The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They defused the bomb before it could blow up.
彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.
俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
He may still be young, but he really is a reliable person.
なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
His behavior is contrary to his belief.
彼の行動は彼の信念と反する。
I couldn't believe this!
私はこのことが信じられなかった。
I have confidence in Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
Even though the light was red, that car just drove right through.
信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。
He looked confident but his inner feelings were quite different.
彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
Lots of superstitions are still believed in.
多くの迷信がまだ信じられている。
I like Kenshin Uesugi.
私は、上杉憲信が好き。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
We are not alone in believing that he is not guilty.
彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
He is, so far as I know, a reliable friend.
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
I can't believe Tom really said no to me.
トムが私に嫌だと本当に言ったなんて信じられない。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
To look at him, you could hardly believe it.
彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
The devout Christian persists in his belief.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Tom believes in the supernatural.
トムは超常現象を信じている。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.
お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
Do you believe what he said?
彼が言ったことをあなたは信じますか。
You can not believe a word he says.
彼の言う言葉を信じてはいけません。
No one believes that he is innocent.
彼が無実であるということをだれも信じない。
I am sure that he will succeed.
私は彼が成功することを確信している。
The rumor is believed to be true.
その噂は本当だと信じられている。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Wait until the light changes to green.
信号が青に変わるまで待ちなさい。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
He placed great belief in his assistant.
彼は助手を非常に信頼している。
I can't believe that she is older than my mother.
彼女が私の母より年上だなんて信じられません。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Don't trust him, no matter what he says.
たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.
本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
As far as I know, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
He lost his credibility because he betrayed a friend.
彼は友人を裏切って信用を落とした。
No matter what he says, don't trust him.
彼が何を言おうと信用してはいけない。
It raises a red flag for businessmen.
それは実業人にとって一つの赤信号になる。
He was sure of his work's accomplishment.
彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝利を得ると信じている。
He grew up to be a very reliable man.
彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。
I am sure of his passing the examination.
私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
I'm certain.
そのことを確信している。
He advised me not to believe what she says.
彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
I don't believe this.
こんなの信じない。
You are trusted by every one of us.
あなたは私たちの誰からも信頼されている。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I am sure everything will turn out all right in the end.
結局は万事うまくいくものと確信しています。
I am sure of his success.
私は彼が成功すると確信している。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
I convinced her of his sincerity.
彼女に彼の誠実さを確信させた。
I am convinced that he did nothing wrong.
私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.
最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
To what degree can we trust him?
私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
Take my word for it.
信じてくれよ。
I've never been there, but I think it's past that traffic light.
行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
I can't believe Tom is really planning on doing this.
トムが本当にこれをやろうと計画しているとは信じられない。
I made a mistake in sending it or something.
なんか送信ミスってた。
Americans have lost their trust in Toyota.
アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
He, like most Incas, believed this story.
彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。
To my amusement, everyone believed my story.
誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。
I rely on Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
I want to believe.
僕は信じたいです。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
He believed in getting up early in the morning.
彼は早起きを信条にしていた。
I trust him because he never tells a lie.
私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。
Columbus believed that the Earth was round.
コロンブスは地球が丸いと信じていた。
He had a firm belief in his God.
彼は自分の神を堅く信じていた。
She was superstitious, as the people of that period usually were.
その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
I believe him an American.
私はアメリカ人だと信じている。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.