UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you please stop talking?話をやめてくれませんか。
I can't reach the top shelf.私は一番上の棚まで手が届かない。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Don't open before the train stops.電車が停まるまで開けないで。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
Stop being such a hard-ass. Come on over.いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more.ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。
My father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
Stop talking.喋るのをやめろ。
Father decided to stop smoking.父は禁煙を決意した。
Where's the bus stop?バス停はどこにありますか。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
The clock has stopped.その時計は止まっている。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
If only the rain would stop.雨がやんでくれさえしたら。
He stopped playing baseball last season.彼は昨シーズンで野球をやめました。
There is a bus stop near by.近くにバスの停留所があります。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
Where is the bus stop for downtown?ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
She stopped singing the song.彼女は歌を歌うのをやめた。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.以前はこのバス停の前にレストランがありました。
Nothing will stop his going.彼はどうあっても行くでしょう。
He stopped smoking.彼は喫煙をやめた。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
He got off at the next bus stop.彼は次のバス停で降りた。
She's too short to reach the top.彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
He has stopped smoking.彼はタバコを吸うのをやめました。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Let's turn off at the next rest stop.次のドライブインで休憩していこう。
Stop talking when the teacher comes in.先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
Can you stop hiding in the toilet to play games?トイレにこもってゲームするのやめてくれないかな。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Please go away and stop annoying me.あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.青空を見たくなったら、屋上に行きます。
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
Stop shooting the breeze and get to work!ダベってないで仕事しろ。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
Let's stop off and see a movie.映画でも見ていこうか。
Stop showing off!格好つけるな。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。
I stopped smoking.私はタバコを吸うのをやめた。
It stopped short at a result far from the 10% taken as the target.目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.小泉さんは話の切れ目のない人です。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
It will stop raining before long.まもなく雨はやむだろう。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
The toilet won't stop running.トイレの水が止まりませんよ。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
You had better stop buying things at random.手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
I told you to stop, didn't I?やめなさいって言ってるでしょ。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
Stop banging on the door!ドアをたたくのはやめろ。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
I'll race you to the bus stop.バスの停留所まで競争しよう。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Our company is too top-heavy.うちの会社は頭でっかちだ。
Oh? You stopped altogether?えっ?やめちゃうの?
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License