UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
Stop calling me Tom.私をトムと呼ぶのはやめて。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
There is a restaurant on the top floor.最上階にレストランがある。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
Two children are sitting on top of the fence.二人の子供たちが柵の上に座っています。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
I'll race you to the bus stop.バスの停留所まで競争しよう。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
Let's stop wasting time and get on with this work.時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
You have cream on the top of your nose.鼻の頭に生クリームがついているよ。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
He stopped reading the newspaper.彼は新聞を読むのやめた。
It stopped raining, so they went on with the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
We climbed to the top.てっぺんまで上がった。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
They stopped to talk.彼らは話すために立ち止まった。
Stop shooting the breeze and get to work!ダベってないで仕事しろ。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
He is always at the top of the class.彼はいつも成績がクラスで一番だ。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Stop, I say.やめなさいって言ってるでしょ。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
That is the bus stop.あれはバス停です。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
Since the rain stopped, they resumed the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
It's so painful. Stop it!苦しい、やめろ。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
The top eight players survived the ninth day of the tournament.大会9日目、ベスト8が出揃った。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
Stop chattering and finish your work.おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Let's stop here for today.じゃあ、今日はここまで。
We'll go when the rain stops.私達は雨がやんだら行く。
Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!
Oh? You stopped altogether?えっ?やめちゃうの?
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
Can you reach what's on the top shelf?棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
My mother stopped her sewing and picked up her book.母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive.たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.それまで!2人ともなかなか力演でした。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
Where's the bus stop?バス停はどこにありますか。
The bus stop is five minutes' walk from here.バス停はここから歩いて5分の距離です。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
The top of the mountain was covered with snow.山の上は、雪で覆われていた。
Nobody can stop me!誰もオレを止められない。
He stopped smoking.彼は禁煙した。
He stopped smoking on his doctor's advice.彼は医者の勧めでたばこをやめた。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License