UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
Stop bullying.弱い者いじめはやめろ。
My desktop has gotten cluttered.デスクトップがグチャグチャになってきた。
At any rate I will go out when it stops raining.いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
He didn't stop the car.彼はその車をとめなかった。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
Would you please stop talking?話をやめてくれませんか。
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.青空を見たくなったら、屋上に行きます。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
I'll stop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Could you show me the way to the bus stop?バス停までの道を教えてくれませんか。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
He stopped talking to them.彼らに話すのをやめた。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
He stopped smoking for the improvement of his health.彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
I couldn't get him to stop smoking.彼にタバコをやめさせられなかった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
It is next to impossible to make him stop smoking.彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
He stopped by Tom's chair.男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
He has stopped smoking.彼はたばこをやめた。
Bill stopped smoking.ビルはたばこを止めた。
Stop joking around.冗談はやめて。
This ticket allows you to stop over at any station.この切符は途中下車できます。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
The bus stop is near our school.バス停は学校の近くにある。
Stop telling those filthy stories.そんな汚らわしい話をするのはやめて。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
I wish that she would stop smoking.彼女がたばこをやめてくれたらなぁ。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
She stopped picking daisies.彼女は雛菊を摘むのをやめた。
He never stops to think.彼はゆっくり考えることしない。
Stop showing off!格好つけるな。
He stopped smoking.彼は喫煙をやめた。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
He stopped smoking.彼は煙草をやめた。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
She has to stop smoking.彼女はタバコを止めざるをえない。
Don't open before the train stops.電車が停まるまで開けないで。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Don't stop here.ここで止まるな。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
They got off at the next bus stop.彼らは次のバス停で降車した。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
It was not till this morning that it stopped raining.今朝になってやっと雨がやんだ。
He advised her to stop drinking.彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
Stop playing tricks on your brother.あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
Let's stop here.今日はこれでおしまいにしよう。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
Look at the top of that tree.あの木のてっぺんを見てごらん。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
It is necessary for you to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
At the top of one's voice.あらん限りの大声で。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License