UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car came to a smooth stop.車は滑らかに止まった。
Stop thinking of me as just an average person.私のことを凡人だと思うのはやめて!
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
He would often work for hours without stopping.彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
He is always at the top of the class.彼はいつも成績がクラスで一番だ。
Stop joking around.冗談はやめて。
How many stops from here?いくつめの駅ですか。
We talked about a variety of topics.話題は多様多種だった。
The clock stopped.時計が止まった。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
He has a lot of topics for conversation.彼は話題の豊富な人だ。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
Does this flight make any stop-overs?この便は途中で降りられるのですか。
The rain shows no sign of stopping.雨はやむきざしが無い。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
We have to stop him from drinking any more.彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山は雪をいただいている。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
It has stopped raining.雨は止んだ。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
When the rain stops, we'll go for a walk.雨があがったら散歩に行こう。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
I think you should stop smoking.禁煙したほうがいいと思います。
The bus stopped in every village.バスはどの村にも停車しました。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Stop speaking right now.今すぐ話すのをやめなさい。
The bus left the stop.バスが停留所を出発した。
My watch stopped, so I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
My mother stopped her sewing and picked up her book.母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。
Stop acting like a child.もう子供みたいなまねはやめなさい。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
I stopped smoking.私はタバコを吸うのをやめた。
He stopped smoking.彼は喫煙をやめた。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
Father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
Please put this book on the very top.この本は一番上に置いてください。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
Deal in top of the line of goods.最高の品を扱う。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
They climbed to the top of a cliff.彼らは、崖のてっぺんまで登った。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
Now that it has stopped raining, we can go home.もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
Everybody sang at the top of their lungs.みんなは声を張り上げて歌った。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Stop the car.車を止めて。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
Tell Tom to stop following me around.私に付きまとうのをやめるように、トムに言ってください。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
I will not go unless it stops raining.雨がやまなかったらいきません。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License