The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please put this book on the very top.
この本は一番上に置いてください。
Customers stopped coming to our shop.
客の足が遠のいた。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.
彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?
すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
Let's stop this fruitless discussion.
こんな小田原評定はやめよう。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Let's wait until it stops raining.
雨が止むまで待ちましょう。
The policeman signaled him to stop.
警察官は彼に止まるように合図した。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.
彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
Tell me when to stop.
いつやめたらよいか言って下さい。
Tokyo Station is the third stop.
東京駅は三つ目です。
An injury put the shortstop out of action.
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
I got off at the bus stop and went to the right.
私はバス停で降りて、右の方にいった。
He stopped working due to health concerns.
彼は健康上の問題で仕事を中断した。
I heard a car stop in front of the house.
車が家の前に止まる音が聞こえた。
The man who stops learning is as good as dead.
学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
It was not till this morning that it stopped raining.
今朝になってやっと雨がやんだ。
The classes stopped at noon, when we had lunch.
授業は正午に中断して、昼食を食べた。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Unless you stop fighting, I'll call the police.
けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
He was kind enough to take me to the bus stop.
彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
The rain stopped and the sky became bright.
雨がやんで空が明るくなった。
And on top of it all, I was fired.
挙げ句の果てにクビになった。
There was something about that house that made her stop and look again.
この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
The bus stop is quite handy.
バス停は近くだ。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
Stop your nonsense!
ばかなまね話はよせ。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.
以前はこのバス停の前にレストランがありました。
I'll stop by the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
I attempted to leave but was stopped.
私はおいとましようとしたが止められてしまった。
She stopped smoking.
彼女はたばこを吸うのをやめた。
She blinked to stop the tears.
彼女はまばたきして涙を止めようとした。
Since the rain stopped, they resumed the game.
雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.
次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
Don't put anything on top of the box.
その箱の上に、何も置かないで下さい。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
On top of that, the Chinese like taking naps.
そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。
With a little planning, I think we can take our company to the top.
少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。
He stopped for a smoke.
彼は立ち止まってたばこを吸った。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
We stopped the child from getting into mischief.
私たちはその子供がいたずらをするのをやめさせた。
He stopped looking for the pearl.
彼は真珠を探すのをやめた。
I'm begging you, could you stop treating me like a pet?
お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
It's high time you stopped wasting your money.
無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
Stop bothering your father.
お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Stop biting your nails.
爪を噛むのはよしなさい。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.
葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!
顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
Will you stop talking?
話をやめてくれませんか。
On top of that, it was raining.
おまけに雨まで降っていた。
Father stopped drinking.
父親は飲むのをやめた。
I tried to stop him but he made off in a hurry.
私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.
1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
I stopped so I could smoke a cigarette.
私はタバコを吸うために立ち止まった。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
That's not my favorite topic.
そういう話は苦手だ。
She couldn't stop the tears.
彼女は涙をこらえることが出来なかった。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.
私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.
もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.