UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've got to stop eating such sweet ice cream.私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声を限りに叫んだ。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
I arrived at the bus stop just after the bus left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
When it comes to snoring, no one can top Mr Snore.いびきにかけては、スノーさんにかなうものはいない。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
The bus stop is five minutes' walk from here.バス停はここから歩いて5分の距離です。
The company stopped losing money.あの会社は赤字を脱した。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
I'd like a nonstop flight to New York.ニューヨークまでの直行便をお願いします。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
There is a bus stop down the road.この道を行ったところに、バス停があります。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
Stop gambling.ギャンブルはやめなさい。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
The bus stopped suddenly in the middle of the street.バスは通りの真中で急停車した。
They stopped talking.彼らは話をやめた。
You can stay here till the snow stops.雪がやむまでここにいても良い。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
I can't stop sneezing.くしゃみが出て止まりません。
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
This bookstore stopped selling JUMP.この本屋はジャンプを売るのをやめた。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
She walked on her hands along the top of the wall.彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
My watch stopped, so I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
We looked down on the plain from the hilltop.私たちは山の上から平野を見下ろした。
He didn't stop the car.その車を止めなかった。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
Since it stopped raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
She stopped sewing and had some tea.彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.それまで!2人ともなかなか力演でした。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Please put this book on the very top.この本は一番上に置いてください。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
It stopped raining, so they went on with the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
Stop making a fuss.ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The top went around and around.こまはぐるぐる回転した。
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
I advise you to stop smoking.禁煙を勧めます。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
Stop banging on the door!ドアをたたくのはやめろ。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
They were swearing at each other at the top of their voices.彼らは声の限りに罵りあった。
Would you stop staring at me?じろじろと私を見ないでくれませんか?
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
Stop it. You're being ridiculous.もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
If only it would stop raining!雨がやめばいいのにな。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
I stopped smoking.私はタバコを吸うのをやめた。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
She stopped talking.彼女は話をやめた。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
Stop badgering me.くどくど言わないで。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
It finally stopped raining towards evening.夕方ごろになってようやく雨があがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License