The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy.
彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。
He stopped smoking last year.
彼は去年たばこを吸うのをやめた。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Please put this book on the very top.
この本は一番上に置いてください。
He stopped by Tom's chair.
男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
It rained nonstop.
雨は絶え間なく降っていた。
Stop talking when the teacher comes in.
先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。
The rain stopped at last.
やっと雨がやんだ。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
There is a bus stop near by.
近くにバスの停留所があります。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Can you reach to the top of the bookshelf?
本棚の上に手が届きますか。
Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.
じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。
The newspaper called for the government to stop inflation.
その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
His house was in sight from the top of the hill.
丘の上から彼の家が見えた。
At last, the rain stopped.
やっと雨がやんでくれた。
I wish the rain would stop.
雨がやんでくれたらいいのに。
Stop staring at me like that.
そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
How naughty you are! Stop bothering me!
何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.
彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
The car came to a smooth stop.
車は滑らかに止まった。
The view from the mountain top was spectacular.
山頂からの眺めは壮観だった。
I wish it would stop raining before tomorrow.
明日までに雨が止めばいいと思います。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
I advise you to stop smoking.
禁煙をお勧めします。
I am going to stop her ever doing that again.
私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
When the traffic light is yellow, we stop.
信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Here's an illustration at the top of this page.
このページの上に挿し絵が有ります。
The cat is sitting on top of the table.
猫はテーブルの上に座っている。
Our train stopped suddenly.
私たちの乗った電車が急に止まった。
From the top of that tall building, you can easily see the city.
その高層ビルの上からは町がよく見える。
There is a bus stop near our school.
学校の近くにバス停がある。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
I wonder what they have in store for us under the big top?
何をやってみせてくれるのかしら?
The dog stopped begging and went back on all fours.
犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
That topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
They stopped their game and stared at me.
彼らはゲームをやめて私をじっと見た。
Another problem is where to stop the car.
もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
We shall leave for home as soon as it stops raining.
雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!
早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.
昔々、タコたちは地上をうろついていました。
It will stop raining soon.
雨は間もなくやむでしょう。
This book goes on the top shelf.
この本は戸棚の上です。
Let's stop at the next gas station.
次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
She put on the brakes and the car stopped.
彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
Where is the bus stop for the museum?
美術館行きのバス停留所は、どこですか。
The train stopped because of the storm.
嵐のため列車は止まった。
The policeman whistled for the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.
思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
They stopped talking as soon as I came into the room.
私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
The man who stops learning is as good as dead.
学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.
どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
How about me stopping by?
ちょっとよってみても良いですか。
The beer foamed over the top of the glass.
ビールは泡立ってコップから溢れた。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
Getting to the bus stop, he found the bus had left.
バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
It is about time you stopped being so idle and did some work.
もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
He stopped reading a book.
彼は本を読むのを止めた。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Stop pretending to not understand.
解っていないふりをするのは止めなさい。
Stop thinking of me as just an average person.
私のことを凡人だと思うのはやめて!
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.
我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
We'll start as soon as it stops raining.
私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
Will you stop talking?
話をやめてくれませんか。
A clock stopped.
時計が止まった。
This is off-topic. Sorry.
トピずれです。すみません。
Suddenly, they stopped talking.
突然彼らは話すのをやめた。
The top of the mountain was covered with snow.
山の上は、雪で覆われていた。
Take a no. 5 bus at this bus stop.
この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
She stopped singing the song.
彼女は歌を歌うのをやめた。
She caught me by the arm and stopped me from going home.
彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
I mean to stop drinking.
私は酒を止めるつもりだ。
They didn't stop working though they were tired.
彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
The bus stopped sharply.
バスは急停車した。
The last bus had already gone when I got to the bus stop.
私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.
さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med