UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stop playing pranks on me!悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
Here's an illustration at the top of this page.このページの上に挿し絵が有ります。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
The teacher told us to stop chattering.先生は私たちにおしゃべりするのをやめるよう言った。
We climbed to the top.てっぺんまで上がった。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。
Stop talking when the teacher comes in.先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
His house could be seen from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
What's the stop after Nagoya?名古屋の次はどこですか。
I forgot to wind my watch up, so it stopped.時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
There was a flag at the top of the pole.その棒のてっぺんには旗がついていた。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
There was broken glass on top of the wall.塀の上には割れたガラスがありました。
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
Let's wait for the rain to stop.雨がやむのを待ちましょう。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Are we making a nonstop flight to the U.S.?我々はアメリカへ直行便で行くのですか。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
We have to stop him from drinking any more.彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
The rain stopped at last.やっと雨がやんだ。
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
It is necessary for you to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
He didn't stop talking.彼は話すのをやめなかった。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
I wish they would stop fighting.彼らがけんかをやめてくれればいいのに。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Their progress was stopped by a wide river.彼らは大きな川に前進を阻まれた。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
It is next to impossible to make him stop smoking.彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
They stopped talking.彼らは話すのをやめた。
I arrived at the bus stop just after the bus left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
They stood on the top of the hill.彼らは丘の上に立った。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
Shall we stop soon?そろそろ終わりにしようか。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
The rain didn't stop them from doing their job.雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
He advised her to stop drinking.彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
Stop complaining and do as you're told.文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
He has stopped smoking.彼は喫煙をやめた。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
She can't stop me.彼女は私を止められない。
His house was in sight from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
He put the skis on top of the car.彼は車の上にスキーを乗せた。
"Don't stop, Tony," said Linda.「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Please stop fighting.喧嘩はやめてください。
Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License