He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
First, you have to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
She kept on talking after I asked her to stop.
私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。
I want to be at the top of the company.
私は会社のトップの座につきたい。
What's your favorite song in last year's top 100?
去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
The brake stopped working.
ブレーキがきかなくなった。
The rain just stopped, so let's leave.
雨がちょうど止んだ、出発しよう。
How about stopping the car and taking a rest?
車を止めて休憩しない?
She stopped to smoke.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
Let's stop and take a rest.
ちょっととまって一休みしよう。
If you push the button, the engine will stop.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.
突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
Stop arguing about money.
お金のことで口論するのはやめろ。
Stop reading comic books while working.
仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
I can't reach the top shelf.
私は一番上の棚まで手が届かない。
They stopped talking.
彼らは話をやめた。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?
釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
We'll start as soon as it stops raining.
私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
Stop finding fault with others.
他人のあら探しはよせ。
Does this flight make any stop-overs?
この便は途中で降りられるのですか。
The driver ignored the stoplight.
運転者は停止信号を無視した。
The man's third attempt to stop smoking failed.
その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
We'll start as soon as it stops raining.
私たちは雨が止み次第出発します。
As we were singing songs, we climbed to the top.
歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
She caught me by the arm and stopped me from going home.
彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
Don't get off the bus till it stops.
バスが止まるまで降りてはだめ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.
バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.
門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
He stopped to think which way to go.
彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
He stopped a moment to kick a rock.
彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
The top of the mountain is always covered with snow.
その山の頂上はいつも雪に覆われている。
It was not till this morning that it stopped raining.
今朝になってやっと雨がやんだ。
We stopped over in Athens on our way to Paris.
パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
My father stopped smoking.
私の父は煙草を吸うのをやめた。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.
私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.