UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Stop being such a hard-ass. Come on over.いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームをやめて私をじっと見た。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
I'm going to stop her from ever doing that again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
The train stops at every station.その列車は各駅停車です。
This bookstore stopped selling JUMP.この本屋はジャンプを売るのをやめた。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
I stopped and gazed at them.私は立ち止まってそれらを見つめた。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
Their house is just opposite the bus stop.彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
Stop biting your nails.爪を噛むのはよしなさい。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
Stop beating a dead horse.蒸し返すのはやめろ。
The top eight players survived the ninth day of the tournament.大会9日目、ベスト8が出揃った。
My mother stopped her sewing and picked up her book.母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
Bill stopped smoking.ビルはたばこを止めた。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
The bus stop is quite handy.バス停は近くだ。
He stopped talking to them.彼らに話すのをやめた。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Stop saying that!そんなこと言うのは、やめて!
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.それまで!2人ともなかなか力演でした。
There's no stopping now.いまやめろっていっても無理だ。
I am going to stop her ever doing that again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
Stop talking loudly.大声で話すのはやめなさい。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
A pizza topped with mozzarella is my first choice.モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。
He got off at the next stop.彼は次のバス停で降車した。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
The clock has stopped.時計が止まった。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
Would you stop staring at me?じろじろと私を見ないでくれませんか?
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
Has the snow stopped yet?雪はもうやみましたか。
He stopped the car.彼は車を止めた。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Stop going there.そこに行くのはやめなさい。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
Do you know why they stopped talking?彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Suddenly, they stopped talking.突然彼らは話すのをやめた。
Stop resting your elbows on the table.テーブルにひじを突くのはやめなさい。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
When it comes to snoring, no one can top Mr Snore.いびきにかけては、スノーさんにかなうものはいない。
Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly.そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
I wish they would stop fighting.彼らがけんかをやめてくれればいいのに。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
I'd like a nonstop flight to New York.ニューヨークまでの直行便をお願いします。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
She stopped talking.彼女は話をするのをやめた。
Her ability took her to the top.彼女は有能だったので第一人者になった。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
The rain stopped at last.やっと雨がやんだ。
Stop, I say.やめなさいって言ってるでしょ。
Stop bullying.弱い者いじめはやめろ。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
Stop acting the child.子供みたいな真似をするのはやめなさい。
What is the next stop?次の停車駅はどこですか。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License