UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
That's not my favorite topic.そういう話は苦手だ。
Nobody can stop me!誰もオレを止められない。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
We stopped the child from getting into mischief.私たちはその子供がいたずらをするのをやめさせた。
She stopped sewing and had some tea.彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
I arrived at the bus stop just after the bus left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
They were swearing at each other at the top of their voices.彼らは声の限りに罵りあった。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
He has stopped smoking.彼はたばこをやめた。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
The bus left the stop.バスが停留所を出発した。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
You really must stop smoking.本当にタバコをやめなければいけないよ。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Stop calling me Tom.私をトムと呼ぶのはやめて。
He looked really wonderful in his top hat and tails.彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。
Stop your nonsense!ばかなまね話はよせ。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
Shout it from the mountaintops.山の上で大声を出せ。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
Stop chattering and finish your work.おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
I asked him to stop talking, but he still went on.彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.小泉さんは話の切れ目のない人です。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
My father stopped smoking.私の父は煙草を吸うのをやめた。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
Stop saying that!そんなこと言うのは、やめて!
With a little planning, I think we can take our company to the top.少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。
If only it would stop raining!雨がやみさえすればいいのになあ。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
Stop acting the child.子供みたいな真似をするのはやめなさい。
The top of the mountain was covered with snow.山の上は、雪で覆われていた。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
There's a bus stop here.ここにはバスの乗り場がある。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
Stop it! I'm a Giants fan.やめてよ!私はジャイアンツ・ファンなのよ。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
I cannot stop thinking of the stolen money.盗まれたお金のことが頭から離れない。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
Let's stop wasting time and get on with this work.時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License