The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stop, I say.
やめなさいって言ってるでしょ。
He stopped playing baseball last season.
彼は昨シーズンで野球をやめました。
Tom stopped to take a close look at the car.
トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.
記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
I gave the dog a bone, stopping its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
This ticket allows you to stop over at any station.
この切符は途中下車できます。
She stopped our fighting.
彼女は僕等の喧嘩を制止した。
I told you to stop, didn't I?
やめなさいって言ってるでしょ。
I asked him to stop talking, but he still went on.
彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
Excuse me, I have to get off at the next stop.
すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
Father ran to the bus stop.
お父さんはバス停まで走っていった。
Wait till the rain stops.
雨がやむまで待ちなさい。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.
デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
This book goes on the top shelf.
この本は一番上の棚です。
The bus left the stop.
バスが停留所を出発した。
Not even one taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
But it was like trying to stop the rain from falling.
でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
The heavy snow stopped the train from running on time.
大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
The doctor advised me to stop smoking.
医者は私に禁煙するように助言した。
Stop bugging me with your annoying questions!
くどいよ君の質問は、もううるさい。
Please go away and stop annoying me.
あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.
曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
Stop beating around the bush and give it to me straight!
回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
I'd like a nonstop flight to New York.
ニューヨークまでの直行便をお願いします。
She stopped appearing in public after her accident.
事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
It's a ten minutes walk to the bus stop.
バス停まで歩いて十分です。
I can't stop coughing.
せきが止まりません。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
It's time you stopped watching television.
テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
Stop acting like a child.
もう子供みたいなまねはやめなさい。
The policemen said to them, "Stop."
警官達は彼らに止まりなさいと言った。
My desktop has gotten cluttered.
デスクトップがグチャグチャになってきた。
It stopped raining, so they went on with the game.
雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
I feel on top of the world.
最高の気分だ。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
She's too short to reach the top.
彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。
We won't go out unless it stops raining.
雨が止まなければ、外出しないつもりです。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.
喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
Why don't you stop by for a little while?
ちょっと寄ってかない?
What's the stop after Nagoya?
名古屋の次はどこですか。
People who can't do that aren't suited for the top.
それができない人はトップには不適任者なのである。
We must stop him from doing such stupid things.
彼にあんなばかげたことをやめさせなければならない。
The baby stopped crying.
赤ちゃんは泣き止んだ。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?
乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。
I'm going to stop at this hotel for the night.
夜はこのホテルに泊まるつもりです。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
Don't open before the train stops.
電車が停まるまで開けないで。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
Can you reach the top shelf?
棚の一番上に手が届きますか。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.
トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
The top is covered with snow.
頂上は雪で覆われている。
It would be best if you stopped smoking.
たばこはやめたほうがいいよ。
He stopped smoking.
彼は喫煙をやめた。
It will have stopped raining by the time he comes back.
彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
As we were singing songs, we climbed to the top.
歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Since the rain stopped, they resumed the game.
雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
He stopped smoking last year.
彼は去年たばこを吸うのをやめた。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.
それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
I tried to stop their quarrel eagerly.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Stop taking advantage of his weakness.
彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
Customers stopped coming to our shop.
客の足が遠のいた。
I stopped smoking completely 3 months ago.
タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.
それまで!2人ともなかなか力演でした。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.
スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.