UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is familiar with the topic.彼はその話題によく通じている。
If only it would stop raining!雨がやめばいいのにな。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Don't stop him.彼をとめるな。
I stopped so I could smoke a cigarette.私はタバコを吸うために立ち止まった。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
The leak needs to be stopped immediately.漏えいはすぐに食いとめる必要がある。
Stop talking loudly.大声で話すのはやめなさい。
We looked down on the plain from the hilltop.私たちは山の上から平野を見下ろした。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
It's so painful. Stop it!苦しい、やめろ。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
The rain didn't stop them from doing their job.雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
Stop being lazy and find something to do.家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
Nobody can stop me!誰もオレを止められない。
I stopped smoking for the sake of my health.私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
It is necessary for you to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
It stopped raining, so they went on with the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
I met her by accident at the bus stop.私は偶然に彼女とバス停で会いました。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
We must stop him from doing such stupid things.彼にあんなばかげたことをやめさせなければならない。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
My desktop has gotten cluttered.デスクトップがグチャグチャになってきた。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
Father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
I want to be at the top of the company.私は会社のトップの座につきたい。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
Those books look as if they're going to topple over any minute.本の山は今にも崩れそうに見える。
Stop shooting the breeze and get to work!ダベってないで仕事しろ。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
The bus stopped in every village.バスはどの村にも停車しました。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!
Can you reach what's on the top shelf?棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?
John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more.ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
The cat is sitting on top of the table.猫はテーブルの上に座っている。
Lost in thought, I missed my stop.考え事をしてたら、乗り越してしまった。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
At last, the rain stopped.やっと雨がやんでくれた。
He's a quiet man, a little bald on top.彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
The sky lightened as it stopped raining.雨がやんで空が明るくなった。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
He stopped over at Los Angeles and Chicago.彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
The top eight players survived the ninth day of the tournament.大会9日目、ベスト8が出揃った。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
He looked really wonderful in his top hat and tails.彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。
An old castle stands on top of the cliff.古いお城が高い崖の上にある。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
Where is the bus stop?バスの停留所はどこですか。
This stopper does not fit the bottle.この栓はびんに合わない。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
Now that it has stopped raining, we can go home.もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
Stop it. You're being ridiculous.もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。
The clock has stopped.時計が止まった。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
We have to stop him from drinking any more.彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Has the snow stopped yet?雪はもうやみましたか。
The octopus is in the sea.たこは海にいる。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
Father decided to stop smoking.父は禁煙を決意した。
He would often work for hours without stopping.彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License