UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
It has stopped raining.雨が止んだ。
With a little planning, I think we can take our company to the top.少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
It is about time you stopped being so idle and did some work.もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
This book goes on the top shelf.この本は戸棚の上です。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
They climbed to the top of a cliff.彼らは、崖のてっぺんまで登った。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
He looked really wonderful in his top hat and tails.彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。
Show me the way to the bus stop.バス停に行く道を教えてください。
The cat is sitting on top of the table.猫はテーブルの上に座っている。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
Stop being such a hard-ass. Come on over.いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
They stopped to talk.彼らは話すのをやめた。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
He stopped playing baseball last season.彼は昨シーズンで野球をやめました。
Shout it from the mountaintops.山の上で大声を出せ。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
He stopped smoking.彼は喫煙をやめた。
Nothing will stop his going.何があっても彼は行くでしょう。
They stopped talking.彼らは話をやめた。
He stopped smoking.彼は禁煙した。
When are you going to stop laughing like an idiot?いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。
He stopped to put on his shoes.彼は靴をはくためにかがんだ。
I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
Do you know why they stopped talking?彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
He didn't stop the car.その車を止めなかった。
Is there a nonstop flight to New York?ニューヨークへの直行便はありますか。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
Lost in thought, I missed my stop.考え事をしてたら、乗り越してしまった。
Stop, I say.やめなさいって言ってるでしょ。
That bus stops in front of my house.そのバスは私の家の前に停まります。
The car came to an abrupt stop.その車は急停車した。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
The bus stop is quite handy.バス停は近くだ。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
You must stop gambling.ギャンブルはやめなさい。
How long will it stop there?どのくらいの時間、その町に停車していますか。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Where is the bus stop?バス停はどこにありますか。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
The bus stopped in every village.バスはどの村にも停車しました。
Stop making a fuss.ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
Tell Tom to stop following me around.私に付きまとうのをやめるように、トムに言ってください。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
Don't stop here.ここで止まるな。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
I will stop him from going.私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
Stop calling me Tom.私をトムと呼ぶのはやめて。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
What's the stop after Nagoya?名古屋の次はどこですか。
He stopped smoking.彼は煙草をやめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License