The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '作'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He makes wine from grapes.
彼はブドウからワインを作る。
My mother made me a bag.
私の母は私にかばんを作ってくれました。
The typhoon caused great damage to the crops.
台風は作物に大きな被害を与えた。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
My teacher looked over my composition.
先生は私の作文を見てくれた。
For three hundred years they have farmed the surrounding land.
300年間、彼らは周囲の土地を耕作してきた。
This film is indeed an enduring masterpiece.
この映画はまさしく不朽の名作である。
Where did you have the suit made?
どこでその洋服を作ってもらったのですか。
This bridge is built of stone.
この橋は石で作られている。
The lawyer drew up my will.
弁護士が私の遺言書を作成した。
The bookshelf is built in.
その本棚は作りつけになっている。
His English composition has few, if any, mistakes.
彼の英作文はほとんど誤りがない。
I consider him a great writer.
私は彼を大作家だと思う。
I started to make stew.
私はシチューを作り始めた。
It was Socrates who laid the foundation of logic.
論理学の基礎を作ったのはソクラテスである。
What a big mistake you made in your English composition!
英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
He made a model airplane for his son.
彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
This novel of his is inferior to the previous one.
この彼の小説は、前作より劣っています。
Kate made an apple pie.
ケイトはアップルパイを作った。
I made this food myself.
この料理は私が作りました。
The flood did great damage to the crops.
洪水が、作物に大損害を与えた。
I can't tolerate his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
Since you did the cooking, I'll do the dishes.
ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
From a literary point of view, his work is a failure.
文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
The cause of death was a heart attack.
死因は心臓発作だった。
The teacher criticized his students' compositions.
先生は学生たちの作文を批評した。
Please show me how to make cakes.
私にケーキの作り方を教えて下さい。
"Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
My hobbies are baking and watching movies.
趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
He wrote a letter with great facility.
彼は何の造作もなく手紙を書いた。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
We made brochures at small cost.
私たちはパンフレットを安く作った。
The truth is, I want to be a writer.
実のところは、作家になりたいのです。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
By virtue of frugality he has made a fortune.
彼は節約によってひと財産作った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha