UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '京'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He leaves for Tokyo at ten.彼は、10時に東京に向けて出発する。
I have been to Kyoto station to see my father off.私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。
I had no sooner arrived in Kyoto than I fell ill.私は京都に着くとすぐ病気になった。
In any case you should come up to Tokyo.とにかく、きみは上京すべきだ。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
Oh, but he did come to Tokyo alone.でもその子は本当に一人で東京に来たんだよ。
He comes to Tokyo once a year.彼は年に一回東京に来る。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
I visited Kyoto long ago.私はずっと前に京都に行った。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
It happened that I met her in Tokyo.たまたま私は彼女と東京で出会った。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
It took us two hours to get to Tokyo.東京へ行くのに2時間かかった。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto.ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.彼は明日上京する予定だ。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
He came up to Tokyo on business.彼は商用で上京した。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
What time will he arrive in Tokyo?東京には何時に着きますか。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
I want to go to Kyoto.私は京都に行きたい。
What's the number for the Tokyo Dome?東京ドームの電話番号は何番ですか。
How long have you been living in Tokyo?もうどのくらい東京にいるのですか。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
There is Tokyo.そこは東京です。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
Kyoto is Japan's former capital.京都は日本の古都だ。
He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago.彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
It's rush hour at Tokyo station.東京駅はラッシュ中だ。
This plane flies nonstop to Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
When did he get to Kyoto?彼はいつ京都についたのですか。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Have you ever been to Kyoto?京都に行ったことありますか?
The conference will take place in Tokyo.その会議は東京で開催される予定だ。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
No other city in Japan is as large as Tokyo.日本のほかのどの都市も東京ほど大きくありません。
He's always been living in Tokyo.彼はずっと東京に住んでいる。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
I want to go to Tokyo.私は東京に行きたい。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
The girl that I know very well has already left for Tokyo.私がよく知っているその女の子は、すでに東京へ向かってしまった。
London is different from Tokyo climatically.ロンドンは気候が東京と異なる。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
Kyoto depends on the tourist industry.京都は観光産業に依存している。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
How do you like Kyoto?京都はいかがですか。
Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。
Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
When will we arrive in Tokyo?東京には何時に着きますか。
Tokyo has a population of over ten million.東京の人口は一千万以上だ。
Ask him whether they still live in Tokyo.彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。
Kyoto is the former capital of Japan.京都は日本の古都だ。
He is studying at Kyoto University.彼は京都大学で学んでおります。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
I am supposed to go to Tokyo next week.来週東京に行くことになっています。
She does not have many friends in Kyoto.彼女は京都にあまり友達がいない。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
I have visited Kyoto before.私は以前京都を訪れたことがあります。
Fax this to this number in Tokyo, please.これを東京のこの番号にファックスしてください。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
The conference is to be held in Tokyo.会議は東京で開かれる予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License