UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
The bus went past the bus stop.バスはバス停を通り過ぎてしまった。
At last, the bus stopped.やっとバスが停車しました。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
It is about time you stopped being so idle and did some work.もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
We talked about various topics.話は多岐にわたった。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.昔々、タコたちは地上をうろついていました。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
He stopped smoking for the improvement of his health.彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
I'm going to stop her from ever doing that again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I wonder what they have in store for us under the big top?何をやってみせてくれるのかしら?
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。
He frequently jumps from one topic to another while he is talking.彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
I'm troubled with atopic dermatitis.アトピー性皮膚炎で悩んでいます。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
My father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
We stopped the child from getting into mischief.私たちはその子供がいたずらをするのをやめさせた。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
I stopped smoking.私はタバコを吸うのをやめた。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
It became quiet on top of my house.私の家の上で静かになった。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
Stop telling those filthy stories.そんな汚らわしい話をするのはやめて。
It is necessary for you to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
Stop badgering me.くどくど言わないで。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
A pizza topped with mozzarella is my first choice.モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
An old castle stands on top of the cliff.古いお城が高い崖の上にある。
They stopped talking.彼らは話をやめた。
My house is close to a bus stop.私の家はバス停の近くです。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
How about me stopping by?ちょっとよってみても良いですか。
This is off-topic. Sorry.トピずれです。すみません。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
Can you reach the top shelf?棚の一番上に手が届きますか。
She stopped talking.彼女は話をやめた。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
I stopped smoking and drinking.私は煙草と酒をやめた。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
How long does this train stop there?どのくらい停車しますか。
Stop acting like a child.もう子供みたいなまねはやめなさい。
He stopped smoking.彼は煙草をやめた。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Stop saying that!そんなこと言うのは、やめて!
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
Stop beating around the bush.まわりくどいことをいうな。
The leak needs to be stopped immediately.漏えいはすぐに食いとめる必要がある。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License