Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The baby stopped crying. | 赤ちゃんは泣き止んだ。 | |
| It has finally stopped snowing and has warmed up. | やっと雪がやみ、暖かくなりました。 | |
| There's a bus stop close to our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| Stop playing tricks on your brother. | あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。 | |
| Stop grumbling. | 愚痴はやめろよ。 | |
| Would you stop staring at me? | じろじろと私を見ないでくれませんか? | |
| Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly. | 自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。 | |
| Our train stopped suddenly. | 私たちの乗った電車が急に止まった。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| The clock stopped. | 時計が止まった。 | |
| Don't put anything on top of the box. | その箱の上に、何も置かないで下さい。 | |
| They set up a tent on the mountaintop. | 彼らは山頂にテントを立てた。 | |
| He stopped talking. | 彼は話をやめた。 | |
| I got to the bus stop just after the bus had left. | ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 | |
| They stopped the music. | 彼らは、音楽を止めた。 | |
| He stopped reading a book. | 彼は本を読むのを止めた。 | |
| I got off at the bus stop and went to the right. | 私はバス停で降りて、右の方にいった。 | |
| There is a restaurant on the top floor. | 最上階にレストランがある。 | |
| At last, they reached the top of the mountain. | ついに彼らはその山の頂上に到達した。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 | |
| He is familiar with the topic. | 彼はその話題によく通じている。 | |
| Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka. | まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。 | |
| Stop it. You're being ridiculous. | もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。 | |
| People who can't do that aren't suited for the top. | それができない人はトップには不適任者なのである。 | |
| Just then, the bus stopped. | ちょうどその時バスが止まった。 | |
| We had a stopover in Chicago. | 私たちはシカゴで途中下車した。 | |
| AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it. | エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| He stopped smoking for the sake of his health. | 彼は健康のためにタバコをやめた。 | |
| You had better stop smoking. | あなたはタバコを止めた方が良い。 | |
| It's practical to have a laptop. | パソコンを持つことは実用的です。 | |
| She is calm now; she has stopped crying. | 彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。 | |
| There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. | 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 | |
| She stopped talking. | 彼女は話をやめた。 | |
| I don't think this old car will make it to the top of the hill. | この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 | |
| Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone. | DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。 | |
| Stop arguing about money. | お金のことで口論するのはやめろ。 | |
| The lorry had to stop because its load had fallen off. | 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 | |
| I appreciate you stopping by. | お立ち寄りいただきありがとうございます。 | |
| Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. | ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 | |
| With a little planning, I think we can take our company to the top. | 少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。 | |
| I feel on top of the world. | 最高の気分だ。 | |
| Last night, we watched the stars from the rooftop. | 昨夜、屋上から星を観察した。 | |
| Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. | 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 | |
| What's your favorite song in last year's top 100? | 去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか? | |
| The bus stops in front of my house. | そのバスは私の家の前に停まります。 | |
| Why did he stop smoking? | なぜ彼はタバコをやめたのですか。 | |
| Do stop talking and listen to the music. | さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 | |
| The doctor urged the patient to stop smoking. | 医者はその患者に禁煙するよう促した。 | |
| I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top. | 私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。 | |
| The dog stopped begging and went back on all fours. | 犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。 | |
| My house is close to a bus stop. | 私の家はバス停の近くです。 | |
| If we stop here, we'll be right back where we started! | ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。 | |
| The policemen said to them, "Stop." | 警官達は彼らに止まりなさいと言った。 | |
| Atopic dermatitis has been increasing on babies recently. | 最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿なまねをするのはよしなさい。 | |
| There was a tower on the top of the mountain. | その山の頂上に塔があった。 | |
| If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice. | 崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやめばいいのにな。 | |
| When Mary reached the bus stop, the last bus had already left. | メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。 | |
| He remained at the top of the class at school. | 彼は学校ではクラスの首席で通した。 | |
| Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12. | 追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。 | |
| The top of the mountain is covered with snow. | 山頂は雪で覆われている。 | |
| She kept on talking after I asked her to stop. | 私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。 | |
| He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. | 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? | すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか? | |
| This is a stop watch made in Japan. | これは日本製のストップウオッチ。 | |
| As long as we live, our heart never stops beating. | 生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| Ten minutes' walk brought us to the bus stop. | 10分歩くと、私たちはバス停に着いた。 | |
| An injury put the shortstop out of action. | 怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| You look on top of the world every morning. | 毎朝とても楽しそうだけど。 | |
| That's a real one from a top brand. | それ本物のトップブランドだべ。 | |
| He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking. | 前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。 | |
| The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description. | 山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。 | |
| The mirror is on top of the dresser. | 鏡は鏡台の上にあります。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| Stop talking and listen to me. | 私語をやめて話を聞け。 | |
| He stopped resisting, and resigned himself to his fate. | 彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。 | |
| Stop speaking right now. | 今すぐ話すのをやめなさい。 | |
| Stop your nonsense! | ばかな話はよせ。 | |
| I had an ectopic pregnancy two years ago. | 2年前に子宮外妊娠をしました。 | |
| Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese. | 日本語のできる人、この指とまれ。 | |
| The "X" button in the top right shuts the window. | 右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| This book goes on the top shelf. | この本は一番上の棚です。 | |
| Look at the top of that tree. | あの木のてっぺんを見てごらん。 | |
| Stop it. He's our friend, isn't he? | やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 | |
| We talked about a variety of topics. | 話題は多様多種だった。 | |
| Once upon a time, octopuses roamed the Earth. | 昔々、タコたちは地上をうろついていました。 | |
| There is no stopping a girl's tongue. | 女の子のお喋りは止められない。 | |
| No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. | 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 | |
| Wait till the rain stops. | 雨がやむまで待ちなさい。 | |
| A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides. | 止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。 | |
| They stopped talking. | 彼らはおしゃべりを止めました。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| We stood on the top of the mountain. | 我々は山頂に立った。 | |