UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long do we stop here?ここでどのくらい止まりますか。
I arrived at the bus stop just after the bus left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
There's a bus stop here.ここにはバスの乗り場がある。
At any rate I will go out when it stops raining.いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
Let's stop here.今日はこれでおしまいにしよう。
Where's the bus stop?バスの停留所はどこですか。
I can't reach things on the top shelf.棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
Shout it from the mountaintops.山の上で大声を出せ。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
The bus stopped and we got on.バスが止まり、私たちは乗った。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
By all means stop in to see us.私たちに会いにぜひお立ちより下さい。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
It's not a suitable topic for discussion.それは討論に適切な論題ではない。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
Let's stop off and see a movie.映画でも見ていこうか。
If only the rain would stop.雨がやんでくれさえしたら。
Stop talking when the teacher comes in.先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。
She can't stop me.彼女は私を止められない。
Father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
Where is the bus stop?バス停はどこにありますか。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
The bus stop is near our school.バス停は学校の近くにある。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
The plane didn't stop at New York.飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
He's not in the top grade as a musician.彼は音楽家としては一流ではない。
He frequently jumps from one topic to another while he is talking.彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
Why did he stop smoking?なぜ彼はタバコをやめたのですか。
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Take this knife and cut the top off.このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
Stop biting your nails.爪を噛むのはよしなさい。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Since it stopped raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
She stopped singing the song.彼女は歌を歌うのをやめた。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.それまで!2人ともなかなか力演でした。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy.彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
There was a flag at the top of the pole.その棒のてっぺんには旗がついていた。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
It's so painful. Stop it!苦しい、やめろ。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
The topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
He stopped the car.彼は車を止めた。
He has stopped smoking.彼は喫煙をやめた。
I steered clear of sensitive topics.とりあえず、あたりさわりのない話をしておいたよ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I stopped smoking for the sake of my health.私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
The doctor advised me to stop smoking.医者は私に禁煙するように助言した。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
Do you know why they stopped talking?彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
The bus went past the bus stop.バスはバス停を通り過ぎてしまった。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
The classes stopped at noon, when we had lunch.授業は正午に中断して、昼食を食べた。
He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it.彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。
Would you please stop talking?話をやめてくれませんか。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
Stop chattering and finish your work.おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
He made a resolve to stop smoking.タバコをやめようと彼は決心した。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License