Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.
自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
A birthday cake with twelve candles on top.
ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。
I wish they would stop fighting.
彼らがけんかをやめてくれればいいのに。
The bus stopped in every village.
バスはどの村にも停車しました。
Are you telling me to stop?
止まれとおっしゃっているんですか?
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
There is a large clock near the top of the tower.
塔のてっぺん近くに大きな時計がある。
But it was like trying to stop the rain from falling.
でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
I got him to stop smoking.
私は彼に喫煙をやめさせた。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.
けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
Stop speaking right now.
すぐにしゃべるのをやめなさい。
He stopped smoking on his doctor's advice.
彼は医者の勧めでたばこをやめた。
If we stop here, we'll be right back where we started!
ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
Tom stopped running and tried to catch his breath.
トムは走るのを止め、息を整えようとした。
Stop making a fool of yourself.
馬鹿なまねはよしなさい。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
He is familiar with the topic.
彼はその話題によく通じている。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.
うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.
バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
I am going to stop her ever doing that again.
私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".
最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
This stopper does not fit the bottle.
この栓はびんに合わない。
Seeing me, they suddenly stopped talking.
僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.
青空を見たくなったら、屋上に行きます。
How long do we stop here?
ここにはどのくらい止まっていますか。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
They waited on the porch until it stopped raining.
彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.
彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
You can stay here till the snow stops.
雪がやむまでここにいても良い。
There is a restaurant on the top floor.
最上階にレストランがある。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"
「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
I attempted to leave but was stopped.
私はおいとましようとしたが止められてしまった。
We will have to stop this project for want of funds.
資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
She stopped to smoke.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
There is a bus stop near by.
近くにバスの停留所があります。
I noticed that he had stopped.
私は彼が止まったのに気づいた。
We climbed to the top of Mt. Fuji.
私達は富士山の頂上まで登った。
Stop joking around.
冗談はやめて。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Here's an illustration at the top of this page.
このページの上に挿し絵が有ります。
I'm going to stop at this hotel for the night.
夜はこのホテルに泊まるつもりです。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.
色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
It is necessary for you to stop smoking.
たばこを止めることがあなたにとって必要です。
The clock stopped. It needs a new battery.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
I tried to stop their quarrel eagerly.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
The doctor advised my father to stop smoking.
医者は私の父に禁煙するように忠告した。
An old castle stands on top of the cliff.
古いお城が高い崖の上にある。
Where is the bus stop for the museum?
美術館行きのバス停留所は、どこですか。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.
バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
They finally reached the top of the mountain.
彼らはついに山頂に着いた。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.