Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What town does the bus stop at next? 次に停車する町はどこですか。 Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list. 第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。 Are we making a nonstop flight to the U.S.? 我々はアメリカへ直行便で行くのですか。 The topic is taboo here. その話はここではタブーです。 Drivers must stop at the stop line. 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery. もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 The bus stopped and we got on. バスが止まり、私たちは乗った。 The taxi stopped dead at the traffic signal. タクシーは信号のところで急停車した。 This book goes on the top shelf. この本は戸棚の上です。 When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out. 葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。 Even the strongest man can't stop a typhoon. 最も強い人でさえ台風を止める事はできない。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 He raised his hand to stop the taxi. 彼はタクシーを止めようとして手を上げた。 I can't stop my nosebleed. 鼻血が止まりません。 Last night, we looked at the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 Because the traffic light turned red, he stopped his car. 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 To his surprise, the train made a quick stop. 彼が驚いたことに、列車は急に止まった。 At last, the rain stopped. やっと雨がやんでくれた。 Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 Let's stop finding fault with each other. お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。 The baby stopped crying. 赤ちゃんは泣き止んだ。 Her ability took her to the top. 彼女は有能だったので第一人者になった。 Galileo dropped two iron balls from the top of the tower. ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。 But now to our next topic. さて、次の話題に移ろう。 We finally reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 I cannot stop thinking of the stolen money. 盗まれたお金のことが頭から離れない。 She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy. 彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。 Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 It was not till this morning that it stopped raining. 今朝になってやっと雨がやんだ。 The bus leaves the stop pretty soon. バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。 It has finally stopped snowing and has warmed up. やっと雪がやみ、暖かくなりました。 The train stops at every station. その列車は各駅停車です。 I climbed to the top of Mt. Fuji. 私は富士山の頂上に登った。 The top execs are gathering for a power breakfast. 重役たちは朝食会に集まっています。 I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face. いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。 There was a tower on the top of the mountain. その山の頂上に塔があった。 What a wonderful morning! I feel on top of the world. なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。 She stopped sewing and had some tea. 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 Stop yelling, I beg you. わめくのをやめて、お願いだから。 The bus stops in front of my house. そのバスは私の家の前に停まります。 They stopped talking. 彼らは話をやめた。 The clock stopped. It needs a new battery. 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 There was not a long queue at the bus stop. バス停には長い列ができていなかった。 The policeman signed to me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea". 今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。 The bus went past the bus stop. バスはバス停を通り過ぎてしまった。 We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time. それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。 He's a quiet man, a little bald on top. 彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。 There was something about that house that made her stop and look again. この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。 Stop making a fool of yourself. 馬鹿なまねはよしなさい。 Feel the top and see how warm it is. 上をさわって、どのくらい温かいか見てください。 The red traffic light indicates "stop". 赤信号は、「止まれ」を示す。 Nobody can stop me from turning to madness. もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。 It will stop raining soon. 雨は間もなくやむでしょう。 Stop being lazy and find something to do. 家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。 She cut off the carrot tops. 彼女はにんじんの葉を切り落とした。 We'll go when the rain stops. 私達は雨がやんだら行く。 He stopped short. 彼は急に立ち止まった。 It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 The dog stopped begging and went back on all fours. 犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。 Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand? 枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。 They stopped to talk. 彼らは話すのをやめた。 Stop complaining and do as you're told. 文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。 I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart. ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。 He's on top of the world after hearing the good news. 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 They set up a tent on the mountaintop. 彼らは山頂にテントを立てた。 We stopped talking so that we could hear the music. 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 I tried to stop him, but he left me behind. 私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。 At school he was always at the top of his class. 学校では彼はいつもトップだった。 It will stop raining before long. まもなく雨はやむだろう。 I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 Stop hiding your head in the sand. 現実を回避するのはもうやめろ。 Stop smoking. たばこを吸うのをやめなさい。 Take a no. 5 bus at this bus stop. この停留所から5番目のバスに乗りなさい。 Look at the mountain whose top is covered with snow. 頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。 The wind blew even harder when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 The top of Mt. Fuji was covered with snow. 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 Stop beating around the bush and tell us what you really think. 率直なご意見をお聞かせください。 Snow falls silently and piles up ... on top of me. 雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。 I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel. なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。 I'll stop by the post office on the way home. 帰りがけに郵便局に寄りましょう。 The police tried to stop the street demonstration. 警察は街頭デモを阻止しようとした。 While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 Where's the bus stop? バス停はどこにありますか。 A new topic came up in conversation. 新しい話題が出た。 Suddenly, they stopped talking. 突然彼らは話すのをやめた。 He put the skis on top of the car. 彼は車の上にスキーを乗せた。 With a little planning, I think we can take our company to the top. 少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。 No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked. いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! Stop taking advantage of his weakness. 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 I stopped so I could smoke a cigarette. 私はタバコを吸うために立ち止まった。 Stop talking. 喋るのをやめろ。 People can choose to start loving, but can't choose to stop. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo. 東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。 At this time, he' the Pacific League's top batter. 彼は目下パリーグの首位打者だ。