It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?
もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Shall we stop soon?
そろそろ終わりにしようか。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I stopped smoking completely 3 months ago.
タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
We thought it impossible to stop him.
彼を止めることは出来ないと思った。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
If only the rain would stop!
雨がやみさえすればなあ。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.
Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.
必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!
おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
Father ran to the bus stop.
お父さんはバス停まで走っていった。
Stop going there.
そこに行くのはやめなさい。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
He rapidly ascended to the top.
彼は頂上に足早に駆け登った。
We have to stop him from drinking any more.
彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
It will stop raining before long.
まもなく雨はやむだろう。
The baby stopped crying.
赤ん坊は泣きやんだ。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
We couldn't stop him from hitting her.
彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
The beer foamed over the top of the glass.
ビールは泡立ってコップから溢れた。
We'll go when the rain stops.
私達は雨がやんだら行く。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The party reached the mountaintop yesterday.
一行は昨日山頂に達した。
The bus stops before my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
Suddenly, she stopped and looked around.
彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
We stood on the top of the mountain.
我々は山頂に立った。
This bookstore stopped selling JUMP.
この本屋はジャンプを売るのをやめた。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
Don't stop here.
ここで止まるな。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.
この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
The clock has stopped.
その時計は止まっている。
Stop beating around the bush and tell me what happened.
遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
He stopped by Tom's chair.
男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
I think it necessary for him to stop smoking.
彼はタバコを止める必要があると思います。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.