UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '区'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The architecture in this part of the city is ugly.市の地区の建物はみな醜悪だ。
It is sometimes difficult to tell twins apart.双子の区別は難しいことがある。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
It is language that distinguishes man from beasts.人間と動物を区別するのは言語である。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
There are few bookstores in this area.この地区には書店が少ない。
He cannot tell wool from cotton.彼はウールと綿の区別がつかない。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
He lives in a poor district of London.彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
He got in for Chester.彼はチェスター区選出の議員に当選した。
I never can tell Bill from his brother.ビルとお兄さんの区別がつかない。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
The bus fare here is 90 yen a section.このバスは一区間90円です。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
The patrol cars cover the whole of the area.パトロールカーはその地区の全体を警備する。
A baby has no moral compass.赤ん坊は善悪の区別がつかない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
Can you tell a duck from a goose?アヒルとガチョウの区別が付きますか。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Can you distinguish silver from tin?銀とブリキの区別がつきますか。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
They are all so much alike that I can't tell which is which.彼らは全部とてもにているので、どっちがどっちなのか区別できません。
That district is no longer a safe place to live in.その地区はもはや住むのに安全なところではない。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
She wants to extend the no-smoking area.彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
This area has been considerably built up of late.この地区は最近家がかなり建て込んできた。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
I can't tell the difference between them.それとこれを区別できない。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
I can't tell his twin sisters apart.彼の双子の妹たちを区別することができない。
I never can tell Bill from his brother.ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
What are the marks that distinguish the cultured man?洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
I couldn't tell her from sister.私は彼女と妹を区別できなかった。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
I can not tell Tom from his brother.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
After fifteen years at a building firm, Bill Pearson was given the responsible position of area manager.ビル・ピアソンは、建設会社で15年働いた後、地区支配人という責任ある地位を与えられた。
Some people are color blind; they cannot tell one color from another.色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
His shop is in a busy section of town.彼の店は町の賑やかな区域にある。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
He can't distinguish vice from virtue.彼は善悪の区別がつけられないのだ。
Tom lives in Gangnam.トムは江南区に住んでいます。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
Because she takes after her younger sister, I cannot tell one from the other.彼女は妹によく似ているので、私は2人の区別がつかない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえ善と悪の区別がつく。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Dogs can't distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
How can you tell an Englishman from an American?どのようにしてイギリス人とアメリカ人を区別できますか。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
We will separate our home's large land equally for our children.我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
How can you tell good English from bad English?良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
It is hard to distinguish truth from a lie.真実と空言を区別するのは難しい。
Are you familiar with this area?あなたはこの地区をよく知っていますか。
Do you know good from evil?君に善悪の区別ができるのか。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
I can't tell Tom and his younger brother apart.私にはトムとトムの弟との区別がつかない。
Can you tell Jane from her twin sister?ジェーンと彼女の双子の妹を区別できますか。
There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place.市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Dogs can't tell colors apart.犬は色を区別することができない。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
She lives a few blocks away from here.彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Can you tell Tom from his twin brother?あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。
The dog knows black from white.犬は白と黒との区別がつく。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
He can't tell right from wrong.彼は善悪の区別が付かない。
The dog cannot distinguish between colors.犬は色を区別することができない。
The town was zoned for factories and residences.町は工場地区と住宅地区に分けられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License