The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
I steered clear of sensitive topics.
とりあえず、あたりさわりのない話をしておいたよ。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.
学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
A car stopped at the entrance.
1台の車が入り口に止まった。
He stopped to put on his shoes.
彼は靴をはくためにかがんだ。
He stopped a moment to kick a rock.
彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.
この飛行機は東京までの直行便です。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.
地震で机の上のものがカタカタゆれた。
We had hoped that the rain would stop before noon.
雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
Let's go as soon as it stops raining.
雨が止んだらすぐに出かけましょう。
I'll call you back when I get to the bus stop.
バス停に着いたら、また電話します。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Stop playing pranks on me!
悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
Take this knife and cut the top off.
このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
He stopped to smoke.
彼は立ち止まってたばこを吸った。
Stop putting on an act.
お芝居するのは止めなさい。
There used to be a police station in front of this bus stop.
昔はこのバス停の前に警察署がありました。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
What would happen supposing the earth stopped spinning?
地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".
最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I can see the top of the mountain.
私はその山の頂上を見ることができます。
My father stopped drinking.
父は酒を飲むのをやめた。
He advised her to stop drinking.
彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
The heavy rain caused all the trains to stop.
大雨で列車がすべて止まってしまった。
The bus stop is near our school.
バス停は学校の近くにある。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
Just then, the bus stopped.
ちょうどその時バスが止まった。
Would you please stop talking?
話をやめてくれませんか。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.
彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.
君が頂上まで登るのはむずかしい。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
Stop reading comic books while working.
仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
She is calm now; she has stopped crying.
彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
He has stopped smoking.
彼は喫煙をやめた。
The doctor advised my father to stop smoking.
医者は私の父に禁煙するように忠告した。
I advise you to stop smoking.
禁煙をお勧めします。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
This ticket allows you to stop over at any station.
この切符は途中下車できます。
It's not a suitable topic for discussion.
それは討論に適切な論題ではない。
We put the skis on the top of our car.
私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
I was persuaded to stop smoking.
私はたばこを止めるように説得された。
Stop your nonsense!
ばかな話はよせ。
Customers stopped coming to our shop.
客の足が遠のいた。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
He stopped smoking for the improvement of his health.
彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
He stopped short and looked back.
彼は急に立ち止まってふり返った。
Our train stopped suddenly.
私たちの乗った電車が急停止した。
Why don't you stop by for a little while?
ちょっと寄ってかない?
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.