What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
We cannot distinguish her and her younger sister.
我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
I couldn't tell her from sister.
私は彼女と妹を区別できなかった。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
I can not tell Tom from his brother.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.
ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.
色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
His shop is in a busy section of town.
彼の店は町の賑やかな区域にある。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
He can't distinguish vice from virtue.
彼は善悪の区別がつけられないのだ。
Tom lives in Gangnam.
トムは江南区に住んでいます。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
We often come across Japanese tourists in this area.
この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.
彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえ善と悪の区別がつく。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Dogs can't distinguish between colors.
犬は色を区別することができない。
How can you tell an Englishman from an American?
どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.
本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
I can't tell Tom and his younger brother apart.
私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Can you tell Jane from her twin sister?
ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.
市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t