During the war, America tried to stop trading with England.
戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.
デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
This book goes on the top shelf.
この本は戸棚の上です。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.
もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
Stop grumbling.
愚痴はやめろよ。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.
何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
They were swearing at each other at the top of their voices.
彼らは声の限りに罵りあった。
The top execs are gathering for a power breakfast.
重役たちは朝食会に集まっています。
Customers stopped coming to our shop.
客の足が遠のいた。
A car stopped at the entrance.
1台の車が入り口に止まった。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
I arrived at the bus stop just after the bus left.
ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
It stopped raining, so they went on with the game.
雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Let's stop finding fault with each other.
お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
We'll start as soon as it stops raining.
私たちは雨が止み次第出発します。
The rain just stopped, so let's leave.
雨がちょうど止んだ、出発しよう。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
There's a bus stop close to our school.
学校の近くにバス停がある。
There's a black hat caught in the high tree top.
高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
Suddenly, my feet stopped.
僕はふと足を止めた。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
She caught me by the arm and stopped me from going home.
彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.
この飛行機は東京までの直行便です。
I got off at the bus stop and went to the right.
私はバス停で降りて、右の方にいった。
I stopped smoking.
私はタバコを吸うのをやめた。
She stopped talking.
彼女は話をやめた。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
He put the skis on top of the car.
彼は車の上にスキーを乗せた。
Stop bullying.
弱い者いじめはやめろ。
Let's turn off at the next rest stop.
次のドライブインで休憩していこう。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.
バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
No one could stop him from fear of his anger.
彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.