UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
Nothing will stop his going.何があっても彼は行くでしょう。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
He stopped to put on his shoes.彼は靴をはくためにかがんだ。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
He stopped playing baseball last season.彼は昨シーズンで野球をやめました。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
The doctor advised me to stop smoking.医者は私に禁煙するように助言した。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
When it comes to snoring, no one can top Mr Snore.いびきにかけては、スノーさんにかなうものはいない。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
I got to the bus stop just after the bus had left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。
I had an ectopic pregnancy two years ago.2年前に子宮外妊娠をしました。
The top of the mountain was covered with snow.山の上は、雪で覆われていた。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
His house could be seen from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
He didn't stop the car.彼はその車をとめなかった。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.昔々、タコたちは地上をうろついていました。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
He has a lot of topics for conversation.彼は話題の豊富な人だ。
You look on top of the world every morning.毎朝とても楽しそうだけど。
Since the rain stopped, they resumed the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
Stop inhaling your food. You should eat more slowly.そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
How about me stopping by?ちょっとよってみても良いですか。
He stopped looking for the pearl.彼は真珠を探すのをやめた。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
What should I do to stop hiccups?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
The rain stopped at last.やっと雨がやんだ。
The bus left the stop.バスが停留所を出発した。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
I wish that she would stop smoking.彼女がたばこをやめてくれたらなぁ。
At the top of one's voice.あらん限りの大声で。
Instead of stopping, the rain increased.雨はやむどころかいよいよひどくなった。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
We shouted for help at the tops of our voices.私たちは声を振り絞って助けを求めた。
John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more.ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
Nobody can stop me!誰もオレを止められない。
Let's wait for the rain to stop.雨がやむのを待ちましょう。
My brother advised me to stop smoking.兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
She's too short to reach the top.彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
She stopped talking.彼女は話をするのをやめた。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
How long is the stopover?立ち寄り時間はどれくらいですか。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
Her ability took her to the top.彼女は有能だったので第一人者になった。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
She kept on talking after I asked her to stop.私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
Tell me when to stop.いつやめたらよいか言って下さい。
Mr Sato was standing on top of a boulder.里さんは岩の上に立っていました。
I steered clear of sensitive topics.とりあえず、あたりさわりのない話をしておいたよ。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?
She stopped talking.彼女は話をやめた。
At any rate, I can go out when it stops raining.いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License