The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
She said to her husband: "Stop!".
彼女は主人に『やめて!』を言いました。
She stopped singing the song.
彼女は歌を歌うのをやめた。
I stopped smoking for the sake of my health.
私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
Shall we stop soon?
そろそろ終わりにしようか。
The bus stop is quite handy.
バス停は近くだ。
It will have stopped raining by the time he comes back.
彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
Let's wait for the rain to stop.
雨がやむのを待ちましょう。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The policeman whistled for the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
I advise you to stop smoking.
禁煙を勧めます。
Can I stop over in Chicago?
シカゴで途中下車できますか。
The traveler stopped to ask me the way.
旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
There was broken glass on top of the wall.
塀の上には割れたガラスがありました。
Our train stopped suddenly.
私たちの乗った電車が急に止まった。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.
さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
He raised his hand to stop a taxi.
彼はタクシーを止めるために手を上げた。
Don't stop him.
彼をとめるな。
I stopped to smoke.
私はタバコを吸うために立ち止まった。
An old castle stands on top of the cliff.
断崖のてっぺんに古い城が立っている。
I tried to stop him, but he left me behind.
私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.
急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
The taxi stopped dead at the traffic signal.
タクシーは信号のところで急停車した。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.
トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
Even the strongest man can't stop a typhoon.
最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
Let's stop off and see a movie.
映画でも見ていこうか。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.
風がやんだら沖まで船を出そう。
He stopped smoking last year.
彼は去年たばこを吸うのをやめた。
"Don't stop, Tony," said Linda.
「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
The man who stops learning is as good as dead.
学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。
Stop acting like a child.
もう子供みたいなまねはやめなさい。
He's a quiet man, a little bald on top.
彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
The clock has stopped.
時計が止まった。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I can't stop sneezing.
くしゃみが出て止まりません。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.