UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oh? You stopped altogether?えっ?やめちゃうの?
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
He stopped smoking on his doctor's advice.彼は医者の勧めでたばこをやめた。
I also stopped sleeping.私も眠るのをやめた。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
I wish the rain would stop.雨がやんでくれたらいいのに。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
On top of that, it was raining.おまけに雨まで降っていた。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
Stop it. You're being ridiculous.やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
He stopped playing baseball last season.彼は昨シーズンで野球をやめました。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
The rain shows no sign of stopping.雨はやむきざしが無い。
Shall we stop in at a coffee shop?コーヒーでも飲んでいきましょうか。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
It is next to impossible to make him stop smoking.彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
He stopped to put on his shoes.彼は靴をはくためにかがんだ。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
I got him to stop smoking.私は彼に喫煙をやめさせた。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
Take this knife and cut the top off.このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
She walked on her hands along the top of the wall.彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
If he is corrected too much, he will stop talking.あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
She cannot stop me.彼女は私を止められない。
She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy.彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
We must stop him from doing such stupid things.彼にあんなばかげたことをやめさせなければならない。
He stopped up the crack with putty.彼は割れ目をパテでふさいだ。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
How many stops from here?いくつめの駅ですか。
I will stop him from going.私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
Nothing will stop his going.何があっても彼は行くでしょう。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
The bus stop is close by.バス停はすぐそこにあります。
Stop bugging me with your annoying questions!くどいよ君の質問は、もううるさい。
I forgot to wind my watch up, so it stopped.時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
The topic is taboo here.その話はここではタブーです。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
She stopped smoking.彼女はたばこを吸うのをやめた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
Stop calling me Tom.私をトムと呼ぶのはやめて。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
Stop resting your elbows on the table.テーブルにひじを突くのはやめなさい。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
A birthday cake with twelve candles on top.ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。
I am going to stop her ever doing that again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
It was not till this morning that it stopped raining.今朝になってやっと雨がやんだ。
Where's the bus stop?バス停はどこにありますか。
Can you reach to the top of the bookshelf?本棚の上に手が届きますか。
She stopped singing the song.彼女は歌を歌うのをやめた。
The train stops at every station.その列車は各駅停車です。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Stop bugging me!じゃましないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License