The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
We look forward to receiving your quote by return mail.
折り返しの見積書をメールで返信してください。
I didn't notice the light turn red.
信号が赤になるのに気づかなかった。
She is unbelievably naïve.
彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
He will not steal my money; I have faith in him.
彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He had a great belief in the doctor.
彼はその医者を大変信頼していた。
I'm not sure if this is correct.
これが正しいかどうか自信がない。
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
I'm confident of passing the examination.
試験に合格する自信がある。
I appeared on television once, but nobody believes me.
僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.
彼は信頼できる人で、責任感が強い。
Lots of superstitions are still believed in.
多くの迷信がまだ信じられている。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
Ted was certain of winning the game.
テッドはその試合に勝つ自信があった。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.
鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
My belief is that she has never told a lie.
彼女はうそをついたことがないと私は信じている。
They fought for freedom of religion.
彼らは信仰の自由のために戦った。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
We believe in God.
私達は神様を信じます。
He tried to convince them of his innocence in vain.
彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。
I don't go by what he says.
僕は奴の言うことは信用しないんだ。
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.
ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
I am sure of his success.
彼の成功を確信している。
Hanako questioned his sincerity.
花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
I believe in Ken.
わたしは、ケンを信頼している。
I'm sure that they will pass the test.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
I thought you didn't believe in ghosts.
あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
She doesn't believe in God.
彼女は神を信じていない。
She was superstitious, as the people of that period usually were.
その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is