UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '作'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He makes wine from grapes.彼はブドウからワインを作る。
My mother made me a bag.私の母は私にかばんを作ってくれました。
The typhoon caused great damage to the crops.台風は作物に大きな被害を与えた。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
Besides being a surgeon, he was a famous writer.彼は外科医である上に著名な作家であった。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
My teacher looked over my composition.先生は私の作文を見てくれた。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
This film is indeed an enduring masterpiece.この映画はまさしく不朽の名作である。
Where did you have the suit made?どこでその洋服を作ってもらったのですか。
This bridge is built of stone.この橋は石で作られている。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
The bookshelf is built in.その本棚は作りつけになっている。
His English composition has few, if any, mistakes.彼の英作文はほとんど誤りがない。
I consider him a great writer.私は彼を大作家だと思う。
I started to make stew.私はシチューを作り始めた。
It was Socrates who laid the foundation of logic.論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
What a big mistake you made in your English composition!英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
This novel of his is inferior to the previous one.この彼の小説は、前作より劣っています。
Kate made an apple pie.ケイトはアップルパイを作った。
I made this food myself.この料理は私が作りました。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
From a literary point of view, his work is a failure.文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
The cause of death was a heart attack.死因は心臓発作だった。
The teacher criticized his students' compositions.先生は学生たちの作文を批評した。
Please show me how to make cakes.私にケーキの作り方を教えて下さい。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
In making a cake, you must use eggs, butter and sugar.ケーキを作るときには、卵、バター、砂糖を使わなければいけない。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
A student visited the house of the great playwright.学生が偉大な劇作家の家を訪問した。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
He knows how to make a radio.彼はラジオの作り方を知っている。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
He is not good at making friends and always keeps to himself.彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
Who made this cake?誰がこのケーキを作ったのですか。
No other English dramatist rivals Shakespeare.イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。
This is made in Kazakhstan.これはカザフスタンで作られた。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
You can't make an omelette without breaking eggs.卵を割らなければオムレツは作れない。
You cannot make omelets without breaking eggs.オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
Who built the snowman?雪だるまを作ったのは誰か。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
His latest work belongs to a different category.彼の最新作はしゅを異にする。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
We made brochures at small cost.私たちはパンフレットを安く作った。
The truth is, I want to be a writer.実のところは、作家になりたいのです。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Roux is made while cooking flour and butter together.ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
It's best if you can read the source material before seeing a movie.映画観る前に原作読んどけばよかった。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I found his latest novel interesting.彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
His latest work proved to be a great success.彼の最新作は大ヒットした。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
After I pick some blueberries, I make a tart.ブルーベリーをとった後、タルトを作る。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
This composition is so badly written than I can not make out what he means.この作文はとてもひどいもので、私には彼が何を意味しているのかわからない。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
The function has no side effects.関数が副作用を持たない。
Today's stew has been carefully and slowly boiled to perfect deliciousness.今日のシチューはじっくりコトコト煮込んで作ったからか、とてもおいしくできあがったよ。
There are cases where the system doesn't go.システムが作動しない場合がある。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
Did you make it for yourself?あなたはそれを独力で作ったのですか。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.その薬を作っているのは日本の企業である。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Drought was credited with the poor crop.不作は日照り続きのためだった。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
Make hay while the sun shines.日の照るうちに干し草を作れ。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
I had my composition corrected by Mr Jones.ぼくはジョーンズ先生に作文を直してもらった。
On my days off, I read the entire works of Milton.休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
She was cooking dinner at that time.彼女はそのとき夕食を作っているところだった。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
This cheese is made from goat's milk.このチーズはヤギのミルクで作られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License