The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
Stop staring at me like that.
そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Let's stop at the next gas station.
次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
The bus had already left when I reached the stop.
バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
Time cannot be stopped.
時間を止めることができません。
He stopped over at Los Angeles and Chicago.
彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.
コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
She cannot stop me.
彼女は私を止められない。
It rained nonstop.
雨は絶え間なく降っていた。
They got off at the next bus stop.
彼らは次のバス停で降車した。
Can you reach the top shelf?
棚の一番上に手が届きますか。
Helen is always at the top of her class.
ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.
けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
He paid much money to stop her mouth.
彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
Now that it has stopped raining, we can go home.
もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
It's high time you stopped wasting your money.
無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
In the first place, I discovered that beauty was a full stop.
まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。
The temple is at the top of the hill.
その寺院は丘の天辺にある。
Only one stack had a real bill on top.
一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
The rain just stopped, so let's leave.
雨がちょうど止んだ、出発しよう。
My heart stopped beating.
私の心臓が止まるような気がした。
There is no stopping a girl's tongue.
女の子のお喋りは止められない。
We reached the top of the hills at dawn.
私たちは夜明けに山頂に着いた。
Come what may, I won't stop making music.
なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
We stopped working at noon.
私達は正午に働くのをやめた。
Their house is just opposite the bus stop.
彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
The heavy snow stopped the train from running on time.
大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
Stop bothering me!
私を困らせるのはやめて。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.
それまで!2人ともなかなか力演でした。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
They stopped their game and stared at me.
彼らはゲームをやめて私をじっと見た。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Stop thinking of me as just an average person.
私のことを凡人だと思うのはやめて!
Feel the top and see how warm it is.
上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
Stop yelling, I beg you.
わめくのをやめて、お願いだから。
Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.
じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.
彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
I'm begging you, could you stop treating me like a pet?
お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
The plane didn't stop at New York.
飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
There was a tower on the top of the mountain.
その山の頂上に塔があった。
We will have to stop this project for want of funds.
資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
He was kind enough to take me to the bus stop.
彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
Father stopped drinking.
父親は飲むのをやめた。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.
以前はこのバス停の前にレストランがありました。
Thank you. Please stop here.
ここで止めてください。
Please go away and stop annoying me.
あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
That's not my favorite topic.
そういう話は苦手だ。
There is no stopping her going abroad.
彼女が外国に行くのは止められない。
Customers stopped coming to our shop.
客の足が遠のいた。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.
雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
The classes stopped at noon, when we had lunch.
授業は正午に中断して、昼食を食べた。
There is a restaurant on the top floor.
最上階にレストランがある。
There was something about that house that made her stop and look again.
この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
I can see the top of the mountain.
私はその山の頂上を見ることができます。
You have to change trains at the next stop.
次の駅で乗り換えですよ。
It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.
雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
They set up a tent on the mountaintop.
彼らは山頂にテントを立てた。
My mother stopped her sewing and picked up her book.
母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。
They didn't stop working though they were tired.
彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
Stop beating around the bush and tell me what happened.
遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.
小泉さんは話の切れ目のない人です。
Let's wait until it stops raining.
雨が止むまで待ちましょう。
Do you know why they stopped talking?
彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
I couldn't stop myself from longing for her.
私は彼女を思いこがれる気持ちを抑えられなかった。
You had better stop smoking.
あなたはタバコを止めた方が良い。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?