Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 Snow falls silently and piles up ... on top of me. 雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。 Helen got off at the next stop. ヘレンは次の停留所で降りた。 Where is the bus stop for downtown? ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。 As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 She stopped to smoke. 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 We stood on the top of the mountain. 我々は山頂に立った。 Look at the picture at the top of the page. ページの上部の写真を見てごらんなさい。 Please stay seated until the plane comes to a complete stop. 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 I arrived at the bus stop just after the bus left. ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 I attempted to leave but was stopped. 私はおいとましようとしたが止められてしまった。 We got to the top of Osaka Tower. 私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。 The bus stopped and we got on. バスが止まり、私たちは乗った。 As soon as the child saw his mother, he stopped crying. その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。 But it was like trying to stop the rain from falling. でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山は雪をいただいている。 I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 Our top priority is to settle the dispute once and for all. 私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。 It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 Where's the bus stop? バスの停留所はどこですか。 Suddenly, my feet stopped. 僕はふと足を止めた。 The wind blew harder yet when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 Where does it stop over? 経由地はどこですか。 A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 Stop acting the child. 子供みたいな真似をするのはやめなさい。 Everybody sang at the top of their lungs. みんなは声を張り上げて歌った。 The air on top of the mountain was very thin. 山頂の空気はとても薄かった。 The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans. 世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。 This is off-topic. Sorry. トピずれです。すみません。 It has stopped raining. 雨が止んだ。 It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something. ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。 As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared. 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 Stop it. He's our friend, isn't he? やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 I will stop him from going. 私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。 We looked down on the plain from the hilltop. 私たちは山の上から平野を見下ろした。 Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well. 時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。 We had much difficulty in finding the bus stop. バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。 Stop pestering me, I'm busy. いいかげんにしてくれよ忙しいから。 It's about time you stopped watching television. もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。 "Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic." 「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」 Let's stop and take a rest. ちょっととまって一休みしよう。 Bill stopped smoking. ビルはたばこを止めた。 My house is close to a bus stop. 私の家はバス停の近くです。 She stopped appearing in public after her accident. 事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。 A car passed by at top speed. 一台の車が全速力で通り過ぎた。 Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule". 最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。 Stop sticking your nose into other people's business. 人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 We thought it impossible to stop him. 彼を止めることは出来ないと思った。 The policeman signaled me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 After walking for an hour, we stopped to take a rest. 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 Stop thinking of me as just an average person. 私のことを凡人だと思うのはやめて! Why don't you stop by for a little while? ちょっと寄ってかない? The doctor advised my father to stop smoking. 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 Stop gambling. ギャンブルはやめなさい。 Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up. 西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。 No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 The top of the hill is flat. その丘の頂上は平らである。 He has stopped smoking. 彼は喫煙をやめた。 Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall. 英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。 He stopped to smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 He didn't stop the car. その車を止めなかった。 A pizza topped with mozzarella is my first choice. モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。 Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list. 第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。 The clock has stopped. 時計が止まった。 Stop beating around the bush and tell us what you really think. 率直なご意見をお聞かせください。 He is, in a word, a utopian. 彼は一言で言えば夢想家なのだ。 Father decided to stop smoking. 父は禁煙を決意した。 The car came to an abrupt stop. その車は急停車した。 He stopped smoking for the sake of his health. 彼は健康のためにタバコをやめた。 After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea. 風がやんだら沖まで船を出そう。 I went past my stop absent-mindedly. うっかり降りるところを通り越した。 I'm getting off at the next stop. 私は次の停留所で降りるつもりです。 Please remain seated until the bus stops completely. バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。 That's not my favorite topic. そういう話は苦手だ。 We have no chance against those top players. こんな一流選手が相手では勝ち目がない。 They didn't stop working though they were tired. 彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。 We must stop Tom before he hurts himself. トムが怪我をする前に止めなければいけない。 Stop it. You're being ridiculous. やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。 After ten minutes, they passed on to a new topic. 10分後に彼らは新しい話題に移った。 We decided to let her alone until she stopped of her own accord. 彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。 To her embarrassment, her baby never stopped crying. 彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。 The taxi stopped dead at the traffic signal. タクシーは信号のところで急停車した。 A clock stopped. 時計が止まった。 He paid much money to stop her mouth. 彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。 "I have to stop you from doing that." "Stop me from doing what?" 「君がそれをするのをやめさせなければいけないな。」「何をするのをやめさせるって?」 It is necessary for you to stop smoking. たばこを止めることがあなたにとって必要です。 His house could be seen from the top of the hill. 丘の上から彼の家が見えた。 When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately. 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 Nevertheless, the topic is worth discussing. それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。 Please stop playing with your hat. 帽子で遊ぶのはやめなさい。 It is necessary for you to stop smoking. 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 Ten minutes' walk brought us to the bus stop. 10分歩くと、私たちはバス停に着いた。 The bus stopped, but no one got out. バスが止まったが、誰も降りなかった。 The rain stopped and the sky became bright. 雨がやんで空が明るくなった。 She walked on her hands along the top of the wall. 彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。 Did you stop at the red light? 赤信号で止まりましたか。 We must stop Tom before he kills himself. トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。 They stopped their game and stared at me. 彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。 People can choose to start loving, but can't choose to stop. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。