UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '人'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
He is not a man to rely on.彼は信頼できる人ではない。
I suppose that means that, after all, people taken for a sucker give off a 'sucker aura'.鴨にされる人というのはやはり鴨のオーラを発散しているということでしょう。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
She appears to have few friends.彼女にはあまり友人がいないようだ。
No one can deprive of your human rights.誰もあなたの人権を奪うことはできない。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
Can you move this desk by yourself?一人でこの机を動かせますか。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
What will you do when you grow up?大人になったら何になる?
He is popular among us.彼は私達の間で人気がある。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
There is no man but loves his home.自分の家庭を愛さない人はいない。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
The little boy got into mischief when he was left alone.一人になるとその子はいたずらを始めた。
The dog barked at the stranger.その犬は見知らぬ人に吠えた。
He stood all by himself.彼はぽつんと一人立っていた。
Happily, the workaholic did not die.幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
That woman is his wife, I think.あの女の人が彼の奥さんだろう。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
They had wonderful lives.彼らはすばらしい人生を送った。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
She is a very correct lady.彼女はレディーと呼ぶにふさわしい人だ。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
One stayed and the other went away.一人はとどまり、もう一人は出て行った。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
He is an aggressive person.彼は喧嘩早い人だ。
The doctor saved the four people injured in the accident.その医者は事故で負傷した4人を救った。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
A friend of mine came to see me during the day.昼間、友人が私に会いに来た。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
Go easy on him. He's still new around here.彼は、まだ新人なんだから大目に見てやれよ。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Blessed are those who give without remembering and take without forgetting.人にものを与えてそれを覚えていず、人から貰ってそれを忘れない人は幸いなるかな。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながら過ごす。
We must accept life, for good or for evil.人生をよくも悪くもうけいれなくてはならない。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
Your philosophy of life is different than mine.君の人生観は僕のと違っているね。
There were not more than one hundred passengers on board the ferry.フェリーにはせいぜい100人の乗客しかいなかった。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
French from Quebec is spoken by more than 7 million speakers.ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。
We recently discovered an error in your personnel record.先ごろあなたの人事記録に誤りを発見しました。
Some people are killing time relaxing on park benches.何人かの人々が公園のベンチでくつろぎながら時間をつぶしている。
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。
He really has it out for people.彼はいつも人にやつあたりをします。
The two of them split up.二人は別れたんだ。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
English people call elevators "lifts".イギリス人はエレベーターのことを「リフト」という。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Mr Suzuki has three daughters.鈴木さんには娘が3人いる。
Madonna is a beauty.マドンナは美人だ。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
In addition to being a poet, he is a scholar.彼は詩人であるうえに学者でもある。
There are many races in the United States.アメリカには多くの人種が住んでいる。
He is anything but a poet.彼はとても詩人と言えたものでない。
This town gave to great men.この町から偉人が出た。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Don't rely too much on others.あまり人に頼ってはいけない。
Don't cut in when others are talking.他人が話をしている時に割り込んではいけません。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
No one ever knew the true story except the three of us.われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
People are afraid of war.人々は戦争を恐れている。
Their argument eventually ended in a draw.二人の口論は結局引き分けに終わった。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
He is a man of virtue.彼は徳のある人だ。
We have enough seats for everyone.すべての人が座れる十分な席がある。
I think it's very difficult for an Englishman to imitate a real American accent.イギリス人が本物のアメリカなまりをマネするのは すごく難しいと思います。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
Three out of ten persons have a video.10人中3人はビデオを持っている。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事を批判するのは簡単だ。
This is the house in which the poet lived in his childhood.これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Let us settle the matter without a third party.間に人を入れずに解決しよう。
The English love the unicorn as much as they love the lion.イギリス人はライオンと同じくらいユニコーンを愛する。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Hell is other people.地獄は他人だ。
How many people in your party?何人様ですか。
I suggested that she go alone.私は彼女が一人で行くのがよいといいました。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
He is married to an American lady.彼はアメリカの婦人と結婚している。
I like to travel alone.私は一人で旅行するのが好きだ。
We all felt embarrassed to sing a song in public.私達は皆人前で歌うので困っていた。
During the summer vacation, I made friends with many villagers.夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
She has two sisters. Both live in Kyoto.彼女には2人の姉妹があり、2人は京都に住んでいる。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License