In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
Can you share food with others in the face of famine?
飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
Don't stand in other people's way.
他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.
私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
We should feel for the pains of others.
私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
Whatever others think of me, I don't mind at all.
他人が私のことをどう思おうと、私はいっこうに気にしない。
Who else can answer my question?
誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
Tom has had no interest in other people since he was a child.
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
The TGV goes faster than any other train in the world.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
Hand it over. That's all you've got?
出せ。他にないのか。
Don't fall behind other companies!
他社に後れをとるな。
Are there other universes outside our own?
我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
It was not in his nature to speak ill of others.
他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
In the end it is not possible to fully know somebody else.
つまるところ他人は完全には理解できないのだ。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Children learning to do all the other things.
他の全てのことができるようになりつつある子ども。
He often acted without regard to the feelings of others.
彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
Is there life on other planets?
他の惑星には生命が存在しますか。
You should not speak ill of others.
他人の悪口を言うもんじゃない。
Is there anything else you want to know?
他に何か知りたいことはある?
Don't worry about others.
他人のことは気にするな。
It is good for us to understand other cultures.
我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
Did you want anything else?
他に何かありますか。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
The invasion of other countries is a shameful action.
他国への侵略は恥ずべき行為である。
A gentleman is always kind to others.
紳士はいつも他人に親切である。
I was moved by her love for other people.
私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
In addition, there were two other deficiencies in that system.
そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
One of her four sisters has passed away but the others are still with us.
彼女の4人の姉妹のうち1人は他界したが、ほかは健在だ。
They died trying to rescue others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
But other things would need to be taken into account as well.
しかし他のことも考慮に入れなければならなくなるだろう。
Isn't there an old bakery somewhere in this town?
この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか?
Don't interfere in other people's affairs.
他人のことに干渉するな。
Where else would you like to go?
他にどこへ行きたいですか。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.
料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
His remarks allow of no other interpretation.
彼の発言は他に解釈のしようがない。
She went shopping elsewhere.
彼女はどこか他に買い物に行った。
She was jealous when he talked to another girl.
彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
I've never heard her speak ill of others.
彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
Never speak ill of others.
他人のかげで悪口を言ってはなりません。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
All animals are equal, but some animals are more equal than others.
すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
It is not in his nature to be hard on other people.
彼は他人につらく当たることができない性格です。
Nobody else can.
他の誰もだめなのです。
You must share your jobs with others.
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
Don't pry into the affairs of others.
他人のことに首を突っ込むな。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
She left the store because she didn't have anything else that she had to buy.
買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.