UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's wait until it stops raining.雨がやむまで待とう。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
My father stopped smoking.父はタバコを吸うのをやめた。
A birthday cake with twelve candles on top.ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
The clock has stopped.時計が止まった。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
Has the snow stopped yet?雪はもうやみましたか。
I also stopped sleeping.私も眠るのをやめた。
Stop resting your elbows on the table.テーブルにひじを突くのはやめなさい。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
We have to stop him from drinking any more.彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
I am going to stop her ever doing that again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
The doctor advised me to stop smoking.医者は私に禁煙するように助言した。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
The rain stopped and the sky became bright.雨がやんで空が明るくなった。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Stop badgering me.くどくど言わないで。
If only it would stop raining!雨がやみさえすればいいのになあ。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
How long will it stop there?どのくらいの時間、その町に停車していますか。
I try to stop myself.止めようとしても。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
Stop finding fault with others.他人のあら探しはよせ。
He stopped over at Los Angeles and Chicago.彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
This stopper does not fit the bottle.この栓はびんに合わない。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
Stop talking when the teacher comes in.先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。
I stopped to smoke.私はタバコを吸うために立ち止まった。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
My watch stopped, so I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
I advise you to stop smoking.禁煙をお勧めします。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
A pizza topped with mozzarella is my first choice.モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
"Don't stop, Tony," said Linda.「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
I appreciate you stopping by.お立ち寄りいただきありがとうございます。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
There's a bus stop close to our school.学校の近くにバス停がある。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
Why don't you stop by for a little while?ちょっと寄ってかない?
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.以前はこのバス停の前にレストランがありました。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
"I have to stop you from doing that." "Stop me from doing what?"「君がそれをするのをやめさせなければいけないな。」「何をするのをやめさせるって?」
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
We stopped the child from getting into mischief.私たちはその子供がいたずらをするのをやめさせた。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
He stopped smoking.彼はタバコを吸うのをやめました。
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
I'm going to stop her from ever doing that again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
He made a resolve to stop smoking.タバコをやめようと彼は決心した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License