Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Stop talking and listen to me.
私語をやめて話を聞け。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
The policeman whistled for the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
I mean to stop drinking.
私は酒を止めるつもりだ。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
At any rate, I can go out when it stops raining.
いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.
突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
We shouted for help at the tops of our voices.
私たちは声を振り絞って助けを求めた。
I tried my best to get them to stop quarreling.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
How naughty you are! Stop bothering me!
何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
Can you reach the top shelf?
棚の一番上に手が届きますか。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.
飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.
山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The doctor advised my father to stop smoking.
医者は私の父に禁煙するように忠告した。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
I wish it would stop raining.
雨が止んでくれればなあ。
Please tell me where the bus stop is.
バス乗り場を教えてください。
They were swearing at each other at the top of their voices.
彼らは声の限りに罵りあった。
She can't stop me.
彼女は私を止められない。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.
ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
They stood on the top of the hill.
彼らは丘の上に立った。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.
急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!
ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
They stopped to talk.
彼らは話すのをやめた。
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
This plane flies nonstop to Tokyo.
この飛行機は東京までの直行便です。
Father decided to stop smoking.
父は禁煙を決意した。
I can't stop coughing.
せきが止まりません。
She kept on talking after I asked her to stop.
彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?