UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Stop beating on the door!ドアをたたくのはやめろ。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
He got off at the next stop.彼は次のバス停で降車した。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
I wonder what they have in store for us under the big top?何をやってみせてくれるのかしら?
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
Could you show me the way to the bus stop?バス停までの道を教えてくれませんか。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
Let's wait for the rain to stop.雨がやむのを待ちましょう。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
Let's stop off and see a movie.映画でも見ていこうか。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
Stop acting the child.子供みたいな真似をするのはやめなさい。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
I wish that she would stop smoking.彼女がたばこをやめてくれたらなぁ。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
Why don't you stop by for a little while?ちょっと寄ってかない?
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
I stopped so I could smoke a cigarette.私はタバコを吸うために立ち止まった。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
If only it would stop raining!雨がやみさえすればいいのになあ。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
They stopped to talk.彼らは話すために立ち止まった。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
First, you have to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
It became quiet on top of my house.私の家の上で静かになった。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The rain hasn't stopped yet, has it?雨はまだやんでいませんね。
What's the stop after Nagoya?名古屋の次はどこですか。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
There's a red candle on top of the bathroom sink.洗面台の上に赤いろうそくがあります。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
You have cream on the top of your nose.鼻の頭に生クリームがついているよ。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
His house was in sight from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
She stopped talking.彼女は話をやめた。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
That's a real one from a top brand.それ本物のトップブランドだべ。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
There used to be a police station in front of this bus stop.昔はこのバス停の前に警察署がありました。
Stop talking.喋るのをやめろ。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?
I'd like a nonstop flight to New York.ニューヨークまでの直行便をお願いします。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
The bus stopped suddenly in the middle of the street.バスは通りの真中で急停車した。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License