UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
Stop making a fuss.ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。
Stop showing off!格好つけるな。
Stop playing pranks on me!悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
Stop bugging me with your annoying questions!くどいよ君の質問は、もううるさい。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
Stop playing tricks on your brother.あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
Would you please stop talking?話をやめてくれませんか。
Stop finding fault with others.他人のあら探しはよせ。
Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
He remarked on the topic.彼はその話題について述べた。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
I couldn't stop myself from longing for her.僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
That is the bus stop.あれはバス停です。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking.ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Please stop fighting.喧嘩はやめてください。
He stopped smoking.彼はタバコを吸うのをやめました。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
He is familiar with the topic.彼はその話題によく通じている。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
He stopped by Tom's chair.男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
You have cream on the top of your nose.鼻の頭に生クリームがついているよ。
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
I met her by accident at the bus stop.私は偶然に彼女とバス停で会いました。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Suddenly, they stopped talking.突然彼らは話すのをやめた。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
Let's stop at the next gas station.次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
They stopped talking.彼らは話をやめた。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
He stopped to put on his shoes.彼は靴をはくためにかがんだ。
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
He stopped smoking.彼は喫煙をやめた。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Nobody can stop me!誰もオレを止められない。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
Father ran to the bus stop.お父さんはバス停まで走っていった。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
There's a bus stop close to our school.学校の近くにバス停がある。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
She can't stop me.彼女は私を止められない。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
He's waiting at the bus stop.彼はバス停で待ってます。
I stopped and gazed at them.私は立ち止まってそれらを見つめた。
The bus stopped in every village.バスはどの村にも停車しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License