Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't feel like studying English today. | 今日は英語を勉強する気がしない。 | |
| You must study hard. | しっかり勉強しないといけません。 | |
| Ken studied English last night. | ケンは昨晩英語を勉強しました。 | |
| Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| I like to study English. | 私は英語を勉強するのが好きです。 | |
| We derive further pleasure from our study. | 我々は勉強からさらに楽しみを引き出す。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| He is as diligent a man as ever lived. | 彼は今までにないほどに勤勉だ。 | |
| Whoever studies hard cannot fail to succeed. | 一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。 | |
| Tom has been studying French for the last three years. | トムはこの三年間フランス語を勉強している。 | |
| I have to give myself up to studying for final exams. | 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| He owed his success to both ability and industry. | 彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。 | |
| I studied really hard in order to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| Yumi and Emi were studying for their English test. | 由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。 | |
| She went to Italy to study music. | 彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。 | |
| You will have to study harder next year. | 来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。 | |
| I don't like studying. | 勉強は好きじゃない。 | |
| We study according to the schedule. | 私たちは時間割に従って勉強する。 | |
| It's not difficult to learn Dutch. | オランダ語を勉強するのは難しくはありません。 | |
| He studies harder than any other student does in his class. | 彼はクラスでいちばん勉強する。 | |
| This is how I learned English. | これがわたしが、勉強をした方法だ。 | |
| I am studying. | 私は勉強しています。 | |
| He is the more diligent of the two. | 2人のうちでは彼の方が勤勉です。 | |
| I am studying kanji. | 私は漢字を勉強しています。 | |
| As he was studying, the door was suddenly flung open. | 彼が勉強しているとき、ドアが突然バタンと開いた。 | |
| If you don't study harder, you'll definitely fail. | もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。 | |
| You had to study English. | 英語を勉強しなければならなかった。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| If you studied hard, you would get good marks. | 君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。 | |
| However hard you may study, you can't master English in a year or so. | たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。 | |
| After he had finished his work, he would read and study by the fireside. | 彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。 | |
| I'd like to study German, but I don't have the time. | ドイツ語、勉強したいんだけどなかなか時間が取れないんだよ。 | |
| I've made up my mind to study harder from now on. | 僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。 | |
| Do you study English every day? | あなたは毎日英語を勉強していますか。 | |
| Meg must carry on her studies. | メグは勉強を続けなけれがならない。 | |
| I have to work for my Ph. D. this summer. | 今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。 | |
| I regret not having studied hard for the test. | テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。 | |
| You must study hard. | 君は熱心に勉強しなければならない。 | |
| He is diligent in his study. | 彼は勉強に励んでいる。 | |
| I'll study harder in the future. | これからもっと勉強します。 | |
| Your sister is the most diligent of all my friends. | あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。 | |
| They are studying these days. | 最近彼らは勉強しています。 | |
| His threat got me to start studying seriously. | 彼が脅したので私は本気で勉強をするはめになった。 | |
| He wishes he had studied harder when he was young. | 彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。 | |
| I am studying hard so that I can pass the exam. | 私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| What subjects do you like the best? | 勉強は何が好きですか。 | |
| He studied hard with a view to gaining a scholarship. | 彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。 | |
| Diligence led him to success. | 勤勉のために彼は成功した。 | |
| He studied hard; otherwise he would have failed again. | 彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| He works very hard. | 彼はとてもよく勉強する。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| Mary is the least studious of the three. | 三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。 | |
| Generally speaking, the Japanese people are diligent. | 一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| I was always told to study when I was a child. | 子供のころしょっちゅう勉強しろと言われた。 | |
| He's studying history in college. | 彼は大学で歴史を勉強しています。 | |
| You must study English hard. | あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。 | |
| I don't like studying in this heat. | この暑さでは勉強する気がしない。 | |
| All my class are hardworking. | 私のクラスは全員が勉強家です。 | |
| Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it. | 日本人の多くは英語に憧れているのにもかかわらず、英語を勉強しようとしない。 | |
| He had no time when his mother told him to work. | 彼はお母さんが勉強するように言ったとき、時間がなかった。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| I'm going to my room, because I can study there. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| Study on and on! | どんどん勉強しなさい。 | |
| You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day. | 週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。 | |
| He is diligent in his studies. | 彼は勉強熱心である。 | |
| I study English on Monday and Friday. | 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 | |
| He concentrated on his study of prepositions. | 彼は前置詞の勉強に専念した。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well. | 週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。 | |
| You should have worked harder. | もっと一生懸命勉強すべきだったのに。 | |
| I need to learn French. | フランス語を勉強する必要がある。 | |
| Why don't you study French? | フランス語を勉強してみてはどうですか。 | |
| They study in the afternoon. | 彼らは午後勉強する。 | |
| He owned his success to both ability and industry. | 彼は能力と勤勉のおかげで成功した。 | |
| For the time being, I am studying French at this language school. | 当分、この語学学校でフランス語を勉強します。 | |
| They are wanting in industry. | 彼らには勤勉さが欠けている。 | |
| We can study English in many ways. | 私達は多くの方法で英語を勉強することができます。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| If you are to succeed, you must work harder. | 成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| He is working hard to pass the examination. | 彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| It would be good for you to study eagerly. | あなたは懸命に勉強をすればよい。 | |
| Hard work has brought him where he is. | 勤勉さが今の彼をつくりあげた。 | |
| If you want to go to college, study English harder. | もし大学へ行きたいならば、もっと英語を勉強しなさい。 | |
| Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously. | もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。 | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| I was used to studying when I was a student. | 学生の時は勉強することになれていた。 | |
| She studied English as hard as she could. | 彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。 | |
| You can't be too diligent. | どんなに勤勉でも勤勉するということはない。 | |
| He went to school to study yesterday. | 彼は昨日勉強するために学校へ行った。 | |
| I studied for a while this morning. | 私はきょうの午前しばらくの間勉強した。 | |
| She came to Japan for the purpose of studying Japanese. | 彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。 | |
| It is true of learning English that "practice makes perfect". | 習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。 | |
| I'll have to study ten hours tomorrow. | 明日は10時間、勉強しなくてはならない。 | |