UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
I asked him to stop talking, but he still went on.彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
Take the jam down from the top shelf.ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
Stop gambling.ギャンブルはやめなさい。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
They climbed to the top of a cliff.彼らは、崖のてっぺんまで登った。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
When are you going to stop laughing like an idiot?いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。
Let's stop and take a rest.ちょっととまって一休みしよう。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
My father stopped smoking.私の父は煙草を吸うのをやめた。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
A new topic came up in conversation.新しい話題が出た。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
I went past my stop absent-mindedly.うっかり降りるところを通り越した。
Stop showing off!格好つけるな。
The bus stop is quite handy.バス停は近くだ。
It became quiet on top of my house.私の家の上で静かになった。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Stop bad mouthing Tom.トムの悪口はやめて!
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
The cat is sitting on top of the table.猫はテーブルの上に座っている。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
He frequently jumps from one topic to another while he is talking.彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。
You really must stop smoking.本当にタバコをやめなければいけないよ。
We must stop him from doing such stupid things.彼にあんなばかげたことをやめさせなければならない。
At any rate, I can go out when it stops raining.いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
There is a restaurant on the top floor.最上階にレストランがある。
This bookstore stopped selling JUMP.この本屋はジャンプを売るのをやめた。
He made a resolve to stop smoking.タバコをやめようと彼は決心した。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Would you please stop talking?話をやめてくれませんか。
It has stopped raining.雨は止んだ。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
How about me stopping by?ちょっとよってみても良いですか。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
My house is close to a bus stop.私の家はバス停の近くです。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Stop beating a dead horse.蒸し返すのはやめろ。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
I stopped smoking.私はタバコを吸うのをやめた。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
The skater spun around like a top.スケーターはこまのようにくるくる回った。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
Let's stop at the next gas station.次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
In the first place, I discovered that beauty was a full stop.まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。
I'm going to stop her from ever doing that again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License