The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '即'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
事態が悪化しないように即座に手を打った。
He immediately sought a response.
彼は即座に答えることを求められた。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
He was run over and killed on the spot.
彼は車にひかれて、即死した。
He was hit by a falling rock and died instantly.
彼は落石で即死した。
Vanity of vanities; all is vanity.
色即是空、空即是色。
He consented on the spot.
彼は即座に承知した。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.
どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.
オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
The police arrested the burglar on the spot.
警官は強盗犯を即座に逮捕しました。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
A blow from a falling stone killed him.
彼は落石で即死した。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.
頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
The instant I saw him I knew he was angry.
彼を見た即座に、怒っているとわかった。
He was run over and killed on the spot.
彼はひかれて即死した。
His biography is quite true to life.
彼の伝記は全くの事実に即して書かれたものだ。
He paid me cash down.
彼は即金で払ってくれた。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.
実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
This problem must not be dismissed out of hand.
この問題を即座にはねつけてはならない。
The firemen put out the fire on the spot.
消防士たちは即座に火事を消した。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
He was involved in the accident and killed on the spot.
彼はその事故に遭い、即死した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.