UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you stop talking?話をやめてくれませんか。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。
He has stopped smoking.彼はタバコを吸うのをやめました。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.雨がやんだとたんに虹が現れた。
Let's stop off and see a movie.映画でも見ていこうか。
Her ability took her to the top.彼女は有能だったので第一人者になった。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
Shall we stop in at a coffee shop?コーヒーでも飲んでいきましょうか。
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
They shouted at the top of voices.彼らは声を張り上げて叫んだ。
He stopped looking for the pearl.彼は真珠を探すのをやめた。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
I arrived at the bus stop just after the bus left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
I stopped and gazed at them.私は立ち止まってそれらを見つめた。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
The plane didn't stop at New York.飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
I can't stop sneezing.くしゃみが出て止まりません。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
There used to be a police station in front of this bus stop.昔はこのバス停の前に警察署がありました。
Did Mike stop drinking alcoholic drinks?マイクはお酒をやめたの?
Let's stop at the next gas station.次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
Father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
A clock stopped.時計が止まった。
Their house is just opposite the bus stop.彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
This book goes on the top shelf.この本は戸棚の上です。
He didn't stop talking.彼は話すのをやめなかった。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。
My brother advised me to stop smoking.兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
His house was in sight from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
I cannot stop thinking of the stolen money.盗まれたお金のことが頭から離れない。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
At the top of one's voice.あらん限りの大声で。
Stop resting your elbows on the table.テーブルにひじを突くのはやめなさい。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
There is a large clock near the top of the tower.塔のてっぺん近くに大きな時計がある。
Stop it! I'm a Giants fan.やめてよ!私はジャイアンツ・ファンなのよ。
On top of that, it was raining.おまけに雨まで降っていた。
I feel on top of the world.最高の気分だ。
Stop smoking.たばこを吸うのをやめなさい。
Stop complaining and do as you're told.文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。
Stop beating on the door!ドアをたたくのはやめろ。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
Please stop playing with your hat.帽子を弄り回すのはやめなさい。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The bus stop is five minutes' walk from here.バス停はここから歩いて5分の距離です。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
When it comes to snoring, no one can top Mr Snore.いびきにかけては、スノーさんにかなうものはいない。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
She is at the top of her class.彼女はクラスでトップです。
Could you show me the way to the bus stop?バス停までの道を教えてくれませんか。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
What town does the bus stop at next?次に停車する町はどこですか。
That's a real one from a top brand.それ本物のトップブランドだべ。
I'm troubled with atopic dermatitis.アトピー性皮膚炎で悩んでいます。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
Can you reach to the top of the bookshelf?本棚の上に手が届きますか。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
Tom started to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
Are we making a nonstop flight to the U.S.?我々はアメリカへ直行便で行くのですか。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
What should I do to stop hiccups?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License