Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If he keeps drifting aimlessly, his late father will turn over in his grave. | 彼がいつまでもぶらぶらしていては亡くなったお父さんも浮かばれないよ。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| You'll have to turn over a new leaf. | 心機一転して出直すのが一番だね。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| You must turn over a new leaf and work as hard as possible. | 心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。 | |
| I'll turn over a new leaf and study English very hard. | 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 | |
| He has decided to turn over his business to his son. | 彼は息子に仕事を譲ることに決めました。 | |
| The car made a right turn over there. | その車はあそこで右に曲がった。 | |
| Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. | この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 | |
| She felt her heart turn over in her chest. | 彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。 | |
| I turn over a page of the book. | 本のページをめくる。 | |
| Please turn over. | 逆さまに向きを変えてください。 | |
| Please turn over the page. | ページをめくりなさい。 | |