The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From the top of that tall building, you can easily see the city.
その高層ビルの上からは町がよく見える。
The clock stopped. It needs a new battery.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.
試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
When it comes to snoring, no one can top Mr Snore.
いびきにかけては、スノーさんにかなうものはいない。
It finally stopped raining towards evening.
夕方ごろになってようやく雨があがった。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
You had better stop buying things at random.
手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
This plane flies nonstop to Tokyo.
この飛行機は東京までの直行便です。
Stop going there.
そこに行くのはやめなさい。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."
「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
The clock stopped.
時計が止まった。
I'm going there. No one can stop me.
私はそこに行く。誰も私を止められない。
I wish the rain would stop.
雨がやんでくれたらいいのに。
They stopped talking.
彼らは話をやめた。
This is off-topic. Sorry.
トピずれです。すみません。
Stop bothering me!
私を困らせるのはやめて。
I want you to stop preying on people's weaknesses.
相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。
Look at the picture at the top of the page.
ページの上部の写真を見てごらんなさい。
That train stops at every station.
その列車は各駅停車です。
I held up my hand to stop a taxi.
タクシーを止めるため私は手を上げた。
Stop gambling.
賭け事はやめなさい。
I'll call you back when I get to the bus stop.
バス停に着いたら、また電話します。
It was not till this morning that it stopped raining.
今朝になってやっと雨がやんだ。
How about stopping the car and taking a rest?
車を止めて休憩しない?
Stop grumbling.
愚痴はやめろよ。
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
The doctor advised him to stop working too much.
医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
I couldn't get him to stop smoking.
彼にタバコをやめさせられなかった。
Please go away and stop annoying me.
あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Our company is too top-heavy.
うちの会社は頭でっかちだ。
Once she starts talking, there is no stopping her.
いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
The policemen said to them, "Stop."
警官達は彼らに止まりなさいと言った。
Maybe, but he wants me to stop cold turkey.
たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?
項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。
He stopped for a smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
The sky lightened as it stopped raining.
雨がやんで空が明るくなった。
How can you have a laptop and not a cell phone?
どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
We will have to stop this project for want of funds.
資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.
彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
I could not stop myself from crying aloud.
私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?
すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。
I will stop him from going.
私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
How long do we stop here?
ここでどのくらい止まりますか。
The topic is taboo here.
その話はここではタブーです。
He stopped the car.
彼は車を止めた。
Stop gambling.
ギャンブルはやめなさい。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Stop picking on Tom.
トムをからかうのはやめなさい。
The bus stop is near our school.
バス停は学校の近くにある。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.
ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
He got off at the next bus stop.
彼は次のバス停で降りた。
He stopped reading a book.
彼は本を読むのを止めた。
The rain didn't stop them from doing their job.
雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
What should I do to stop hiccups?
しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
We'll go when the rain stops.
私達は雨がやんだら行く。
I attempted to leave but was stopped.
私はおいとましようとしたが止められてしまった。
Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!
早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!
I wish that she would stop smoking.
彼女がたばこをやめてくれたらなぁ。
She kept on talking after I asked her to stop.
彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.
何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
He did not stop his car at the red light.
彼は赤信号にも車を止めなかった。
Stop biting your nails.
爪を噛むのはよしなさい。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.
彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
The skater spun around like a top.
スケーターはこまのようにくるくる回った。
Stop that, or I'll fix your wagon.
やめなさい、お尻をぶちますよ。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.
もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
We talked about various topics.
話は多岐にわたった。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I arrived at the bus stop just after the bus left.
私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
Don't get off the bus till it stops.
バスが止まるまで降りてはだめ。
Nobody can stop me from turning to madness.
もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.
10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.
けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
This stopper does not fit the bottle.
この栓はびんに合わない。
We have to stop him from drinking any more.
彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
That bus stops in front of my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.
スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
They waited on the porch until it stopped raining.
彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
We won't go out unless it stops raining.
雨が止まなければ、外出しないつもりです。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
It is time you put a stop to this nonsense.
もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。
The bus leaves the stop pretty soon.
バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
The octopus is in the sea.
たこは海にいる。
Stop talking when the teacher comes in.
先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.
君が頂上まで登るのはむずかしい。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Stop it. You're being ridiculous.
やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
The doctor urged the patient to stop smoking.
医者はその患者に禁煙するよう促した。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
Let's stop finding fault with each other.
お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.