The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
His new job brought him a handsome income.
新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
Try to live within your income.
自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.
これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
He has a sufficient income to support his family.
彼は家族を養うだけの収入がある。
How many persons does this hall hold?
このホールは何人収容できますか。
Try to live within your means.
収入相応の暮らしをしなさい。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
His income is too small to support his large family.
大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
The pupils of our eyes contract in sunlight.
私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
My income is barely enough to maintain living.
私の収入では生きていくのがやっとだ。
In the fall we harvest our summer crops.
我々は秋に夏の穀物を収穫します。
He cannot support his family on his monthly income.
彼の月収では家族を養えない。
Gambling was by no means his only source of income.
ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Small businesses are often absorbed by a major company.
小企業は大企業にしばしば、吸収される。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
I live above my means.
僕は収入を越えた生活をしている。
I collect stamps as a hobby.
私は趣味で切手を収集しています。
This year's harvest will fall short of that of last year.
今年の収穫は昨年には及ばない。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.
凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
This hall can hold 5,000 people.
このホールは5000人収容できる。
It'll come right in the end.
最後にはうまく収まるだろう。
This algorithm doesn't converge.
このアルゴリズムが収束しないです。
We're expecting a good harvest this year.
今年はよい収穫を期待している。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.
当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.