Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks. やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。 An old castle stands on top of the cliff. 古いお城が高い崖の上にある。 It is time you put a stop to this nonsense. もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。 She stopped singing the song. 彼女は歌を歌うのをやめた。 The accident stopped the traffic. その事故で交通は止まった。 We had hoped that the rain would stop before noon. 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 A police officer told me to stop the car. 警官が私に車を停めるように命令した。 Our top priority is to settle the dispute once and for all. 私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。 You should make an effort to stop smoking. 君は禁煙するよう努力すべきだ。 The baby stopped crying. 赤ん坊は泣きやんだ。 I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste. 屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。 Since it stopped raining, he went out for a walk. 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 I climbed to the top of Mt. Fuji. 私は富士山の頂上に登った。 That bus stops in front of my house. そのバスは私の家の前に停まります。 The top of the mountain is covered with snow. 山の頂上は雪で覆われている。 They stopped to talk. 彼らは話すために立ち止まった。 Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 The dog stopped begging and went back on all fours. 犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。 There's a bus stop close to our school. 学校の近くにバス停がある。 People who can't do that aren't suited for the top. それができない人はトップには不適任者なのである。 Stop pushing me from behind! うしろから押すのはやめてくれ。 Just at that time, the bus stopped. ちょうどその時バスが止まった。 There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる? He is, in a word, a utopian. 彼は一言で言えば夢想家なのだ。 The policeman blew his whistle for the car to stop. 警官はその車が止まるように笛を吹いた。 She stopped smoking. 彼女はたばこを吸うのをやめた。 Stop playing tricks on your brother. あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。 Stop talking. 喋るのをやめろ。 Stop going there. そこに行くのはやめなさい。 How long is the stopover? 立ち寄り時間はどれくらいですか。 The policeman signaled me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 He lives at the top of the hill. 彼はその丘の頂上に住んでいます。 I'll stop by the post office on the way home. 帰りがけに郵便局に寄りましょう。 Stop telling those filthy stories. そんな汚らわしい話をするのはやめて。 Stop beating a dead horse. 蒸し返すのはやめろ。 Once upon a time, octopuses roamed the Earth. 昔々、タコたちは地上をうろついていました。 Snow falls silently and piles up ... on top of me. 雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。 He's waiting at the bus stop. 彼はバス停で待ってます。 The air is thin at the top of a high mountain. 高い山の頂上は空気が薄い。 If you push the button, the engine will stop. ボタンを押すとエンジンが停止します。 This ticket allows you to stop over at any station. この切符は途中下車できます。 A clock stopped. 時計が止まった。 She cannot stop me. 彼女は私を止められない。 The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 The car came to a smooth stop. 車は滑らかに止まった。 I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart. ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。 Feel the top and see how warm it is. 上をさわって、どのくらい温かいか見てください。 To his surprise, the train made a quick stop. 彼が驚いたことに、列車は急に止まった。 Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue. 日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。 I feel on top of the world. 最高の気分だ。 I tried to stop him but he made off in a hurry. 私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。 Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly. 自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。 The "X" button in the top right shuts the window. 右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。 He stopped resisting, and resigned himself to his fate. 彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。 As far as I'm concerned the topic is worth discussing. 私にとって、その話題は話し合う価値がある。 Shall we stop in at a coffee shop? コーヒーでも飲んでいきましょうか。 Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her. 再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 As soon as the child saw his mother, he stopped crying. その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。 The party flew nonstop from New York to Paris. 一行はニューヨークからパリへ直行した。 This train stops at every station. この列車は各駅に停車する。 The police tried to stop the street demonstration. 警察は街頭デモを阻止しようとした。 He remarked on the topic. 彼はその話題について述べた。 The policeman whistled for the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 I stopped smoking for the sake of my health. 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 We stood on the top of the mountain. 我々は山頂に立った。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 Her ability took her to the top. 彼女は有能だったので第一人者になった。 Their house is just opposite the bus stop. 彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。 His house was in sight from the top of the hill. 丘の上から彼の家が見えた。 To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 But it was like trying to stop the rain from falling. でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 It became quiet on top of my house. 私の家の上で静かになった。 The bus left the stop. バスが停留所を出発した。 They stopped talking. 彼らは話すのをやめた。 We finally reached the top of Mt. Fuji. 我々はついに富士山頂に達した。 Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 The man's third attempt to stop smoking failed. その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 I gave the dog a bone, stopping its barking. 私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。 There used to be a castle on the top of the mountain. 昔はその山の頂上に城があった。 I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy. 彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。 A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides. 止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。 Trains stopped in consequence of the heavy rain. 大雨のために列車が止まった。 Now stop crying. だからほら、もう泣くのをおやめ。 I am going to get off at the next stop. 次の停留所で降ります。 Stop speaking right now. 今すぐ話すのをやめなさい。 The doctor told Tom to stop eating dog food. 医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。 It will stop raining before long. まもなく雨はやむだろう。 I arrived at the bus stop just after the bus left. ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 This plane flies nonstop to Tokyo. この飛行機は東京までの直行便です。 Please stay seated until the plane comes to a complete stop. 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea. 風がやんだら沖まで船を出そう。 Stop it. You're being ridiculous. やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。 This blog covers topics that centre on information infrastructure. このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。 She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 I wish they would stop fighting. 彼らがけんかをやめてくれればいいのに。