UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
The sky lightened as it stopped raining.雨がやんで空が明るくなった。
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
He remarked on the topic.彼はその話題について述べた。
Stop it. You're being ridiculous.やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
He's waiting at the bus stop.彼はバス停で待ってます。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.以前はこのバス停の前にレストランがありました。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
How can you have a laptop and not a cell phone?どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
The bus left the stop.バスが停留所を出発した。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
The bus stopped in every village.バスはどの村にも停車しました。
Take this knife and cut the top off.このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
There's no stopping now.いまやめろっていっても無理だ。
Stop badgering me.くどくど言わないで。
I can't reach the top shelf.私は一番上の棚まで手が届かない。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
It's practical to have a laptop.パソコンを持つことは実用的です。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
A new topic came up in conversation.新しい話題が出た。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.雨がやんだとたんに虹が現れた。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
It has stopped raining.雨は止んだ。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
It will stop raining soon.雨は間もなくやむでしょう。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
He suddenly stopped talking.彼は突然話をやめた。
He put the skis on top of the car.彼は車の上にスキーを乗せた。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
I cannot stop thinking of the stolen money.盗まれたお金のことが頭から離れない。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
Since it stopped raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
It finally stopped raining towards evening.夕方ごろになってようやく雨があがった。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
I wish the rain would stop.雨がやんでくれたらいいのに。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
Suddenly, they stopped talking.突然彼らは話すのをやめた。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
If he is corrected too much, he will stop talking.あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
The rain stopped at last.やっと雨がやんだ。
He got off at the next bus stop.彼は次のバス停で降りた。
His house could be seen from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
She cannot stop me.彼女は私を止められない。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
The topic is taboo here.その話はここではタブーです。
The classes stopped at noon, when we had lunch.授業は正午に中断して、昼食を食べた。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
Father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
Why did he stop smoking?なぜ彼はタバコをやめたのですか。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
He looked really wonderful in his top hat and tails.彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
Stop going there.そこに行くのはやめなさい。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
I stopped smoking completely 3 months ago.タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
The bus stopped sharply.バスは急停車した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License