The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The bus stopped, but nobody got off.
バスが止まったが、誰も降りなかった。
That's not my favorite topic.
そういう話は苦手だ。
Nobody can stop me!
誰もオレを止められない。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.
この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
We stopped the child from getting into mischief.
私たちはその子供がいたずらをするのをやめさせた。
She stopped sewing and had some tea.
彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
The stopcock's turned off.
元栓、しまってる。
I arrived at the bus stop just after the bus left.
私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
The top of that mountain is flat.
あの山の頂上は平らだ。
I observed him stop.
私は彼が止まったのに気づいた。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
The view from the top of that building was magnificent.
あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
Get off at the next stop.
次の停留所で降りてください。
Far from stopping, the storm became much more intense.
やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
There was not a long queue at the bus stop.
バス停には長い列ができていなかった。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
They were swearing at each other at the top of their voices.
彼らは声の限りに罵りあった。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.
彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.
しかもこの女、2回も替玉しやがった。
He has stopped smoking.
彼はたばこをやめた。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
There used to be a castle on the top of the mountain.
昔はその山の頂上に城があった。
I got off at the bus stop and went to the right.
私はバス停で降りて、右の方にいった。
But it was like trying to stop the rain from falling.
でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.