The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Either stop talking or say something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
They didn't stop working though they were tired.
彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
I asked him to stop talking, but he still went on.
彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
Take the jam down from the top shelf.
ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.
女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
They stopped talking as soon as I came into the room.
私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.
私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
Stop gambling.
ギャンブルはやめなさい。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.
いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
I tried my best to get them to stop quarreling.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
They climbed to the top of a cliff.
彼らは、崖のてっぺんまで登った。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
He saw a horrible face at the top of the stairs.
彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
Once she starts talking, she is hard to stop.
彼女はいったん話し始めると止めどがない。
He signaled them to stop.
彼は止まれと合図した。
That train stops at every station.
その列車は各駅停車です。
We stood on the top of the mountain.
我々は山頂に立った。
She is calm now; she has stopped crying.
彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
The baby stopped crying.
赤ん坊は泣きやんだ。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.
私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
When are you going to stop laughing like an idiot?
いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。
Let's stop and take a rest.
ちょっととまって一休みしよう。
The policeman signaled me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
Even if you stop me, I won't change my mind.
たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?