The top leaders of seven countries attended the meeting.
7カ国の首脳がその会議に出席した。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.
まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
She lost her way and on top of that it began to rain.
彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
The top of the mountain was covered with snow.
山の上は、雪で覆われていた。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.
その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
She shut the child in his room until he stopped crying.
彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it.
彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。
Stop speaking right now.
今すぐ話すのをやめなさい。
She stopped crying altogether.
彼女はすっかり泣き止んだ。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
In the name of mercy, stop crying.
後生だから泣くのはやめてくれ。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
海外の子会社は最高級品を生産しています。
Our company is too top-heavy.
うちの会社は頭でっかちだ。
I was persuaded to stop smoking.
私はたばこを止めるように説得された。
We shouted for help at the tops of our voices.
私たちは声を振り絞って助けを求めた。
Even if you stop me, I won't change my mind.
たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.
止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
Helen got off at the next stop.
ヘレンは次の停留所で降りた。
The stopcock's turned off.
元栓、しまってる。
We reached the top of the mountain.
私達は山頂に着いた。
Our train stopped suddenly.
汽車が急に止まった。
When it comes to snoring, no one can top Mr Snore.
いびきにかけては、スノーさんにかなうものはいない。
Stop beating on the door!
ドアをたたくのはやめろ。
Here's an illustration at the top of this page.
このページの上に挿し絵が有ります。
Get off at the next stop.
次の停留所でお降り下さい。
There is a restaurant on the top floor.
最上階にレストランがある。
He just looked on and didn't stop the quarrel.
彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.
10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.
もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.
我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
The policemen said to them, "Stop."
警官達は彼らに止まりなさいと言った。
The rain hasn't stopped yet, has it?
雨はまだやんでいませんね。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
It's a ten minutes walk to the bus stop.
バス停まで歩いて十分です。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.
お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
The car came to an abrupt stop.
その車は急停車した。
The traveler stopped to ask me the way.
旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"