UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
I stopped to smoke.私はタバコを吸うために立ち止まった。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
I couldn't stop myself from longing for her.僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
It has stopped raining.雨が止んだ。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Mr Sato was standing on top of a boulder.里さんは岩の上に立っていました。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
A house is built on top of a solid foundation of cement.家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
That's a real one from a top brand.それ本物のトップブランドだべ。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
Instead of stopping, the rain increased.雨はやむどころかいよいよひどくなった。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
The brake stopped working.ブレーキがきかなくなった。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
This bookstore stopped selling JUMP.この本屋はジャンプを売るのをやめた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
He stopped up the crack with putty.彼は割れ目をパテでふさいだ。
I'm troubled with atopic dermatitis.アトピー性皮膚炎で悩んでいます。
There is a restaurant on the top floor.最上階にレストランがある。
Stop complaining and do as you're told.文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。
An old castle stands on top of the cliff.古いお城が高い崖の上にある。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
I steered clear of sensitive topics.とりあえず、あたりさわりのない話をしておいたよ。
We must stop him from doing such stupid things.彼にあんなばかげたことをやめさせなければならない。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
It is desirable that you stop smoking.君はタバコをやめた方がいい。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
Since the rain stopped, they resumed the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
Stop speaking right now.すぐにしゃべるのをやめなさい。
She walked on her hands along the top of the wall.彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
Put this book on top of the others.この本は一番上に置いてください。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Stop talking when the teacher comes in.先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
The bus left the stop.バスが停留所を出発した。
The bus stop is near our school.バス停は学校の近くにある。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
The bus had already left when I reached the stop.バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
The rain stopped at last.やっと雨がやんだ。
Stop your nonsense!ばかなまね話はよせ。
They stood on the top of the hill.彼らは丘の上に立った。
They climbed to the top of a cliff.彼らは、崖のてっぺんまで登った。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山は雪をいただいている。
I'd like a nonstop flight to New York.ニューヨークまでの直行便をお願いします。
Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
I can't stop thinking about the stolen money.盗まれたお金のことが頭から離れない。
Would you stop staring at me?じろじろと私を見ないでくれませんか?
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License