The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stopped up the crack with putty.
彼は割れ目をパテでふさいだ。
Where's the nearest bus stop?
一番近いバス停はどこですか。
Even if you stop me, I won't change my mind.
たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?
もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Can you stop talking loudly on the phone at night?
夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
Our company is too top-heavy.
うちの会社は頭でっかちだ。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
He stopped over at Los Angeles and Chicago.
彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
Tom stopped running and tried to catch his breath.
トムは走るのを止め、息を整えようとした。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.
試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
They stopped talking as soon as I came into the room.
私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.
警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
Stop calling me names. That'll do you no good.
悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
Stop fooling around and help me!
そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
I can't stop coughing.
せきが止まりません。
The police tried to stop the street demonstration.
警察は街頭デモを阻止しようとした。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
I'm going to stop at this hotel for the night.
夜はこのホテルに泊まるつもりです。
He got off at the next bus stop.
彼は次のバス停で降りた。
The dog stopped begging and went back on all fours.
犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
Stop making a fuss over nothing.
何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
What should I do to stop hiccoughs?
しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
Not even one taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.
デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
We had hoped that the rain would stop before noon.
雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
Stop bad mouthing Tom.
トムの悪口はやめて!
People who can't do that aren't suited for the top.
それができない人はトップには不適任者なのである。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
It will have stopped raining by the time he comes back.
彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?
すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
海外の子会社は最高級品を生産しています。
Stop inhaling your food. You should eat more slowly.
そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
Can you reach to the top of the bookshelf?
本棚の上に手が届きますか。
Thank you. Please stop here.
ここで止めてください。
What town does the bus stop at next?
次に停車する町はどこですか。
Stop biting your nails.
爪を噛むのはよしなさい。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
When are you going to stop laughing like an idiot?
いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.
1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
He looked really wonderful in his top hat and tails.
彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med