UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How beautiful she is!彼女はなんて美しいのでしょう。
Tom died trying to rescue Mary.トムはメアリーを助けようとして命を落とした。
Please help yourselves to the drinks.飲み物はどうぞお好きなものをお取り下さい。
You should have been more careful.あなたはもう少し注意すべきだったのに。
There are so many questions: Do I like myself?とても多くの疑問があるのです。私は自分が好きなのだろうか。
The teacher told him to study English hard.先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
To say the least, he seems to be a bad person.控え目に言っても、彼は悪人のようさ。
All things cooperated to make her pass the exam.ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。
Christmas in Japan is, if anything, a day for couples.日本のクリスマスは、どちらかというと恋人たちの日です。
My bicycle has gone out of commission.私の自転車はもう使えなくなった。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
I will let you go home at once.私が君をすぐに家に帰らせてあげましょう。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
Please come as soon as possible.どうかできるだけ早く来てください。
And I'm sure I know what caused it.そうです。原因だってわかってますよ。
She's good at handling children.彼女は子供を扱うのがうまい。
Do you think tomorrow will be a nice day?明日はいい天気だと思う?
An Englishman would act in a different way.イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。
That looks interesting.面白そう!
What a good tennis player Tony is!トニーは何と上手なテニスの選手なんだろう。
She turned her head away, lest he should see her tears.彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
I read a most interesting book in my library.私は蔵書のうち、とてもおもしろい本を読んだ。
Why not?どうしてダメなの?
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
The example is a past progressive tense sentence. How was everybody taught when they were learning about progressive tense?例文は過去進行形の文です。皆さんは進行形を学習するとき、どのように教わりましたか?
May I be excused?もう失礼させてもらってもよろしいでしょうか。
You are now old enough to support yourself.君はもう、自活できる年頃だ。
Can you help her out before they catch her?向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
There were some managers who complained about him becoming the president of the company.マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
The moon is coming up over the mountains.月が山の向こうから上がりつつある。
But no one's lifted a finger.しかし、誰も何もしようとしないわね。
Our plan went wrong from the beginning.私たちの計画は最初からうまくいかなかった。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
She sang pretty well.彼女はかなりうまく歌った。
When I meet you, I remember your mother.私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。
I don't think people should make a mountain of a mole hill.針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。
I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night.朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。
Please speak more slowly.どうぞもっとゆっくり話してください。
I think I'm gonna shit myself.ウンコ漏れそう。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Lay it down on paper so everyone understands better.それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
The criminal pleaded with him to change his mind.罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
He will not fail in the examination.彼は試験に失敗しないでしょう。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
It seems she is over thirty years old.彼女は30歳を越えているようだ。
Anne will not accomplish anything.アンは何も成し遂げないだろう。
He appears to be strong and healthy.彼は丈夫で健康そうに見える。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
It's quite clear to me that that is the truth.それが事実だということはぼくにははっきりわかっている。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
No, not really.そう言うわけじゃない。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
Where will we meet?私達はどこで会いましょうか。
He tried with all his might to push the door open.彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
Why?どうして?
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
You wouldn't go to the dentist when you were a boy.あなたは子供のころどうしても歯医者へ行こうとしなかった。
This advice of yours will go a long way toward solving the problem.君のこの忠告は問題の解決に大いに役立つだろう。
She gained 500 dollars from the deal.その取り引きで彼女は500ドルもうけた。
He doesn't like to wait until the last moment to do something.彼は、何かをするとき最後の瞬間まで待つというのが好きではない。
The accident is reported in today's paper.その事故はきょうの新聞に報道されている。
Tom decided to try sleeping without a pillow.トムは枕なしで眠ろうと決めた。
This job will mean moving to another city.この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
She gave up smoking.彼女はたばこを吸うのをやめた。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
Let's begin with Lesson 3.第3課から始めましょう。
You will not be able to catch the train.君はその列車に間に合わないでしょう。
I might as well die as lead such a life.そんな暮らしをするくらいなら死んだほうがましだ。
That's the reason why I couldn't attend the meeting.そういうわけで私は会合に出席できませんでした。
What is happiness?幸福というのは何ですか。
He was told to get off at the station.彼はその駅で降りるように言われた。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
Jogging is out in California.カリフォルニアではジョギングはもうはやらない。
Never will I see her again.二度と彼女に会うことはないだろう。
Laura is very particular about her clothes.ローラは自分が着る着物には特にうるさい。
If you need a pen, I'll lend you one.ペンが必要なら貸してあげよう。
Pledge allegiance to the national flag.国旗に向かって忠誠を誓う。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
Mother has just gone shopping.母はちょうど買い物に出かけたところです。
That'll do.それで間に合うでしょう。
We can make it from here by taxi in time.ここからタクシーでまにあう。
The question is how will we deal with this difficult situation.問題はどうして難局に当たるかである。
Put out the light so that you can get a good sleep.よく眠れるように明かりを消しなさい。
I don't want it anymore.もうそれはいらない。
She should model her manners on her sister.彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。
It may be that he will never be famous.たぶん彼は決して有名にならないだろう。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
Had it not been for the money, we would not have succeeded.もしそのお金がなかったら、私たちは成功しなかっただろう。
It's already out of fashion.それはもう流行おくれである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License