top.ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。
It is time you put a stop to this nonsense.もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
I asked him to stop talking, but he still went on.彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
What's the stop after Nagoya?名古屋の次はどこですか。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
Let's stop at the next gas station.次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
I can't stop thinking about the stolen money.盗まれたお金のことが頭から離れない。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Let's stop and take a rest.ちょっととまって一休みしよう。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
She walked on her hands along the top of the wall.彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
The skater spun around like a top.スケーターはこまのようにくるくる回った。
I can't reach things on the top shelf.棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
At school he was always at the top of his class.学校では彼はいつもトップだった。
She can't stop me.彼女は私を止められない。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
Stop your nonsense!ばかなまね話はよせ。
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
I'm begging you, could you stop treating me like a pet?お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
Let's stop working and relax for a while.仕事をやめてしばらく休みましょう。
The bus stops before my house.そのバスは私の家の前に停まります。
He stopped over at Los Angeles and Chicago.彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Stop chattering and finish your work.おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
Let's stop this fruitless argument.水掛け論はやめよう。
I wonder what they have in store for us under the big top?何をやってみせてくれるのかしら?
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
Stop bugging me with your annoying questions!くどいよ君の質問は、もううるさい。
Stop inhaling your food. You should eat more slowly.そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
Stop being lazy and find something to do.家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License