But it was like trying to stop the rain from falling.
でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声を限りに叫んだ。
We talked about a variety of topics.
話題は多様多種だった。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?
もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
Has the snow stopped yet?
雪はもうやみましたか。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He stopped smoking for the sake of his health.
彼は健康のためにタバコをやめた。
Let's wait until it stops raining.
雨が止むまで待ちましょう。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.
葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
This stopper does not fit the bottle.
この栓はびんに合わない。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.
必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
There's a bus stop close to our school.
学校の近くにバス停がある。
It will have stopped raining by the time he comes back.
彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
I feel on top of the world.
最高の気分だ。
That is a bus stop.
あれはバス停です。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Stop sticking your nose into other people's business.
人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
I'm begging you, could you stop treating me like a pet?
お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.
私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
There was not a long queue at the bus stop.
バス停には長い列ができていなかった。
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?
項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。
We talked about various topics.
話は多岐にわたった。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
On top of that, it was raining.
おまけに雨まで降っていた。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
There's no stopping now.
いまやめろっていっても無理だ。
We must stop him from doing such stupid things.
彼にあんなばかげたことをやめさせなければならない。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
He was kind enough to take me to the bus stop.
彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
It is next to impossible to make him stop smoking.
彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
The doctor advised me to stop smoking.
医者は私に禁煙するように助言した。
Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly.
そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
They climbed to the top of a cliff.
彼らは、崖のてっぺんまで登った。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.
皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
I advise you to stop smoking.
禁煙を勧めます。
Stop the car.
車を止めて。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.
たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
Look at the top of that tree.
あの木のてっぺんを見てごらん。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.