UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
I'll race you to the bus stop.バスの停留所まで競争しよう。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
The bus stops before my house.そのバスは私の家の前に停まります。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
It is time you put a stop to this nonsense.もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
The bus stop is close by.バス停はすぐそこにあります。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking.ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。
Is there a nonstop flight to New York?ニューヨークへの直行便はありますか。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
Stop!やめろ!
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
You really must stop smoking.本当にタバコをやめなければいけないよ。
He stopped playing baseball last season.彼は昨シーズンで野球をやめました。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
There was a flag at the top of the pole.その棒のてっぺんには旗がついていた。
"I have to stop you from doing that." "Stop me from doing what?"「君がそれをするのをやめさせなければいけないな。」「何をするのをやめさせるって?」
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
When it comes to snoring, no one can top Mr Snore.いびきにかけては、スノーさんにかなうものはいない。
Don't stop here.ここで止まるな。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Where's the bus stop?バスの停留所はどこですか。
Mr Sato was standing on top of a boulder.里さんは岩の上に立っていました。
He stopped smoking on his doctor's advice.彼は医者の勧めでたばこをやめた。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
At last, the bus stopped.やっとバスが停車しました。
The leak needs to be stopped immediately.漏えいはすぐに食いとめる必要がある。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
He got off at the next stop.彼は次のバス停で降車した。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Stop talking.喋るのをやめろ。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
Stop gambling.ギャンブルはやめなさい。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
Stop thinking of me as just an average person.私のことを凡人だと思うのはやめて!
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
Shout it from the mountaintops.山の上で大声を出せ。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
She stopped picking daisies.彼女は雛菊を摘むのをやめた。
It stopped short at a result far from the 10% taken as the target.目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Her ability took her to the top.彼女は有能だったので第一人者になった。
Instead of stopping, the rain increased.雨はやむどころかいよいよひどくなった。
I think it's better you stay here until the snow stops.雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
Stop being such a hard-ass. Come on over.いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
The rain didn't stop them from doing their job.雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
They stopped to talk.彼らは話すのをやめた。
The doctor urged the patient to stop smoking.医者はその患者に禁煙するよう促した。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
What should I do to stop hiccups?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
She can't stop me.彼女は私を止められない。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
It is about time you stopped being so idle and did some work.もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License