UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At last, the rain stopped.やっと雨がやんでくれた。
She stopped looking at the show window.彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
On top of that, the Chinese like taking naps.そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
She stopped talking.彼女は話をやめた。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I cannot stop thinking of the stolen money.盗まれたお金のことが頭から離れない。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
The rain shows no sign of stopping.雨はやむきざしが無い。
I couldn't stop Tom.私はトムを止めることができなかった。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
I stopped so I could smoke a cigarette.私はタバコを吸うために立ち止まった。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
Let's stop this fruitless argument.水掛け論はやめよう。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
He stopped reading newspapers.彼は新聞を読むのやめた。
Did Mike stop drinking alcoholic drinks?マイクはお酒をやめたの?
She stopped talking.彼女は話をするのをやめた。
Let's play baseball when the rain stops.雨がやんだら野球をしよう。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
Those books look as if they're going to topple over any minute.本の山は今にも崩れそうに見える。
The teacher told us to stop chattering.先生は私たちにおしゃべりするのをやめるよう言った。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
I'll race you to the bus stop.バスの停留所まで競争しよう。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
The bus left the stop.バスが停留所を出発した。
There's a red candle on top of the bathroom sink.洗面台の上に赤いろうそくがあります。
Let's stop and take a rest.ちょっととまって一休みしよう。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
It became quiet on top of my house.私の家の上で静かになった。
He stopped playing baseball last season.彼は昨シーズンで野球をやめました。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
How many stops from here?いくつめの駅ですか。
There's no stopping now.いまやめろっていっても無理だ。
First, you have to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Deal in top of the line of goods.最高の品を扱う。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
If only it would stop raining!雨がやみさえすればいいのになあ。
Stop telling those filthy stories.そんな汚らわしい話をするのはやめて。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
You have cream on the top of your nose.鼻の頭に生クリームがついているよ。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
I steered clear of sensitive topics.とりあえず、あたりさわりのない話をしておいたよ。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
I've got to stop eating such sweet ice cream.私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
Just then, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
His house could be seen from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
The bus stopped and we got on.バスが止まり、私たちは乗った。
I can't reach the top shelf.私は一番上の棚まで手が届かない。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
There's a bus stop close to our school.学校の近くにバス停がある。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License