Please stop beating around the bush and come straight to the point.
遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
Don't get off the bus till it stops.
バスが止まるまで降りてはだめ。
Stop the car.
車を止めて。
That octopus returned to the sea without being eaten.
食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
He stopped over at Los Angeles and Chicago.
彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
She stopped talking.
彼女は話をするのをやめた。
This train stops at every station.
この列車は各駅に停車する。
During the war, America tried to stop trading with England.
戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.
私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Get off at the next stop.
次の停留所で降りてください。
First, you have to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
Helen got off at the next stop.
ヘレンは次の停留所で降りた。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
She stopped talking.
彼女は話をやめた。
Stop speaking right now.
今すぐ話すのをやめなさい。
There used to be a police station in front of this bus stop.
昔はこのバス停の前に警察署がありました。
It is about time you stopped being so idle and did some work.
もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
Stop showing off!
格好つけるな。
I'm going to stop at this hotel for the night.
夜はこのホテルに泊まるつもりです。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Stop beating around the bush.
まわりくどいことをいうな。
He made a motion that we stop and rest awhile.
彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
I stopped and gazed at them.
私は立ち止まってそれらを見つめた。
"I have to stop you from doing that." "Stop me from doing what?"
「君がそれをするのをやめさせなければいけないな。」「何をするのをやめさせるって?」
She stopped singing the song.
彼女は歌を歌うのをやめた。
He went round the corner at top speed.
彼はその角をフルスピードで曲がった。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.
女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Stop pushing me from behind!
うしろから押すのはやめてくれ。
He stopped smoking.
彼は煙草をやめた。
Please tell me where the bus stop is.
バス乗り場を教えてください。
She walked on her hands along the top of the wall.
彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
How about stopping the car and taking a rest?
車を止めて休憩しない?
It's practical to have a laptop.
パソコンを持つことは実用的です。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"