The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '二'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The two men were drinking in a bar.
二人の男はバーで飲んでいた。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The two ships went down at once.
二隻の船が同時に沈んだ。
I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。
It was in 1939 that the Second World War broke out.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
They have two daughters.
彼らには娘が二人いる。
Koji was caught in a shower on his way home.
浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
I wish I hadn't lied to him. I'll never be able to look him in the face again.
彼に嘘などつかなければよかった。二度と彼の顔をまともに見られない。
She owns two thousand books.
彼女は二千冊の本を持っています。
You must not come to meet me again.
あなたは二度と私に会いに来てはならない。
You are lying to me.
お前は二枚舌を使っている。
Tom has a house with two rooms.
トムは二部屋の家をもっている。
I never spoke to him after that.
その後二度と彼と口を利かない。
They seem to be in love with each other.
あの二人はどうもできているらしい。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
The twelve-hour journey had tired me out.
十二時間の旅行は私をへとへとにした。
One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
What are you two doing?
君たち二人は何してるんだい?
Did you see that couple in matching outfits just now? How tasteless!
今の二人、見た?あのペアルックはちょっとセンスないよね。
Every even number is the sum of two primes.
あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
My grandfather was killed in World War II.
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
You two are really kind.
あなたがたは二人ともとても親切です。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.
あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
"... in other words, sex!?" "Geez, you don't beat around the bush!"
「・・・つまり、セックス!?」「うわあ、健二ったら・・・みもふたもない」
Pharamp cut the cake in half.
ファランプはケーキを二つに切り分けました。
He keeps two cats: one is black, and the other white.
彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。
Please bring me two pieces of chalk.
チョークを二本持ってきてください。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
I bought a camera two days ago.
私は二日前にカメラを買った。
One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!!
入学して1か月・・・まだ一人も友達がいないってのはやばすぎる。このままじゃ中学の二の舞だ!!
The country is twice the size of England.
その国はイングランドの二倍の大きさである。
Second semester has ended.
二学期は終わった。
I will never see him again.
二度と彼に会うことはないだろう。
He fetched a few cushions to prop up her head.
彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。
Let's take up the second problem, shall we?
第二の問題を取り上げましょう。
Tom has a two-room house.
トムは二部屋の家をもっている。
I'll never overlook your mistakes again.
二度とあなたの誤りを許しませぬ。
The good old days have gone, never to return.
古きよき日々は去って、二度と戻らない。
Add two to three, and you get five.
三に二を足すと五になる。
His name is Kenji, but we call him Ken.
彼の名前は健二ですが、私たちは彼をケンと呼んでいます。
Build a house on the level between two valleys.
二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。
She got to the point of not thinking she would want to live in this town again.
彼女はもう二度と町にはすみたいとおもわなくなりました。
Never fail to call me up at two o'clock.
必ず二時に電話してください。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.
先生が二人の学生の口論を取り成した。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.
男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
He combined two ideas into one.
彼は二つの考えを一つに結び付けた。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
May I ask a couple of questions?
二つ質問してもいいですか。
Your second button is coming off.
君の二番目のボタンがとれそうだよ。
Both the parents are still living.
両親は二人ともまだ生きています。
The couple went off on their honeymoon.
二人はハネムーンに出かけた。
I know you don't ever want to see me again.
あなたがもう二度と私に会いたくないと思っているのは分かっています。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
The company is equally owned by the two groups.
同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
The party was split up into two.
党派は二つに分裂した。
This was a bad week. My train was late two days in a row.
今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Don't do anything like that again.
ああいうことは二度としないように。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
It's two o'clock in the afternoon.
午後二時です。
Which is the more expensive of the two?
二つのうちでどちらが高いですか。
I live in a flat above a shop.
私は店舗の二階に住んでいる。
Among these views, the second one is of importance.
この内大事なのは第二目の観点である。
A screen divided the room into two.
ついたてが部屋を二つに分かっている。
Such a disaster won't come again in my time.
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
The taxi picked up two passengers.
タクシーは二人の乗客を乗せた。
The boy was expelled from music school when he was 12.
少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
I'm a second year middle school student.
私は中学二年生です。
You could count to ten when you were two.
君は二歳の時に十まで数えることができた。
The cat has two ears.
猫は耳が二つある。
Both Tom and Mary were born in Boston.
トムとメアリーは二人ともボストン生まれだ。
I'll see to it that it never happens again.
そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。
Would you carry my luggage upstairs?
荷物を二階に運んでいただけませんか。
A fat white cat sat on a wall and watched the two of them with sleepy eyes.
太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
And the little black rabbit never looked sad again.
そして小さい黒いウサギは二度と悲しくは見えませんでした。
They were really cut from the same cloth.
本当に瓜二つだわ。
They lived together for two years before they got married.
二人は結婚する前に二年間同棲した。
His wife died leaving behind their two beloved children.
彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
My box is twice as heavy as yours.
私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
You had better not go there again.
もう二度とそこへ行かない方がいい。
Tom told her that he had written that poem two years before.
トムは彼女に、二年前にこの詩を書いたと言った。
He said a few words by way of apology.
彼は言い訳として二、三述べた。
Put the two sticks across each other.
二本の棒を十文字に置きなさい。
The milk will keep for two days.
このミルクは二日はもつ。
We have kept in constant touch for twenty years.
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Both of them are in the room.
二人は部屋にいます。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
Two great civilizations slowly fell into decay.
二大文明はゆっくりと衰退した。
We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.
2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。
It's not as if they were BOTH rich.
彼らは二人ともが金持ちというわけではない。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
In February it snows at least every three days.
二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
We have a lot of snow in February.
二月には雪が多い。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.