UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She stopped talking.彼女は話をするのをやめた。
I stopped to smoke.私はタバコを吸うために立ち止まった。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
The cat is sitting on top of the table.猫はテーブルの上に座っている。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
She stopped to smoke a cigarette.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Father ran to the bus stop.お父さんはバス停まで走っていった。
If only the rain would stop!雨がやみさえすればなあ。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
He never stops to think.彼はゆっくり考えることしない。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
That is a bus stop.あれはバス停です。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
I want to be at the top of the company.私は会社のトップの座につきたい。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
There was broken glass on top of the wall.塀の上には割れたガラスがありました。
She stopped sewing and had some tea.彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
Here's an illustration at the top of this page.このページの上に挿し絵が有ります。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
She stopped talking.彼女は話をやめた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
That bus stops in front of my house.そのバスは私の家の前に停まります。
Stop telling those filthy stories.そんな汚らわしい話をするのはやめて。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The bus stopped and we got on.バスが止まり、私たちは乗った。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
Stop bullying.弱い者いじめはやめろ。
Please stop playing with your hat.帽子を弄り回すのはやめなさい。
Can you reach to the top of the bookshelf?本棚の上に手が届きますか。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
How long does this train stop there?どのくらい停車しますか。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
He stopped playing baseball last season.彼は昨シーズンで野球をやめました。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
This stopper does not fit the bottle.この栓はびんに合わない。
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
There used to be a police station in front of this bus stop.昔はこのバス停の前に警察署がありました。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
It stopped raining, so they went on with the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
Stop beating a dead horse.蒸し返すのはやめろ。
There was a flag at the top of the pole.その棒のてっぺんには旗がついていた。
There's a black hat caught in the high tree top.高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Don't open before the train stops.電車が停まるまで開けないで。
His house was in sight from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
Show me the way to the bus stop.バス停に行く道を教えてください。
He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License