UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
Where is the bus stop?バスの停留所はどこですか。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
He stopped talking.彼は話をやめた。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I stopped and gazed at them.私は立ち止まってそれらを見つめた。
Has the snow stopped yet?雪はもうやみましたか。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
He stopped playing baseball last season.彼は昨シーズンで野球をやめました。
If only the rain would stop!雨がやみさえすればなあ。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
She stopped picking daisies.彼女は雛菊を摘むのをやめた。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Stop!やめろ!
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
I stopped smoking completely 3 months ago.タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
The clock has stopped.時計が止まった。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
The plane didn't stop at New York.飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
It finally stopped raining towards evening.夕方ごろになってようやく雨があがった。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
That bus stops in front of my house.そのバスは私の家の前に停まります。
Stop talking.喋るのをやめろ。
Is there a nonstop flight to New York?ニューヨークへの直行便はありますか。
You had better stop buying things at random.手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
They stopped talking.彼らは話すのをやめた。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
He has a lot of topics for conversation.彼は話題の豊富な人だ。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
The top eight players survived the ninth day of the tournament.大会9日目、ベスト8が出揃った。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
It was not till this morning that it stopped raining.今朝になってやっと雨がやんだ。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
Stop playing pranks on me!悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
Stop talking when the teacher comes in.先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
In any case please stop using "pretty" when describing a man.それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
On top of that, it was raining.おまけに雨まで降っていた。
It's practical to have a laptop.パソコンを持つことは実用的です。
I'm going to stop her from ever doing that again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
"I have to stop you from doing that." "Stop me from doing what?"「君がそれをするのをやめさせなければいけないな。」「何をするのをやめさせるって?」
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
Those books look as if they're going to topple over any minute.本の山は今にも崩れそうに見える。
She stopped singing the song.彼女は歌を歌うのをやめた。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
It has stopped raining.雨は止んだ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License