UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
The sink was full, so I left the plate on the countertop.流しはいっぱいだったので、お皿をカウンターに残しました。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.小泉さんは話の切れ目のない人です。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
Let's stop here for today.じゃあ、今日はここまで。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
His house could be seen from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
The topic is taboo here.その話はここではタブーです。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
At the top of one's voice.あらん限りの大声で。
I also stopped sleeping.私も眠るのをやめた。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
He has stopped smoking.彼は喫煙をやめた。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
Stop going there.そこに行くのはやめなさい。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
Nothing will stop his going.何があっても彼は行くでしょう。
Let's wait for the rain to stop.雨がやむのを待ちましょう。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
He is familiar with the topic.彼はその話題によく通じている。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
Stop bad mouthing Tom.トムの悪口はやめて!
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Stop inhaling your food. You should eat more slowly.そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
He stopped smoking on his doctor's advice.彼は医者の勧めでたばこをやめた。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
You really must stop smoking.本当にタバコをやめなければいけないよ。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
Stop your nonsense!ばかなまね話はよせ。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
A pizza topped with mozzarella is my first choice.モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
It has stopped raining.雨が止んだ。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Everybody sang at the top of their lungs.みんなは声を張り上げて歌った。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
I wish that she would stop smoking.彼女がたばこをやめてくれたらなぁ。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
Father ran to the bus stop.お父さんはバス停まで走っていった。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.雨がやんだとたんに虹が現れた。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
She stopped smoking.彼女はたばこを吸うのをやめた。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
If only the rain would stop!雨がやみさえすればなあ。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
A police car has stopped on the side of the road.道端にパトカーがとまってます。
Let's wait until it stops raining.雨がやむまで待とう。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
My mother stopped her sewing and picked up her book.母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。
The bus had already left when we got to the bus stop.私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。
He stopped talking.彼は話をやめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License