UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
There used to be a police station in front of this bus stop.昔はこのバス停の前に警察署がありました。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
Where is the bus stop for downtown?ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
Her ability took her to the top.彼女は有能だったので第一人者になった。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
Look at the top of that tree.あの木のてっぺんを見てごらん。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
It has stopped raining.雨は止んだ。
I want to be at the top of the company.私は会社のトップの座につきたい。
Can you reach what's on the top shelf?棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
You really must stop smoking.本当にタバコをやめなければいけないよ。
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
The plane didn't stop at New York.飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
The car came to an abrupt stop.その車は急停車した。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
Stop beating on the door!ドアをたたくのはやめろ。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
Stop being such a hard-ass. Come on over.いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
He is always at the top of the class.彼はいつも成績がクラスで一番だ。
He suddenly stopped talking.彼は突然話をやめた。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
The clock stopped.時計が止まった。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
He got off at the next bus stop.彼は次のバス停で降りた。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
We talked about a variety of topics.話題は多様多種だった。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
I couldn't get him to stop smoking.彼にタバコをやめさせられなかった。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
Those books look as if they're going to topple over any minute.本の山は今にも崩れそうに見える。
The cat is sitting on top of the table.猫はテーブルの上に座っている。
It stopped short at a result far from the 10% taken as the target.目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。
The rain shows no sign of stopping.雨はやむきざしが無い。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
Shall we stop in at a coffee shop?コーヒーでも飲んでいきましょうか。
Stop badgering me.くどくど言わないで。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
Stop speaking right now.すぐにしゃべるのをやめなさい。
What should I do to stop hiccups?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly.そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
I stopped smoking completely 3 months ago.タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
An old castle stands on top of the cliff.古いお城が高い崖の上にある。
They climbed to the top of a cliff.彼らは、崖のてっぺんまで登った。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License