Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. | この数字は原油輸入減を反映している。 | |
| He was caught for speeding. | 彼はスピード違反で捕まった。 | |
| The police charged him with speeding. | 警察は彼をスピード違反で告発した。 | |
| The valley echoes the sound of the waterfall. | 谷は滝の音を反響する。 | |
| Are you for or against his idea? | あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I want to study abroad, even if my parents are against it. | たとえ両親が反対しても私は留学したい。 | |
| My proposal met with a negative. | 私の提案は反対にあった。 | |
| He lives across the street from us. | 彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。 | |
| His work is repetitive. | 彼の仕事は反復作業だ。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| His behavior is contrary to his belief. | 彼の行動は彼の信念と反する。 | |
| After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. | サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 | |
| The very opposite is the truth. | まさにその反対が真実なのです。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| None of us are against her idea. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| All the clergy are against the new law. | すべての牧師が新しい法律に反対である。 | |
| Slave revolts interfere with Middle Passage. | 奴隷の反乱によって妨害された中間航路。 | |
| He is opposed to the new plan. | 彼はその新しい計画に反対している。 | |
| I can't help opposing the marriage. | 私はその結婚に反対せざるを得ません。 | |
| Some object to his opinion. | 彼の意見に反対する人もいる。 | |
| The committee are all against it. | 委員達は皆それに反対している。 | |
| Every child objects to being treated like a baby. | あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。 | |
| We are against war. | 我々は戦争に反対だ。 | |
| He clinched the election when he came out against a tax increase. | 彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。 | |
| The students disobeyed their teacher. | 生徒たちは教師に反抗した。 | |
| I don't approve of your going out with him. | 君が彼と一緒に外出するのには反対だ。 | |
| A quarrel arose about what to do with the land. | その土地をどうするかをめぐって反目が生じた。 | |
| The army was called to suppress the revolt. | その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。 | |
| I don't understand why she is opposed to my opinion. | どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。 | |
| I'm dead set against the plan. | 私はその案に絶対反対です。 | |
| It is against etiquette to call on a person early in the morning. | 朝早く人を訪問するのは礼儀に反する。 | |
| The commission concluded that the answer was no. | 委員会は反対という結論を出した。 | |
| The rebel was ultimately captured and confined to jail. | ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。 | |
| My friend was arrested for speeding. | 私の友人はスピード違反で逮捕された。 | |
| My friend is opposed to my opinion. | 友人は私の意見に反対だ。 | |
| I've paid parking fines a number of times myself. | 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 | |
| Fever is one of the body's defence mechanisms. | 発熱は体の防御反応の一つだ。 | |
| The local police are very strict about traffic violations. | 地元の警察は交通違反にはとても厳しい。 | |
| She showed her regret over the serious mistake. | 彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。 | |
| It is contrary to the morals. | それは道徳に反する。 | |
| I think he will object to our plan. | 彼は私たちの計画に反対するだろう。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| The masses rose against the dictator. | 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 | |
| I objected to paying the bill. | 私は、その請求書を払う事に反対した。 | |
| I am quite opposed to the plan. | 私はその計画に大反対だ。 | |
| I did it against my will. | 私は自分の意志に反してそれをした。 | |
| Anyway, I disagree with your opinion. | とにかく、私はあなたの意見には反対だ。 | |
| Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age. | 子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。 | |
| I objected to being treated like a child. | 私は子どものように扱われることに反対した。 | |
| None of us are opposed to her ideas. | 私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| They opposed Darwin's theory of evolution. | 彼らはダーウィンの進化論に反対した。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| My wife's taste in dress is contrary to my own. | 私の妻の着物への好みは私のと反対です。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 私の意見は君のと反対だ。 | |
| He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. | 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 | |
| My parents object to my opinion. | 両親は私の意見に反対している。 | |
| I got a traffic ticket. | 交通違反切符を切られた。 | |
| He lives just across the road. | 彼は道の反対側に住んでいる。 | |
| Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week. | スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。 | |
| My opinion is contrary to yours. | 僕の意見は君とは反対だ。 | |
| I'm against the marriage. | 私はその結婚には反対だ。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| Are you for or against the plan? | その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。 | |
| Accepting what you say, I'm still against the project. | あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。 | |
| The rebels have captured the broadcasting station. | 反乱軍は放送局を占拠した。 | |
| They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. | 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 | |
| Are you for or against his idea? | 彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。 | |
| I don't object to your plan. | 私は君の計画に反対しない。 | |
| I have a strong objection to being treated like this. | 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| For my part, I have nothing to say against the new proposal. | 私としては、今度の新しい提案に反対はありません。 | |
| I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural. | 信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| Children have a tendency to become rebellious. | 子供は反抗期になる傾向がある。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| A revolt broke out. | 反乱が勃発した。 | |
| He is intolerant of opposition. | 彼は反対されるのが我慢できない。 | |
| It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. | 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 | |
| The result was contrary to his expectations. | 結果は彼の予想とは正反対だった。 | |
| I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree. | 心情的には賛成、けれど現実的に反対します。 | |
| The result fell short of our expectations. | その結果は私たちの期待に反した。 | |
| The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. | アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 | |
| The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. | 進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。 | |
| The students rebelled against the government. | その学生達は政府に対して反抗した。 | |
| The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. | 労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。 | |
| We opposed his plan to build a new road. | 我々は彼の新道路建設計画に反対した。 | |
| They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents. | その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。 | |
| Farmers rebelled against the government. | 農民は政府に対して反乱を起こした。 | |
| Will he have the backbone to speak out against the bill? | 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 | |
| The record is finished. Turn it over to the other side. | レコードが終わりました。反対側にひっくり返しなさい。 | |
| The committee will be opposed to the proposal. | 委員会はその提案に反対するだろう。 | |
| Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali. | 首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。 | |
| They defied the laws of the king. | 彼らは王様の作った法律に反抗した。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |