UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stop being such a hard-ass. Come on over.いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
Can you reach to the top of the bookshelf?本棚の上に手が届きますか。
That doesn't mean that I'll stop doing it.だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
That is a bus stop.あれはバス停です。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
Stop badgering me.くどくど言わないで。
I steered clear of sensitive topics.とりあえず、あたりさわりのない話をしておいたよ。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
What town does the bus stop at next?次に停車する町はどこですか。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Nothing will stop his going.彼はどうあっても行くでしょう。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
A pizza topped with mozzarella is my first choice.モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
The bus stopped and we got on.バスが止まり、私たちは乗った。
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
There's a bus stop here.ここにはバスの乗り場がある。
Suddenly, they stopped talking.突然彼らは話すのをやめた。
Oh? You stopped altogether?えっ?やめちゃうの?
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
He stopped to put on his shoes.彼は靴をはくためにかがんだ。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
I stopped to smoke.私はタバコを吸うために立ち止まった。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
You must stop gambling.ギャンブルはやめなさい。
This stopper does not fit the bottle.この栓はびんに合わない。
Has the snow stopped yet?雪はもうやみましたか。
Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
Stop it! I'm a Giants fan.やめてよ!私はジャイアンツ・ファンなのよ。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
From the top of that tall building, you can easily see the city.その高層ビルの上からは町がよく見える。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
How can you have a laptop and not a cell phone?どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
My watch stopped, so I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
She's too short to reach the top.彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
We shouted for help at the tops of our voices.私たちは声を振り絞って助けを求めた。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
He stopped looking for the pearl.彼は真珠を探すのをやめた。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
He stopped smoking for the sake of his health.彼は健康のためにタバコをやめた。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
She stopped talking.彼女は話をやめた。
Stop playing pranks on me!悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
I feel on top of the world.最高の気分だ。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
How long is the stopover?立ち寄り時間はどれくらいですか。
The plane didn't stop at New York.飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more.ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Stop!やめろ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License