Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| I did nothing during the holidays. | 休みはただ怠けていました。 | |
| The vacation is over now. | 休みは終わった。 | |
| In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out. | 話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| We camped there over the holiday. | 私たちは休日にそこでキャンプした。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| I absented myself from school yesterday. | きのう私は学校を休んだ。 | |
| I feel like taking a day off tomorrow. | 明日休みをとろうと思っている。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Please come and see us sometime during the vacation. | 休みになったらいつか御出かけになって下さい。 | |
| Sunday is a holiday in Christian countries. | キリスト教国では日曜日は休業日である。 | |
| She absented herself from the lesson. | 彼女はレッスンを休んだ。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| I think you should get more rest. | でも休みはとったほうがいいわよ。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| We have no school tomorrow. | 明日は学校が休みです | |
| Sleep tight, Sean. | ぐっすりお休みなさい、ショーン。 | |
| Go home. Get some rest. | 家に帰りなさい。少し休んできなさい。 | |
| Let's rest here. | ここで、休もう。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| I worked in a post office during the summer vacation. | 夏休みの間、郵便局で働いていた。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| How about taking a rest? | ちょっと休みませんか? | |
| He sometimes is absent from work without good cause. | 彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| Instead of taking a rest, he worked much harder than usual. | 彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。 | |
| If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. | ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。 | |
| Soon there will be summer vacation. | もうすぐ夏休みです。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| Christmas is a special holiday. | クリスマスは特別な休日だ。 | |
| Why were you absent yesterday? | なぜ昨日休みましたか。 | |
| Stand at ease! | 休め! | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどっか行ったりした? | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| Tell me the reason you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I concurred in giving up my vacation for my family. | 私は家族のために休日を返上することに同意した。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I lay down to rest. | 私は休むために横になった。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| It looks as though we shall have to go without a holiday this year. | 私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| I am going to do odd jobs during the spring vacation. | 私は春休みの間アルバイトをするつもりです。 | |
| We took a short rest on the way. | 途中で少し休みました。 | |
| Whenever I come here, I feel at ease. | ここへ来るといつも心が休まります。 | |
| I would rather go out than stay at home. | 家で休むくらいならむしろ外出したい。 | |
| Tom is absent. | トムは休んでいる。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| His doctor ordered him to rest. | 医者は彼に休養するように命令した。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| Let's take a rest. | 一休みしょう。 | |
| Our plans for the summer are taking shape. | 夏休みの計画が具体化してきた。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| Too much rest is rust. | 休みすぎは錆びる。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 彼女が休んだ理由はわかりません。 | |
| I advised him to take a rest. | 彼に休むよう忠告した。 | |
| He was absent because of illness. | 彼は病気なので休んだ。 | |
| I have to be absent from school for the moment. | 私は当分の間、学校を休まねばならない。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| I was absent from school because of illness. | 私は病気のため学校を休んだ。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| We bargained that we should go on a five-day week. | 我々は交渉して週休2日制にする協定をした。 | |
| If I were you, I would go home and take a good rest. | 僕だったら家に帰ってゆっくり休むけどなあ。 | |
| Please take a rest for a few days. | 2、3日骨休めして。 | |
| "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?" | 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」 | |
| Do you have any plans for the summer vacation? | 夏休みの計画が何かありますか。 | |
| John shall have a holiday one of these days. | ジョンには近いうちに休みをあげよう。 | |
| Students are impatient for the summer holidays to come. | 学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい。 | |
| They agreed on cease-fire terms. | 彼らは休戦条件で合意した。 | |