The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She raised her hand for the bus to stop.
彼女はバスが止まるように手を上げた。
The bus had already left when I reached the stop.
バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
Stop speaking right now.
すぐにしゃべるのをやめなさい。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
The bus stops before my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
The company stopped losing money.
あの会社は赤字を脱した。
She has to stop smoking.
彼女はタバコを止めざるをえない。
Let's stop working and relax for a while.
仕事をやめてしばらく休みましょう。
With a little planning, I think we can take our company to the top.
少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。
Stop hiding your head in the sand.
現実を回避するのはもうやめろ。
The leak needs to be stopped immediately.
漏えいはすぐに食いとめる必要がある。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.
デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
Since the rain stopped, they resumed the game.
雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
How long do we stop here?
ここでどのくらい止まりますか。
The bus stopped to pick up passengers.
バスは乗客を乗せるために止まった。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
If only the rain would stop.
雨がやんでくれさえしたら。
He has stopped smoking.
彼はタバコを吸うのをやめました。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
This train stops at every station.
この列車は各駅に停車する。
Stop beating around the bush and tell me what happened.
遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
My watch stopped, so I didn't know the time.
時計が止まって、時間がわからなくなった。
Stop complaining and do as you're told.
文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
We stopped working at noon.
私達は正午に働くのをやめた。
Stop bugging me!
じゃましないで。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
His house was in sight from the top of the hill.
丘の上から彼の家が見えた。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,