Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We looked down on the plain from the hilltop. 私たちは山の上から平野を見下ろした。 A pizza topped with mozzarella is my first choice. モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。 He didn't stop the car. 彼はその車をとめなかった。 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山は雪をいただいている。 In any case please stop using "pretty" when describing a man. それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。 Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? Stop making a fuss. ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。 It's practical to have a laptop. パソコンを持つことは実用的です。 I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. 登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。 The signal turning red, he stopped his car. 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 Stop gambling. ギャンブルはやめなさい。 Stop it! You're making her feel uncomfortable! 止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。 We thought it impossible to stop him. 彼を止めることは出来ないと思った。 What should I do to stop hiccups? しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。 There is a restaurant on the top floor. 最上階にレストランがある。 Trains stopped in consequence of the heavy rain. 大雨のために列車が止まった。 Just then, the bus stopped. ちょうどその時バスが止まった。 Even the strongest man can't stop a typhoon. 最も強い人でさえ台風を止める事はできない。 As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 We climbed to the top. てっぺんまで上がった。 Stop your nonsense! ばかな話はよせ。 It is time you put a stop to this nonsense. もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。 Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top. 手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。 We finally reached the top of Mt. Fuji. 我々はついに富士山頂に達した。 Can I stop over in Chicago? シカゴで途中下車できますか。 He stopped reading a book. 彼は本を読むのを止めた。 Let's stop this fruitless discussion. こんな小田原評定はやめよう。 That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain. その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。 She stopped before the mirror to admire herself. 彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。 Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it! 顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。 The doctor advised me to stop smoking. 医者は私に禁煙するように助言した。 Our top priority is to settle the dispute once and for all. 私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。 I tried my best to get them to stop quarreling. 私は懸命に彼らの争いを止めようとした。 The bus stop is near our school. バス停は学校の近くにある。 Tell Tom to stop following me around. 私に付きまとうのをやめるように、トムに言ってください。 We'll start as soon as it stops raining. 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 He stopped smoking because his wife and children asked him to. 彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。 Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 What is the name of the mountain whose top is covered with snow? 頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。 Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products. 海外の子会社は最高級品を生産しています。 Lost in thought, I missed my stop. 考え事をしてたら、乗り越してしまった。 This book goes on the top shelf. この本は戸棚の上です。 I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 Maybe, but he wants me to stop cold turkey. たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。 How long does this train stop there? どのくらい停車しますか。 They stopped quarreling when I came in. 私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。 The bus stopped to take up passengers. バスは乗客を乗せるために止まった。 This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ Cathy stopped picking flowers. キャッシーは花をつむのをやめた。 I got to the bus stop just after the bus had left. 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 Father stopped drinking. 父親は飲むのをやめた。 She stopped smoking. 彼女はたばこを吸うのをやめた。 Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 He stopped smoking for the improvement of his health. 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 Is there a nonstop flight to New York? ニューヨークへの直行便はありますか。 It will have stopped raining by the time he comes back. 彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。 Stop sticking your nose into other people's business. 人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。 He congratulated his son on being a top prizewinner. 彼は息子が一等賞をとったことを祝った。 Stop finding fault with others. 他人のあら探しはよせ。 The clock stopped. It needs a new battery. 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 Stop playing pranks on me! 悪ふざけもほどほどにしてほしいな。 But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world. しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。 I try to stop myself. 止めようとしても。 He attained the top of the mountain before dark. 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 "I have to stop you from doing that." "Stop me from doing what?" 「君がそれをするのをやめさせなければいけないな。」「何をするのをやめさせるって?」 Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。 Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 Wait till the rain stops. 雨がやむまで待ちなさい。 I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 She raised her hand for the bus to stop. 彼女はバスが止まるように手を上げた。 Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks. やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。 We talked about various topics. 話は多岐にわたった。 We talked about a variety of topics. 話題は多様多種だった。 No one could stop him from fear of his anger. 彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。 Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 The lorry had to stop because its load had fallen off. 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 Last night, we looked at the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 They climbed to the top of a cliff. 彼らは、崖のてっぺんまで登った。 Don't open before the train stops. 電車が停まるまで開けないで。 What should I do to stop hiccoughs? しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。 Does this flight make any stop-overs? この便は途中で降りられるのですか。 The top of the mountain was covered with snow. 山の上は、雪で覆われていた。 How about walking to the top of the hill? 山の頂上まで歩きませんか。 She wished it would stop raining by noon. 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 Please don't open the train doors until the train has stopped. 電車が止まるまで扉を開けないでください。 He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 On top of that, the Chinese like taking naps. そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 I think it necessary for him to stop smoking. 彼はタバコを止める必要があると思います。 Stop bad mouthing Tom. トムの悪口はやめて! I advise you to stop smoking. 禁煙を勧めます。 I stopped smoking for the sake of my health. 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 That bus stops in front of my house. そのバスは私の家の前に停まります。 It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom. Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。 A car stopped at the entrance. 1台の車が入り口に止まった。 Stop beating around the bush and get to the point. 回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。 The clock stopped. 時計が止まった。