The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '今'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The trouble is that I don't have much money now.
困ったことには今あまりお金がないんだ。
TV's boring today.
今日のテレビつまらない。
He is on night duty tonight.
今夜は彼が宿直です。
Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days.
今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。
How is the weather today?
今日はどんな天気ですか。
Summer this year is cold.
今年の夏は寒いです。
He has been busy this week.
彼は今週ずっと忙しくしています。
I ate bread and butter this morning.
今朝、バターを塗ったパンを食べた。
There's more cloud today than yesterday.
今日は昨日より雲が多い。
Both Tom and Mary were absent today.
トムもメアリーも今日休んでたよ。
I am writing a letter now.
私は今手紙を書いています。
Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight?
今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。
I have to go home a little early today.
私は今日少し早く帰宅しなければならない。
I don't feel like going out right now.
今は出かける気分じゃない。
The doctor is not available now.
先生は今、手があいていません。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
She isn't at home now.
彼女は今家にいません。
This time I'll let it slide.
今回は見逃してあげますよ。
This is the first time that I have been here.
当地へ来たのは今度が初めてです。
Kumi is playing tennis now.
クミは今テニスをしています。
Is it all right to eat out tonight?
今夜は外で食べてもいいですか。
He is still aching for his home.
彼は今でも故国を恋しく思っている。
The weather is unusual today.
今日は天気が異常だ。
Would you like to tea with us this afternoon?
今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
If I were rich, I would go abroad.
今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
They have been good neighbors to this day.
彼らは今日までずっとよい隣人だった。
We have had little rain this summer.
今年の夏はほとんど雨が降らなかった。
He should have been back by this time.
彼は今の時間には当然戻っているはずだ。
He is at work now, but will return at seven.
彼は今は働いているが、7時に帰っている。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.
もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
However tired you may be, you must finish that work today.
どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
He is a student to whom I'm teaching English this year.
彼は今年私が英語を教えている生徒なんだ。
I've never seen a real cow.
今までに本物の牛を見たことがない。
I have only just begun.
今やっと始めたところです。
My brother has never climbed Mt Fuji.
私の弟は今まで富士山に登ったことがありません。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Today is the fifth day of continual stock price decline.
今日で5日連続の株価下落だ。
Anyhow, he may now be in Paris.
とにかく彼は今パリにいるでしょう。
Do you feel any better today?
今日は気分がよくなりましたか。
Nancy is having a chat with her friends.
ナンシーは今、友人たちとおしゃべりしている。
I'm feeling a little under the weather today.
今日はあまり体の具合が良くない。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.
只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
He is absent from school today.
彼は今日学校を休んでいます。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.
彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
It's not as hot today as it was yesterday.
今日は昨日ほど暑くない。
It is snowing now.
今、雪が降っている。
He is, if anything, better today.
今日はどちらかといえば彼は気分が良い。
You must do it by the end of this week.
今週の終わりまでにやらなくては、いけません。
I'm busy now.
私は今忙しい。
"The exam will be held this day week," said the teacher.
「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
Today, we are going dancing.
今日私たちは踊りに行きます。
This is all I can do for now.
今の私にはこれが精一杯です。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Today I have to drop by the supermarket.
今日はスーパーに寄らなければならない。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
See to it that the letter is posted this afternoon.
その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
His father breathed his last this morning.
彼の父は今朝息を引き取りました。
I am able to fix the sink this afternoon.
今日の午後、流しを直すことができます。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.