The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a lot of topics for conversation.
彼は話題の豊富な人だ。
Father decided to stop smoking.
父は禁煙を決意した。
The horse stopped and wouldn't move.
その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
If you push the button, the engine will stop.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
From time to time she stopped and looked round.
ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
The doctor advised my father to stop smoking.
医者は私の父に禁煙するように忠告した。
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
The car didn't stop.
その車は止まらなかった。
Does this flight make any stop-overs?
この便は途中で降りられるのですか。
Where's the closest bus stop?
一番近いバス停はどこですか。
How many stops from here?
いくつめの駅ですか。
He stopped by Tom's chair.
男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
We have to stop him from drinking any more.
私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
They didn't stop working though they were tired.
彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
We'll start as soon as it stops raining.
私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
It finally stopped raining towards evening.
夕方ごろになってようやく雨があがった。
Has it stopped raining yet?
雨はもう止みましたか。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
During the war, America tried to stop trading with England.
戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
Is there a nonstop flight to New York?
ニューヨークへの直行便はありますか。
Please tell me where the bus stop is.
バス乗り場を教えてください。
What's your favorite song in last year's top 100?
去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.
過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.