The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.
曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
He didn't stop the car.
その車を止めなかった。
Stop talking and listen to me.
おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.
警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
Let's stop this fruitless discussion.
こんな小田原評定はやめよう。
The heavy rain caused all the trains to stop.
大雨で列車がすべて止まってしまった。
From the top of that tall building, you can easily see the city.
その高層ビルの上からは町がよく見える。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
They stopped their game and stared at me.
彼らはゲームをやめて私をじっと見た。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
I stopped playing baseball last season.
私は昨シーズンで野球を辞めた。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Stop biting your nails.
爪を噛むのはよしなさい。
I try to stop myself.
止めようとしても。
There's a black hat caught in the high tree top.
高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
He looked really wonderful in his top hat and tails.
彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。
She blinked to stop the tears.
彼女はまばたきして涙を止めようとした。
When are you going to stop laughing like an idiot?
いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。
Stop that, or I'll fix your wagon.
やめなさい、お尻をぶちますよ。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.
若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
Please remain seated until the bus stops completely.
バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"