It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山は雪をいただいている。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.
雨がやんだとたんに虹が現れた。
Do you know why they stopped talking?
彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
We won't go out unless it stops raining.
雨が止まなければ、外出しないつもりです。
When it comes to snoring, no one can top Mr Snore.
いびきにかけては、スノーさんにかなうものはいない。
It is next to impossible to make him stop smoking.
彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
On top of that, the Chinese like taking naps.
そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.
或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
How about walking to the top of the hill?
山の頂上まで歩きませんか。
He stopped short.
彼は急に立ち止まった。
The man who stops learning is as good as dead.
学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。
Stop talking.
喋るのをやめろ。
Come what may, I won't stop making music.
なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
Tell Tom to stop following me around.
私に付きまとうのをやめるように、トムに言ってください。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?
仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
They stood on the top of the hill.
彼らは丘の上に立った。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
He stopped for a smoke.
彼は立ち止まってたばこを吸った。
This book goes on the top shelf.
この本は一番上の棚です。
Stop banging on the door!
ドアをたたくのはやめろ。
How long does this train stop there?
どのくらい停車しますか。
I can't stop my nosebleed.
鼻血が止まりません。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!
おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
It stopped short at a result far from the 10% taken as the target.
目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。
I stopped playing baseball last season.
私は昨シーズンで野球を辞めた。
The policemen said to them, "Stop."
警官達は彼らに止まりなさいと言った。
I wish they would stop fighting.
彼らがけんかをやめてくれればいいのに。
Let's run to the bus stop.
バスの停留所まで走りましょう。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
He stopped smoking for the sake of his health.
彼は健康のためにタバコをやめた。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.
デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
Oh? You stopped altogether?
えっ?やめちゃうの?
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
Stop complaining and do as you're told.
文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。
He stopped smoking.
彼は喫煙をやめた。
How about stopping the car and taking a rest?
車を止めて休憩しない?
The party reached the mountaintop yesterday.
一行は昨日山頂に達した。
I advise you to stop smoking.
禁煙をお勧めします。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
He has stopped smoking.
彼は喫煙をやめた。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
Stop, I say.
やめなさいって言ってるでしょ。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
She is at the top of her class.
彼女はクラスでトップです。
I noticed that he had stopped.
私は彼が止まったのに気づいた。
She can't stop me.
彼女は私を止められない。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.
ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Let's stop off and see a movie.
映画でも見ていこうか。
I am going to get off at the next stop.
次の停留所で降ります。
I also stopped sleeping.
私も眠るのをやめた。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
We have no chance against those top players.
こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
He stopped smoking.
彼は禁煙した。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
The rain hasn't stopped yet, has it?
雨はまだやんでいませんね。
We shouted for help at the tops of our voices.
私たちは声を振り絞って助けを求めた。
I appreciate you stopping by.
お立ち寄りいただきありがとうございます。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.
私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.