We had hoped that the rain would stop before noon.
雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
There's no stopping now.
いまやめろっていっても無理だ。
Let's stop this fruitless discussion.
こんな小田原評定はやめよう。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.
試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
He's waiting at the bus stop.
彼はバス停で待ってます。
I tried to stop him but he made off in a hurry.
私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.
バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
He stopped looking for the pearl.
彼は真珠を探すのをやめた。
I stopped smoking completely 3 months ago.
タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。
Shout it from the mountaintops.
山の上で大声を出せ。
Only one stack had a real bill on top.
一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
The traveler stopped to ask me the way.
旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
You had better stop buying things at random.
手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
What town does the bus stop at next?
次に停車する町はどこですか。
Nothing will stop his going.
彼はどうあっても行くでしょう。
If we stop here, we'll be right back where we started!
ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
The car came to a smooth stop.
車は滑らかに止まった。
I advise you to stop smoking.
禁煙をお勧めします。
She's too short to reach the top.
彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.
男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
It finally stopped raining towards evening.
夕方ごろになってようやく雨があがった。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Nobody can stop me!
誰もオレを止められない。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.
ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.
門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.
自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.
静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.
トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
She kept on talking after I asked her to stop.
彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
She put on the brakes and the car stopped.
彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
Stop being such a hard-ass. Come on over.
いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
She stopped appearing in public after her accident.
事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.
スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
Please remain seated until the bus stops completely.
バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.
何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
Stop gambling.
賭け事はやめなさい。
Don't put the wallet on the top of the heater.
財布をヒータの上に置くな。
I tried flying from the top of the tree.
私は木のてっぺんから実際に飛んでみた。
Let's stop here for today.
じゃあ、今日はここまで。
I'll race you to the bus stop.
バスの停留所まで競争しよう。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
地震で机の上のものがカタカタゆれた。
I'd like a nonstop flight to New York.
ニューヨークまでの直行便をお願いします。
Has the snow stopped yet?
雪はもうやみましたか。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
Would you stop staring at me?
じろじろと私を見ないでくれませんか?
Something has to be done to stop the bleeding.
出血を止めるためにどうにかしなければならない。
I stopped playing baseball last season.
私は昨シーズンで野球を辞めた。
He is always at the top of the class.
彼はいつも成績がクラスで一番だ。
Would you please stop talking?
話をやめてくれませんか。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The doctor urged the patient to stop smoking.
医者はその患者に禁煙するよう促した。
Customers stopped coming to our shop.
客の足が遠のいた。
She cut off the carrot tops.
彼女はにんじんの葉を切り落とした。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
He has a lot of topics for conversation.
彼は話題の豊富な人だ。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The heavy snow stopped the train from running on time.
大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.