UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
Stop beating around the bush and give it to me straight!回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
He is always at the top of the class.彼はいつも成績がクラスで一番だ。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
He suddenly stopped talking.彼は突然話をやめた。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
I stopped smoking.私はタバコを吸うのをやめた。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
You had better stop smoking.あなたはタバコを止めた方が良い。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
She stopped talking.彼女は話をするのをやめた。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Stop making a fuss.ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。
The bus had already left when we got to the bus stop.私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
We stopped the child from getting into mischief.私たちはその子供がいたずらをするのをやめさせた。
The bus stopped in every village.バスはどの村にも停車しました。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
A pizza topped with mozzarella is my first choice.モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
It's practical to have a laptop.パソコンを持つことは実用的です。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Let's stop and take a rest.ちょっととまって一休みしよう。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
Tom started to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
I cannot stop thinking of the stolen money.盗まれたお金のことが頭から離れない。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Where's the bus stop?バス停はどこにありますか。
It will stop raining soon.雨は間もなくやむでしょう。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
He has stopped smoking.彼はたばこをやめた。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
I'll race you to the bus stop.バスの停留所まで競争しよう。
The bus stopped suddenly in the middle of the street.バスは通りの真中で急停車した。
It's so painful. Stop it!苦しい、やめろ。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
He stopped smoking for the sake of his health.彼は健康のためにタバコをやめた。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
He looked really wonderful in his top hat and tails.彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
His house could be seen from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
Stop beating around the bush.まわりくどいことをいうな。
He put the skis on top of the car.彼は車の上にスキーを乗せた。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License