Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.
もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
The teacher told us to stop chattering.
先生は私たちにおしゃべりするのをやめるように言った。
We had much difficulty in finding the bus stop.
バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
The cat is sitting on top of the table.
猫はテーブルの上に座っている。
The man who stops learning is as good as dead.
学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
I advise you to stop smoking.
禁煙を勧めます。
She stopped talking.
彼女は話をやめた。
The policeman said to them, "Stop."
警官は止まれと言った。
Stop beating on the door!
ドアをたたくのはやめろ。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Her ability took her to the top.
彼女は有能だったので第一人者になった。
How long do we stop here?
ここにはどのくらい止まっていますか。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.
トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.
必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
No one stops to listen to him.
彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
In the name of mercy, stop crying.
後生だから泣くのはやめてくれ。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Stop pretending to not understand.
解っていないふりをするのは止めなさい。
I heard a car stop in front of the house.
車が家の前に止まる音が聞こえた。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.
どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
Stop bothering your father.
お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.
景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
Stop being lazy and find something to do.
家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
He stopped to smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Once she starts talking, she is hard to stop.
彼女はいったん話し始めると止めどがない。
He has stopped smoking.
彼はたばこをやめた。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly.
そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
He stopped smoking.
彼は喫煙をやめた。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Stop calling me names. That'll do you no good.
悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
They stood on the top of the hill.
彼らは丘の上に立った。
How about stopping the car and taking a rest?
車を止めて休憩しない?
The bus stopped, but nobody got off.
バスが止まったが、誰も降りなかった。
It has stopped raining.
雨が止んだ。
Stop pushing me from behind!
うしろから押すのはやめてくれ。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
They stopped talking.
彼らは話すのをやめた。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.
バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
The dog stopped begging and went back on all fours.
犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."
「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
Stop talking and listen to me.
おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Stop biting your nails.
爪を噛むのはよしなさい。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.