UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
A six-figure income is not uncommon for physicians.医者なら6桁の収入は珍しくない。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
He has a considerable income.彼の収入は相当なものだ。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
His income is too small to support his large family.大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
My income is barely enough to maintain living.私の収入では生きていくのがやっとだ。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Small businesses are often absorbed by a major company.小企業は大企業にしばしば、吸収される。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
It'll come right in the end.最後にはうまく収まるだろう。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
We have a good crop of tomatoes this year.今年はトマトの収穫が多い。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
He tried to make both ends meet.彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Now my income is twice what it was two years ago.今日の私の収入は2年前の2倍です。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
She tried to make both ends meet.彼女は収入内でやりくりしようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License