UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm getting off at the next stop, please keep your seat.次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
I stopped smoking completely 3 months ago.タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.小泉さんは話の切れ目のない人です。
Let's wait until it stops raining.雨がやむまで待とう。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Her ability took her to the top.彼女は有能だったので第一人者となった。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
At any rate I will go out when it stops raining.いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
There's no stopping now.いまやめろっていっても無理だ。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
His house was in sight from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.青空を見たくなったら、屋上に行きます。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
Stop playing tricks on your brother.あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly.そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
You had better stop buying things at random.手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
Deal in top of the line of goods.最高の品を扱う。
Our company is too top-heavy.うちの会社は頭でっかちだ。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
Why don't you stop by for a little while?ちょっと寄ってかない?
The rain didn't stop them from doing their job.雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
This bookstore stopped selling JUMP.この本屋はジャンプを売るのをやめた。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
I'd like a nonstop flight to New York.ニューヨークまでの直行便をお願いします。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
He made a resolve to stop smoking.タバコをやめようと彼は決心した。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
Stop inhaling your food. You should eat more slowly.そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
Father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
I stopped playing baseball last season.私は昨シーズンで野球を辞めた。
There is a large clock near the top of the tower.塔のてっぺん近くに大きな時計がある。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
He stopped for a smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
The bus left the stop.バスが停留所を出発した。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
What is the next stop?次の停車駅はどこですか。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
Father ran to the bus stop.お父さんはバス停まで走っていった。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.昔々、タコたちは地上をうろついていました。
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
She stopped sewing and had some tea.彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
This book goes on the top shelf.この本は戸棚の上です。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
He suddenly stopped talking.彼は突然話をやめた。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
He stopped looking for the pearl.彼は真珠を探すのをやめた。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
Is there a nonstop flight to New York?ニューヨークへの直行便はありますか。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
You look on top of the world every morning.毎朝とても楽しそうだけど。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
If he is corrected too much, he will stop talking.あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I am going to stop her ever doing that again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
How can you have a laptop and not a cell phone?どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
He got off at the next stop.彼は次のバス停で降車した。
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License