UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
The sky lightened as it stopped raining.雨がやんで空が明るくなった。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
His house could be seen from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
What town does the bus stop at next?次に停車する町はどこですか。
We climbed to the top.てっぺんまで上がった。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
The car came to an abrupt stop.その車は急停車した。
The brake stopped working.ブレーキがきかなくなった。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
Can you reach the top shelf?棚の一番上に手が届きますか。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Just then, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
Oh? You stopped altogether?えっ?やめちゃうの?
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Let's stop here for today.じゃあ、今日はここまで。
I can't stop sneezing.くしゃみが出て止まりません。
Let's stop this fruitless argument.水掛け論はやめよう。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Show me the way to the bus stop.バス停に行く道を教えてください。
She cannot stop me.彼女は私を止められない。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
Why did he stop smoking?なぜ彼はタバコをやめたのですか。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
He has stopped smoking.彼はタバコを吸うのをやめました。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Stop it! I'm a Giants fan.やめてよ!私はジャイアンツ・ファンなのよ。
Do you know why they stopped talking?彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
My father stopped smoking.父はタバコを吸うのをやめた。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
Stop resting your elbows on the table.テーブルにひじを突くのはやめなさい。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
Is there a nonstop flight to New York?ニューヨークへの直行便はありますか。
He stopped talking.彼は話をやめた。
What's the stop after Nagoya?名古屋の次はどこですか。
Shout it from the mountaintops.山の上で大声を出せ。
Does this flight make any stop-overs?この便は途中で降りられるのですか。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
He stopped talking to them.彼らに話すのをやめた。
Stop bugging me with your annoying questions!くどいよ君の質問は、もううるさい。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
A police car has stopped on the side of the road.道端にパトカーがとまってます。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Please stop fighting.喧嘩はやめてください。
Stop gambling.ギャンブルはやめなさい。
There's a black hat caught in the high tree top.高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
This train stops at every station from Nakano on.この電車は中野より先は各駅に停車する。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
Stop badgering me.くどくど言わないで。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
She stopped talking.彼女は話をするのをやめた。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License