UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。
You look on top of the world every morning.毎朝とても楽しそうだけど。
Stop gambling.ギャンブルはやめなさい。
Stop bugging me!じゃましないで。
The bus went past the bus stop.バスはバス停を通り過ぎてしまった。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
I met her by accident at the bus stop.私は偶然に彼女とバス停で会いました。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
Let's stop working and relax for a while.仕事をやめてしばらく休みましょう。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.小泉さんは話の切れ目のない人です。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
I can't reach the top shelf.私は一番上の棚まで手が届かない。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
Stop acting the child.子供みたいな真似をするのはやめなさい。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
Shall we stop in at a coffee shop?コーヒーでも飲んでいきましょうか。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
Stop calling me Tom.私をトムと呼ぶのはやめて。
Stop bugging me with your annoying questions!くどいよ君の質問は、もううるさい。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
Stop thinking of me as just an average person.私のことを凡人だと思うのはやめて!
Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
The sky lightened as it stopped raining.雨がやんで空が明るくなった。
What town does the bus stop at next?次に停車する町はどこですか。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.川さんは家柄でなく実力で出世しました。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
My father stopped smoking.私の父は煙草を吸うのをやめた。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
The rain stopped and the sky became bright.雨がやんで空が明るくなった。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
It is about time you stopped being so idle and did some work.もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
Let's turn off at the next rest stop.次のドライブインで休憩していこう。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
Can you reach what's on the top shelf?棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
The bus stop is near our school.バス停は学校の近くにある。
Deal in top of the line of goods.最高の品を扱う。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
That bus stops in front of my house.そのバスは私の家の前に停まります。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
Here's an illustration at the top of this page.このページの上に挿し絵が有ります。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Let's wait until it stops raining.雨がやむまで待とう。
She stopped smoking.彼女はたばこを吸うのをやめた。
He stopped over at Los Angeles and Chicago.彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。
Let's stop and take a rest.ちょっととまって一休みしよう。
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
It's practical to have a laptop.パソコンを持つことは実用的です。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
We looked down on the plain from the hilltop.私たちは山の上から平野を見下ろした。
Nothing will stop his going.彼はどうあっても行くでしょう。
That's a real one from a top brand.それ本物のトップブランドだべ。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Don't open before the train stops.電車が停まるまで開けないで。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
A car passed by at top speed.一台の車が全速力で通り過ぎた。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License