The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It finally stopped raining towards evening.
夕方ごろになってようやく雨があがった。
Stop hiding your head in the sand.
現実を回避するのはもうやめろ。
They stopped their game and stared at me.
彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
I was persuaded to stop smoking.
私はたばこを止めるように説得された。
She stopped singing the song.
彼女は歌を歌うのをやめた。
Bill stopped smoking.
ビルはたばこを止めた。
Nobody can stop me!
誰もオレを止められない。
It has stopped raining.
雨が止んだ。
Stop your nonsense!
ばかなまね話はよせ。
Access to the mountaintop is difficult.
その頂上に近づくことは難しい。
I tried to stop him, but he left me behind.
私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
There is a restaurant on the top floor.
最上階にレストランがある。
The rain just stopped, so let's leave.
雨がちょうど止んだ、出発しよう。
She said to her husband: "Stop!".
彼女は主人に『やめて!』を言いました。
Come what may, I won't stop making music.
なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.
私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
They were swearing at each other at the top of their voices.
彼らは声の限りに罵りあった。
This book goes on the top shelf.
この本は戸棚の上です。
They are stopping at the Empire Hotel.
彼らは帝国ホテルに泊まっています。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.
何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly.
そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Stop calling me Tom.
私をトムと呼ぶのはやめて。
Stop complaining and do as you're told.
文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。
Customers stopped coming to our shop.
客の足が遠のいた。
She wished it would stop raining by noon.
正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
The policeman signaled me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
If only it would stop raining!
雨がやみさえすればいいのになあ。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.
若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
I told you to stop, didn't I?
やめなさいって言ってるでしょ。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.