The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.
時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
Stop badgering me.
くどくど言わないで。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Are you telling me to stop?
止まれとおっしゃっているんですか?
A car passed by at top speed.
一台の車が全速力で通り過ぎた。
We must stop him from doing such stupid things.
彼にあんなばかげたことをやめさせなければならない。
Stop acting like a child.
もう子供みたいなまねはやめなさい。
Don't stop here.
ここで止まるな。
He made a motion that we stop and rest awhile.
彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
Can you stop hiding in the toilet to play games?
トイレにこもってゲームするのやめてくれないかな。
He stopped playing baseball last season.
彼は昨シーズンで野球をやめました。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Tom stopped to take a close look at the car.
トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
This book goes on the top shelf.
この本は一番上の棚です。
Can I stop over in Chicago?
シカゴで途中下車できますか。
Helen got off at the next stop.
ヘレンは次の停留所で降りた。
The party reached the mountaintop yesterday.
一行は昨日山頂に達した。
The top of the hill is flat.
その丘の頂上は平らである。
It is necessary for you to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
Stop your nonsense!
ばかな話はよせ。
I want you to stop preying on people's weaknesses.
相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。
He stopped smoking.
彼はタバコを吸うのをやめました。
She has to stop smoking.
彼女はタバコを止めざるをえない。
I also digitized it and made a desktop image.
データ化して、壁紙も作ってある。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
I noticed that he had stopped.
私は彼が止まったのに気づいた。
There's a red candle on top of the bathroom sink.
洗面台の上に赤いろうそくがあります。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?