With a little planning, I think we can take our company to the top.
少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。
Helen is always at the top of her class.
ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
They didn't stop working though they were tired.
彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Is there a nonstop flight to New York?
ニューヨークへの直行便はありますか。
At any rate I will go out when it stops raining.
いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
He stopped to smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
From the top of that tall building, you can easily see the city.
その高層ビルの上からは町がよく見える。
Stop bugging me with your annoying questions!
くどいよ君の質問は、もううるさい。
He got off at the next stop.
彼は次のバス停で降車した。
The car came to an abrupt stop.
その車は急停車した。
Their house is just opposite the bus stop.
彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
She has to stop smoking.
彼女はタバコを止めざるをえない。
We have to stop him from drinking any more.
彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
At school he was always at the top of his class.
学校では彼はいつもトップだった。
My father stopped drinking.
父は酒を飲むのをやめた。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.
メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
She wished it would stop raining by noon.
正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
We climbed to the top.
てっぺんまで上がった。
The top of the mountain was covered with snow.
山の上は、雪で覆われていた。
Suddenly, my feet stopped.
僕はふと足を止めた。
Put the book on the top shelf.
その本はいちばん上の棚に置いてください。
Can you stop hiding in the toilet to play games?
トイレにこもってゲームするのやめてくれないかな。
Wait till the rain stops.
雨がやむまで待ちなさい。
Stop playing pranks on me!
悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.
とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
Stop beating around the bush and get to the point.
回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
He raised his hand to stop the taxi.
彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.