UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '入る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
It was natural that everyone should like the girl.誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
Entering the room, I found her playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
What heading does this come under?これは何の項目に入るか。
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
We saw her enter the park.私達は彼女が公園に入るのを見た。
I'm going to take a bath first.お風呂先に入るね。
He was seen to enter the room.彼が部屋に入るのが見えた。
All students have access to the library.全学生はみんな図書館に入ることができる。
The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room.私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
He warned us not to enter the room.彼は我々にその部屋に入るなと警告した。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
I saw her enter the room.私は彼女がその部屋に入るのを見た。
I'm going in first.お風呂先に入るね。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
He left the room on my entering it.私がその部屋に入るとすぐに彼は部屋を出ていった。
No student is allowed to enter the room.いかなる生徒もその部屋に入ることは許可されていない。
On entering her room, I realised that she was a Yuming fan.彼女の部屋に入るとすぐに、私は彼女がユーミンのファンだとわかった。
This road is the only approach to the city.その市に入る道はこの道路しかない。
Entering the house, I tripped over the mat.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
As for dogs, customers may not bring them into this store.犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
The notice in the park said "Keep off the grass".公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。
They study in order that they may enter the university.彼らは大学へ入る目的で勉強している。
I saw him enter the store.彼が店に入るのが見えた。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
I tripped over the mat when I came in the house.家に入るとき、私はマットにつまずいた。
The doorman did not permit me to enter the theater.そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
You are always to knock before you come into my room.私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。
I hope you like it.あなたが気に入るといいんですが。
They saw him enter the room.彼らは彼が部屋に入るのを見た。
We saw the children enter the room.私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
When she entered the room, he got to his feet.彼女が部屋に入ると彼は立ち上がった。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
We lost sight of the tower as we entered the town.町に入ると塔を見失ってしまった。
Don't pour hot water into the glass or it will crack.コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。
The notice in the park said, "Keep off the grass."公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
I spend money as soon as I get it.入るお金が右から左へと出てしまう。
This room is capable of holding fifty persons.この部屋には50人が入ることができる。
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
The minute I entered the room, they stopped talking.その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
No one has ever been able to enter the room.今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。
He is now either in Rome or in Paris.彼は今ローマかパリのどちらかに入る。
I save what money I got.私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
When he got to the party, Sam made a bee line for the food.パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
It is to your advantage to join us.私たちの仲間に入るのが有利だ。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
No one has ever been able to enter the room.今までだれもその部屋に入ることはできなかった。
Do you intend to join that tennis club?あなたはあのテニスクラブに入るつもりですか。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
He had hardly got into bed when he fell asleep.ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。
When I entered his room, he was reading a book.私が彼の部屋に入ると、彼は本を読んでいた。
I saw him enter the house.私は彼が家に入るのを見た。
Why does it hurt when you get sweat in your eyes?なんで汗が目に入ると痛いの?
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
I always take a bath before going to bed.私はいつも寝る前にお風呂に入る。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Perhaps I'll like this book.多分私はこの本が気に入るでしょう。
When I entered the room, she was playing the piano.その部屋に入ると、彼女がピアノを弾いていた。
Sam managed to get on the school basketball team.サムは学校のバスケットチームに入ることができた。
Keep off the grass!芝生に立ち入るな。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
It's time to take a bath.お風呂に入る時間です。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
I'll go in.私が中に入る。
Whichever you take, you will like it.どれを取っても、君は気に入るだろう。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
The child was scared to get into the water.子供は水へ入るのを怖がった。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
Nowadays anybody can get books.本は今では誰にでも手に入る。
I saw a man enter the room.男の人がその部屋に入るのを見ました。
She will start her maternity leave next week.彼女は来週から産休に入る。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
I saw Jane go into her classroom with a smile.私はジェーンが微笑みながら教室に入るのを見ました。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
When you feel tired, there is nothing like taking a bath.疲れたときは風呂に入るのが一番。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License