Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.
ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
He's a kind person.
優しい人です。
The professor requires excellent work of his students.
教授は学生たちに優秀な研究を求める。
He should be given preference over the others.
彼は他の人より優先されるべきだ。
As a businessman he is far above me.
実業家として彼は私よりはるかに優れている。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
The fans sought to shake the actress's hand.
ファンがその女優に握手を求めた。
Please tell us the good points of this machine.
この機械の優れた点を言ってください。
She had something of the assurance of a famous actress.
彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
Apart from a few minor mistakes, your composition was excellent.
2、3の小さな誤りを別にすれば、君の作文は優秀だった。
He is what we call an honour student.
彼はいわゆる優等生だ。
She excels her class in music.
彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
That young actor is a James Dean.
その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!
だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
She spoke with a soft voice.
彼女は優しい声で話した。
As a pianist, he is far above me.
ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
This computer is superior to that one.
このコンピューターのほうがあれより優れている。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
The two parts were played by one and the same actress.
その2つの役は同一の女優によって演じられた。
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
I will judge whether it is superior or not.
それが優れているかいないかを私が判断します。
His work was acceptable, but far from excellent.
彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher.
彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。
She has such a kind heart.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
He made the actress his wife.
彼はその女優を妻にしました。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.
彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like