Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As long as we live, our heart never stops beating. 生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。 She stopped looking at the show window. 彼女はショーウインドーを見るのをやめた。 The accident stopped the traffic. その事故で交通は止まった。 Stop criticizing me! 私を批判するのは止めて! If only the rain would stop. 雨がやんでくれさえしたら。 The policeman ran after the thief shouting "Stop!". 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 There's a bus stop here. ここにはバスの乗り場がある。 The wind blew harder yet when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 Cathy stopped picking flowers. キャッシーは花をつむのをやめた。 The bus stopped and we got on. バスが止まり、私たちは乗った。 When the traffic light is yellow, we stop. 信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。 It's about time you stopped watching television. あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。 He rapidly ascended to the top. 彼は頂上に足早に駆け登った。 The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year. 今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。 Please stop fighting. 喧嘩はやめてください。 The top engineer put the car through a series of rigorous tests. トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。 Stop asking me for a drink! Go get it yourself. 飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。 But it was like trying to stop the rain from falling. でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 I stopped so I could smoke a cigarette. 私はタバコを吸うために立ち止まった。 I stopped smoking. 私は煙草をやめました。 That doesn't mean that I'll stop doing it. だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。 Are you telling me to stop? 止まれとおっしゃっているんですか? The newspaper called for the government to stop inflation. その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。 The train doesn't stop at that station. 列車はその駅では止まりません。 I'm troubled with atopic dermatitis. アトピー性皮膚炎で悩んでいます。 Stop the advance of the enemy. 敵の前進を止めよ。 He stopped up the crack with putty. 彼は割れ目をパテでふさいだ。 I am going to get off at the next stop. 次の停留所で降ります。 Let's wait until it stops raining. 雨が止むまで待ちましょう。 She wished it would stop raining by noon. 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 I gave the dog a bone. That stopped its barking. 私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。 Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted. そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。 We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide. もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。 The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city. 村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。 There used to be a police station in front of this bus stop. 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 The leak needs to be stopped immediately. 漏えいはすぐに食いとめる必要がある。 Shall we stop in at a coffee shop? コーヒーでも飲んでいきましょうか。 Seeing that she is tired, we had better stop for a while. 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 Stop telling those filthy stories. そんな汚らわしい話をするのはやめて。 Don't put the wallet on the top of the heater. 財布をヒータの上に置くな。 "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 The policemen said to them, "Stop." 警官達は彼らに止まりなさいと言った。 What should I do to stop hiccups? しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。 Stop bothering your father. お父さんを困らせるのはおよしなさい。 The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans. 世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。 Stop going there. そこに行くのはやめなさい。 Tom stopped to take a close look at the car. トムはその車をよく見ようと立ち止まった。 Stop the flow of blood from the wound. 傷から流れる血を止めなさい。 He congratulated his son on being a top prizewinner. 彼は息子が一等賞をとったことを祝った。 Stop the enemy's advancement. 敵の前進を止めよ。 Helen is always at the top of her class. ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。 He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 He stopped smoking because his wife and children asked him to. 彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。 Stop shooting the breeze and get to work! ダベってないで仕事しろ。 I told you to stop, didn't I? やめなさいって言ってるでしょ。 That's not my favorite topic. そういう話は苦手だ。 Lost in thought, I missed my stop. 考え事をしてたら、乗り越してしまった。 You can get a fine view of the sea from the mountaintop. 山頂からの海の眺めがいい。 This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ Stop putting off finding a job. 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 The bus leaves the stop pretty soon. バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。 I couldn't get him to stop smoking. 彼にタバコをやめさせられなかった。 The stopcock's turned off. 元栓、しまってる。 Stop making a fuss. ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。 Jane must stop giving way to her desire for chocolate. ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。 The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 How many stops from here? ここから何番目の駅ですか。 It's time you stopped watching television. テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。 I stopped listening to the radio. 私は、ラジオを聞くのをやめた。 The engine will stop when you push the button. ボタンを押すとエンジンが停止します。 But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world. しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。 I observed him stop. 私は彼が止まったのに気づいた。 She stopped to smoke a cigarette. 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus. 最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。 Stop talking loudly. 大声で話すのはやめなさい。 Are we making a nonstop flight to the U.S.? 我々はアメリカへ直行便で行くのですか。 Please remain seated until the bus comes to a complete stop. バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。 How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital? 京都で途中下車して古都見物はいかがですか。 He frequently jumps from one topic to another while he is talking. 彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。 This is a stop watch made in Japan. これは日本製のストップウオッチ。 Stop your nonsense! ばかな話はよせ。 If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery. もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。 John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 Please don't open the train doors until the train has stopped. 電車が止まるまで扉を開けないでください。 He stopped to smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 He put the skis on top of the car. 彼は車の上にスキーを乗せた。 I cannot stop that noisy cat from getting into my garden. あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。 There's no stopping now. いまやめろっていっても無理だ。 I tried to stop their quarrel, but that was not easy. 喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。 After ten minutes, they passed on to a new topic. 10分後に彼らは新しい話題に移った。 A birthday cake with twelve candles on top. ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。 Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 We have no chance against those top players. こんな一流選手が相手では勝ち目がない。 The last bus had already gone when I got to the bus stop. 私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。 Get off at the next stop. 次の停留所で降りてください。 Tom tried to leave, but Mary stopped him. トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。 No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus. バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。 A car stopped at the entrance. 1台の車が入り口に止まった。 I mean to stop drinking. 私は酒を止めるつもりだ。