UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With a little planning, I think we can take our company to the top.少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
The bus stopped in every village.バスはどの村にも停車しました。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Stop telling those filthy stories.そんな汚らわしい話をするのはやめて。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
Do you know why they stopped talking?彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
He stopped smoking for the sake of his health.彼は健康のためにタバコをやめた。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
Now that it has stopped raining, we can go home.もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
I think it's better you stay here until the snow stops.雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
There is a large clock near the top of the tower.塔のてっぺん近くに大きな時計がある。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて休憩しない?
Stop beating around the bush.まわりくどいことをいうな。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.以前はこのバス停の前にレストランがありました。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
That is the bus stop.あれはバス停です。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
I'll race you to the bus stop.バスの停留所まで競争しよう。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
A birthday cake with twelve candles on top.ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
The top went around and around.こまはぐるぐる回転した。
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
Where is the bus stop for downtown?ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
Can you reach what's on the top shelf?棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
It would be best if you stopped smoking.たばこはやめたほうがいいよ。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
The car came to an abrupt stop.その車は急停車した。
He's not in the top grade as a musician.彼は音楽家としては一流ではない。
I got to the bus stop just after the bus had left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
An old castle stands on top of the cliff.古いお城が高い崖の上にある。
That's not my favorite topic.そういう話は苦手だ。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
An old castle stands on top of the cliff.断崖のてっぺんに古い城が立っている。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
We talked about a variety of topics.話題は多様多種だった。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The bus stop is close by.バス停はすぐそこにあります。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
It is desirable that you stop smoking.君はタバコをやめた方がいい。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
I try to stop myself.止めようとしても。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
Stop chattering and finish your work.おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ。
There was broken glass on top of the wall.塀の上には割れたガラスがありました。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
The bus stops in front of my house.そのバスは私の家の前に停まります。
Nobody can stop me!誰もオレを止められない。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License