UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '免'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you forgive me the debt?私の借金を免除してくれませんか。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Is this a tax-free shop?この店は免税店ですか。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
I got a driver's license at last.やっと免許が取れました。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
Is this a duty-free shop?ここは免税店ですか。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
Show me your driving license, please.免許証を見せてください。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
I had my licence renewed a week ago.私は1週間前に、免許を更新してもらった。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
He barely missed being killed in the accident.彼はあやうく事故で死を免れた。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
He was absolved of all responsibility.彼はすべての責任を免れた。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Excuse me, could you please show me your driving licence?すみませんが、免許証を見せていただけますか?
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。
I'm sorry.御免なさい。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
I apologize.御免なさい。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
We narrowly missed the accident.われわれはかろうじて事故を免れた。
Everybody is immune to smallpox nowadays.今ではみんな天然痘には免疫になっている。
Now that you are eighteen, you can get a driver's license.君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
The goods are exempt from taxes.この商品は免税品です。
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.外国人旅行者には免税の特権がある。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The policeman let him off with a warning.警官は注意して彼を放免した。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
I didn't buy anything at the duty-free shops.免税店では買い物は一つもしませんでした。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
The scandal could lead to the firing of some senior officials.このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
The robber escaped being punished.その強盗は罰せられることを免れた。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Can I see your license, please?免許証を見せていただけますか。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
Once again, I was able to escape death.又しても死を免れることができた。
These goods are free of duty.これらの品物は免税品だ。
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免責額の保険でカバーされます。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
Do you have any tax-free articles?この店では免税品を扱っていますか。
All human beings are mortal.人はみな死を免れない。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Can I buy things here duty-free?ここは免税店ですか。
She got off easily.彼女はたいしたこともなく放免された。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License