Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He never stops to think. 彼はゆっくり考えることしない。 Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 Stop making a fuss. ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。 Stop banging on the door! ドアをたたくのはやめろ。 To his surprise, the train made a quick stop. 彼が驚いたことに、列車は急に止まった。 They finally reached the top of the mountain. 彼らはついに山頂に着いた。 The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 Now stop asking questions, Pip. I'm busy. さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 Stop your nonsense! ばかなまね話はよせ。 Let's stop here. 今日はこれでおしまいにしよう。 Mr. Koizumi talks endlessly without stopping. 小泉さんは話の切れ目のない人です。 I tried but failed to stop him. 私は彼を止めようとしたが失敗した。 The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city. 村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。 Stop gambling. 賭け事はやめなさい。 Don't stop here. ここで止まるな。 Stop resting your elbows on the table. テーブルにひじを突くのはやめなさい。 The policeman said to them, "Stop." 警官は止まれと言った。 Let's stop this fruitless discussion. こんな小田原評定はやめよう。 He stopped smoking for the sake of his health. 彼は健康のためにタバコをやめた。 Fill the bottle to the top so as to exclude all air. 瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。 After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」 He stopped by Tom's chair. 男はトムの椅子のそばで立ち止まった。 The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans. 世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。 The mountain top is covered with snow almost all year. その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。 "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」 There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo. 東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。 No taxi stopped. タクシーは1台も止まらなかった。 Jane was on top of the world when she got a record contract. ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 She raised her hand for the bus to stop. 彼女はバスが止まるように手を上げた。 Drivers must stop at the stop line. 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 I could not stop myself from crying aloud. 私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。 To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 As we were singing songs, we climbed to the top. 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed? 項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。 We climbed to the top. てっぺんまで上がった。 It's about time you stopped watching television. もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。 It rained nonstop. 雨は絶え間なく降っていた。 He got off at the next bus stop. 彼は次のバス停で降りた。 Father decided to stop smoking. 父は禁煙を決意した。 As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared. 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 My heart stopped beating. 私の心臓が止まるような気がした。 Let's stop here for today. じゃあ、今日はここまで。 He stopped short. 彼は急に立ち止まった。 Now stop crying. だからほら、もう泣くのをおやめ。 They didn't stop working though they were tired. 彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。 The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list. 男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。 There's a red candle on top of the bathroom sink. 洗面台の上に赤いろうそくがあります。 Stop complaining and do as you're told. 文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。 We thought it impossible to stop him. 彼を止めることは出来ないと思った。 Don't open the door till the train stops. 列車が止まるまでドアを開けてはいけません。 First, you have to stop smoking. 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 My watch stopped, so I didn't know the time. 時計が止まって、時間がわからなくなった。 He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 Let's stop off and see a movie. 映画でも見ていこうか。 The storm stopped the train. 嵐のため列車は止まった。 The bus stopped sharply. バスは急停車した。 Don't put anything on top of the box. その箱の上に、何も置かないで下さい。 I noticed that he had stopped. 私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。 Where does it stop over? 経由地はどこですか。 She put on the brakes and the car stopped. 彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。 The man who stops learning is as good as dead. 学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。 There used to be a restaurant in front of this bus stop. 以前はこのバス停の前にレストランがありました。 She said to her husband: "Stop!". 彼女は主人に『やめて!』を言いました。 Stop pretending to not understand. 解っていないふりをするのは止めなさい。 I stopped smoking completely 3 months ago. タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。 I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive. たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。 We couldn't stop him from hitting her. 彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。 The teacher told us to stop chattering. 先生は私たちにおしゃべりするのをやめるよう言った。 The bus went by without stopping. バスは止まらずに通り過ぎていった。 Take the jam down from the top shelf. ジャムを上の棚から降ろしてくれ。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 The bus stop is close by. バス停はすぐそこにあります。 He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street. 彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。 If the sun were to stop shining, all living things would die. もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。 Stop, I say. やめなさいって言ってるでしょ。 Stop it. You're being ridiculous. もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。 After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea. 風がやんだら沖まで船を出そう。 This train stops at every station. この列車は各駅に停車する。 It was not until the child was fed that he stopped crying. 食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。 The top of that mountain is flat. あの山の頂上は平らだ。 When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. 彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。 Far from stopping, the storm became much more intense. やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。 I got off at the bus stop and went to the right. 私はバス停で降りて、右の方にいった。 Where's the bus stop for Grand Hotel? グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。 The office has been topsy-turvy since the merger upset everything. 会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。 Helen got off at the next stop. ヘレンは次の停留所で降りた。 The man who stops learning is as good as dead. 学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。 This blog covers topics that centre on information infrastructure. このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。 "I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth. 「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。 The traveler stopped at the soldier's challenge. その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。 It is time you put a stop to this nonsense. もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。 When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 Let's wait until it stops raining. 雨がやむまで待とう。 We shouted for help at the tops of our voices. 私たちは声を振り絞って助けを求めた。 I stopped and waited for the car to pass. 私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。 Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain, 私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。 The train came to a smooth stop. 列車は滑らかに停止した。 Those books look as if they're going to topple over any minute. 本の山は今にも崩れそうに見える。