The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.
何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.
昔々、タコたちは地上をうろついていました。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
That is the bus stop.
あれはバス停です。
There was a flag at the top of the pole.
その棒のてっぺんには旗がついていた。
I held up my hand to stop a taxi.
私はタクシーを止めるために手を上げた。
They stopped to talk.
彼らは話すために立ち止まった。
The view from the mountain top was spectacular.
山頂からの眺めは壮観だった。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Nobody can stop me!
誰もオレを止められない。
He ranked close to the top.
彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
If you push the button, the engine will stop.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
You look on top of the world every morning.
毎朝とても楽しそうだけど。
Their progress was stopped by a wide river.
彼らは大きな川に前進を阻まれた。
A clock stopped.
時計が止まった。
I stopped smoking for the sake of my health.
私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
Gargling with salt water helps stop coughing.
せきには塩水のうがいが効く。
Stop being lazy and find something to do.
家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
Stop your nonsense!
ばかなまね話はよせ。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.
彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
Stop telling those filthy stories.
そんな汚らわしい話をするのはやめて。
Stop inhaling your food. You should eat more slowly.
そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.
私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
We shall leave for home as soon as it stops raining.
雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.
いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
Stop making a fool of yourself.
馬鹿なまねをするのはよしなさい。
She stopped picking daisies.
彼女は雛菊を摘むのをやめた。
The bus stop is quite handy.
バス停は近くだ。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.
お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
The clock has stopped.
時計が止まった。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.
過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
Unless you stop fighting, I'll call the police.
けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
We put the skis on the top of our car.
私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.
自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Let's run to the bus stop.
バスの停留所まで走りましょう。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.
学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
There is a bus stop down the road.
この道を行ったところに、バス停があります。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.
一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
How many stops from here?
ここから何番目の駅ですか。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.
色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
My father stopped drinking.
父親は飲むのをやめた。
He remained at the top of the class at school.
彼は学校ではクラスの首席で通した。
Let's stop this fruitless discussion.
こんな小田原評定はやめよう。
Oh? You stopped altogether?
えっ?やめちゃうの?
I don't think this old car will make it to the top of the hill.
この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
We couldn't stop him from hitting her.
彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
"Don't stop, Tony," said Linda.
「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
It's so painful. Stop it!
苦しい、やめろ。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.