Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you push the button, the engine will stop. | ボタンを押すとエンジンが停止します。 | |
| You want the Number 11. It stops in front of the post office. | 11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。 | |
| He didn't stop the car. | その車を止めなかった。 | |
| He didn't stop talking. | 彼は話すのをやめなかった。 | |
| We climbed on, till we got to the top. | 私達は登り続け、ついに頂上に着いた。 | |
| They stood on the top of the hill. | 彼らは丘の上に立った。 | |
| He never stops to think. | 彼はゆっくり考えることしない。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. | 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 | |
| John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. | ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 | |
| He ranked close to the top. | 彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。 | |
| This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! | ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ | |
| He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. | 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 | |
| Stop being lazy and find something to do. | 家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。 | |
| You have to change buses at the next stop. | 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 | |
| You had better stop smoking. | あなたはタバコを止めた方が良い。 | |
| The last bus had already gone when I got to the bus stop. | 私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。 | |
| The top of that mountain is flat. | あの山の頂上は平らだ。 | |
| There's a bus stop close to our school. | 学校の近くにバス停がある。 | |
| This is a stop watch made in Japan. | これは日本製のストップウオッチ。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| Stop shooting the breeze and get to work! | ダベってないで仕事しろ。 | |
| He frequently jumps from one topic to another while he is talking. | 彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。 | |
| They stopped the music. | 彼らは、音楽を止めた。 | |
| Where is the bus stop for downtown? | ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。 | |
| There was a time, one evening, when I stood on top of that hill. | 或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand. | 必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。 | |
| Stop putting on an act. | お芝居するのは止めなさい。 | |
| I want to be at the top of the company. | 私は会社のトップの座につきたい。 | |
| Stop the car. | 車を止めて。 | |
| Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. | 受話器から変な音がして止まらない。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| He stopped over at Los Angeles and Chicago. | 彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。 | |
| Stop resting your elbows on the table. | テーブルにひじを突くのはやめなさい。 | |
| Tom tried to leave, but Mary stopped him. | トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| Instead of stopping, the rain increased. | 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 | |
| Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. | 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 | |
| They were swearing at each other at the top of their voices. | 彼らは声の限りに罵りあった。 | |
| "Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up." | 「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」 | |
| It will stop raining before long. | まもなく雨はやむだろう。 | |
| "Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?" | 「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」 | |
| She lost her way and on top of that it began to rain. | 彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。 | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りるな。 | |
| We finally reached the top of the mountain. | とうとう私達は山の頂上に到着した。 | |
| The party reached the mountaintop yesterday. | 一行は昨日山頂に達した。 | |
| The doctor urged the patient to stop smoking. | 医者はその患者に禁煙するよう促した。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | 雨が止んだらともかく私は出かけられる。 | |
| I couldn't get him to stop smoking. | 彼にタバコをやめさせられなかった。 | |
| Wait till the rain stops. | 雨がやむまで待ちなさい。 | |
| You had better stop buying things at random. | 手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。 | |
| Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products. | 海外の子会社は最高級品を生産しています。 | |
| He stopped smoking. | 彼は禁煙した。 | |
| In any case please stop using "pretty" when describing a man. | それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| They stopped talking as soon as I came into the room. | 私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。 | |
| A birthday cake with twelve candles on top. | ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。 | |
| An old castle stands on top of the cliff. | 古いお城が高い崖の上にある。 | |
| He stopped to talk to them. | 彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。 | |
| What's more she went and ordered a top up of noodles twice. | しかもこの女、2回も替玉しやがった。 | |
| The driver ignored the stoplight. | 運転者は停止信号を無視した。 | |
| Nobody can stop me! | 誰もオレを止められない。 | |
| I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day. | バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。 | |
| We gained the top of Mt. Fuji at last. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list. | 第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。 | |
| Has it stopped raining yet? | 雨はもう止みましたか。 | |
| The horse stopped and wouldn't move. | その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 | |
| That topic is worth discussing. | その話題は話し合う価値がある。 | |
| The bus stopped suddenly in the middle of the street. | バスは通りの真中で急停車した。 | |
| Please stop playing with your hat. | 帽子で遊ぶのはやめなさい。 | |
| This ticket allows you to stop over at any station. | この切符は途中下車できます。 | |
| My brother advised me to stop smoking. | 兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。 | |
| Tom stopped talking when Mary walked into the room. | メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 | |
| They stopped talking. | 彼らはおしゃべりを止めました。 | |
| Stop that, or I'll fix your wagon. | やめなさい、お尻をぶちますよ。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. | 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 | |
| When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge. | アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。 | |
| Top among suitable topics is the weather. | 適切な話題の最たるものは天気です。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| He got off at the next stop. | 彼は次のバス停で降車した。 | |
| At the top of one's voice. | あらん限りの大声で。 | |
| Shout it from the mountaintops. | 山の上で大声を出せ。 | |
| My hiccups won't stop at all. | しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。 | |
| The baby stopped crying. | 赤ん坊は泣きやんだ。 | |
| That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. | 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 | |
| He stopped smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| Nobody can stop me from turning to madness. | もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。 | |
| The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. | その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 | |
| Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. | ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| The "X" button in the top right shuts the window. | 右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。 | |
| An old castle stands on top of the cliff. | 断崖のてっぺんに古い城が立っている。 | |
| The top went around and around. | こまはぐるぐる回転した。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| The teacher told us to stop chattering. | 先生は私たちにおしゃべりするのをやめるように言った。 | |