The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The traveler stopped to ask me the way.
旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
He stopped short.
彼は急に立ち止まった。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.
自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
It's not a suitable topic for discussion.
それは討論に適切な論題ではない。
Thank you. Please stop here.
ここで止めてください。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
But it was like trying to stop the rain from falling.
でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
Stop joking around.
冗談はやめて。
Since the rain stopped, they resumed the game.
雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
The police tried to stop the street demonstration.
警察は街頭デモを阻止しようとした。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
I stopped to smoke.
私はタバコを吸うために立ち止まった。
Stop taking advantage of his weakness.
彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
Our company is too top-heavy.
うちの会社は頭でっかちだ。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
The rain didn't stop them from doing their job.
雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
He stopped reading newspapers.
彼は新聞を読むのやめた。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.
学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
Stop making a fuss over nothing.
何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
Their house is just opposite the bus stop.
彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
They stopped quarreling when I came in.
私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
Let's stop here.
今日はこれでおしまいにしよう。
Shout it from the mountaintops.
山の上で大声を出せ。
He stopped smoking on his doctor's advice.
彼は医者の勧めでたばこをやめた。
She stopped looking at the show window.
彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
It's time you stopped watching television.
テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
A car stopped at the entrance.
1台の車が入り口に止まった。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.
もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.
雨がやんだとたんに虹が現れた。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.
私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.
ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
From time to time she stopped and looked round.
ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The policeman whistled the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.
さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
It will have stopped raining by the time he comes back.
彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
Something has to be done to stop the bleeding.
出血を止めるためにどうにかしなければならない。
She kept on talking after I asked her to stop.
私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。
I also digitized it and made a desktop image.
データ化して、壁紙も作ってある。
My father stopped smoking.
私の父は煙草を吸うのをやめた。
Where is the bus stop?
バスの停留所はどこですか。
I steered clear of sensitive topics.
とりあえず、あたりさわりのない話をしておいたよ。
"I have to stop you from doing that." "Stop me from doing what?"
「君がそれをするのをやめさせなければいけないな。」「何をするのをやめさせるって?」
He stopped talking to them.
彼らに話すのをやめた。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
He has a lot of topics for conversation.
彼は話題の豊富な人だ。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
I stopped smoking for the sake of my health.
私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
He looked really wonderful in his top hat and tails.
彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。
My father stopped reading to have lunch.
父は昼食を食べるために読書をやめました。
They stopped talking.
彼らは話すのをやめた。
An old castle stands on top of the cliff.
古いお城が高い崖の上にある。
We'll go when the rain stops.
雨が上がったら僕らは行きます。
The bus left the stop.
バスが停留所を出発した。
We climbed to the top.
てっぺんまで上がった。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.
トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!
顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
No taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
If only it would stop raining!
雨がやみさえすればいいのになあ。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!
おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
He stopped over at Los Angeles and Chicago.
彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
Shall we stop soon?
そろそろ終わりにしようか。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?