Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't put anything on top of the box. その箱の上に、何も置かないで下さい。 Stop resting your elbows on the table. テーブルにひじを突くのはやめなさい。 Not being watchful, the driver failed to stop in time. 運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。 Stop beating a dead horse. 蒸し返すのはやめろ。 He looked really wonderful in his top hat and tails. 彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。 The old man stopped for a moment to rest. 老人は休むために少しの間立ち止まった。 He stopped to smoke. 彼は立ち止まってたばこを吸った。 He is familiar with the topic. 彼はその話題によく通じている。 The bus stopped to pick up passengers. バスは乗客を乗せるために止まった。 He stopped smoking for the sake of his health. 彼は健康のためにタバコをやめた。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him. ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。 I had an ectopic pregnancy two years ago. 2年前に子宮外妊娠をしました。 She lost her way and on top of that it began to rain. 彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。 He stopped to think which way to go. 彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。 The doctor told Tom to stop eating dog food. 医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。 He changed the topic of conversation. 彼は話題を変えた。 Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand. 必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。 Only one stack had a real bill on top. 一束だけ一番上に本物の札がのっていた。 The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband. 先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。 How long do we stop here? ここでどのくらい止まりますか。 Stop yelling, I beg you. わめくのをやめて、お願いだから。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。 The beer foamed over the top of the glass. ビールは泡立ってコップから溢れた。 He raised his hand to stop the taxi. 彼はタクシーを止めようとして手を上げた。 Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top. 手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。 Deal in top of the line of goods. 最高の品を扱う。 I'm going to stop her from ever doing that again. 私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。 What is the next stop? 次の停車駅はどこですか。 Stop bothering me! 私を困らせるのはやめて。 The bus went by without stopping. バスは止まらずに通り過ぎていった。 The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description. 山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。 At last, the rain stopped. やっと雨がやんでくれた。 The teacher told us to stop chattering. 先生は私たちにおしゃべりするのをやめるように言った。 "I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth. 「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。 I'll call you back when I get to the bus stop. バス停に着いたら、また電話します。 I couldn't get him to stop smoking. 彼にタバコをやめさせられなかった。 I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart. ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。 To her embarrassment, her baby never stopped crying. 彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。 The policemen said to them, "Stop." 警官達は彼らに止まりなさいと言った。 Stop showing off! 格好つけるな。 Oh, please, stop that noise! あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして! Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared. 雨がやんだとたんに虹が現れた。 I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel. なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。 Were there any interesting topics in today's history class? きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 He put the skis on top of the car. 彼は車の上にスキーを乗せた。 The policeman blew his whistle for the car to stop. 警官はその車が止まるように笛を吹いた。 My hiccups won't stop at all. しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。 I stopped smoking completely 3 months ago. タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。 I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus. 最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。 It finally stopped raining towards evening. 夕方ごろになってようやく雨があがった。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 The policeman whistled for the car to stop. 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 I tried to stop their quarrel, but that was not easy. 喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。 This is off-topic. Sorry. トピずれです。すみません。 She stopped smoking. 彼女はたばこを吸うのをやめた。 How many stops from here? ここから何番目の駅ですか。 I wish it would stop raining before tomorrow. 明日までに雨が止めばいいと思います。 He stopped smoking for the improvement of his health. 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 The policeman signaled him to stop. 警察官は彼に止まるように合図した。 Bill stopped smoking. ビルはたばこを止めた。 The party reached the mountaintop yesterday. 一行は昨日山頂に達した。 Was there an autopsy? 検死はお受けになりましたか。 We had hoped that the rain would stop before noon. 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 When Mary reached the bus stop, the last bus had already left. メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。 It is desirable that you stop smoking. 君はタバコをやめた方がいい。 He stopped smoking because his wife and children asked him to. 彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。 They stopped talking. 彼らは話をやめた。 Can you reach what's on the top shelf? 棚のいちばん上にあるものに手が届きますか? Stop pretending you don't know the answer. 答えがわからないふりはやめなさい。 Don't stop him. 彼をとめるな。 When the rain stops, we'll go for a walk. 雨があがったら散歩に行こう。 I can see the top of the mountain. 私はその山の頂上を見ることができます。 I think it's better you stay here until the snow stops. 雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。 The baby stopped crying. 赤ちゃんは泣き止んだ。 I'll race you to the bus stop. バスの停留所まで競争しよう。 No one has been able to reach the top of the mountain. 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 Mr Sato was standing on top of a boulder. 里さんは岩の上に立っていました。 Let's stop finding fault with each other. お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。 He stopped playing baseball last season. 彼は昨シーズンで野球をやめました。 Stop talking and listen to me. おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。 Top among suitable topics is the weather. 適切な話題の最たるものは天気です。 She shut the child in his room until he stopped crying. 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 Let's turn off at the next rest stop. 次のドライブインで休憩していこう。 It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom. Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。 At any rate I will go out when it stops raining. いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。 My father stopped drinking. 父親は飲むのをやめた。 Stop gambling. ギャンブルはやめなさい。 What should I do to stop hiccups? しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。 My father stopped reading to have lunch. 父は昼食を食べるために読書をやめました。 Let's stop the deterioration of the natural environment. 自然環境の悪化を阻止しましょう。 As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 But it was like trying to stop the rain from falling. でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 It was not until the baby was fed that he stopped crying. その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。 We had a stopover in Chicago. 私たちはシカゴで途中下車した。 Didn't you disregard a stop sign? 停止標識を無視しませんでしたか。 Stop it! I'm a Giants fan. やめてよ!私はジャイアンツ・ファンなのよ。